X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fckb.po;h=63e2cf25b4c287149923b1c22b6b92491cd8471b;hb=c12acbd7d48431d7b5029d765e69e87378aca7a2;hp=d16cb569e0da3f5ebb436a820a0d252722b44052;hpb=94cde59e958612f4067a142fab6c3fdf5baac870;p=vlc diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index d16cb569e0..63e2cf25b4 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-11 23:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-07 18:52+0300\n" "Last-Translator: Ara Qadir \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" @@ -73,13 +73,14 @@ msgid "Hotkeys settings" msgstr "ڕێکخستنەکانی کلیلە گەرمەکان" #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880 -#: src/libvlc-module.c:1567 modules/gui/macosx/intf.m:667 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 modules/gui/macosx/wizard.m:380 +#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 -#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77 +#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 msgid "Audio" msgstr "دەنگ" @@ -127,11 +128,13 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "یەکە و ڕێکخستنە جۆربەجۆرەکانی دەنگ." #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927 -#: src/libvlc-module.c:1620 modules/gui/macosx/intf.m:680 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 modules/gui/macosx/wizard.m:381 +#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 #: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 msgid "Video" @@ -369,6 +372,7 @@ msgstr "ڕێکخستنە پەرەسەندووەکان" #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318 msgid "Network" msgstr "ڕایەڵە" @@ -494,6 +498,7 @@ msgstr "&دەربارە" #: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008 #: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 msgid "Play" msgstr "لێدان" @@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "" "بەشێک لە ڤیدیۆکە گەورە بکە. ئرتوانی دیاری بکەیت کە چ بەشێک لە ڤیدیۆکە گەورە " "بکرێت." -#: include/vlc_intf_strings.h:117 +#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141 msgid "Waves" msgstr "شەپۆلەکان" @@ -810,9 +815,12 @@ msgstr "ستریۆ" #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Left" msgstr "چەپ" @@ -821,9 +829,10 @@ msgstr "چەپ" #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Right" msgstr "ڕاست" @@ -941,7 +950,7 @@ msgstr "" msgid "Stream %d" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 +#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69 msgid "Subtitle" msgstr "ژێرنووس" @@ -954,13 +963,15 @@ msgstr "جۆر" msgid "Original ID" msgstr "ID ـی ڕەسەن" -#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 msgid "Codec" msgstr "کۆدێک" #: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386 msgid "Language" msgstr "زمان" @@ -970,11 +981,11 @@ msgid "Description" msgstr "پەسن" #: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 msgid "Channels" msgstr "کەناڵەکان" -#: src/input/es_out.c:2891 +#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80 msgid "Sample rate" msgstr "ڕێژەی نمونە" @@ -990,6 +1001,7 @@ msgstr "بیت بۆ هەر نمونەیەک" #: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490 msgid "Bitrate" msgstr "ڕێژەی بت" @@ -1011,7 +1023,7 @@ msgstr "" msgid "%.2f dB" msgstr "%.2f dB" -#: src/input/es_out.c:2930 +#: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -1019,7 +1031,7 @@ msgstr "" msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 +#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98 #: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38 msgid "Frame rate" msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" @@ -1046,7 +1058,8 @@ msgstr "ناتوانرێت فۆڕماتی '%s' بدۆزرێتەوە. سەیرێ #: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56 msgid "Title" msgstr "ناونیشان" @@ -1084,6 +1097,8 @@ msgid "Setting" msgstr "ڕێکخستن" #: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1117,6 +1132,7 @@ msgstr "پڕۆگرامەکان" #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 msgid "Chapter" msgstr "چاپتەر" @@ -1458,7 +1474,8 @@ msgid "" "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/display.c:41 +#: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "دەنگ چالاک بکە" @@ -1548,6 +1565,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" @@ -1659,7 +1677,8 @@ msgid "" "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:375 modules/stream_out/display.c:43 +#: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "ڤیدیۆ چالاک بکە" @@ -1741,57 +1760,62 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 -#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 +#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Center" msgstr "ناوەند" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top" msgstr "لوتکە" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom" msgstr "بنەوە" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Left" msgstr "لوتەکە-چەپ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Right" msgstr "لوتکە-ڕاست" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Left" msgstr "بنەوە-چەپ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Right" msgstr "بنەوە-ڕاست" @@ -1850,7 +1874,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312 msgid "Always on top" msgstr "هەمیشە لە لوتکە" @@ -1955,7 +1979,7 @@ msgid "" "computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:503 +#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316 msgid "Window decorations" msgstr "دیکۆرەکانی پەنجەرە" @@ -2124,6 +2148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315 msgid "Skip frames" msgstr "پەڕاندنی چوارچێوەکان" @@ -2232,6 +2257,7 @@ msgstr "بنەڕەت" #: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "چالاککردن" @@ -2305,7 +2331,7 @@ msgid "" "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:700 +#: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 msgid "Audio track" msgstr "تراکی دەنگ" @@ -2313,7 +2339,7 @@ msgstr "تراکی دەنگ" msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:705 +#: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 msgid "Subtitles track" msgstr "تراکی ژێرنووس" @@ -2439,7 +2465,7 @@ msgid "" "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:770 +#: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316 msgid "Record directory or filename" msgstr "بوخچە تۆمار بکە بۆ ناوی پەڕگە" @@ -2483,7 +2509,7 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2503,6 +2529,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222 msgid "On Screen Display" msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" @@ -3339,6 +3366,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311 msgid "Fullscreen" msgstr "پڕشاشە" @@ -3421,7 +3449,8 @@ msgstr "خاوتر (باش)" #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #: modules/misc/notify/notify.c:321 msgid "Next" msgstr "داهاتوو" @@ -3435,6 +3464,7 @@ msgstr "ئەو کلیلە دیاری بکە پەڕاندنی دانەی داها #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 #: modules/misc/notify/notify.c:319 msgid "Previous" msgstr "پێشوو" @@ -3447,7 +3477,7 @@ msgstr "ئەو کلیلە دیاری بکە پەڕاندنی دانەی پێشو #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737 #: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/misc/notify/xosd.c:231 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231 msgid "Stop" msgstr "وەستاندن" @@ -3458,7 +3488,8 @@ msgstr "ئەو کلیلە دیاری بکە بۆ وەستاندنی لێدان." #: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607 -#: modules/video_filter/marq.c:158 modules/video_filter/rss.c:201 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158 +#: modules/video_filter/rss.c:201 msgid "Position" msgstr "جێ" @@ -4140,7 +4171,8 @@ msgstr "ژێروێنەکان" #: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 -#: modules/demux/subtitle.c:73 +#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 msgid "Subtitles" msgstr "ژێرنووسەکان" @@ -4406,8 +4438,8 @@ msgid "Post processing" msgstr "" #: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692 -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/video_filter/crop.c:107 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122 +#: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "بڕین" @@ -4450,12 +4482,12 @@ msgstr "" #: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58 #: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81 -#: modules/access/jack.c:60 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70 modules/access/pvr.c:59 -#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40 -#: modules/access/screen/xcb.c:33 modules/access/sftp.c:51 -#: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 -#: modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182 +#: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60 +#: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70 +#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33 +#: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41 +#: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4480,6 +4512,14 @@ msgstr "" msgid "Alsa audio capture input" msgstr "" +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" +msgstr "" + #: modules/access/bd/bd.c:54 msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" @@ -4786,7 +4826,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 +#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "1" msgstr "١" @@ -4886,6 +4926,7 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198 #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 msgid "Audio CD" msgstr "CD ـی دەنگ" @@ -5389,7 +5430,8 @@ msgstr "تێکڕای چوارچێوە" msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 +#: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5435,6 +5477,87 @@ msgstr "VLC ناتوانێت پەڕگەی \"%s\" بکاتەوە." msgid "VLC could not read the file." msgstr "VLC نەیتوانی پەڕگە بخوێنێتەوە." +#: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75 +#: modules/stream_out/rtp.c:133 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:35 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files, in milliseconds." +msgstr "ناونیشانی ڤیدیۆ پیشان بدە بۆ س میلی چرکە" + +#: modules/access/fs.c:37 +msgid "Extra network caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:39 +msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:41 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:43 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402 +#: modules/codec/x264.c:407 +msgid "none" +msgstr "هیچ" + +#: modules/access/fs.c:50 +msgid "collapse" +msgstr "پێچانەوە" + +#: modules/access/fs.c:50 +msgid "expand" +msgstr "فراوانکردن" + +#: modules/access/fs.c:52 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "درێژکراوە فەرامۆشکراوەکان" + +#: modules/access/fs.c:54 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:60 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی X11" + +#: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 +msgid "File" +msgstr "پەڕگە" + +#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "بوخچە" + +#: modules/access/fs.c:79 +#, fuzzy +msgid "Directory input" +msgstr "بوخچە" + #: modules/access/ftp.c:60 msgid "" "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." @@ -5601,6 +5724,136 @@ msgstr "" msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" +#: modules/access/imem.c:51 +msgid "" +"Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:56 +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:58 +msgid "Group" +msgstr "گرووپ" + +#: modules/access/imem.c:60 +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:62 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "چاپتەر" + +#: modules/access/imem.c:64 +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:69 +msgid "Unknown" +msgstr "نەزانراو" + +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Data" +msgstr "ڕێکەوت" + +#: modules/access/imem.c:74 +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:78 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:82 +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:84 +#, fuzzy +msgid "Channels count" +msgstr "کەناڵەکان" + +#: modules/access/imem.c:86 +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 +#: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42 +msgid "Width" +msgstr "پانی" + +#: modules/access/imem.c:89 +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 +#: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 +#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45 +msgid "Height" +msgstr "بەرزی" + +#: modules/access/imem.c:92 +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:94 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "ڕێژەی نمونەیی لا" + +#: modules/access/imem.c:96 +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:100 +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:102 +msgid "Callback cookie string" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:104 +msgid "Text identifier for the callback functions" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67 +#: modules/video_output/vmem.c:63 +msgid "Callback data" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:108 +msgid "Data for the get and release functions" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:110 +#, fuzzy +msgid "Get function" +msgstr "مەبەست" + +#: modules/access/imem.c:112 +msgid "Address of the get callback function" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:114 +msgid "Release function" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:116 +msgid "Address of the release callback function" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120 +#, fuzzy +msgid "Memory input" +msgstr "یەکەی لەبەرگرتنەوەی بیرگە" + #: modules/access/jack.c:62 msgid "" "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in " @@ -5748,22 +6001,10 @@ msgstr "" msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:89 -#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:48 -#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42 -msgid "Width" -msgstr "پانی" - #: modules/access/pvr.c:75 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:92 -#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:52 -#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45 -msgid "Height" -msgstr "بەرزی" - #: modules/access/pvr.c:79 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" @@ -5833,7 +6074,7 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163 #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347 -#: modules/stream_out/raop.c:150 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150 msgid "Volume" msgstr "ئاستی دەنگ" @@ -6010,11 +6251,6 @@ msgstr "RTP" msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:64 -#: modules/demux/live555.cpp:75 modules/stream_out/rtp.c:133 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - #: modules/access/rtsp/access.c:48 msgid "" "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." @@ -6293,7 +6529,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257 msgid "Brightness" msgstr "ڕوونیی" @@ -6302,7 +6539,7 @@ msgid "Brightness of the video input." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117 -#: modules/gui/macosx/extended.m:101 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109 msgid "Hue" msgstr "" @@ -6311,8 +6548,11 @@ msgid "Hue of the video input." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141 -#: modules/misc/notify/xosd.c:82 modules/video_filter/colorthres.c:54 -#: modules/video_filter/marq.c:123 modules/video_filter/rss.c:155 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 msgid "Color" msgstr "ڕەنگ" @@ -6321,7 +6561,7 @@ msgid "Color of the video input." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111 -#: modules/gui/macosx/extended.m:99 +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106 msgid "Contrast" msgstr "" @@ -6337,7 +6577,7 @@ msgstr "" msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:122 +#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466 msgid "MJPEG" msgstr "MJPEG" @@ -6449,6 +6689,8 @@ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" #: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137 msgid "Saturation" msgstr "تێربوون" @@ -6505,6 +6747,7 @@ msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" #: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105 msgid "Gamma" msgstr "گاما" @@ -6804,7 +7047,7 @@ msgstr "" msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 msgid "Tracks" msgstr "تراکەکان" @@ -6946,14 +7189,6 @@ msgstr "" msgid "File stream output" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:69 modules/audio_output/file.c:112 -#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:451 -#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:230 -#: modules/gui/macosx/output.m:369 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 -msgid "File" -msgstr "پەڕگە" - #: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134 msgid "Username" msgstr "ناوی بەکارهێنەر" @@ -7145,6 +7380,105 @@ msgstr "" msgid "ARM NEON video chroma conversions" msgstr "" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42 +msgid "TCP address to use (default localhost)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43 +msgid "" +"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph " +"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46 +msgid "TCP port to use (default 12345)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47 +msgid "" +"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default " +"12345).Use the same port as the one used in the rc interface." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50 +msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51 +msgid "" +"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should " +"be sent, 0 otherwise (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53 +msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54 +msgid "" +"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the " +"barGraph information every n audio packets (default 4)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56 +msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57 +msgid "" +"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information " +"should be sent, 0 otherwise (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59 +msgid "Time window to use in ms (default 5000)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60 +msgid "" +"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence " +"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an " +"alarm is sent (default 5000)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63 +msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64 +msgid "" +"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the " +"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67 +msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68 +msgid "" +"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm " +"saturation (default 2000)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70 +msgid "Force connection reset regularly (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71 +msgid "" +"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using " +"with audiobargraph_v (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84 +msgid "Audio part of the BarGraph function" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85 +msgid "audiobargraph_a" +msgstr "" + #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" @@ -7878,14 +8212,14 @@ msgstr "5.1" #: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596 #: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:819 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:823 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:863 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:865 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:950 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:980 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960 #: modules/video_output/xcb/window.c:319 msgid "VLC media player" msgstr "لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" @@ -8448,10 +8782,6 @@ msgstr "پێش پاڵێوەر" msgid "Enable adaptive prefiltering" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402 modules/codec/x264.c:407 -msgid "none" -msgstr "هیچ" - #: modules/codec/dirac.c:79 msgid "Centre Weighted Median" msgstr "" @@ -8845,10 +9175,6 @@ msgstr "" msgid "Address of the unlocking callback function" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:63 -msgid "Callback data" -msgstr "" - #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64 msgid "Data for the locking and unlocking functions" msgstr "" @@ -8909,8 +9235,8 @@ msgstr "زیوی" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 msgid "White" msgstr "سپی" @@ -8924,8 +9250,9 @@ msgstr "مارۆنی" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 #: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Red" msgstr "سور" @@ -8954,8 +9281,8 @@ msgstr "زەیتوونی" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 #: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:74 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 msgid "Green" msgstr "سەوز" @@ -8990,8 +9317,9 @@ msgstr "" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 #: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 -#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 msgid "Blue" msgstr "شین" @@ -9204,7 +9532,8 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder" msgstr "" #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800 -#: modules/gui/macosx/open.m:209 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149 msgid "Mode" msgstr "جۆر" @@ -10325,6 +10654,7 @@ msgid "Quiet mode." msgstr "جۆری بێدەنگ." #: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 msgid "Statistics" msgstr "ئامارەکان" @@ -12425,8 +12755,8 @@ msgid "" "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:112 -#: modules/video_filter/marq.c:87 +#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168 +#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "دەق" @@ -12434,8 +12764,9 @@ msgstr "دەق" msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:57 -#: modules/video_filter/logo.c:58 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51 +#: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 msgid "X coordinate" msgstr "" @@ -12443,8 +12774,9 @@ msgstr "" msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:59 -#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53 +#: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:54 msgid "Y coordinate" msgstr "" @@ -12520,9 +12852,10 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 -#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/notify/xosd.c:80 -#: modules/misc/quartztext.c:80 modules/misc/win32text.c:58 -#: modules/video_filter/marq.c:164 modules/video_filter/rss.c:207 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92 +#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80 +#: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164 +#: modules/video_filter/rss.c:207 msgid "Font" msgstr "فۆنت" @@ -12534,6 +12867,10 @@ msgstr "فەرمانەکان" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" +#: modules/gui/hildon/maemo.c:62 +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "" + #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616 msgid "About VLC media player" msgstr "دەربارەی لێدەری ڕەنگاڵەی VLC" @@ -12566,13 +12903,15 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "دڵخوازەکان" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 msgid "Add" msgstr "زیادکردن" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Clear" msgstr "پاککردنەوە" @@ -12585,7 +12924,7 @@ msgstr "دەستکاری" msgid "Extract" msgstr "دەرکێشان" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 msgid "Remove" msgstr "لابردن" @@ -12750,7 +13089,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 msgid "2 Pass" msgstr "" @@ -12762,7 +13101,7 @@ msgstr "" msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -12782,13 +13121,13 @@ msgstr "شەپۆل" msgid "Ripple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/meta_engine/id3genres.h:95 -#: modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76 -#: modules/video_filter/gradient.c:82 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -12820,7 +13159,7 @@ msgstr "بڕینی وێنە" msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134 msgid "Invert colors" msgstr "هەڵگێڕانەوەی ڕەنگەکان" @@ -13322,6 +13661,10 @@ msgstr "" #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 msgid "Browse..." msgstr "بگەڕێ..." @@ -13335,6 +13678,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394 msgid "Choose..." msgstr "هەڵبژێرە..." @@ -13343,7 +13687,7 @@ msgstr "هەڵبژێرە..." msgid "Device name" msgstr "ناوی ئامێر" -#: modules/gui/macosx/open.m:193 +#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 msgid "No DVD menus" msgstr "مێنیوی DVD نییە" @@ -13352,7 +13696,7 @@ msgid "VIDEO_TS folder" msgstr "بوخچەی VIDEO_TS" #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739 -#: modules/services_discovery/udev.c:587 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -13487,7 +13831,7 @@ msgstr "FPS" msgid "Subtitles encoding" msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس" -#: modules/gui/macosx/open.m:316 +#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 msgid "Font size" msgstr "قەبارەی فۆنت" @@ -13504,7 +13848,7 @@ msgid "Subtitle File" msgstr "پەڕگەی ژێرنووس" #: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953 -#: modules/gui/macosx/open.m:1189 +#: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 msgid "Open File" msgstr "کردنەوەی پەڕگە" @@ -13564,7 +13908,7 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation Method" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 msgid "Transcoding options" msgstr "" @@ -13573,7 +13917,7 @@ msgstr "" msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 msgid "Scale" msgstr "" @@ -13581,7 +13925,7 @@ msgstr "" msgid "Stream Announcing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 msgid "SAP announce" msgstr "ئاگاداری SAP" @@ -13612,6 +13956,7 @@ msgstr "پەڕگە پاشەکەوت بکە" #: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745 #: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 msgid "Save" msgstr "پاشەکەوتکردن" @@ -13632,6 +13977,8 @@ msgid "Save Playlist..." msgstr "پاشەکەوتکردنی لیستی لێدان..." #: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" @@ -13815,6 +14162,7 @@ msgid "Reset All" msgstr "هەمووی وەک خۆی لێبکەوە" #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111 msgid "Basic" msgstr "بنەڕەت" @@ -13877,7 +14225,7 @@ msgstr "" msgid "Input & Codec settings" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414 msgid "Effects" msgstr "کاریگەرییەکان" @@ -13889,7 +14237,7 @@ msgstr "چالاککردنی دەنگ" msgid "General Audio" msgstr "دەنگی گشتی" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419 msgid "Headphone surround effect" msgstr "" @@ -13938,7 +14286,7 @@ msgstr "پەڕگەکانی AVI چاک بکەوە" msgid "Default Caching Level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235 msgid "Caching" msgstr "کاشکردن" @@ -13981,6 +14329,7 @@ msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "دەستبەسەرداگرتنی پڕشاشە پیشان بدە" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376 msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "" @@ -13997,6 +14346,7 @@ msgid "Default Encoding" msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەتی" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207 msgid "Display Settings" msgstr "ڕێکخستنەکانی پیشاندان" @@ -14024,8 +14374,8 @@ msgstr "چالاککردنی پ س ش" msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/stream_out/display.c:54 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:138 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138 msgid "Display" msgstr "پیشاندان" @@ -14037,7 +14387,7 @@ msgstr "چالاککردنی ڤیدیۆ" msgid "Output module" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325 msgid "Video snapshots" msgstr "" @@ -14045,15 +14395,15 @@ msgstr "" msgid "Folder" msgstr "بوخچە" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330 msgid "Format" msgstr "شێواز" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328 msgid "Prefix" msgstr "پێشگر" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -14474,6 +14824,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" @@ -14678,10 +15029,6 @@ msgid "" "panel)." msgstr "" -#: modules/gui/hildon/maemo.c:62 -msgid "Maemo hildon interface" -msgstr "" - #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "" @@ -15370,6 +15717,7 @@ msgid "File names:" msgstr "ناوی پەڕگەکان:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382 msgid "Filter:" msgstr "پاڵاوتن:" @@ -15695,6 +16043,7 @@ msgid "File/Folder" msgstr "بوخچە" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328 msgid "Source" msgstr "سەرچاوە" @@ -15814,6 +16163,7 @@ msgid "Convert" msgstr "&گۆڕین" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "پێشگری مەبەست" @@ -16205,7 +16555,7 @@ msgstr "&ویستراوکان وەک خۆی لێبکەوە" msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" msgstr "دڵنیایت لە وەکخۆی لێکردنەوەی ویستراوەکانی لێدەری ڕەنگاڵەی VLC؟" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326 msgid "Stream Output" msgstr "" @@ -16309,7 +16659,7 @@ msgstr "شتە دیاریکراوەکە بسڕەوە" msgid "Cl&ose" msgstr "داخستن" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "ناوی پەڕگەی لۆگ" @@ -16379,6 +16729,7 @@ msgid "Repeat delay:" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379 msgid " days" msgstr " ڕۆژ" @@ -16466,11 +16817,11 @@ msgstr "پەڕگەکانی ڕەنگاڵە" msgid "All Files" msgstr "هەموو پەڕگەکان" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 msgid "Paused" msgstr "ڕاگیرا" @@ -16959,38 +17310,1016 @@ msgstr "" msgid "Qt interface" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 +msgid "Form" +msgstr "شێواز/پێکهاتن" + +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 #, fuzzy -msgctxt "Tooltip|Clear" -msgid "Clear" -msgstr "پاککردنەوە" +msgid "Preset" +msgstr "پورتوگالی" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 -msgid "Open a skin file" -msgstr "پەڕگەیەکی پێست بکەرەوە" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 +msgid "Dialog" +msgstr "دایەلۆگ" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 -msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232 +msgid "Show extended options" +msgstr "هەڵبژاردنە درێژکراوەکان پیشان بدە" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214 -msgid "Open playlist" -msgstr "لیستی لێدان بکەرەوە" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234 +msgid "Show &more options" +msgstr "هەڵبژاردنی &زیاتر پیشان بدە" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215 -msgid "Playlist Files|" -msgstr "پەڕگەکانی لیستی لێدان|" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237 +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "کاشکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 -msgid "Save playlist" -msgstr "لیستی لێدان پاشەکەوت بکە" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239 +msgid " ms" +msgstr " مچ" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 -msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:240 +msgid "Start Time" +msgstr "کاتی دەستپێکردن" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535 -msgid "Skin to use" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:242 +msgid "Extra media" +msgstr "ڕەنگاڵەی زیادە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +msgid "Select the file" +msgstr "پەڕگەکە دیاری بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 +msgid "MRL" +msgstr "MRL" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249 +msgid "Complete MRL for VLC internal" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251 +msgid "Edit Options" +msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "کاتی دەستپێکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 +msgid "s" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98 +#, fuzzy +msgid "Capture mode" +msgstr "جۆری ستریۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select the capture device type" +msgstr "دەرچەی بەکاربراو دیاری بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 +msgid "Device Selection" +msgstr "دیاریکردنی ئامێر" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 +msgid "Options" +msgstr "هەڵبژاردنەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105 +msgid "Access advanced options to tweak the device" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 +msgid "Advanced options..." +msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 +msgid "Disc Selection" +msgstr "دیاریکردنی پەپکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 +msgid "SVCD/VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 +msgid "Disc device" +msgstr "ئامێری پەپکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +msgid "Starting Position" +msgstr "شوێنی دەستپێکردن" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +msgid "Audio and Subtitles" +msgstr "دەنگ و ژێرنووسەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219 +msgid "Choose one or more media file to open" +msgstr "پەڕگەیەکی ڕەنگاڵە یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ کردنەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221 +msgid "File Selection" +msgstr "دیاریکردنی پەڕگە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222 +msgid "You can select local files with the following list and buttons." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223 +msgid "Add..." +msgstr "زیادکردن..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226 +msgid "Add a subtitles file" +msgstr "پەڕگەیەکی ژێرنووس زیاد بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228 +msgid "Use a sub&titles file" +msgstr "پەڕگەی &ژێرنووس بەکارببە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230 +msgid "Select the subtitles file" +msgstr "پەڕگەی ژێرنووس دیاری بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233 +#, fuzzy +msgid "Font size:" +msgstr "قەبارەی فۆنت" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234 +msgid "Text alignment:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84 +msgid "Network Protocol" +msgstr "پڕۆتۆکۆلی ڕایەڵە" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87 +msgid "Enter the URL of the network stream here." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 +#, fuzzy +msgid "MPEG-TS" +msgstr "MJPEG" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS" +msgstr "MJPEG" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 +#, fuzzy +msgid "WAV" +msgstr "AVI" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 +#, fuzzy +msgid "ASF/WMV" +msgstr "ASF" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 +msgid "Ogg/Ogm" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1" +msgstr "MPEG1" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 +msgid "FLV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 +msgid "AVI" +msgstr "AVI" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 +#, fuzzy +msgid "MP4/MOV" +msgstr "MP4" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 +#, fuzzy +msgid "MKV" +msgstr "MOV" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation" +msgstr "هێنانە پێش چاو" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 +#, fuzzy +msgid " kb/s" +msgstr "%u کب/چ" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 +#, fuzzy +msgid " fps" +msgstr "%u کب/چ" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +msgid "" +"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " +"autodetect the other using the original aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +#, fuzzy +msgid "00000; " +msgstr "00:00:00" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 +#, fuzzy +msgid "Keep original video track" +msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "کۆدێکەکانی ڤیدیۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 +#, fuzzy +msgid "Keep original audio track" +msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "ڕێژەی نمونە" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 +msgid "Audio codec" +msgstr "کۆدێکی دەنگ" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "ناوی خزمەتگوزاری پیشان بدە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 +msgid "Destinations" +msgstr "مەبەستەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330 +msgid "New destination" +msgstr "مەبەستی نوێ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 +msgid "" +"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " +"with transcoding that the format is compatible with the method used." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +msgid "Display locally" +msgstr "ناوخۆیانە پیشانی بدە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 +#, fuzzy +msgid "Activate Transcoding" +msgstr "ئینکۆدینی ژێڕنووس" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340 +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 +msgid "Stream all elementary streams" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 +msgid "Group name" +msgstr "ناوی گرووپ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 +msgid "Generated stream output string" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406 +msgid "Keep audio level between sessions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407 +msgid "Always reset audio start level to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408 +msgid " %" +msgstr " %" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313 +msgid "Output" +msgstr "دەرەنجام" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410 +#, fuzzy +msgid "Output module:" +msgstr "یەکەکانی دەرەنجام" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415 +msgid "Dolby Surround:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416 +msgid "Normalize volume to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417 +#, fuzzy +msgid "Replay gain mode:" +msgstr "لێی بدەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418 +#, fuzzy +msgid "Visualization:" +msgstr "هێنانە پێش چاو" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 +#, fuzzy +msgid "Enable Time-Stretching audio" +msgstr "ڕێ بە درێژکردنەوەی کاتی دەنگ بدە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#, fuzzy +msgid "Preferred audio language:" +msgstr "زمانی دەنگی ویستراو" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 +msgid "Password:" +msgstr "تێپەڕەوشە:" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "ناوی بەکارهێنەر" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 +#, fuzzy +msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +msgstr "ناردنی گۆرانییە لێدراوەکان بۆ last.fm" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306 +msgid "Optical drive" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307 +#, fuzzy +msgid "Default optical device" +msgstr "ئامێری پەپکەی بنەڕەتی" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309 +#, fuzzy +msgid "Codecs" +msgstr "کۆدێک" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310 +msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311 +msgid "Video quality post-processing level" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312 +msgid "Use GPU acceleration (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313 +msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90 +msgid "Files" +msgstr "پەڕگەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315 +msgid "Damaged or incomplete AVI file" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319 +#, fuzzy +msgid "Default port (server mode)" +msgstr "دەرچەی ڕاژەکانی بنەڕەتی" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy URL" +msgstr "HTTP proxy" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321 +#, fuzzy +msgid "Default caching policy" +msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322 +#, fuzzy +msgid "HTTP (default)" +msgstr "بنەڕەت" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323 +msgid "RTP over RTSP (TCP)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324 +msgid "Live555 stream transport" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373 +#, fuzzy +msgid "Instances" +msgstr "لە ڕوو" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374 +msgid "Allow only one instance" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375 +msgid "Enqueue files when in one instance mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377 +msgid "Album art download policy:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378 +msgid "Activate update notifier" +msgstr "ئاگادارکەرەوەی نوێکردنەوە چالاک بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380 +msgid "Every " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381 +msgid "Save recently played items" +msgstr "دواترین لێدراوەکان پاشەکەوت بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384 +msgid "Separate words by | (without space)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387 +#, fuzzy +msgid "Menus language:" +msgstr "زمانی دەنگ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388 +#, fuzzy +msgid "File associations" +msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389 +#, fuzzy +msgid "Set up associations..." +msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391 +#, fuzzy +msgid "Use custom skin" +msgstr "ڕووکار دیاری بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393 +#, fuzzy +msgid "Skin resource file:" +msgstr "پەڕگەی ڕووکار" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395 +msgid "Resize interface to video size" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396 +#, fuzzy +msgid "Force window style:" +msgstr "ناونیشانی داهاتوو" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397 +#, fuzzy +msgid "Show systray icon" +msgstr "ڕێکخستنەکان پیشان بدە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398 +#, fuzzy +msgid "Embed video in interface" +msgstr "ڕووکار بشارەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399 +msgid " Systray popup when minimized" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400 +#, fuzzy +msgid "Show controls in full screen mode" +msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401 +msgid "Minimal view mode (no toolbars)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405 +#, fuzzy +msgid "Use native style" +msgstr "پەڕگەی ژێرنووس بەکار ببە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202 +#, fuzzy +msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video start" +msgstr "ناونیشانی ڕەنگاڵە پیشان بدە لەسەر ڤیدیۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204 +msgid "Subtitles Language" +msgstr "زمانی ژێرنووس" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205 +msgid "Preferred subtitles language" +msgstr "زمانی ویستراوی ژێرنووس" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206 +msgid "Default encoding" +msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 +msgid "Effect" +msgstr "کاریگەری" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 +msgid "Font color" +msgstr "ڕەنگی فۆنت" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119 +msgid " px" +msgstr " خاڵ" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314 +msgid "Accelerated video output (Overlay)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318 +msgid "DirectX" +msgstr "DirectX" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319 +msgid "Display device" +msgstr "ئامێر پیشان بدە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode" +msgstr "ڤیدیۆ چالاک بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 +#, fuzzy +msgid "Deinterlacing" +msgstr "ڕووکار بشارەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323 +#, fuzzy +msgid "Force Aspect Ratio" +msgstr "ڕێژەی لاکان ڕاست بکەرەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329 +msgid "vlc-snap" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 +msgid "Stuff" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 +msgid "Edit settings" +msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستنەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 +msgid "Control" +msgstr "دەستبەسەرداگرتن" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 +msgid "Run manually" +msgstr "دەستکارانە کاری پێبکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 +msgid "Setup schedule" +msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 +#, fuzzy +msgid "Run on schedule" +msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 +msgid "Status" +msgstr "دۆخ" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +msgid "P/P" +msgstr "P/P" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 +msgid "Prev" +msgstr "پێشوو" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 +msgid "Add Input" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 +#, fuzzy +msgid "Edit Input" +msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186 +msgid "Clear List" +msgstr "پاککردنەوەی لیست" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 +msgid "Refresh" +msgstr "بوژاندنەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60 +msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101 +msgid "Transform" +msgstr "شێوەگۆڕین" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67 +msgid "Sharpen" +msgstr "تیژکردنەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "هێماکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81 +msgid "Image adjust" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Brightness threshold" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120 +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121 +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123 +msgid "Magnification/Zoom" +msgstr "گەورەکردن/دوورپێش" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124 +msgid "Puzzle game" +msgstr "یاری مەتەڵ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125 +#, fuzzy +msgid "Black slot" +msgstr "ڕەش" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171 +msgid "Columns" +msgstr "ستوونەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170 +msgid "Rows" +msgstr "ئاسۆکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67 +msgid "Rotate" +msgstr "خولاندنەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129 +msgid "Angle" +msgstr "گۆشە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130 +msgid "Geometry" +msgstr "ئەندازە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131 +msgid "Color extraction" +msgstr "دەرکێشانی پەڕگە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139 +msgid ">HHHHHH;#" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135 +#: modules/video_filter/colorthres.c:70 +msgid "Color threshold" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136 +msgid "Similarity" +msgstr "چوونیەکی" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140 +#, fuzzy +msgid "Color fun" +msgstr "ڕەنگ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142 +msgid "Water effect" +msgstr "کاریگەری ئاو" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:52 +msgid "Noise" +msgstr "قەرەباڵغی" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145 +#, fuzzy +msgid "Motion detect" +msgstr "خۆکار گرتن" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146 +#: modules/video_filter/motionblur.c:59 +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147 +msgid "Factor" +msgstr "هۆکار" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151 +msgid "Cartoon" +msgstr "کارتۆن" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152 +msgid "Image modification" +msgstr "دەستکاریکردنی وێنە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361 +msgid "AtmoLight" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154 +msgid "Edge weightning" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155 +#, fuzzy +msgid "Output Color Filtermode" +msgstr "یەیەک پاڵێوەری ڤیدیۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Brightness (%)" +msgstr "ڕوونیی" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157 +msgid "Darknesslimit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158 +msgid "Mark analyzed Pixels" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268 +msgid "Filter length (ms)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160 +msgid "Filter threshold (%)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161 +#, fuzzy +msgid "Filter smoothness (%)" +msgstr "جۆری پاڵاوتن" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163 +msgid "Wall" +msgstr "دیوار" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166 +msgid "Add text" +msgstr "دەق زیاد بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79 +msgid "Panoramix" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39 +msgid "Number of clones" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174 +msgid "Vout/Overlay" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175 +msgid "Add logo" +msgstr "لۆگۆ زیاد بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88 +msgid "Transparency" +msgstr "ڕۆشنی" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184 +msgid "Logo" +msgstr "لۆگۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180 +msgid "Logo erase" +msgstr "سڕینەوەی لۆگۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183 +msgid "Mask" +msgstr "دەمامک" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185 +#, fuzzy +msgid "Subpicture filters" +msgstr "ژێروێنەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186 +msgid "Video filters" +msgstr "پاڵێوەرەکانی ڤیدیۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187 +#, fuzzy +msgid "Vout filters" +msgstr "پاڵێوەرەکانی ڤیدیۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "هەمووی وەک خۆی لێبکەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189 +msgid "Update" +msgstr "نوێکردنەوە" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190 +msgid "Advanced video filter controls" +msgstr "پاڵێوەری ڤیدیۆ دەستبەسەرداگرتنە پێشکەوتووەکان" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 +msgid "VLM configurator" +msgstr "سازدەری VLM" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "چاپی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 +msgid "Name:" +msgstr "ناوڵ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 +#, fuzzy +msgid "Input:" +msgstr "دەرەنجام:" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "ڕووکار دیاری بکە" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 +msgid "Output:" +msgstr "دەرەنجام:" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "دەرچە دیاریکراوەکان:" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 +msgid "Time Control" +msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "دەستبەسەرداگرتن" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 +#, fuzzy +msgid "Muxer:" +msgstr "بێدەنگ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +msgid "AAAA; " +msgstr "AAAA; " + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "لۆگۆ" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 +msgid "Media Manager List" +msgstr "لیستی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" + +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131 +#, fuzzy +msgctxt "Tooltip|Clear" +msgid "Clear" +msgstr "پاککردنەوە" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 +msgid "Open a skin file" +msgstr "پەڕگەیەکی پێست بکەرەوە" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 +msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214 +msgid "Open playlist" +msgstr "لیستی لێدان بکەرەوە" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215 +msgid "Playlist Files|" +msgstr "پەڕگەکانی لیستی لێدان|" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "Save playlist" +msgstr "لیستی لێدان پاشەکەوت بکە" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535 +msgid "Skin to use" msgstr "ڕووکار بۆ بەکارهێنان" #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536 @@ -17204,10 +18533,6 @@ msgstr "کلیپی دەنگ" msgid "Gospel" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52 -msgid "Noise" -msgstr "قەرەباڵغی" - #: modules/meta_engine/id3genres.h:68 msgid "Alternative rock" msgstr "" @@ -17612,6 +18937,23 @@ msgid "" "This should take less than a few minutes." msgstr "" +#: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75 +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168 +msgid "Playing some media." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnome-session2.c:41 +#, fuzzy +msgid "SessionManager" +msgstr "ناوی وەرز" + +#: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36 +msgid "XDG screen saver inhibition" +msgstr "" + #: modules/misc/gnutls.c:79 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" msgstr "" @@ -17639,14 +18981,6 @@ msgstr "" msgid "GnuTLS server" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit.c:75 -msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "" - -#: modules/misc/inhibit.c:168 -msgid "Playing some media." -msgstr "" - #: modules/misc/inhibit/osso.c:40 #, fuzzy msgid "OSSO" @@ -17660,10 +18994,6 @@ msgstr "" msgid "XDG-screensaver" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36 -msgid "XDG screen saver inhibition" -msgstr "" - #: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67 msgid "X Screensaver disabler" msgstr "" @@ -18003,6 +19333,10 @@ msgstr "" msgid "RTSP VoD server" msgstr "" +#: modules/misc/sqlite.c:115 +msgid "SQLite database module" +msgstr "" + #: modules/misc/stats/stats.c:48 msgid "Stats" msgstr "ئامارەکان" @@ -18379,6 +19713,11 @@ msgstr "" msgid "Dirac packetizer" msgstr "" +#: modules/packetizer/flac.c:49 +#, fuzzy +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "قەبارەی پاکەت" + #: modules/packetizer/h264.c:56 msgid "H.264 video packetizer" msgstr "" @@ -18444,10 +19783,6 @@ msgstr "ژێروێنەکان" msgid "My Pictures" msgstr "ژێروێنەکان" -#: modules/services_discovery/podcast.c:58 -msgid "Podcast URLs list" -msgstr "" - #: modules/services_discovery/podcast.c:59 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)." msgstr "" @@ -18598,6 +19933,29 @@ msgstr "جۆرێکی نەناسراو" msgid "Universal Plug'n'Play" msgstr "" +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:46 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:47 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:84 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:149 +#, fuzzy +msgid "Screen capture" +msgstr "دەرچەی ڤیدیۆ" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:150 +msgid "Your window manager does not provide a list of applications." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:273 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "داوانامە" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:348 +#: modules/video_output/msw/direct3d.c:175 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "لوتکە" + #: modules/stream_filter/decomp.c:54 msgid "Decompression" msgstr "هەڵوەشاندنەوەی پەستێنراو" @@ -18853,10 +20211,6 @@ msgid "" "Alphamask or Bluescreen video filter." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88 -msgid "Transparency" -msgstr "ڕۆشنی" - #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130 msgid "Transparency of the mosaic picture." msgstr "" @@ -19209,10 +20563,6 @@ msgstr "" msgid "Standard stream output" msgstr "" -#: modules/stream_out/switcher.c:90 -msgid "Files" -msgstr "پەڕگەکان" - #: modules/stream_out/switcher.c:92 msgid "Full paths of the files separated by colons." msgstr "" @@ -19506,10 +20856,6 @@ msgstr "" msgid "AltiVec conversions from " msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -msgid "Brightness threshold" -msgstr "" - #: modules/video_filter/adjust.c:65 msgid "" "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The " @@ -19560,10 +20906,6 @@ msgstr "" msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:81 -msgid "Image adjust" -msgstr "" - #: modules/video_filter/alphamask.c:39 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask." msgstr "" @@ -19892,10 +21234,6 @@ msgstr "بەکارهێنراوە بۆ ئامارەکان." msgid "Sat windowing" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268 -msgid "Filter length (ms)" -msgstr "" - #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269 msgid "" "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering." @@ -20052,71 +21390,198 @@ msgstr "" #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:342 msgid "" -"Now prefered option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, " -"zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here" +"Now prefered option to assign gradient bitmaps, put them as zone_0.bmp, " +"zone_1.bmp etc. into one folder and set the foldername here" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Filename of AtmoWin*.exe" +msgstr "پێشگری ناوی پەڕگە" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348 +msgid "" +"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the " +"complete path of AtmoWinA.exe here." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:359 +msgid "AtmoLight Filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:368 +msgid "Choose Devicetype and Connection" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393 +msgid "Illuminate the room with this color on pause" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:409 +msgid "Illuminate the room with this color on shutdown" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "DMX options" +msgstr "هەڵبژاردنەکان" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "MoMoLight options" +msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:468 +msgid "Zone Layout for the build-in Atmo" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:484 +msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:521 +msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:554 +msgid "Adjust the white light to your LED stripes" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:576 +msgid "Change gradients" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48 +#, fuzzy +msgid "Value of the audio channels levels" +msgstr "ژمارەی کەناڵەکانی دەنگ" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49 +msgid "" +"Value of the audio level of each channels between 0 and 1Each level should " +"be separated with ':'." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52 +msgid "X coordinate of the bargraph." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54 +msgid "Y coordinate of the bargraph." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the bargraph" +msgstr "ڕۆشنی" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56 +msgid "" +"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full " +"opacity)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58 +#, fuzzy +msgid "Bargraph position" +msgstr "جێگەی لۆگۆ" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60 +msgid "" +"Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" +"right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:347 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63 #, fuzzy -msgid "Filename of AtmoWin*.exe" -msgstr "پێشگری ناوی پەڕگە" +msgid "Alarm" +msgstr "ئەلبوم" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:348 -msgid "" -"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the " -"complete path of AtmoWinA.exe here." +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 +msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:359 -msgid "AtmoLight Filter" +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66 +msgid "Bar width in pixel (default : 10)" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361 -msgid "AtmoLight" +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67 +msgid "" +"Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:368 -msgid "Choose Devicetype and Connection" +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106 +msgid "Audio Bar Graph Video sub filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393 -msgid "Illuminate the room with this color on pause" +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89 +msgid "Audio Bar Graph Video" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:409 -msgid "Illuminate the room with this color on shutdown" +#: modules/video_filter/ball.c:109 +#, fuzzy +msgid "Ball color" +msgstr "ڕەنگی فۆنت" + +#: modules/video_filter/ball.c:110 +msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:420 +#: modules/video_filter/ball.c:112 #, fuzzy -msgid "DMX options" -msgstr "هەڵبژاردنەکان" +msgid "Edge visible" +msgstr "هەمیشە دیاربێت" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:426 +#: modules/video_filter/ball.c:113 +msgid "Set edge visibility." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:115 #, fuzzy -msgid "MoMoLight options" -msgstr "هەڵبژاردنەکانی سازدان" +msgid "Ball speed" +msgstr "خێرایی &ئاسایی" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:468 -msgid "Zone Layout for the build-in Atmo" +#: modules/video_filter/ball.c:116 +msgid "" +"Set ball speed, the displacement value in " +"number of pixels by frame." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:484 -msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only" +#: modules/video_filter/ball.c:119 +#, fuzzy +msgid "Ball size" +msgstr "قەبارەی ژوور" + +#: modules/video_filter/ball.c:120 +msgid "" +"Set ball size giving its radius in number of " +"pixels" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:521 -msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)" +#: modules/video_filter/ball.c:123 +msgid "Gradient threshold" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:554 -msgid "Adjust the white light to your LED stripes" +#: modules/video_filter/ball.c:124 +msgid "Set gradient threshold for edge computation." msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:576 -msgid "Change gradients" +#: modules/video_filter/ball.c:126 +msgid "Augmented reality ball game" msgstr "" +#: modules/video_filter/ball.c:135 +#, fuzzy +msgid "Ball video filter" +msgstr "پاڵێوەری بڕینی ڤیدیۆ" + +#: modules/video_filter/ball.c:136 +#, fuzzy +msgid "Ball" +msgstr "هەموو" + #: modules/video_filter/blend.c:44 msgid "Video pictures blending" msgstr "" @@ -20302,10 +21767,6 @@ msgstr "پاڵێوەری بڕینی ڤیدیۆ" msgid "Video filtering using a chain of video filter modules" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:39 -msgid "Number of clones" -msgstr "" - #: modules/video_filter/clone.c:40 msgid "Number of video windows in which to clone the video." msgstr "" @@ -20328,10 +21789,6 @@ msgstr "" msgid "Clone video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:57 -msgid "Clone" -msgstr "" - #: modules/video_filter/colorthres.c:55 msgid "" "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be " @@ -20349,10 +21806,6 @@ msgstr "پەڕگەیەک یان زیاتر دیاری بکە بۆ کردنەوە msgid "Color threshold filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/colorthres.c:70 -msgid "Color threshold" -msgstr "" - #: modules/video_filter/colorthres.c:79 msgid "Saturaton threshold" msgstr "" @@ -21049,10 +22502,6 @@ msgstr "" msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:59 -msgid "Motion blur" -msgstr "" - #: modules/video_filter/motionblur.c:60 msgid "Motion blur filter" msgstr "" @@ -21269,10 +22718,6 @@ msgstr "" msgid "Panoramix: wall with overlap video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:79 -msgid "Panoramix" -msgstr "" - #: modules/video_filter/panoramix.c:89 msgid "length of the overlapping area (in %)" msgstr "" @@ -21602,10 +23047,6 @@ msgstr "گۆشە بە پلە (٠ بۆ ٣٥٩)" msgid "Rotate video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 -msgid "Rotate" -msgstr "خولاندنەوە" - #: modules/video_filter/rss.c:130 msgid "Feed URLs" msgstr "" @@ -21799,10 +23240,6 @@ msgstr "" msgid "Sharpen video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/sharpen.c:67 -msgid "Sharpen" -msgstr "تیژکردنەوە" - #: modules/video_filter/swscale.c:58 msgid "Scaling mode" msgstr "" @@ -22029,15 +23466,6 @@ msgstr "" msgid "Direct3D video output" msgstr "دەرەنجامی ڤیدیۆی DirectX" -#: modules/video_output/msw/direct3d.c:175 -#, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "لوتکە" - -#: modules/video_output/msw/directx.c:64 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" - #: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " @@ -22565,106 +23993,9 @@ msgstr "" #~ msgid "SDL video driver name" #~ msgstr "ناوی ئامێری ڤیدیۆ" -#~ msgid "Choose one or more media file to open" -#~ msgstr "پەڕگەیەکی ڕەنگاڵە یان زیاتر هەڵبژێرە بۆ کردنەوە" - -#~ msgid "File Selection" -#~ msgstr "دیاریکردنی پەڕگە" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "زیادکردن..." - -#~ msgid "Add a subtitles file" -#~ msgstr "پەڕگەیەکی ژێرنووس زیاد بکە" - -#~ msgid "Use a sub&titles file" -#~ msgstr "پەڕگەی &ژێرنووس بەکارببە" - -#~ msgid "Select the subtitles file" -#~ msgstr "پەڕگەی ژێرنووس دیاری بکە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font size:" -#~ msgstr "قەبارەی فۆنت" - -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "شێواز/پێکهاتن" - -#~ msgid "Network Protocol" -#~ msgstr "پڕۆتۆکۆلی ڕایەڵە" - #~ msgid "Select the protocol for the URL." #~ msgstr "پڕۆتۆکۆڵی URL دیاری بکە." -#~ msgid "Select the port used" -#~ msgstr "دەرچەی بەکاربراو دیاری بکە" - -#~ msgid "Destinations" -#~ msgstr "مەبەستەکان" - -#~ msgid "New destination" -#~ msgstr "مەبەستی نوێ" - -#~ msgid "Display locally" -#~ msgstr "ناوخۆیانە پیشانی بدە" - -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "هەڵبژاردنە جۆربەجۆرەکان" - -#~ msgid "Group name" -#~ msgstr "ناوی گرووپ" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "هەڵبژاردنەکان" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default optical device" -#~ msgstr "ئامێری پەپکەی بنەڕەتی" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default port (server mode)" -#~ msgstr "دەرچەی ڕاژەکانی بنەڕەتی" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP proxy URL" -#~ msgstr "HTTP proxy" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default caching policy" -#~ msgstr "ئاستی بنەڕەتی کاش" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP (default)" -#~ msgstr "بنەڕەت" - -#, fuzzy -#~ msgid "Codecs" -#~ msgstr "کۆدێک" - -#~ msgid "Edit settings" -#~ msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستنەکان" - -#~ msgid "Control" -#~ msgstr "دەستبەسەرداگرتن" - -#~ msgid "Run manually" -#~ msgstr "دەستکارانە کاری پێبکە" - -#~ msgid "Setup schedule" -#~ msgstr "خشتەی کاتی دامەزراندن" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "دۆخ" - -#~ msgid "P/P" -#~ msgstr "P/P" - -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "پێشوو" - -#~ msgid "Clear List" -#~ msgstr "پاککردنەوەی لیست" - #~ msgid "Other codecs" #~ msgstr "کۆدێکەکانی تر" @@ -22752,18 +24083,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Directory to cache CDDB requests" #~ msgstr "بوخچە بۆ کاشکردنی داواکانی CDDB" -#~ msgid "MRL" -#~ msgstr "MRL" - #~ msgid "Track %i" #~ msgstr "تراکی %i" -#~ msgid "collapse" -#~ msgstr "پێچانەوە" - -#~ msgid "expand" -#~ msgstr "فراوانکردن" - #~ msgid "Max level" #~ msgstr "زۆرترین ئاست" @@ -22893,9 +24215,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "خاوەن" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "گرووپ" - #~ msgid "Forward" #~ msgstr "پێشخستن" @@ -23055,9 +24374,6 @@ msgstr "" #~ msgid "MPEG1" #~ msgstr "MPEG1" -#~ msgid "AVI" -#~ msgstr "AVI" - #~ msgid "OGG" #~ msgstr "OGG" @@ -23085,9 +24401,6 @@ msgstr "" #~ msgid "vorb" #~ msgstr "vorb" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "نوێکردنەوە" - #~ msgid " Clear " #~ msgstr " پاککردنەوە" @@ -23117,117 +24430,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Video Port" #~ msgstr "دەرچەی ڤیدیۆ" -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "دایەلۆگ" - -#~ msgid "Show extended options" -#~ msgstr "هەڵبژاردنە درێژکراوەکان پیشان بدە" - -#~ msgid "Show &more options" -#~ msgstr "هەڵبژاردنی &زیاتر پیشان بدە" - -#~ msgid "Change the caching for the media" -#~ msgstr "کاشکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" - -#~ msgid " ms" -#~ msgstr " مچ" - -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "کاتی دەستپێکردن" - -#~ msgid "Extra media" -#~ msgstr "ڕەنگاڵەی زیادە" - -#~ msgid "Select the file" -#~ msgstr "پەڕگەکە دیاری بکە" - -#~ msgid "Edit Options" -#~ msgstr "دەستکاریکردنی هەڵبژاردنەکان" - -#~ msgid "Change the start time for the media" -#~ msgstr "کاتی دەستپێکردنی ڕەنگاڵە بگۆڕە" - #~ msgid "Select play mode" #~ msgstr "جۆری لێدان دیاری بکە" -#~ msgid "Device Selection" -#~ msgstr "دیاریکردنی ئامێر" - -#~ msgid "Advanced options..." -#~ msgstr "هەڵبژاردنە پەرەسەندووەکان..." - -#~ msgid "Disc Selection" -#~ msgstr "دیاریکردنی پەپکە" - -#~ msgid "Disc device" -#~ msgstr "ئامێری پەپکە" - -#~ msgid "Starting Position" -#~ msgstr "شوێنی دەستپێکردن" - -#~ msgid "Audio and Subtitles" -#~ msgstr "دەنگ و ژێرنووسەکان" - -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG-TS" -#~ msgstr "MJPEG" - -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG-PS" -#~ msgstr "MJPEG" - -#, fuzzy -#~ msgid "WAV" -#~ msgstr "AVI" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASF/WMV" -#~ msgstr "ASF" - -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG 1" -#~ msgstr "MPEG1" - -#, fuzzy -#~ msgid "MP4/MOV" -#~ msgstr "MP4" - -#, fuzzy -#~ msgid "MKV" -#~ msgstr "MOV" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encapsulation" -#~ msgstr "هێنانە پێش چاو" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame Rate" -#~ msgstr "ڕێژەی چوارچێوە" - -#, fuzzy -#~ msgid "00000; " -#~ msgstr "00:00:00" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep original video track" -#~ msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep original audio track" -#~ msgstr "قەبارەی ڕەسەنی بپارێزە" - -#~ msgid "Audio codec" -#~ msgstr "کۆدێکی دەنگ" - #~ msgid "Default volume" #~ msgstr "ئاستی دەنگی بنەڕەتی" -#~ msgid " %" -#~ msgstr " %" - -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "دەرەنجام" - #~ msgid "last.fm" #~ msgstr "last.fm" @@ -23243,19 +24451,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Repair AVI files" #~ msgstr "پەڕگەکانی AVI چاک بکەوە" -#, fuzzy -#~ msgid "File associations:" -#~ msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" - #~ msgid "Association Setup" #~ msgstr "ڕێکخستنی پەیوەستبوون" -#~ msgid "Activate update notifier" -#~ msgstr "ئاگادارکەرەوەی نوێکردنەوە چالاک بکە" - -#~ msgid "Save recently played items" -#~ msgstr "دواترین لێدراوەکان پاشەکەوت بکە" - #~ msgid "Filter" #~ msgstr "پاڵێوەر" @@ -23269,125 +24467,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Display mode" #~ msgstr "جۆری پیشاندان" -#, fuzzy -#~ msgid "Show a controller in fullscreen" -#~ msgstr "ڤیدیۆ لێبدە پڕ بە شاشە" - #, fuzzy #~ msgid "Skin file" #~ msgstr "پاڵێوەری دیمەن" -#~ msgid "Subtitles Language" -#~ msgstr "زمانی ژێرنووس" - -#~ msgid "Preferred subtitles language" -#~ msgstr "زمانی ویستراوی ژێرنووس" - -#~ msgid "Default encoding" -#~ msgstr "ئینکۆدینی بنەڕەت" - -#~ msgid "Effect" -#~ msgstr "کاریگەری" - -#~ msgid "Font color" -#~ msgstr "ڕەنگی فۆنت" - -#~ msgid " px" -#~ msgstr " خاڵ" - -#~ msgid "DirectX" -#~ msgstr "DirectX" - -#~ msgid "Display device" -#~ msgstr "ئامێر پیشان بدە" - -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "بوژاندنەوە" - -#~ msgid "Transform" -#~ msgstr "شێوەگۆڕین" - -#~ msgid "Magnification/Zoom" -#~ msgstr "گەورەکردن/دوورپێش" - -#~ msgid "Puzzle game" -#~ msgstr "یاری مەتەڵ" - -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ستوونەکان" - -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "ئاسۆکان" - -#~ msgid "Angle" -#~ msgstr "گۆشە" - -#~ msgid "Geometry" -#~ msgstr "ئەندازە" - -#~ msgid "Color extraction" -#~ msgstr "دەرکێشانی پەڕگە" - -#~ msgid "Similarity" -#~ msgstr "چوونیەکی" - -#~ msgid "Water effect" -#~ msgstr "کاریگەری ئاو" - -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "هۆکار" - -#~ msgid "Cartoon" -#~ msgstr "کارتۆن" - -#~ msgid "Image modification" -#~ msgstr "دەستکاریکردنی وێنە" - -#~ msgid "Wall" -#~ msgstr "دیوار" - -#~ msgid "Add text" -#~ msgstr "دەق زیاد بکە" - -#~ msgid "Add logo" -#~ msgstr "لۆگۆ زیاد بکە" - -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "لۆگۆ" - -#~ msgid "Logo erase" -#~ msgstr "سڕینەوەی لۆگۆ" - -#~ msgid "Mask" -#~ msgstr "دەمامک" - -#~ msgid "Video filters" -#~ msgstr "پاڵێوەرەکانی ڤیدیۆ" - -#~ msgid "Advanced video filter controls" -#~ msgstr "پاڵێوەری ڤیدیۆ دەستبەسەرداگرتنە پێشکەوتووەکان" - -#~ msgid "VLM configurator" -#~ msgstr "سازدەری VLM" - -#~ msgid "Media Manager Edition" -#~ msgstr "چاپی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" - -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "ناوڵ" - -#~ msgid "Output:" -#~ msgstr "دەرەنجام:" - -#~ msgid "Time Control" -#~ msgstr "دەستبەسەرداگرتنی کات" - -#~ msgid "AAAA; " -#~ msgstr "AAAA; " - -#~ msgid "Media Manager List" -#~ msgstr "لیستی بەڕێوەبەری ڕەنگاڵە" - #~ msgid "" #~ "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n" #~ "\n" @@ -23408,9 +24491,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open:" #~ msgstr "کردنەوە:" -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "نەزانراو" - #~ msgid "Choose directory" #~ msgstr "بوخچە دیاری بکە" @@ -23426,9 +24506,6 @@ msgstr "" #~ msgid "video" #~ msgstr "ڤیدیۆ" -#~ msgid "Filter mode" -#~ msgstr "جۆری پاڵاوتن" - #~ msgid "summary" #~ msgstr "کورتە" @@ -23453,72 +24530,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Thanks for your report!" #~ msgstr "سوپاس بۆ ڕاپۆرتەکەت!" -#, fuzzy -#~ msgid "Output module:" -#~ msgstr "یەکەکانی دەرەنجام" - #, fuzzy #~ msgid "Spatialization" #~ msgstr "هێنانە پێش چاو" -#, fuzzy -#~ msgid "Visualization:" -#~ msgstr "هێنانە پێش چاو" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replay gain mode:" -#~ msgstr "لێی بدەوە" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "تێپەڕەوشە:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "ناوی بەکارهێنەر" - -#, fuzzy -#~ msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" -#~ msgstr "ناردنی گۆرانییە لێدراوەکان بۆ last.fm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menus language:" -#~ msgstr "زمانی دەنگ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set up associations..." -#~ msgstr "پەیوەستییەکانی پەڕگە:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use custom skin" -#~ msgstr "ڕووکار دیاری بکە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skin resource file:" -#~ msgstr "پەڕگەی ڕووکار" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show systray icon" -#~ msgstr "ڕێکخستنەکان پیشان بدە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force window style:" -#~ msgstr "ناونیشانی داهاتوو" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use native style" -#~ msgstr "پەڕگەی ژێرنووس بەکار ببە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -#~ msgstr "پیشاندانی سەر شاشە" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show media title on video start" -#~ msgstr "ناونیشانی ڕەنگاڵە پیشان بدە لەسەر ڤیدیۆ" - -#~ msgid "Autodetect" -#~ msgstr "خۆکار گرتن" - #~ msgid "Remaining time: %i seconds" #~ msgstr "کاتی ماوە: %i چرکە" @@ -23610,9 +24625,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "پۆڵەندی" -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "پورتوگالی" - #~ msgid "Punjabi" #~ msgstr "پەنجابی"