X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fzh_CN.po;h=07706912280380fff63a2646308acc89274b70f2;hb=3220b6ce9386c3dd498ae0b5f5e732a0cc895561;hp=31154f7922c984536b02b7492fb5085afe5906dd;hpb=6e7ee1fa8774603d5b8f35af8f480cc526a489ce;p=vlc
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 31154f7922..0770691228 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.4-test1-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-01 20:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 18:47+0700\n"
"Last-Translator: Wei Mingzhi \n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_common.h:913
+#: include/vlc_common.h:893
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -39,14 +39,14 @@ msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "éæ© \"é«çº§é项\" æ¥çææé项ã"
#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
#: modules/visualization/visual/visual.c:116
msgid "General"
msgstr "ä¸è¬"
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68
msgid "Interface"
msgstr "çé¢"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "主çé¢"
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "主çé¢è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
+#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
msgid "Control interfaces"
msgstr "æ§å¶çé¢"
@@ -75,18 +75,18 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "æ§å¶çé¢è®¾ç½®"
#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "çé®è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2045
-#: src/libvlc-module.c:1424 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-#: modules/gui/macosx/intf.m:708 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
+#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060
+#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199
msgid "Audio"
msgstr "é³é¢"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "General audio settings"
msgstr "ä¸è¬é³é¢è®¾ç½®"
#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:416
msgid "Filters"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "è¿æ»¤å¨"
msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
msgstr "é³é¢è¿æ»¤å¨å¯ä»¥ç¨äºå¯¹é³é¢æµè¿è¡ååå¤çã"
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:719
+#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
+#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561
msgid "Visualizations"
msgstr "è§è§ææ"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170
msgid "Audio visualizations"
msgstr "é³é¢è§è§ææ"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "è¾åºæ¨¡å"
msgid "These are general settings for audio output modules."
msgstr "é³é¢è¾åºæ¨¡åçä¸è¬è®¾ç½®"
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1806
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231
msgid "Miscellaneous"
msgstr "æ项"
@@ -133,13 +133,13 @@ msgstr "æ项"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "模ååé³é¢æ项设置"
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2073
-#: src/libvlc-module.c:1472 modules/gui/macosx/intf.m:721
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088
+#: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98
#: modules/stream_out/transcode.c:168
msgid "Video"
msgstr "è§é¢"
@@ -242,8 +242,7 @@ msgstr "设置é³é¢+è§é¢ãæ项ç¼ç åè¯ç å¨"
msgid "General input settings. Use with care."
msgstr "ä¸è¬è¾å
¥è®¾ç½®ï¼è¯·æ³¨æã"
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1732
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
+#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760
msgid "Stream output"
msgstr "串æµè¾åº"
@@ -341,14 +340,14 @@ msgstr "VOD"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLC ç Video On Demand å®ç°"
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1873
-#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902
+#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
msgid "Playlist"
msgstr "ææ¾å表"
@@ -364,7 +363,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "ä¸è¬ææ¾å表è¡ä¸º"
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
msgid "Services discovery"
msgstr "æå¡æ¢ç´¢"
@@ -374,8 +374,7 @@ msgid ""
"playlist."
msgstr "èªå¨å°é¡¹ç®æ·»å å°ææ¾å表çæå¡æ¢ç´¢æ¨¡åå设å¤ã"
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1691
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:129
+#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719
msgid "Advanced"
msgstr "é«çº§"
@@ -403,7 +402,7 @@ msgid "Other advanced settings"
msgstr "å
¶å®é«çº§è®¾ç½®"
#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
msgid "Network"
msgstr "ç½ç»"
@@ -458,273 +457,272 @@ msgstr "å°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "è¿äºæ¨¡åå°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
-#: include/vlc_interface.h:134
+#: include/vlc_interface.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
"\n"
"è¦å: å¦ææ¨ä¸è½è®¿é® GUIï¼æå¼ä¸ä¸ªå½ä»¤è¡çªå£ï¼è¿å
¥ VLC çå®è£
ç®å½ï¼å¹¶ä¸è¿è¡ "
"\"vlc -I wx\"\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:29
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "å¿«éæå¼æ件(&O)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:30
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "é«çº§é项..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:31
+#: include/vlc_intf_strings.h:36
#, fuzzy
msgid "Open &Directory..."
msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:33
+#: include/vlc_intf_strings.h:38
#, fuzzy
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "éæ©æ件以ä¿åå°"
-#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:752
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
#, fuzzy
-msgid "Media Information..."
+msgid "Media &Information..."
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:43
#, fuzzy
-msgid "Codec Information..."
+msgid "&Codec Information..."
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:753
-#, fuzzy
-msgid "Messages..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
+msgid "&Messages..."
msgstr "讯æ¯(&M)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:40
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
#, fuzzy
-msgid "Extended settings..."
+msgid "&Extended Settings..."
msgstr "ç¼ç å¨è®¾ç½®"
-#: include/vlc_intf_strings.h:41
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
#, fuzzy
-msgid "Go to specific time..."
+msgid "Go to Specific &Time..."
msgstr "Logoä½ç½®"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:750
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks..."
+msgid "&Bookmarks..."
msgstr "书ç¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
#, fuzzy
-msgid "VLM Configuration..."
+msgid "&VLM Configuration..."
msgstr "VLM设置档"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "About..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
+#, fuzzy
+msgid "&About..."
msgstr "å
³äº..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:645
-#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:768
-#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:1693
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1694 modules/gui/macosx/intf.m:1695
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1696 modules/gui/macosx/playlist.m:430
+#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487
+#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610
+#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:803
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
msgid "Play"
msgstr "ææ¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#: include/vlc_intf_strings.h:54
#, fuzzy
-msgid "Fetch information"
+msgid "Fetch Information"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:431
+#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
msgid "Delete"
msgstr "å é¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:51
+#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443
#, fuzzy
msgid "Information..."
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "æåº(&S)"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
-msgid "Add node"
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+msgid "Add Node"
msgstr "æ·»å èç¹"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
#, fuzzy
msgid "Stream..."
msgstr "串æµ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "ä¿åæ件..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:61
#, fuzzy
msgid "Open Folder..."
msgstr "æå¼æ件..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1114
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121
msgid "Repeat all"
msgstr "éå¤ææ¾å
¨é¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Repeat one"
msgstr "éå¤ä¸æ¬¡"
-#: include/vlc_intf_strings.h:62
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
msgid "No repeat"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1315
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322
+#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537
msgid "Random"
msgstr "éæº"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
msgid "Random off"
msgstr "å
³ééæºææ¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
#, fuzzy
msgid "Add to playlist"
msgstr "å¢å è³ææ¾å表"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
#, fuzzy
msgid "Add to media library"
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
#, fuzzy
msgid "Add file..."
msgstr "ä¿åæ件..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
#, fuzzy
msgid "Advanced open..."
msgstr "é«çº§é项..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#: include/vlc_intf_strings.h:77
#, fuzzy
msgid "Add directory..."
msgstr "å¢å ç®å½(&D)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
#, fuzzy
-msgid "Save playlist to file..."
+msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "å¨åææ¾å表..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:80
#, fuzzy
-msgid "Load playlist file..."
+msgid "&Load Playlist File..."
msgstr "å¨åææ¾å表..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
msgid "Search"
msgstr "æç´¢"
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:83
#, fuzzy
-msgid "Search filter"
+msgid "Search Filter"
msgstr "æç´¢ææ¾å表"
-#: include/vlc_intf_strings.h:80
+#: include/vlc_intf_strings.h:85
#, fuzzy
-msgid "Additional sources"
+msgid "Additional &Sources"
msgstr "éå è°è¯"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#: include/vlc_intf_strings.h:89
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr "é¤äºè¿äºé项ä¹å¤, è¿æä¸äºå·²è¢«éèçé项ãåå» \"é«çº§\" å¯ä»¥çå°å®ä»¬ã"
-#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
msgid "Image clone"
msgstr "å½±åå¤å¶"
-#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "Feed å¾å"
-#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
+#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "æ¾å¤§ç"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:98
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
+#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "å¨å"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:102
#, fuzzy
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr "å¢å ç¸åææ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:99
+#: include/vlc_intf_strings.h:104
#, fuzzy
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr "å¢å ç¸åææ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:106
#, fuzzy
msgid "Image colors inversion"
msgstr "å¾å翻转"
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:108
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:110
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:108
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:111
+#: include/vlc_intf_strings.h:116
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -754,58 +752,58 @@ msgid ""
"b> VLC media player.
"
msgstr ""
-#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
-#: src/audio_output/filters.c:225
+#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
+#: src/audio_output/filters.c:229
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "é³é¢æ»¤æ³¢å¨"
-#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
-#: src/audio_output/filters.c:226
+#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
+#: src/audio_output/filters.c:230
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
-#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:560
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/video_filter/postproc.c:222
+#: src/audio_output/input.c:98 src/audio_output/input.c:144
+#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:562
+#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/postproc.c:222
msgid "Disable"
msgstr "å
³é"
-#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
+#: src/audio_output/input.c:100 modules/visualization/visual/visual.c:132
msgid "Spectrometer"
msgstr "é¢è°±"
-#: src/audio_output/input.c:98
+#: src/audio_output/input.c:102
msgid "Scope"
msgstr "示波å¨"
-#: src/audio_output/input.c:100
+#: src/audio_output/input.c:104
msgid "Spectrum"
msgstr "é¢è°±"
-#: src/audio_output/input.c:102
+#: src/audio_output/input.c:106
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
+#: src/audio_output/input.c:141 modules/audio_filter/equalizer.c:74
#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
msgid "Equalizer"
msgstr "åè¡¡å¨"
-#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
+#: src/audio_output/input.c:163 src/libvlc-module.c:288
msgid "Audio filters"
msgstr "é³é¢æ»¤æ³¢å¨"
-#: src/audio_output/input.c:181
+#: src/audio_output/input.c:185
#, fuzzy
msgid "Replay gain"
msgstr "å
¨åå¢ç"
#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:714
-#: modules/gui/macosx/intf.m:715
+#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:556
+#: modules/gui/macosx/intf.m:557
msgid "Audio Channels"
msgstr "é³é¢"
@@ -820,9 +818,9 @@ msgid "Stereo"
msgstr "ç«ä½å£°"
#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
@@ -833,9 +831,9 @@ msgid "Left"
msgstr "å·¦"
#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
@@ -859,19 +857,19 @@ msgstr "é®"
msgid "boolean"
msgstr "å¸å°å¼"
-#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1531
+#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1578
msgid "integer"
msgstr "æ´å"
-#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1558
+#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1607
msgid "float"
msgstr "æµ®ç¹å"
-#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1512
+#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1557
msgid "string"
msgstr "å符串å"
-#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124
+#: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:129
#: src/playlist/loadsave.c:144
msgid "Media Library"
msgstr ""
@@ -891,42 +889,37 @@ msgstr "%s: é项 `--%s' ä¸å
许任ä½åæ°\n"
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: é项 `%c%s' ä¸å
许任ä½åæ°\n"
-#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: é项 `%s' éè¦ä¸ä¸ªåæ°\n"
-#: src/extras/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: ä¸è½è¯å«çé项 `--%s'\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:714
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
msgstr "%s: ä¸è½è¯å«çé项 `%c%s'\n"
-#: src/extras/getopt.c:740
+#: src/extras/getopt.c:743
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ä¸åæ³çé项 -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:746
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ä¸åæ³çé项 -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: é项éè¦ä¸ä¸ªåæ° -- %c\n"
-#: src/extras/getopt.c:820
+#: src/extras/getopt.c:823
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: é项 `-W %s' æ¯ææ§ä¹ç\n"
-#: src/extras/getopt.c:838
+#: src/extras/getopt.c:841
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: é项 `-W %s' ä¸å
许ä¸ä¸ªåæ°\n"
@@ -950,9 +943,9 @@ msgstr ""
#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
-#: modules/stream_out/es.c:387
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:663
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:672 modules/stream_out/es.c:373
+#: modules/stream_out/es.c:388
#, fuzzy
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr "串æµ/转ç å导"
@@ -965,135 +958,135 @@ msgstr ""
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
-#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:907
-#: modules/access/cdda/info.c:938
-#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr "é³è½¨ %i"
+#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:319
+#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
+#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
+msgid "Track"
+msgstr "轨é"
-#: src/input/es_out.c:666
+#: src/input/es_out.c:673
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:666 src/input/es_out.c:668 src/input/var.c:156
-#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:701
-#: modules/gui/macosx/intf.m:702
+#: src/input/es_out.c:673 src/input/es_out.c:678 src/input/var.c:161
+#: src/libvlc-module.c:595 modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/intf.m:544
msgid "Program"
msgstr "ç¨åº"
-#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:771
+#: src/input/es_out.c:1466 modules/demux/ty.c:771
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:772
+#: src/input/es_out.c:1467 modules/demux/ty.c:772
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:773
+#: src/input/es_out.c:1468 modules/demux/ty.c:773
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1455 modules/demux/ty.c:774
+#: src/input/es_out.c:1469 modules/demux/ty.c:774
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2032 modules/codec/faad.c:386
+#: src/input/es_out.c:2046 modules/codec/faad.c:386
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "ä¸²æµ %d"
-#: src/input/es_out.c:2034 modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: src/input/es_out.c:2049 modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
msgid "Codec"
msgstr "ç¼ç å¨"
-#: src/input/es_out.c:2037 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
+#: src/input/es_out.c:2052 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:177
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
msgid "Language"
msgstr "è¯è¨"
-#: src/input/es_out.c:2045 src/input/es_out.c:2073 src/input/es_out.c:2100
+#: src/input/es_out.c:2060 src/input/es_out.c:2088 src/input/es_out.c:2115
#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
msgid "Type"
msgstr "ç±»å"
-#: src/input/es_out.c:2048 modules/codec/faad.c:391
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
+#: src/input/es_out.c:2063 modules/codec/faad.c:391
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:807
msgid "Channels"
msgstr "é¢é"
-#: src/input/es_out.c:2053 modules/codec/faad.c:393
+#: src/input/es_out.c:2068 modules/codec/faad.c:393
msgid "Sample rate"
msgstr "éæ ·ç"
-#: src/input/es_out.c:2054
+#: src/input/es_out.c:2069
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:2060
+#: src/input/es_out.c:2075
msgid "Bits per sample"
msgstr "æ¯ç¹æ¯éæ ·"
-#: src/input/es_out.c:2065 modules/access_output/shout.c:91
-#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
+#: src/input/es_out.c:2080 modules/access_output/shout.c:91
+#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:855
msgid "Bitrate"
msgstr "ä½ç"
-#: src/input/es_out.c:2066
+#: src/input/es_out.c:2081
#, fuzzy, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/input/es_out.c:2077
+#: src/input/es_out.c:2092
msgid "Resolution"
msgstr "å辨ç"
-#: src/input/es_out.c:2083
+#: src/input/es_out.c:2098
msgid "Display resolution"
msgstr "æ¾ç¤ºå辨ç"
-#: src/input/es_out.c:2093 modules/access/screen/screen.c:43
+#: src/input/es_out.c:2108 modules/access/screen/screen.c:43
msgid "Frame rate"
msgstr "帧ç"
-#: src/input/es_out.c:2100
+#: src/input/es_out.c:2115
msgid "Subtitle"
msgstr "åå¹"
-#: src/input/input.c:2200
+#: src/input/input.c:2217
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2201
+#: src/input/input.c:2218
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2299
+#: src/input/input.c:2317
msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2300
+#: src/input/input.c:2318
#, c-format
msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:166
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:703
-#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/open.m:179
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52
+#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:171
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:545
+#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
msgid "Title"
msgstr "æ é¢"
-#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1078
+#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121
msgid "Artist"
msgstr "èºæ¯å®¶"
@@ -1105,7 +1098,7 @@ msgstr "æµæ´¾"
msgid "Copyright"
msgstr "çæ"
-#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94
+#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:319 modules/access/vcdx/info.c:94
msgid "Album"
msgstr "ä¸è¾"
@@ -1114,8 +1107,8 @@ msgstr "ä¸è¾"
msgid "Track number"
msgstr "轨éç¼å·ã"
-#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
+#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Description"
msgstr "æè¿°"
@@ -1136,7 +1129,7 @@ msgstr "设置"
msgid "URL"
msgstr "ç½å"
-#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
+#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:287
msgid "Now Playing"
msgstr "æ£å¨ææ¾"
@@ -1158,163 +1151,185 @@ msgstr "ç½å"
msgid "Track ID"
msgstr "轨é"
-#: src/input/var.c:147
+#: src/input/var.c:152
msgid "Bookmark"
msgstr "书ç¾"
-#: src/input/var.c:161 src/libvlc-module.c:599
+#: src/input/var.c:166 src/libvlc-module.c:601
msgid "Programs"
msgstr "ç¨åº"
-#: src/input/var.c:171 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
-#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:706
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177
+#: src/input/var.c:176 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:548
+#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
msgid "Chapter"
msgstr "ç« è"
-#: src/input/var.c:176 modules/access/vcdx/info.c:305
-#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
+#: src/input/var.c:181 modules/access/vcdx/info.c:306
+#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
msgid "Navigation"
msgstr "导èª"
-#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:729
-#: modules/gui/macosx/intf.m:730
+#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:571
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
msgid "Video Track"
msgstr "è§é¢è½¨"
-#: src/input/var.c:197 modules/gui/macosx/intf.m:712
-#: modules/gui/macosx/intf.m:713
+#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:555
msgid "Audio Track"
msgstr "é³é¢è½¨"
-#: src/input/var.c:202 modules/gui/macosx/intf.m:737
-#: modules/gui/macosx/intf.m:738
+#: src/input/var.c:207 modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580
msgid "Subtitles Track"
msgstr "åå¹è½¨"
-#: src/input/var.c:269
+#: src/input/var.c:274
msgid "Next title"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ é¢"
-#: src/input/var.c:274
+#: src/input/var.c:279
msgid "Previous title"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ é¢"
-#: src/input/var.c:297
+#: src/input/var.c:305
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "æ é¢ %i"
-#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
+#: src/input/var.c:329 src/input/var.c:387
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "ç« è %i"
-#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:734
+#: src/input/var.c:367 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:847
msgid "Next chapter"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªç« è"
-#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733
+#: src/input/var.c:372 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:846
msgid "Previous chapter"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªç« è"
-#: src/input/vlm.c:519 src/input/vlm.c:849
+#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:867
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr "åªä½: %s"
#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
-#: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:149
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
+#: modules/demux/avi/avi.c:678 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:58
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627 modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1146
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1294
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
-#: src/interface/interaction.c:279
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1127
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:525
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:59
+#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2109 modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
+#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:663 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1140 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1145
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1293
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:523
+msgid "OK"
+msgstr "ç¡®å®"
-#: src/interface/interface.c:186 modules/gui/macosx/intf.m:663
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: src/interface/interface.c:205 modules/gui/macosx/intf.m:505
+#: modules/gui/macosx/intf.m:506
msgid "Add Interface"
msgstr "æ°å¢çé¢"
-#: src/interface/interface.c:192
+#: src/interface/interface.c:209
+msgid "Console"
+msgstr "æ§å¶å°"
+
+#: src/interface/interface.c:212
msgid "Telnet Interface"
msgstr "Telnet çé¢"
-#: src/interface/interface.c:195
+#: src/interface/interface.c:215
msgid "Web Interface"
msgstr "Web çé¢"
-#: src/interface/interface.c:198
+#: src/interface/interface.c:218
msgid "Debug logging"
msgstr "è°è¯è®°å½"
-#: src/interface/interface.c:201
+#: src/interface/interface.c:221
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "é¼ æ æå¿"
-#: src/libvlc.c:260 src/libvlc.c:399 src/modules/cache.c:192
-#: src/modules/cache.c:507
+#: src/libvlc.c:292 src/libvlc.c:425 src/modules/cache.c:206
+#: src/modules/cache.c:525
msgid "C"
msgstr "zh_CN"
-#: src/libvlc.c:1122
+#: src/libvlc.c:1145
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1571
+#: src/libvlc.c:1290
+msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1622
msgid " (default enabled)"
msgstr " (é»è®¤æå¼)"
-#: src/libvlc.c:1572
+#: src/libvlc.c:1623
msgid " (default disabled)"
msgstr " (é»è®¤å
³é)"
-#: src/libvlc.c:1731 src/libvlc.c:1734
+#: src/libvlc.c:1782 src/libvlc.c:1785
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "æ "
-#: src/libvlc.c:1732 src/libvlc.c:1735
+#: src/libvlc.c:1783 src/libvlc.c:1786
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1839
+#: src/libvlc.c:1890
#, c-format
msgid "VLC version %s\n"
msgstr "VLC çæ¬ %s\n"
-#: src/libvlc.c:1840
+#: src/libvlc.c:1891
#, c-format
msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
msgstr "ç± %s å¨ %s.%s ç¼è¯\n"
-#: src/libvlc.c:1842
+#: src/libvlc.c:1893
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "ç¼è¯å¨: %s\n"
-#: src/libvlc.c:1844
+#: src/libvlc.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
msgstr "åºäº svn ä¿®æ¹é[%s]\n"
-#: src/libvlc.c:1880
+#: src/libvlc.c:1931
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1322,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å°å
容åå° vlc-help.txt æ件.\n"
-#: src/libvlc.c:1900
+#: src/libvlc.c:1951
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1330,164 +1345,172 @@ msgstr ""
"\n"
"æå车é®ç»§ç»...\n"
-#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
-#: src/libvlc-module.c:2356 src/video_output/vout_intf.c:272
+#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1325 src/libvlc-module.c:1326
+#: src/libvlc-module.c:2385 src/video_output/vout_intf.c:273
msgid "Zoom"
msgstr "缩æ¾"
-#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1244 src/video_output/vout_intf.c:167
+#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:168
msgid "1:4 Quarter"
msgstr "1:4 ååä¹ä¸"
-#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1245 src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:169
msgid "1:2 Half"
msgstr "1:2 ä¸å"
-#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1246 src/video_output/vout_intf.c:169
+#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1253 src/video_output/vout_intf.c:170
msgid "1:1 Original"
msgstr "1:1 åå§"
-#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1247 src/video_output/vout_intf.c:170
+#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1254 src/video_output/vout_intf.c:171
msgid "2:1 Double"
msgstr "2:1 åå"
-#: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
+#: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
msgid "Auto"
msgstr "èªå¨"
-#: src/libvlc-module.c:87
+#: src/libvlc-module.c:89
msgid "American English"
msgstr "ç¾å¼è±è¯"
-#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43
+#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:43
msgid "Arabic"
msgstr "é¿æ伯è¯"
-#: src/libvlc-module.c:89
+#: src/libvlc-module.c:91
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "巴西è¡èçè¯"
-#: src/libvlc-module.c:90
+#: src/libvlc-module.c:92
msgid "British English"
msgstr "è±å¼è±è¯"
-#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:57
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ä¿å å©äºæ"
+
+#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:59
msgid "Catalan"
msgstr "å æ³°ç½å°¼äºè¯"
-#: src/libvlc-module.c:92
+#: src/libvlc-module.c:95
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ç¹ä½ä¸æ"
-#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67
+#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:67
msgid "Czech"
msgstr "æ·å
è¯"
-#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:68
msgid "Danish"
msgstr "丹麦è¯"
-#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69
+#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:69
msgid "Dutch"
msgstr "è·å
°è¯"
-#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76
+#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:76
msgid "Finnish"
msgstr "è¬å
°è¯"
-#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:77
msgid "French"
msgstr "æ³è¯"
-#: src/libvlc-module.c:98
+#: src/libvlc-module.c:101
msgid "Galician"
msgstr "å å©è¥¿äºè¯"
-#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79
+#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:79
msgid "Georgian"
msgstr "ä¹æ²»äºè¯"
-#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:80
msgid "German"
msgstr "å¾·è¯"
-#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88
+#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:88
msgid "Hebrew"
msgstr "å¸ä¼¯æ¥è¯"
-#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:92
msgid "Hungarian"
msgstr "åæè¯"
-#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:99
msgid "Italian"
msgstr "æ大å©è¯"
-#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:101
msgid "Japanese"
msgstr "æ¥è¯"
-#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111
+#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:111
msgid "Korean"
msgstr "é©å½è¯"
-#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125
+#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:125
msgid "Malay"
msgstr "马æ¥è¥¿äºæ"
-#: src/libvlc-module.c:107
+#: src/libvlc-module.c:110
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146
+#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:146
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148
+#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:148
msgid "Polish"
msgstr "æ³¢å
°æ"
-#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149
+#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:149
msgid "Portuguese"
msgstr "è¡èçæ"
-#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc-module.c:114
+msgid "Punjabi"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:154
msgid "Romanian"
msgstr "ç½é©¬å°¼äºè¯"
-#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156
+#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:156
msgid "Russian"
msgstr "ä¿è¯"
-#: src/libvlc-module.c:113
+#: src/libvlc-module.c:117
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "ç®ä½ä¸æ"
-#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159
+#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:159
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162
+#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:162
msgid "Slovak"
msgstr "æ¯æ´ä¼å
æ"
-#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163
+#: src/libvlc-module.c:120 src/text/iso-639_def.h:163
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170
+#: src/libvlc-module.c:121 src/text/iso-639_def.h:170
msgid "Spanish"
msgstr "西ççè¯"
-#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175
+#: src/libvlc-module.c:122 src/text/iso-639_def.h:175
msgid "Swedish"
msgstr "çå
¸æ"
-#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188
+#: src/libvlc-module.c:123 src/text/iso-639_def.h:188
msgid "Turkish"
msgstr "åè³å
¶è¯"
-#: src/libvlc-module.c:139
+#: src/libvlc-module.c:143
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
@@ -1496,22 +1519,22 @@ msgstr ""
"è¿äºé项å
许æ¨å¯¹ VLC æ使ç¨ççé¢è¿è¡é
ç½®ãæ¨å¯ä»¥éæ©ä¸»çé¢ï¼éå çé¢æ¨¡åï¼æ"
"è
å®ä¹åç§ç¸å
³é项ã"
-#: src/libvlc-module.c:143
+#: src/libvlc-module.c:147
msgid "Interface module"
msgstr "çé¢æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:145
+#: src/libvlc-module.c:149
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
msgstr ""
"è¿äºé项å
许æ¨éæ© VLC æ使ç¨ç主çé¢ãé»è®¤è¡ä¸ºæ¯èªå¨éæ©å¯ç¨çæ好ç模åã"
-#: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57
+#: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
msgid "Extra interface modules"
msgstr "é¢å¤çé¢æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:151
+#: src/libvlc-module.c:155
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
@@ -1522,37 +1545,37 @@ msgstr ""
"å¯å¨ã使ç¨ä¸ä¸ªä»¥éå·åéçå表 (é常çå¼æ \"rc\" (é¥æ§å¨), \"http\", "
"\"gestures\" ...)"
-#: src/libvlc-module.c:158
+#: src/libvlc-module.c:162
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr "æ¨å¯ä»¥éæ© VLC çæ§å¶çé¢ã"
-#: src/libvlc-module.c:160
+#: src/libvlc-module.c:164
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr "æ示(0,1,2)"
-#: src/libvlc-module.c:162
+#: src/libvlc-module.c:166
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr "è¿ä¸ªé项设置æç¤ºçº§å« (0代表åªæé误åæ åä¿¡æ¯, 1 表示è¦å, 2 代表è°è¯)"
-#: src/libvlc-module.c:165
+#: src/libvlc-module.c:169
msgid "Be quiet"
msgstr "å®é"
-#: src/libvlc-module.c:167
+#: src/libvlc-module.c:171
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr "å
³éææè¦ååä¿¡æ¯æ示ã"
-#: src/libvlc-module.c:169
+#: src/libvlc-module.c:173
msgid "Default stream"
msgstr "é»è®¤ä¸²æµ"
-#: src/libvlc-module.c:171
+#: src/libvlc-module.c:175
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr "æ¤ä¸²æµå°ä¼å¨æ¯æ¬¡ VLC å¯å¨æ¶ææ¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:174
+#: src/libvlc-module.c:178
msgid ""
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
@@ -1560,22 +1583,22 @@ msgstr ""
"æ¤é项å
许æ¨è®¾ç½®ç¨æ·çé¢çè¯è¨ãå¦ææ¤å¤è¢«è®¾ä¸º \"èªå¨\"ï¼ç³»ç»å°ä¼èªå¨æ£æµæ使"
"ç¨çè¯è¨ã"
-#: src/libvlc-module.c:178
+#: src/libvlc-module.c:182
msgid "Color messages"
msgstr "è²å½©å讯æ¯"
-#: src/libvlc-module.c:180
+#: src/libvlc-module.c:184
msgid ""
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
"needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
"å¦æ¤é项被æå¼ï¼æ§å¶å°ä¸æ¾ç¤ºçä¿¡æ¯å°ä¼æ¯å½©è²çãæ¨çç»ç«¯éè¦ Linux 彩è²æ¯æã"
-#: src/libvlc-module.c:183
+#: src/libvlc-module.c:187
msgid "Show advanced options"
msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
-#: src/libvlc-module.c:185
+#: src/libvlc-module.c:189
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"available options, including those that most users should never touch."
@@ -1583,27 +1606,27 @@ msgstr ""
"å¦ææ¤é¡¹è¢«æå¼ï¼å¨åæ°è®¾ç½®å/æçé¢ä¸å°æ¾ç¤ºææå¯ç¨é项ï¼å
å«é£äºå¤§å¤æ°ç¨æ·ä¸"
"åºè¯¥æ´æ¹çé项ã"
-#: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72
+#: src/libvlc-module.c:193 modules/control/showintf.c:72
msgid "Show interface with mouse"
msgstr "ç¨é¼ æ æ¥æ¾ç¤ºçé¢"
-#: src/libvlc-module.c:191
+#: src/libvlc-module.c:195
msgid ""
"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
"edge of the screen in fullscreen mode."
msgstr "å¦æ¤é¡¹è¢«å¯ç¨, å½æ¨å¨å
¨å±å¹æ¨¡å¼ä¸ç§»å¨é¼ æ æ¶, çé¢å°ä¼å¨å±å¹è¾¹ç¼è¢«æ¾ç¤ºã"
-#: src/libvlc-module.c:194
+#: src/libvlc-module.c:198
msgid "Interface interaction"
msgstr "çé¢äºå¨"
-#: src/libvlc-module.c:196
+#: src/libvlc-module.c:200
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr "å¦æ¤é¡¹è¢«å¯ç¨, å½éè¦ç¨æ·è¾å
¥æ¶, çé¢ä¸å°ä¼å¼¹åºä¸ä¸ªå¯¹è¯æ¡ã"
-#: src/libvlc-module.c:206
+#: src/libvlc-module.c:210
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1614,69 +1637,69 @@ msgstr ""
"æçç) çé³é¢è¿æ»¤å¨ãå¨æ¤å¤å¯ç¨è¿äºè¿æ»¤å¨ï¼å¹¶å¨âé³é¢è¿æ»¤å¨â模åé¨åæ¥é
ç½®å®"
"们ã"
-#: src/libvlc-module.c:212
+#: src/libvlc-module.c:216
msgid "Audio output module"
msgstr "é³é¢è¾åºæ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:214
+#: src/libvlc-module.c:218
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr "éæ© VLC æ使ç¨çé³é¢è¾åºæ¹æ³ãé»è®¤è¡ä¸ºæ¯èªå¨éæ©å¯ç¨çæ好ç模åã"
-#: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
+#: src/libvlc-module.c:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
#: modules/stream_out/display.c:41
msgid "Enable audio"
msgstr "æå¼é³é¢"
-#: src/libvlc-module.c:220
+#: src/libvlc-module.c:224
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å®å
¨åæ¶é³é¢è¾åºãé³é¢å°ä¸ä¼è¢«è§£ç ï¼è¿æ ·å¯ä»¥èçä¸äºå¤çå¨è´è·ã"
-#: src/libvlc-module.c:224
+#: src/libvlc-module.c:228
msgid "Force mono audio"
msgstr "强å¶ä½¿ç¨å声é"
-#: src/libvlc-module.c:225
+#: src/libvlc-module.c:229
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "强å¶ä½¿ç¨å声éè¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:228
+#: src/libvlc-module.c:232
msgid "Default audio volume"
msgstr "é»è®¤é³é"
-#: src/libvlc-module.c:230
+#: src/libvlc-module.c:234
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr "ä½ å¯ä»¥å¨è¿é设置é»è®¤çé³é¢è¾åºé³éï¼èå´ä»0å°1024"
-#: src/libvlc-module.c:233
+#: src/libvlc-module.c:237
msgid "Audio output saved volume"
msgstr "å·²å¨åçé³é¢è¾åºé³é"
-#: src/libvlc-module.c:235
+#: src/libvlc-module.c:239
msgid ""
"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
"should not change this option manually."
msgstr "å¨ä½ 使ç¨éé³åè½æ¶ï¼è¿éä¿åé³é¢è¾åºé³éãä½ ä¸åºè¯¥æå¨æ´æ¹æ¤é¡¹ã"
-#: src/libvlc-module.c:238
+#: src/libvlc-module.c:242
msgid "Audio output volume step"
msgstr "è¾åºé³éæ¥é¿"
-#: src/libvlc-module.c:240
+#: src/libvlc-module.c:244
msgid ""
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
"0 to 1024."
msgstr "ç¨æ¤é项设置è°æ´é³éçæ¥é¿ï¼èå´ä» 0 å° 1024"
-#: src/libvlc-module.c:243
+#: src/libvlc-module.c:247
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr "é³é¢è¾åºé¢ç(Hz)"
-#: src/libvlc-module.c:245
+#: src/libvlc-module.c:249
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1684,11 +1707,11 @@ msgstr ""
"ä½ å¯ä»¥å¨è¿é强å¶æ¹åé³é¢è¾åºçé¢ç.ä¸è¬å¼ä¸º -1(缺ç), 48000, 44100, 32000, "
"22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc-module.c:249
+#: src/libvlc-module.c:253
msgid "High quality audio resampling"
msgstr "é«è´¨éé³é¢éæ ·"
-#: src/libvlc-module.c:251
+#: src/libvlc-module.c:255
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1697,45 +1720,45 @@ msgstr ""
"è¿å°ä¼ä½¿ç¨ä¸ç§é«è´¨éçéæ°åæ ·ç®æ³ãé«è´¨ééæ°åæ ·ç®æ³å°å ç¨æ´å¤çå¤çå¨èµ"
"æºï¼å æ¤æ¨å¯ä»¥å
³éå®æ¥ä½¿ç¨ä¸ç§é«æççç®æ³ã"
-#: src/libvlc-module.c:256
+#: src/libvlc-module.c:260
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "é³é¢å¼æ¥æ ¡æ£"
-#: src/libvlc-module.c:258
+#: src/libvlc-module.c:262
msgid ""
"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
"æ¤é项å°å»¶è¿é³é¢çè¾åºã延è¿ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½ãå½è§é¢åé³é¢ä¸åæ¥æ¶å¯ä»¥å¨æ¤è°èã"
-#: src/libvlc-module.c:261
+#: src/libvlc-module.c:265
msgid "Audio output channels mode"
msgstr "é³é¢è¾åºé¢é模å¼"
-#: src/libvlc-module.c:263
+#: src/libvlc-module.c:267
msgid ""
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
"played)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
+#: src/libvlc-module.c:271 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "å½å¯ç¨æ¶ä½¿ç¨ S/PDIF é³é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:273
msgid ""
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
"audio stream being played."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214
+#: src/libvlc-module.c:276 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr "强å¶æ£æµææ¯ç¯ç»"
-#: src/libvlc-module.c:274
+#: src/libvlc-module.c:278
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1743,80 +1766,73 @@ msgid ""
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
+#: src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:63
msgid "On"
msgstr "å¼"
-#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/libvlc-module.c:285 modules/access/bda/bda.c:62
msgid "Off"
msgstr "å
³"
-#: src/libvlc-module.c:286
+#: src/libvlc-module.c:290
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:289
+#: src/libvlc-module.c:293
msgid "Audio visualizations "
msgstr "é³é¢è§è§ææ"
-#: src/libvlc-module.c:291
+#: src/libvlc-module.c:295
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr "å¢å è§è§ææ模å (é¢è°±åæå¨ãå
¶å®...)"
-#: src/libvlc-module.c:295
+#: src/libvlc-module.c:299
msgid "Replay gain mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:297
+#: src/libvlc-module.c:301
#, fuzzy
msgid "Select the replay gain mode"
msgstr "éæ©åæ模å¼"
-#: src/libvlc-module.c:299
+#: src/libvlc-module.c:303
#, fuzzy
msgid "Replay preamp"
msgstr "ææ¾ä¸²æµ"
-#: src/libvlc-module.c:301
+#: src/libvlc-module.c:305
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
"replay gain information"
msgstr "å
许æ¨æ æ RTP æµçé»è®¤é³é¢ç«¯å£ã"
-#: src/libvlc-module.c:304
+#: src/libvlc-module.c:308
#, fuzzy
msgid "Default replay gain"
msgstr "é»è®¤ä¸²æµ"
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:310
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:308
+#: src/libvlc-module.c:312
#, fuzzy
msgid "Peak protection"
msgstr "åªå£°æ¶é¤"
-#: src/libvlc-module.c:310
+#: src/libvlc-module.c:314
msgid "Protect against sound clipping"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: src/libvlc-module.c:319 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:268
#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
msgid "None"
msgstr "æ "
-#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/cdda/info.c:392
-#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289
-#: modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
-msgid "Track"
-msgstr "轨é"
-
-#: src/libvlc-module.c:323
+#: src/libvlc-module.c:327
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1825,86 +1841,86 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:329
+#: src/libvlc-module.c:333
msgid "Video output module"
msgstr "è§é¢è¾åºæ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:331
+#: src/libvlc-module.c:335
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
msgstr "è¿æ¯ VLC æ使ç¨çè§é¢è¾åºæ¹æ³ãé»è®¤è¡ä¸ºæ¯èªå¨éæ©æ好çè¾åºæ¹æ³ã"
-#: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: src/libvlc-module.c:338 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
#: modules/stream_out/display.c:43
msgid "Enable video"
msgstr "å¯å¨è§é¢"
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:340
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59
+#: src/libvlc-module.c:343 modules/codec/fake.c:59
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76
#: modules/visualization/visual/visual.c:46
msgid "Video width"
msgstr "è§é¢å®½åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:341
+#: src/libvlc-module.c:345
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¼ºå¶è§é¢å®½åº¦ãé»è®¤å¼ (-1) ä¸ VLC å°ä¼éåºè§é¢ç¹å¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62
+#: src/libvlc-module.c:348 modules/codec/fake.c:62
#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79
#: modules/visualization/visual/visual.c:50
msgid "Video height"
msgstr "è§é¢é«åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:346
+#: src/libvlc-module.c:350
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¼ºå¶è§é¢é«åº¦ãé»è®¤å¼ (-1) ä¸ VLC å°ä¼éåºè§é¢ç¹å¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:349
+#: src/libvlc-module.c:353
msgid "Video X coordinate"
msgstr "è§é¢ X åæ "
-#: src/libvlc-module.c:351
+#: src/libvlc-module.c:355
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"coordinate)."
msgstr "强å¶æå®è§é¢çªå£èµ·ç¹ï¼å·¦ä¸è§ï¼ç X åæ ã"
-#: src/libvlc-module.c:354
+#: src/libvlc-module.c:358
msgid "Video Y coordinate"
msgstr "è§é¢ Y åæ "
-#: src/libvlc-module.c:356
+#: src/libvlc-module.c:360
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"coordinate)."
msgstr "强å¶æå®è§é¢çªå£èµ·ç¹ï¼å·¦ä¸è§ï¼ç Y åæ ã"
-#: src/libvlc-module.c:359
+#: src/libvlc-module.c:363
msgid "Video title"
msgstr "è§é¢æ é¢"
-#: src/libvlc-module.c:361
+#: src/libvlc-module.c:365
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
msgstr "å®å¶è§é¢çªå£çæ é¢ï¼å½è§é¢æªè¢«åµå
¥çé¢æ¶ï¼ã"
-#: src/libvlc-module.c:364
+#: src/libvlc-module.c:368
msgid "Video alignment"
msgstr "è§é¢å¯¹é½"
-#: src/libvlc-module.c:366
+#: src/libvlc-module.c:370
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
@@ -1913,17 +1929,17 @@ msgstr ""
"强å¶æå®è§é¢å¨å
¶çªå£ä¸ç对é½æ¹å¼ãé»è®¤å¼ 0 为å±
ä¸ï¼0 = å±
ä¸ï¼1 = å·¦ï¼2 = å³ï¼"
"4 = ä¸ï¼8 = ä¸ï¼å¯ä»¥è®¾ç½®ç»åå¼ï¼å¦ 6 = 4 + 2 表示å³ä¸æ¹å¯¹é½ï¼ã"
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
msgid "Center"
msgstr "å±
ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
+#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
@@ -1932,244 +1948,242 @@ msgstr "å±
ä¸"
msgid "Top"
msgstr "顶é¨"
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164
+#: src/libvlc-module.c:375 src/libvlc-module.c:424 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
msgid "Bottom"
msgstr "åºé¨"
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
+#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
#: modules/video_filter/rss.c:172
msgid "Top-Left"
msgstr "å·¦ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
+#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
#: modules/video_filter/rss.c:172
msgid "Top-Right"
msgstr "å³ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
+#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
#: modules/video_filter/rss.c:172
msgid "Bottom-Left"
msgstr "å·¦ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165
+#: src/libvlc-module.c:376 src/libvlc-module.c:425 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
#: modules/video_filter/rss.c:172
msgid "Bottom-Right"
msgstr "å³ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:374
+#: src/libvlc-module.c:378
msgid "Zoom video"
msgstr "缩æ¾è§é¢"
-#: src/libvlc-module.c:376
+#: src/libvlc-module.c:380
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "ä½ å¯ä»¥éè¿ç¹å®åæ°ç¼©æ¾è§é¢å¤§å°ã"
-#: src/libvlc-module.c:378
+#: src/libvlc-module.c:382
msgid "Grayscale video output"
msgstr "ç°åº¦è§é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:384
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
msgstr "è§é¢ç°é¶è¾åºãè²å½©ä¿¡æ¯å°ä¸è¢«è§£ç ï¼å¯ä»¥åè½»å¤çè´è½½ã"
-#: src/libvlc-module.c:383
+#: src/libvlc-module.c:387
#, fuzzy
msgid "Embedded video"
msgstr "åµå
¥è§é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:389
#, fuzzy
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr "å¨çé¢ä¸åµå
¥è§é¢"
-#: src/libvlc-module.c:387
+#: src/libvlc-module.c:391
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "å
¨å±å¹è§é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:389
+#: src/libvlc-module.c:393
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr "以å
¨å±å¹æ¨¡å¼å¯å¨è§é¢"
-#: src/libvlc-module.c:391
+#: src/libvlc-module.c:395
msgid "Overlay video output"
msgstr "éå è§é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:393
+#: src/libvlc-module.c:397
msgid ""
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
msgstr "âè¦çâæ¯æ¾å¡ç硬件å éè½åï¼ç´æ¥è§é¢æ¸²æè½åï¼ãVLC é»è®¤å°è¯ä½¿ç¨è¦çã"
-#: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
+#: src/libvlc-module.c:400 src/video_output/vout_intf.c:401
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
msgid "Always on top"
msgstr "æ°¸è¿å¨æä¸å±"
-#: src/libvlc-module.c:398
+#: src/libvlc-module.c:402
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr "æ°¸è¿è®©è§é¢çªå£æ¾ç¤ºå¨å
¶å®çªå£ä¹ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:400
+#: src/libvlc-module.c:404
#, fuzzy
-msgid "Show media title on video."
+msgid "Show media title on video"
msgstr "è¦ç/åå¹"
-#: src/libvlc-module.c:402
+#: src/libvlc-module.c:406
#, fuzzy
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "æ°¸è¿è®©è§é¢çªå£æ¾ç¤ºå¨å
¶å®çªå£ä¹ä¸"
-#: src/libvlc-module.c:404
-msgid "Show video title for x miliseconds."
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Show video title for x miliseconds"
+msgstr "è¦ç/åå¹"
-#: src/libvlc-module.c:406
+#: src/libvlc-module.c:410
msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:408
+#: src/libvlc-module.c:412
#, fuzzy
-msgid "Position of video title."
+msgid "Position of video title"
msgstr "å¨ä½æ£æµè§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: src/libvlc-module.c:410
+#: src/libvlc-module.c:414
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:412
-msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds."
+#: src/libvlc-module.c:416
+msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:415
+#: src/libvlc-module.c:419
msgid ""
"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
"3000 ms (3 sec.)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:423
+#: src/libvlc-module.c:427
msgid "Disable screensaver"
msgstr "å
³éå±å¹ä¿æ¤ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:424
+#: src/libvlc-module.c:428
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr "å¨ææ¾è§é¢æ¶å
³éå±å¹ä¿æ¤ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:426
+#: src/libvlc-module.c:430
#, fuzzy
-msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
+msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr "å¨ææ¾è§é¢æ¶å
³éå±å¹ä¿æ¤ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:427
+#: src/libvlc-module.c:431
#, fuzzy
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr "å¨ææ¾è§é¢æ¶å
³éå±å¹ä¿æ¤ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
+#: src/libvlc-module.c:434 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
msgid "Window decorations"
msgstr "çªå£è£
饰"
-#: src/libvlc-module.c:432
+#: src/libvlc-module.c:436
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
msgstr "VLC å¯ä»¥ä¸å¨è§é¢å¨å´æ¾ç¤ºçªå£æ é¢ãæ¡æ¶çï¼ä»èå¾å°ä¸ä¸ªâæå°çâçªå£ã"
-#: src/libvlc-module.c:435
+#: src/libvlc-module.c:439
#, fuzzy
msgid "Video output filter module"
msgstr "è§é¢è¾åºæ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:437
-msgid ""
-"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
-"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+#: src/libvlc-module.c:441
+msgid "This adds video output filters like clone or wall"
msgstr ""
-"å¨æ¤æ·»å ç¨äºå¢å¼ºå¾åææçåå¤çè¿æ»¤å¨ï¼å¦å交éï¼æå
éãææ²è§é¢çªå£ã"
-#: src/libvlc-module.c:441
+#: src/libvlc-module.c:443
msgid "Video filter module"
msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:443
+#: src/libvlc-module.c:445
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
"instance deinterlacing, or distortthe video."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:447
+#: src/libvlc-module.c:449
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr "è§é¢å¿«ç
§ç®å½ (ææ件å)"
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:451
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr "å
è®¸ä½ æå®è§é¢å¿«ç
§çåæ¾ç®å½"
-#: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:453 src/libvlc-module.c:455
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr "è§é¢å¿«ç
§æ件åç¼"
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:457
msgid "Video snapshot format"
msgstr "è§é¢å¿«ç
§æ ¼å¼"
-#: src/libvlc-module.c:457
+#: src/libvlc-module.c:459
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr "è§é¢æªå¾æ使ç¨çå¾åæ ¼å¼"
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:461
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr "æ¾ç¤ºè§é¢å¿«ç
§é¢è§"
-#: src/libvlc-module.c:461
+#: src/libvlc-module.c:463
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr "å¨å±å¹å·¦ä¸è§æ¾ç¤ºæªå¾é¢è§ã"
-#: src/libvlc-module.c:463
+#: src/libvlc-module.c:465
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:465
+#: src/libvlc-module.c:467
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:467
+#: src/libvlc-module.c:469
#, fuzzy
msgid "Video snapshot width"
msgstr "è§é¢å¿«ç
§æ ¼å¼"
-#: src/libvlc-module.c:469
+#: src/libvlc-module.c:471
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¼ºå¶è§é¢é«åº¦ãé»è®¤å¼ (-1) ä¸ VLC å°ä¼éåºè§é¢ç¹å¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:473
+#: src/libvlc-module.c:475
#, fuzzy
msgid "Video snapshot height"
msgstr "è§é¢ç»å¸é«åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:475
+#: src/libvlc-module.c:477
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
@@ -2177,21 +2191,21 @@ msgid ""
"ratio."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¼ºå¶è§é¢é«åº¦ãé»è®¤å¼ (-1) ä¸ VLC å°ä¼éåºè§é¢ç¹å¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:479
+#: src/libvlc-module.c:481
msgid "Video cropping"
msgstr "è§é¢ä¿®æ´"
-#: src/libvlc-module.c:481
+#: src/libvlc-module.c:483
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:485
+#: src/libvlc-module.c:487
msgid "Source aspect ratio"
msgstr "æºæ¯ç"
-#: src/libvlc-module.c:487
+#: src/libvlc-module.c:489
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -2200,310 +2214,312 @@ msgid ""
"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:494
+#: src/libvlc-module.c:496
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr "èªå®ä¹ä¿®æ´æ¯çå表"
-#: src/libvlc-module.c:496
+#: src/libvlc-module.c:498
msgid ""
"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:499
+#: src/libvlc-module.c:501
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr "èªå®ä¹çºµæ¨ªæ¯å表"
-#: src/libvlc-module.c:501
+#: src/libvlc-module.c:503
msgid ""
"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:506
msgid "Fix HDTV height"
msgstr "åºå® HDTV é«åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:506
+#: src/libvlc-module.c:508
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:511
+#: src/libvlc-module.c:513
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "çè§å¨åç´ çºµæ¨ªæ¯"
-#: src/libvlc-module.c:513
+#: src/libvlc-module.c:515
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
"order to keep proportions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#: src/libvlc-module.c:519 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
msgid "Skip frames"
msgstr "è·³è¿å¸§"
-#: src/libvlc-module.c:519
+#: src/libvlc-module.c:521
#, fuzzy
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
"computer is not powerful enough"
msgstr "è¿ä¸ªé项çéæ©å¯ä»¥å¨ä½ ççµèä¸å¤å¥½æ¶å
许MPEG2æµäº§ç丢帧"
-#: src/libvlc-module.c:522
+#: src/libvlc-module.c:524
msgid "Drop late frames"
msgstr "丢å¼æç帧"
-#: src/libvlc-module.c:524
+#: src/libvlc-module.c:526
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:527
+#: src/libvlc-module.c:529
msgid "Quiet synchro"
msgstr "éé³åæ¥"
-#: src/libvlc-module.c:529
+#: src/libvlc-module.c:531
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:538
+#: src/libvlc-module.c:540
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
"channel."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:542
+#: src/libvlc-module.c:544
msgid "Clock reference average counter"
msgstr "æ¶éåèå¹³å计æ°å¨"
-#: src/libvlc-module.c:544
+#: src/libvlc-module.c:546
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
msgstr "å½ä½¿ç¨PVRè¾å
¥(æè
ä¸ä¸ªå¾ä¸æ£å¸¸çæº), ä½ å¿
须设置è¿ä¸ªå¼ä¸º10000."
-#: src/libvlc-module.c:547
+#: src/libvlc-module.c:549
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "æ¶éåæ¥"
-#: src/libvlc-module.c:549
+#: src/libvlc-module.c:551
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å
³éå®æ¶æºçæ¶éåæ¥ã"
-#: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82
+#: src/libvlc-module.c:555 modules/control/netsync.c:82
msgid "Network synchronisation"
msgstr "ç½ç»åæ¥å"
-#: src/libvlc-module.c:554
+#: src/libvlc-module.c:556
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178
-#: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: src/libvlc-module.c:562 src/video_output/vout_intf.c:179
+#: src/video_output/vout_intf.c:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:381 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:698 modules/gui/macosx/vout.m:203
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:559
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
msgid "Default"
msgstr "é»è®¤"
-#: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
+#: src/libvlc-module.c:562 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
msgid "Enable"
msgstr "å¯å¨"
-#: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#: src/libvlc-module.c:564 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
msgid "UDP port"
msgstr "UDP 端å£"
-#: src/libvlc-module.c:564
+#: src/libvlc-module.c:566
msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
msgstr "è¿æ¯ç¨äº UDP æµç端å£ãé»è®¤å¼æ¯ 1234ã"
-#: src/libvlc-module.c:566
+#: src/libvlc-module.c:568
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "ç½ç»æ¥å£çMTU"
-#: src/libvlc-module.c:568
+#: src/libvlc-module.c:570
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
"over the network (in bytes)."
msgstr "è¿æ¯å¯ä»¥å¨ç½ç»æ¥å£ä¸ä¼ è¾çå
çæ大大å°ãå¨ä»¥å¤ªç½ä¸éå¸¸æ¯ 1500 åèã"
-#: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118
+#: src/libvlc-module.c:575 modules/stream_out/rtp.c:118
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr "Hop éå¶ (TTL)"
-#: src/libvlc-module.c:575
+#: src/libvlc-module.c:577
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
"in default)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:579
+#: src/libvlc-module.c:581
#, fuzzy
msgid "Multicast output interface"
msgstr "IPv6 å¤æè¾åºæ¥å£"
-#: src/libvlc-module.c:581
+#: src/libvlc-module.c:583
#, fuzzy
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr "é»è®¤ IPv6 å¤æè¾åºæ¥å£ãè¿ä¸ªå°è¦çè·¯ç±è¡¨ã"
-#: src/libvlc-module.c:583
+#: src/libvlc-module.c:585
msgid "IPv4 multicast output interface address"
msgstr "IPv4 å¤æè¾åºæ¥å£å°å"
-#: src/libvlc-module.c:585
+#: src/libvlc-module.c:587
msgid ""
"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
"table."
msgstr "é»è®¤ IPv4 å¤æè¾åºæ¥å£ãè¿ä¸ªéåäºè·¯ç±è¡¨ã"
-#: src/libvlc-module.c:588
+#: src/libvlc-module.c:590
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:589
+#: src/libvlc-module.c:591
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:595
+#: src/libvlc-module.c:597
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:601
+#: src/libvlc-module.c:603
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
"(like DVB streams for example)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
+#: src/libvlc-module.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
msgid "Audio track"
msgstr "é³è½¨"
-#: src/libvlc-module.c:609
+#: src/libvlc-module.c:611
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr "è®¾ç½®ä½ æ³ä½¿ç¨çé³é¢è½¨éç串æµå·ç (ä» 0 å° n)"
-#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276
+#: src/libvlc-module.c:614 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
msgid "Subtitles track"
msgstr "åå¹è½¨"
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:616
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr "è®¾ç½®ä½ æ³ä½¿ç¨çåå¹è½¨éç串æµç¼å· (ä» 0 å° n)"
-#: src/libvlc-module.c:617
+#: src/libvlc-module.c:619
msgid "Audio language"
msgstr "é³é¢è¯è¨"
-#: src/libvlc-module.c:619
+#: src/libvlc-module.c:621
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
"letter country code)."
msgstr "è®¾ç½®ä½ æ³ä½¿ç¨çé³é¢è½¨éçè¯è¨ (以éå·åé, 两个æä¸ä¸ªåæ¯çå½å®¶ä»£ç )ã"
-#: src/libvlc-module.c:622
+#: src/libvlc-module.c:624
msgid "Subtitle language"
msgstr "åå¹è¯è¨"
-#: src/libvlc-module.c:624
+#: src/libvlc-module.c:626
+#, fuzzy
msgid ""
-"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
-"letter country code)."
+"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
+"three letters country code)."
msgstr "è®¾ç½®ä½ æ³ä½¿ç¨çåå¹è½¨éçè¯è¨ (以éå·åé, 两个æä¸ä¸ªåæ¯çå½å®¶ä»£ç )ã"
-#: src/libvlc-module.c:628
+#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Audio track ID"
msgstr "é³è½¨ ID"
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:632
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr "è¦ä½¿ç¨çé³é¢è½¨éç ID"
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:634
msgid "Subtitles track ID"
msgstr "åå¹è½¨ ID"
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:636
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr "è¦ä½¿ç¨çåå¹è½¨éç ID"
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:638
msgid "Input repetitions"
msgstr "è¾å
¥éå¤"
-#: src/libvlc-module.c:638
+#: src/libvlc-module.c:640
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr "ç¸åçè¾å
¥å°è¦è¢«éå¤çæ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:640
+#: src/libvlc-module.c:642
msgid "Start time"
msgstr "å¼å§æ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:642
+#: src/libvlc-module.c:644
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr "串æµå°ä»æ¤ä½ç½®å¼å§ (以ç§ä¸ºåä½)ã"
-#: src/libvlc-module.c:644
+#: src/libvlc-module.c:646
msgid "Stop time"
msgstr "åæ¢æ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:646
+#: src/libvlc-module.c:648
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr "串æµå°ä»æ¤ä½ç½®åæ¢ (以ç§ä¸ºåä½)ã"
-#: src/libvlc-module.c:648
+#: src/libvlc-module.c:650
#, fuzzy
msgid "Run time"
msgstr "åæ¢æ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:650
+#: src/libvlc-module.c:652
#, fuzzy
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr "串æµå°ä»æ¤ä½ç½®å¼å§ (以ç§ä¸ºåä½)ã"
-#: src/libvlc-module.c:652
+#: src/libvlc-module.c:654
msgid "Input list"
msgstr "è¾å
¥æ¸
å"
-#: src/libvlc-module.c:654
+#: src/libvlc-module.c:656
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:659
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr "ä»è¾å
¥(è¯éªæ§ç)"
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:661
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -2512,18 +2528,18 @@ msgstr ""
"å
è®¸ä½ åæ¶ææ¾ä¸äºè¾å
¥.è¿ä¸ªç¹æ§æ¯æµè¯é¶æ®µ,ä¸æ¯æææ ¼å¼é½æ¯æ. 使ç¨ä¸ä¸ªä»¥äºå·"
"åéçå表."
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:665
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr "串æµä¹¦ç¾æ¸
å"
-#: src/libvlc-module.c:665
+#: src/libvlc-module.c:667
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:671
+#: src/libvlc-module.c:673
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2531,72 +2547,72 @@ msgid ""
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:677
+#: src/libvlc-module.c:679
msgid "Force subtitle position"
msgstr "强å¶åå¹ä½ç½®"
-#: src/libvlc-module.c:679
+#: src/libvlc-module.c:681
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:682
+#: src/libvlc-module.c:684
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr "å¯ç¨åç»é¢"
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:686
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å®å
¨ç¦ç¨åç»é¢å¤çã"
-#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1571 src/text/iso-639_def.h:143
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#: src/libvlc-module.c:688 src/libvlc-module.c:1586 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
#: modules/stream_out/transcode.c:227
msgid "On Screen Display"
msgstr "ç»é¢ä¸æ¾ç¤º(OSD)"
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:690
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display)."
msgstr "VLCå¯ä»¥å¨è§é¢ä¸æ¾ç¤ºè®¯æ¯ï¼ç§°ä¹ä¸º OSD (On Screen Display)ã"
-#: src/libvlc-module.c:691
+#: src/libvlc-module.c:693
msgid "Text rendering module"
msgstr "åä½æ¸²æ模å"
-#: src/libvlc-module.c:693
+#: src/libvlc-module.c:695
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:695
+#: src/libvlc-module.c:697
msgid "Subpictures filter module"
msgstr "åç»é¢è¿æ»¤å¨æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:697
+#: src/libvlc-module.c:699
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:700
+#: src/libvlc-module.c:702
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "èªå¨ä¾¦æµåå¹æ¡£"
-#: src/libvlc-module.c:702
+#: src/libvlc-module.c:704
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
msgstr "å¦æä¸æå®åå¹æ件å称ï¼å°±èªå¨å°ä¾¦æµåå¹æ件"
-#: src/libvlc-module.c:705
+#: src/libvlc-module.c:707
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr "åå¹èªå¨ä¾¦æµæ¨¡ç³å"
-#: src/libvlc-module.c:707
+#: src/libvlc-module.c:709
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
@@ -2613,45 +2629,45 @@ msgstr ""
"3 = åå¹æ件ä¸çµå½±å称å»å并å
å«å
¶å®å符\n"
"4 = åå¹æ件ä¸çµå½±å称å®å
¨å»å"
-#: src/libvlc-module.c:715
+#: src/libvlc-module.c:717
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "åå¹èªå¨ä¾¦æµè·¯å¾"
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:719
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:720
+#: src/libvlc-module.c:722
msgid "Use subtitle file"
msgstr "使ç¨åå¹æ件"
-#: src/libvlc-module.c:722
+#: src/libvlc-module.c:724
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
msgstr "å½èªå¨ä¾¦æµåå¹æ件æ æçæ¶åï¼å è½½è¿ä¸ªåå¹æ件"
-#: src/libvlc-module.c:725
+#: src/libvlc-module.c:727
msgid "DVD device"
msgstr "DVDè£
ç½®"
-#: src/libvlc-module.c:728
+#: src/libvlc-module.c:730
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:734
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "é»è®¤ç DVD 设å¤"
-#: src/libvlc-module.c:735
+#: src/libvlc-module.c:737
msgid "VCD device"
msgstr "VCD 设å¤"
-#: src/libvlc-module.c:738
+#: src/libvlc-module.c:740
msgid ""
"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
"scan for a suitable CD-ROM device."
@@ -2659,53 +2675,53 @@ msgstr ""
"è¿æ¯é»è®¤è¦ä½¿ç¨ç VCD 设å¤ãå¦ææ¨ä¸æå®ä»»ä½ä¸è¥¿ï¼ç¨åºå°ä¼èªå¨æ«æä¸ä¸ªåéç "
"CD-ROM 设å¤ã"
-#: src/libvlc-module.c:742
+#: src/libvlc-module.c:744
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "é»è®¤ç VCD 设å¤"
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:747
msgid "Audio CD device"
msgstr "é³ä¹ CD 设å¤"
-#: src/libvlc-module.c:748
+#: src/libvlc-module.c:750
msgid ""
"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
msgstr "é»è®¤çé³ä¹ CD 设å¤ï¼å¦æä½ ä¸æå®ï¼ç¨åºå°ä¼èªå¨æ«æéåçå
驱"
-#: src/libvlc-module.c:752
+#: src/libvlc-module.c:754
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr "é»è®¤çé³ä¹ CD 设å¤"
-#: src/libvlc-module.c:755 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114
+#: src/libvlc-module.c:757
msgid "Force IPv6"
msgstr "强å¶ä½¿ç¨ IPv6"
-#: src/libvlc-module.c:757
+#: src/libvlc-module.c:759
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
msgstr "对ææçè¿æ¥é»è®¤ä½¿ç¨ IPv6ã"
-#: src/libvlc-module.c:759
+#: src/libvlc-module.c:761
msgid "Force IPv4"
msgstr "强å¶ä½¿ç¨ IPv4"
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:763
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
msgstr "对ææçè¿æ¥é»è®¤ä½¿ç¨ IPv4ã"
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:765
msgid "TCP connection timeout"
msgstr "TCPè¿æ¥è¶
æ¶æ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:765
+#: src/libvlc-module.c:767
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr "é»è®¤ TCP è¿æ¥è¶
æ¶æ¶é´ (以毫ç§ä¸ºåä½)"
-#: src/libvlc-module.c:767
+#: src/libvlc-module.c:769
msgid "SOCKS server"
msgstr "SOCKSæå¡å¨"
-#: src/libvlc-module.c:769
+#: src/libvlc-module.c:771
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
@@ -2713,98 +2729,98 @@ msgstr ""
"è¦ä½¿ç¨ç SOCKS 代çæå¡å¨ãè¿å¿
须以 å°å:ç«¯å£ çå½¢å¼ãå®å°è¢«ç¨äºææç TCP è¿"
"æ¥ã"
-#: src/libvlc-module.c:772
+#: src/libvlc-module.c:774
msgid "SOCKS user name"
msgstr "SOCKS使ç¨è
å称"
-#: src/libvlc-module.c:774
+#: src/libvlc-module.c:776
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "å°è¢«ç¨äºè¿æ¥å° SOCKS 代çæå¡å¨çç¨æ·åã"
-#: src/libvlc-module.c:776
+#: src/libvlc-module.c:778
msgid "SOCKS password"
msgstr "SOCKSå¯ç "
-#: src/libvlc-module.c:778
+#: src/libvlc-module.c:780
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "å°è¢«ç¨äºè¿æ¥å° SOCKS 代çæå¡å¨çå¯ç ã"
-#: src/libvlc-module.c:780
+#: src/libvlc-module.c:782
msgid "Title metadata"
msgstr "æ é¢æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:782
+#: src/libvlc-module.c:784
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâæ é¢âå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:786
msgid "Author metadata"
msgstr "ä½è
å
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:788
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâä½è
âå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:788
+#: src/libvlc-module.c:790
msgid "Artist metadata"
msgstr "èºæ¯å®¶å
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:790
+#: src/libvlc-module.c:792
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâèºæ¯å®¶âå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:792
+#: src/libvlc-module.c:794
msgid "Genre metadata"
msgstr "æµæ´¾å
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:796
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâæµæ´¾âå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:798
msgid "Copyright metadata"
msgstr "çæå
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:798
+#: src/libvlc-module.c:800
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâçæâå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:800
+#: src/libvlc-module.c:802
msgid "Description metadata"
msgstr "æè¿°å
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:802
+#: src/libvlc-module.c:804
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâæè¿°âå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:804
+#: src/libvlc-module.c:806
msgid "Date metadata"
msgstr "æ¥æå
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:806
+#: src/libvlc-module.c:808
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâæ¥æâå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:808
+#: src/libvlc-module.c:810
msgid "URL metadata"
msgstr "ç½åå
æ°æ®"
-#: src/libvlc-module.c:810
+#: src/libvlc-module.c:812
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr "å
许æ¨ä¸ºä¸ä¸ªè¾å
¥æå®ä¸ä¸ªâç½åâå
æ°æ®ã"
-#: src/libvlc-module.c:814
+#: src/libvlc-module.c:816
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
"can break playback of all your streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:818
+#: src/libvlc-module.c:820
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "å好ç解ç å¨æ¸
å"
-#: src/libvlc-module.c:820
+#: src/libvlc-module.c:822
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
@@ -2813,252 +2829,252 @@ msgstr ""
"VLC ä¼å
使ç¨ç解ç å¨å表ãå¦âdummy,a52â表示å¨å
¶ä»è§£ç å¨ä¹åä¼å
å°è¯ä½¿ç¨ "
"dummy å a52 解ç å¨ãåªæé«çº§ç¨æ·åºè¯¥è°æ´æ¤é项ï¼å¦åæå¯è½ç ´åæææµçææ¾ã"
-#: src/libvlc-module.c:825
+#: src/libvlc-module.c:827
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "å好çç¼ç å¨æ¸
å"
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:829
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr "å
è®¸ä½ éæ©ç¼ç å¨æ¸
åï¼VLCä¼ä¾ç
§å
å顺åºä½¿ç¨"
-#: src/libvlc-module.c:830
-msgid "Prefer system plugins over vlc"
+#: src/libvlc-module.c:832
+msgid "Prefer system plugins over VLC"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:832
+#: src/libvlc-module.c:834
msgid ""
"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
"VLC owns plugins whenever a choice is available."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:841
+#: src/libvlc-module.c:843
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr "è¿äºé项å
è®¸ä½ è®¾ç½®é»è®¤çæµè¾åºåç³»ç»çå
¨å±é项."
-#: src/libvlc-module.c:844
+#: src/libvlc-module.c:846
msgid "Default stream output chain"
msgstr "é»è®¤ä¸²æµè¾åºé¾"
-#: src/libvlc-module.c:846
+#: src/libvlc-module.c:848
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:852
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr "æå¼ä¸²æµææ ES"
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:854
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr "å
许串æµææç ES (è§é¢,é³é¢ååå¹)"
-#: src/libvlc-module.c:854
+#: src/libvlc-module.c:856
msgid "Display while streaming"
msgstr "串æµæ¶æ¾ç¤º"
-#: src/libvlc-module.c:856
+#: src/libvlc-module.c:858
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr "串æµæ¶å¨æ¬å°ææ¾è¯¥ä¸²æµã"
-#: src/libvlc-module.c:858
+#: src/libvlc-module.c:860
msgid "Enable video stream output"
msgstr "å¯å¨è§é¢ä¸²æµè¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:860
+#: src/libvlc-module.c:862
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:863
+#: src/libvlc-module.c:865
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "å¯å¨é³é¢ä¸²æµè¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:865
+#: src/libvlc-module.c:867
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:868
+#: src/libvlc-module.c:870
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "å¯å¨ SPU 串æµè¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:872
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:873
+#: src/libvlc-module.c:875
msgid "Keep stream output open"
msgstr "æç»å¼å¯ä¸²æµè¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:875
+#: src/libvlc-module.c:877
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:879
+#: src/libvlc-module.c:881
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:881
+#: src/libvlc-module.c:883
#, fuzzy
msgid ""
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
"muxer. This value should be set in milliseconds."
msgstr "å
è®¸ä½ ä¿®æ¹é»è®¤çTCPè¿æ¥è¶
æ¶æ¶é´. è¿ä¸ªå¼ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½."
-#: src/libvlc-module.c:884
+#: src/libvlc-module.c:886
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr "å好çå°å
å¨æ¸
å"
-#: src/libvlc-module.c:886
+#: src/libvlc-module.c:888
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr "è¿ä¸ªå
è®¸ä½ éæ©VLCéæ©å°å
å¨ç顺åº"
-#: src/libvlc-module.c:889
+#: src/libvlc-module.c:891
msgid "Mux module"
msgstr "å¤ä»»å¡æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:891
+#: src/libvlc-module.c:893
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:893
+#: src/libvlc-module.c:895
msgid "Access output module"
msgstr "ååè¾åºæ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:895
+#: src/libvlc-module.c:897
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:899
msgid "Control SAP flow"
msgstr "æ§å¶SAPæµé"
-#: src/libvlc-module.c:899
+#: src/libvlc-module.c:901
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:903
+#: src/libvlc-module.c:905
msgid "SAP announcement interval"
msgstr "SAP éåé´é"
-#: src/libvlc-module.c:905
+#: src/libvlc-module.c:907
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:914
+#: src/libvlc-module.c:916
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
"always leave all these enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:917
+#: src/libvlc-module.c:919
msgid "Enable FPU support"
msgstr "å¯ç¨ FPU æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:919
+#: src/libvlc-module.c:921
msgid ""
"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
"advantage of it."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æä¸ä¸ªæµ®ç¹å¤çå¨ï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:922
+#: src/libvlc-module.c:924
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr "å¯ç¨ CPU MMX æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:926
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ MMX æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:927
+#: src/libvlc-module.c:929
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr "å¯ç¨ CPU 3D Now! æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:929
+#: src/libvlc-module.c:931
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ 3D Now! æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:932
+#: src/libvlc-module.c:934
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr "å¯ç¨ CPU MMX EXT æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:934
+#: src/libvlc-module.c:936
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ MMX EXT æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:937
+#: src/libvlc-module.c:939
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr "å¯ç¨ CPU SSE æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:939
+#: src/libvlc-module.c:941
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ SSE æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:942
+#: src/libvlc-module.c:944
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr "å¯ç¨ CPU SSE2 æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:944
+#: src/libvlc-module.c:946
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ SSE2 æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:947
+#: src/libvlc-module.c:949
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr "å¯ç¨ CPU AltiVec æ¯æ"
-#: src/libvlc-module.c:949
+#: src/libvlc-module.c:951
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr "å¦æä½ çå¤çå¨æ¯æ AltiVec æ令éï¼VLC å¯ä»¥å©ç¨å®ã"
-#: src/libvlc-module.c:954
+#: src/libvlc-module.c:956
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr "è¿äºé项ç¨äºéæ©é»è®¤æ¨¡åãé¤éçæ£ç解å
¶å«ä¹ï¼è¯·ä¸è¦æ¹å¨ã"
-#: src/libvlc-module.c:957
+#: src/libvlc-module.c:959
msgid "Memory copy module"
msgstr "å
åå¤å¶æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:959
+#: src/libvlc-module.c:961
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr "éæ©å
åæ·è´æ¨¡åãVLC é»è®¤ä½¿ç¨ç¡¬ä»¶æ¯æçæå¿«çé£ä¸ªã"
-#: src/libvlc-module.c:962
+#: src/libvlc-module.c:964
msgid "Access module"
msgstr "åå模å"
-#: src/libvlc-module.c:964
+#: src/libvlc-module.c:966
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
@@ -3067,21 +3083,21 @@ msgstr ""
"æ¤é项å
许æ¨å¼ºå¶ä½¿ç¨ä¸ä¸ªåå模åãå¦ææ£ç¡®çåå模å没æ被èªå¨æ£æµå°çè¯ï¼æ¨"
"å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¤é项ãé¤éæ¨ç¥éä½ å¨åä»ä¹ï¼æ¨ä¸åºè¯¥å°æ¤é项设为ä¸ä¸ªå
¨å±é项ã"
-#: src/libvlc-module.c:968
+#: src/libvlc-module.c:970
msgid "Access filter module"
msgstr "ååè¿æ»¤å¨æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:970
+#: src/libvlc-module.c:972
msgid ""
"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
"used for instance for timeshifting."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:973
+#: src/libvlc-module.c:975
msgid "Demux module"
msgstr "解å¤ä»»å¡æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:975
+#: src/libvlc-module.c:977
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3089,11 +3105,11 @@ msgid ""
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:982
msgid "Allow real-time priority"
msgstr "å
许å®æ¶ä¼å
æ"
-#: src/libvlc-module.c:982
+#: src/libvlc-module.c:984
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3101,108 +3117,110 @@ msgid ""
"only activate this if you know what you're doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:990
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr "è°æ´ VLC ä¼å
æ"
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:992
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:996
msgid "Minimize number of threads"
msgstr "æå°çº¿ç¨æ°é"
-#: src/libvlc-module.c:996
+#: src/libvlc-module.c:998
msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
msgstr "æ¤éé¡¹å° VLC è¿è¡æé线ç¨æ°åè³æå°ã"
-#: src/libvlc-module.c:998
-msgid ""
-"(Experimental) Use the StreamImmediate method and minimize the caching done "
-"at the access level."
+#: src/libvlc-module.c:1000
+msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1001
+#: src/libvlc-module.c:1002 src/libvlc-module.c:1008
msgid ""
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1004
+#: src/libvlc-module.c:1005
+msgid "(Experimental) Minimize latency whenreading live stream."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1011
msgid "Modules search path"
msgstr "模åæ寻路å¾"
-#: src/libvlc-module.c:1006
+#: src/libvlc-module.c:1013
#, fuzzy
msgid ""
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
-"by concatenating them using "
+"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
msgstr "è¿ä¸ªé项å
è®¸ä½ æå®å
¶å®ç VLC 模åæ寻路å¾"
-#: src/libvlc-module.c:1009
+#: src/libvlc-module.c:1016
msgid "VLM configuration file"
msgstr "VLM设置档"
-#: src/libvlc-module.c:1011
+#: src/libvlc-module.c:1018
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr "å½ VLM å¯å¨æ¶ï¼è¯»åä¸ä¸ª VLM é
ç½®æ件ã"
-#: src/libvlc-module.c:1013
+#: src/libvlc-module.c:1020
msgid "Use a plugins cache"
msgstr "使ç¨å¤æç¼å"
-#: src/libvlc-module.c:1015
+#: src/libvlc-module.c:1022
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr "è¿ä¸ªé项å
è®¸ä½ ä½¿ç¨æ件ç¼å, è¿å°ä¼å¤§å¤§æé« VLC çå¼å§æ¶é´"
-#: src/libvlc-module.c:1017
+#: src/libvlc-module.c:1024
msgid "Collect statistics"
msgstr "æ¶éç»è®¡ä¿¡æ¯"
-#: src/libvlc-module.c:1019
+#: src/libvlc-module.c:1026
msgid "Collect miscellaneous statistics."
msgstr "æ¶éæ项ç»è®¡ã"
-#: src/libvlc-module.c:1021
+#: src/libvlc-module.c:1028
msgid "Run as daemon process"
msgstr "使ç¨å¸¸é©»ç¨åºæ§è¡"
-#: src/libvlc-module.c:1023
+#: src/libvlc-module.c:1030
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr "使ç¨èæ¯å¸¸é©»ç¨åºæ§è¡VLC"
-#: src/libvlc-module.c:1025
+#: src/libvlc-module.c:1032
msgid "Write process id to file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1027
+#: src/libvlc-module.c:1034
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1029
+#: src/libvlc-module.c:1036
msgid "Log to file"
msgstr "è®°å½å°æ件"
-#: src/libvlc-module.c:1031
+#: src/libvlc-module.c:1038
msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr "è®°å½ææç VLC ä¿¡æ¯å°ä¸ä¸ªææ¬æ件ã"
-#: src/libvlc-module.c:1033
+#: src/libvlc-module.c:1040
msgid "Log to syslog"
msgstr "è®°å½å° syslog"
-#: src/libvlc-module.c:1035
+#: src/libvlc-module.c:1042
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr "è®°å½ææç VLC ä¿¡æ¯å° sysloc (UNIX ç³»ç»)ã"
-#: src/libvlc-module.c:1037
+#: src/libvlc-module.c:1044
msgid "Allow only one running instance"
msgstr "åªå
许ä¸ä¸ªå®ä¾è¿è¡"
-#: src/libvlc-module.c:1039
+#: src/libvlc-module.c:1046
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3211,7 +3229,7 @@ msgid ""
"running instance or enqueue it."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:1054
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3221,27 +3239,27 @@ msgid ""
"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1055
+#: src/libvlc-module.c:1062
msgid "VLC is started from file association"
msgstr "VLC ä»æ件å
³èå¯å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1057
+#: src/libvlc-module.c:1064
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr "åç¥ VLC å®æ£ä»æä½ç³»ç»ä¸çæ件å
³èå¯å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1060
+#: src/libvlc-module.c:1067
msgid "One instance when started from file"
msgstr "å½ä»æ件å¼å§æ¶åªå
许ä¸ä¸ªå®ä¾"
-#: src/libvlc-module.c:1062
+#: src/libvlc-module.c:1069
msgid "Allow only one running instance when started from file."
msgstr "å½ä»æ件å¼å§æ¶, åªå
许ä¸ä¸ªå®ä¾è¿è¡ã"
-#: src/libvlc-module.c:1064
+#: src/libvlc-module.c:1071
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr "æé«ç¨åºä¼å
æ"
-#: src/libvlc-module.c:1066
+#: src/libvlc-module.c:1073
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -3251,860 +3269,850 @@ msgid ""
"machine."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1074
+#: src/libvlc-module.c:1081
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1076
+#: src/libvlc-module.c:1083
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1085
+#: src/libvlc-module.c:1092
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1088
+#: src/libvlc-module.c:1095
msgid "Automatically preparse files"
msgstr "èªå¨é¢è§£éæ件"
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:1097
msgid ""
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
"metadata)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1100
msgid "Album art policy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1102
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1101
+#: src/libvlc-module.c:1108
msgid "Manual download only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1102
+#: src/libvlc-module.c:1109
msgid "When track starts playing"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1103
+#: src/libvlc-module.c:1110
msgid "As soon as track is added"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1105
+#: src/libvlc-module.c:1112
msgid "Services discovery modules"
msgstr "æå¡æ¢ç´¢æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:1107
+#: src/libvlc-module.c:1114
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
msgstr "æå®å è½½æå¡åç°æ¨¡åï¼éå·åéãé常为âsap, hal, ...â"
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:1117
msgid "Play files randomly forever"
msgstr "æ°¸è¿éæºææ¾æ件"
-#: src/libvlc-module.c:1112
+#: src/libvlc-module.c:1119
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr "éæ©åï¼VLC ä¼éæºå°ææ¾å表ä¸çæ件ï¼ç´å°ä¸æ"
-#: src/libvlc-module.c:1116
+#: src/libvlc-module.c:1123
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr "å¯å¨åï¼VLC ä¼ä¸éåä¸éå°çææ¾ç®åçææ¾å表ã"
-#: src/libvlc-module.c:1118
+#: src/libvlc-module.c:1125
msgid "Repeat current item"
msgstr "éå¤ææ¾ç®å项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:1127
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr "å¯å¨åï¼VLC ä¼ä¸éåä¸éå°çææ¾ç®åçææ¾å表项ç®ã"
-#: src/libvlc-module.c:1122
+#: src/libvlc-module.c:1129
msgid "Play and stop"
msgstr "ææ¾ååæ¢"
-#: src/libvlc-module.c:1124
+#: src/libvlc-module.c:1131
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr "æ¯æ¬¡ææ¾å®æ¡ç®ååæ¢ææ¾å表ä¸ç项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1126
+#: src/libvlc-module.c:1133
#, fuzzy
msgid "Play and exit"
msgstr "ææ¾ååæ¢"
-#: src/libvlc-module.c:1128
+#: src/libvlc-module.c:1135
#, fuzzy
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr "ææ¾å表ä¸æ²¡æ项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1130
+#: src/libvlc-module.c:1137
#, fuzzy
msgid "Use media library"
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:1132
+#: src/libvlc-module.c:1139
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1135
+#: src/libvlc-module.c:1142
#, fuzzy
msgid "Display playlist tree"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªææ¾å表项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1137
+#: src/libvlc-module.c:1144
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1146
+#: src/libvlc-module.c:1153
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr "è¿äºè®¾ç½®æ¯ VLC çå
¨å±é®çç»å®ï¼å³âçé®â"
-#: src/libvlc-module.c:1149 src/video_output/vout_intf.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
-#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
-#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:726
-#: modules/gui/macosx/intf.m:782 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606
+#: src/libvlc-module.c:1156 src/video_output/vout_intf.c:414
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:435
+#: modules/gui/macosx/controls.m:489 modules/gui/macosx/controls.m:938
+#: modules/gui/macosx/controls.m:969 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66
+#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
msgid "Fullscreen"
msgstr "å
¨å±å¹"
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1157
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr "éæ©çé®ä»¥åæ¢å
¨å±å¹ç¶æ"
-#: src/libvlc-module.c:1151
+#: src/libvlc-module.c:1158
#, fuzzy
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "æ¾å¤§å°å
¨å±å¹"
-#: src/libvlc-module.c:1152
+#: src/libvlc-module.c:1159
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
msgstr "éæ©çé®ä»¥åæ¢å
¨å±å¹ç¶æ"
-#: src/libvlc-module.c:1153
+#: src/libvlc-module.c:1160
msgid "Play/Pause"
msgstr "ææ¾/æå"
-#: src/libvlc-module.c:1154
+#: src/libvlc-module.c:1161
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr "éæ©çé®ä»¥åæ¢æåç¶æ"
-#: src/libvlc-module.c:1155
+#: src/libvlc-module.c:1162
msgid "Pause only"
msgstr "ä»
æå"
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1163
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr "éæ©çé®ä»¥æå"
-#: src/libvlc-module.c:1157
+#: src/libvlc-module.c:1164
msgid "Play only"
msgstr "ä»
ææ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1158
+#: src/libvlc-module.c:1165
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr "éæ©çé®ä»¥ææ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:691
-#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:691
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440
+#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:695
+#: modules/gui/macosx/controls.m:868 modules/gui/macosx/intf.m:533
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
msgid "Faster"
msgstr "å å¿«"
-#: src/libvlc-module.c:1160
+#: src/libvlc-module.c:1167
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "éæ©çé®ä»¥å¿«éåæ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:697
-#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:692
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
+#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:701
+#: modules/gui/macosx/controls.m:869 modules/gui/macosx/intf.m:534
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
msgid "Slower"
msgstr "æ¾æ
¢"
-#: src/libvlc-module.c:1162
+#: src/libvlc-module.c:1169
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr "éæ©çé®ä»¥æ
¢éåæ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1163 modules/control/hotkeys.c:674
-#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
-#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/macosx/intf.m:694
-#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:778
+#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:678
+#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:889
+#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:620
#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:593
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
-#: modules/misc/notify/notify.c:305
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:301
msgid "Next"
msgstr "ä¸ä¸é¡¹"
-#: src/libvlc-module.c:1164
+#: src/libvlc-module.c:1171
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr "éæ©çé®ä»¥ææ¾å表ä¸çä¸ä¸ä¸ªé¡¹ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1165 modules/control/hotkeys.c:680
-#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
-#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:693
-#: modules/gui/macosx/intf.m:771 modules/gui/macosx/intf.m:777
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303
+#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:684
+#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:888
+#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:535
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/misc/notify/notify.c:299
msgid "Previous"
msgstr "ä¸ä¸é¡¹"
-#: src/libvlc-module.c:1166
+#: src/libvlc-module.c:1173
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr "éæ©çé®ä»¥ææ¾å表ä¸çä¸ä¸ä¸ªé¡¹ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/rc.c:77
-#: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:769
-#: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
-#: modules/misc/notify/xosd.c:230
+#: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/rc.c:77
+#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:488
+#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:618 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
msgid "Stop"
msgstr "åæ¢"
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1175
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr "éæ©çé®ä»¥åæ¢åæ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1169 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: src/libvlc-module.c:1176 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:493
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
#: modules/video_filter/rss.c:197
msgid "Position"
msgstr "ä½ç½®"
-#: src/libvlc-module.c:1170
+#: src/libvlc-module.c:1177
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr "éæ©çé®ä»¥æ¾ç¤ºä½ç½®"
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1179
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "ååè·³ä¸å¾å°ç段"
-#: src/libvlc-module.c:1174
+#: src/libvlc-module.c:1181
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å¾å°ç段ççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1175
+#: src/libvlc-module.c:1182
msgid "Short backwards jump"
msgstr "ååè·³ä¸å°æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1177
+#: src/libvlc-module.c:1184
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å°æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1178
+#: src/libvlc-module.c:1185
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "ååè·³ä¸ä¸æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1187
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸ä¸æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1181
+#: src/libvlc-module.c:1188
msgid "Long backwards jump"
msgstr "ååè·³ä¸å¤§æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1190
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å¤§æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1192
msgid "Very short forward jump"
msgstr "ååè·³ä¸å¾å°ç段"
-#: src/libvlc-module.c:1187
+#: src/libvlc-module.c:1194
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å¾å°ç段ççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1195
msgid "Short forward jump"
msgstr "ååè·³ä¸å°æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1197
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å°æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1191
+#: src/libvlc-module.c:1198
msgid "Medium forward jump"
msgstr "ååè·³ä¸ä¸æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1200
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸ä¸æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1194
+#: src/libvlc-module.c:1201
msgid "Long forward jump"
msgstr "ååè·³ä¸å¤§æ®µ"
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1203
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr "éæ©ååè·³ä¸å¤§æ®µççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1198
+#: src/libvlc-module.c:1205
msgid "Very short jump length"
msgstr "è·³ä¸å¾å°ç段çé¿åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:1199
+#: src/libvlc-module.c:1206
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "è·³ä¸å¾å°ç段çé¿åº¦ï¼ä»¥ç§ä¸ºåä½ã"
-#: src/libvlc-module.c:1200
+#: src/libvlc-module.c:1207
msgid "Short jump length"
msgstr "è·³ä¸å°æ®µçé¿åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:1201
+#: src/libvlc-module.c:1208
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "è·³ä¸å°æ®µçé¿åº¦ï¼ä»¥ç§ä¸ºåä½ã"
-#: src/libvlc-module.c:1202
+#: src/libvlc-module.c:1209
msgid "Medium jump length"
msgstr "è·³ä¸ä¸æ®µçé¿åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:1203
+#: src/libvlc-module.c:1210
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "è·³ä¸ä¸æ®µçé¿åº¦ï¼ä»¥ç§ä¸ºåä½ã"
-#: src/libvlc-module.c:1204
+#: src/libvlc-module.c:1211
msgid "Long jump length"
msgstr "é¿è·³é¿åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:1205
+#: src/libvlc-module.c:1212
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "è·³ä¸å¤§æ®µçé¿åº¦ï¼ä»¥ç§ä¸ºåä½ã"
-#: src/libvlc-module.c:1207 modules/control/hotkeys.c:189
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:814
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698
+#: src/libvlc-module.c:1214 modules/control/hotkeys.c:189
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:449
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
msgid "Quit"
msgstr "离å¼"
-#: src/libvlc-module.c:1208
+#: src/libvlc-module.c:1215
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr "éæ©çé®ä»¥ç¦»å¼åºç¨ç¨åº"
-#: src/libvlc-module.c:1209
+#: src/libvlc-module.c:1216
msgid "Navigate up"
msgstr "åä¸å¯¼è§"
-#: src/libvlc-module.c:1210
+#: src/libvlc-module.c:1217
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åä¸ç§»å¨DVDéåä¸çéæ©å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1211
+#: src/libvlc-module.c:1218
msgid "Navigate down"
msgstr "åä¸å¯¼è§"
-#: src/libvlc-module.c:1212
+#: src/libvlc-module.c:1219
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åä¸ç§»å¨DVDéåä¸çéæ©å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1213
+#: src/libvlc-module.c:1220
msgid "Navigate left"
msgstr "å左导è§"
-#: src/libvlc-module.c:1214
+#: src/libvlc-module.c:1221
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr "éæ©æé®ä»¥å左移å¨DVDéåä¸çéæ©å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Navigate right"
msgstr "åå³å¯¼è§"
-#: src/libvlc-module.c:1216
+#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åå³ç§»å¨DVDéåä¸çéæ©å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "Activate"
msgstr "å¯å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1218
+#: src/libvlc-module.c:1225
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr "éæ©çé®ä»¥å¯å¨æéæ©çDVDéå项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1219
+#: src/libvlc-module.c:1226
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "转å°DVDéå"
-#: src/libvlc-module.c:1220
+#: src/libvlc-module.c:1227
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "éæ©è½¬å° DVD éåçæé®"
-#: src/libvlc-module.c:1221
+#: src/libvlc-module.c:1228
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªDVDç« è"
-#: src/libvlc-module.c:1222
+#: src/libvlc-module.c:1229
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr "éæ©ææ¾å表ä¸çä¸ä¸ä¸ªé¡¹ç®ççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1223
+#: src/libvlc-module.c:1230
msgid "Select next DVD title"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ªDVDç« è"
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1231
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ª DVD æ é¢çæé®"
-#: src/libvlc-module.c:1225
+#: src/libvlc-module.c:1232
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ª DVD ç« è"
-#: src/libvlc-module.c:1226
+#: src/libvlc-module.c:1233
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr "éæ© DVD ä¸çä¸ä¸ä¸ªç« èççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1227
+#: src/libvlc-module.c:1234
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ä¸ª DVD ç« è"
-#: src/libvlc-module.c:1228
+#: src/libvlc-module.c:1235
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr "éæ© DVD ä¸çä¸ä¸ä¸ªç« èççé®"
-#: src/libvlc-module.c:1229
+#: src/libvlc-module.c:1236
msgid "Volume up"
msgstr "å¢å é³é"
-#: src/libvlc-module.c:1230
+#: src/libvlc-module.c:1237
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "éæ©æé®ä»¥å¢å é³é"
-#: src/libvlc-module.c:1231
+#: src/libvlc-module.c:1238
msgid "Volume down"
msgstr "åä½é³é"
-#: src/libvlc-module.c:1232
+#: src/libvlc-module.c:1239
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åä½é³é"
-#: src/libvlc-module.c:1233 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
-#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:711
-#: modules/gui/macosx/intf.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:781
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:633
+#: src/libvlc-module.c:1240 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:928 modules/gui/macosx/intf.m:553
+#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:886
msgid "Mute"
msgstr "éé³"
-#: src/libvlc-module.c:1234
+#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "éæ©æåççé®ã"
-#: src/libvlc-module.c:1235
+#: src/libvlc-module.c:1242
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "å¢å åå¹å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1236
+#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr "éæ©æé®ä»¥å¢å åå¹å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1237
+#: src/libvlc-module.c:1244
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "åå°åå¹å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1238
+#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åå°åå¹å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1239
+#: src/libvlc-module.c:1246
msgid "Audio delay up"
msgstr "å¢å é³é¢å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1240
+#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "éæ©æé®ä»¥å¢å é³é¢å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1241
+#: src/libvlc-module.c:1248
msgid "Audio delay down"
msgstr "åå°é³é¢å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1242
+#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "éæ©æé®ä»¥åå°é³é¢å»¶è¿"
-#: src/libvlc-module.c:1249
+#: src/libvlc-module.c:1256
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 1"
-#: src/libvlc-module.c:1250
+#: src/libvlc-module.c:1257
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 2"
-#: src/libvlc-module.c:1251
+#: src/libvlc-module.c:1258
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 3"
-#: src/libvlc-module.c:1252
+#: src/libvlc-module.c:1259
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 4"
-#: src/libvlc-module.c:1253
+#: src/libvlc-module.c:1260
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 5"
-#: src/libvlc-module.c:1254
+#: src/libvlc-module.c:1261
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 6"
-#: src/libvlc-module.c:1255
+#: src/libvlc-module.c:1262
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 7"
-#: src/libvlc-module.c:1256
+#: src/libvlc-module.c:1263
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 8"
-#: src/libvlc-module.c:1257
+#: src/libvlc-module.c:1264
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 9"
-#: src/libvlc-module.c:1258
+#: src/libvlc-module.c:1265
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "ææ¾ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 10"
-#: src/libvlc-module.c:1259
+#: src/libvlc-module.c:1266
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr "éæ©æé®ä»¥ææ¾è¯¥ä¹¦ç¾"
-#: src/libvlc-module.c:1260
+#: src/libvlc-module.c:1267
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 1"
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1268
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 2"
-#: src/libvlc-module.c:1262
+#: src/libvlc-module.c:1269
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 3"
-#: src/libvlc-module.c:1263
+#: src/libvlc-module.c:1270
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 4"
-#: src/libvlc-module.c:1264
+#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 5"
-#: src/libvlc-module.c:1265
+#: src/libvlc-module.c:1272
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 6"
-#: src/libvlc-module.c:1266
+#: src/libvlc-module.c:1273
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 7"
-#: src/libvlc-module.c:1267
+#: src/libvlc-module.c:1274
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 8"
-#: src/libvlc-module.c:1268
+#: src/libvlc-module.c:1275
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 9"
-#: src/libvlc-module.c:1269
+#: src/libvlc-module.c:1276
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "设置ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 10"
-#: src/libvlc-module.c:1270
+#: src/libvlc-module.c:1277
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr "éæ©æé®ä»¥è®¾ç½®è¯¥ææ¾å表书ç¾"
-#: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:84
+#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:84
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 1"
-#: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:85
+#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:85
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 2"
-#: src/libvlc-module.c:1274 modules/control/hotkeys.c:86
+#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:86
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 3"
-#: src/libvlc-module.c:1275 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:87
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 4"
-#: src/libvlc-module.c:1276 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:88
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 5"
-#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:89
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 6"
-#: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:90
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 7"
-#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:91
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 8"
-#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1287 modules/control/hotkeys.c:92
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 9"
-#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1288 modules/control/hotkeys.c:93
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "ææ¾åè¡¨ä¹¦ç¾ 10"
-#: src/libvlc-module.c:1283
+#: src/libvlc-module.c:1290
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr "è¿ä¸ªé项å
è®¸ä½ å®ä¹ææ¾å表书ç¾"
-#: src/libvlc-module.c:1285
+#: src/libvlc-module.c:1292
msgid "Go back in browsing history"
msgstr "å¨æµè§åå²ä¸åé"
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1293
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
msgstr "éæ©å¨æµè§åå²ä¸åé (å°ä¸ä¸ä¸ªåªä½é¡¹ç®) çæé®ã"
-#: src/libvlc-module.c:1287
+#: src/libvlc-module.c:1294
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr "å¨æµè§åå²ä¸åè¿"
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1295
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
msgstr "éæ©å¨æµè§åå²ä¸åè¿ (å°ä¸ä¸ä¸ªåªä½é¡¹ç®) çæé®ã"
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "Cycle audio track"
msgstr "循ç¯é³è½¨"
-#: src/libvlc-module.c:1291
+#: src/libvlc-module.c:1298
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr "循ç¯å¯ç¨é³è½¨ (è¯è¨)"
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1299
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr "循ç¯åå¹è½¨"
-#: src/libvlc-module.c:1293
+#: src/libvlc-module.c:1300
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr "循ç¯å¯ç¨åå¹è½¨"
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr "循ç¯æºçºµæ¨ªæ¯"
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1302
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr "循ç¯ä¸ä¸ªæºçºµæ¨ªæ¯çé¢å®ä¹çå表ã"
-#: src/libvlc-module.c:1296
+#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Cycle video crop"
msgstr "循ç¯è§é¢ä¿®æ´"
-#: src/libvlc-module.c:1297
+#: src/libvlc-module.c:1304
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr "循ç¯ä¸ä¸ªä¿®æ´æ ¼å¼çé¢å®ä¹çå表ã"
-#: src/libvlc-module.c:1298
+#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "循ç¯è§£é¤äº¤é模å"
-#: src/libvlc-module.c:1299
+#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Cycle through deinterlace modes."
msgstr "循ç¯è§£é¤äº¤é模åã"
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1307
msgid "Show interface"
msgstr "æ¾ç¤ºçé¢"
-#: src/libvlc-module.c:1301
+#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Raise the interface above all other windows."
msgstr "å°çé¢æåå°å
¶å®ææçªå£ä¸é¢ã"
-#: src/libvlc-module.c:1302
+#: src/libvlc-module.c:1309
msgid "Hide interface"
msgstr "éèæ¥å£"
-#: src/libvlc-module.c:1303
+#: src/libvlc-module.c:1310
msgid "Lower the interface below all other windows."
msgstr "å°çé¢ä¸éå°å
¶å®ææçªå£ä¸é¢ã"
-#: src/libvlc-module.c:1304
+#: src/libvlc-module.c:1311
msgid "Take video snapshot"
msgstr "è·åè§é¢å¿«ç
§"
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "è·åè§é¢å¿«ç
§å¹¶åå
¥ç£ç"
-#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access_filter/record.c:56
-#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:326
+#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/record.c:56
+#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:354
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
msgid "Record"
msgstr "å½å¶"
-#: src/libvlc-module.c:1308
+#: src/libvlc-module.c:1315
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr "è®°å½ååè¿æ»¤å¨å¼å§/åæ¢"
-#: src/libvlc-module.c:1309 modules/access_filter/dump.c:54
-#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: src/libvlc-module.c:1316 modules/access_filter/dump.c:54
+#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
msgid "Dump"
msgstr "å¾å"
-#: src/libvlc-module.c:1310
+#: src/libvlc-module.c:1317
msgid "Media dump access filter trigger."
msgstr "åªä½å¾å访é®è¿æ»¤å¨è§¦åã"
-#: src/libvlc-module.c:1312
+#: src/libvlc-module.c:1319
msgid "Normal/Repeat/Loop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1313
+#: src/libvlc-module.c:1320
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1316
+#: src/libvlc-module.c:1323
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
+#: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
msgid "Un-Zoom"
msgstr "å缩æ¾"
-#: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
+#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr "å¨è§é¢é¡¶é¨ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr "ä¸å¨è§é¢é¡¶é¨ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr "å¨è§é¢å·¦ä¾§ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
+#: src/libvlc-module.c:1338 src/libvlc-module.c:1339
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr "ä¸å¨è§é¢å·¦ä¾§ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "å¨è§é¢åºé¨ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
+#: src/libvlc-module.c:1343 src/libvlc-module.c:1344
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr "ä¸å¨è§é¢åºé¨ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr "ä»è§é¢å³ä¾§ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1348 src/libvlc-module.c:1349
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr "ä¸å¨è§é¢å³é¨ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
-#: src/libvlc-module.c:1344
+#: src/libvlc-module.c:1351
#, fuzzy
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "QT Embedded è§é¢è¾åº"
-#: src/libvlc-module.c:1346
+#: src/libvlc-module.c:1353
msgid ""
"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
"output for the time being."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1349
+#: src/libvlc-module.c:1356 src/libvlc-module.c:1357
msgid "Display OSD menu on top of video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1350
-msgid "Display OSDmenu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1351
+#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Do not display OSD menu on video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1352
-msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
+#: src/libvlc-module.c:1359
+msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Highlight widget on the right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Highlight widget on the left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1358
+#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1359
+#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Highlight widget on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1362
+#: src/libvlc-module.c:1369
msgid "Highlight widget below"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1364
+#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1365
+#: src/libvlc-module.c:1372
#, fuzzy
msgid "Select current widget"
msgstr "éå¤ææ¾ç®å项ç®"
-#: src/libvlc-module.c:1367
+#: src/libvlc-module.c:1374
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1376
#, fuzzy
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "循ç¯è§£é¤äº¤é模åã"
-#: src/libvlc-module.c:1370
+#: src/libvlc-module.c:1377
#, fuzzy
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "循ç¯å¯ç¨é³è½¨ (è¯è¨)"
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -4170,199 +4178,204 @@ msgstr ""
" vlc:pause: ç¹æ®é项ï¼ä½¿ææ¾å表æåæå®æ¶é´\n"
" vlc:quit ç¹æ®é项ï¼éåº VLC\n"
-#: src/libvlc-module.c:1511 src/video_output/vout_intf.c:419
-#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
-#: modules/gui/macosx/intf.m:728 modules/gui/macosx/intf.m:783
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/video_output/snapshot.c:81
+#: src/libvlc-module.c:1521 src/video_output/vout_intf.c:420
+#: modules/gui/macosx/controls.m:473 modules/gui/macosx/controls.m:937
+#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/video_output/snapshot.c:81
msgid "Snapshot"
msgstr "å¿«ç
§"
-#: src/libvlc-module.c:1529
+#: src/libvlc-module.c:1539
msgid "Window properties"
msgstr "çªå£å±æ§"
-#: src/libvlc-module.c:1572
+#: src/libvlc-module.c:1587
msgid "Subpictures"
msgstr "åç»é¢"
-#: src/libvlc-module.c:1579 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
-#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
+#: src/libvlc-module.c:1595 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
+#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:842 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:848
msgid "Subtitles"
msgstr "åå¹"
-#: src/libvlc-module.c:1596 modules/stream_out/transcode.c:122
+#: src/libvlc-module.c:1612 modules/stream_out/transcode.c:122
msgid "Overlays"
msgstr "è¦ç"
-#: src/libvlc-module.c:1604
+#: src/libvlc-module.c:1620
msgid "Track settings"
msgstr "轨é设置"
-#: src/libvlc-module.c:1626
+#: src/libvlc-module.c:1650
msgid "Playback control"
msgstr "åæ¾æ§å¶"
-#: src/libvlc-module.c:1643
+#: src/libvlc-module.c:1671
msgid "Default devices"
msgstr "é»è®¤è®¾å¤"
-#: src/libvlc-module.c:1652
+#: src/libvlc-module.c:1680
msgid "Network settings"
msgstr "ç½ç»è®¾ç½®"
-#: src/libvlc-module.c:1664
+#: src/libvlc-module.c:1692
msgid "Socks proxy"
msgstr "Socks 代ç"
-#: src/libvlc-module.c:1673
+#: src/libvlc-module.c:1701
msgid "Metadata"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: src/libvlc-module.c:1703
+#: src/libvlc-module.c:1731
msgid "Decoders"
msgstr "è¯ç å¨"
-#: src/libvlc-module.c:1710 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+#: src/libvlc-module.c:1738 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
msgid "Input"
msgstr "è¾å
¥"
-#: src/libvlc-module.c:1750
+#: src/libvlc-module.c:1778
msgid "VLM"
msgstr "VLM"
-#: src/libvlc-module.c:1783
+#: src/libvlc-module.c:1811
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/libvlc-module.c:1805
+#: src/libvlc-module.c:1833
msgid "Special modules"
msgstr "ç¹æ®æ¨¡å"
-#: src/libvlc-module.c:1811
+#: src/libvlc-module.c:1839
msgid "Plugins"
msgstr "æ件"
-#: src/libvlc-module.c:1820
+#: src/libvlc-module.c:1848
msgid "Performance options"
msgstr "æ§è½é项"
-#: src/libvlc-module.c:1969
+#: src/libvlc-module.c:1998
msgid "Hot keys"
msgstr "çé®"
-#: src/libvlc-module.c:2366
+#: src/libvlc-module.c:2395
msgid "Jump sizes"
msgstr "跳转é¿åº¦"
-#: src/libvlc-module.c:2443
+#: src/libvlc-module.c:2472
#, fuzzy
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr "æå° VLC 帮å©ä¿¡æ¯ (å¯ä»¥å --advanced ä¸èµ·ä½¿ç¨)"
-#: src/libvlc-module.c:2446
+#: src/libvlc-module.c:2475
+msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2477
#, fuzzy
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
"--help-verbose)"
msgstr "æ¾ç¤º VLC åææç模åç帮å©ä¿¡æ¯ (å¯ä»¥å --advanced ä¸èµ·ä½¿ç¨)"
-#: src/libvlc-module.c:2449
+#: src/libvlc-module.c:2480
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2451
+#: src/libvlc-module.c:2482
msgid "print a list of available modules"
msgstr "æå°ä¸ä¸ªå¯ç¨æ¨¡åçå表"
-#: src/libvlc-module.c:2453
+#: src/libvlc-module.c:2484
#, fuzzy
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr "æå°ä¸ä¸ªå¯ç¨æ¨¡åçå表"
-#: src/libvlc-module.c:2455
+#: src/libvlc-module.c:2486
#, fuzzy
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
"verbose)"
msgstr "æ¾ç¤º VLC åææç模åç帮å©ä¿¡æ¯ (å¯ä»¥å --advanced ä¸èµ·ä½¿ç¨)"
-#: src/libvlc-module.c:2458
+#: src/libvlc-module.c:2489
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2460
+#: src/libvlc-module.c:2491
msgid "save the current command line options in the config"
msgstr "å¨é
ç½®ä¸ä¿åå½åçå½ä»¤è¡é项"
-#: src/libvlc-module.c:2462
+#: src/libvlc-module.c:2493
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr "å°å½å设置å¤ä½ä¸ºé»è®¤å¼"
-#: src/libvlc-module.c:2464
+#: src/libvlc-module.c:2495
msgid "use alternate config file"
msgstr "使ç¨æ¿ä»£çç»ææ¡£"
-#: src/libvlc-module.c:2466
+#: src/libvlc-module.c:2497
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr "éç½®ç®åå¤æç¼å"
-#: src/libvlc-module.c:2468
+#: src/libvlc-module.c:2499
msgid "print version information"
msgstr "æå°çæ¬ä¿¡æ¯"
-#: src/libvlc-module.c:2522
+#: src/libvlc-module.c:2556
msgid "main program"
msgstr "主ç¨åº"
-#: src/misc/update.c:1579
-msgid "File can not be verified"
-msgstr ""
+#: src/misc/update.c:1620
+#, fuzzy
+msgid "File could not be verified"
+msgstr "éèæ¥å£"
-#: src/misc/update.c:1580
+#: src/misc/update.c:1621
#, c-format
msgid ""
-"It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded "
-"file \"%s\", and so VLC deleted it."
+"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
+"file \"%s\". Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603
+#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "æ æçéæ©"
-#: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604
+#: src/misc/update.c:1633 src/misc/update.c:1645
#, c-format
msgid ""
-"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
-"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
+"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
+"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1616
+#: src/misc/update.c:1657
#, fuzzy
msgid "File not verifiable"
msgstr "éèæ¥å£"
-#: src/misc/update.c:1617
+#: src/misc/update.c:1658
#, c-format
msgid ""
-"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
-"deleted it."
+"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
+"was VLC deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640
+#: src/misc/update.c:1669 src/misc/update.c:1681
#, fuzzy
msgid "File corrupted"
msgstr "æ件 dumpper"
-#: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641
+#: src/misc/update.c:1670 src/misc/update.c:1682
#, c-format
-msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
+msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
@@ -4442,10 +4455,6 @@ msgstr ""
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: src/text/iso-639_def.h:57
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "ä¿å å©äºæ"
-
#: src/text/iso-639_def.h:58
msgid "Burmese"
msgstr ""
@@ -4927,49 +4936,49 @@ msgstr "壮æ"
msgid "Zulu"
msgstr "ç¥é²æ"
-#: src/video_output/video_output.c:392 modules/gui/macosx/intf.m:739
-#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/video_filter/deinterlace.c:127
+#: src/video_output/video_output.c:391 modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/deinterlace.c:127
msgid "Deinterlace"
msgstr "解é¤äº¤é"
-#: src/video_output/video_output.c:396 modules/video_filter/deinterlace.c:123
+#: src/video_output/video_output.c:395 modules/video_filter/deinterlace.c:123
msgid "Discard"
msgstr "丢å¼"
-#: src/video_output/video_output.c:398 modules/video_filter/deinterlace.c:123
+#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/deinterlace.c:123
msgid "Blend"
msgstr "æ··å"
-#: src/video_output/video_output.c:400 modules/video_filter/deinterlace.c:123
+#: src/video_output/video_output.c:399 modules/video_filter/deinterlace.c:123
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:402 modules/video_filter/deinterlace.c:123
+#: src/video_output/video_output.c:401 modules/video_filter/deinterlace.c:123
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:123
+#: src/video_output/video_output.c:403 modules/video_filter/deinterlace.c:123
msgid "Linear"
msgstr "线æ§"
-#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:733
-#: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
+#: src/video_output/vout_intf.c:306 modules/gui/macosx/intf.m:575
+#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
msgid "Crop"
msgstr "ä¿®æ´"
-#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:731
-#: modules/gui/macosx/intf.m:732
+#: src/video_output/vout_intf.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "纵横æ¯"
#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
-#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
-#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
-#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74
+#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
+#: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
+#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
@@ -4985,7 +4994,7 @@ msgid ""
msgstr "DVB 串æµçç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
msgid "Adapter card to tune"
msgstr "è¦è°æ´çéé
å¡"
@@ -5000,8 +5009,8 @@ msgid "Device number to use on adapter"
msgstr "éé
å¡è®¾å¤å·"
#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:641
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr ""
@@ -5345,8 +5354,8 @@ msgid ""
msgstr "é³é¢ CD çé»è®¤ç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
-#: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85
+#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/macosx/open.m:643
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
msgid "Audio CD"
msgstr "é³é¢ CD"
@@ -5374,16 +5383,12 @@ msgstr "CDDB æå¡å¨ç«¯å£"
msgid "CDDB Server port to use."
msgstr "è¦ä½¿ç¨ç CDDB æå¡å¨ç«¯å£"
-#: modules/access/cdda.c:448
-msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "é³é¢ CD - 轨"
-
-#: modules/access/cdda.c:465
+#: modules/access/cdda.c:466
#, c-format
msgid "Audio CD - Track %i"
msgstr "é³é¢ CD - 轨 %i"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:85
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
msgid "none"
msgstr "æ "
@@ -5606,12 +5611,12 @@ msgstr ""
#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
-#: modules/gui/macosx/open.m:423
+#: modules/gui/macosx/open.m:424
msgid "Disc"
msgstr "å
ç"
#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:127
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
msgid "Duration"
msgstr "é¿åº¦"
@@ -5628,16 +5633,21 @@ msgstr "轨é"
msgid "MRL"
msgstr "MRL"
+#: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:939
+#, c-format
+msgid "Track %i"
+msgstr "é³è½¨ %i"
+
#: modules/access/dc1394.c:67
#, fuzzy
msgid "dc1394 input"
msgstr "没æè¾å
¥"
-#: modules/access/directory.c:76
+#: modules/access/directory.c:77
msgid "Subdirectory behavior"
msgstr "åç®å½è¡ä¸º"
-#: modules/access/directory.c:78
+#: modules/access/directory.c:79
msgid ""
"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -5645,19 +5655,19 @@ msgid ""
"expand: all subdirectories are expanded.\n"
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:85
+#: modules/access/directory.c:86
msgid "collapse"
msgstr "æå "
-#: modules/access/directory.c:85
+#: modules/access/directory.c:86
msgid "expand"
msgstr "å±å¼"
-#: modules/access/directory.c:87
+#: modules/access/directory.c:88
msgid "Ignored extensions"
msgstr "忽ç¥çæ©å±"
-#: modules/access/directory.c:89
+#: modules/access/directory.c:90
msgid ""
"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
"directory.\n"
@@ -5665,11 +5675,11 @@ msgid ""
"instance. Use a comma-separated list of extensions."
msgstr ""
-#: modules/access/directory.c:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
+#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
msgid "Directory"
msgstr "ç®å½"
-#: modules/access/directory.c:98
+#: modules/access/directory.c:99
msgid "Standard filesystem directory input"
msgstr "æ åæ件ç®å½è¾å
¥"
@@ -5704,8 +5714,8 @@ msgid ""
msgstr "DirectShow 串æµçç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:674
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:709
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
msgid "Video device name"
msgstr "è§é¢è£
ç½®å称"
@@ -5717,8 +5727,8 @@ msgid ""
msgstr "é»è®¤çé³é¢è®¾å¤ï¼å¦æä½ ä¸æå®ï¼å没æ设å¤å°ä¼è¢«ä½¿ç¨ã"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
-#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:680
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715
+#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:733
msgid "Audio device name"
msgstr "é³é¢è£
ç½®å称"
@@ -5730,7 +5740,7 @@ msgid ""
msgstr "é»è®¤çé³é¢è®¾å¤ï¼å¦æä½ ä¸æå®ï¼å没æ设å¤å°ä¼è¢«ä½¿ç¨ã"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:588
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:606
msgid "Video size"
msgstr "è§é¢å¤§å°"
@@ -5852,65 +5862,67 @@ msgid "AM Tuner mode"
msgstr "AM è°è°å¨æ¨¡å¼"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
-msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
+msgid ""
+"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
+"or DSS (4)."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Number of audio channels"
msgstr "è¾åºé¢éæ°é"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
msgid ""
-"Select audio input format with the given number of audio channesl (if non 0)"
+"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103
msgid "Audio sample rate"
msgstr "é³é¢éæ ·ç"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Audio bits per sample"
msgstr "æ¯ç¹æ¯éæ ·"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
msgid "DirectShow"
msgstr "DirectShow"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
msgid "DirectShow input"
msgstr "DirectShowè¾å
¥"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
#: modules/video_output/msw/directx.c:177
msgid "Refresh list"
msgstr "å·æ°æ¸
å"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
msgid "Configure"
msgstr "é
ç½®"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:925 modules/access/dshow/dshow.cpp:978
#, fuzzy
msgid "Capturing failed"
msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:926
#, c-format
msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
#, c-format
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
msgstr ""
@@ -5956,7 +5968,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
-#: modules/control/http/http.c:56
+#: modules/control/http/http.c:55
msgid "Certificate file"
msgstr "è¯ä¹¦æ件"
@@ -5965,7 +5977,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
-#: modules/control/http/http.c:59
+#: modules/control/http/http.c:58
msgid "Private key file"
msgstr "ç§é¥æ件"
@@ -5974,7 +5986,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
-#: modules/control/http/http.c:61
+#: modules/control/http/http.c:60
msgid "Root CA file"
msgstr "æ ¹ CA æ件"
@@ -5983,7 +5995,7 @@ msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr ""
#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
-#: modules/control/http/http.c:64
+#: modules/control/http/http.c:63
msgid "CRL file"
msgstr "CRL æ件"
@@ -5999,23 +6011,23 @@ msgstr "带æ v4l2 æ¯æç DVB è¾å
¥"
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP æå¡å¨"
-#: modules/access/dvb/access.c:732
+#: modules/access/dvb/access.c:733
#, fuzzy
msgid "Input syntax is deprecated"
msgstr "è¾å
¥å·²æ¹å"
-#: modules/access/dvb/access.c:733
+#: modules/access/dvb/access.c:734
msgid ""
"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
"the new syntax."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:779
+#: modules/access/dvb/access.c:780
#, fuzzy
msgid "Illegal Polarization"
msgstr "é³éæ£è§å"
-#: modules/access/dvb/access.c:780
+#: modules/access/dvb/access.c:781
#, c-format
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
msgstr ""
@@ -6062,8 +6074,8 @@ msgstr "带æèåç DVD"
msgid "DVDnav Input"
msgstr "DVDnavè¾å
¥"
-#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250
-#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572
+#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:251
+#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
#, fuzzy
msgid "Playback failure"
msgstr "åæ¾"
@@ -6109,33 +6121,39 @@ msgstr "没æèåç DVD"
msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
msgstr "DVDRead è¾å
¥ (æ èåæ¯æç DVD)"
-#: modules/access/dvdread.c:251
+#: modules/access/dvdread.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
msgstr "è§é¢è¾å
¥è²å½©."
-#: modules/access/dvdread.c:511
+#: modules/access/dvdread.c:512
#, c-format
msgid "DVDRead could not read block %d."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:573
+#: modules/access/dvdread.c:574
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr ""
-#: modules/access/eyetv.m:54
+#: modules/access/eyetv.m:56
#, fuzzy
msgid "Channel number"
msgstr "é¢éå称"
-#: modules/access/eyetv.m:56
+#: modules/access/eyetv.m:58
msgid ""
"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
"for Composite input"
msgstr ""
-#: modules/access/eyetv.m:60
+#: modules/access/eyetv.m:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
+msgstr "V4L 串æµçç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
+
+#: modules/access/eyetv.m:68
#, fuzzy
msgid "EyeTV access module"
msgstr "åå模å"
@@ -6192,23 +6210,23 @@ msgid "File input"
msgstr "æ件è¾å
¥"
#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70
-#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/output.m:142
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
msgid "File"
msgstr "æ件"
#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
-#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:217
+#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214
#, fuzzy
msgid "File reading failed"
msgstr "è§é¢ç¼©æ¾è¿æ»¤å¨"
-#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:218
+#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215
#, fuzzy
msgid "VLC could not read the file."
msgstr "è§é¢è¾å
¥è²å½©."
@@ -6229,12 +6247,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:642
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
msgstr "è¾¹ç宽度"
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
#, fuzzy
msgid "Bandwidth limiter"
@@ -6267,12 +6285,12 @@ msgstr "å½å¶ç®å½"
msgid "Directory where the record will be stored."
msgstr "å½å¶çåæ¾ç®å½ã"
-#: modules/access_filter/record.c:303
+#: modules/access_filter/record.c:339
#, fuzzy
msgid "Recording"
msgstr "解ç "
-#: modules/access_filter/record.c:305
+#: modules/access_filter/record.c:341
#, fuzzy
msgid "Recording done"
msgstr "å½å¶æ¯ç"
@@ -6309,7 +6327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
msgid "Timeshift"
msgstr "æ¶é´å·®"
@@ -6387,81 +6405,82 @@ msgstr "GnomeVFS 串æµçç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
msgid "GnomeVFS input"
msgstr "GnomeVFS è¾å
¥"
-#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63
+#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代ç"
-#: modules/access/http.c:66
+#: modules/access/http.c:67
msgid ""
"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:70
+#: modules/access/http.c:71
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP å¯ç "
-#: modules/access/http.c:72
+#: modules/access/http.c:73
msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:76
+#: modules/access/http.c:77
msgid ""
"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr "HTTP 串æµçé»è®¤çç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
-#: modules/access/http.c:79
+#: modules/access/http.c:80
msgid "HTTP user agent"
msgstr "HTTP ç¨æ·ä»£ç"
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:81
msgid "User agent that will be used for the connection."
msgstr "ç¨äºè¿ä¸ªè¿æ¥çç¨æ·ä»£çã"
-#: modules/access/http.c:83
+#: modules/access/http.c:84
msgid "Auto re-connect"
msgstr "èªå¨éæ°è¿æ¥"
-#: modules/access/http.c:85
+#: modules/access/http.c:86
msgid ""
"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:88
+#: modules/access/http.c:89
msgid "Continuous stream"
msgstr "è¿ç»æµ"
-#: modules/access/http.c:89
+#: modules/access/http.c:90
msgid ""
"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
"server). You should not globally enable this option as it will break all "
"other types of HTTP streams."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:94
+#: modules/access/http.c:95
#, fuzzy
msgid "Forward Cookies"
msgstr "åå"
-#: modules/access/http.c:95
+#: modules/access/http.c:96
msgid "Forward Cookies Across http redirections "
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:98
+#: modules/access/http.c:99
msgid "HTTP input"
msgstr "HTTPè¾å
¥"
-#: modules/access/http.c:100
+#: modules/access/http.c:101
msgid "HTTP(S)"
msgstr "HTTP(S)"
-#: modules/access/http.c:443
+#: modules/access/http.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
msgstr "请è¾å
¥èç¹ç¼å·"
-#: modules/access/http.c:447
+#: modules/access/http.c:450
#, fuzzy
msgid "HTTP authentication"
msgstr "RTP å¤æ"
@@ -6587,7 +6606,7 @@ msgid "File stream output"
msgstr "æ件串æµè¾åº"
#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
@@ -6597,9 +6616,9 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr "ç¨äºè¿ä¸ªè¿æ¥çç¨æ·åã"
#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:134
#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
@@ -6816,8 +6835,8 @@ msgid "PVR radio device"
msgstr "PVR æ¶é³æºæ¨¡å¼"
#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:722
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
msgid "Norm"
msgstr "è§è"
@@ -6846,8 +6865,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
-#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:828
+#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:747
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846
msgid "Frequency"
msgstr "é¢ç"
@@ -6909,7 +6928,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr ""
#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:492
msgid "Volume"
msgstr "é³é"
@@ -6961,16 +6980,16 @@ msgstr "PVR"
msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
msgstr "IVTV MPEG å缩å¡è¾å
¥"
-#: modules/access/qtcapture.m:54 modules/access/qtcapture.m:55
+#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
msgid "Quicktime Capture"
msgstr ""
-#: modules/access/qtcapture.m:219
+#: modules/access/qtcapture.m:226
#, fuzzy
msgid "No Input device found"
msgstr "没æè¾å
¥"
-#: modules/access/qtcapture.m:220
+#: modules/access/qtcapture.m:227
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
@@ -7051,30 +7070,21 @@ msgstr "马èµå
å·¦ä¸è§ç X åæ ã"
msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
msgstr "马èµå
å·¦ä¸è§ç X åæ ã"
-#: modules/access/screen/screen.c:63
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65
msgid "Subscreen width"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:65
-msgid "Subscreen width."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/screen/screen.c:67
+#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69
#, fuzzy
msgid "Subscreen height"
msgstr "è¾¹çé«åº¦"
-#: modules/access/screen/screen.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Subscreen height."
-msgstr "è¾¹çé«åº¦"
-
#: modules/access/screen/screen.c:71
msgid "Follow the mouse"
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:73
-msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen"
+msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:86
@@ -7082,7 +7092,7 @@ msgid "Screen Input"
msgstr "ç»é¢è¾å
¥"
#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
-#: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:434
+#: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478
#: modules/gui/macosx/vout.m:214
msgid "Screen"
msgstr "ç»é¢"
@@ -7140,7 +7150,7 @@ msgid "UDP input"
msgstr "UDP/RTP è¾å
¥"
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
msgid "Device name"
msgstr "è£
ç½®å称"
@@ -7152,7 +7162,7 @@ msgid ""
msgstr "é»è®¤çè§é¢è®¾å¤ï¼å¦æä½ ä¸æå®ï¼å没æ设å¤å°ä¼è¢«ä½¿ç¨ã"
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:705
#: modules/stream_out/standard.c:100
msgid "Standard"
msgstr "æ å"
@@ -7212,7 +7222,7 @@ msgstr ""
#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
@@ -7567,7 +7577,7 @@ msgstr ""
msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
msgstr "Video4Linuxè¾å
¥"
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3142
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3136
#, fuzzy
msgid "Reset controls to default"
msgstr "ææ§çé¢"
@@ -7694,7 +7704,7 @@ msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr "VCD çç¼åå¼ãè¿ä¸ªå¼æ¯ä»¥æ¯«ç§ä¸ºåä½çã"
#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
-#: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634
+#: modules/gui/macosx/open.m:549 modules/gui/macosx/open.m:635
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
@@ -7715,9 +7725,9 @@ msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
msgstr ""
#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
-#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293
-#: modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
+#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
msgid "Entry"
msgstr "项"
@@ -7725,9 +7735,9 @@ msgstr "项"
msgid "Segments"
msgstr "段"
-#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
-#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298
-#: modules/demux/mkv.cpp:5439
+#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/demux/mkv.cpp:5399
msgid "Segment"
msgstr "段"
@@ -7739,7 +7749,7 @@ msgstr "LID"
msgid "VCD Format"
msgstr "VCDæ ¼å¼"
-#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
+#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257
msgid "Application"
msgstr "åºç¨ç¨åº"
@@ -7804,8 +7814,8 @@ msgstr "éæ©æ¸
å"
msgid "unknown type"
msgstr "æªç¥ç±»å"
-#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:319
+#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
+#: modules/access/vcdx/info.c:320
msgid "List ID"
msgstr "å表 ID"
@@ -7933,7 +7943,7 @@ msgstr "å¯ç¨åªå£°æ¶é¤ç®æ³"
#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
msgid ""
"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
-"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
+"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
"speakers."
msgstr ""
@@ -7968,12 +7978,12 @@ msgstr "å·¦"
msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
#, fuzzy
msgid "Audio filter for simple channel mixing"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
#, fuzzy
msgid "audio filter for simple channel mixing"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
@@ -8033,7 +8043,7 @@ msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
msgid "Fixed point audio format conversions"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:98
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:102
#, fuzzy
msgid "Floating-point audio format conversions"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
@@ -8197,7 +8207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
msgid "Volume normalizer"
msgstr "é³éæ£å¸¸å"
@@ -8263,7 +8273,8 @@ msgstr "é¢ç 3 å¢ç (Db)"
msgid "Freq 3 Q"
msgstr "é¢ç 3 Q"
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr ""
@@ -8283,6 +8294,40 @@ msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
msgid "Audio filter for ugly resampling"
msgstr "PCM æ ¼å¼è½¬æ¢çé³é¢è¿æ»¤å¨"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
+msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Scaletempo"
+msgstr "尺寸"
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Stride Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Length in milliseconds to output each stride"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Overlap Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Percentage of stride to overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Search Length"
+msgstr "æç´¢"
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
#, fuzzy
@@ -8318,8 +8363,8 @@ msgstr "ALSAè£
ç½®å称"
#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:716
-#: modules/gui/macosx/intf.m:717
+#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
msgid "Audio Device"
msgstr "é³é¢è£
ç½®"
@@ -8359,7 +8404,7 @@ msgstr "è§é¢è¾å
¥è²å½©."
msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:958
+#: modules/audio_output/alsa.c:964
msgid "Unknown soundcard"
msgstr "æªç¥ç声å¡"
@@ -8394,7 +8439,7 @@ msgid ""
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:1013
+#: modules/audio_output/auhal.c:1014
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr "%s (ç¼ç è¾åº)"
@@ -8536,16 +8581,17 @@ msgstr ""
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "PORTAUDIOé³é¢è¾åº"
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:640
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:368
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:372
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:943
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:945
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1009
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1024
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1031
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1048
+#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:481
+#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:1779
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:355
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1000
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1015
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1039
msgid "VLC media player"
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
@@ -8623,9 +8669,9 @@ msgstr "å线æ§"
msgid "Non-key"
msgstr "æ "
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:131
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
msgid "All"
msgstr "å
¨é¨"
@@ -9039,7 +9085,7 @@ msgstr "Vorbisé³é¢ç¼ç å¨"
msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:664 modules/codec/avcodec/encoder.c:673
#, fuzzy
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "è§é¢è¾å
¥è²å½©."
@@ -9067,12 +9113,12 @@ msgstr "Cinepakè§é¢è¯ç å¨"
msgid "CMML annotations decoder"
msgstr "ADPCMé³é¢è¯ç å¨"
-#: modules/codec/csri.c:67
+#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53
#, fuzzy
msgid "Subtitles (advanced)"
msgstr "åå¹ç¼ç å¨"
-#: modules/codec/csri.c:68
+#: modules/codec/csri.c:53
msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
msgstr ""
@@ -9264,15 +9310,15 @@ msgstr ""
msgid "Fake video decoder"
msgstr "伪è§é¢è¯ç å¨"
-#: modules/codec/flac.c:184
+#: modules/codec/flac.c:186
msgid "Flac audio decoder"
msgstr "Flacé³é¢è¯ç å¨"
-#: modules/codec/flac.c:189
+#: modules/codec/flac.c:191
msgid "Flac audio encoder"
msgstr "Flacé³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/codec/flac.c:195
+#: modules/codec/flac.c:197
msgid "Flac audio packetizer"
msgstr "Flacé³é¢å°å
å¨"
@@ -9288,36 +9334,41 @@ msgstr ""
msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
+#: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
msgid "Formatted Subtitles"
msgstr "æ ¼å¼ååå¹"
-#: modules/codec/kate.c:107
+#: modules/codec/kate.c:106
msgid ""
"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
"can choose to disable all formatting."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:113
+#: modules/codec/kate.c:112
#, fuzzy
msgid "Kate"
msgstr "æ¥æ"
-#: modules/codec/kate.c:114
+#: modules/codec/kate.c:113
#, fuzzy
msgid "Kate text subtitles decoder"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/kate.c:123
+#: modules/codec/kate.c:122
#, fuzzy
msgid "Kate text subtitles packetizer"
msgstr "DVDåå¹å°å
å¨"
-#: modules/codec/kate.c:631
+#: modules/codec/kate.c:731
#, fuzzy
msgid "Kate comment"
msgstr "Speex 注é"
+#: modules/codec/libass.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle renderers using libass"
+msgstr "åå¹å离å¨è®¾ç½®"
+
#: modules/codec/libmpeg2.c:102
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/IIè§é¢è¯ç å¨(ä½¿ç¨ libmpeg2)"
@@ -9370,6 +9421,11 @@ msgstr "RealAudio å½å¼åºè¯ç å¨"
msgid "RealVideo library decoder"
msgstr "RealAudio å½å¼åºè¯ç å¨"
+#: modules/codec/schroedinger.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Schroedinger video decoder"
+msgstr "Theoraè§é¢è¯ç å¨"
+
#: modules/codec/sdl_image.c:60
#, fuzzy
msgid "SDL Image decoder"
@@ -9442,12 +9498,6 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles decoder"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384
-msgid ""
-"failed to convert subtitle encoding.\n"
-"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
-msgstr ""
-
#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51
msgid "USFSubs"
msgstr ""
@@ -9457,12 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "USF subtitles decoder"
msgstr "DVB åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:209
-msgid ""
-"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
-"This stream contains USF subtitles which aren't."
-msgstr ""
-
#: modules/codec/subtitles/t140.c:37
#, fuzzy
msgid "T.140 text encoder"
@@ -9495,39 +9539,39 @@ msgstr "Philips OGT(SVCDåå¹)å°å
å¨"
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkinè¯ç å¨æ¨¡å"
-#: modules/codec/telx.c:55
+#: modules/codec/telx.c:56
#, fuzzy
msgid "Override page"
msgstr "è¦çåæ°"
-#: modules/codec/telx.c:56
+#: modules/codec/telx.c:57
msgid ""
"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
"usually 888 or 889)."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:61
+#: modules/codec/telx.c:62
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "使ç¨åå¹æ件"
-#: modules/codec/telx.c:62
+#: modules/codec/telx.c:63
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:65
+#: modules/codec/telx.c:66
msgid "Workaround for France"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:66
+#: modules/codec/telx.c:67
msgid ""
"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
"your subtitles don't appear."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:72
+#: modules/codec/telx.c:73
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
@@ -9550,7 +9594,7 @@ msgstr "Theoraè§é¢å°å
å¨"
msgid "Theora video encoder"
msgstr "Theoraè§é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/codec/theora.c:512
+#: modules/codec/theora.c:533
#, fuzzy
msgid "Theora comment"
msgstr "Vorbis 注é"
@@ -9636,7 +9680,7 @@ msgstr "Vorbisé³é¢å°å
å¨"
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr "Vorbisé³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/codec/vorbis.c:646
+#: modules/codec/vorbis.c:643
msgid "Vorbis comment"
msgstr "Vorbis 注é"
@@ -10228,7 +10272,7 @@ msgstr "å®é模å¼"
msgid "Quiet mode."
msgstr "å®é模å¼ã"
-#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
+#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
#, fuzzy
msgid "Statistics"
@@ -10320,29 +10364,29 @@ msgstr ""
msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "MPEG I/IIè§é¢è¯ç å¨(ä½¿ç¨ libmpeg2)"
-#: modules/codec/zvbi.c:79
+#: modules/codec/zvbi.c:58
#, fuzzy
msgid "Teletext page"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/zvbi.c:80
+#: modules/codec/zvbi.c:59
msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:83
+#: modules/codec/zvbi.c:62
msgid "Text is always opaque"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:84
+#: modules/codec/zvbi.c:63
msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:87
+#: modules/codec/zvbi.c:66
#, fuzzy
msgid "Teletext alignment"
msgstr "æ°æ®å¯¹é½"
-#: modules/codec/zvbi.c:89
+#: modules/codec/zvbi.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -10352,21 +10396,21 @@ msgstr ""
"强å¶æå®è§é¢å¨å
¶çªå£ä¸ç对é½æ¹å¼ãé»è®¤å¼ 0 为å±
ä¸ï¼0 = å±
ä¸ï¼1 = å·¦ï¼2 = å³ï¼"
"4 = ä¸ï¼8 = ä¸ï¼å¯ä»¥è®¾ç½®ç»åå¼ï¼å¦ 6 = 4 + 2 表示å³ä¸æ¹å¯¹é½ï¼ã"
-#: modules/codec/zvbi.c:93
+#: modules/codec/zvbi.c:72
#, fuzzy
msgid "Teletext text subtitles"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/zvbi.c:94
+#: modules/codec/zvbi.c:73
msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:105
+#: modules/codec/zvbi.c:82
#, fuzzy
msgid "VBI and Teletext decoder"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/codec/zvbi.c:106
+#: modules/codec/zvbi.c:83
#, fuzzy
msgid "VBI & Teletext"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
@@ -10415,8 +10459,8 @@ msgstr "VLM é¥æ§çé¢"
msgid "Define playlist bookmarks."
msgstr "设置ææ¾å表书ç¾ã"
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
+#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:84
msgid "Hotkeys"
msgstr "çé®"
@@ -10429,26 +10473,26 @@ msgstr "çé®ç®¡çæ¥å£"
msgid "Audio Device: %s"
msgstr "é³é¢è£
ç½®"
-#: modules/control/hotkeys.c:501
+#: modules/control/hotkeys.c:497
#, c-format
msgid "Audio track: %s"
msgstr "é³è½¨: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/control/hotkeys.c:512 modules/control/hotkeys.c:541
#, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr "åå¹è½¨: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:516
+#: modules/control/hotkeys.c:512
msgid "N/A"
msgstr "ä¸å¯ç¨"
-#: modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/control/hotkeys.c:565
#, c-format
msgid "Aspect ratio: %s"
msgstr "纵横æ¯: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:595
+#: modules/control/hotkeys.c:593
#, c-format
msgid "Crop: %s"
msgstr "ä¿®æ´: %s"
@@ -10458,87 +10502,87 @@ msgstr "ä¿®æ´: %s"
msgid "Deinterlace mode: %s"
msgstr "解é¤äº¤é模å: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:651
+#: modules/control/hotkeys.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom mode: %s"
msgstr "缩æ¾è§é¢"
-#: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742
+#: modules/control/hotkeys.c:736 modules/control/hotkeys.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtitle delay %i ms"
msgstr "å¢å åå¹å»¶è¿"
-#: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762
+#: modules/control/hotkeys.c:756 modules/control/hotkeys.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio delay %i ms"
msgstr "å¢å é³é¢å»¶è¿"
-#: modules/control/hotkeys.c:1009
+#: modules/control/hotkeys.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume %d%%"
msgstr "é³é: %d%%"
-#: modules/control/http/http.c:40
+#: modules/control/http/http.c:39
msgid "Host address"
msgstr "主æºå°å"
-#: modules/control/http/http.c:42
+#: modules/control/http/http.c:41
msgid ""
"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47
+#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
msgid "Source directory"
msgstr "æºç®å½"
-#: modules/control/http/http.c:48
+#: modules/control/http/http.c:47
msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:50
+#: modules/control/http/http.c:49
msgid ""
"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
"php,pl=/usr/bin/perl)."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:52
+#: modules/control/http/http.c:51
msgid "Export album art as /art."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:54
+#: modules/control/http/http.c:53
msgid ""
"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
"id= URLs."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:57
+#: modules/control/http/http.c:56
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:60
+#: modules/control/http/http.c:59
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:62
+#: modules/control/http/http.c:61
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:65
+#: modules/control/http/http.c:64
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:68
+#: modules/control/http/http.c:67
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/control/http/http.c:69
+#: modules/control/http/http.c:68
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "VLM é¥æ§çé¢"
-#: modules/control/http/http.c:79
+#: modules/control/http/http.c:78
msgid "HTTP SSL"
msgstr "HTTP SSL"
@@ -10561,11 +10605,6 @@ msgstr ""
msgid "Infrared remote control interface"
msgstr "红å¤çº¿é¥æ§æ¥å£"
-#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914
-#: modules/control/rc.c:1954
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
-msgstr "请æä¾ä¸ååæ°ä¸çä¸ä¸ª:"
-
#: modules/control/motion.c:72
msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
msgstr ""
@@ -10676,12 +10715,11 @@ msgstr "æå¼"
msgid "Buffer"
msgstr "VBV ç¼å²åº"
-#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1683 modules/gui/macosx/intf.m:1684
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1685 modules/gui/macosx/intf.m:1686
+#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:151
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 modules/gui/macosx/intf.m:1790
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 modules/gui/macosx/intf.m:1792
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 modules/misc/notify/xosd.c:235
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 modules/misc/notify/xosd.c:243
msgid "Pause"
msgstr "æå"
@@ -10700,7 +10738,7 @@ msgstr "åå"
msgid "End"
msgstr "ç»æ"
-#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139
+#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -10758,440 +10796,444 @@ msgstr "RC"
msgid "Remote control interface"
msgstr "ææ§çé¢"
-#: modules/control/rc.c:350
+#: modules/control/rc.c:347
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr "é¥æ§çé¢å·²åå§åï¼æ 'help' æ¾ç¤ºå¸®å©ä¿¡æ¯"
-#: modules/control/rc.c:823
+#: modules/control/rc.c:820
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr "æªç¥å½ä»¤ `%s', é®å
¥ `help' è·å¾å¸®å©"
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:853
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:855
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:856
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:857
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:858
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:859
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:860
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:861
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:862
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:863
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:864
msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:865
msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:866
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:870
+#: modules/control/rc.c:867
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:871
+#: modules/control/rc.c:868
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:869
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:873
+#: modules/control/rc.c:870
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:871
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:872
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:873
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:875
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:876
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:877
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:878
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:879
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:880
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:881
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:885
+#: modules/control/rc.c:882
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:886
+#: modules/control/rc.c:883
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:884
msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:888
+#: modules/control/rc.c:885
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:886
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:887
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:888
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:890
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:891
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:892
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:893
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:894
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:895
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:896
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:900
+#: modules/control/rc.c:897
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:901
+#: modules/control/rc.c:898
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:902
+#: modules/control/rc.c:899
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:903
+#: modules/control/rc.c:900
msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:904
+#: modules/control/rc.c:901
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:905
+#: modules/control/rc.c:902
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:906
+#: modules/control/rc.c:903
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:908
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:912
+#: modules/control/rc.c:909
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:913
+#: modules/control/rc.c:910
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:911
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rc.c:912
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:913
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:914
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:918
+#: modules/control/rc.c:915
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:917
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:921
+#: modules/control/rc.c:918
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:919
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:920
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:921
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:923
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:924
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:925
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:926
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:927
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:928
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:929
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:933
+#: modules/control/rc.c:930
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:934
+#: modules/control/rc.c:931
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:935
+#: modules/control/rc.c:932
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:936
+#: modules/control/rc.c:933
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:937
+#: modules/control/rc.c:934
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:938
+#: modules/control/rc.c:935
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:939
+#: modules/control/rc.c:936
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:942
+#: modules/control/rc.c:939
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:943
+#: modules/control/rc.c:940
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:944
+#: modules/control/rc.c:941
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:945
+#: modules/control/rc.c:942
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:947
+#: modules/control/rc.c:944
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1062
+#: modules/control/rc.c:1059
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr "æèåéæ©ææåå¯ç»§ç»"
-#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
-#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829
-#: modules/control/rc.c:1927
+#: modules/control/rc.c:1315 modules/control/rc.c:1575
+#: modules/control/rc.c:1646 modules/control/rc.c:1826
+#: modules/control/rc.c:1924
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr "æ 'menu select' æ 'pause' å¯ç»§ç»"
-#: modules/control/rc.c:1413
+#: modules/control/rc.c:1410
msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1424
+#: modules/control/rc.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "Playlist has only %d elements"
msgstr "ææ¾å表æ¯ç©ºç"
-#: modules/control/rc.c:1986
+#: modules/control/rc.c:1911 modules/control/rc.c:1951
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
+msgstr "请æä¾ä¸ååæ°ä¸çä¸ä¸ª:"
+
+#: modules/control/rc.c:1983
#, fuzzy
msgid "Unknown command!"
msgstr "æªç¥ç声å¡"
-#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2035
+#: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2039
#, fuzzy
msgid "+-[Incoming]"
msgstr "ç¼ç "
-#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2038
+#: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2042
#, c-format
msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2041
+#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2045
#, c-format
msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2043
+#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2047
#, c-format
msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2046
+#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2050
#, c-format
msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2054
+#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2058
#, fuzzy
msgid "+-[Video Decoding]"
msgstr "è§é¢ä¿®æ´"
-#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057
+#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2061
#, c-format
msgid "| video decoded : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2060
+#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2064
#, c-format
msgid "| frames displayed : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2063
+#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2067
#, c-format
msgid "| frames lost : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2071
+#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2075
#, fuzzy
msgid "+-[Audio Decoding]"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074
+#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2078
#, c-format
msgid "| audio decoded : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2077
+#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2081
#, c-format
msgid "| buffers played : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080
+#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2084
#, c-format
msgid "| buffers lost : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2086
+#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2090
#, fuzzy
msgid "+-[Streaming]"
msgstr "串æµ"
-#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2089
+#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2093
#, c-format
msgid "| packets sent : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2091
+#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2095
#, c-format
msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2035
+#: modules/control/rc.c:2032
#, c-format
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
@@ -11227,7 +11269,7 @@ msgstr ""
#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297
#: modules/stream_out/rtp.c:108
msgid "Port"
msgstr "端å£"
@@ -11326,11 +11368,11 @@ msgstr "ä»ä¸ä¿®å¤"
msgid "AVI demuxer"
msgstr "AVI å离å¨"
-#: modules/demux/avi/avi.c:669
+#: modules/demux/avi/avi.c:674
msgid "AVI Index"
msgstr "AVI ç´¢å¼"
-#: modules/demux/avi/avi.c:670
+#: modules/demux/avi/avi.c:675
#, fuzzy
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
@@ -11341,15 +11383,15 @@ msgstr ""
"æ¤ AVI æ件已æåãæ¥æ¾æä½å°ä¸ä¼æ£å¸¸å·¥ä½ã\n"
"æ¯å¦è¯å¾ä¿®å¤å® (è¿å°ä¼è±è´¹å¾é¿çä¸æ®µæ¶é´) ?"
-#: modules/demux/avi/avi.c:673
+#: modules/demux/avi/avi.c:678
msgid "Repair"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:673
+#: modules/demux/avi/avi.c:678
msgid "Don't repair"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411
+#: modules/demux/avi/avi.c:2395 modules/demux/avi/avi.c:2413
#, fuzzy
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "åºå® AVI ç´¢å¼"
@@ -11439,7 +11481,7 @@ msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr "RTSP/RTP åååå离å¨"
#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr "å¨ RTSP ä¸ä½¿ç¨ RTP (TCP)"
@@ -11468,19 +11510,19 @@ msgstr "HTTP é§é端å£"
msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:593
+#: modules/demux/live555.cpp:591
#, fuzzy
msgid "RTSP authentication"
msgstr "RTP å¤æ"
-#: modules/demux/live555.cpp:594
+#: modules/demux/live555.cpp:592
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid login name and a password."
msgstr "请è¾å
¥èç¹ç¼å·"
#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
-#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
msgid "Frames per Second"
msgstr "æ¯ç§å¸§æ°"
@@ -11496,66 +11538,66 @@ msgstr ""
msgid "M-JPEG camera demuxer"
msgstr "M-JPEG æåæºå离å¨"
-#: modules/demux/mkv.cpp:408
+#: modules/demux/mkv.cpp:118
msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr "Matroska 串æµå离å¨"
-#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#: modules/demux/mkv.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Ordered chapters"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªç« è"
-#: modules/demux/mkv.cpp:416
+#: modules/demux/mkv.cpp:126
msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:419
+#: modules/demux/mkv.cpp:129
msgid "Chapter codecs"
msgstr "ç« èç¼ç å¨"
-#: modules/demux/mkv.cpp:420
+#: modules/demux/mkv.cpp:130
msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:423
+#: modules/demux/mkv.cpp:133
msgid "Preload Directory"
msgstr "é¢è¯»åç®å½"
-#: modules/demux/mkv.cpp:424
+#: modules/demux/mkv.cpp:134
msgid ""
"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
"for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:427
+#: modules/demux/mkv.cpp:137
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:428
+#: modules/demux/mkv.cpp:138
msgid "Seek based on percent not time."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:431
+#: modules/demux/mkv.cpp:141
msgid "Dummy Elements"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:432
+#: modules/demux/mkv.cpp:142
msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv.cpp:3371
+#: modules/demux/mkv.cpp:3352
msgid "--- DVD Menu"
msgstr "--- DVD éå"
-#: modules/demux/mkv.cpp:3377
+#: modules/demux/mkv.cpp:3358
msgid "First Played"
msgstr "é¦æ¬¡ææ¾"
-#: modules/demux/mkv.cpp:3379
+#: modules/demux/mkv.cpp:3360
msgid "Video Manager"
msgstr "è§é¢ç®¡çå¨"
-#: modules/demux/mkv.cpp:3385
+#: modules/demux/mkv.cpp:3366
msgid "----- Title"
msgstr "----- æ é¢"
@@ -11790,16 +11832,16 @@ msgstr "èæè¯ç å¨"
msgid "iTunes Music Library importer"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:241 modules/demux/playlist/podcast.c:255
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:285 modules/demux/playlist/podcast.c:297
msgid "Podcast Info"
msgstr "Podcast ä¿¡æ¯"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:250
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:255
msgid "Podcast Summary"
msgstr "Podcast æè¦"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:293
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:298
msgid "Podcast Size"
msgstr "Podcast 大å°"
@@ -11861,6 +11903,7 @@ msgid "Force chroma. This is a four character string."
msgstr ""
#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
+#: modules/video_filter/canvas.c:53
msgid "Aspect ratio"
msgstr "纵横æ¯"
@@ -12007,177 +12050,177 @@ msgid ""
"autodetection, this should always work)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:101
+#: modules/demux/ts.c:110
#, fuzzy
msgid "Extra PMT"
msgstr "æå"
-#: modules/demux/ts.c:103
+#: modules/demux/ts.c:112
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:105
+#: modules/demux/ts.c:114
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr "为 PID 设置 ES çæ è¯ã"
-#: modules/demux/ts.c:106
+#: modules/demux/ts.c:115
msgid ""
"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:111
+#: modules/demux/ts.c:120
#, fuzzy
msgid "Fast udp streaming"
msgstr "æå串æµ"
-#: modules/demux/ts.c:113
+#: modules/demux/ts.c:122
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:115
+#: modules/demux/ts.c:124
msgid "MTU for out mode"
msgstr "è¾åºæ¨¡å¼ç MTU"
-#: modules/demux/ts.c:116
+#: modules/demux/ts.c:125
msgid "MTU for out mode."
msgstr "è¾åºæ¨¡å¼ç MTUã"
-#: modules/demux/ts.c:118
+#: modules/demux/ts.c:127
msgid "CSA ck"
msgstr "CSA ck"
-#: modules/demux/ts.c:119
+#: modules/demux/ts.c:128
msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:170
+#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
#, fuzzy
msgid "Second CSA Key"
msgstr "CSA å¯é¥"
-#: modules/demux/ts.c:122 modules/mux/mpeg/ts.c:171
+#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
#, fuzzy
msgid ""
"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr "å®ä¹ CSA å å¯å¯é¥ãè¿ä¸ªå¿
é¡»æ¯ä¸ä¸ª 16 å符çå符串 (8 个åå
è¿å¶åè)ã"
-#: modules/demux/ts.c:125
+#: modules/demux/ts.c:134
msgid "Silent mode"
msgstr "éé³æ¨¡å¼"
-#: modules/demux/ts.c:126
+#: modules/demux/ts.c:135
msgid "Do not complain on encrypted PES."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:128
+#: modules/demux/ts.c:137
#, fuzzy
msgid "CAPMT System ID"
msgstr "ç³»ç» Id"
-#: modules/demux/ts.c:129
+#: modules/demux/ts.c:138
msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:131
+#: modules/demux/ts.c:140
#, fuzzy
msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr "è¦å å¯çå
ç 大å°"
-#: modules/demux/ts.c:132
+#: modules/demux/ts.c:141
msgid ""
"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:136
+#: modules/demux/ts.c:145
#, fuzzy
msgid "Filename of dump"
msgstr "æ件å称"
-#: modules/demux/ts.c:137
+#: modules/demux/ts.c:146
msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:139
+#: modules/demux/ts.c:148
msgid "Append"
msgstr "æ·»å "
-#: modules/demux/ts.c:141
+#: modules/demux/ts.c:150
#, fuzzy
msgid ""
"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
"be overwritten."
msgstr "å¦ææ件已ç»åå¨ï¼å®å°ä¸ä¼è¢«è¦çã"
-#: modules/demux/ts.c:144
+#: modules/demux/ts.c:153
#, fuzzy
msgid "Dump buffer size"
msgstr "跳转é¿åº¦"
-#: modules/demux/ts.c:146
+#: modules/demux/ts.c:155
msgid ""
"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:150
+#: modules/demux/ts.c:159
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr "MPEG 转ç 串æµå离å¨"
-#: modules/demux/ts.c:3349
+#: modules/demux/ts.c:3421
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/demux/ts.c:3359
+#: modules/demux/ts.c:3431
#, fuzzy
msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/demux/ts.c:3454
+#: modules/demux/ts.c:3526
#, fuzzy
msgid "subtitles"
msgstr "åå¹"
-#: modules/demux/ts.c:3458
+#: modules/demux/ts.c:3530
#, fuzzy
msgid "4:3 subtitles"
msgstr "SVCDåå¹"
-#: modules/demux/ts.c:3462
+#: modules/demux/ts.c:3534
#, fuzzy
msgid "16:9 subtitles"
msgstr "SVCDåå¹"
-#: modules/demux/ts.c:3466
+#: modules/demux/ts.c:3538
#, fuzzy
msgid "2.21:1 subtitles"
msgstr "SVCDåå¹"
-#: modules/demux/ts.c:3470 modules/demux/ts.c:3651 modules/demux/ts.c:3692
+#: modules/demux/ts.c:3542 modules/demux/ts.c:3723 modules/demux/ts.c:3764
msgid "hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3474
+#: modules/demux/ts.c:3546
msgid "4:3 hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3478
+#: modules/demux/ts.c:3550
msgid "16:9 hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3482
+#: modules/demux/ts.c:3554
msgid "2.21:1 hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3647 modules/demux/ts.c:3688
+#: modules/demux/ts.c:3719 modules/demux/ts.c:3760
msgid "clean effects"
msgstr "æ¸
é¤ææ"
-#: modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3696
+#: modules/demux/ts.c:3727 modules/demux/ts.c:3768
msgid "visual impaired commentary"
msgstr ""
@@ -12231,97 +12274,79 @@ msgstr "BeOSæ åAPIæ¥å£"
msgid "Open files from all sub-folders as well?"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499
-#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803
-#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
+#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
+#: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676
msgid "Open"
msgstr "æå¼"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:125
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
msgid "Preferences"
msgstr "设置"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:497
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
msgid "Messages"
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498
-#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499
+#: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
msgid "Open File"
msgstr "æå¼æ件"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
msgid "Open Disc"
msgstr "æå¼å
ç"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
msgid "Open Subtitles"
msgstr "æå¼åå¹"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
msgid "About"
msgstr "å
³äº"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
msgid "Prev Title"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ é¢"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
msgid "Next Title"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ é¢"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
msgid "Go to Title"
msgstr "åå¾æ é¢"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
msgid "Go to Chapter"
msgstr "åå¾ç« è"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
msgid "Speed"
msgstr "é度"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:744
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:586
msgid "Window"
msgstr "çªå£"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
-#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:518
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:167
-#: modules/gui/macosx/open.m:299 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
-msgid "OK"
-msgstr "ç¡®å®"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
msgid "VLC media player: Open Media Files"
msgstr "VLC media player:æå¼å¤åªä½æ件"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
msgstr "VLC media player:æå¼åå¹æ件"
@@ -12334,17 +12359,16 @@ msgid "playlist"
msgstr "ææ¾å表"
#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
+#: modules/gui/macosx/intf.m:523
msgid "Edit"
msgstr "ç¼è¾"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:433
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:528
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
msgid "Select All"
msgstr "å
¨é"
@@ -12368,7 +12392,7 @@ msgstr "ä¾è·¯å¾æåº"
msgid "Randomize"
msgstr "éæº"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
msgid "Remove"
msgstr "移é¤"
@@ -12384,8 +12408,8 @@ msgstr "æ¥ç"
msgid "Path"
msgstr "è·¯å¾"
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:125
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:126
msgid "Name"
msgstr "å称"
@@ -12394,8 +12418,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "åºç¨"
#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:643 modules/gui/macosx/prefs.m:126
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:679 modules/gui/macosx/prefs.m:125
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
msgid "Save"
msgstr "å¨å"
@@ -12508,7 +12532,7 @@ msgstr ""
"强å¶æå®è§é¢å¨å
¶çªå£ä¸ç对é½æ¹å¼ãé»è®¤å¼ 0 为å±
ä¸ï¼0 = å±
ä¸ï¼1 = å·¦ï¼2 = å³ï¼"
"4 = ä¸ï¼8 = ä¸ï¼å¯ä»¥è®¾ç½®ç»åå¼ï¼å¦ 6 = 4 + 2 表示å³ä¸æ¹å¯¹é½ï¼ã"
-#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116
+#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:91
#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
#: modules/video_filter/rss.c:146
msgid "Opacity"
@@ -12573,112 +12597,113 @@ msgid ""
"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
-#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
msgid "Black"
msgstr "é»è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
-#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
msgid "Gray"
msgstr "ç°è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
-#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
msgid "Silver"
msgstr "é¶è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
-#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
msgid "White"
msgstr "ç½è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
-#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
msgid "Maroon"
msgstr "æ è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
#: modules/video_filter/rss.c:71
msgid "Red"
msgstr "红è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
#: modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Fuchsia"
msgstr "紫红è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
#: modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Yellow"
msgstr "é»è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Olive"
msgstr "æ©æ¦è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Green"
msgstr "绿è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Teal"
msgstr "è绿è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
-#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Lime"
msgstr "æ 檬è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
-#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Purple"
msgstr "ç´«è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
-#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Navy"
msgstr "èéè²"
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
-#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Blue"
msgstr "èè²"
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
-#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
#: modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Aqua"
msgstr "æµ
绿è²"
-#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109
-#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57
-#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203
+#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84
+#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
+#: modules/video_filter/rss.c:203
msgid "Font"
msgstr "åä½"
@@ -12692,7 +12717,7 @@ msgstr "å½ä»¤"
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
msgstr "GNU/Linux æ§å¶å° framebuffer è§é¢è¾åº"
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:501
msgid "About VLC media player"
msgstr "å
³äºVLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
@@ -12711,7 +12736,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
-#: modules/gui/macosx/intf.m:761 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
+#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:170
msgid "License"
msgstr "ææ"
@@ -12724,76 +12749,75 @@ msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
msgid "Index"
msgstr "ç´¢å¼"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
msgid "Bookmarks"
msgstr "书ç¾"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
msgid "Add"
msgstr "å¢å "
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:685
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:527
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1133
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
msgid "Clear"
msgstr "æ¸
é¤"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
#: modules/video_filter/extract.c:76
msgid "Extract"
msgstr "æå"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
+#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
msgid "Time"
msgstr "æ¶é´"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:639
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:675
msgid "Untitled"
msgstr "æ æ é¢"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
msgid "No input"
msgstr "没æè¾å
¥"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
msgid ""
"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr "没ææ¾å°è¾å
¥ãè¦ä½¿ä¹¦ç¾ææï¼å¿
é¡»æä¸ä¸ªä¸²æµæ£å¨è¢«ææ¾æå¤äºæåç¶æã"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
msgid "Input has changed"
msgstr "è¾å
¥å·²æ¹å"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
msgid ""
"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
msgid "Invalid selection"
msgstr "æ æçéæ©"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
msgid "Two bookmarks have to be selected."
msgstr "å¿
é¡»éæ©ä¸¤ä¸ªä¹¦ç¾"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
msgid "No input found"
msgstr "没æè¾å
¥"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
#, fuzzy
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
msgstr "è¦ä½¿ä¹¦ç¾ææï¼ä¸²æµå¿
é¡»æ£å¨ææ¾æå¤äºæåç¶æ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
+#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:919
#, fuzzy
msgid "Jump To Time"
msgstr "跳转é¿åº¦"
@@ -12807,69 +12831,69 @@ msgstr "ç§"
msgid "Jump to time"
msgstr "åæ¢æ¶é´"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:218
+#: modules/gui/macosx/controls.m:208
msgid "Random On"
msgstr "å¼å¯éæºææ¾"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:223
+#: modules/gui/macosx/controls.m:213
#, fuzzy
msgid "Random Off"
msgstr "å
³ééæºææ¾"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
-#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/controls.m:270 modules/gui/macosx/controls.m:330
+#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:538
msgid "Repeat One"
msgstr "éå¤ä¸æ¬¡"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
-#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:359
+#: modules/gui/macosx/controls.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:539
msgid "Repeat All"
msgstr "éå¤ææ¾å
¨é¨"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
-#: modules/gui/macosx/controls.m:374
+#: modules/gui/macosx/controls.m:302 modules/gui/macosx/controls.m:335
+#: modules/gui/macosx/controls.m:364
msgid "Repeat Off"
msgstr "å
³ééå¤ææ¾"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
-#: modules/gui/macosx/intf.m:722
+#: modules/gui/macosx/controls.m:459 modules/gui/macosx/controls.m:933
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564
msgid "Half Size"
msgstr "ä¸å大å°"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
-#: modules/gui/macosx/intf.m:723
+#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/controls.m:934
+#: modules/gui/macosx/intf.m:565
msgid "Normal Size"
msgstr "æ£å¸¸å¼"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
-#: modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/controls.m:463 modules/gui/macosx/controls.m:935
+#: modules/gui/macosx/intf.m:566
msgid "Double Size"
msgstr "åå大å°"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
-#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:727
+#: modules/gui/macosx/controls.m:465 modules/gui/macosx/controls.m:939
+#: modules/gui/macosx/controls.m:950 modules/gui/macosx/intf.m:569
msgid "Float on Top"
msgstr "æ¬æµ®å¨æ顶端"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
-#: modules/gui/macosx/intf.m:725
+#: modules/gui/macosx/controls.m:467 modules/gui/macosx/controls.m:936
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567
msgid "Fit to Screen"
msgstr "缩æ¾è³å±å¹"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/controls.m:917 modules/gui/macosx/intf.m:540
msgid "Step Forward"
msgstr "åå"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:699
+#: modules/gui/macosx/controls.m:918 modules/gui/macosx/intf.m:541
msgid "Step Backward"
msgstr "åå"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:644
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 modules/gui/macosx/intf.m:486
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
msgid "Rewind"
msgstr "åå·"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:489
msgid "Fast Forward"
msgstr "å¿«éåå"
@@ -12998,30 +13022,29 @@ msgid "Restore Defaults"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
msgid "Opaqueness"
msgstr "ä¸éæ度"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:171 modules/gui/macosx/extended.m:233
+#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
msgid "Adjust Image"
msgstr "è°æ´å½±å"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:237
+#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
#, fuzzy
msgid "Video Filter"
msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
+#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
#, fuzzy
msgid "Audio Filter"
msgstr "é³é¢æ»¤æ³¢å¨"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:517
+#: modules/gui/macosx/extended.m:518
#, fuzzy
msgid "About the video filters"
msgstr "å¢è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:526
+#: modules/gui/macosx/extended.m:527
msgid ""
"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
"These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
@@ -13030,251 +13053,297 @@ msgid ""
"can be set in the Preferences, Video / Filters section."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:385
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:406
#, fuzzy
msgid "(no item is being played)"
msgstr "%i个项ç®å¨ææ¾å表ä¸"
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
#, fuzzy
msgid "Login:"
msgstr "ç»å½"
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:132
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "å¯ç "
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
#, c-format
msgid "Remaining time: %i seconds"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:398
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
msgid "Errors and Warnings"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
#, fuzzy
msgid "Clean up"
msgstr " æ¸
é¤ "
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:401
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "æ¾ç¤ºå
¨é¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr "VLC - æ§å¶å¨"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:448
+msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:452
+msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/macosx/intf.m:498
#, fuzzy
msgid "Open CrashLog..."
msgstr "å¼å¯å´©æºçºªå½"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/macosx/intf.m:503
msgid "Check for Update..."
msgstr "æ£æ¥æ´æ°..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:415
+#: modules/gui/macosx/intf.m:504
msgid "Preferences..."
msgstr "å好设置..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:507
msgid "Services"
msgstr "æå¡"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:666
+#: modules/gui/macosx/intf.m:508
msgid "Hide VLC"
msgstr "éèVLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:509
msgid "Hide Others"
msgstr "éèå
¶å®"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:510
msgid "Show All"
msgstr "æ¾ç¤ºå
¨é¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:511
msgid "Quit VLC"
msgstr "éåºVLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:513
msgid "1:File"
msgstr "1:æ件"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:672
+#: modules/gui/macosx/intf.m:514
msgid "Open File..."
msgstr "æå¼æ件..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:515
msgid "Quick Open File..."
msgstr "å¿«éæå¼æ件..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+#: modules/gui/macosx/intf.m:516
msgid "Open Disc..."
msgstr "æå¼å
ç..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675
+#: modules/gui/macosx/intf.m:517
msgid "Open Network..."
msgstr "æå¼ç½ç»..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/macosx/intf.m:518
#, fuzzy
msgid "Open Capture Device..."
msgstr "æå¼è·åè£
ç½®(&C)"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:519
msgid "Open Recent"
msgstr "æå¼æè¿çæ件"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:2260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/macosx/intf.m:2460
msgid "Clear Menu"
msgstr "æ¸
é¤èå"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:521
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "串æµ/导åºå导"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:682
+#: modules/gui/macosx/intf.m:524
msgid "Cut"
msgstr "åªå"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:683
+#: modules/gui/macosx/intf.m:525
msgid "Copy"
msgstr "å¤å¶"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:684
+#: modules/gui/macosx/intf.m:526
msgid "Paste"
msgstr "ç²è´´"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:530
msgid "Playback"
msgstr "åæ¾"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/intf.m:779
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:621
msgid "Volume Up"
msgstr "å¢å é³é"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:780
+#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Volume Down"
msgstr "åä½é³é"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:736
-#: modules/gui/macosx/vout.m:197
+#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "å
¨å±å¹è§é¢è¾åº"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:741 modules/gui/macosx/intf.m:742
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:584
#: modules/video_filter/postproc.c:186
msgid "Post processing"
msgstr "åå¤ç"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:745
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
msgid "Minimize Window"
msgstr "æå°åçªå£"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:746
+#: modules/gui/macosx/intf.m:588
msgid "Close Window"
msgstr "å
³éçªå£"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:747
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589
#, fuzzy
msgid "Controller..."
msgstr "æ§å¶å¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:748
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
#, fuzzy
msgid "Equalizer..."
msgstr "åè¡¡å¨"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:749
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591
#, fuzzy
msgid "Extended Controls..."
msgstr "æ©å±æ§å¶"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:751 modules/gui/qt4/menus.cpp:352
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr "书ç¾"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:593
#, fuzzy
msgid "Playlist..."
msgstr "ææ¾å表"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:754
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+#, fuzzy
+msgid "Media Information..."
+msgstr "å
ä¿¡æ¯"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595
+#, fuzzy
+msgid "Messages..."
+msgstr "讯æ¯(&M)"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
msgid "Errors and Warnings..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:756
+#: modules/gui/macosx/intf.m:598
msgid "Bring All to Front"
msgstr "å
¨é¨æå°æåé¢"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:758 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
msgid "Help"
msgstr "帮å©"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:759
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
#, fuzzy
msgid "VLC media player Help..."
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:760
+#: modules/gui/macosx/intf.m:602
#, fuzzy
msgid "ReadMe / FAQ..."
msgstr "读æ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:762
+#: modules/gui/macosx/intf.m:604
#, fuzzy
msgid "Online Documentation..."
msgstr "å¨çº¿æ件"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:763
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website..."
msgstr "VideoLAN ç½ç«"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:764
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606
#, fuzzy
msgid "Make a donation..."
msgstr "æå© VideoLAN"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:765
+#: modules/gui/macosx/intf.m:607
#, fuzzy
msgid "Online Forum..."
msgstr "å¨çº¿è®ºå"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:813
-msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "ç»æ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#, fuzzy
+msgid "Don't Send"
+msgstr "åå·"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:631
+msgid "VLC crashed previously"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:817
-msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+msgid ""
+"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
+"\n"
+"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
+"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
+"URL of a network stream, ..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1430
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1617
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "é³é: %d%%"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2023
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
msgid "Update check failed"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2023
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2089
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
+msgid "Crash Report successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2108
+msgid "Thanks for your report!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2116
+msgid "Error when sending the Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
msgid "No CrashLog found"
msgstr "没æåç°å½æºçºªå½"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2089 modules/gui/macosx/prefs.m:150
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2207 modules/gui/macosx/prefs.m:148
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:628
msgid "Continue"
msgstr "继ç»"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2089
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2207
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "æ æ³æ¾å°ä¸ä¸ªä»¥åçå´©æºè·è¸ªä¿¡æ¯ã"
@@ -13391,22 +13460,22 @@ msgstr "æå¼æ¥æº"
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr "å¤åªä½æ¥æºå®ä½å¨(MRL)"
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "ç« èç¼ç å¨"
#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
+#: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:238
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
@@ -13417,39 +13486,39 @@ msgstr "æµè§..."
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr "以管éèä¸æ¯æ件çå½¢å¼å¤ç"
-#: modules/gui/macosx/open.m:182
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
#, fuzzy
msgid "No DVD menus"
msgstr "使ç¨DVDéå"
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538
msgid "VIDEO_TS directory"
msgstr "VIDEO_TS ç®å½"
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757
msgid "UDP/RTP"
msgstr "UDP/RTP"
-#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr "UDP/RTP å¤æ"
-#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781
+#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782
msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
msgstr "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
-#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107
+#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
#: modules/services_discovery/sap.c:116
msgid "Allow timeshifting"
msgstr ""
@@ -13483,7 +13552,7 @@ msgstr "ä¸ä¸ä¸ªç« è"
msgid "Next Channel"
msgstr "é¢é"
-#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962
+#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
@@ -13501,62 +13570,67 @@ msgstr ""
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:285
+#: modules/gui/macosx/open.m:219
+#, fuzzy
+msgid "Download Plugin"
+msgstr "ç°å¨ä¸è½½"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:286
msgid "Load subtitles file:"
msgstr "读ååå¹æ¡£:"
-#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137
msgid "Settings..."
msgstr "设置..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:288
+#: modules/gui/macosx/open.m:289
msgid "Override parametters"
msgstr "è¦çåæ°"
-#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45
+#: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:45
#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
msgid "Delay"
msgstr "延è¿"
-#: modules/gui/macosx/open.m:291
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/macosx/open.m:292
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:293
+#: modules/gui/macosx/open.m:294
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "åå¹ç¼ç "
-#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
+#: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
msgid "Font size"
msgstr "åå·"
-#: modules/gui/macosx/open.m:297
+#: modules/gui/macosx/open.m:298
msgid "Subtitles alignment"
msgstr "åå¹å¯¹é½"
-#: modules/gui/macosx/open.m:300
+#: modules/gui/macosx/open.m:301
msgid "Font Properties"
msgstr "åå设置"
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:302
msgid "Subtitle File"
msgstr "åå¹æ件"
-#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637
-#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653
+#: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638
+#: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654
msgid "No %@s found"
msgstr "没æåç° %@s"
-#: modules/gui/macosx/open.m:689
+#: modules/gui/macosx/open.m:690
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "å¼å¯VIDEO_TSç®å½"
-#: modules/gui/macosx/open.m:870
+#: modules/gui/macosx/open.m:871
msgid "iSight Capture Input"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:871
+#: modules/gui/macosx/open.m:872
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
@@ -13566,12 +13640,12 @@ msgid ""
"Live Audio input is not supported."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:968
+#: modules/gui/macosx/open.m:974
#, fuzzy
msgid "Composite input"
msgstr "éæ©è¾åº"
-#: modules/gui/macosx/open.m:971
+#: modules/gui/macosx/open.m:977
#, fuzzy
msgid "S-Video input"
msgstr "è§é¢è¾å
¥ç«¯"
@@ -13593,7 +13667,7 @@ msgstr "æ¬å°æ¾ç¤ºä¸²æµ"
msgid "Stream"
msgstr "串æµ"
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81
#, fuzzy
msgid "Dump raw input"
msgstr "VCD è¾å
¥"
@@ -13607,12 +13681,12 @@ msgid "Transcoding options"
msgstr "转ç é项"
#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:681
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:775
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr "æ¯ç¹ç"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:716
msgid "Scale"
msgstr "尺寸"
@@ -13620,7 +13694,7 @@ msgstr "尺寸"
msgid "Stream Announcing"
msgstr "æµéå"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:894
msgid "SAP announce"
msgstr "SAPéå"
@@ -13648,195 +13722,205 @@ msgstr "SDP URL"
msgid "Save File"
msgstr "å¨åæ件"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "æä¸æ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
#, fuzzy
msgid "Save Metadata"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
#, fuzzy
msgid "Codec Details"
msgstr "æ¾ç¤ºå
¨é¨"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
msgid "Read at media"
msgstr "å¨åªä½ä¸è¯»å"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
msgid "Input bitrate"
msgstr "è¾å
¥æ¯ç¹ç"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
msgid "Demuxed"
msgstr "å·²å离ç"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
msgid "Stream bitrate"
msgstr "串æµæ¯ç¹ç"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
msgid "Decoded blocks"
msgstr "已解ç ç帧"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
msgid "Displayed frames"
msgstr "å·²æ¾ç¤ºç帧"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
msgid "Lost frames"
msgstr "丢失帧"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
#: modules/video_filter/deinterlace.c:142
msgid "Streaming"
msgstr "串æµ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
msgid "Sent packets"
msgstr "å·²åéçå
"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
msgid "Sent bytes"
msgstr "å·²åéçåè"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
msgid "Send rate"
msgstr "åéç"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
msgid "Played buffers"
msgstr "å·²ææ¾çç¼å²åº"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:553
msgid "Lost buffers"
msgstr "丢失çç¼å²åº"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:434
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
+msgid "Error while saving meta"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:442
msgid "Information"
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:126 modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
msgid "Author"
msgstr "ä½è
"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:429
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
msgid "Save Playlist..."
msgstr "å¨åææ¾å表..."
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:432
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
msgid "Expand Node"
msgstr "å±å¼ç»ç¹"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:435
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "è·å串æµä¿¡æ¯"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "æ é¢æ°æ®"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "ä¾å称æåºèç¹"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "ä¾å¶ä½äººæåºèç¹"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:439 modules/gui/macosx/playlist.m:477
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1362
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:487
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1409
msgid "No items in the playlist"
msgstr "ææ¾å表ä¸æ²¡æ项ç®"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
msgid "Search in Playlist"
msgstr "æç´¢ææ¾å表"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "å¢å æ件夹è³ææ¾å表"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
msgid "File Format:"
msgstr "æä»¶æ ¼å¼:"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
msgid "Extended M3U"
msgstr "æ©å± M3U"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr "XML å¯å
±äº«ææ¾åè¡¨æ ¼å¼ (XSPF)"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:1355
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1402
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
#, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
-msgstr "ææ¾å表ä¸æ %i 个项ç®"
+msgid "%i items"
+msgstr "%i 项"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1366
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "ææ¾å表ä¸æ 1 个项ç®"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1413
+#, fuzzy
+msgid "1 item"
+msgstr "%i 项"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:642
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:678
msgid "Save Playlist"
msgstr "å¨åææ¾å表"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1078 modules/gui/ncurses.c:1804
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1121 modules/gui/ncurses.c:1808
msgid "Meta-information"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1323
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1368
#, fuzzy
msgid "New Node"
msgstr "æ°èç¹"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1324
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1369
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new node."
msgstr "请è¾å
¥èç¹ç¼å·"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1332
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
msgid "Empty Folder"
msgstr "空æ件夹"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:128
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
msgid "Reset All"
msgstr "å
¨é¨éç½®"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:130 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "è¿å"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:149 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:345
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:627
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352
msgid "Reset Preferences"
msgstr "é设å好设置"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:152 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
msgid ""
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
@@ -13844,439 +13928,384 @@ msgstr ""
"注æ: è¿å°å¤ä½æ¨ç VLC media player 设置ã\n"
"æ¯å¦ç¡®å®è¦ç»§ç»?"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:744
-msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
-msgstr "é¤äºè¿äºé项ä¹å¤, è¿æä¸äºå·²è¢«éèçé项ãåå» \"é«çº§\" å¯ä»¥çå°å®ä»¬ã"
-
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
msgid "Select a directory"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªç®å½"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
msgid "Select a file"
msgstr "éæ©æ件"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
msgid "Select"
msgstr "éæ©"
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
-msgid "Subpicture Filters"
-msgstr "åç»é¢è¿æ»¤å¨"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146
-msgid "Marquee"
-msgstr "åå¹"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
-msgid "Save settings"
-msgstr "ä¿å设置"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
-msgid "Enabled"
-msgstr "å¯ç¨"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
-#, fuzzy
-msgid "Image:"
-msgstr "å¾å"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "ä½ç½®"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
-#, fuzzy
-msgid "Timestamp:"
-msgstr "æ¶é´æ³"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
-msgid "Size:"
-msgstr "大å°:"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
-#, fuzzy
-msgid "Color:"
-msgstr "è²å½©"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
-#, fuzzy
-msgid "Opaqueness:"
-msgstr "æå¼:"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
-msgid "(in pixels)"
-msgstr "(åç´ )"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
-#, fuzzy
-msgid "Marquee:"
-msgstr "åå¹"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
-#, fuzzy
-msgid "Timeout:"
-msgstr "è¶
æ¶"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
-msgid "ms"
-msgstr "ms"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89
#, fuzzy
-msgid "Not Available"
-msgstr "å°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
+msgid "Not Set"
+msgstr "æ "
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:451
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Interface Settings"
msgstr "ä¸è¬çé¢è®¾ç½®"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:213
#, fuzzy
msgid "General Audio Settings"
msgstr "ä¸è¬é³é¢è®¾ç½®"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
#, fuzzy
msgid "General Video Settings"
msgstr "ä¸è¬è§é¢è®¾ç½®"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
#, fuzzy
msgid "Subtitles & OSD"
msgstr "åå¹/OSD"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:510
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:516
#, fuzzy
-msgid "Subtitles & OSD Settings"
+msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
msgstr "åå¹å离å¨è®¾ç½®"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
#, fuzzy
msgid "Input & Codecs"
msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
#, fuzzy
msgid "Input & Codec settings"
msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "ææ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
#, fuzzy
msgid "Enable Audio"
msgstr "æå¼é³é¢"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
#, fuzzy
msgid "General Audio"
msgstr "ä¸è¬"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
#, fuzzy
msgid "Headphone surround effect"
msgstr "è³æºææ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
#, fuzzy
msgid "Preferred Audio language"
msgstr "é³é¢è¯è¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
#, fuzzy
msgid "Visualization"
msgstr "è§è§ææ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
#, fuzzy
msgid "Default Volume"
msgstr "é»è®¤é³é"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "é¢é"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
#, fuzzy
msgid "Change Hotkey"
msgstr "é
ç½®"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "åºç¨ç¨åº"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "å¿«ç
§"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
#, fuzzy
msgid "Access Filter"
msgstr "ååè¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
msgid "Repair AVI Files"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
#, fuzzy
msgid "Default Caching Level"
msgstr "é»è®¤ DVD è§åº¦ã"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
msgid "Caching"
msgstr "ç¼å"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
msgid ""
"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
"access module."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 代ç"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#, fuzzy
msgid "Password for HTTP Proxy"
msgstr "HTTP 代ç"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
msgid "Codecs / Muxers"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
#, fuzzy
msgid "Post-Processing Quality"
msgstr "åå¤çè´¨é"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
#, fuzzy
msgid "Default Server Port"
msgstr "é»è®¤è®¾å¤"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250
msgid "Album art download policy"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
#, fuzzy
msgid "Add controls to the video window"
msgstr "è§é¢è¾å
¥å¯¹æ¯åº¦."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
#, fuzzy
msgid "Show Fullscreen Controller"
msgstr "Telnet çé¢"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
#, fuzzy
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgstr "çé¢äºå¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
#, fuzzy
msgid "Default Encoding"
msgstr "解ç "
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
#, fuzzy
msgid "Display Settings"
msgstr "æ¾ç¤ºå辨ç"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "è²å½©"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
-#: modules/video_output/opengl.c:174
-msgid "Effect"
-msgstr "ææ"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "åå·"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
#, fuzzy
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "åå¹è¯è¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
#, fuzzy
msgid "Preferred Subtitle Language"
msgstr "é³é¢è¯è¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
#, fuzzy
msgid "Enable OSD"
msgstr "å¯å¨"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
#, fuzzy
msgid "Black screens in Fullscreen mode"
msgstr "å
¨å±ä¸é»å±"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
-#, fuzzy
-msgid "Display device"
-msgstr "æ¾ç¤º"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
msgid "Display"
msgstr "æ¾ç¤º"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
#, fuzzy
msgid "Enable Video"
msgstr "å¯å¨è§é¢"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
#, fuzzy
msgid "Output module"
msgstr "è¾åºæ¨¡å"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
#, fuzzy
msgid "Video snapshots"
msgstr "è§é¢å¿«ç
§æ ¼å¼"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/meta_engine/folder.c:58
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "空æ件夹"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "è§è"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "ä¸ä¸é¡¹"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1084
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:560
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1128
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "èªå®ä¹: "
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
msgid "Lowest latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516
msgid "Low latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:132
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:516 modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
msgid "Normal"
msgstr "æ£å¸¸"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
msgid "High latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:517
msgid "Higher latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1015
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
+#, fuzzy
+msgid "Interface Settings not saved"
+msgstr "ä¸è¬çé¢è®¾ç½®"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:733 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:798
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:831 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:916
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:969
+#, c-format
+msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:797
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings not saved"
+msgstr "é³é¢è®¾ç½®"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:830
+#, fuzzy
+msgid "Video Settings not saved"
+msgstr "è§é¢è®¾ç½®"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:915
+msgid "Input Settings not saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
+msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:968
+#, fuzzy
+msgid "Hotkeys not saved"
+msgstr "çé®"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
#, fuzzy
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr "å¨è¿éæ©ä½ çè¾å
¥ä¸²æµ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1108
msgid "Choose"
msgstr "éæ©"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1106
msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1103
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1146
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1178
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
#, fuzzy
msgid "Invalid combination"
msgstr "æ æçéæ©"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1179
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1221
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1196
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1239
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr ""
@@ -14537,11 +14566,11 @@ msgstr ""
"ç¹æ§."
#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
msgid "Stream to network"
msgstr "串æµè³ç½ç»"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
msgid "Transcode/Save to file"
msgstr "转ç /å¨åè³æ件"
@@ -14554,7 +14583,7 @@ msgid "Choose here your input stream."
msgstr "å¨è¿éæ©ä½ çè¾å
¥ä¸²æµ"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1717
msgid "Select a stream"
msgstr "éæ©ä¸²æµ"
@@ -14629,13 +14658,13 @@ msgstr "é³é¢è½¬ç "
msgid "Transcode video"
msgstr "è§é¢è½¬ç "
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
"stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1836
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
"stream."
@@ -14659,18 +14688,18 @@ msgstr "éå ç串æµé项"
msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
msgstr "å¨è¿ä¸é¡µï¼ä½ å¯ä»¥ä¸ºä¸²æµå®ä¹ä¸äºéå çåæ°ã"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1864
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:945
msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr "æææ¶é´(TTL)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
msgid "SAP Announce"
msgstr "SAP éå"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1888
msgid "Local playback"
msgstr "æ¬å°ææ¾"
@@ -14788,39 +14817,34 @@ msgid ""
"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351
msgid "Finish"
msgstr "å®æ"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
-#, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr "%i 项"
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1423
msgid "yes"
msgstr "æ¯"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1366 modules/gui/macosx/wizard.m:1376
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1389 modules/gui/macosx/wizard.m:1395
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1426
msgid "no"
msgstr "å¦"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
msgid "yes: from %@ to %@ secs"
msgstr "yes: ä» %@ å° %@ ç§"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1400
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
msgstr "yes: %@ @ %@ kb/s"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
msgid "This allows to stream on a network."
msgstr "ç¨æ¤é项串æµè³ç½ç»"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1685
msgid ""
"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
"Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -14832,15 +14856,15 @@ msgstr ""
"请注æï¼VLC å¯è½ä¸æ¯å¾éåäºæ件å°æ件ç转ç ãæ¨åºè¯¥ä½¿ç¨å®ç转ç åè½æ¥ä¿åä¸"
"äºå
¶å®çä¸è¥¿ï¼è¯¸å¦ç½ç»æµã"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
msgstr "éæ©ä½ çé³é¢ç¼ç å¨ï¼ç¹å»ä»¥æ¾ç¤ºæ´å¤ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1831
msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
msgstr "éæ©ä½ çè§é¢ç¼ç å¨ï¼ç¹å»ä»¥æ¾ç¤ºæ´å¤ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1866
msgid ""
"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -14848,7 +14872,7 @@ msgid ""
"leave this setting to 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
msgid ""
"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -14858,7 +14882,7 @@ msgid ""
"name will be used."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1890
msgid ""
"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
"streamed.\n"
@@ -14890,343 +14914,343 @@ msgstr ""
msgid "Ncurses interface"
msgstr "Ncursesçé¢"
-#: modules/gui/ncurses.c:1538
+#: modules/gui/ncurses.c:1542
#, fuzzy
msgid "[Repeat] "
msgstr "éå¤ææ¾å
¨é¨"
-#: modules/gui/ncurses.c:1539
+#: modules/gui/ncurses.c:1543
#, fuzzy
msgid "[Random] "
msgstr "éæº"
-#: modules/gui/ncurses.c:1540
+#: modules/gui/ncurses.c:1544
#, fuzzy
msgid "[Loop]"
msgstr "循ç¯"
-#: modules/gui/ncurses.c:1552
+#: modules/gui/ncurses.c:1556
#, c-format
msgid " Source : %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1559
+#: modules/gui/ncurses.c:1563
#, c-format
msgid " State : Playing %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1563
+#: modules/gui/ncurses.c:1567
#, c-format
msgid " State : Stopped %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1567
+#: modules/gui/ncurses.c:1571
#, c-format
msgid " State : Opening/Connecting %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1571
+#: modules/gui/ncurses.c:1575
#, c-format
msgid " State : Buffering %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1575
+#: modules/gui/ncurses.c:1579
#, c-format
msgid " State : Paused %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1589
+#: modules/gui/ncurses.c:1593
#, c-format
msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1593
+#: modules/gui/ncurses.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid " Volume : %i%%"
msgstr "é³é: %d%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1601
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid " Title : %d/%d"
msgstr "æ é¢ %d (%d)"
-#: modules/gui/ncurses.c:1612
+#: modules/gui/ncurses.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid " Chapter : %d/%d"
msgstr "ç« è %d"
-#: modules/gui/ncurses.c:1624
+#: modules/gui/ncurses.c:1628
#, c-format
msgid " Source: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1626
+#: modules/gui/ncurses.c:1630
msgid " [ h for help ]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1648
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
#, fuzzy
msgid " Help "
msgstr "帮å©"
-#: modules/gui/ncurses.c:1652
+#: modules/gui/ncurses.c:1656
#, fuzzy
msgid "[Display]"
msgstr "æ¾ç¤º"
-#: modules/gui/ncurses.c:1655
+#: modules/gui/ncurses.c:1659
msgid " h,H Show/Hide help box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1656
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
msgid " i Show/Hide info box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#: modules/gui/ncurses.c:1661
msgid " m Show/Hide metadata box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#: modules/gui/ncurses.c:1662
msgid " L Show/Hide messages box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1659
+#: modules/gui/ncurses.c:1663
msgid " P Show/Hide playlist box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1660
+#: modules/gui/ncurses.c:1664
msgid " B Show/Hide filebrowser"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1661
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
msgid " x Show/Hide objects box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1662
+#: modules/gui/ncurses.c:1666
msgid " S Show/Hide statistics box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1663
+#: modules/gui/ncurses.c:1667
msgid " c Switch color on/off"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1664
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
msgid " Esc Close Add/Search entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1669
+#: modules/gui/ncurses.c:1673
#, fuzzy
msgid "[Global]"
msgstr "å
¨åå¢ç"
-#: modules/gui/ncurses.c:1672
+#: modules/gui/ncurses.c:1676
msgid " q, Q, Esc Quit"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1673
+#: modules/gui/ncurses.c:1677
msgid " s Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1674
+#: modules/gui/ncurses.c:1678
msgid " Pause/Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1675
+#: modules/gui/ncurses.c:1679
msgid " f Toggle Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1676
+#: modules/gui/ncurses.c:1680
#, fuzzy
msgid " n, p Next/Previous playlist item"
msgstr "åä¸ä¸ªææ¾å表项ç®"
-#: modules/gui/ncurses.c:1677
+#: modules/gui/ncurses.c:1681
msgid " [, ] Next/Previous title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1678
+#: modules/gui/ncurses.c:1682
msgid " <, > Next/Previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1679
+#: modules/gui/ncurses.c:1683
#, c-format
msgid " Seek +1%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1680
+#: modules/gui/ncurses.c:1684
#, c-format
msgid " Seek -1%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1681
+#: modules/gui/ncurses.c:1685
msgid " a Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1682
+#: modules/gui/ncurses.c:1686
msgid " z Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1687
+#: modules/gui/ncurses.c:1691
#, fuzzy
msgid "[Playlist]"
msgstr "ææ¾å表"
-#: modules/gui/ncurses.c:1690
+#: modules/gui/ncurses.c:1694
msgid " r Toggle Random playing"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1691
+#: modules/gui/ncurses.c:1695
msgid " l Toggle Loop Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1692
+#: modules/gui/ncurses.c:1696
msgid " R Toggle Repeat item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1693
+#: modules/gui/ncurses.c:1697
msgid " o Order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1694
+#: modules/gui/ncurses.c:1698
msgid " O Reverse order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1695
+#: modules/gui/ncurses.c:1699
msgid " g Go to the current playing item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1696
+#: modules/gui/ncurses.c:1700
msgid " / Look for an item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1697
+#: modules/gui/ncurses.c:1701
msgid " A Add an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1698
+#: modules/gui/ncurses.c:1702
msgid " D, Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1699
+#: modules/gui/ncurses.c:1703
msgid " Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1700
+#: modules/gui/ncurses.c:1704
msgid " e Eject (if stopped)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1705
+#: modules/gui/ncurses.c:1709
#, fuzzy
msgid "[Filebrowser]"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/ncurses.c:1708
+#: modules/gui/ncurses.c:1712
msgid " Add the selected file to the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1709
+#: modules/gui/ncurses.c:1713
msgid " Add the selected directory to the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1710
+#: modules/gui/ncurses.c:1714
msgid " . Show/Hide hidden files"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1715
+#: modules/gui/ncurses.c:1719
msgid "[Boxes]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1718
+#: modules/gui/ncurses.c:1722
msgid " , Navigate through the box line by line"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1719
+#: modules/gui/ncurses.c:1723
msgid " , Navigate through the box page by page"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1724
+#: modules/gui/ncurses.c:1728
#, fuzzy
msgid "[Player]"
msgstr "ææ¾"
-#: modules/gui/ncurses.c:1727
+#: modules/gui/ncurses.c:1731
#, c-format
msgid " , Seek +/-5%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1732
+#: modules/gui/ncurses.c:1736
#, fuzzy
msgid "[Miscellaneous]"
msgstr "æ项"
-#: modules/gui/ncurses.c:1735
+#: modules/gui/ncurses.c:1739
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1756
+#: modules/gui/ncurses.c:1760
#, fuzzy
msgid " Information "
msgstr "ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/ncurses.c:1768
+#: modules/gui/ncurses.c:1772
#, c-format
msgid " [%s]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1775
+#: modules/gui/ncurses.c:1779
#, c-format
msgid " %s: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1782 modules/gui/ncurses.c:1870
+#: modules/gui/ncurses.c:1786 modules/gui/ncurses.c:1874
#, fuzzy
msgid "No item currently playing"
msgstr "ææ¾å表ä¸æ²¡æ项ç®"
-#: modules/gui/ncurses.c:1893
+#: modules/gui/ncurses.c:1897
#, fuzzy
msgid " Logs "
msgstr "Logo"
-#: modules/gui/ncurses.c:1936
+#: modules/gui/ncurses.c:1940
#, fuzzy
msgid " Browse "
msgstr "æµè§..."
-#: modules/gui/ncurses.c:1991
+#: modules/gui/ncurses.c:1995
msgid " Objects "
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2005
+#: modules/gui/ncurses.c:2009
#, fuzzy
msgid " Stats "
msgstr "设置(&S)"
-#: modules/gui/ncurses.c:2094
+#: modules/gui/ncurses.c:2098
#, c-format
msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2127
+#: modules/gui/ncurses.c:2131
msgid " Playlist (All, one level) "
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2130
+#: modules/gui/ncurses.c:2134
#, fuzzy
msgid " Playlist (By category) "
msgstr "æç±»å«"
-#: modules/gui/ncurses.c:2133
+#: modules/gui/ncurses.c:2137
#, fuzzy
msgid " Playlist (Manually added) "
msgstr "æå¨å¢å "
-#: modules/gui/ncurses.c:2221 modules/gui/ncurses.c:2225
+#: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229
#, c-format
msgid "Find: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2234
+#: modules/gui/ncurses.c:2238
#, fuzzy, c-format
msgid "Open: %s"
msgstr "æå¼:"
@@ -15244,7 +15268,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
msgstr "PDA Linux Gtk2+ çé¢"
#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48
msgid "Filename"
msgstr "æ件å称"
@@ -15277,9 +15301,9 @@ msgstr "å¢å è³ææ¾å表"
msgid "MRL:"
msgstr "MRL:"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:329
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400
msgid "Port:"
msgstr "端å£:"
@@ -15361,6 +15385,10 @@ msgstr "é¢é:"
msgid "Norm:"
msgstr "è§è:"
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+msgid "Size:"
+msgstr "大å°:"
+
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
msgid "Frequency:"
msgstr "é¢ç:"
@@ -15614,7 +15642,7 @@ msgstr "SLP éå:"
msgid "Announce Channel:"
msgstr "éåé¢é:"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
msgid "Update"
msgstr "æ´æ°"
@@ -15665,54 +15693,59 @@ msgstr "æ æ³æ¾å° pixmap æ件: %s"
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "QNX RTOSè§é¢åé³é¢è¾åº"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:956
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Preamp\n"
msgstr "é¢æ¾å¤§"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:957
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1022
msgid "dB"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1110
+#, fuzzy
+msgid "Enable spatializer"
+msgstr "å¯è§åè¿æ»¤å¨"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1251
#, fuzzy
msgid "Audio/Video"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨:"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1220
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1267
msgid "Advance of audio over video:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1229
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the audio is ahead of the video"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1237
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Subtitles/Video"
msgstr "åå¹æ件"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1253
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300
#, fuzzy
msgid "Advance of subtitles over video:"
msgstr "è¦ç/åå¹"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1262
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the subtitles are ahead of the video"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Speed of the subtitles:"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1358
#, fuzzy
msgid "Force update of this dialog's values"
msgstr "ååè¾åºæ¨¡å"
@@ -15721,263 +15754,360 @@ msgstr "ååè¾åºæ¨¡å"
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:424
msgid ""
"Information about what your media or stream is made of.\n"
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:498
msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Sent bitrate"
msgstr "åéç"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59
+msgid ""
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Current visualization:"
+msgid "Current visualization"
msgstr "é³é¢è§è§ææ"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "A to B"
-msgstr "å° "
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:328
+msgid ""
+"Loop from point A to point B continuously.\n"
+"Click to set point A"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:319
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:346
#, fuzzy
-msgid "Frame by Frame"
+msgid "Frame by frame"
msgstr "帧ç"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:332
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:361
#, fuzzy
msgid "Take a snapshot"
msgstr "è·åè§é¢å¿«ç
§"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:473
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:436
+msgid ""
+"Loop from point A to point B continuously\n"
+"Click to set point A"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:441
+msgid "Click to set point B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446
+msgid "Stop the A to B loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
msgid "Menu"
msgstr "éå"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Teletext on"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:536
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:693
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:613
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:806
#, fuzzy
msgid "Teletext"
msgstr "åä½åå¹è¯ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:614
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "Previous media in the playlist"
+msgstr "ææ¾å表ä¸æ²¡æ项ç®"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid "Next media in the playlist"
+msgstr "ææ¾å表ä¸æ²¡æ项ç®"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid "Stop playback"
+msgstr "æ¬å°ææ¾"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgstr "以å
¨å±å¹æ¨¡å¼å¯å¨è§é¢"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Show playlist"
msgstr "ä¿åææ¾å表"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:688
#, fuzzy
-msgid "Extended Settings"
-msgstr "ç¼ç å¨è®¾ç½®"
+msgid "Show extended settings"
+msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:699
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "éæ"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1225
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Unmute"
+msgstr "éé³"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Pause the playback"
+msgstr "æ¬å°ææ¾"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1386
msgid "Revert to normal play speed"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+msgstr "å¼å¯VIDEO_TSç®å½"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple files"
msgstr "éæ©æ件以ä¿åå°"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
#, fuzzy
msgid "File names:"
msgstr "æ件å称"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:622
msgid "Open subtitles file"
msgstr "æå¼åå¹æ件"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
#, fuzzy
-msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
-msgstr "å¼å¯VIDEO_TSç®å½"
+msgid "Eject the disc"
+msgstr "éæ©æ件"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:609
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:627
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
#, fuzzy
msgid "DVB Type:"
msgstr "å
çç±»å"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:633
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:913
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:755
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Channels:"
msgstr "é¢é"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:768
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Selected ports:"
msgstr "ç»é¢è¾å
¥"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
msgid ".*"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:776
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Input caching:"
msgstr "è¾å
¥å·²æ¹å"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Use VLC pace"
msgstr "使ç¨SAPç¼å"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:790
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Auto connnection"
msgstr "èªå¨éæ°è¿æ¥"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Radio device name"
msgstr "é³é¢è£
ç½®å称"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
-msgid "Advanced options..."
-msgstr "é«çº§é项..."
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "é«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Double click to get media informations"
+msgid "Double click to get media information"
msgstr "éæ©ä½ çè§é¢ç¼ç å¨ï¼ç¹å»ä»¥æ¾ç¤ºæ´å¤ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Show the current item"
msgstr "éå¤ææ¾ç®å项ç®"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305
msgid "Select File"
msgstr "éæ©æ件"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Select Directory"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªç®å½"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
msgid "Select an action to change the associated hotkey"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "éæ©"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1248
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "ç¨æ·"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Hotkey for "
msgstr "çé®"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1289
msgid "Press the new keys for "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1314
msgid "Warning: the key is already assigned to \""
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1334
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "Key: "
msgstr "å¯é¥"
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Input and Codecs"
+msgid "Subtitles && OSD"
+msgstr "åå¹/OSD"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Input && Codecs"
msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "设å¤"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Input & Codecs Settings"
msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:356
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:359
msgid ""
-"If this property is blank, then you have\n"
-"values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
-"You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
+"If this property is blank, different values\n"
+"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
+"You can define a unique one or configure them \n"
+"individually in the advanced preferences."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:535
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Configure Hotkeys"
msgstr "é
ç½®"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
#, fuzzy
msgid "Audio Files"
msgstr "é³é¢æ»¤æ³¢å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
#, fuzzy
msgid "Video Files"
msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:746
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:758
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
#, fuzzy
msgid "Playlist Files"
msgstr "ææ¾å表è§å¾"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:805
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "åºç¨"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:794
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:806
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:193
msgid "&Cancel"
msgstr "åæ¶(&C)"
#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
-msgid "Edit bookmark"
+#, fuzzy
+msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ç¼è¾ä¹¦ç¾"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+msgid "Create"
+msgstr "建ç«"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+msgid "Create a new bookmark"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "å é¤éå®ç书ç¾"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Delete all the bookmarks"
+msgstr "设置ææ¾å表书ç¾ã"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
+msgid "&Close"
+msgstr "å
³é(&C)"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
msgid "Bytes"
msgstr "åè"
@@ -15985,16 +16115,9 @@ msgstr "åè"
msgid "Errors"
msgstr "é误"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
-msgid "&Close"
-msgstr "å
³é(&C)"
-
#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130
msgid "&Clear"
msgstr "æ¸
é¤(&C)"
@@ -16003,45 +16126,44 @@ msgstr "æ¸
é¤(&C)"
msgid "Hide future errors"
msgstr "éèå
¶å®"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Adjustments and Effects"
msgstr "è§é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Graphic Equalizer"
msgstr "åæ°åè¡¡å¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Spatializer"
msgstr "å¯è§åè¿æ»¤å¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Audio Effects"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Video Effects"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Synchronisation"
+msgid "Synchronization"
msgstr "æ¶éåæ¥"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82
#, fuzzy
msgid "v4l2 controls"
msgstr "æ§å¶"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Go to time"
+msgid "Go to Time"
msgstr "åå¾æ é¢"
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
@@ -16049,6 +16171,11 @@ msgstr "åå¾æ é¢"
msgid "&Go"
msgstr "å¦(&N)"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to time"
+msgstr "åå¾æ é¢"
+
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
#, fuzzy
msgid "VLC media player "
@@ -16058,118 +16185,142 @@ msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
msgid ""
"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
-"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
+"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
+"platform.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
#, fuzzy
msgid ""
"This version of VLC was compiled by:\n"
" "
msgstr "æ¤çæ¬ç VLC ä¸æ¯ææ°çã"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 modules/gui/wince/interface.cpp:508
msgid "Based on Git commit: "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
msgid ""
"You are using the Qt4 Interface.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) "
msgstr "çæ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid " by the VideoLAN Team.\n"
+msgstr ""
+"(c) 1996-2006 - VideoLAN å¼åå°ç»\n"
+"\n"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:150
msgid ""
-"We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
-"following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
-"provide the best software."
+"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
+"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
+"create the best free software."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
msgid "Authors"
msgstr "ä½è
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Thanks"
msgstr "轨é"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "&Update List"
-msgstr "æ´æ°"
+msgid "VLC media player updates"
+msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:212
+msgid "&Recheck version"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Checking for an update..."
msgstr "æ£å¨æ£æ¥æ´æ°..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:223
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to download it?\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "Select a directory ..."
-msgstr "éæ©ä¸ä¸ªç®å½"
+msgid "Launching an update request..."
+msgstr "æ£å¨æ£æ¥æ´æ°..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "There is a new version of VLC :\n"
-msgstr "æ¤çæ¬ç VLC ä¸æ¯ææ°çã"
+msgid "Select a directory..."
+msgstr "éæ©ä¸ä¸ªç®å½"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:300
-msgid "You have the latest version of VLC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315
+msgid "&Yes"
+msgstr "æ¯(&Y)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:304
-msgid "An error occurred while checking for updates"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "A new version of VLC("
+msgstr "æ¤çæ¬ç VLC ä¸æ¯ææ°çã"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
-msgid "Login"
-msgstr "ç»å½"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid ") is available."
+msgstr "å°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:335
#, fuzzy
-msgid "close"
-msgstr "å
³é"
+msgid "You have the latest version of VLC media player."
+msgstr "å
³äºVLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:339
#, fuzzy
-msgid "Media information"
-msgstr "å
ä¿¡æ¯"
+msgid "An error occurred while checking for updates..."
+msgstr "æ£å¨æ£æ¥æ´æ°..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
+msgid "Login"
+msgstr "ç»å½"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
#, fuzzy
msgid "&General"
msgstr "ä¸è¬"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Extra Metadata"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Codec Details"
msgstr "æ¾ç¤ºå
¨é¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Statistics"
msgstr "设置(&S)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Save Metadata"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Location :"
+msgid "Location:"
msgstr "æä¸æ"
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
@@ -16182,85 +16333,113 @@ msgstr "é¼ æ æå¿"
msgid "&Save as..."
msgstr "å¦å为..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86
+msgid "Save all the displayed logs to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Verbosity Level"
msgstr "æ示(0,1,2)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "æ´æ°"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the logs under..."
-msgstr "ä½ å¿
é¡»éæ©æ件以å¦å"
+msgid "Select a name for the logs file"
+msgstr "éæ©æ件以ä¿åå°"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
msgid ""
"Cannot write file %1:\n"
"%2."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89
msgid "&File"
msgstr "æ件(&F)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
#, fuzzy
msgid "&Disc"
msgstr "å
ç"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "ç½ç»"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Capture &Device"
msgstr "æå¼è·åè£
ç½®(&C)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "&Select"
+msgstr "éæ©"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:197
msgid "&Enqueue"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:114 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:201
#, fuzzy
msgid "&Play"
msgstr "ææ¾"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:191
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Stream"
msgstr "串æµ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Convert"
msgstr "è²å½©åå"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:194
#, fuzzy
msgid "&Convert / Save"
msgstr "è²å½©åå"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Show settings"
+msgstr "ä¿å设置"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "波纹"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch to simple preferences"
+msgstr "éæ©é¢æ¿"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
+msgid "Switch to complete preferences"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
msgid "&Save"
msgstr "ä¿å(&S)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
#, fuzzy
msgid "&Reset Preferences"
msgstr "é设å好设置"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:346
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
msgid ""
"This will reset your VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
@@ -16268,64 +16447,70 @@ msgstr ""
"注æ: è¿å°å¤ä½æ¨ç VLC media player 设置ã\n"
"æ¯å¦ç¡®å®è¦ç»§ç»?"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:379
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Open Directory"
+msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Open playlist file"
msgstr "æå¼ææ¾å表"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save playlist"
msgstr "ä½ å¿
é¡»éæ©æ件以å¦å"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
#, fuzzy
msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
msgstr "XSPF å表导åºå¨"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:393
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Choose subtitles file"
-msgstr "使ç¨åå¹æ件"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543
-msgid "Subtitles files (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;All files (*)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
#, fuzzy
msgid "Media Files"
msgstr "åªä½: %s"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
#, fuzzy
msgid "Subtitles Files"
msgstr "åå¹æ件"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "æ件"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
+#, fuzzy
+msgid "Stream Output"
+msgstr "串æµè¾åº"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:155
msgid ""
"Stream output string.\n"
-" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
-" but you can update it manually."
+"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+"but you can update it manually."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:210
msgid "Save file"
msgstr "å¨åæ件"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:211
msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "Audio Port:"
+msgstr "é³é¢ç«¯å£"
+
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
msgstr ""
@@ -16370,147 +16555,146 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+msgid "Open a VLM Configuration File"
msgstr "VLM设置档"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:470
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:293
+msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:299
+msgid ""
+"Current playback speed.\n"
+"Right click to adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "Privacy and Network policies"
+msgid "Privacy and Network Policies"
msgstr "çé¢äºå¨"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:474
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:473
#, fuzzy
msgid "Privacy and Network Warning"
msgstr "çé¢äºå¨"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:477
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
msgid ""
"The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online "
"without authorization.
\n"
" VLC media player can request limited information on the Internet, "
-"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
-"available.
\n"
+"especially to get CD covers or to know if updates are available.\n"
"VLC media player DOES NOT send or collect ANY "
"information, even anonymously, about your usage.
\n"
"Therefore please check the following options, the default being almost no "
"access on the web.
\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1010
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001
msgid "Control menu for the player"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1059
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050
msgid "Paused"
msgstr "æå"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:266
#, fuzzy
msgid "&Media"
msgstr "åªä½: %s"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "&Playlist"
-msgstr "ææ¾å表"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "&Tools"
-msgstr "å·¥å
·"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 modules/gui/qt4/menus.cpp:815
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
msgid "&Audio"
msgstr "é³é¢(&A)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277 modules/gui/qt4/menus.cpp:821
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
msgid "&Video"
msgstr "è§é¢(&V)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 modules/gui/qt4/menus.cpp:827
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "&Playback"
+msgid "P&layback"
msgstr "åæ¾"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist"
+msgstr "ææ¾å表"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "&Tools"
+msgstr "å·¥å
·"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
msgid "&Help"
msgstr "帮å©(&H)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:679
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677
#, fuzzy
msgid "&Open File..."
msgstr "æå¼æ件..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
msgid "Open &Disc..."
msgstr "æå¼å
ç(&D)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683
#, fuzzy
msgid "Open &Network..."
msgstr "æå¼ç½ç»..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
msgid "Open &Capture Device..."
msgstr "æå¼è·åè£
ç½®(&C)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:305
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
+msgid "Conve&rt / Save..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
#, fuzzy
msgid "&Streaming..."
msgstr "串æµ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
-msgid "Conve&rt / Save..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:904
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927
#, fuzzy
msgid "&Quit"
msgstr "离å¼"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:323 modules/gui/qt4/menus.cpp:839
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
#, fuzzy
-msgid "Show Playlist"
+msgid "Show P&laylist"
msgstr "ä¿åææ¾å表"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Undock from interface"
-msgstr "æ§å¶çé¢"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:332
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349
#, fuzzy
-msgid "Ctrl+U"
-msgstr "Ctrl"
+msgid "Play&list..."
+msgstr "ææ¾å表"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:353
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Ctrl+L"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Add Interfaces"
-msgstr "æ°å¢çé¢"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369
#, fuzzy
-msgid "Minimal View..."
+msgid "Mi&nimal View..."
msgstr "æå°çé¢"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:381 modules/gui/qt4/menus.cpp:848
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgid "&Fullscreen Interface"
msgstr "Telnet çé¢"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:385
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "Advanced controls"
+msgid "&Advanced Controls"
msgstr "é«çº§é项"
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391
@@ -16518,138 +16702,181 @@ msgstr "é«çº§é项"
msgid "Visualizations selector"
msgstr "è§è§ææ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:451
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "å好设置(&P)"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Audio &Track"
msgstr "é³é¢è½¨"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Audio &Device"
msgstr "é³é¢è£
ç½®"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:453
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Audio &Channels"
msgstr "é³é¢"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "&Equalizer"
-msgstr "åè¡¡å¨"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452
#, fuzzy
msgid "&Visualizations"
msgstr "è§è§ææ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Video &Track"
msgstr "è§é¢è½¨"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
#, fuzzy
msgid "&Subtitles Track"
msgstr "åå¹è½¨"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Load File..."
msgstr "ä¿åæ件..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "Toggle &Fullscreen"
-msgstr "Telnet çé¢"
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "å
¨å±å¹"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498
#, fuzzy
msgid "&Zoom"
msgstr "缩æ¾"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
#, fuzzy
msgid "&Deinterlace"
msgstr "解é¤äº¤é"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
#, fuzzy
msgid "&Aspect Ratio"
msgstr "纵横æ¯"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
#, fuzzy
msgid "&Crop"
msgstr "ä¿®æ´"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Always &On Top"
msgstr "æ°¸è¿å¨æä¸å±"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "DirectX Wallpaper"
+msgstr "å£çº¸"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Sna&pshot"
+msgstr "å¿«ç
§"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
msgstr "书ç¾"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "&Title"
+msgid "T&itle"
msgstr "æ é¢"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "ç« è"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "ç¨åº"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
msgid "&Navigation"
msgstr "导èª(&N)"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:612
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Configure podcasts..."
+msgstr "é
ç½®"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
#, fuzzy
-msgid "Help..."
+msgid "&Help..."
msgstr "帮å©"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
#, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
+msgid "Check for &Updates..."
msgstr "æ£æ¥æ´æ°..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "å·¥å
·"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:801
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "æ¾å¤§å°å
¨å±å¹"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:888
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "&Playback"
+msgstr "åæ¾"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "ä¿åææ¾å表"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Minimal View..."
+msgstr "æå°çé¢"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgstr "Telnet çé¢"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911
#, fuzzy
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:894
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917
#, fuzzy
msgid "Show VLC media player"
msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:902
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925
#, fuzzy
msgid "&Open Media"
msgstr "å¼å¯"
+#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "æå¼æ件..."
+
+#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
+
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Show advanced prefs over simple ones"
+msgid "Show advanced preferences over simple ones"
msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
@@ -16665,7 +16892,7 @@ msgstr "æçå¾æ "
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
msgid ""
"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
-"basic actions"
+"basic actions."
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
@@ -16673,65 +16900,63 @@ msgid "Start VLC with only a systray icon"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
-msgid ""
-"When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
-"inyour taskbar"
+msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
msgid "Show playing item name in window title"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
-msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
msgid "Path to use in openfile dialog"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
msgid "Show notification popup on track change"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
msgid ""
"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
msgid "Advanced options"
msgstr "é«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
+msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
msgid ""
"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
"extensions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
msgid "Activate the updates availability notification"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
msgid ""
"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
-"once a week."
+"once every two weeks."
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
@@ -16763,46 +16988,47 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Define the colours of the volume slider "
+msgid "Define the colors of the volume slider "
msgstr "å转å¾åé¢è²"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
msgid ""
-"Define the colours of the volume slider\n"
-" By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
-" Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
-" An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
+"Define the colors of the volume slider\n"
+"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
+"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
+"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
-msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
msgid "Selection of the starting mode and look "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
msgid ""
"Start VLC with:\n"
" - normal mode\n"
-" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
+" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
" - minimal mode with limited controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Classic look"
msgstr "å¤å
¸"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
msgid "Complete look with information area"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
msgid "Minimal look with no menus"
msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Show a controller in fullscreen mode"
+msgstr "éæ©å
¨å±å¹æ¨¡å¼æ使ç¨çå±å¹ã"
+
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
msgid "Qt interface"
msgstr "Qtçé¢"
@@ -16814,7 +17040,7 @@ msgstr "é¢è§£é"
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
#, fuzzy
-msgid "Capture Mode"
+msgid "Capture mode"
msgstr "ç« èç¼ç å¨"
#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
@@ -16827,7 +17053,7 @@ msgstr "éæ©ç®å½ä»¥ä¿åå°"
msgid "Card Selection"
msgstr "éæ©(&S)"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
msgid "Options"
msgstr "é项"
@@ -16835,36 +17061,30 @@ msgstr "é项"
msgid "Access advanced options to tweak the device"
msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "é«çº§é项..."
+
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
#, fuzzy
-msgid "Disc selection"
+msgid "Disc Selection"
msgstr "æ æçéæ©"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
#, fuzzy
-msgid "No DVD Menus"
-msgstr "使ç¨DVDéå"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122
-#, fuzzy
msgid "Disc device"
msgstr "设å¤"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
-msgstr "å¼å¯VIDEO_TSç®å½"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
#, fuzzy
-msgid "Starting position"
+msgid "Starting Position"
msgstr "åå¾åä½ç½®"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
#, fuzzy
msgid "Audio and Subtitles"
msgstr "æ ¼å¼ååå¹"
@@ -16881,7 +17101,7 @@ msgstr "使ç¨åå¹æ件"
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
#, fuzzy
-msgid "Use a sub&titles file"
+msgid "Use a sub&titles file"
msgstr "使ç¨åå¹æ件"
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
@@ -16914,127 +17134,132 @@ msgstr "åè®®"
msgid "Select the port used"
msgstr "éæ©æ件"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
#, fuzzy
msgid "Show extended options"
msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
#, fuzzy
-msgid "Show &more options"
+msgid "Show &more options"
msgstr "æ¾ç¤ºé«çº§é项"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
#, fuzzy
msgid "Change the caching for the media"
msgstr "æ´æ¹æå¡æ¾ç¤ºå称ã"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
#, fuzzy
msgid "Start Time"
msgstr "å¼å§æ¶é´"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
#, fuzzy
msgid "Change the start time for the media"
msgstr "æ´æ¹æå¡æ¾ç¤ºå称ã"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
#, fuzzy
msgid "Extra media"
msgstr "å
ä¿¡æ¯"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
#, fuzzy
msgid "Select the file"
msgstr "éæ©æ件"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "èªå®ä¹: "
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Select play mode"
+msgstr "éæ©åæ模å¼"
+
#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
#: modules/services_discovery/podcast.c:58
msgid "Podcast URLs list"
msgstr "Podcast URLs å表"
#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
-#, fuzzy
-msgid "Stream Output"
-msgstr "串æµè¾åº"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
msgid "Outputs"
msgstr "è¾åº"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28
msgid "Play locally"
msgstr "æ¬å°ææ¾"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
-msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
-msgid "Prefer UDP over RTP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Video Port"
+msgstr "è§é¢ç«¯å£"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "èå¤æ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452
#, fuzzy
msgid "Login:pass:"
msgstr "ç»å½"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:481
+msgid "Prefer UDP over RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:500
+msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:522
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ件"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:550
#, fuzzy
msgid "Encapsulation"
msgstr "å°è£
æ¹æ³"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:645
msgid "Video codec"
msgstr "è§é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:742
msgid "Audio codec"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:865
#, fuzzy
msgid "Overlay subtitles on the video"
msgstr "è¦ç/åå¹"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:904
msgid "Group name"
msgstr "群ç»å称"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:938
#, fuzzy
msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "éæ©ææçåºæ¬ä¸²æµ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957
#, fuzzy
msgid "Generated stream output string"
msgstr "ä¸è¬ä¸²æµè¾åºè®¾ç½®"
@@ -17072,12 +17297,12 @@ msgstr "è£
ç½®"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
#, fuzzy
-msgid "Disk Device"
-msgstr "设å¤"
+msgid "Default disc device"
+msgstr "é»è®¤è®¾å¤"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
#, fuzzy
-msgid "Server Default Port"
+msgid "Server default port"
msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
@@ -17085,6 +17310,11 @@ msgstr "æ¢å¤é»è®¤å¼"
msgid "Default caching level"
msgstr "é»è®¤ DVD è§åº¦ã"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Post-Processing quality"
+msgstr "åå¤çè´¨é"
+
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
msgid "Repair AVI files"
msgstr ""
@@ -17094,8 +17324,9 @@ msgid "Use system codecs if available (better quality)"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
-msgid "Native or Skins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Interface Type"
+msgstr "çé¢"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
#, fuzzy
@@ -17109,7 +17340,7 @@ msgstr "使ç¨æå°çé¢, 没æå·¥å
·æ , å¾å°èå"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
#, fuzzy
-msgid "Display Mode"
+msgid "Display mode"
msgstr "æ¾ç¤º"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
@@ -17124,37 +17355,38 @@ msgstr "ç®è¤"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
#, fuzzy
-msgid "Skin File"
+msgid "Skin file"
msgstr "ç¯ç»ç级"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Show a controller in fullscreen"
+msgstr "å
¨å±æ¨¡å¼ä¸ä¿®æ´è¾¹ç"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
#, fuzzy
msgid "Instances"
msgstr "çé¢"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
#, fuzzy
msgid "Allow only one instance"
msgstr "åªå
许ä¸ä¸ªå®ä¾è¿è¡"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
#, fuzzy
msgid "File associations:"
msgstr "æè¿°"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
msgid "Association Setup"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240
-msgid "Fetch the metadata from the Internet"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
msgid "Activate update notifier"
msgstr ""
@@ -17165,7 +17397,7 @@ msgstr ""
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
#, fuzzy
-msgid "Subtitles languages"
+msgid "Subtitles Language"
msgstr "åå¹è¯è¨"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
@@ -17173,6 +17405,16 @@ msgstr "åå¹è¯è¨"
msgid "Preferred subtitles language"
msgstr "é³é¢è¯è¨"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Default encoding"
+msgstr "解ç "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
+#: modules/video_output/opengl.c:174
+msgid "Effect"
+msgstr "ææ"
+
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
#, fuzzy
msgid "Font color"
@@ -17187,11 +17429,6 @@ msgstr "è¾åº"
msgid "Accelerated video output"
msgstr "éå è§é¢è¾åº"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Skip Frames"
-msgstr "è·³è¿å¸§"
-
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
#, fuzzy
msgid "DirectX"
@@ -17199,12 +17436,12 @@ msgstr "ç®å½"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
#, fuzzy
-msgid "Display Device"
+msgid "Display device"
msgstr "æ¾ç¤º"
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
#, fuzzy
-msgid "Enable Wallpaper Mode"
+msgid "Enable wallpaper mode"
msgstr "æå¼å£çº¸æ¨¡å¼"
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
@@ -17414,6 +17651,11 @@ msgstr "å¤å¶"
msgid "Number of clones"
msgstr "å¤å¶æ°é"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
#, fuzzy
msgid "Add logo"
@@ -17535,8 +17777,9 @@ msgid "Save playlist"
msgstr "ä¿åææ¾å表"
#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
-msgstr "M3U æ件|*.m3u|XSPF ææ¾å表|*.xspf"
+#, fuzzy
+msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u"
+msgstr "XSPF å表导åºå¨"
#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
msgid "Skin to use"
@@ -18007,39 +18250,39 @@ msgstr "æè¿°å
æ°æ®"
msgid "MusicBrainz meta data"
msgstr "æè¿°å
æ°æ®"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
msgid "The username of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:136
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:135
msgid "The password of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:160
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:159
#, fuzzy
msgid "Audioscrobbler"
msgstr "é³é¢ç¼ç å¨"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:161
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:160
msgid "Submission of played songs to last.fm"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:309
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:297
msgid "Last.fm username not set"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:310
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:298
msgid ""
"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
"VLC.\n"
"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:809
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:793
msgid "last.fm: Authentication failed"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:810
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:794
msgid ""
"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
"relaunch VLC."
@@ -18120,15 +18363,15 @@ msgstr "èæè§é¢è¾åº"
msgid "Dummy font renderer function"
msgstr "èæç¼ç å¨åè½"
-#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:58
msgid "Filename for the font you want to use"
msgstr "æ¨æ³ä½¿ç¨çåä½æ件çæ件å"
-#: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:59
msgid "Font size in pixels"
msgstr "åä½å¤§å° (åç´ )"
-#: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:60
msgid ""
"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
"set to something different than 0 this option will override the relative "
@@ -18137,17 +18380,19 @@ msgstr ""
"è¿æ¯å°ä¼è¢«å¨è§é¢ä¸æ¸²æçæåçåå·ãå¦ææ¤é¡¹ä¸ä¸º 0 çè¯, æ¤é¡¹å°ä¼è¦çç¸å¯¹å"
"å·ã"
-#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:65
msgid ""
"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:90
+#: modules/misc/win32text.c:68
msgid "Text default color"
msgstr "æåé»è®¤é¢è²"
-#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69
+#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
+#: modules/misc/win32text.c:69
msgid ""
"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -18158,71 +18403,77 @@ msgstr ""
"æ¯çº¢è²ï¼ç¶åæ¯ç»¿è²ï¼ç¶åæ¯èè²ã#000000 = é», #FF0000 = 红, #00FF00 = 绿, "
"#FFFF00 = é» (红 + 绿), #FFFFFF = ç½"
-#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/win32text.c:73
msgid "Relative font size"
msgstr "ç¸å¯¹åå·"
-#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
+#: modules/misc/win32text.c:74
msgid ""
"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
msgstr ""
"è¿æ¯å°è¢«å¨è§é¢ä¸æ¸²æçæåçç¸å¯¹åå·ãå¦æ设置äºç»å¯¹åå·ï¼ç¸å¯¹åå·å°è¢«å¿½ç¥ã"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Smaller"
msgstr "æ´å°"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Small"
msgstr "å°"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
msgid "Larger"
msgstr "æ´å¤§"
-#: modules/misc/freetype.c:133
+#: modules/misc/freetype.c:108
msgid "Use YUVP renderer"
msgstr "ä½¿ç¨ YUVP 渲æ"
-#: modules/misc/freetype.c:134
+#: modules/misc/freetype.c:109
msgid ""
"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
"you want to encode into DVB subtitles"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:136
+#: modules/misc/freetype.c:111
msgid "Font Effect"
msgstr "åä½ææ"
-#: modules/misc/freetype.c:137
+#: modules/misc/freetype.c:112
msgid ""
"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
"readability."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:146
+#: modules/misc/freetype.c:121
msgid "Background"
msgstr "èæ¯"
-#: modules/misc/freetype.c:146
+#: modules/misc/freetype.c:121
msgid "Outline"
msgstr "大纲"
-#: modules/misc/freetype.c:146
+#: modules/misc/freetype.c:121
#, fuzzy
msgid "Fat Outline"
msgstr "大纲"
-#: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92
+#: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92
msgid "Text renderer"
msgstr "åä½æ¸²æ"
-#: modules/misc/freetype.c:159
+#: modules/misc/freetype.c:134
msgid "Freetype2 font renderer"
msgstr "Freetype2 åä½æ¸²æå¨"
@@ -18528,25 +18779,30 @@ msgstr ""
msgid "Qt Embedded GUI helper"
msgstr "Qt Embeddedçé¢å¸®å©"
-#: modules/misc/qte_main.cpp:180
+#: modules/misc/qte_main.cpp:181
msgid "video"
msgstr "è§é¢"
#: modules/misc/quartztext.c:85
#, fuzzy
+msgid "Name for the font you want to use"
+msgstr "æ¨æ³ä½¿ç¨çåä½æ件çæ件å"
+
+#: modules/misc/quartztext.c:111
+#, fuzzy
msgid "Mac Text renderer"
msgstr "åä½æ¸²æ"
-#: modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/quartztext.c:112
#, fuzzy
msgid "Quartz font renderer"
msgstr "Freetype2 åä½æ¸²æå¨"
-#: modules/misc/rtsp.c:54
+#: modules/misc/rtsp.c:62
msgid "RTSP host address"
msgstr "RTSP 主æºå°å"
-#: modules/misc/rtsp.c:56
+#: modules/misc/rtsp.c:64
msgid ""
"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
@@ -18554,25 +18810,25 @@ msgid ""
"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:61
+#: modules/misc/rtsp.c:69
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "æ大è¿æ¥æ°ç®"
-#: modules/misc/rtsp.c:62
+#: modules/misc/rtsp.c:70
msgid ""
"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
"0 means no limit."
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:65
+#: modules/misc/rtsp.c:73
msgid "MUX for RAW RTSP transport"
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:67
+#: modules/misc/rtsp.c:75
msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:69
+#: modules/misc/rtsp.c:77
msgid ""
"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
@@ -18580,11 +18836,11 @@ msgid ""
"The default is 5."
msgstr ""
-#: modules/misc/rtsp.c:75
+#: modules/misc/rtsp.c:83
msgid "RTSP VoD"
msgstr "RTSP VoD"
-#: modules/misc/rtsp.c:76
+#: modules/misc/rtsp.c:84
msgid "RTSP VoD server"
msgstr "RTSP VoD æå¡å¨"
@@ -18709,7 +18965,7 @@ msgstr ""
msgid "ASF muxer"
msgstr "ASF å¤ç¨å¨"
-#: modules/mux/asf.c:557
+#: modules/mux/asf.c:569
msgid "Unknown Video"
msgstr "æªç¥çè§é¢"
@@ -19021,7 +19277,7 @@ msgstr "Bonjour"
#: modules/services_discovery/hal.c:150
#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
msgid "Devices"
msgstr "è£
ç½®"
@@ -19085,7 +19341,7 @@ msgstr "å°è¯è§£æéå"
#: modules/services_discovery/sap.c:104
msgid ""
"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+"all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
msgstr ""
#: modules/services_discovery/sap.c:107
@@ -19123,15 +19379,15 @@ msgstr "SAP éå"
msgid "SDP Descriptions parser"
msgstr "æè¿°æ件"
-#: modules/services_discovery/sap.c:888 modules/services_discovery/sap.c:892
+#: modules/services_discovery/sap.c:875 modules/services_discovery/sap.c:879
msgid "Session"
msgstr "é¨å"
-#: modules/services_discovery/sap.c:888
+#: modules/services_discovery/sap.c:875
msgid "Tool"
msgstr "å·¥å
·"
-#: modules/services_discovery/sap.c:892
+#: modules/services_discovery/sap.c:879
msgid "User"
msgstr "ç¨æ·"
@@ -19333,7 +19589,7 @@ msgstr "è¿æ¯å°è¢«ç¨äºè§é¢çè¾åº URI."
msgid "Elementary stream output"
msgstr "个ä½æµè¾åº"
-#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388
+#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
#, c-format
msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
msgstr ""
@@ -19980,7 +20236,7 @@ msgid "Transparency mask"
msgstr "éæ"
#: modules/video_filter/alphamask.c:44
-msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
+msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
msgstr ""
#: modules/video_filter/alphamask.c:63
@@ -19995,433 +20251,436 @@ msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
msgid ""
-"This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
-"connected to your computer.\n"
-"AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
-"If you need further informations feel free to visit us at\n"
+"This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
+"your computer.\n"
+"AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
+"If you need further information feel free to visit us at\n"
"\n"
"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
-"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+" http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
"\n"
-"there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
-"where you can get the required parts and so on.\n"
-" There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
-"live action..."
+"You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
+"where to get the required parts.\n"
+"You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
+"in live action."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Save Debug Frames"
msgstr "帧ç"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
-msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
+msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
msgid "Debug Frame Folder"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
-msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
+msgid "The path where the debugframes should be saved"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Extracted Image Width"
msgstr "å¾å宽度"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
-msgid ""
-"defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
+msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Extracted Image Height"
msgstr "å¾åé«åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
-msgid ""
-"defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
+msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
#, fuzzy
-msgid "use Pause Color"
-msgstr "ä»
æå"
+msgid "Color when paused"
+msgstr "ç°å¨ä¸è½½"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
msgid ""
-"use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
+"Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
"another beer?)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Pause-Red"
msgstr "æå"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
-msgid "the red component of pause color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Red component of the pause color"
+msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Pause-Green"
msgstr "绿è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
-msgid "the green component of pause color"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+msgid "Green component of the pause color"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Pause-Blue"
msgstr "æå"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
-msgid "the blue component of pause color"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
+msgid "Blue component of the pause color"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
msgid "Pause-Fadesteps"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
msgid ""
"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
#, fuzzy
msgid "End-Red"
msgstr "红è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
-msgid "the red component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+msgid "Red component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
#, fuzzy
msgid "End-Green"
msgstr "绿è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
-msgid "the green component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
+msgid "Green component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
#, fuzzy
msgid "End-Blue"
msgstr "èè²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
-msgid "the blue component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
+msgid "Blue component of the shutdown color"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
msgid "End-Fadesteps"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
msgid ""
"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
msgid "Use Software White adjust"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:173
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
msgid ""
-"Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
+"Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
#, fuzzy
msgid "White Red"
msgstr "ç½è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:176
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
#, fuzzy
msgid "White Green"
msgstr "ç½è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:179
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
#, fuzzy
msgid "White Blue"
msgstr "ç½è²"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:182
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
msgid "Serial Port/Device"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:186
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
msgid ""
-"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
-" on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
+"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
+"On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
msgid "Edge Weightning"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:191
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
msgid ""
-"increasing this value will result in color more depending on the border of "
-"the frame"
+"Increasing this value will result in color more depending on the border of "
+"the frame."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
-msgid "overall Brightness of you LED stripes"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
+msgid "Overall brightness of your LED stripes"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Darkness Limit"
msgstr "è¾¹çé®æ©"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
msgid ""
-"pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
-"than one for letterboxed videos"
+"Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
+"than one for letterboxed videos."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
msgid "Hue windowing"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "used for statistics"
+msgid "Used for statistics."
msgstr "æ¶éç»è®¡ä¿¡æ¯"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
msgid "Sat windowing"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Filter length (ms)"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
-msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
+msgid ""
+"Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Filter threshold"
msgstr "éå¼"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
-msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
+msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
-msgid "Filter Smoothness %"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+msgid "Filter Smoothness (in %)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
msgid "Filter Smoothness"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "Filtermode"
+msgid "Filter mode"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
#, fuzzy
msgid "No Filtering"
msgstr "è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Combined"
msgstr "ç¼è¯è
"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:224
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Percent"
msgstr "é¢è§£é"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "Framedelay"
+msgid "Frame delay"
msgstr "帧ç"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
msgid ""
-"helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
-"the trick"
+"Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
+"20ms should do the trick."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Channel summary"
msgstr "é¢éæ··é³å¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Channel left"
msgstr "é¢éå称"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Channel right"
msgstr "é¢é"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Channel top"
msgstr "é¢é"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:236
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Channel bottom"
msgstr "é¢éå称"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
-msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
+msgid ""
+"Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "å
³é"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
#, fuzzy
msgid "summary"
msgstr "æè¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
#, fuzzy
msgid "left"
msgstr "å·¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
#, fuzzy
msgid "right"
msgstr "å³"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "åæ¢"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
#, fuzzy
msgid "bottom"
msgstr "åºé¨"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
-msgid "summary gradient"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary gradient"
+msgstr "ç°åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "left gradient"
+msgid "Left gradient"
msgstr "ç°åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
#, fuzzy
-msgid "right gradient"
+msgid "Right gradient"
msgstr "ç°åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
#, fuzzy
-msgid "top gradient"
+msgid "Top gradient"
msgstr "ç°åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "bottom gradient"
+msgid "Bottom gradient"
msgstr "ç°åº¦"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
msgid ""
-"defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
+"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
msgstr "æ件å称"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
msgid ""
-"if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
-"VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
+"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
+"complete path of AtmoWinA.exe here."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
-msgid "Use buildin AtmoLight"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
+msgid "Use built-in AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
msgid ""
-"VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
-"external AtmoWinA.exe Userspace driver."
+"VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
+"AtmoWinA.exe Userspace driver."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:282
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
msgid "AtmoLight Filter"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:284
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
msgid "AtmoLight"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:291
-msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
+msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:310
-msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
+msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:319
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
msgid "Illuminate the room with this color on pause"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:335
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:351
-msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
+msgstr "主çé¢è®¾ç½®"
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:388
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:417
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:439
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
msgid "Change gradients"
msgstr ""
@@ -20502,7 +20761,7 @@ msgstr "Feed å¾å"
msgid "Blend image"
msgstr "Feed å¾å"
-#: modules/video_filter/blend.c:100
+#: modules/video_filter/blend.c:45
msgid "Video pictures blending"
msgstr "è§é¢å¾çæ··å"
@@ -20563,6 +20822,25 @@ msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
msgid "Bluescreen"
msgstr "èå±"
+#: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
+#: modules/video_output/image.c:56
+msgid "Image width"
+msgstr "å¾å宽度"
+
+#: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
+#: modules/video_output/image.c:61
+msgid "Image height"
+msgstr "å¾åé«åº¦"
+
+#: modules/video_filter/canvas.c:55
+msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/canvas.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Automatically resize and padd a video"
+msgstr "èªå¨é¢è§£éæ件"
+
#: modules/video_filter/chain.c:43
msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
msgstr ""
@@ -20709,12 +20987,12 @@ msgstr ""
msgid "Crop video filter"
msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472
+#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
#, fuzzy
msgid "Cropping failed"
msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473
+#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
#, fuzzy
msgid "VLC could not open the video output module."
msgstr "è§é¢è¾å
¥è²å½©."
@@ -20800,7 +21078,7 @@ msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
msgstr "ä»è§é¢å³ä¾§ä¿®åªä¸ä¸ªåç´ "
#: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
-#: modules/video_filter/swscale.c:71
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
msgid "Video scaling filter"
msgstr "è§é¢ç¼©æ¾è¿æ»¤å¨"
@@ -20906,22 +21184,22 @@ msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
msgid "video-filter-event"
msgstr "è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
msgid "Gaussian's std deviation"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:51
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
msgid ""
"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
"to 3*sigma away in any direction."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:60
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
#, fuzzy
msgid "Gaussian blur video filter"
msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:61
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
#, fuzzy
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "ä¿è¯"
@@ -21060,11 +21338,11 @@ msgstr "Logo è¦ç"
msgid "Logo sub filter"
msgstr "Logo åè¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/magnify.c:64
+#: modules/video_filter/magnify.c:50
msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
msgstr "æ¾å¤§/缩æ¾äº¤äºè§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/magnify.c:65
+#: modules/video_filter/magnify.c:51
msgid "Magnify"
msgstr "æ¾å¤§é"
@@ -21124,6 +21402,10 @@ msgstr ""
"强å¶æå®è§é¢å¨å
¶çªå£ä¸ç对é½æ¹å¼ãé»è®¤å¼ 0 为å±
ä¸ï¼0 = å±
ä¸ï¼1 = å·¦ï¼2 = å³ï¼"
"4 = ä¸ï¼8 = ä¸ï¼å¯ä»¥è®¾ç½®ç»åå¼ï¼å¦ 6 = 4 + 2 表示å³ä¸æ¹å¯¹é½ï¼ã"
+#: modules/video_filter/marq.c:146
+msgid "Marquee"
+msgstr "åå¹"
+
#: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
msgid "Misc"
msgstr "æ项"
@@ -21301,11 +21583,11 @@ msgstr "模ç³åçç¨åº¦ï¼ä» 1 å° 127ã"
msgid "Motion blur filter"
msgstr "å¨ä½æ¨¡ç³åè¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:61
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
msgid "Motion detect video filter"
msgstr "å¨ä½æ£æµè§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:62
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:50
#, fuzzy
msgid "Motion Detect"
msgstr "å¨ä½æ£æµ"
@@ -21490,7 +21772,7 @@ msgid ""
"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:157
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
msgid "Alpha transparency value (default 255)"
msgstr ""
@@ -21799,72 +22081,72 @@ msgstr "解é¤äº¤éè§é¢è¿æ»¤å¨"
msgid "Puzzle"
msgstr "ç´«è²"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:129
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
msgid "VNC Host"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:131
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
msgid "VNC hostname or IP address."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:133
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
#, fuzzy
msgid "VNC Port"
msgstr "VCDæ ¼å¼"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:135
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
#, fuzzy
msgid "VNC portnumber."
msgstr "XVideo éé
å¨æ°ç®"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:137
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
#, fuzzy
msgid "VNC Password"
msgstr "å¯ç "
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:139
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
#, fuzzy
msgid "VNC password."
msgstr "SOCKSå¯ç "
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:141
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
#, fuzzy
msgid "VNC poll interval"
msgstr "å
³é®å¸§é´é"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:143
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
msgid ""
"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:145
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:90
#, fuzzy
msgid "VNC polling"
msgstr "æ£å¨ææ¾"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:147
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:149
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
#, fuzzy
msgid "Mouse events"
msgstr "é¼ æ æå¿"
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:151
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
msgid ""
"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:153
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:98
msgid "Key events"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:155
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
msgid "Send key events to VNC host."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:159
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:104
msgid ""
"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
@@ -21872,11 +22154,11 @@ msgid ""
"is fully transparent (value 0)."
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:172
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:119
msgid "Remote-OSD over VNC"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/remoteosd.c:174
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:121
#, fuzzy
msgid "Remote-OSD"
msgstr "移é¤"
@@ -21993,16 +22275,6 @@ msgstr "RSS å Atom feed æ¾ç¤º"
msgid "RV32 conversion filter"
msgstr "RV32 转æ¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Seam Carving video filter"
-msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Seam Carving"
-msgstr "串æµ"
-
#: modules/video_filter/sharpen.c:47
msgid "Sharpen strength (0-2)"
msgstr ""
@@ -22021,57 +22293,57 @@ msgstr ""
msgid "Sharpen video filter"
msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
-#: modules/video_filter/swscale.c:56
+#: modules/video_filter/swscale.c:52
msgid "Scaling mode"
msgstr "缩æ¾æ¨¡å¼"
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: modules/video_filter/swscale.c:53
msgid "Scaling mode to use."
msgstr "è¦ä½¿ç¨ç缩æ¾æ¨¡å¼"
-#: modules/video_filter/swscale.c:61
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
msgid "Fast bilinear"
msgstr "å¿«éå线æ§"
-#: modules/video_filter/swscale.c:61
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
msgid "Bilinear"
msgstr "å线æ§"
-#: modules/video_filter/swscale.c:61
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
msgid "Bicubic (good quality)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:62
+#: modules/video_filter/swscale.c:58
msgid "Experimental"
msgstr "è¯éªæ§ç"
-#: modules/video_filter/swscale.c:62
+#: modules/video_filter/swscale.c:58
msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
msgid "Area"
msgstr "åºå"
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
msgstr ""
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
msgid "Gauss"
msgstr "é«æ¯"
-#: modules/video_filter/swscale.c:64
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
#, fuzzy
msgid "SincR"
msgstr "ç®è¤"
-#: modules/video_filter/swscale.c:64
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
#, fuzzy
msgid "Lanczos"
msgstr "èææ"
-#: modules/video_filter/swscale.c:64
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
msgid "Bicubic spline"
msgstr ""
@@ -22217,20 +22489,12 @@ msgstr "å½±åæ ¼å¼"
msgid "Format of the output images (png or jpg)."
msgstr "设置è¾åºå½±åæ ¼å¼ (png è· jpg)ã"
-#: modules/video_output/image.c:56
-msgid "Image width"
-msgstr "å¾å宽度"
-
#: modules/video_output/image.c:57
msgid ""
"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr "æ¨å¯ä»¥å¼ºå¶å¾å宽度ãé»è®¤å¼ (-1) ä¸ VLC å°ä¼æ ¹æ®è§é¢æ¥èªå¨è°æ´ã"
-#: modules/video_output/image.c:61
-msgid "Image height"
-msgstr "å¾åé«åº¦"
-
#: modules/video_output/image.c:62
msgid ""
"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
@@ -22651,12 +22915,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"æå®æ¨æ³è¦ä½¿ç¨ç X11 硬件æ¾ç¤ºãé»è®¤ç¶æä¸ VLC å°ä¼ä½¿ç¨ DISPLAY ç¯å¢åéçå¼ã"
-#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:64
+#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
+msgid "Use shared memory"
+msgstr "使ç¨å
±äº«å
å"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
+msgstr "使ç¨å
±äº«å
åæ¥å¨ VLC å X æå¡å¨é´éä¿¡ã"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
msgid "Screen for fullscreen mode."
msgstr "ç¨äºå
¨å±å¹æ¨¡å¼çå±å¹ã"
-#: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:66
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
msgid ""
"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
@@ -22665,20 +22939,10 @@ msgstr ""
"éæ©æ¨æè¦å¨å
¨å±æ¨¡å¼ä¸æ使ç¨çå±å¹ãä¾å¦ï¼å°å®è®¾ä¸º 0 å¯ä»¥ä½¿ç¨ç¬¬ä¸ä¸ªå±å¹ï¼1 为"
"第äºä¸ªã"
-#: modules/video_output/x11/glx.c:118
+#: modules/video_output/x11/glx.c:122
msgid "OpenGL(GLX) provider"
msgstr "OpenGL(GLX) æä¾è
"
-#: modules/video_output/x11/x11.c:60 modules/video_output/x11/xvideo.c:71
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:121
-msgid "Use shared memory"
-msgstr "使ç¨å
±äº«å
å"
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:123
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr "使ç¨å
±äº«å
åæ¥å¨ VLC å X æå¡å¨é´éä¿¡ã"
-
#: modules/video_output/x11/x11.c:81
msgid "X11 video output"
msgstr "X11è§é¢è¾åº"
@@ -22942,26 +23206,203 @@ msgstr "å¯è§åè¿æ»¤å¨"
msgid "Spectrum analyser"
msgstr "é¢è°±åæå¨"
+#~ msgid ""
+#~ "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
+#~ "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¨æ¤æ·»å ç¨äºå¢å¼ºå¾åææçåå¤çè¿æ»¤å¨ï¼å¦å交éï¼æå
éãææ²è§é¢çªå£ã"
+
+#~ msgid "Audio CD - Track "
+#~ msgstr "é³é¢ CD - 轨"
+
#, fuzzy
-#~ msgid "RTP reordering timeout in ms"
-#~ msgstr "TCPè¿æ¥è¶
æ¶æ¶é´"
+#~ msgid "VLC"
+#~ msgstr "VLM"
+
+#~ msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+#~ msgstr "M3U æ件|*.m3u|XSPF ææ¾å表|*.xspf"
#, fuzzy
-#~ msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
-#~ msgstr "ffmpeg é³é¢/è§é¢ç¼ç å¨"
+#~ msgid "Seam Carving video filter"
+#~ msgstr "ä¿®æ´è§é¢è¿æ»¤å¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seam Carving"
+#~ msgstr "串æµ"
+
+#~ msgid "VLC - Controller"
+#~ msgstr "VLC - æ§å¶å¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A to B"
+#~ msgstr "å° "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extended settings"
+#~ msgstr "ç¼ç å¨è®¾ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
+#~ msgstr "å¼å¯VIDEO_TSç®å½"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update List"
+#~ msgstr "æ´æ°"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "使ç¨åå¹æ件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "åè¡¡å¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle &Fullscreen"
+#~ msgstr "Telnet çé¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "æ é¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
+#~ msgstr "æ§å¶çé¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ctrl+U"
+#~ msgstr "Ctrl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "æ°å¢çé¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use a sub&titles file"
+#~ msgstr "使ç¨åå¹æ件"
+
+#~ msgid "Add node"
+#~ msgstr "æ·»å èç¹"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: ä¸è½è¯å«çé项 `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgstr "è¾¹çé«åº¦"
+
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "è·å串æµä¿¡æ¯"
+
+#~ msgid "%i items in the playlist"
+#~ msgstr "ææ¾å表ä¸æ %i 个项ç®"
+
+#~ msgid "1 item in the playlist"
+#~ msgstr "ææ¾å表ä¸æ 1 个项ç®"
+
+#~ msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "é¤äºè¿äºé项ä¹å¤, è¿æä¸äºå·²è¢«éèçé项ãåå» \"é«çº§\" å¯ä»¥çå°å®ä»¬ã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Input and Codecs"
+#~ msgstr "è¾å
¥ / ç¼ç å¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "close"
+#~ msgstr "å
³é"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media information"
+#~ msgstr "å
ä¿¡æ¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a filename to save the logs under..."
+#~ msgstr "ä½ å¿
é¡»éæ©æ件以å¦å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgstr "VLM设置档"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "æ£æ¥æ´æ°..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No DVD Menus"
+#~ msgstr "使ç¨DVDéå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "设å¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "åå¹è¯è¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgstr "è·³è¿å¸§"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "æ¾ç¤º"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Wallpaper Mode"
+#~ msgstr "æå¼å£çº¸æ¨¡å¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "use Pause Color"
+#~ msgstr "ä»
æå"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable the strict rate control algorithm."
#~ msgstr "å¯ç¨åªå£°æ¶é¤ç®æ³"
-#~ msgid "FFmpeg crop padd filter"
-#~ msgstr "ffmpeg ä¿®æ´å¡«è¡¥è¿æ»¤å¨"
+#~ msgid "Subpicture Filters"
+#~ msgstr "åç»é¢è¿æ»¤å¨"
-#~ msgid "FFmpeg chroma conversion"
-#~ msgstr "ffmpeg 彩度转æ¢"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "å¯ç¨"
-#~ msgid "Image adjustment"
-#~ msgstr "å½±åè°æ´"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image:"
+#~ msgstr "å¾å"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "ä½ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timestamp:"
+#~ msgstr "æ¶é´æ³"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color:"
+#~ msgstr "è²å½©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opaqueness:"
+#~ msgstr "æå¼:"
+
+#~ msgid "(in pixels)"
+#~ msgstr "(åç´ )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Marquee:"
+#~ msgstr "åå¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeout:"
+#~ msgstr "è¶
æ¶"
+
+#~ msgid "ms"
+#~ msgstr "ms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "å°æ å¯ç¨ç帮å©æ件"
#~ msgid "Previous track"
#~ msgstr "ä¸ä¸è½¨"
@@ -22981,11 +23422,8 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Go to time:"
#~ msgstr "åå¾æ é¢"
-#~ msgid "Open &File..."
-#~ msgstr "æå¼æ件(&F)"
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "æ 项ç®"
+#~ msgid "3dfx Glide video output"
+#~ msgstr "3dfx Glideè§é¢è¾åº"
#~ msgid "&OK"
#~ msgstr "ç¡®å®(&O)"
@@ -22993,9 +23431,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "å é¤(&D)"
-#~ msgid "Removes the selected bookmarks"
-#~ msgstr "å é¤éå®ç书ç¾"
-
#~ msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
#~ msgstr "å é¤å
³äºé£ä¸ªä¸²æµçææ书ç¾"
@@ -23030,9 +23465,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"
-#~ msgid "&Yes"
-#~ msgstr "æ¯(&Y)"
-
#~ msgid "&No"
#~ msgstr "å¦(&N)"
@@ -23066,9 +23498,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Customize:"
#~ msgstr "èªå®ä¹: "
-#~ msgid "Use a subtitles file"
-#~ msgstr "使ç¨åå¹æ件"
-
#~ msgid "Use an external subtitles file."
#~ msgstr "使ç¨å¤é¨åå¹æ件"
@@ -23162,9 +23591,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "ä¿¡æ¯"
-#~ msgid "Add Node"
-#~ msgstr "æ·»å èç¹"
-
#~ msgid "%i items in playlist"
#~ msgstr "%i个项ç®å¨ææ¾å表ä¸"
@@ -23268,9 +23694,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "New broadcast"
#~ msgstr "æ°å¹¿æ"
-#~ msgid "Create"
-#~ msgstr "建ç«"
-
#~ msgid "VLM stream"
#~ msgstr "VLM æµ"
@@ -23354,11 +23777,13 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Creates several clones of the image"
#~ msgstr "建ç«æ°ä¸ªå½±åå¤å¶"
-#~ msgid "Distortion"
-#~ msgstr "ç¸å"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cartoon effect"
+#~ msgstr "åºç¨å¨ç»ææ"
-#~ msgid "Adds distortion effects"
-#~ msgstr "å¢å ç¸åææ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gradient effects (cartoon) on the image"
+#~ msgstr "æ¾å¤§é¨åå½±å"
#~ msgid "Image inversion"
#~ msgstr "å¾å翻转"
@@ -23366,12 +23791,30 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Blurring"
#~ msgstr "模ç³"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds water effect to the image"
+#~ msgstr "ä¿®æ´å¾åçä¸ä¸ªèªå®ä¹çé¨åã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wave effect"
+#~ msgstr "è³æºææ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds wave effect to the image"
+#~ msgstr "ä¿®æ´å¾åçä¸ä¸ªèªå®ä¹çé¨åã"
+
#~ msgid "Magnifies part of the image"
#~ msgstr "æ¾å¤§é¨åå½±å"
+#~ msgid "Image adjustment"
+#~ msgstr "å½±åè°æ´"
+
#~ msgid "Video Options"
#~ msgstr "è§é¢é项"
+#~ msgid "Aspect Ratio"
+#~ msgstr "纵横æ¯"
+
#~ msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
#~ msgstr "é»æ¢é³é¢è¾åºè¶
è¿è®¾å®å¼."
@@ -23444,9 +23887,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Online Help"
#~ msgstr "å¨çº¿è®ºå"
-#~ msgid "Check for Updates..."
-#~ msgstr "æ£æ¥æ´æ°..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "V&iew"
#~ msgstr "æ¥ç"
@@ -23500,8 +23940,8 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Show/Hide Interface"
#~ msgstr "æ¾ç¤º/éèçé¢"
-#~ msgid "Open D&irectory..."
-#~ msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
+#~ msgid "Open &File..."
+#~ msgstr "æå¼æ件(&F)"
#~ msgid "Open &Network Stream..."
#~ msgstr "æå¼ç½ç»ä¸²æµ(&N)"
@@ -23509,11 +23949,8 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Media &Info..."
#~ msgstr "åªä½ä¿¡æ¯(&I)"
-#~ msgid "&Messages..."
-#~ msgstr "讯æ¯(&M)"
-
-#~ msgid "&Preferences..."
-#~ msgstr "å好设置(&P)"
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "æ 项ç®"
#~ msgid ""
#~ "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
@@ -23614,8 +24051,25 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "wxWidgets dialogs provider"
#~ msgstr "wxWidgets dialogs æä¾è
"
-#~ msgid "3dfx Glide video output"
-#~ msgstr "3dfx Glideè§é¢è¾åº"
+#~ msgid "Distortion"
+#~ msgstr "ç¸å"
+
+#~ msgid "Adds distortion effects"
+#~ msgstr "å¢å ç¸åææ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP reordering timeout in ms"
+#~ msgstr "TCPè¿æ¥è¶
æ¶æ¶é´"
+
+#~ msgid "FFmpeg crop padd filter"
+#~ msgstr "ffmpeg ä¿®æ´å¡«è¡¥è¿æ»¤å¨"
+
+#~ msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#~ msgstr "ffmpeg 彩度转æ¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+#~ msgstr "ffmpeg é³é¢/è§é¢ç¼ç å¨"
#, fuzzy
#~ msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
@@ -23715,16 +24169,9 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Embedded video output"
#~ msgstr "åµå
¥è§é¢è¾åº"
-#~ msgid "Checking for Updates..."
-#~ msgstr "æ£å¨æ£æ¥æ´æ°..."
-
#~ msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
#~ msgstr "ææ°çæ¬ç VLC æ¯ %s (ä¸è½½å¤§å° %i MB)ã"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Information about VLC media player."
-#~ msgstr "å
³äºVLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-
#~ msgid "Based on SVN revision: "
#~ msgstr "åºäº SVN çæ¬:"
@@ -23736,10 +24183,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Distribution License"
#~ msgstr "ç¸å"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switch to skins"
-#~ msgstr "éæ©é¢æ¿"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Always show video area"
#~ msgstr "æ¾ç¤ºè§é¢å¿«ç
§é¢è§"
@@ -23814,14 +24257,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Video Adjustments and Effects"
#~ msgstr "è§é¢ç¼ç å¨"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open directory"
-#~ msgstr "æå¼ç®å½(&I)..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the device"
-#~ msgstr "éæ©æ件"
-
#~ msgid "Save file..."
#~ msgstr "ä¿åæ件..."
@@ -24066,10 +24501,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "&Shuffle Playlist"
#~ msgstr "ä¹±åææ¾æ¸
å"
-#, fuzzy
-#~ msgid "VLC media player - Updates"
-#~ msgstr "VLCå¤åªä½ææ¾ç¨åº"
-
#~ msgid "Check for updates now !"
#~ msgstr "ç°å¨æ£æ¥æ´æ° !"
@@ -24327,9 +24758,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "ISO-9660 Volume Set"
#~ msgstr "ISO-9660 å·ç³»å"
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "æ§å¶å°"
-
#~ msgid "IPv6 multicast output interface"
#~ msgstr "IPv6 å¤æè¾åºæ¥å£"
@@ -24402,9 +24830,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Do not display further errors"
#~ msgstr "ä¸åæ¾ç¤ºä»¥åçé误"
-#~ msgid "Crop borders in fullscreen"
-#~ msgstr "å
¨å±æ¨¡å¼ä¸ä¿®æ´è¾¹ç"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Enable skinned playlist"
#~ msgstr "æ æ³æ¾å°ææ¾å表"
@@ -24491,10 +24916,6 @@ msgstr "é¢è°±åæå¨"
#~ msgid "Extra Audio File"
#~ msgstr "é³é¢æ»¤æ³¢å¨"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download when asked"
-#~ msgstr "ç°å¨ä¸è½½"
-
#, fuzzy
#~ msgid "QWidget"
#~ msgstr "宽度"