X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fel.po;h=17f560d91fb2e2cec4e90b6c2914f9e19a859d00;hb=c12acbd7d48431d7b5029d765e69e87378aca7a2;hp=24b75f37eca5f599e0d9077f039b0b0ee097ae2d;hpb=a9afcf5e200e71410fa803001337c391ed6923ff;p=vlc
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 24b75f37ec..17f560d91f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis \n"
"Language-Team: Greek \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_common.h:871
+#: include/vlc_common.h:916
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr "Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï VLC"
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏημÎνοÏ
Ï"
-#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69
msgid "Interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎµÏ Î´Î¹ÎµÏαÏÎÏ"
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην κÏÏια διεÏαÏή"
-#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185
msgid "Control interfaces"
msgstr "ÎιεÏαÏÎÏ ÎµÎ»ÎγÏοÏ
"
@@ -70,18 +70,19 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïον ÎλεγÏο διεÏαÏÏν ÏÎ·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏÏ
νÏομεÏÏεÏν ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662
-#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880
+#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77
+#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192
msgid "Audio"
msgstr "ÎÏοÏ"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgid "General audio settings"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
-#: src/video_output/video_output.c:506
+#: src/video_output/video_output.c:482
msgid "Filters"
msgstr "ΦίλÏÏα"
@@ -104,12 +105,12 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr ""
"ΦίλÏÏα ήÏοÏ
ÎÏοÏ
ν ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην μεÏεÏεξεÏγαÏία ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏήμαÏοÏ."
-#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
-#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678
msgid "Visualizations"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182
msgid "Audio visualizations"
msgstr "ÎÏηÏικÎÏ Î±ÏεικονίÏειÏ"
@@ -122,8 +123,8 @@ msgstr "Modules εξαγÏγήÏ"
msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "ÎÏ
ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ γενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ηÏηÏικÎÏ ÎµÎ½ÏÏηÏÎµÏ ÎµÎ¾Î±Î³ÏγήÏ"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931
-#: modules/stream_out/transcode.c:232
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226
msgid "Miscellaneous"
msgstr "ÎιάÏοÏα"
@@ -131,14 +132,16 @@ msgstr "ÎιάÏοÏα"
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "ÎιάÏοÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
και ενοÏήÏÏν ÏοÏ
"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711
-#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104
-#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927
+#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70
+#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
msgid "Video"
msgstr "ÎίνÏεο"
@@ -225,7 +228,8 @@ msgid "Video codecs"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î²Î¯Î½Ïεο"
#: include/vlc_config_cat.h:112
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ κÏδικοÏοιηÏÎÏ video."
#: include/vlc_config_cat.h:114
@@ -237,13 +241,14 @@ msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ κÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
."
#: include/vlc_config_cat.h:117
-msgid "Other codecs"
-msgstr "Îλλοι κÏδικοÏοιηÏÎÏ"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν"
#: include/vlc_config_cat.h:118
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr ""
-"ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ κÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
, video, κ.α."
+#, fuzzy
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ κÏδικοÏοιηÏÎÏ video."
#: include/vlc_config_cat.h:120
#, fuzzy
@@ -255,7 +260,7 @@ msgstr "Îενικά"
msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγήÏ. Î ÏοÏοÏή ÏÏην ÏÏήÏη αÏ
ÏÏν."
-#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959
msgid "Stream output"
msgstr "Ροή εξÏδοÏ
"
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr ""
"για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ. ÎÏοÏείÏε να εÏεξεÏγαÏÏείÏε ÏÎ¹Ï ÏÏοεÏιλεγμÎÎ½ÎµÏ "
"ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± καθενα module ÏÎ¿Î®Ï ÎµÎ´Ï."
-#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
@@ -369,16 +374,13 @@ msgstr "VOD"
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "η Ï
λοÏοίηÏη ÏοÏ
VLC για Ïο Video On Demand"
-#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992
-#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101
+#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41
msgid "Playlist"
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
@@ -395,8 +397,8 @@ msgstr ""
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "Îενική ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:477
msgid "Services discovery"
msgstr "ÎνακάλÏ
Ïη Ï
ÏηÏεÏιÏν"
@@ -409,7 +411,7 @@ msgstr ""
"ÏÏοιÏεία ÏÏην λίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ."
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906
msgid "Advanced"
msgstr "Îια ÏÏοÏÏÏημÎνοÏ
Ï"
@@ -434,9 +436,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± ÏÏοÏÏÏημÎνοÏ
Ï"
-#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
-#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318
msgid "Network"
msgstr "ÎίκÏÏ
ο"
@@ -496,7 +498,7 @@ msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη βοήθεια"
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "Îεν είναι διαθÎÏιμη βοήθεια για Ïα modules αÏ
Ïά."
-#: include/vlc_interface.h:124
+#: include/vlc_interface.h:126
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -507,71 +509,84 @@ msgstr ""
"Î ÏοειδοÏοίηÏη, αν δεν μÏοÏείÏε να ÎÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη ÏÏην διεÏιÏάνεια GUI, "
"ανοίξÏε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο command-line ( κονÏÏλα ή ÏεÏμαÏικÏ), μεÏαβείÏε ÏÏον "
"Ïάκελο ÏοÏ
ÏÏαγμαÏοÏοιήÏαÏε Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
VLC και ÏÏÎξÏε Ïην ενÏολή "
-"\"vlc -I wx\"\n"
+"\"vlc -I qt\"\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "&ÎÏήγοÏο Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:36
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "Îνοιγμα &ΦακÎλοÏ
..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
#, fuzzy
-msgid "Open &Directory..."
-msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Directory"
+msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "ÎÏιλογή ÎÏÏείοÏ
"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
#, fuzzy
msgid "Media &Information"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
#, fuzzy
msgid "&Codec Information"
msgstr "ΠεÏιÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
#, fuzzy
msgid "&Messages"
msgstr "ÎηνÏμαÏα"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
#, fuzzy
msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏον ΤίÏλο"
-#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
#, fuzzy
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ΣελιδοδείκÏεÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
msgid "&VLM Configuration"
msgstr "ΡÏθμιÏη VLM"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
#, fuzzy
msgid "&About"
msgstr "ΠεÏί"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
msgid "Play"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
@@ -579,137 +594,156 @@ msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
#, fuzzy
msgid "Fetch Information"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
-msgid "Delete"
-msgstr "ÎιαγÏαÏή"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "ÎÏιλεγμÎνα"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Soft"
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
#, fuzzy
-msgid "Add Node"
-msgstr "ÎÏοÏ"
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Stream..."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
#, fuzzy
msgid "Save..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175
-msgid "Repeat all"
-msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297
+#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052
+#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+msgid "Repeat All"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÎÏανάληÏηÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
-msgid "Repeat one"
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281
+#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654
+msgid "Repeat One"
msgstr "ÎÏανάληÏη ενÏÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
-msgid "No repeat"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#, fuzzy
+msgid "No Repeat"
+msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Random"
msgstr "ΤÏ
Ïαίο"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219
#, fuzzy
-msgid "Random off"
+msgid "Random Off"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏ
ÏαίοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏη λίÏÏα"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-msgid "Add to media library"
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+msgid "Add to Media Library"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
#, fuzzy
-msgid "Add file..."
+msgid "Add File..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
-msgid "Advanced open..."
+msgid "Advanced Open..."
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
#, fuzzy
-msgid "Add directory..."
-msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+msgid "Add Directory..."
+msgstr "Î ÏοÏθήκη &ΦακÎλοÏ
..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
#, fuzzy
msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
#, fuzzy
msgid "Open Play&list..."
msgstr "Îνοιγμα &ÎίÏÏÎ±Ï ÎναÏαÏαγÏγήÏ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
msgid "Search"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
#, fuzzy
msgid "Search Filter"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
#, fuzzy
msgid "&Services Discovery"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏίεÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78
msgid "Image clone"
msgstr "ÎλÏνοÏοίηÏη εικÏναÏ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
#, fuzzy
msgid "Clone the image"
msgstr "ÎλείÏιμο ÏαÏαθÏÏοÏ
"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
#, fuzzy
msgid "Magnification"
msgstr "ΠλοήγηÏη"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
@@ -717,47 +751,47 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141
#, fuzzy
msgid "Waves"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:109
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:112
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:119
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -786,249 +820,213 @@ msgid ""
"can promote VLC media player.
"
msgstr ""
-#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
-#: src/audio_output/filters.c:229
+#: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213
+#: src/audio_output/filters.c:236
#, fuzzy
msgid "Audio filtering failed"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
-#: src/audio_output/filters.c:230
+#: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214
+#: src/audio_output/filters.c:237
#, c-format
msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
msgstr ""
-#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
-#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604
-#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224
+#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156
+#: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653
+#: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230
msgid "Disable"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη"
-#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
+#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129
msgid "Spectrometer"
msgstr "ΦαÏμαÏÏμεÏÏο"
-#: src/audio_output/input.c:118
+#: src/audio_output/input.c:114
msgid "Scope"
msgstr "ΣκοÏÏÏ"
-#: src/audio_output/input.c:120
+#: src/audio_output/input.c:116
msgid "Spectrum"
msgstr "ΦάÏμα"
-#: src/audio_output/input.c:122
+#: src/audio_output/input.c:118
#, fuzzy
msgid "Vu meter"
msgstr "ΦίλÏÏα video"
-#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
+#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159
msgid "Equalizer"
msgstr "ÎÏοÏÏαθμιÏÏήÏ"
-#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304
+#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318
msgid "Audio filters"
msgstr "ΦίλÏÏα ήÏοÏ
"
-#: src/audio_output/input.c:201
+#: src/audio_output/input.c:197
#, fuzzy
msgid "Replay gain"
msgstr "ÎÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎÏδοÏ"
-#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:612
+#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
+#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
msgid "Audio Channels"
msgstr "Îανάλια ήÏοÏ
"
-#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228
-#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
-#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208
-#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184
-#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519
+#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
+#: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252
+#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229
+#: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202
+#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179
+#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429
#: modules/codec/twolame.c:71
msgid "Stereo"
msgstr "ΣÏεÏεοÏÏνικÏ"
-#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Left"
msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
-#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Right"
msgstr "Îεξιά"
-#: src/audio_output/output.c:135
+#: src/audio_output/output.c:134
msgid "Dolby Surround"
msgstr "Dolby Surround"
-#: src/audio_output/output.c:147
+#: src/audio_output/output.c:146
msgid "Reverse stereo"
msgstr "ÎνÏίÏÏÏοÏο ÏÏÎÏεο"
-#: src/config/file.c:579
+#: src/config/file.c:621
msgid "key"
msgstr "κλειδί"
-#: src/config/file.c:588
+#: src/config/file.c:630
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643
+#: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581
msgid "integer"
msgstr "ακÎÏαιοÏ"
-#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672
+#: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611
msgid "float"
msgstr "ÎινηÏÎ®Ï Î¥ÏοδιαÏÏολήÏ"
-#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622
+#: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559
msgid "string"
msgstr "ÏÏ
μβολοÏειÏά"
-#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
-#: src/playlist/loadsave.c:156
+#: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144
+#: src/playlist/loadsave.c:162
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263
msgid "Media Library"
msgstr ""
-#: src/extras/getopt.c:634
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `%s' είναι αμÏιλεγÏμενη\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:659
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `--%s' δεν εÏιÏÏÎÏει ÏÏιÏμα\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:664
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `%c%s' δεν εÏιÏÏÎÏει ÏÏιÏμα\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `%s' αÏαιÏεί ÏÏιÏμα\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
-msgstr "%s: μη αναγνÏÏίÏιμη εÏιλογή `%c%s'\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: ÏαÏάνομη εÏιλογή -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:747
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: άκÏ
Ïη εÏιλογή -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή αÏαιÏεί Îνα ÏÏιÏμα -- %c\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:824
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `-W %s' είναι αμÏιλεγÏμενη\n"
-
-#: src/extras/getopt.c:842
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: η εÏιλογή `-W %s' δεν εÏιÏÏÎÏει Îνα ÏÏιÏμα\n"
-
-#: src/input/control.c:200
+#: src/input/control.c:217
#, c-format
msgid "Bookmark %i"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï %i"
-#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
-#: modules/stream_out/es.c:388
+#: src/input/decoder.c:270
+#, fuzzy
+msgid "packetizer"
+msgstr "Packetizers"
+
+#: src/input/decoder.c:270
+#, fuzzy
+msgid "decoder"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ"
+
+#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:221 modules/codec/avcodec/encoder.c:229
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:650
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:659 modules/stream_out/es.c:363
+#: modules/stream_out/es.c:378
msgid "Streaming / Transcoding failed"
msgstr ""
#: src/input/decoder.c:279
-msgid "VLC could not open the packetizer module."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC could not open the %s module."
+msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
+#: src/input/decoder.c:431
msgid "VLC could not open the decoder module."
msgstr ""
-#: src/input/decoder.c:678
+#: src/input/decoder.c:682
#, fuzzy
msgid "No suitable decoder module"
msgstr "Module ÏίλÏÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/input/decoder.c:679
+#: src/input/decoder.c:683
#, c-format
msgid ""
"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
"there is no way for you to fix this."
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342
-#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477
-#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381
+#: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356
+#: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398
msgid "Track"
msgstr "ÎομμάÏι"
-#: src/input/es_out.c:1118
+#: src/input/es_out.c:1156
#, c-format
msgid "%s [%s %d]"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
-#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177
+#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
msgid "Program"
msgstr "Î ÏÏγÏαμμα"
-#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342
+#: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357
#, fuzzy
msgid "Scrambled"
msgstr "Îλίμακα"
-#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102
+#: src/input/es_out.c:1355
msgid "Yes"
msgstr "Îαί"
-#: src/input/es_out.c:1916
+#: src/input/es_out.c:2002
#, fuzzy, c-format
msgid "Closed captions %u"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Vorbis"
-#: src/input/es_out.c:2617
+#: src/input/es_out.c:2830
#, c-format
msgid "Stream %d"
msgstr "Ροή %d"
-#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742
+#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69
msgid "Subtitle"
msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοÏ"
@@ -1036,25 +1034,25 @@ msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοÏ"
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711
-#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
+#: src/input/es_out.c:2854 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2927
+#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/output.m:153
msgid "Type"
msgstr "ÎίδοÏ"
-#: src/input/es_out.c:2645
+#: src/input/es_out.c:2857
#, fuzzy
msgid "Original ID"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385
+#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
msgid "Codec"
msgstr "κÏδικοÏοιηÏήÏ"
-#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
+#: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212
+#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386
msgid "Language"
msgstr "ÎλÏÏÏα"
@@ -1062,82 +1060,83 @@ msgstr "ÎλÏÏÏα"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
+#: src/input/es_out.c:2874 src/input/meta.c:57
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65
msgid "Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668
-#: modules/gui/macosx/output.m:176
+#: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
msgid "Channels"
msgstr "Îανάλια"
-#: src/input/es_out.c:2673
+#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
-#: src/input/es_out.c:2674
+#: src/input/es_out.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid "%u Hz"
msgstr "%d Hz"
-#: src/input/es_out.c:2684
+#: src/input/es_out.c:2901
msgid "Bits per sample"
msgstr "Bits ανά sample"
-#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97
-#: modules/access_output/shout.c:91
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946
+#: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96
+#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: src/input/es_out.c:2690
+#: src/input/es_out.c:2906
#, fuzzy, c-format
msgid "%u kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/input/es_out.c:2701
+#: src/input/es_out.c:2918
#, fuzzy
msgid "Track replay gain"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνο Ïοή"
-#: src/input/es_out.c:2703
+#: src/input/es_out.c:2920
#, fuzzy
msgid "Album replay gain"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνο Ïοή"
-#: src/input/es_out.c:2705
+#: src/input/es_out.c:2921
#, c-format
msgid "%.2f dB"
msgstr ""
-#: src/input/es_out.c:2715
+#: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
msgid "Resolution"
msgstr "ÎνάλÏ
Ïη"
-#: src/input/es_out.c:2721
+#: src/input/es_out.c:2935
msgid "Display resolution"
msgstr "ÎνάλÏ
Ïη οθÏνηÏ"
-#: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736
-#: modules/access/screen/screen.c:44
+#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98
+#: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38
msgid "Frame rate"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα frame"
-#: src/input/input.c:2431
+#: src/input/input.c:2473
msgid "Your input can't be opened"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2432
+#: src/input/input.c:2474
#, c-format
msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2562
+#: src/input/input.c:2593
msgid "VLC can't recognize the input's format"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:2563
+#: src/input/input.c:2594
#, c-format
msgid ""
"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
@@ -1145,232 +1144,281 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52
+#: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56
msgid "Title"
msgstr "ΤίÏλοÏ"
-#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
+#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1283
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
msgid "Artist"
msgstr "ÎαλλιÏÎÏνηÏ"
-#: src/input/meta.c:41
+#: src/input/meta.c:53
msgid "Genre"
msgstr "ÎίδοÏ"
-#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
+#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:60
msgid "Copyright"
msgstr "ΠνεÏ
μαÏÎ¹ÎºÏ ÎικαίÏμα"
-#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94
+#: src/input/meta.c:55 src/libvlc-module.c:356 modules/access/vcdx/info.c:63
msgid "Album"
msgstr "ÎλμÏοÏ
μ"
-#: src/input/meta.c:44
+#: src/input/meta.c:56
#, fuzzy
msgid "Track number"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
+#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:64
msgid "Rating"
msgstr "ÎαθμολÏγηÏη"
-#: src/input/meta.c:47
+#: src/input/meta.c:59
msgid "Date"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
-#: src/input/meta.c:48
+#: src/input/meta.c:60
msgid "Setting"
msgstr "ΡÏθμιÏη"
-#: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
+#: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313
+#: src/input/meta.c:63 modules/misc/notify/notify.c:305
msgid "Now Playing"
msgstr "ΤÏÏα ÎναÏαÏάγεÏαι"
-#: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
+#: src/input/meta.c:64 modules/access/vcdx/info.c:70
msgid "Publisher"
msgstr "ÎκδÏÏηÏ"
-#: src/input/meta.c:53
+#: src/input/meta.c:65
msgid "Encoded by"
msgstr ""
-#: src/input/meta.c:54
+#: src/input/meta.c:66
#, fuzzy
msgid "Artwork URL"
msgstr "URL"
-#: src/input/meta.c:55
+#: src/input/meta.c:67
#, fuzzy
msgid "Track ID"
msgstr "ÎομμάÏι "
-#: src/input/var.c:164
+#: src/input/var.c:168
msgid "Bookmark"
msgstr "ΣελιδοδείκÏηÏ"
-#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643
+#: src/input/var.c:182 src/libvlc-module.c:692
msgid "Programs"
msgstr "Î ÏογÏάμμαÏα"
-#: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
-#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603
-#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
+#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
msgid "Chapter"
msgstr "ÎεÏάλαιο"
-#: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
-#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
+#: src/input/var.c:197 modules/access/vcdx/info.c:238
msgid "Navigation"
msgstr "ΠλοήγηÏη"
-#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627
+#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:689
msgid "Video Track"
msgstr "Τμήμα video"
-#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609
-#: modules/gui/macosx/intf.m:610
+#: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672
msgid "Audio Track"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι"
-#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
-#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822
+#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:697
msgid "Subtitles Track"
msgstr "Τμήμα Ï
ÏÏÏιÏλÏν"
-#: src/input/var.c:275
+#: src/input/var.c:285
msgid "Next title"
msgstr "EÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏίÏλοÏ"
-#: src/input/var.c:280
+#: src/input/var.c:290
msgid "Previous title"
msgstr "Î ÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏίÏλοÏ"
-#: src/input/var.c:306
+#: src/input/var.c:316
#, c-format
msgid "Title %i"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï %i"
-#: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
+#: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "ÎεÏάλαιο %i"
-#: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: src/input/var.c:378
msgid "Next chapter"
msgstr "ÎÏÏμενο κεÏάλαιο"
-#: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: src/input/var.c:383
msgid "Previous chapter"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο κεÏάλαιο"
-#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
+#: src/input/vlm.c:590 src/input/vlm.c:959
#, c-format
msgid "Media: %s"
msgstr "ΠολÏ
μÎÏα %s"
-#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560
-#: modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621
msgid "Add Interface"
msgstr "Î ÏοÏθήκη διεÏαÏήÏ"
-#: src/interface/interface.c:203
+#: src/interface/interface.c:92
#, fuzzy
msgid "Console"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: src/interface/interface.c:206
+#: src/interface/interface.c:95
#, fuzzy
msgid "Telnet Interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/interface/interface.c:209
+#: src/interface/interface.c:98
#, fuzzy
msgid "Web Interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/interface/interface.c:212
+#: src/interface/interface.c:101
msgid "Debug logging"
msgstr ""
-#: src/interface/interface.c:215
+#: src/interface/interface.c:104
msgid "Mouse Gestures"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212
-#: src/modules/cache.c:532
+#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
+#: src/libvlc.c:337 src/libvlc.c:441
msgid "C"
msgstr "el"
-#: src/libvlc.c:1162
+#: src/libvlc.c:1109
msgid ""
"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
"interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1339
+#: src/libvlc.c:1233
msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1687
+#: src/libvlc.c:1237 src/libvlc-module.c:1515
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
+"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
+"in the playlist.\n"
+"The first item specified will be played first.\n"
+"\n"
+"Options-styles:\n"
+" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
+" -option A single letter version of a global --option.\n"
+" :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
+" and that overrides previous settings.\n"
+"\n"
+"Stream MRL syntax:\n"
+" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
+"option=value ...]\n"
+"\n"
+" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
+" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
+"\n"
+"URL syntax:\n"
+" [file://]filename Plain media file\n"
+" http://ip:port/file HTTP URL\n"
+" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
+" mms://ip:port/file MMS URL\n"
+" screen:// Screen capture\n"
+" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
+" [vcd://][device] VCD device\n"
+" [cdda://][device] Audio CD device\n"
+" udp://[[]@[][:]]\n"
+" UDP stream sent by a streaming server\n"
+" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a "
+"certain time\n"
+" vlc://quit Special item to quit VLC\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://ip\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÎÏοÏ\n"
+"\n"
+" αÏÏ\n"
+"\n"
+
+#: src/libvlc.c:1627
msgid " (default enabled)"
msgstr " (ενεÏγοÏοίηÏη ÏÏοεÏιλογήÏ)"
-#: src/libvlc.c:1688
+#: src/libvlc.c:1628
msgid " (default disabled)"
msgstr " (αÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏοεÏιλογήÏ)"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863
+#: src/libvlc.c:1791 src/libvlc.c:1794 src/libvlc.c:1802 src/libvlc.c:1807
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "ÎανÎνα"
-#: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851
+#: src/libvlc.c:1792 src/libvlc.c:1795
msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864
+#: src/libvlc.c:1803 src/libvlc.c:1808
#, c-format
msgid ""
"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875
+#: src/libvlc.c:1815 src/libvlc.c:1819
msgid ""
-"No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
+"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available "
"modules."
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1975
-#, c-format
-msgid "VLC version %s\n"
+#: src/libvlc.c:1909
+#, fuzzy, c-format
+msgid "VLC version %s (%s)\n"
msgstr "ÎκδοÏη VLC %sâµ\n"
-#: src/libvlc.c:1976
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+#: src/libvlc.c:1911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n"
msgstr "To compiled Îγινε αÏÏ %s@%s.%s\n"
-#: src/libvlc.c:1978
+#: src/libvlc.c:1913
#, c-format
msgid "Compiler: %s\n"
msgstr "Compiler: %s\n"
-#: src/libvlc.c:2013
+#: src/libvlc.c:1948
msgid ""
"\n"
"Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1378,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Îη λειÏοÏ
ÏÎ³Î¹ÎºÏ ÏεÏιεÏÏμενο ÏÏο αÏÏείο vlc-help.txt.\n"
-#: src/libvlc.c:2033
+#: src/libvlc.c:1968
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -1388,32 +1436,34 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395
-#: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278
+#: src/libvlc.h:173 src/libvlc-module.c:1462 src/libvlc-module.c:1463
+#: src/libvlc-module.c:2635 src/video_output/vout_intf.c:195
msgid "Zoom"
msgstr "ÎεγÎθÏ
νÏη"
-#: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172
+#: src/libvlc.h:174 src/libvlc-module.c:1382 src/video_output/vout_intf.c:88
msgid "1:4 Quarter"
msgstr "1:4 ÏÎÏαÏÏο"
-#: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173
+#: src/libvlc.h:175 src/libvlc-module.c:1383 src/video_output/vout_intf.c:89
msgid "1:2 Half"
msgstr "1:2 ήμιÏÏ
"
-#: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174
+#: src/libvlc.h:176 src/libvlc-module.c:1384 src/video_output/vout_intf.c:90
msgid "1:1 Original"
msgstr "1:1 ÎÏÏικÏ"
-#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175
+#: src/libvlc.h:177 src/libvlc-module.c:1385 src/video_output/vout_intf.c:91
msgid "2:1 Double"
msgstr "2:1 ÎιÏλÏ"
-#: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/libvlc-module.c:101 src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:977
msgid "Auto"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏο"
-#: src/libvlc-module.c:149
+#: src/libvlc-module.c:168
msgid ""
"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
"select the main interface, additional interface modules, and define various "
@@ -1423,11 +1473,11 @@ msgstr ""
"ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι αÏÏ Ïο VLC. ÎÏοÏείÏε να εÏιλÎξεÏε Ïην κÏ
Ïία διεÏαÏή, "
"εÏιÏÏÏÏθεÏα modules διεÏαÏÏν και να οÏίÏεÏε διάÏοÏÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ ÏÏ
θμίÏειÏ."
-#: src/libvlc-module.c:153
+#: src/libvlc-module.c:172
msgid "Interface module"
msgstr "Module διεÏαÏήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:155
+#: src/libvlc-module.c:174
msgid ""
"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best module available."
@@ -1435,11 +1485,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή είναι η κÏ
Ïία διεÏαÏή ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ Ïο VLC. H ÏÏοεÏιλεγμÎνη "
"ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ÎÏει ÏÏοκαθοÏιÏÏεί να εÏιλÎγει Ïο καλÏÏεÏο διαθÎÏιμο module."
-#: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57
+#: src/libvlc-module.c:178 modules/control/ntservice.c:57
msgid "Extra interface modules"
msgstr "ÎÏιÏÏÏÏθεÏα modules διεÏαÏÏν"
-#: src/libvlc-module.c:161
+#: src/libvlc-module.c:180
msgid ""
"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
@@ -1451,51 +1501,51 @@ msgstr ""
"ÏÏήÏη ÏοÏ
κÏμμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± να ÏÏÏίÏεÏε ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏαÏÎÏ Î¼ÎµÏÎ±Î¾Ï ÏοÏ
Ï. (κοινÎÏ ÏιμÎÏ "
"είναι \"rc\" (remote control), \"http\", \"gestures\" ...)"
-#: src/libvlc-module.c:168
+#: src/libvlc-module.c:187
msgid "You can select control interfaces for VLC."
msgstr "ÎÏοÏείÏε να εÏιλÎξεÏε διεÏαÏÎÏ ÎµÎ»ÎγÏοÏ
για Ïο VLC"
-#: src/libvlc-module.c:170
+#: src/libvlc-module.c:189
msgid "Verbosity (0,1,2)"
msgstr "Verbosity (0,1,2)"
-#: src/libvlc-module.c:172
+#: src/libvlc-module.c:191
msgid ""
"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
"1=warnings, 2=debug)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:175
+#: src/libvlc-module.c:194
msgid "Choose which objects should print debug message"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:178
+#: src/libvlc-module.c:197
msgid ""
"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
-"applying to named objects take precendence over rules applying to object "
+"applying to named objects take precedence over rules applying to object "
"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
"message."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:185
+#: src/libvlc-module.c:204
msgid "Be quiet"
msgstr "ΣÏÏάÏÏε"
-#: src/libvlc-module.c:187
+#: src/libvlc-module.c:206
msgid "Turn off all warning and information messages."
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏλÏν ÏÏν ειδοÏοιήÏεÏν"
-#: src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:208
msgid "Default stream"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνο Ïοή"
-#: src/libvlc-module.c:191
+#: src/libvlc-module.c:210
msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
msgstr "ÎÏ
Ïή ή Ïοή θα αναÏαÏάγεÏαι ÏάνÏα ÏÏην ÎναÏξη ÏοÏ
VLC."
-#: src/libvlc-module.c:194
+#: src/libvlc-module.c:213
msgid ""
"You can manually select a language for the interface. The system language is "
"auto-detected if \"auto\" is specified here."
@@ -1503,11 +1553,11 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εÏιλÎξεÏε μÏνοι ÏÎ±Ï Ïην γλÏÏÏα για Ïην διεÏαÏή ÏαÏ. ΠγλÏÏÏα ÏοÏ
"
"ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÎµÏιλÎγεÏαι αÏ
ÏÏμαÏα αν Ïο \"auto\" ÎÏει καθοÏιÏÏεί εδÏ."
-#: src/libvlc-module.c:198
+#: src/libvlc-module.c:217
msgid "Color messages"
msgstr "ÎγÏÏÏμα μηνÏμαÏα"
-#: src/libvlc-module.c:200
+#: src/libvlc-module.c:219
msgid ""
"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
"needs Linux color support for this to work."
@@ -1516,11 +1566,11 @@ msgstr ""
"Το ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÏ ÏÎ±Ï Î±ÏαιÏεί ÏÏÏμαÏιÏÎ¼Ï Linux για να Ï
ÏοÏÏηÏίξει Ïην εÏγαÏία "
"αÏ
Ïή."
-#: src/libvlc-module.c:203
+#: src/libvlc-module.c:222
msgid "Show advanced options"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: src/libvlc-module.c:205
+#: src/libvlc-module.c:224
msgid ""
"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
"available options, including those that most users should never touch."
@@ -1529,30 +1579,18 @@ msgstr ""
"διαθÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνÏν αÏ
Ïν ÏοÏ
οι ÏεÏιÏÏÏÏεÏοι ÏÏήÏÏÎµÏ "
"δεν θα ÏÏÎÏει ÏοÏΠνα αγγίξοÏ
ν."
-#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73
-msgid "Show interface with mouse"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη διεÏαÏÎ®Ï Î¼Îµ ÏονÏίκι"
-
-#: src/libvlc-module.c:211
-msgid ""
-"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
-"edge of the screen in fullscreen mode."
-msgstr ""
-"ÎÏαν αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενεÏγοÏοιημÎνο, η διεÏαÏή εμÏανίζεÏαι ÏÏαν μεÏακινείÏε Ïον "
-"κεÏÏοÏά ÏÎ±Ï ÏÏα άκÏα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï ÏÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ."
-
-#: src/libvlc-module.c:214
+#: src/libvlc-module.c:228
#, fuzzy
msgid "Interface interaction"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:216
+#: src/libvlc-module.c:230
msgid ""
"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
"user input is required."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:226
+#: src/libvlc-module.c:240
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1565,11 +1603,11 @@ msgstr ""
"αÏ
Ïά Ïα ÏίλÏÏα ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
θμίÏÏε Ïα ÏÏην ενÏÏηÏα ÏÏν modules \"ηÏηÏικÏν "
"ÏίλÏÏÏν\"."
-#: src/libvlc-module.c:232
+#: src/libvlc-module.c:246
msgid "Audio output module"
msgstr "Module εξαγÏÎ³Î®Ï Î®ÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:234
+#: src/libvlc-module.c:248
msgid ""
"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
@@ -1577,12 +1615,12 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή είναι η ηÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïο VLC. Î ÏÏοεÏιλεγμÎνη "
"ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ÏÏοκαθοÏίζεÏαι αÏ
ÏÏμαÏα με Ïην ÏλÎον ικανή διαθÎÏιμη μÎθοδο."
-#: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
+#: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404
#: modules/stream_out/display.c:41
msgid "Enable audio"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:240
+#: src/libvlc-module.c:254
msgid ""
"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
@@ -1591,30 +1629,30 @@ msgstr ""
"αÏοκÏδικοÏοίηÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ θα ÏÏαγμαÏοÏοιηθεί, μα θα ÏÎ±Ï ÎµÎ¾Î±ÏÏαλίÏει ελαÏÏÏÏ "
"ÏεÏιÏÏÏÏεÏη ιÏÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏοÏ."
-#: src/libvlc-module.c:244
+#: src/libvlc-module.c:258
msgid "Force mono audio"
msgstr "ÎξαναγκαÏμÏÏ Ïε μονοÏÏÎ½Î¹ÎºÏ Î®Ïο"
-#: src/libvlc-module.c:245
+#: src/libvlc-module.c:259
msgid "This will force a mono audio output."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ Î¸Î± εξαναγκάÏει Ïε μονή ηÏηÏική Îξοδο."
-#: src/libvlc-module.c:248
+#: src/libvlc-module.c:262
msgid "Default audio volume"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:250
+#: src/libvlc-module.c:264
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να καθοÏίÏεÏε Ïην ÏÏοεÏιλεγμÎνη ÎνÏαÏη ήÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
εδÏ, Ïε "
"διάÏÏημα αÏÏ 0 ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ 1024."
-#: src/libvlc-module.c:253
+#: src/libvlc-module.c:267
msgid "Audio output saved volume"
msgstr "ΣÏÏιμο ενÏάÏεÏÏ Î®ÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:255
+#: src/libvlc-module.c:269
msgid ""
"This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
"should not change this option manually."
@@ -1622,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ ÏÏζει Ïην ÎνÏαÏη ήÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÏαν θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïην λειÏοÏ
Ïγία "
"ÏίγαÏηÏ. Îεν είναι αναγκαίο να αλλάξεÏε Ïην εÏιλογή ÏειÏοκίνηÏα."
-#: src/libvlc-module.c:258
+#: src/libvlc-module.c:272
msgid "Audio output volume step"
msgstr "Îήμα ενÏάÏεÏÏ Î®ÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:260
+#: src/libvlc-module.c:274
msgid ""
"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
"0 to 1024."
@@ -1634,11 +1672,11 @@ msgstr ""
"Το μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î®Î¼Î±ÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï ÎνÏαÏη ήÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÏ
θμίζεÏαι με Ïην εÏιλογή, με "
"Îνα διάÏÏημα αÏÏ 0 ÏÏ ÎºÎ±Î¹ 1024."
-#: src/libvlc-module.c:263
+#: src/libvlc-module.c:277
msgid "Audio output frequency (Hz)"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα ήÏοÏ
εξÏδοÏ
(Hz)"
-#: src/libvlc-module.c:265
+#: src/libvlc-module.c:279
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -1647,11 +1685,11 @@ msgstr ""
"ÏιμÎÏ ÎµÎ¹Î½Î±Î¹ -1 (ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, "
"8000."
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:283
msgid "High quality audio resampling"
msgstr "Î¥ÏÎ·Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î·ÏηÏÎ¹ÎºÏ resampling"
-#: src/libvlc-module.c:271
+#: src/libvlc-module.c:285
msgid ""
"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
@@ -1662,24 +1700,24 @@ msgstr ""
"ÏαÏ, για Ïο λÏγο αÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏείÏε να Ïην αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε και ÎÎ½Î±Ï Î¼Î¹ÎºÏÏÏεÏÎ·Ï "
"ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î±Î»Î³ÏÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î·ÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï resampling θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
-#: src/libvlc-module.c:276
+#: src/libvlc-module.c:290
msgid "Audio desynchronization compensation"
msgstr "ÎÏηÏική desynchronization compensation"
-#: src/libvlc-module.c:278
+#: src/libvlc-module.c:292
msgid ""
-"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
+"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This "
"can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
"Το ÏαÏÏν καθÏ
ÏÏεÏεί Ïην Îξοδο ÏοÏ
ήÏοÏ
. ΠκαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÏÎÏει να δίνεÏαι Ïε "
"ÏιλιοÏÏά ÏοÏ
δεÏ
ÏεÏολÎÏÏοÏ
. ÎÏοÏεί να Ïανεί ÏÏήÏιμο αν ÏαÏαÏηÏήÏεÏε διαÏοÏά "
"ÏάÏÎ·Ï Î±Î½ÎμεÏα Ïε βίνÏεο και ήÏο"
-#: src/libvlc-module.c:281
+#: src/libvlc-module.c:295
msgid "Audio output channels mode"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία καναλιÏν εξÏδοÏ
ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:283
+#: src/libvlc-module.c:297
msgid ""
"This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
@@ -1689,12 +1727,12 @@ msgstr ""
"ÏÏηÏιμοÏοιηθεί ÏÏ ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏοÏ
δÏ
ναÏÏν (ÏÏ ÎµÎ¬Î½ Ïο hardware Ïην "
"Ï
ÏοÏÏηÏίζει ÎµÎ½Ï Î· Ïοή ήÏοÏ
αναÏαÏάγεÏαι)."
-#: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
+#: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413
msgid "Use S/PDIF when available"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοίηÏη S/PDIF ÏÏοÏ
διαθÎÏιμο"
-#: src/libvlc-module.c:289
+#: src/libvlc-module.c:303
msgid ""
"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
"audio stream being played."
@@ -1702,12 +1740,11 @@ msgstr ""
"Το S/PDIF μÏοÏεί να ÏÏηÏιμοÏοιηθεί εξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÏÏÏον Ïο hardware ÏÎ±Ï Ïο "
"Ï
ÏοÏÏηÏίζει ÏÏ
νάμα με Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï Î®ÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
+#: src/libvlc-module.c:306 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
msgid "Force detection of Dolby Surround"
msgstr "ÎξαναγκαÏμÎνη ανίÏνεÏ
Ïη Dolby Surround"
-#: src/libvlc-module.c:294
+#: src/libvlc-module.c:308
msgid ""
"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1720,88 +1757,88 @@ msgstr ""
"Surround, ενεÏγοÏοιÏνÏÎ±Ï Î±Ï
Ïή Ïην εÏιλογή, ÏιθανÏν να βελÏιÏÏει Ïην "
"ÏοιÏÏηÏα, ειδικά αν ÏÏ
νδιαÏÏεί με Ïον μείκÏη καναλιÏν ÏÏν ακοÏ
ÏÏικÏν."
-#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69
msgid "On"
msgstr "ÎνεÏγÏ"
-#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61
+#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:68
msgid "Off"
msgstr "κλειÏÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:320
msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
msgstr ""
"Το ÏαÏÏν ÏÏοÏθÎÏει ÏίλÏÏα μεÏεÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï Î®ÏοÏ
, για ÏÏοÏοÏοίηÏη ÏÎ·Ï Î±ÏÏδοÏÎ·Ï "
"ÏοÏ
ήÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:309
+#: src/libvlc-module.c:323
msgid "Audio visualizations "
msgstr "ÎÏηÏικÎÏ ÎµÎ¼ÏανίÏÎµÎ¹Ï "
-#: src/libvlc-module.c:311
+#: src/libvlc-module.c:325
msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
msgstr "Το ÏαÏÏν ÏÏοÏθÎÏει modules αÏεικÏνιÏÎ·Ï (αναλÏ
Ïή ÏάÏμαÏοÏ,κλÏ.)."
-#: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
+#: src/libvlc-module.c:329
msgid "Replay gain mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:317
+#: src/libvlc-module.c:331
#, fuzzy
msgid "Select the replay gain mode"
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:319
+#: src/libvlc-module.c:333
#, fuzzy
msgid "Replay preamp"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ΡοήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:321
+#: src/libvlc-module.c:335
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
"replay gain information"
msgstr "αÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:324
+#: src/libvlc-module.c:338
#, fuzzy
msgid "Default replay gain"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνο Ïοή"
-#: src/libvlc-module.c:326
+#: src/libvlc-module.c:340
msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:328
+#: src/libvlc-module.c:342
#, fuzzy
msgid "Peak protection"
msgstr "ÎείÏÏη ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:330
+#: src/libvlc-module.c:344
msgid "Protect against sound clipping"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:333
+#: src/libvlc-module.c:347
#, fuzzy
msgid "Enable time streching audio"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:335
+#: src/libvlc-module.c:349
msgid ""
-"This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
+"This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the "
"audio pitch"
msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
+#: src/libvlc-module.c:356 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
+#: modules/codec/kate.c:203
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:383
msgid "None"
msgstr "ÎανÎνα"
-#: src/libvlc-module.c:350
+#: src/libvlc-module.c:364
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the video output "
"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1815,11 +1852,11 @@ msgstr ""
"αÏ
Ïά Ïα ÏίλÏÏα ÎµÎ´Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
θμίÏÏε Ïα ÏÏην ενÏÏηÏα ÏÏν modules \"ÏίλÏÏÏν βίνÏεο"
"\". ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏÏ
θμίÏεÏε διάÏοÏÎµÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ Î²Î¯Î½Ïεο."
-#: src/libvlc-module.c:356
+#: src/libvlc-module.c:370
msgid "Video output module"
msgstr "Module εξÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:358
+#: src/libvlc-module.c:372
msgid ""
"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
"automatically select the best method available."
@@ -1828,12 +1865,12 @@ msgstr ""
"ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎÏει οÏιÏθεί η αÏ
ÏÏμαÏη εÏιλογή ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαλληλÏÏεÏÎ·Ï "
"διαθÎÏÎ¹Î¼Î·Ï Î¼ÎµÎ¸ÏδοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
+#: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309
#: modules/stream_out/display.c:43
msgid "Enable video"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:363
+#: src/libvlc-module.c:377
msgid ""
"You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
"not take place, thus saving some processing power."
@@ -1842,13 +1879,15 @@ msgstr ""
"αÏοκÏδικοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏαδίοÏ
βίνÏεο δεν θα ÏÏαγμαÏοÏοιηθεί και θα "
"εξοικονομήÏεÏε Ïε δÏναμη εÏεξεÏγαÏÏοÏ."
-#: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77
-#: modules/visualization/visual/visual.c:46
+#: src/libvlc-module.c:380 modules/codec/fake.c:58
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66
+#: modules/visualization/projectm.cpp:60
+#: modules/visualization/visual/visual.c:48
msgid "Video width"
msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:368
+#: src/libvlc-module.c:382
msgid ""
"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
"characteristics."
@@ -1856,13 +1895,15 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï (-1) Ïο VLC θα "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏεί ανάλογα ÏÏα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά."
-#: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80
-#: modules/visualization/visual/visual.c:50
+#: src/libvlc-module.c:385 modules/codec/fake.c:61
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69
+#: modules/visualization/projectm.cpp:63
+#: modules/visualization/visual/visual.c:52
msgid "Video height"
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:373
+#: src/libvlc-module.c:387
msgid ""
"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
"video characteristics."
@@ -1870,11 +1911,11 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï (-1) Ïο VLC θα "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏεί ανάλογα ÏÏα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά."
-#: src/libvlc-module.c:376
+#: src/libvlc-module.c:390
msgid "Video X coordinate"
msgstr "ΤεÏαγμÎνη Χ ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:378
+#: src/libvlc-module.c:392
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
"coordinate)."
@@ -1882,11 +1923,11 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïην θÎÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¬Î½Ï Î±ÏιÏÏεÏÎ®Ï Î³ÏÎ½Î¯Î±Ï ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
"
"ÏοÏ
βίνÏεο. (X ÏεÏαγμÎνη)."
-#: src/libvlc-module.c:381
+#: src/libvlc-module.c:395
msgid "Video Y coordinate"
msgstr "ΤεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:383
+#: src/libvlc-module.c:397
msgid ""
"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
"coordinate)."
@@ -1894,11 +1935,11 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïην θÎÏη ÏÎ·Ï ÎµÏÎ¬Î½Ï Î±ÏιÏÏεÏÎ®Ï Î³ÏÎ½Î¯Î±Ï ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
"
"ÏοÏ
βίνÏεο. ( Î¥ ÏεÏαγμÎνη)."
-#: src/libvlc-module.c:386
+#: src/libvlc-module.c:400
msgid "Video title"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:388
+#: src/libvlc-module.c:402
msgid ""
"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
"interface)."
@@ -1906,11 +1947,11 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î¿Ï ÏίÏÎ»Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏαÏάθÏ
Ïο ÏοÏ
βίνÏεο (Ïε ÏεÏίÏÏÏÏη ÏοÏ
Ïο βίνÏεο "
"δεν ειναι ενÏÏμαÏÏμÎνο ÏÏην διεÏαÏή)."
-#: src/libvlc-module.c:391
+#: src/libvlc-module.c:405
msgid "Video alignment"
msgstr "ÎÏ
θÏ
γÏάμμιÏη βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:393
+#: src/libvlc-module.c:407
msgid ""
"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
@@ -1921,78 +1962,81 @@ msgstr ""
"μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε και ÏÏ
νδιαÏμοÏÏ ÏÏν ÏιμÏν αÏ
ÏÏν, ÏÏÏÏ 6=4+2 ÏοÏ
"
"Ïημαίνει αÏιÏÏεÏά εÏάνÏ)."
-#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
-#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74
+#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85
+#: modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Center"
msgstr "ÎÎνÏÏο"
-#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Top"
msgstr "ÎÏάνÏ"
-#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
+#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174
msgid "Bottom"
msgstr "ÎάÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Top-Left"
msgstr "ΠάνÏ-ÎÏιÏÏεÏά"
-#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Top-Right"
msgstr "ΠάνÏ-Îεξιά"
-#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Bottom-Left"
msgstr "ÎάÏÏ-ÎÏιÏÏεÏά"
-#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
-#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
-#: modules/video_filter/rss.c:172
+#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175
msgid "Bottom-Right"
msgstr "ÎάÏÏ-Îεξιά"
-#: src/libvlc-module.c:401
+#: src/libvlc-module.c:415
msgid "Zoom video"
msgstr "ÎεγÎνθηÏη βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:403
+#: src/libvlc-module.c:417
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "ÎÏοÏείÏε να μεγενθÏνεÏε Ïο video με Ïον ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ ÏαÏάγονÏα."
-#: src/libvlc-module.c:405
+#: src/libvlc-module.c:419
msgid "Grayscale video output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο αÏοÏÏÏÏεÏν ÏοÏ
γκÏί"
-#: src/libvlc-module.c:407
+#: src/libvlc-module.c:421
msgid ""
"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
"save some processing power."
@@ -2001,27 +2045,39 @@ msgstr ""
"ÏοÏ
ÏÏÏμαÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ εÏοÏ
ν αÏοκÏδικοÏοιηθεί , ÏιθανÏν να εξοικονομηθεί "
"εÏεξεÏγαÏÏική ιÏÏÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:410
+#: src/libvlc-module.c:424
msgid "Embedded video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:412
+#: src/libvlc-module.c:426
msgid "Embed the video output in the main interface."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:414
+#: src/libvlc-module.c:428 modules/video_output/ggi.c:57
+msgid "X11 display"
+msgstr "ÎθÏνη Χ11"
+
+#: src/libvlc-module.c:430
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"ΣÏ
ÏκεÏ
ή ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï Î§11 ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïο VLC θα "
+"ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Ïη Ïιμή ÏÎ·Ï Î¼ÎµÏαβληÏÎ®Ï DISPLAY."
+
+#: src/libvlc-module.c:433
msgid "Fullscreen video output"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη ÏÏ ÎξοδοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:416
+#: src/libvlc-module.c:435
msgid "Start video in fullscreen mode"
msgstr "ÎναÏξη βίνÏεο Ïε ÏλήÏη οθÏνη"
-#: src/libvlc-module.c:418
+#: src/libvlc-module.c:437
msgid "Overlay video output"
msgstr "Overlay εξÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:420
+#: src/libvlc-module.c:439
msgid ""
"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
"to render video directly). VLC will try to use it by default."
@@ -2030,79 +2086,127 @@ msgstr ""
"ÏÎ±Ï (ικανÏÏηÏα αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏÏδοÏÎ·Ï Î²Î¯Î½Ïεο). Το VLC θα ÏÏοÏÏαθήÏει να Ïο "
"ÏÏηÏιμοÏοιείÏει εξ'οÏιÏμοÏ."
-#: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
+#: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312
msgid "Always on top"
msgstr "ΠάνÏα ÏÏην κοÏÏ
Ïή"
-#: src/libvlc-module.c:425
+#: src/libvlc-module.c:444
msgid "Always place the video window on top of other windows."
msgstr "ΤοÏοθÎÏηÏη ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
βίνÏεο ÏάνÏα ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Ïα Ï
ÏÏλοιÏα ÏαÏάθÏ
Ïα."
-#: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
+#: src/libvlc-module.c:446
#, fuzzy
-msgid "Show media title on video"
-msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
+msgid "Enable wallpaper mode "
+msgstr "ΤαÏεÏÏαÏία"
-#: src/libvlc-module.c:429
-#, fuzzy
+#: src/libvlc-module.c:448
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Show media title on video"
+msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
+
+#: src/libvlc-module.c:453
+#, fuzzy
msgid "Display the title of the video on top of the movie."
msgstr "ΤοÏοθÎÏηÏη ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
βίνÏεο ÏάνÏα ÏÎ¬Î½Ï Î±ÏÏ Ïα Ï
ÏÏλοιÏα ÏαÏάθÏ
Ïα."
-#: src/libvlc-module.c:431
+#: src/libvlc-module.c:455
#, fuzzy
msgid "Show video title for x milliseconds"
msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: src/libvlc-module.c:433
+#: src/libvlc-module.c:457
#, fuzzy
msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: src/libvlc-module.c:435
+#: src/libvlc-module.c:459
#, fuzzy
msgid "Position of video title"
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:437
+#: src/libvlc-module.c:461
msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:439
+#: src/libvlc-module.c:463
msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:442
+#: src/libvlc-module.c:466
msgid ""
"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
"3000 ms (3 sec.)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:450
+#: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471
+#: src/video_output/video_output.c:1963 modules/gui/macosx/intf.m:699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:133
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "Deinterlace"
+
+#: src/libvlc-module.c:479 src/video_output/video_output.c:1979
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace module"
+
+#: src/libvlc-module.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace method to use for video processing."
+msgstr "Îονάδα αÏοδιαÏÎ»Î¿ÎºÎ®Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Discard"
+msgstr "ÎÏÏÏÏιÏη"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Blend"
+msgstr "Îνάμιξη"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Mean"
+msgstr "ÎÎÏη Ïιμή"
+
+#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Bob"
+msgstr "Bob"
+
+#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace.c:129
+msgid "Linear"
+msgstr "ÎÏαμμικÏ"
+
+#: src/libvlc-module.c:496
msgid "Disable screensaver"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏοÏÏÎ»Î±Î¾Î·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:451
+#: src/libvlc-module.c:497
msgid "Disable the screensaver during video playback."
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏÏÎ»Î±Î¾Î·Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï ÎºÎ±Ïα Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:499
#, fuzzy
msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏÏÎ»Î±Î¾Î·Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï ÎºÎ±Ïα Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:454
+#: src/libvlc-module.c:500
#, fuzzy
msgid ""
"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
"computer being suspended because of inactivity."
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏÏÎ»Î±Î¾Î·Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï ÎºÎ±Ïα Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
+#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316
msgid "Window decorations"
msgstr "ÎιακοÏμήÏÎµÎ¹Ï ÏαÏαθÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:505
msgid ""
"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
"giving a \"minimal\" window."
@@ -2110,70 +2214,70 @@ msgstr ""
"Το VLC μÏοÏεί να αÏοÏÏγει Ïην δημιοÏ
Ïγία ÏαÏαθÏÏοÏ
αÏÏ Î±ÏÏαγή, καÏÎ, κ.λ."
"Ï. ..., γÏÏÏ Î±ÏÏ Ïο βίνÏεο, δίνονÏÎ±Ï Îνα μικÏÏ ÏαÏάθÏ
Ïο."
-#: src/libvlc-module.c:462
+#: src/libvlc-module.c:508
#, fuzzy
msgid "Video output filter module"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:464
+#: src/libvlc-module.c:510
msgid "This adds video output filters like clone or wall"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:466
+#: src/libvlc-module.c:512
msgid "Video filter module"
msgstr "Module ÏίλÏÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:468
+#: src/libvlc-module.c:514
msgid ""
"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
-"instance deinterlacing, or distortthe video."
+"instance deinterlacing, or distort the video."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:472
+#: src/libvlc-module.c:518
msgid "Video snapshot directory (or filename)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:474
+#: src/libvlc-module.c:520
msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÏοÏ
οι ÏÏοεÏιÏκοÏήÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο θα αÏοθηκεÏονÏαι."
-#: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478
+#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524
msgid "Video snapshot file prefix"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:480
+#: src/libvlc-module.c:526
msgid "Video snapshot format"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÏÏοεÏιÏκοÏήÏεÏν βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:482
+#: src/libvlc-module.c:528
msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
msgstr ""
"ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÎºÏνÏν ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι ÏÏοα αÏοθÏκεÏ
Ïη ÏÏν ÏÏοεÏιÏκοÏήÏεÏν "
"βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:484
+#: src/libvlc-module.c:530
msgid "Display video snapshot preview"
msgstr "ÎθÏνη ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏÎ·Ï ÏÏν ÏÏοεÏιÏκοÏήÏεÏν βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:486
+#: src/libvlc-module.c:532
msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
msgstr ""
"ÎμÏάνιÏε Ïην ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏη βίνÏεο ÏÏο ÏÎ¬Î½Ï ÎºÎ±Î¹ αÏιÏÏεÏÏ Î¼ÎÏÎ¿Ï ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ."
-#: src/libvlc-module.c:488
+#: src/libvlc-module.c:534
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:490
+#: src/libvlc-module.c:536
msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:492
+#: src/libvlc-module.c:538
#, fuzzy
msgid "Video snapshot width"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÏÏοεÏιÏκοÏήÏεÏν βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:494
+#: src/libvlc-module.c:540
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
@@ -2182,12 +2286,12 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï (-1) Ïο VLC θα "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏεί ανάλογα ÏÏα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά."
-#: src/libvlc-module.c:498
+#: src/libvlc-module.c:544
#, fuzzy
msgid "Video snapshot height"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:500
+#: src/libvlc-module.c:546
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
@@ -2197,11 +2301,11 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να εξαναγκάÏεÏε Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο. Îξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï (-1) Ïο VLC θα "
"ÏÏοÏαÏμοÏÏεί ανάλογα ÏÏα ÏαÏακÏηÏιÏÏικά."
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:550
msgid "Video cropping"
msgstr "ÎÏοκοÏή βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:506
+#: src/libvlc-module.c:552
msgid ""
"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
"16:9, etc.) expressing the global image aspect."
@@ -2209,11 +2313,11 @@ msgstr ""
"Το ÏαÏÏν εξαναγκάζει Ïην αÏοκοÏή ÏοÏ
βίνÏεο ÏÎ·Ï ÏηγήÏ. ÎÏοδεκÏÎÏ Î¼Î¿ÏÏÎÏ "
"είναι x:y (4:3, 16:9, etc.) ÏοÏ
εκÏÏάζοÏ
ν Ïην ÏÏ
νολική εμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ."
-#: src/libvlc-module.c:510
+#: src/libvlc-module.c:556
msgid "Source aspect ratio"
msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï Î´Î¹Î¬ÏÏαÏÎ·Ï ÏηγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:512
+#: src/libvlc-module.c:558
msgid ""
"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -2228,51 +2332,51 @@ msgstr ""
"κλÏ.) ÏοÏ
εκÏÏάζοÏ
ν Ïην ÏÏ
νολική εμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ, ή μία κινηÏή Ïιμή "
"(1.25, 1.3333, κλÏ.) ÏοÏ
εκÏÏάζει Ïην ÏεÏÏαγÏνικÏÏηÏα ÏοÏ
pixel."
-#: src/libvlc-module.c:519
+#: src/libvlc-module.c:565
#, fuzzy
msgid "Video Auto Scaling"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:521
+#: src/libvlc-module.c:567
msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:523
+#: src/libvlc-module.c:569
#, fuzzy
msgid "Video scaling factor"
msgstr "ΦίλÏÏο βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:525
+#: src/libvlc-module.c:571
msgid ""
"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
"Default value is 1.0 (original video size)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:528
+#: src/libvlc-module.c:574
msgid "Custom crop ratios list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:530
+#: src/libvlc-module.c:576
msgid ""
-"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
+"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's "
"crop ratios list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:533
+#: src/libvlc-module.c:579
msgid "Custom aspect ratios list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:535
+#: src/libvlc-module.c:581
msgid ""
-"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
+"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
"aspect ratio list."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:538
+#: src/libvlc-module.c:584
msgid "Fix HDTV height"
msgstr "ÎιÏÏθÏÏη ÏÏοÏ
Ï HDTV"
-#: src/libvlc-module.c:540
+#: src/libvlc-module.c:586
msgid ""
"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
@@ -2283,11 +2387,11 @@ msgstr ""
"αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή μÏνον εάν Ïο βίνÏÎµÏ ÏÎ±Ï ÎÏει μη ÏÏάνÏÎ±Ï "
"format αÏαιÏÏνÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÎ¹Ï 1088 γÏαμμÎÏ."
-#: src/libvlc-module.c:545
+#: src/libvlc-module.c:591
msgid "Monitor pixel aspect ratio"
msgstr "ΠαÏακολοÏθηÏη ÏοÏ
λÏγοÏ
διάÏÏαÏÎ·Ï ÏοÏ
pixel"
-#: src/libvlc-module.c:547
+#: src/libvlc-module.c:593
msgid ""
"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
@@ -2297,12 +2401,12 @@ msgstr ""
"ÏεÏÏάγÏνα pixel (1:1). Îν ÎÏεÏε οθÏνη 16:9 , ίÏÏÏ ÏÏειαÏÏείÏε να Ïον "
"αλλάξεÏε Ïε 4:3 ÏÏÏε να διαÏηÏηθοÏν οι αναλογίεÏ."
-#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
+#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315
msgid "Skip frames"
msgstr "ÎεÏαÏήδηÏη καÏÎ"
-#: src/libvlc-module.c:553
+#: src/libvlc-module.c:599
#, fuzzy
msgid ""
"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
@@ -2311,11 +2415,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η εÏιλογή ενεÏγοÏοιεί Ïο framedropping ÏÏα δείγμαÏα MPEG-2. Το "
"framedropping ÏÏ
μβαίνει ÏÏαν ο Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ είναι αÏκεÏά ιÏÏÏ
ÏÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:556
+#: src/libvlc-module.c:602
msgid "Drop late frames"
msgstr "ÎÏÏÏÏιÏη καθÏ
ÏÏεÏημÎνÏν καÏÎ"
-#: src/libvlc-module.c:558
+#: src/libvlc-module.c:604
msgid ""
"This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
"intended display date)."
@@ -2323,11 +2427,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η εÏιλογή αÏαιÏεί καÏÎ Ïα οÏοία ÎÏοÏ
ν καθÏ
ÏÏεÏήÏει (ÎÏÏαÏαν ÏÏην Îξοδο "
"βίνÏεο αÏγÏÏεÏα αÏ'ÏÏι ÎÏÏεÏε)"
-#: src/libvlc-module.c:561
+#: src/libvlc-module.c:607
msgid "Quiet synchro"
msgstr "ΣιÏÏηλÏÏ ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:563
+#: src/libvlc-module.c:609
msgid ""
"This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
"synchronization mechanism."
@@ -2335,27 +2439,23 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η εÏιλογή ÏÏοÏÏÎÏει Ïο γÎμιÏμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
καÏαγÏαÏÎ®Ï Î¼Îµ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ "
"ÏοÏ
ÏÏεÏίζονÏαι με Ïο debugging ÏοÏ
μηÏανιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
βίνÏεο."
-#: src/libvlc-module.c:566
-msgid "key and mouse event handling at vout level."
+#: src/libvlc-module.c:612
+msgid "Key press events"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:568
-msgid ""
-"This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
-"handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
-"support is the default value."
+#: src/libvlc-module.c:614
+msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:574
-msgid "FullSupport"
+#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:94
+msgid "Mouse events"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:574
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen-Only"
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
+#: src/libvlc-module.c:618
+msgid "This enables handling of mouse clicks on the video."
+msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:582
+#: src/libvlc-module.c:626
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
@@ -2365,11 +2465,11 @@ msgstr ""
"Ï
ÏοÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
, ÏÏÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ DVD και VCD, ÏÏν ÏÏ
θμίÏεÏν "
"ÏοÏ
ÏεÏιβάλλονÏÎ¿Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
καθÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν."
-#: src/libvlc-module.c:586
+#: src/libvlc-module.c:630
msgid "Clock reference average counter"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:588
+#: src/libvlc-module.c:632
msgid ""
"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
"to 10000."
@@ -2377,11 +2477,11 @@ msgstr ""
"ÎÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι είÏÎ¿Î´Î¿Ï PVR (ή μια ανοÏθÏδοξη Ïηγή), θα ÏÏÎÏει να Ïο "
"οÏίÏÏε ÏÏο 10000."
-#: src/libvlc-module.c:591
+#: src/libvlc-module.c:635
msgid "Clock synchronisation"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏολογιοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:593
+#: src/libvlc-module.c:637
msgid ""
"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
@@ -2390,11 +2490,22 @@ msgstr ""
"ÏηγÎÏ ÏÏαγμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏνοÏ
. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο αν ÏαÏαÏηÏείÏε αλλοιÏμÎνη "
"αναÏαÏαγÏγή ÏοÏν δικÏÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77
+#: src/libvlc-module.c:641
+#, fuzzy
+msgid "Clock jitter"
+msgstr "spatial"
+
+#: src/libvlc-module.c:643
+msgid ""
+"It tells the clock algorithms what is the maximal input jitter that is "
+"considered valid and can be compensated (in milliseconds)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:646 modules/control/netsync.c:72
msgid "Network synchronisation"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:598
+#: src/libvlc-module.c:647
msgid ""
"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
"detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
@@ -2405,41 +2516,41 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183
-#: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: src/libvlc-module.c:653 src/video_output/vout_intf.c:99
+#: src/video_output/vout_intf.c:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
-#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
-#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:232
+#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:536
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:770 modules/gui/macosx/vout.m:212
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:612
+#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/video_filter/rss.c:185 modules/video_output/msw/directx.c:91
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοεÏιλογή"
-#: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
+#: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
msgid "Enable"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#: src/libvlc-module.c:655 modules/misc/notify/growl_udp.c:75
msgid "UDP port"
msgstr "ÎÏÏα UDP"
-#: src/libvlc-module.c:608
+#: src/libvlc-module.c:657
msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
msgstr ""
"ÎÏ
Ïή ειναι η εξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Î¸ÏÏα ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για ÏÎ¿ÎµÏ UDP. Πεξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï "
"ειναι η 1234."
-#: src/libvlc-module.c:610
+#: src/libvlc-module.c:659
msgid "MTU of the network interface"
msgstr "MTU ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏÎ®Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:661
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
@@ -2448,174 +2559,185 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ïο μÎγιÏÏο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏακÎÏÏν ÏοÏ
μÏοÏεί να μεÏαδÏθεί μÎÏÏ ÏÎ·Ï "
"διεÏαÏÎ®Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
. ΣÏο Ethernet αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ 1500 bytes"
-#: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119
+#: src/libvlc-module.c:666 modules/stream_out/rtp.c:122
msgid "Hop limit (TTL)"
msgstr "ÎÏιο Hop (TTL)"
-#: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121
+#: src/libvlc-module.c:668 modules/stream_out/rtp.c:124
msgid ""
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
"in default)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:623
+#: src/libvlc-module.c:672
#, fuzzy
msgid "Multicast output interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/libvlc-module.c:625
+#: src/libvlc-module.c:674
msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:627
+#: src/libvlc-module.c:676
msgid "IPv4 multicast output interface address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη διεÏαÏÎ®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
IPv4 multicast"
-#: src/libvlc-module.c:629
+#: src/libvlc-module.c:678
msgid ""
-"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
+"IPv4 address for the default multicast interface. This overrides the routing "
"table."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:681
msgid "DiffServ Code Point"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:633
+#: src/libvlc-module.c:682
msgid ""
"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:639
+#: src/libvlc-module.c:688
msgid ""
"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:645
+#: src/libvlc-module.c:694
msgid ""
"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
"(like DVB streams for example)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
+#: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
msgid "Audio track"
msgstr "ηÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι"
-#: src/libvlc-module.c:653
+#: src/libvlc-module.c:702
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη (αÏÏ 0 ÎÏÏ n)."
-#: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
+#: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
msgid "Subtitles track"
msgstr "Τμήμα Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:658
+#: src/libvlc-module.c:707
msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
κομμαÏÎ¹Î¿Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη (αÏÏ 0 ÎÏÏ n)."
-#: src/libvlc-module.c:661
+#: src/libvlc-module.c:710
msgid "Audio language"
msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:712
+#, fuzzy
msgid ""
"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
-"letter country code)."
+"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another "
+"language)."
msgstr ""
"ÎλÏÏÏα ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε (κÏμμα για "
"να διαÏÏÏίÏεÏε, δÏο ή ÏÏία γÏάμμαÏα για Ïον κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏαÏ)"
-#: src/libvlc-module.c:666
+#: src/libvlc-module.c:715
msgid "Subtitle language"
msgstr "ÎλÏÏÏα Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:668
+#: src/libvlc-module.c:717
#, fuzzy
msgid ""
"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
-"three letters country code)."
+"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)."
msgstr ""
"ÎλÏÏÏα ÏοÏ
κομμαÏÎ¹Î¿Ï Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
ÏοÏ
εÏιθÏ
μείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε (κÏμμα για "
"να διαÏÏÏίÏεÏε, δÏο ή ÏÏία γÏάμμαÏα για Ïον κÏÎ´Î¹ÎºÏ ÏÏÏαÏ)"
-#: src/libvlc-module.c:672
+#: src/libvlc-module.c:721
msgid "Audio track ID"
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:674
+#: src/libvlc-module.c:723
msgid "Stream ID of the audio track to use."
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη."
-#: src/libvlc-module.c:676
+#: src/libvlc-module.c:725
msgid "Subtitles track ID"
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα κομμαÏÎ¹Î¿Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:678
+#: src/libvlc-module.c:727
msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
msgstr "ID ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ÏμήμαÏÎ¿Ï Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε."
-#: src/libvlc-module.c:680
+#: src/libvlc-module.c:729
msgid "Input repetitions"
msgstr "ÎÏαναλήÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:682
+#: src/libvlc-module.c:731
msgid "Number of time the same input will be repeated"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏÏνοÏ
, η ιδία είÏÎ¿Î´Î¿Ï Î¸Î± αÏαναληÏθεί"
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:733
msgid "Start time"
msgstr "ÎÏα ÎναÏξηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:686
+#: src/libvlc-module.c:735
msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
msgstr "Î Ïοή θα ξεκινήÏει αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην θÎÏη ( Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα)"
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:737
msgid "Stop time"
msgstr "ΣÏαμάÏημα ÏÏÏνοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:690
+#: src/libvlc-module.c:739
msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
msgstr "Î Ïοή θα ÏÏαμαÏήÏει Ïε αÏ
Ïή Ïην θÎÏη ( Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα)"
-#: src/libvlc-module.c:692
+#: src/libvlc-module.c:741
#, fuzzy
msgid "Run time"
msgstr "ΡοÏνÏι"
-#: src/libvlc-module.c:694
+#: src/libvlc-module.c:743
#, fuzzy
msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
msgstr "Î Ïοή θα ξεκινήÏει αÏÏ Î±Ï
Ïή Ïην θÎÏη ( Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα)"
-#: src/libvlc-module.c:696
+#: src/libvlc-module.c:745
#, fuzzy
msgid "Fast seek"
msgstr "Πιο γÏήγοÏα"
-#: src/libvlc-module.c:698
+#: src/libvlc-module.c:747
msgid "Favor speed over precision while seeking"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:700
+#: src/libvlc-module.c:749
+#, fuzzy
+msgid "Playback speed"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
+
+#: src/libvlc-module.c:751
+msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:753
msgid "Input list"
msgstr "ÎίÏÏα ÎιÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:702
+#: src/libvlc-module.c:755
msgid ""
"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
"together after the normal one."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:705
+#: src/libvlc-module.c:758
msgid "Input slave (experimental)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:707
+#: src/libvlc-module.c:760
msgid ""
"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
@@ -2625,60 +2747,60 @@ msgstr ""
"ÎÏ
Ïή η λειÏοÏ
Ïγία είναι ÏειÏαμαÏική και δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïλα Ïα ÏοÏμάÏ. "
"ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μιά λίÏÏα ειÏÏδÏν διαÏÏÏιÏμÎνη αÏÏ '#'."
-#: src/libvlc-module.c:711
+#: src/libvlc-module.c:764
msgid "Bookmarks list for a stream"
msgstr "ÎίÏÏα ÏελιδοδεικÏÏν για μία Ïοή"
-#: src/libvlc-module.c:713
+#: src/libvlc-module.c:766
msgid ""
"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
"{...}\""
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316
#, fuzzy
msgid "Record directory or filename"
msgstr "ÎγγÏαÏή καÏαλÏγοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:719
+#: src/libvlc-module.c:772
#, fuzzy
msgid "Directory or filename where the records will be stored"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏ
η εγγÏαÏή θα αÏοθηκεÏ
θεί"
-#: src/libvlc-module.c:721
+#: src/libvlc-module.c:774
#, fuzzy
msgid "Prefer native stream recording"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Î®Ï ÎµÎ¾Î±Î³ÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:723
+#: src/libvlc-module.c:776
msgid ""
-"When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
+"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream "
"output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:726
+#: src/libvlc-module.c:779
#, fuzzy
msgid "Timeshift directory"
msgstr "ÎÏιλογή ÎÏÏείοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:728
+#: src/libvlc-module.c:781
msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:783
#, fuzzy
msgid "Timeshift granularity"
msgstr "ÎÎÏη"
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:785
#, fuzzy
msgid ""
"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
"to store the timeshifted streams."
msgstr "Îνομα"
-#: src/libvlc-module.c:737
+#: src/libvlc-module.c:790
msgid ""
"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2686,11 +2808,11 @@ msgid ""
"section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222
+#: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
msgid "Force subtitle position"
msgstr "ÎξαναγκαÏμÏÏ Î¸ÎÏÎ·Ï Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:798
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
@@ -2698,22 +2820,22 @@ msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή για να ÏοÏοθεÏήÏεÏε ÏοÏ
Ï "
"Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
Ï ÎºÎ¬ÏÏ Î±ÏÏ Ïην Ïαινία,ανÏί για ÏάνÏ. ÎοκιμάÏÏε διαÏοÏεÏικÎÏ Î¸ÎÏειÏ."
-#: src/libvlc-module.c:748
+#: src/libvlc-module.c:801
msgid "Enable sub-pictures"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:750
+#: src/libvlc-module.c:803
msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
-#: modules/stream_out/transcode.c:228
+#: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222
msgid "On Screen Display"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην οθÏνη (OSD)"
-#: src/libvlc-module.c:754
+#: src/libvlc-module.c:807
msgid ""
"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
"Display)."
@@ -2721,21 +2843,21 @@ msgstr ""
"Το VLCμÏοÏεί να εμÏανίÏει μηνÏμαÏα ÏÏην οθÏνη. AÏ
ÏÏ ÎºÎ±Î»ÎµÎ¯Ïαι OSD (On Screen "
"Display)."
-#: src/libvlc-module.c:757
+#: src/libvlc-module.c:810
msgid "Text rendering module"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:759
+#: src/libvlc-module.c:812
msgid ""
"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
"instance."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:814
msgid "Subpictures filter module"
msgstr "Module ÏίλÏÏοÏ
Ï
ÏοεικÏνÏν"
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:816
#, fuzzy
msgid ""
"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
@@ -2745,11 +2867,11 @@ msgstr ""
"εÏικαλÏÏÏοÏ
ν κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎµÎ¹ÎºÏÎ½ÎµÏ Î® κείμενο ÏÎ¬Î½Ï ÏÏο βίνÏεο ( Ïαν Îνα logo, ή "
"ÏÏÎÏον κείμενο...)."
-#: src/libvlc-module.c:766
+#: src/libvlc-module.c:819
msgid "Autodetect subtitle files"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ανίÏνεÏ
Ïη αÏÏείÏν Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:768
+#: src/libvlc-module.c:821
msgid ""
"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
"(based on the filename of the movie)."
@@ -2757,11 +2879,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏμαÏη ανίÏνεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν ,εάν δεν ÎÏει οÏιÏθεί Ïνομα αÏÏείοÏ
"
"Ï
ÏοÏίÏλÏν (βαÏιζÏμενη ÏÏο Ïνομα αÏÏείοÏ
ÏÎ·Ï ÏαινίαÏ)"
-#: src/libvlc-module.c:771
+#: src/libvlc-module.c:824
msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:773
+#: src/libvlc-module.c:826
msgid ""
"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
"Options are:\n"
@@ -2772,11 +2894,11 @@ msgid ""
"4 = subtitle file matching the movie name exactly"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:781
+#: src/libvlc-module.c:834
msgid "Subtitle autodetection paths"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ανίÏνεÏ
Ïη διαδÏÎ¿Î¼Î®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:783
+#: src/libvlc-module.c:836
msgid ""
"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
"found in the current directory."
@@ -2784,11 +2906,11 @@ msgstr ""
"ÎναζήÏηÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν και Ïε αÏ
Ïά Ïα μονοÏάÏια, αν ο Ï
ÏÏÏιÏλÏÏ ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ "
"εβÏίÏκεÏαι ÏÏο ÏÏÎÏον καÏάλογο."
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:839
msgid "Use subtitle file"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοίηÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:788
+#: src/libvlc-module.c:841
msgid ""
"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
"subtitle file."
@@ -2796,11 +2918,11 @@ msgstr ""
"ΦÏÏÏÏμα αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
αÏÏείοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
. Îα ÏÏηÏιμοÏοιείÏε ÏÏαν αÏ
ÏÏμαÏα δεν "
"είναι δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
Ï
ÏÏÏιÏÎ»Î¿Ï ÏαÏ."
-#: src/libvlc-module.c:791
+#: src/libvlc-module.c:844
msgid "DVD device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή DVD"
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:847
msgid ""
"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
"the drive letter (eg. D:)"
@@ -2808,160 +2930,143 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ο ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγμÎÎ½Î¿Ï Î¿Î´Î·Î³ÏÏ DVD (ή αÏÏείο). Îην ξεÏαÏεÏε "
"Ïην Î¬Î½Ï ÎºÎ¬ÏÏ Ïελεία μεÏα Ïο γÏάμμα ÏοÏ
Î¿Î´Î·Î³Î¿Ï (Ï.Ï. D:)."
-#: src/libvlc-module.c:798
+#: src/libvlc-module.c:851
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "ÎÏ
Ïή ειναι η ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή DVD για ÏÏήÏη."
-#: src/libvlc-module.c:801
+#: src/libvlc-module.c:854
msgid "VCD device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή VCD"
-#: src/libvlc-module.c:804
-msgid ""
-"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
-"scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή ειναι η ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή VCD για ÏÏήÏη. Îν δεν οÏίÏεÏε κάÏι, θα "
-"ξεκινήÏοÏ
με ανίÏνεÏ
Ïη για αÏμÏζοÏ
Ïα ÏÏ
ÏκεÏ
ή CD-ROM ."
-
-#: src/libvlc-module.c:808
+#: src/libvlc-module.c:856
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "ÎÏ
Ïή είναι η ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή VCD για ÏÏήÏη"
-#: src/libvlc-module.c:811
+#: src/libvlc-module.c:858
msgid "Audio CD device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή οÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:814
-msgid ""
-"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
-"we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
-"ÎÏ
Ïή εÏÏί ή ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή οÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
ήÏοÏ
ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι. "
-"Îν δεν δηλÏÏεÏε κάÏοια, θα αναζηÏήÏοÏ
με για εÏÎ¬Ï Ïην καÏάλληλη ÏÏ
ÏκεÏ
ή CD-"
-"ROM."
-
-#: src/libvlc-module.c:818
+#: src/libvlc-module.c:860
msgid "This is the default Audio CD device to use."
msgstr ""
"ÎÏ
Ïή εÏÏί ή ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή οÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
ήÏοÏ
ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι."
-#: src/libvlc-module.c:821
+#: src/libvlc-module.c:862
msgid "Force IPv6"
msgstr "ÎξαναγκαÏμÏÏ IPv6"
-#: src/libvlc-module.c:823
+#: src/libvlc-module.c:864
msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
msgstr "Το IPv6 θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί εξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
νδÎÏειÏ"
-#: src/libvlc-module.c:825
+#: src/libvlc-module.c:866
msgid "Force IPv4"
msgstr "ÎξαναγκαÏμÏÏ IPv4"
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:868
msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
msgstr "Το IPv4 θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί εξ οÏιÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏ
νδÎÏειÏ"
-#: src/libvlc-module.c:829
+#: src/libvlc-module.c:870
msgid "TCP connection timeout"
msgstr "ΧÏονική λήξη ÏÏνδεÏÎ·Ï TCP"
-#: src/libvlc-module.c:831
+#: src/libvlc-module.c:872
msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη λήξη ÏÏÏνοÏ
ÏοÏ
TCP (Ïε ÏιλιοÏÏά ÏοÏ
δεÏ
ÏεÏολÎÏÏοÏ
). "
-#: src/libvlc-module.c:833
+#: src/libvlc-module.c:874
msgid "SOCKS server"
msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ·Ï SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:835
+#: src/libvlc-module.c:876
msgid ""
"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
"used for all TCP connections"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:838
+#: src/libvlc-module.c:879
msgid "SOCKS user name"
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:840
+#: src/libvlc-module.c:881
msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη για Ïην ÏÏνδεÏη με Ïον διαμεÏολαβηÏή SOCKS."
-#: src/libvlc-module.c:842
+#: src/libvlc-module.c:883
msgid "SOCKS password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏήÏÏη SOCKS"
-#: src/libvlc-module.c:844
+#: src/libvlc-module.c:885
msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη για Ïην ÏÏνδεÏη με Ïον διαμεÏολαβηÏή SOCKS."
-#: src/libvlc-module.c:846
+#: src/libvlc-module.c:887
msgid "Title metadata"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:848
+#: src/libvlc-module.c:889
msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:891
msgid "Author metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα ÏÏ
γγÏαÏÎα"
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:893
msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
msgstr "Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα \"ÏÏ
γγÏαÏÎα\" ÏÏ ÎµÎ¯Ïοδο."
-#: src/libvlc-module.c:854
+#: src/libvlc-module.c:895
msgid "Artist metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα καλλιÏÎÏνη"
-#: src/libvlc-module.c:856
+#: src/libvlc-module.c:897
msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
msgstr "Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα \"καλλιÏÎÏνη\" ÏÏ ÎµÎ¯Ïοδο."
-#: src/libvlc-module.c:858
+#: src/libvlc-module.c:899
msgid "Genre metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα είδοÏ
Ï"
-#: src/libvlc-module.c:860
+#: src/libvlc-module.c:901
msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
msgstr "Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα \"είδοÏ
Ï\" ÏÏ ÎµÎ¯Ïοδο."
-#: src/libvlc-module.c:862
+#: src/libvlc-module.c:903
msgid "Copyright metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν"
-#: src/libvlc-module.c:864
+#: src/libvlc-module.c:905
msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
msgstr ""
"Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα \"ÏνεÏ
μαÏικÏν δικαιÏμάÏÏν\" ÏÏ ÎµÎ¯Ïοδο."
-#: src/libvlc-module.c:866
+#: src/libvlc-module.c:907
msgid "Description metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα ÏεÏιγÏαÏήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:868
+#: src/libvlc-module.c:909
msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
msgstr "Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα \"ÏεÏιγÏαÏήÏ\" ÏÏ ÎµÎ¯Ïοδο."
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:911
msgid "Date metadata"
msgstr "ÎμεÏομηνία μεÏαδεδομÎνÏν"
-#: src/libvlc-module.c:872
+#: src/libvlc-module.c:913
msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:874
+#: src/libvlc-module.c:915
msgid "URL metadata"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα διεÏθÏ
νÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:876
+#: src/libvlc-module.c:917
msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
msgstr "Î£Î±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε μεÏαδεδομÎνα διεÏθÏ
νÏÎ·Ï Î³Î¹Î± μια είÏοδο."
-#: src/libvlc-module.c:880
+#: src/libvlc-module.c:921
msgid ""
"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
@@ -2972,169 +3077,169 @@ msgstr ""
"ÏÏοÏÏÏημÎνοι ÏÏήÏÏÎµÏ Î¸Î± ÏÏÎÏει να μεÏαβάλλοÏ
ν αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή καθÏÏ Î¼ÏοÏεί "
"να ÏÏαμαÏήÏει Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏλÏν ÏÏν ÏοÏν ÏαÏ."
-#: src/libvlc-module.c:884
+#: src/libvlc-module.c:925
msgid "Preferred decoders list"
msgstr "Î ÏοÏιμÏμενη λίÏÏα αÏοκÏδικοÏοιηÏÏν"
-#: src/libvlc-module.c:886
+#: src/libvlc-module.c:927
msgid ""
"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
"users should alter this option as it can break playback of all your streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:891
+#: src/libvlc-module.c:932
msgid "Preferred encoders list"
msgstr "Î ÏοÏιμÏμενη λίÏÏα κÏδικοÏοιηÏÏν"
-#: src/libvlc-module.c:893
+#: src/libvlc-module.c:934
msgid ""
"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
msgstr ""
"Το ÏαÏÏν ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να εÏιλÎξεÏε μια λίÏÏα κÏδικοÏοιηÏÏν Ïην οÏοία Ïο "
"VLC θα ÏÏηÏιμοÏοιήÏει καÏα ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα"
-#: src/libvlc-module.c:896
+#: src/libvlc-module.c:937
msgid "Prefer system plugins over VLC"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:898
+#: src/libvlc-module.c:939
msgid ""
"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
"VLC owns plugins whenever a choice is available."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:907
+#: src/libvlc-module.c:948
msgid ""
"These options allow you to set default global options for the stream output "
"subsystem."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:910
+#: src/libvlc-module.c:951
msgid "Default stream output chain"
msgstr "Î ÏοεÏιλεγμÎνη αλÏ
Ïίδα ÏÎ¿Î®Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
(stream output chain)"
-#: src/libvlc-module.c:912
+#: src/libvlc-module.c:953
msgid ""
"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
-"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
+"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for "
"all streams."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:916
+#: src/libvlc-module.c:957
msgid "Enable streaming of all ES"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:918
+#: src/libvlc-module.c:959
msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:920
+#: src/libvlc-module.c:961
msgid "Display while streaming"
msgstr "ÎμÏάνιÏη καÏα Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:922
+#: src/libvlc-module.c:963
msgid "Play locally the stream while streaming it."
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏÎ¿Î®Ï ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκειά ÏηÏ."
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:965
msgid "Enable video stream output"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÎ¿Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: src/libvlc-module.c:926
+#: src/libvlc-module.c:967
msgid ""
"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:929
+#: src/libvlc-module.c:970
msgid "Enable audio stream output"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÎ¿Î®Ï Î®ÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:931
+#: src/libvlc-module.c:972
msgid ""
"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:934
+#: src/libvlc-module.c:975
msgid "Enable SPU stream output"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÎ¿Î®Ï SPU"
-#: src/libvlc-module.c:936
+#: src/libvlc-module.c:977
msgid ""
"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
"facility when this last one is enabled."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
+#: src/libvlc-module.c:980
msgid "Keep stream output open"
msgstr "ÎιαÏήÏηÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÎ¿Î®Ï Î±Î½Î¿Î¹ÏÏή"
-#: src/libvlc-module.c:941
+#: src/libvlc-module.c:982
msgid ""
"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
"playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
"specified)"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:945
+#: src/libvlc-module.c:986
#, fuzzy
msgid "Stream output muxer caching (ms)"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï modules ÏÏοÏβάÏεÏÏ ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏοήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:947
+#: src/libvlc-module.c:988
msgid ""
"This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
"muxer. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:950
+#: src/libvlc-module.c:991
msgid "Preferred packetizer list"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:952
+#: src/libvlc-module.c:993
msgid ""
"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:955
+#: src/libvlc-module.c:996
msgid "Mux module"
msgstr "Module ÏολÏ
ÏλÎκÏη"
-#: src/libvlc-module.c:957
+#: src/libvlc-module.c:998
msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:959
+#: src/libvlc-module.c:1000
msgid "Access output module"
msgstr "Module ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:961
+#: src/libvlc-module.c:1002
msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:963
+#: src/libvlc-module.c:1004
msgid "Control SAP flow"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï ÏÎ¿Î®Ï SAP"
-#: src/libvlc-module.c:965
+#: src/libvlc-module.c:1006
msgid ""
"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:969
+#: src/libvlc-module.c:1010
msgid "SAP announcement interval"
msgstr "ÎιάÏÏημα ανακοίνÏÏÎ·Ï SAP"
-#: src/libvlc-module.c:971
+#: src/libvlc-module.c:1012
msgid ""
"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
"between SAP announcements."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:1021
msgid ""
"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
"always leave all these enabled."
@@ -3142,23 +3247,11 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ εÏιλογÎÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏοÏ
ν να ενεÏγοÏοιήÏεÏε ειδικÎÏ Î²ÎµÎ»ÏιÏÏÎµÎ¹Ï ÏÎ·Ï "
"CPU . ÎÎ±Î»Ï Î¸Î± ήÏαν να ÏÎ¹Ï Î±ÏήÏεÏε ενεÏγοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ."
-#: src/libvlc-module.c:983
-msgid "Enable FPU support"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï FPU"
-
-#: src/libvlc-module.c:985
-msgid ""
-"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
-"advantage of it."
-msgstr ""
-"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÎÏει μονάδα Ï
ÏολογιÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ¹Î½Î·ÏÎ®Ï Ï
ÏοδιαÏÏÎ¿Î»Î®Ï , Ïο VLC "
-"μÏοÏεί να Ïο αξιοÏοιήÏει"
-
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:1024
msgid "Enable CPU MMX support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU MMX"
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:1026
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
@@ -3166,11 +3259,11 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν MMX, Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
"αξιοÏοιήÏει"
-#: src/libvlc-module.c:993
+#: src/libvlc-module.c:1029
msgid "Enable CPU 3D Now! support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU 3D Now!"
-#: src/libvlc-module.c:995
+#: src/libvlc-module.c:1031
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3178,11 +3271,11 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν 3D Now! , Ïο VLC μÏοÏεί να "
"Ïο αξιοÏοιήÏει"
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:1034
msgid "Enable CPU MMX EXT support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU MMX EXT"
-#: src/libvlc-module.c:1000
+#: src/libvlc-module.c:1036
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3190,11 +3283,11 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν MMX EXT, Ïο VLC μÏοÏεί να "
"Ïο αξιοÏοιήÏει ."
-#: src/libvlc-module.c:1003
+#: src/libvlc-module.c:1039
msgid "Enable CPU SSE support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE"
-#: src/libvlc-module.c:1005
+#: src/libvlc-module.c:1041
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
@@ -3202,11 +3295,11 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE, Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
"αξιοÏοιήÏει ."
-#: src/libvlc-module.c:1008
+#: src/libvlc-module.c:1044
msgid "Enable CPU SSE2 support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE2"
-#: src/libvlc-module.c:1010
+#: src/libvlc-module.c:1046
msgid ""
"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
@@ -3214,11 +3307,67 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE2 , Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
"αξιοÏοιήÏει ."
-#: src/libvlc-module.c:1013
+#: src/libvlc-module.c:1049
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE3 support"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE3 instructions set, VLC can take advantage "
+"of them."
+msgstr ""
+"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE, Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
+"αξιοÏοιήÏει ."
+
+#: src/libvlc-module.c:1054
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSSE3 support"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1056
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSSE3 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE, Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
+"αξιοÏοιήÏει ."
+
+#: src/libvlc-module.c:1059
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE4.1 support"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE"
+
+#: src/libvlc-module.c:1061
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE4.1 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE, Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
+"αξιοÏοιήÏει ."
+
+#: src/libvlc-module.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Enable CPU SSE4.2 support"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU SSE2"
+
+#: src/libvlc-module.c:1066
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If your processor supports the SSE4.2 instructions set, VLC can take "
+"advantage of them."
+msgstr ""
+"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν SSE2 , Ïο VLC μÏοÏεί να Ïο "
+"αξιοÏοιήÏει ."
+
+#: src/libvlc-module.c:1069
msgid "Enable CPU AltiVec support"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï CPU AltiVec"
-#: src/libvlc-module.c:1015
+#: src/libvlc-module.c:1071
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
@@ -3226,17 +3375,17 @@ msgstr ""
"Îν ο εÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÎ±Ï Ï
ÏοÏÏηÏίζει Ïο ÏÎµÏ ÎµÎ½ÏολÏν AltiVec, Ïο VLC μÏοÏεί να "
"Ïο αξιοÏοιήÏει"
-#: src/libvlc-module.c:1020
+#: src/libvlc-module.c:1076
msgid ""
"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1023
+#: src/libvlc-module.c:1079
msgid "Memory copy module"
msgstr "Module ανÏιγÏαÏÎ®Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï"
-#: src/libvlc-module.c:1025
+#: src/libvlc-module.c:1081
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
@@ -3245,33 +3394,33 @@ msgstr ""
"ÏÏοκαθοÏιÏμÎνο για Ïο VLC είναι Ïο ÏαÏÏÏεÏο Ïο οÏοίο και Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ "
"Ïο harware ÏαÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1028
+#: src/libvlc-module.c:1084
msgid "Access module"
msgstr "Îodule ÏÏÏβάÏεÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1030
+#: src/libvlc-module.c:1086
msgid ""
"This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
"access is not automatically detected. You should not set this as a global "
"option unless you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1034
+#: src/libvlc-module.c:1090
#, fuzzy
msgid "Stream filter module"
msgstr "Module ÏίλÏÏοÏ
Ï
ÏοεικÏνÏν"
-#: src/libvlc-module.c:1036
+#: src/libvlc-module.c:1092
#, fuzzy
msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
msgstr ""
"ΦίλÏÏα βίνÏεο ÎÏοÏ
ν ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην μεÏεÏεξεÏγαÏία ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:1038
+#: src/libvlc-module.c:1094
msgid "Demux module"
msgstr "Module αÏοÏολÏ
ÏλÎκÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1040
+#: src/libvlc-module.c:1096
msgid ""
"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3279,11 +3428,11 @@ msgid ""
"you really know what you are doing."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1045
+#: src/libvlc-module.c:1101
msgid "Allow real-time priority"
msgstr "ÎÏίÏÏεÏε ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏα ÏÏαγμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏνοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:1103
msgid ""
"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3295,97 +3444,109 @@ msgstr ""
"ÏαÏαÏαÏÏα να μÏλοκάÏει Ïο ÏÏÏÏημά ÏÎ±Ï , ή να Ïο καÏαÏÏήÏει ÏÎ¿Î»Ï Î±ÏγÏ. Îα "
"ÏÏÎÏει να Ïο ενεÏγοÏοιήÏεÏε μÏνον αν γνÏÏίζεÏε Ïι κάνεÏε."
-#: src/libvlc-module.c:1053
+#: src/libvlc-module.c:1109
msgid "Adjust VLC priority"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
VLC"
-#: src/libvlc-module.c:1055
+#: src/libvlc-module.c:1111
msgid ""
"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
"VLC instances."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1059
+#: src/libvlc-module.c:1115
msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1061
+#: src/libvlc-module.c:1117
msgid ""
"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1064
+#: src/libvlc-module.c:1120
msgid "Modules search path"
msgstr "ΠοÏεία αναζήÏηÏÎ·Ï modules"
-#: src/libvlc-module.c:1066
+#: src/libvlc-module.c:1122
msgid ""
"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1069
+#: src/libvlc-module.c:1125
+#, fuzzy
+msgid "Data search path"
+msgstr "ΠοÏεία αναζήÏηÏÎ·Ï modules"
+
+#: src/libvlc-module.c:1127
+#, fuzzy
+msgid "Override the default data/share search path."
+msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
+
+#: src/libvlc-module.c:1129
msgid "VLM configuration file"
msgstr "αÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν VLM"
-#: src/libvlc-module.c:1071
+#: src/libvlc-module.c:1131
msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1073
+#: src/libvlc-module.c:1133
msgid "Use a plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1075
+#: src/libvlc-module.c:1135
msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1077
-msgid "Collect statistics"
+#: src/libvlc-module.c:1137
+#, fuzzy
+msgid "Locally collect statistics"
msgstr "ΣÏ
λλογή ÏÏαÏιÏÏικÏν"
-#: src/libvlc-module.c:1079
-msgid "Collect miscellaneous statistics."
+#: src/libvlc-module.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media."
msgstr "ΣÏ
λλογή διαÏÏÏÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν"
-#: src/libvlc-module.c:1081
+#: src/libvlc-module.c:1141
msgid "Run as daemon process"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1083
+#: src/libvlc-module.c:1143
msgid "Runs VLC as a background daemon process."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1085
+#: src/libvlc-module.c:1145
msgid "Write process id to file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1087
+#: src/libvlc-module.c:1147
msgid "Writes process id into specified file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1089
+#: src/libvlc-module.c:1149
msgid "Log to file"
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή ÏÏ
μβάνÏÏν Ïε αÏÏείο"
-#: src/libvlc-module.c:1091
+#: src/libvlc-module.c:1151
msgid "Log all VLC messages to a text file."
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή ÏλÏν ÏÏν μηνÏ
μάÏÏν ÏοÏ
VLC Ïε αÏÏείο."
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1153
msgid "Log to syslog"
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή ÏÏ
μβάνÏÏν Ïε syslog"
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1155
msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή ÏλÏν ÏÏν μηνÏ
μάÏÏν ÏοÏ
VLC Ïε syslog(UNIX systems)."
-#: src/libvlc-module.c:1097
+#: src/libvlc-module.c:1157
msgid "Allow only one running instance"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει Ïο VLC Ïε Îνα μÏνο ÏαÏάθÏ
Ïο"
-#: src/libvlc-module.c:1100
+#: src/libvlc-module.c:1160
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3400,7 +3561,7 @@ msgstr ""
"αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
αÏÏείοÏ
με Ïο ήδη ανοιÏÏÏ VLC ή να Ïο θÎÏει ÏÏη λίÏÏα "
"αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1107
+#: src/libvlc-module.c:1167
#, fuzzy
msgid ""
"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
@@ -3417,27 +3578,27 @@ msgstr ""
"αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
αÏÏείοÏ
με Ïο ήδη ανοιÏÏÏ VLC ή να Ïο θÎÏει ÏÏη λίÏÏα "
"αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1116
+#: src/libvlc-module.c:1176
msgid "VLC is started from file association"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1118
+#: src/libvlc-module.c:1178
msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1121
+#: src/libvlc-module.c:1181
msgid "One instance when started from file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1123
+#: src/libvlc-module.c:1183
msgid "Allow only one running instance when started from file."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1125
+#: src/libvlc-module.c:1185
msgid "Increase the priority of the process"
msgstr "ÎÏξηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï ÏÎ·Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1127
+#: src/libvlc-module.c:1187
msgid ""
"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -3453,13 +3614,13 @@ msgstr ""
"να καÏαλάβει Ïλο Ïο ÏÏÏνο ÏοÏ
εÏεξεÏγαÏÏή και να καÏαÏÏήÏει Ïο Ïλο ÏÏÏÏημα "
"αÏÏαθÎÏ, κάÏι Ïο οÏοίο ίÏÏÏ Î±ÏαιÏήÏει Ïην εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1135
+#: src/libvlc-module.c:1195
msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
msgstr ""
"Î ÏοÏθήκη ανÏικειμÎνÏν ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏαν βÏίÏκεÏαι Ïε καÏάÏÏαÏη "
"ενÏÏ ÏαÏαθÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1137
+#: src/libvlc-module.c:1197
msgid ""
"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
"playing current item."
@@ -3467,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"ÎÏαν βÏίÏκεÏαι Ïε καÏάÏÏαÏη ενÏÏ ÏαÏαθÏÏοÏ
ÏÏοÏθÎÏει Ïα ανÏικείμενα ÏÏη "
"λίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ, ÎµÎ½Ï ÏÏ
νεÏίζει να αναÏαÏάγει Ïο ÏÏÎÏον ÏÏοιÏείο."
-#: src/libvlc-module.c:1146
+#: src/libvlc-module.c:1206
msgid ""
"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
"overridden in the playlist dialog box."
@@ -3475,41 +3636,41 @@ msgstr ""
"ÎÏ
ÏÎÏ Î¿Î¹ εÏιλογÎÏ ÏÏοÏδιοÏίζοÏ
ν Ïη ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ. "
"ÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î±ÏÏ Î±Ï
ÏÎÏ Î¼ÏοÏοÏν να αλλάξοÏ
ν ÏÏο ÏαÏάθÏ
Ïο ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1149
+#: src/libvlc-module.c:1209
msgid "Automatically preparse files"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1151
+#: src/libvlc-module.c:1211
msgid ""
"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
"metadata)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1154
+#: src/libvlc-module.c:1214
msgid "Album art policy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1216
msgid "Choose how album art will be downloaded."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1162
+#: src/libvlc-module.c:1222
msgid "Manual download only"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1163
+#: src/libvlc-module.c:1223
msgid "When track starts playing"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1164
+#: src/libvlc-module.c:1224
msgid "As soon as track is added"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1166
+#: src/libvlc-module.c:1226
msgid "Services discovery modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1168
+#: src/libvlc-module.c:1228
msgid ""
"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
"Typical values are sap, hal, ..."
@@ -3517,201 +3678,215 @@ msgstr ""
"Îίνει Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïην ανακάλÏ
Ïη modules ÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÏÏÏÏÏÏη, καÏανεμημÎνα Ïε ήμι "
"ÏίνακεÏ. Îι ÏÏ
ÏικÎÏ ÏιμÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ sap, hal, ..."
-#: src/libvlc-module.c:1171
+#: src/libvlc-module.c:1231
msgid "Play files randomly forever"
msgstr "ΤÏ
Ïαία αναÏαÏαγÏγή αÏÏείÏν εÏ' άÏειÏον"
-#: src/libvlc-module.c:1173
+#: src/libvlc-module.c:1233
msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
msgstr ""
"Î VLC θα αναÏαÏάγει ÏÏ
Ïαία Ïα αÏÏεία αÏÏ Ïην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÎÏÏ ÏÏοÏ
"
"διακοÏεί."
-#: src/libvlc-module.c:1177
+#: src/libvlc-module.c:1235
+msgid "Repeat all"
+msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
+
+#: src/libvlc-module.c:1237
msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
msgstr "Î VLC θα αναÏαÏάγει αÏÏεία αÏÏ Ïην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÎµÏ' άÏειÏον."
-#: src/libvlc-module.c:1179
+#: src/libvlc-module.c:1239
msgid "Repeat current item"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1181
+#: src/libvlc-module.c:1241
msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
msgstr ""
"Î VLC θα ÏÏ
νεÏίÏει να αναÏαÏάγει Ïο ÏÏÎÏον αÏÏείο αÏÏ Ïην λίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1243
msgid "Play and stop"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή και ÏÏαμάÏημα"
-#: src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1245
msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
msgstr ""
"ÎιακοÏή ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï Î¼ÎµÏά αÏÏ Ïην αναÏαÏαγÏγή κάθε κομμάÏιοÏ
ÏηÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1187
+#: src/libvlc-module.c:1247
msgid "Play and exit"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1189
+#: src/libvlc-module.c:1249
msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1191
+#: src/libvlc-module.c:1251
+#, fuzzy
+msgid "Play and pause"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή και ÏÏαμάÏημα"
+
+#: src/libvlc-module.c:1253
+#, fuzzy
+msgid "Pause each item in the playlist on the last frame."
+msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
+
+#: src/libvlc-module.c:1255
msgid "Use media library"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1257
msgid ""
"The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
"VLC."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1260
#, fuzzy
msgid "Display playlist tree"
msgstr "ÎνÏικείμενο αÏÏ Ïη ÎίÏÏα ÎναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1198
+#: src/libvlc-module.c:1262
msgid ""
"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
"directory."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1207
+#: src/libvlc-module.c:1271
msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
-#: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
+#: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357
+#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311
msgid "Fullscreen"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: src/libvlc-module.c:1211
+#: src/libvlc-module.c:1275
msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην καÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï "
"swap"
-#: src/libvlc-module.c:1212
+#: src/libvlc-module.c:1276
#, fuzzy
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ÎÎμιÏμα ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1213
+#: src/libvlc-module.c:1277
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην καÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏÎ½Î·Ï "
"swap"
-#: src/libvlc-module.c:1214
+#: src/libvlc-module.c:1278
msgid "Play/Pause"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή/ΠαÏÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1279
msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην καÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ ÏαÏÏη swap"
-#: src/libvlc-module.c:1216
+#: src/libvlc-module.c:1280
msgid "Pause only"
msgstr "ΠαÏÏη μÏνο"
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1281
msgid "Select the hotkey to use to pause."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïην ÏαÏÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1218
+#: src/libvlc-module.c:1282
msgid "Play only"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή μÏνο"
-#: src/libvlc-module.c:1219
+#: src/libvlc-module.c:1283
msgid "Select the hotkey to use to play."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïην αναÏαÏαγÏγή"
-#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750
-#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010
+#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Faster"
msgstr "Πιο γÏήγοÏα"
-#: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227
+#: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1291
msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην ÏαÏεία αναÏαÏαγÏγή"
-#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756
-#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
msgid "Slower"
msgstr "Πιο αÏγά"
-#: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229
+#: src/libvlc-module.c:1287 src/libvlc-module.c:1293
msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην εν αÏγή κίνηÏη αναÏαÏαγÏγή"
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012
+#: modules/gui/macosx/intf.m:650
#, fuzzy
msgid "Normal rate"
msgstr "ÎÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ ÎÎγεθοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1225
+#: src/libvlc-module.c:1289
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην δημιοÏ
Ïγία ÏελιδοδείκÏη λίÏÏÎ±Ï "
"αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
+#: src/libvlc-module.c:1290 modules/gui/qt4/menus.cpp:811
#, fuzzy
msgid "Faster (fine)"
msgstr "Πιο γÏήγοÏα"
-#: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
+#: src/libvlc-module.c:1292 modules/gui/qt4/menus.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Slower (fine)"
msgstr "Πιο αÏγά"
-#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727
-#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
-#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
-#: modules/misc/notify/notify.c:329
+#: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696
+#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:1032
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/misc/notify/notify.c:321
msgid "Next"
msgstr "ÎÏÏμενο"
-#: src/libvlc-module.c:1231
+#: src/libvlc-module.c:1295
msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για μεÏαÏήδηÏη "
"ÏÏο εÏÏμενο κομμάÏι ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733
-#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327
+#: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702
+#: modules/gui/macosx/about.m:188 modules/gui/macosx/controls.m:1031
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739
+#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: modules/misc/notify/notify.c:319
msgid "Previous"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο"
-#: src/libvlc-module.c:1233
+#: src/libvlc-module.c:1297
msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για μεÏαÏήδηÏη "
@@ -3719,470 +3894,488 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998
-#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587
-#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257
+#: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231
msgid "Stop"
msgstr "ÎιακοÏή"
-#: src/libvlc-module.c:1235
+#: src/libvlc-module.c:1299
msgid "Select the hotkey to stop playback."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για διακοÏή ÏÎ·Ï "
"αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ."
-#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
+#: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155
-#: modules/video_filter/rss.c:197
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158
+#: modules/video_filter/rss.c:201
msgid "Position"
msgstr "ÎÎÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1237
+#: src/libvlc-module.c:1301
msgid "Select the hotkey to display the position."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για εμÏάνιÏη ÏÎ·Ï "
"θÎÏÎ·Ï ."
-#: src/libvlc-module.c:1239
+#: src/libvlc-module.c:1303
msgid "Very short backwards jump"
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1241
+#: src/libvlc-module.c:1305
msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για ÏÎ¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή "
"μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1242
+#: src/libvlc-module.c:1306
msgid "Short backwards jump"
msgstr "ÎικÏή μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1244
+#: src/libvlc-module.c:1308
msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για μικÏή "
"μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1309
msgid "Medium backwards jump"
msgstr "ÎÎÏÏια μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1247
+#: src/libvlc-module.c:1311
msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για μÎÏÏια "
"μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏίÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1248
+#: src/libvlc-module.c:1312
msgid "Long backwards jump"
msgstr "Îεγάλη μεÏαÏήδηÏη ÏίÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1250
+#: src/libvlc-module.c:1314
msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να κάνεÏε μεγάλη μεÏοÏÏÏιÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα "
"ÏίÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1252
+#: src/libvlc-module.c:1316
msgid "Very short forward jump"
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏή μεÏαÏήδηÏη εμÏÏÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1254
+#: src/libvlc-module.c:1318
msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για μία ÏÎ¿Î»Ï ÏÏνÏομη μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα "
"μÏÏοÏÏά."
-#: src/libvlc-module.c:1255
+#: src/libvlc-module.c:1319
msgid "Short forward jump"
msgstr "ÎικÏή μεÏαÏήδηÏη εμÏÏÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1257
+#: src/libvlc-module.c:1321
msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για μία μικÏή μεÏαÏήδηÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα "
"μÏÏοÏÏά."
-#: src/libvlc-module.c:1258
+#: src/libvlc-module.c:1322
msgid "Medium forward jump"
msgstr "ÎεÏαία μεÏαÏήδηÏη εμÏÏÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1260
+#: src/libvlc-module.c:1324
msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για μία μεÏαία μεÏαÏήδηÏη."
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1325
msgid "Long forward jump"
msgstr "Îεγάλη μεÏαÏήδηÏη εμÏÏÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1263
+#: src/libvlc-module.c:1327
msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να κάνεÏε μεγάλη μεÏοÏÏÏιÏη ÏÏÎ¿Ï Ïα "
"εμÏÏÏÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744
+#: src/libvlc-module.c:1328 modules/control/hotkeys.c:713
#, fuzzy
msgid "Next frame"
msgstr "ÎÏÏμενο αÏÏείο"
-#: src/libvlc-module.c:1266
+#: src/libvlc-module.c:1330
#, fuzzy
msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να διαλÎγεÏε Ïον εÏÏμενο ÏίÏλο αÏÏ "
"Ïο DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1268
+#: src/libvlc-module.c:1332
msgid "Very short jump length"
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏιÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1269
+#: src/libvlc-module.c:1333
msgid "Very short jump length, in seconds."
msgstr "Î Î¿Î»Ï Î¼Î¹ÎºÏÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏÏÏιÏηÏ, Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα."
-#: src/libvlc-module.c:1270
+#: src/libvlc-module.c:1334
msgid "Short jump length"
msgstr "ÎικÏÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏάβαÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1271
+#: src/libvlc-module.c:1335
msgid "Short jump length, in seconds."
msgstr "ÎικÏÏ Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏάβαÏηÏ,Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα."
-#: src/libvlc-module.c:1272
+#: src/libvlc-module.c:1336
msgid "Medium jump length"
msgstr "ÎεÏαίο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏάβαÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1273
+#: src/libvlc-module.c:1337
msgid "Medium jump length, in seconds."
msgstr "ÎÎÏÏιο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏήδηÏÎ·Ï , Ïε δεÏÏεÏα ."
-#: src/libvlc-module.c:1274
+#: src/libvlc-module.c:1338
msgid "Long jump length"
msgstr "Îεγάλο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏήδηÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1275
+#: src/libvlc-module.c:1339
msgid "Long jump length, in seconds."
msgstr "Îεγάλο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÏαÏήδηÏÎ·Ï , Ïε δεÏÏεÏα ."
-#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:179
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 modules/gui/qt4/menus.cpp:886
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
msgid "Quit"
msgstr "ÎξοδοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1278
+#: src/libvlc-module.c:1342
msgid "Select the hotkey to quit the application."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïη ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην Îξοδο "
"αÏÎÏην εÏαÏμογή."
-#: src/libvlc-module.c:1279
+#: src/libvlc-module.c:1343
msgid "Navigate up"
msgstr "ΠλοήγηÏη ÏάνÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1280
+#: src/libvlc-module.c:1344
msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην μεÏακίνηÏη ÏοÏ
εÏιλογÎα ÏÏÎ¿Ï Ïα ÏÎ¬Î½Ï ÏÏα Î¼ÎµÎ½Î¿Ï "
"ÏοÏ
DVD ."
-#: src/libvlc-module.c:1281
+#: src/libvlc-module.c:1345
msgid "Navigate down"
msgstr "ΠλοήγηÏη κάÏÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1282
+#: src/libvlc-module.c:1346
msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην μεÏακίνηÏη ÏοÏ
εÏιλογÎα ÏÏÎ¿Ï Ïα κάÏÏ ÏÏα Î¼ÎµÎ½Î¿Ï "
"ÏοÏ
DVD ."
-#: src/libvlc-module.c:1283
+#: src/libvlc-module.c:1347
msgid "Navigate left"
msgstr "ΠλοήγηÏη αÏιÏÏεÏά"
-#: src/libvlc-module.c:1284
+#: src/libvlc-module.c:1348
msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην μεÏακίνηÏη ÏοÏ
εÏιλογÎα ÏÏÎ¿Ï Ïα αÏιÏÏεÏά ÏÏα "
"Î¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏοÏ
DVD ."
-#: src/libvlc-module.c:1285
+#: src/libvlc-module.c:1349
msgid "Navigate right"
msgstr "ΠλοήγηÏη δεξιά"
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1350
msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην μεÏακίνηÏη ÏοÏ
εÏιλογÎα ÏÏÎ¿Ï Ïα δεξιά ÏÏα Î¼ÎµÎ½Î¿Ï "
"ÏοÏ
DVD ."
-#: src/libvlc-module.c:1287
+#: src/libvlc-module.c:1351
msgid "Activate"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1352
msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην ενεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
ÏÏοιÏείοÏ
ÏÏα Î¼ÎµÎ½Î¿Ï "
"ÏοÏ
DVD ."
-#: src/libvlc-module.c:1289
+#: src/libvlc-module.c:1353
msgid "Go to the DVD menu"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1354
msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο ÏοÏ
θα ÏÎ±Ï Î¼ÎµÏαÏÎÏει ÏÏο Î¼ÎµÎ½Î¿Ï DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1291
+#: src/libvlc-module.c:1355
msgid "Select previous DVD title"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοηγοÏμενοÏ
ÏίÏλοÏ
ÏοÏ
DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1356
msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να διαλÎγεÏε Ïον ÏÏοηγοÏμενο ÏίÏλο "
"αÏÏ Ïο DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1293
+#: src/libvlc-module.c:1357
msgid "Select next DVD title"
msgstr "ÎÏιλογή εÏÏμενοÏ
ÏίÏλοÏ
ÏοÏ
DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1358
msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να διαλÎγεÏε Ïον εÏÏμενο ÏίÏλο αÏÏ "
"Ïο DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1359
msgid "Select prev DVD chapter"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοηγοÏμενοÏ
κεÏαλαίοÏ
ÏοÏ
DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1296
+#: src/libvlc-module.c:1360
msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να διαλÎγεÏε Ïο ÏÏοηγοÏμενο "
"κεÏάλαιο αÏÏ Ïο DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1297
+#: src/libvlc-module.c:1361
msgid "Select next DVD chapter"
msgstr "ÎÏιλογή εÏÏμενοÏ
κεÏαλαίοÏ
ÏοÏ
DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1298
+#: src/libvlc-module.c:1362
msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για να διαλÎγεÏε Ïο εÏÏμενο κεÏάλαιο "
"αÏÏ Ïο DVD"
-#: src/libvlc-module.c:1299
+#: src/libvlc-module.c:1363
msgid "Volume up"
msgstr "ÎÏξηÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1364
msgid "Select the key to increase audio volume."
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην αÏξηÏη ενÏάÏεÏÏ Î®ÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:1301
+#: src/libvlc-module.c:1365
msgid "Volume down"
msgstr "ÎείÏÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1302
+#: src/libvlc-module.c:1366
msgid "Select the key to decrease audio volume."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην ελάÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏάÏεÏÏ Î®ÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
+#: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:169
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:749
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:575
msgid "Mute"
msgstr "ΣίγαÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1304
+#: src/libvlc-module.c:1368
msgid "Select the key to mute audio."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην ÏίγαÏη ήÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1369
msgid "Subtitle delay up"
msgstr "ÎÏξηÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Ï
ÏÏÏιλÏν"
-#: src/libvlc-module.c:1306
+#: src/libvlc-module.c:1370
msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην αÏξηÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Ï
ÏÏÏιλÏν."
-#: src/libvlc-module.c:1307
+#: src/libvlc-module.c:1371
msgid "Subtitle delay down"
msgstr "ÎλάÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Ï
ÏÏÏιλÏν."
-#: src/libvlc-module.c:1308
+#: src/libvlc-module.c:1372
msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην μείÏÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Ï
ÏÏÏιλÏν."
-#: src/libvlc-module.c:1309
+#: src/libvlc-module.c:1373
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position up"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Ï
ÏοÏίÏλÏν"
+
+#: src/libvlc-module.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to move subtitles higher."
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην ÏίγαÏη ήÏοÏ
."
+
+#: src/libvlc-module.c:1375
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle position down"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Ï
ÏοÏίÏλÏν"
+
+#: src/libvlc-module.c:1376
+#, fuzzy
+msgid "Select the key to move subtitles lower."
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην ÏίγαÏη ήÏοÏ
."
+
+#: src/libvlc-module.c:1377
msgid "Audio delay up"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏη καθÏ
ÏÏÎÏηÏη ήÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1310
+#: src/libvlc-module.c:1378
msgid "Select the key to increase the audio delay."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην αÏξηÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Î®ÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:1311
+#: src/libvlc-module.c:1379
msgid "Audio delay down"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Î®ÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1312
+#: src/libvlc-module.c:1380
msgid "Select the key to decrease the audio delay."
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην μείÏÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¸Ï
ÏÏÎÏηÏÎ·Ï Î®ÏοÏ
."
-#: src/libvlc-module.c:1319
+#: src/libvlc-module.c:1387
msgid "Play playlist bookmark 1"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏελιδοδείκÏη 1 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1320
+#: src/libvlc-module.c:1388
msgid "Play playlist bookmark 2"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 2"
-#: src/libvlc-module.c:1321
+#: src/libvlc-module.c:1389
msgid "Play playlist bookmark 3"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 3"
-#: src/libvlc-module.c:1322
+#: src/libvlc-module.c:1390
msgid "Play playlist bookmark 4"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 4"
-#: src/libvlc-module.c:1323
+#: src/libvlc-module.c:1391
msgid "Play playlist bookmark 5"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 5"
-#: src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:1392
msgid "Play playlist bookmark 6"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 6"
-#: src/libvlc-module.c:1325
+#: src/libvlc-module.c:1393
msgid "Play playlist bookmark 7"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 7"
-#: src/libvlc-module.c:1326
+#: src/libvlc-module.c:1394
msgid "Play playlist bookmark 8"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 8"
-#: src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1395
msgid "Play playlist bookmark 9"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 9"
-#: src/libvlc-module.c:1328
+#: src/libvlc-module.c:1396
msgid "Play playlist bookmark 10"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï ÏελιδοδείκÏη 10"
-#: src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1397
msgid "Select the key to play this bookmark."
msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïην ακολοÏ
θία ÏλήκÏÏÏν για Ïην αναÏαÏαγÏγή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏελιδοδείκÏη."
-#: src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1398
msgid "Set playlist bookmark 1"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏελιδοδείκÏη 1 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1331
+#: src/libvlc-module.c:1399
msgid "Set playlist bookmark 2"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏελιδοδείκÏη 2 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1332
+#: src/libvlc-module.c:1400
msgid "Set playlist bookmark 3"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏελιδοδείκÏη 3 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1333
+#: src/libvlc-module.c:1401
msgid "Set playlist bookmark 4"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÏελιδοδείκÏη 4 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1334
+#: src/libvlc-module.c:1402
msgid "Set playlist bookmark 5"
msgstr "ÎÏίÏÏε ÏελιδοδείκÏη 5 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1403
msgid "Set playlist bookmark 6"
msgstr "ÎÏίÏÏε ÏελιδοδείκÏη 6 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1336
+#: src/libvlc-module.c:1404
msgid "Set playlist bookmark 7"
msgstr "ÎÏίÏÏε ÏελιδοδείκÏη 7 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1337
+#: src/libvlc-module.c:1405
msgid "Set playlist bookmark 8"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏελιδοδείκÏη 8"
-#: src/libvlc-module.c:1338
+#: src/libvlc-module.c:1406
msgid "Set playlist bookmark 9"
msgstr "ΡÏθμιÏη λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏελιδοδείκÏη 9"
-#: src/libvlc-module.c:1339
+#: src/libvlc-module.c:1407
msgid "Set playlist bookmark 10"
msgstr "ΡÏθμιÏη λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏελιδοδείκÏη 10"
-#: src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1408
msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
msgstr ""
"ÎÏÎλεξε Ïην ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÏληκÏÏολογίοÏ
για Ïην δημιοÏ
Ïγία ÏελιδοδείκÏη λίÏÏÎ±Ï "
"αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1410
msgid "Playlist bookmark 1"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 1"
-#: src/libvlc-module.c:1343
+#: src/libvlc-module.c:1411
msgid "Playlist bookmark 2"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 2"
-#: src/libvlc-module.c:1344
+#: src/libvlc-module.c:1412
msgid "Playlist bookmark 3"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 3"
-#: src/libvlc-module.c:1345
+#: src/libvlc-module.c:1413
msgid "Playlist bookmark 4"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 4"
-#: src/libvlc-module.c:1346
+#: src/libvlc-module.c:1414
msgid "Playlist bookmark 5"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 5"
-#: src/libvlc-module.c:1347
+#: src/libvlc-module.c:1415
msgid "Playlist bookmark 6"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 6"
-#: src/libvlc-module.c:1348
+#: src/libvlc-module.c:1416
msgid "Playlist bookmark 7"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 7"
-#: src/libvlc-module.c:1349
+#: src/libvlc-module.c:1417
msgid "Playlist bookmark 8"
msgstr "ΣελιδοδείκÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï 8"
-#: src/libvlc-module.c:1350
+#: src/libvlc-module.c:1418
msgid "Playlist bookmark 9"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏελιδοδείκÏη 9 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1351
+#: src/libvlc-module.c:1419
msgid "Playlist bookmark 10"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏελιδοδείκÏη 10 λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1421
msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1423
msgid "Go back in browsing history"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏην ÏεÏιήγηÏη ιÏÏοÏικοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1424
msgid ""
"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
"history."
@@ -4190,11 +4383,11 @@ msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην εÏιÏÏÏοÏή (ÏÏο ÏÏοηγοÏμενο κομμάÏι ÏολÏ
μÎÏÏν) "
"ÏÏο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏλοήγηÏηÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1357
+#: src/libvlc-module.c:1425
msgid "Go forward in browsing history"
msgstr "ÎεÏάβαÏη μÏÏοÏÏά ÏÏο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏλοήγηÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1358
+#: src/libvlc-module.c:1426
msgid ""
"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
"history."
@@ -4202,388 +4395,337 @@ msgstr ""
"ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏλήκÏÏο για Ïην μεÏάβαÏη μÏÏοÏÏά (ÏÏο εÏÏμενο κομμάÏι ÏολÏ
μÎÏÏν) "
"ÏÏο ιÏÏοÏÎ¹ÎºÏ ÏλοήγηÏηÏ."
-#: src/libvlc-module.c:1360
+#: src/libvlc-module.c:1428
msgid "Cycle audio track"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1429
msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1362
+#: src/libvlc-module.c:1430
msgid "Cycle subtitle track"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1363
+#: src/libvlc-module.c:1431
msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1364
+#: src/libvlc-module.c:1432
msgid "Cycle source aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1365
+#: src/libvlc-module.c:1433
msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1366
+#: src/libvlc-module.c:1434
msgid "Cycle video crop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1367
+#: src/libvlc-module.c:1435
msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1368
+#: src/libvlc-module.c:1436
#, fuzzy
msgid "Toggle autoscaling"
msgstr "&ΠλήÏÎ·Ï ÎθÏνη"
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1437
msgid "Activate or deactivate autoscaling."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1370
+#: src/libvlc-module.c:1438
msgid "Increase scale factor"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1371
+#: src/libvlc-module.c:1439
msgid "Increase scale factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1440
msgid "Decrease scale factor"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1373
+#: src/libvlc-module.c:1441
msgid "Decrease scale factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1374
+#: src/libvlc-module.c:1442
#, fuzzy
msgid "Cycle deinterlace modes"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1375
+#: src/libvlc-module.c:1443
#, fuzzy
msgid "Cycle through deinterlace modes."
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1376
+#: src/libvlc-module.c:1444
msgid "Show interface"
msgstr "ÎμÏάνιÏη διεÏαÏήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1377
+#: src/libvlc-module.c:1445
msgid "Raise the interface above all other windows."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1378
+#: src/libvlc-module.c:1446
msgid "Hide interface"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη διεÏαÏήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1379
+#: src/libvlc-module.c:1447
msgid "Lower the interface below all other windows."
msgstr "ÎαÏÎβαÏε Ïην διεÏαÏή κάÏÏ Î±Ïο Ïα Ï
ÏÏλοιÏα ÏαÏαθÏ
Ïα"
-#: src/libvlc-module.c:1380
+#: src/libvlc-module.c:1448
msgid "Take video snapshot"
msgstr "ÎήÏη ÏÏιγμιÏÏÏ
ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: src/libvlc-module.c:1381
+#: src/libvlc-module.c:1449
msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
msgstr "Îαμβάνει ÏÏιγμιÏÏÏ
Ïο βίνÏεο και Ïο εγγÏάÏει ÏÏο δίÏκο."
-#: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
#: modules/stream_out/record.c:60
msgid "Record"
msgstr "ÎγγÏαÏή"
-#: src/libvlc-module.c:1384
+#: src/libvlc-module.c:1452
msgid "Record access filter start/stop."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1385
+#: src/libvlc-module.c:1453
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1386
+#: src/libvlc-module.c:1454
msgid "Media dump access filter trigger."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1388
+#: src/libvlc-module.c:1456
msgid "Normal/Repeat/Loop"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1389
+#: src/libvlc-module.c:1457
msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1392
+#: src/libvlc-module.c:1460
msgid "Toggle random playlist playback"
msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398
+#: src/libvlc-module.c:1465 src/libvlc-module.c:1466
#, fuzzy
msgid "Un-Zoom"
msgstr "ÎεγÎθÏ
νÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401
+#: src/libvlc-module.c:1468 src/libvlc-module.c:1469
msgid "Crop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403
+#: src/libvlc-module.c:1470 src/libvlc-module.c:1471
msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406
+#: src/libvlc-module.c:1473 src/libvlc-module.c:1474
msgid "Crop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408
+#: src/libvlc-module.c:1475 src/libvlc-module.c:1476
msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411
+#: src/libvlc-module.c:1478 src/libvlc-module.c:1479
msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413
+#: src/libvlc-module.c:1480 src/libvlc-module.c:1481
msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416
+#: src/libvlc-module.c:1483 src/libvlc-module.c:1484
msgid "Crop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418
+#: src/libvlc-module.c:1485 src/libvlc-module.c:1486
msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1420
+#: src/libvlc-module.c:1488
#, fuzzy
msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη ÏÏ ÎξοδοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1422
-msgid ""
-"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
-"output for the time being."
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Toggle wallpaper mode in video output."
+msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη ÏÏ ÎξοδοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426
+#: src/libvlc-module.c:1492 src/libvlc-module.c:1493
msgid "Display OSD menu on top of video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1427
+#: src/libvlc-module.c:1494
msgid "Do not display OSD menu on video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1428
+#: src/libvlc-module.c:1495
msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1429
+#: src/libvlc-module.c:1496
msgid "Highlight widget on the right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1431
+#: src/libvlc-module.c:1498
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1432
+#: src/libvlc-module.c:1499
msgid "Highlight widget on the left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1434
+#: src/libvlc-module.c:1501
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1435
+#: src/libvlc-module.c:1502
msgid "Highlight widget on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1437
+#: src/libvlc-module.c:1504
msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1438
+#: src/libvlc-module.c:1505
msgid "Highlight widget below"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1440
+#: src/libvlc-module.c:1507
msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1441
+#: src/libvlc-module.c:1508
#, fuzzy
msgid "Select current widget"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1443
+#: src/libvlc-module.c:1510
msgid "Selecting current widget performs the associated action."
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1445
+#: src/libvlc-module.c:1512
#, fuzzy
msgid "Cycle through audio devices"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1446
+#: src/libvlc-module.c:1513
#, fuzzy
msgid "Cycle through available audio devices"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: src/libvlc-module.c:1448
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [stream] ...\n"
-"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
-"in the playlist.\n"
-"The first item specified will be played first.\n"
-"\n"
-"Options-styles:\n"
-" --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
-" -option A single letter version of a global --option.\n"
-" :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
-" and that overrides previous settings.\n"
-"\n"
-"Stream MRL syntax:\n"
-" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
-"option=value ...]\n"
-"\n"
-" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
-" Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
-"\n"
-"URL syntax:\n"
-" [file://]filename Plain media file\n"
-" http://ip:port/file HTTP URL\n"
-" ftp://ip:port/file FTP URL\n"
-" mms://ip:port/file MMS URL\n"
-" screen:// Screen capture\n"
-" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
-" [vcd://][device] VCD device\n"
-" [cdda://][device] Audio CD device\n"
-" udp://[[]@[][:]]\n"
-" UDP stream sent by a streaming server\n"
-" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a "
-"certain time\n"
-" vlc://quit Special item to quit VLC\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://ip\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-" ÎÏοÏ\n"
-"\n"
-" αÏÏ\n"
-"\n"
-
-#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440
-#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#: modules/video_output/snapshot.c:81
+#: src/libvlc-module.c:1683 src/video_output/vout_intf.c:363
+#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:751
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/video_output/snapshot.c:73
msgid "Snapshot"
msgstr "ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο οθÏνηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1612
+#: src/libvlc-module.c:1700
msgid "Window properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏαÏαθÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1664
+#: src/libvlc-module.c:1759
msgid "Subpictures"
msgstr "Î¥ÏοεικÏνεÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
+#: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
-#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
msgid "Subtitles"
msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123
+#: src/libvlc-module.c:1785 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1697
+#: src/libvlc-module.c:1793
msgid "Track settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1727
+#: src/libvlc-module.c:1823
msgid "Playback control"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1752
+#: src/libvlc-module.c:1850
msgid "Default devices"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1761
+#: src/libvlc-module.c:1859
msgid "Network settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:1773
+#: src/libvlc-module.c:1871
msgid "Socks proxy"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47
+#: src/libvlc-module.c:1880 modules/demux/kate_categories.c:47
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: src/libvlc-module.c:1830
+#: src/libvlc-module.c:1931
msgid "Decoders"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
+#: src/libvlc-module.c:1938 modules/access/v4l2.c:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
msgid "Input"
msgstr "ÎίÏοδοÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1876
+#: src/libvlc-module.c:1977
msgid "VLM"
msgstr "VLM"
-#: src/libvlc-module.c:1908
+#: src/libvlc-module.c:2009
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
-#: src/libvlc-module.c:1930
+#: src/libvlc-module.c:2038
msgid "Special modules"
msgstr "Îιδικά modules"
-#: src/libvlc-module.c:1936
+#: src/libvlc-module.c:2044 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:66
msgid "Plugins"
msgstr "Î ÏÏÏθεÏÎµÏ ÎειÏοÏ
ÏγίεÏ"
-#: src/libvlc-module.c:1944
+#: src/libvlc-module.c:2055
msgid "Performance options"
msgstr "EÏιλογÎÏ Î³Î¹Î± Ïην αÏÏδοÏη"
-#: src/libvlc-module.c:2090
+#: src/libvlc-module.c:2203
msgid "Hot keys"
msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: src/libvlc-module.c:2529
+#: src/libvlc-module.c:2645
msgid "Jump sizes"
msgstr "ÎεγÎθη μεÏαÏÏÏιÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:2606
+#: src/libvlc-module.c:2722
#, fuzzy
msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
msgstr "εκÏÏÏÏÏη Î²Î¿Î·Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο VLC (μÏοÏεί να ÏÏ
νδειαÏÏεί με --ÏÏοÏÏÏημÎνα)"
-#: src/libvlc-module.c:2609
+#: src/libvlc-module.c:2725
msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2611
+#: src/libvlc-module.c:2727
#, fuzzy
msgid ""
"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
@@ -4592,246 +4734,286 @@ msgstr ""
"εκÏÏÏÏÏη Î²Î¿Î·Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο VLC και Ïλα ÏοÏ
Ïα modules (μÏοÏεί να ÏÏ
νδειαÏÏεί "
"με --ÏÏοÏÏÏημÎνα)"
-#: src/libvlc-module.c:2614
+#: src/libvlc-module.c:2730
msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2616
+#: src/libvlc-module.c:2732
msgid "print a list of available modules"
msgstr "εκÏÏÏÏÏη λίÏÏÎ±Ï Î´Î¹Î±Î¸ÎÏιμÏν modules"
-#: src/libvlc-module.c:2618
+#: src/libvlc-module.c:2734
#, fuzzy
msgid "print a list of available modules with extra detail"
msgstr "εκÏÏÏÏÏη λίÏÏÎ±Ï Î´Î¹Î±Î¸ÎÏιμÏν modules"
-#: src/libvlc-module.c:2620
+#: src/libvlc-module.c:2736
#, fuzzy
msgid ""
"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
-"verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
+"verbose). Prefix the module name with = for strict matches."
msgstr ""
"εκÏÏÏÏÏη Î²Î¿Î·Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Îνα ÏÏ
γκεκÏιμÎνο module (μÏοÏεί να ÏÏ
νδειαÏÏεί με --"
"ÏÏοÏÏÏημÎνα)"
-#: src/libvlc-module.c:2624
+#: src/libvlc-module.c:2740
msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2626
-msgid "save the current command line options in the config"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:2628
+#: src/libvlc-module.c:2742
msgid "reset the current config to the default values"
msgstr "ανάκληÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï ÏÏÎ¹Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏιμÎÏ"
-#: src/libvlc-module.c:2630
+#: src/libvlc-module.c:2744
msgid "use alternate config file"
msgstr "ÏÏηÏιμοÏοίηÏη εναλλακÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
ÏÏ
θμίÏεÏν"
-#: src/libvlc-module.c:2632
+#: src/libvlc-module.c:2746
msgid "resets the current plugins cache"
msgstr ""
-#: src/libvlc-module.c:2634
+#: src/libvlc-module.c:2748
msgid "print version information"
msgstr "ΤÏÏÏÏε ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
-#: src/libvlc-module.c:2690
+#: src/libvlc-module.c:2788
msgid "main program"
msgstr "κÏÏιο ÏÏÏγÏαμμα"
-#: src/misc/update.c:1471
+#: src/misc/update.c:487
#, c-format
-msgid "%.1f GB"
+msgid "%.1f GiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1473
+#: src/misc/update.c:489
#, c-format
-msgid "%.1f MB"
+msgid "%.1f MiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1475
+#: src/misc/update.c:491
#, c-format
-msgid "%.1f kB"
+msgid "%.1f KiB"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1477
+#: src/misc/update.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld B"
msgstr "%d Hz"
-#: src/misc/update.c:1590
+#: src/misc/update.c:585
#, fuzzy
msgid "Saving file failed"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: src/misc/update.c:1591
+#: src/misc/update.c:586
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
+#: src/misc/update.c:602
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1610
+#: src/misc/update.c:605
#, fuzzy
msgid "Downloading ..."
msgstr "ÎήÏη αÏÏείοÏ
..."
-#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
-#: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
-#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330
+#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327
+#: modules/demux/avi/avi.c:643 modules/demux/avi/avi.c:2337
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/prefs.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1265
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1420
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
-#: src/misc/update.c:1646
+#: src/misc/update.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Downloading... %s/%s - %.1f%% done"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:641
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Done %s (100.0%%)"
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1666
+#: src/misc/update.c:661
#, fuzzy
msgid "File could not be verified"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη διεÏαÏήÏ"
-#: src/misc/update.c:1667
+#: src/misc/update.c:662
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
"file \"%s\". Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
+#: src/misc/update.c:673 src/misc/update.c:685
#, fuzzy
msgid "Invalid signature"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
+#: src/misc/update.c:674 src/misc/update.c:686
#, c-format
msgid ""
"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1703
+#: src/misc/update.c:698
#, fuzzy
msgid "File not verifiable"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη διεÏαÏήÏ"
-#: src/misc/update.c:1704
+#: src/misc/update.c:699
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
"was deleted."
msgstr ""
-#: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
+#: src/misc/update.c:710 src/misc/update.c:722
#, fuzzy
msgid "File corrupted"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
+#: src/misc/update.c:711 src/misc/update.c:723
#, c-format
msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
msgstr ""
-#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61
-#: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131
-#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144
-#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156
-#: modules/access/bda/bda.c:162
+#: src/misc/update.c:734
+#, fuzzy
+msgid "Update VLC media player"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
+
+#: src/misc/update.c:735
+msgid ""
+"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and "
+"install it now?"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "ÎιομηÏανικÏ"
+
+#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
+#: modules/access/bda/bda.c:169
msgid "Undefined"
msgstr "ÎÏÏιÏÏο"
-#: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637
-#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Deinterlace"
-msgstr "Deinterlace"
+#: src/video_output/video_output.c:1675 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:702 modules/video_filter/postproc.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Post processing"
+msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÏοεÏεξεÏγαÏίαÏ"
-#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630
-#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
-#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
+#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122
+#: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86
msgid "Crop"
msgstr "ÎÏοκοÏή"
-#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628
-#: modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810
+#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
msgid "Aspect-ratio"
msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏÏάÏεÏν"
-#: src/video_output/vout_intf.c:402
+#: src/video_output/vout_intf.c:325
#, fuzzy
msgid "Autoscale video"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη βίνÏεο"
-#: src/video_output/vout_intf.c:409
+#: src/video_output/vout_intf.c:332
#, fuzzy
msgid "Scale factor"
msgstr "Îλίμακα"
-#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62
+#: modules/3dnow/memcpy.c:46
+msgid "3D Now! memcpy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:65
msgid "Capture the audio stream in stereo."
msgstr "ÎÏÏαγή ÏÎ·Ï Î·ÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÎ¿Î®Ï Ïε ÏÏÎÏεοÏÏνικÏ."
-#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63
+#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66
#: modules/access_output/shout.c:94
msgid "Samplerate"
msgstr "Samplerate"
-#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65
+#: modules/access/alsa.c:73 modules/access/oss.c:68
msgid ""
"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
"48000)"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
-#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
-#: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
-#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
-#: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
-#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
-#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
-#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60
-#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
-#: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
-#: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
+#: modules/access/alsa.c:75 modules/access/bd/bd.c:52
+#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:59
+#: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72
+#: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81
+#: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60
+#: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70
+#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43
+#: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33
+#: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41
+#: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182
#: modules/access/vcd/vcd.c:46
msgid "Caching value in ms"
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:80
+#: modules/access/alsa.c:77
msgid ""
"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/alsa.c:87
+#: modules/access/alsa.c:81
+msgid ""
+"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are "
+"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , "
+"use alsa://hw:0,1 ."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/alsa.c:89
#, fuzzy
msgid "Alsa"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/access/alsa.c:88
+#: modules/access/alsa.c:90
#, fuzzy
msgid "Alsa audio capture input"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï JACK"
+#: modules/access/attachment.c:44
+msgid "Attachment"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/attachment.c:45
+msgid "Attachment input"
+msgstr ""
+
#: modules/access/bd/bd.c:54
msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
@@ -4844,56 +5026,56 @@ msgstr ""
msgid "Blu-Ray Disc Input"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
msgid ""
"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
msgid "Adapter card to tune"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90
+#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
msgid ""
"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
"n>=0."
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:91
msgid "Device number to use on adapter"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην ÏÏήÏη ÏοÏ
ÏÏοÏαÏμοÏÏή"
-#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:94
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950
msgid "Transponder/multiplex frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα transponder/multiplex"
-#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96
+#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:95
msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
msgstr "Σε kHz για DVB-S ή Hz για DVB-C/T"
-#: modules/access/bda/bda.c:55
+#: modules/access/bda/bda.c:62
#, fuzzy
msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
msgstr "Σε kHz για DVB-S ή Hz για DVB-C/T"
-#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:97
#, fuzzy
msgid "Inversion mode"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏÏÎÏεο"
-#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99
+#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:98
#, fuzzy
msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
msgstr "[0=off, 1=on, -1=auto]."
-#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:100
msgid "Probe DVB card for capabilities"
msgstr "ÎνίÏνεÏ
Ïη κάÏÏÎ±Ï DVB για δÏ
ναÏÏÏηÏεÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102
+#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:101
msgid ""
"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
"disable this feature if you experience some trouble."
@@ -4901,41 +5083,41 @@ msgstr ""
"ÎεÏικÎÏ ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ DVB δεν αÏÎÏκονÏαι ÏÏην ανίÏνεÏ
Ïη ÏÏν δÏ
ναÏοÏήÏÏν ÏοÏ
Ï, "
"μÏοÏείÏε να αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε αÏ
Ïή Ïην εÏιλογή αν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα."
-#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104
+#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:103
#, fuzzy
msgid "Budget mode"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏιÏÏηÏÎ®Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:104
msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:75
+#: modules/access/bda/bda.c:82
#, fuzzy
msgid "Network Identifier"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
msgid "Satellite number in the Diseqc system"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î´Î¿ÏÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο ÏÏÏÏημα Diseqc"
-#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
msgstr "[0=ÏÏι diseqc, 1-4=αÏιθμÏÏ Î´Î¿ÏÏ
ÏÏÏοÏ
]."
-#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110
msgid "LNB voltage"
msgstr "ΤάÏη LNB"
-#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:111
msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
msgstr "Σε ÎÏÎ»Ï [0, 13=κάθεÏα, 18=οÏιζÏνÏια]."
-#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:113
msgid "High LNB voltage"
msgstr "Î¥Ïηλή ÏάÏη LNB"
-#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:114
msgid ""
"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
"supported by all frontends."
@@ -4943,338 +5125,338 @@ msgstr ""
"ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï
ÏÎ·Î»Î®Ï ÏάÏÎ·Ï Î±Î½ Ïα καλÏδιά ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ιδιÎÏαιÏα μακÏά. ÎÏ
Ïή η "
"εÏιλογή δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοÏÏÏειÏ."
-#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118
+#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:117
msgid "22 kHz tone"
msgstr "ηÏηÏικÏÏ ÏÏÎ½Î¿Ï 22 kHz"
-#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119
+#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:118
msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
msgstr "[0=off, 1=on, -1=auto]."
-#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:120
msgid "Transponder FEC"
msgstr "Transponder FEC"
-#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122
+#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:121
msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
msgstr "FEC=Forward ΣÏάλμα ÎιÏÏθÏÏÎ·Ï mode [9=auto]."
-#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124
+#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:123
#, fuzzy
msgid "Transponder symbol rate in kHz"
msgstr "Transponder FEC"
-#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127
+#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:126
msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr "ÎεÏαία lnb_lof1 (kHz)"
-#: modules/access/bda/bda.c:99
+#: modules/access/bda/bda.c:106
msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130
+#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:129
msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr "ÎεÏαία lnb_lof2 (kHz)"
-#: modules/access/bda/bda.c:102
+#: modules/access/bda/bda.c:109
msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133
+#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:132
msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr "ÎεÏαία lnb_ slof (kHz)"
-#: modules/access/bda/bda.c:106
+#: modules/access/bda/bda.c:113
msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137
+#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:136
msgid "Modulation type"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Modulation"
-#: modules/access/bda/bda.c:110
+#: modules/access/bda/bda.c:117
msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM16"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM32"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM64"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM128"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:121
msgid "QAM256"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:122
#, fuzzy
msgid "BPSK"
msgstr "PS"
-#: modules/access/bda/bda.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:122
#, fuzzy
msgid "QPSK"
msgstr "PS"
-#: modules/access/bda/bda.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:122
msgid "8VSB"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:122
msgid "16VSB"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119
+#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
#, fuzzy
msgid "ATSC Major Channel"
msgstr "Îανάλι ήÏοÏ
"
-#: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121
+#: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
#, fuzzy
msgid "ATSC Minor Channel"
msgstr "Îανάλι ήÏοÏ
"
-#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123
+#: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
msgid "ATSC Physical Channel"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:126
+#: modules/access/bda/bda.c:133
#, fuzzy
msgid "FEC rate"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία"
-#: modules/access/bda/bda.c:127
+#: modules/access/bda/bda.c:134
msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "1/2"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "2/3"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "3/4"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "5/6"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
msgid "7/8"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:143
msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
msgstr "ÎÏίγειο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏÎ½Î·Ï ÏÎ±Î¼Î·Î»Î®Ï ÏÎ¿Î®Ï ÏÏÏÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï (FEC)"
-#: modules/access/bda/bda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:141
msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147
+#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:146
msgid "Terrestrial bandwidth"
msgstr "ÎÏίγειο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏνηÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148
+#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:147
msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
msgstr "ÎÏίγειο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏÎ½Î·Ï [0=αÏ
ÏÏμαÏο,6,7,8 Ïε MHz]"
-#: modules/access/bda/bda.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
#, fuzzy
msgid "6 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/bda/bda.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
#, fuzzy
msgid "7 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/bda/bda.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980
#, fuzzy
msgid "8 MHz"
msgstr "%d Hz"
-#: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:149
#, fuzzy
msgid "Terrestrial guard interval"
msgstr "ÎÏίγειο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏνηÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:147
+#: modules/access/bda/bda.c:154
msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:157
msgid "1/4"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:157
msgid "1/8"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:157
msgid "1/16"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:157
msgid "1/32"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153
+#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:152
msgid "Terrestrial transmission mode"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î³Î®Î¹Î½Î·Ï Î±Î½Î±Î¼ÎµÏάδοÏηÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:153
+#: modules/access/bda/bda.c:160
msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:156
+#: modules/access/bda/bda.c:163
msgid "2k"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:156
+#: modules/access/bda/bda.c:163
msgid "8k"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156
+#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:155
msgid "Terrestrial hierarchy mode"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î³Î®Î¹Î½Î·Ï Î¹ÎµÏαÏÏείαÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:159
+#: modules/access/bda/bda.c:166
msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
+#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
msgid "1"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:162
+#: modules/access/bda/bda.c:169
msgid "2"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:162
+#: modules/access/bda/bda.c:169
msgid "4"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:165
+#: modules/access/bda/bda.c:172
msgid "Satellite Azimuth"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:166
+#: modules/access/bda/bda.c:173
msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:167
+#: modules/access/bda/bda.c:174
msgid "Satellite Elevation"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:168
+#: modules/access/bda/bda.c:175
msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:169
+#: modules/access/bda/bda.c:176
msgid "Satellite Longitude"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:171
+#: modules/access/bda/bda.c:178
msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:172
+#: modules/access/bda/bda.c:179
msgid "Satellite Polarisation"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:173
+#: modules/access/bda/bda.c:180
msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:176
+#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "ÎναÏÏÏοÏή οÏιζÏνÏια"
-#: modules/access/bda/bda.c:176
+#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67
msgid "Vertical"
msgstr "ÎαÏακÏÏÏ
Ïα"
-#: modules/access/bda/bda.c:177
+#: modules/access/bda/bda.c:184
msgid "Circular Left"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:177
+#: modules/access/bda/bda.c:184
msgid "Circular Right"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:178
+#: modules/access/bda/bda.c:185
#, fuzzy
msgid "Satellite Range Code"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏιÏÏηÏÎ®Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ"
-#: modules/access/bda/bda.c:179
+#: modules/access/bda/bda.c:186
msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:181
+#: modules/access/bda/bda.c:188
#, fuzzy
msgid "Network Name"
msgstr "ÎίκÏÏ
ο: "
-#: modules/access/bda/bda.c:182
+#: modules/access/bda/bda.c:189
msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:183
+#: modules/access/bda/bda.c:190
#, fuzzy
msgid "Network Name to Create"
msgstr "Ροή διαδικÏÏοÏ
..."
-#: modules/access/bda/bda.c:184
+#: modules/access/bda/bda.c:191
msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
msgstr ""
-#: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194
+#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:193
msgid "DVB"
msgstr "DVB"
-#: modules/access/bda/bda.c:188
+#: modules/access/bda/bda.c:195
#, fuzzy
msgid "DirectShow DVB input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DirectShow"
-#: modules/access/cdda.c:65
+#: modules/access/cdda.c:63
msgid ""
"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
"milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186
-#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
+#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198
+#: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
msgid "Audio CD"
msgstr "CD ήÏοÏ
"
-#: modules/access/cdda.c:70
+#: modules/access/cdda.c:68
msgid "Audio CD input"
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏ CD ήÏοÏ
"
-#: modules/access/cdda.c:76
+#: modules/access/cdda.c:74
msgid "[cdda:][device][@[track]]"
msgstr "[cdda:][ÏÏ
ÏκεÏ
ή][@[κομμάÏι]]"
-#: modules/access/cdda.c:88
+#: modules/access/cdda.c:87
msgid "CDDB Server"
msgstr "CDDB εξÏ
ÏηÏεÏηÏήÏ"
@@ -5282,11 +5464,11 @@ msgstr "CDDB εξÏ
ÏηÏεÏηÏήÏ"
msgid "Address of the CDDB server to use."
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ÏοÏ
εξÏ
ÏηÏεÏηÏή CDDB ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη"
-#: modules/access/cdda.c:91
+#: modules/access/cdda.c:89
msgid "CDDB port"
msgstr "CDDB θÏÏα"
-#: modules/access/cdda.c:91
+#: modules/access/cdda.c:90
msgid "CDDB Server port to use."
msgstr "ΧÏήÏη θÏÏÎ±Ï ÎµÎ¾Ï
ÏηÏεÏηÏή CDDB"
@@ -5295,473 +5477,156 @@ msgstr "ΧÏήÏη θÏÏÎ±Ï ÎµÎ¾Ï
ÏηÏεÏηÏή CDDB"
msgid "Audio CD - Track %02i"
msgstr "CD ήÏοÏ
- κομμάÏι %i"
-#: modules/access/cdda/access.c:285
+#: modules/access/dc1394.c:69
#, fuzzy
-msgid "CD reading failed"
-msgstr "Îνοιγμα αÏÏείοÏ
..."
+msgid "dc1394 input"
+msgstr "ÎÏ
δεμία ειÏαγÏγή"
-#: modules/access/cdda/access.c:286
-#, c-format
-msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+msgid "Cable"
+msgstr "ÎαλÏδιο"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+msgid "Antenna"
+msgstr "ÎεÏαία"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
+msgid "TV"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73
-#: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
-#: modules/codec/x264.c:414
-msgid "none"
-msgstr "κανÎνα"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "FM radio"
+msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "overlap"
-msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+msgid "AM radio"
+msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:44
-msgid "full"
-msgstr "ÏλήÏηÏ"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "DSS"
+msgstr "DTS"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:48
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info 1\n"
-"events 2\n"
-"MRL 4\n"
-"external call 8\n"
-"all calls (0x10) 16\n"
-"LSN (0x20) 32\n"
-"seek (0x40) 64\n"
-"libcdio (0x80) 128\n"
-"libcddb (0x100) 256\n"
+"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:60
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:81
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772
+msgid "Video device name"
+msgstr "Îνομα ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
msgid ""
-"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
-"units."
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used."
msgstr ""
+"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
+"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ."
-#: modules/access/cdda/cdda.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
-"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
-"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
-"25 blocks per access."
-msgstr "ÏÏιÏ."
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:778
+msgid "Audio device name"
+msgstr "Îνομα ηÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:70
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#, fuzzy
msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %a : The artist (for the album)\n"
-" %A : The album information\n"
-" %C : Category\n"
-" %e : The extended data (for a track)\n"
-" %I : CDDB disk ID\n"
-" %G : Genre\n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track\n"
-" %S : Number of seconds in the CD\n"
-" %t : The track title or MRL if no title\n"
-" %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-" %% : a % \n"
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used. "
msgstr ""
+"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
+"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ."
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647
+msgid "Video size"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:90
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#, fuzzy
msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-" %M : The current MRL\n"
-" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-" %n : The number of tracks on the CD\n"
-" %T : The track number\n"
-" %s : Number of seconds in this track\n"
-" %S : Number of seconds in the CD\n"
-" %t : The track title or MRL if no title\n"
-" %% : a % \n"
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x."
msgstr ""
+"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î®ÏοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
+"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ. ÎÏοÏείÏε να "
+"οÏίÏεÏε Îνα ÏÏάνÏαÏÎ½Ï Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï (cif, d1, ...) ή <μήκοÏ>x<.ÏÏοÏ>"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:101
-msgid "Enable CD paranoia?"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
CD paranoia?"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:85
+#: modules/access/v4l2.c:74
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï chroma για Ïην ειÏÏδο βίνÏεο"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
msgid ""
-"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
-"none: no paranoia - fastest.\n"
-"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
-"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
-msgstr "cddax://[ÏÏ
ÏκεÏ
ή-ή-αÏÏείο][@[T]track]"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:114
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
-msgstr "ΨηÏιακή είÏÎ¿Î´Î¿Ï ÏÏμÏακÏοÏ
δίÏκοÏ
(CD-DA) ήÏοÏ
"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:116
-msgid "Audio Compact Disc"
-msgstr "ΣÏμÏακÏÎ¿Ï Î´Î¯ÏÎºÎ¿Ï Î®ÏοÏ
"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:125
-msgid "Additional debug"
-msgstr "ÎÏιÏÏÏÏθεÏο debug"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "ΡÏ
θμÏÏ ÎºÎ±ÏΠειÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Caching value in microseconds"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Number of blocks per CD read"
-msgstr "Îανάλια ήÏοÏ
"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
+msgid "Device properties"
+msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
msgstr ""
-"ΠμοÏÏή αÏ
Ïή θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï \"ÏίÏλοÏ
\" ÏÏαν "
-"γίνεÏαι ÏÏήÏη CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
-msgid "Use CD audio controls and output?"
-msgstr "Îα γίνει ÏÏήÏη ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ»ÎγÏοÏ
ÏοÏ
οÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎÏοÏ
και εξÏδοÏ
;"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
-msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
-msgstr "Îν οÏιÏÏεί, θα γίνει ÏÏήÏη ελÎγÏοÏ
ήÏοÏ
και ήÏοÏ
jack εξÏδοÏ
"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Do CD-Text lookups?"
-msgstr "ÎναζηÏήÏÎµÎ¹Ï CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
-msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr "Îν οÏιÏÏεί, θα γίνει αναζήÏηÏη ÏληÏοÏοÏιÏν για οÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎÏο κειμÎνοÏ
"
+"ÎμÏάνιÏε ÏοÏ
διαλÏγοÏ
ιδιοÏήÏÏν ÏÎ·Ï ÎµÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÏιν ξεκινήÏει η "
+"Ïοή."
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
-msgid "Use Navigation-style playback?"
-msgstr "Îα γίνει ÏÏήÏη αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏÏοÏ
ΠλοήγηÏηÏ?"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+msgid "Tuner properties"
+msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏÏ
νÏονιÏÏή"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
-msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´Î±Ï ÏÏν ιδιοÏήÏÏν [εÏιλογή ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ] ÏοÏ
ÏÏ
νÏονιÏÏή."
-#: modules/access/cdda/cdda.c:175
-msgid "CDDB"
-msgstr "CDDB"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏÎ®Ï ÏηλεοÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
msgstr ""
-"ΠμοÏÏή αÏ
Ïή θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï \"ÏίÏλοÏ
\" ÏÏαν "
-"γίνεÏαι ÏÏήÏη CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:182
-msgid "CDDB lookups"
-msgstr "ÎναζηÏήÏÎµÎ¹Ï CDDB"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:183
-#, fuzzy
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
+msgid "Tuner country code"
msgstr ""
-"Îάν οÏιÏÏεί, ο εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï CDDB λαμβάνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¼ÎÏÏ ÏοÏ
ÏÏοÏοκÏλλοÏ
"
-"CDDB HTTP"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:188
-msgid "CDDB server"
-msgstr "CDDB διακομιÏÏήÏ"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:189
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
+msgid ""
+"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
+"mapping (0 means default)."
msgstr ""
-"ÎÏικοινÏνήÏÏε με αÏ
ÏÏν εξÏ
ÏηÏεÏηÏή CDDB για αναζήÏηÏη ÏληÏοÏοÏιÏν CD-DA"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:193
-msgid "CDDB server port"
-msgstr "ÎÏÏα διακομιÏÏή CDDB"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
+msgid "Tuner input type"
+msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ÏÏ
νÏονιÏÏή"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:194
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
msgstr ""
-"ΠεξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï CDDB κάνει ÏÏήÏη αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î¸ÏÏÎ±Ï Î³Î¹Î± να εÏικοινÏνεί"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
-msgid "email address reported to CDDB server"
-msgstr "διεÏθÏ
νÏη ηλεκÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏαÏÏ
δÏομείοÏ
ανακοινÏθηκε ÏÏον εξÏ
ÏηÏεÏηÏή CDDB"
-#: modules/access/cdda/cdda.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Cache CDDB lookups?"
-msgstr "ÎναζηÏήÏÎµÎ¹Ï CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:204
-#, fuzzy
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
-msgstr "Îν οÏιÏÏεί, θα γίνει αναζήÏηÏη ÏληÏοÏοÏιÏν για οÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎÏο κειμÎνοÏ
"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:208
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
-msgstr "εÏικοινÏνία με CDDB διαμÎÏοÏ
ÏÏÏÏοκÏλλοÏ
HTTP?"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:209
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
-msgstr ""
-"Îάν οÏιÏÏεί, ο εξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï CDDB λαμβάνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î¼ÎÏÏ ÏοÏ
ÏÏοÏοκÏλλοÏ
"
-"CDDB HTTP"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:214
-msgid "CDDB server timeout"
-msgstr "Îήξη ÏÏÏνοÏ
διακομιÏÏή CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:215
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
-msgstr ""
-"ΧÏÏÎ½Î¿Ï ( Ïε δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα) Î±Î½Î±Î¼Î¿Î½Î®Ï Î³Î¹Î± μία αÏάνÏηÏη αÏÏ Îναν εξÏ
ÏηÏεÏηÏή CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
-msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î±ÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏν αιÏήÏεÏν CDDB"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:225
-msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:226
-msgid ""
-"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
-"are available"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337
-#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:440
-msgid "Disc"
-msgstr "ÎίÏκοÏ"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
-msgid "Duration"
-msgstr "ÎιάÏκεια"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:337
-msgid "Media Catalog Number (MCN)"
-msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
ÏολÏ
μÎÏÏν (MCN)"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106
-msgid "Tracks"
-msgstr "ÎομμάÏια"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275
-msgid "MRL"
-msgstr "MRL"
-
-#: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881
-#, c-format
-msgid "Track %i"
-msgstr "ÎομμάÏι %i"
-
-#: modules/access/dc1394.c:67
-#, fuzzy
-msgid "dc1394 input"
-msgstr "ÎÏ
δεμία ειÏαγÏγή"
-
-#: modules/access/directory.c:64
-msgid "Subdirectory behavior"
-msgstr "ΣÏ
μÏεÏιÏοÏά Ï
ÏοκαÏαλÏγοÏ
"
-
-#: modules/access/directory.c:66
-msgid ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand: all subdirectories are expanded.\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/directory.c:73
-msgid "collapse"
-msgstr "ÏÏμÏÏÏ
ξη"
-
-#: modules/access/directory.c:73
-msgid "expand"
-msgstr "διαÏÏολή"
-
-#: modules/access/directory.c:75
-msgid "Ignored extensions"
-msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
-
-#: modules/access/directory.c:77
-msgid ""
-"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
-"directory.\n"
-"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
-"instance. Use a comma-separated list of extensions."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
-msgid "Directory"
-msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
-
-#: modules/access/directory.c:86
-msgid "Standard filesystem directory input"
-msgstr "ΣÏάνÏαÏÎ½Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
-msgid "Cable"
-msgstr "ÎαλÏδιο"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
-msgid "Antenna"
-msgstr "ÎεÏαία"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
-msgid "TV"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "FM radio"
-msgstr "ÎÏοÏ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "AM radio"
-msgstr "ÎÏοÏ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "DSS"
-msgstr "DTS"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
-msgid ""
-"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
-msgid "Video device name"
-msgstr "Îνομα ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
-msgid ""
-"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used."
-msgstr ""
-"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
-"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ."
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
-msgid "Audio device name"
-msgstr "Îνομα ηÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used. "
-msgstr ""
-"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
-"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ."
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693
-msgid "Video size"
-msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
-"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x."
-msgstr ""
-"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î®ÏοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Ïο DirectShow plugin. Îν "
-"δεν οÏιÏÏεί κάÏι, θα γίνει ÏÏήÏη ÏÎ·Ï ÏÏοκαθοÏιÏμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ. ÎÏοÏείÏε να "
-"οÏίÏεÏε Îνα ÏÏάνÏαÏÎ½Ï Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï (cif, d1, ...) ή <μήκοÏ>x<.ÏÏοÏ>"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
-#: modules/access/v4l2.c:71
-msgid "Video input chroma format"
-msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï chroma για Ïην ειÏÏδο βίνÏεο"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
-msgid "Video input frame rate"
-msgstr "ΡÏ
θμÏÏ ÎºÎ±ÏΠειÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
-"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
-msgid "Device properties"
-msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
-msgid ""
-"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
-msgstr ""
-"ÎμÏάνιÏε ÏοÏ
διαλÏγοÏ
ιδιοÏήÏÏν ÏÎ·Ï ÎµÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÏιν ξεκινήÏει η "
-"Ïοή."
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
-msgid "Tuner properties"
-msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏÏ
νÏονιÏÏή"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
-msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÏÎµÎ»Î¯Î´Î±Ï ÏÏν ιδιοÏήÏÏν [εÏιλογή ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï ] ÏοÏ
ÏÏ
νÏονιÏÏή."
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
-msgid "Tuner TV Channel"
-msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏÎ®Ï ÏηλεοÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
-msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
-msgid "Tuner country code"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
-msgid ""
-"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
-"mapping (0 means default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
-msgid "Tuner input type"
-msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
ÏÏ
νÏονιÏÏή"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Video input pin"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
@@ -5822,7 +5687,8 @@ msgid ""
"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
msgid "Audio sample rate"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ sample rate"
@@ -5848,8 +5714,8 @@ msgid "DirectShow input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DirectShow"
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
-#: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
-#: modules/video_output/msw/directx.c:177
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/directx.c:140
+#: modules/audio_output/waveout.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:112
msgid "Refresh list"
msgstr "ÎνανÎÏÏη λίÏÏαÏ"
@@ -5857,182 +5723,182 @@ msgstr "ÎνανÎÏÏη λίÏÏαÏ"
msgid "Configure"
msgstr "ΡÏθμιÏη"
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:459 modules/access/dshow/dshow.cpp:533
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:968 modules/access/dshow/dshow.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Capture failed"
msgstr "Îνοιγμα αÏÏείοÏ
..."
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:460
msgid "No video or audio device selected."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:544
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:534
msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:969
#, c-format
msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
msgstr ""
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1022
#, c-format
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:73
+#: modules/access/dv.c:61
msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/dv.c:77
+#: modules/access/dv.c:65
msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï ÏηÏÎ¹Î±ÎºÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο (Firewire/ieee1394)"
-#: modules/access/dv.c:78
+#: modules/access/dv.c:66
#, fuzzy
msgid "DV"
msgstr "DVB"
-#: modules/access/dvb/access.c:138
+#: modules/access/dvb/access.c:137
msgid "Modulation type for front-end device."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:141
+#: modules/access/dvb/access.c:140
#, fuzzy
msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
msgstr "ÎÏίγειο εÏÏÎ¿Ï Î¶ÏÎ½Î·Ï ÏÎ±Î¼Î·Î»Î®Ï ÏÎ¿Î®Ï ÏÏÏÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï (FEC)"
-#: modules/access/dvb/access.c:159
+#: modules/access/dvb/access.c:158
#, fuzzy
msgid "HTTP Host address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη SAP multicast"
-#: modules/access/dvb/access.c:161
+#: modules/access/dvb/access.c:160
msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:163
+#: modules/access/dvb/access.c:162
msgid "HTTP user name"
msgstr "Ïνομα ÏÏήÏÏη HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:165
+#: modules/access/dvb/access.c:164
msgid ""
"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:168
+#: modules/access/dvb/access.c:167
msgid "HTTP password"
msgstr "κÏδικÏÏ HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:170
+#: modules/access/dvb/access.c:169
msgid ""
"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:173
+#: modules/access/dvb/access.c:172
msgid "HTTP ACL"
msgstr "HTTP ACL"
-#: modules/access/dvb/access.c:175
+#: modules/access/dvb/access.c:174
msgid ""
"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
-#: modules/control/http/http.c:55
+#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
+#: modules/control/http/http.c:57
msgid "Certificate file"
msgstr "ÎÏÏείο ÏιÏÏοÏοιηÏικοÏ"
-#: modules/access/dvb/access.c:180
+#: modules/access/dvb/access.c:179
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
-#: modules/control/http/http.c:58
+#: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
+#: modules/control/http/http.c:60
msgid "Private key file"
msgstr "ÎÏÏείο ιδιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï"
-#: modules/access/dvb/access.c:184
+#: modules/access/dvb/access.c:183
#, fuzzy
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
-#: modules/control/http/http.c:60
+#: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
+#: modules/control/http/http.c:62
msgid "Root CA file"
msgstr "ÎÏÏείο Root CA"
-#: modules/access/dvb/access.c:187
+#: modules/access/dvb/access.c:186
#, fuzzy
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
-#: modules/control/http/http.c:63
+#: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
+#: modules/control/http/http.c:65
msgid "CRL file"
msgstr "ÎÏÏείο CRL"
-#: modules/access/dvb/access.c:191
+#: modules/access/dvb/access.c:190
msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:195
+#: modules/access/dvb/access.c:194
msgid "DVB input with v4l2 support"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DVB με Ï
ÏοÏÏήÏιξη v4l2"
-#: modules/access/dvb/access.c:247
+#: modules/access/dvb/access.c:249
msgid "HTTP server"
msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï HTTP"
-#: modules/access/dvb/access.c:939
+#: modules/access/dvb/access.c:943
#, fuzzy
msgid "Input syntax is deprecated"
msgstr "Î Ïηγή ειÏÏδοÏ
άλλαξε"
-#: modules/access/dvb/access.c:940
+#: modules/access/dvb/access.c:944
msgid ""
"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
"the new syntax."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/access.c:986
+#: modules/access/dvb/access.c:990
#, fuzzy
msgid "Invalid polarization"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: modules/access/dvb/access.c:987
+#: modules/access/dvb/access.c:991
#, c-format
msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/scan.c:311
+#: modules/access/dvb/scan.c:317
#, c-format
msgid "%.1f MHz (%d services)"
msgstr ""
-#: modules/access/dvb/scan.c:321
-msgid "Scanning DVB-T"
+#: modules/access/dvb/scan.c:327
+msgid "Scanning DVB"
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:70
msgid "DVD angle"
msgstr "ÎÏνία DVD"
-#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
+#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:72
msgid "Default DVD angle."
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη γÏνία DVD"
-#: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
+#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:76
msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdnav.c:77
+#: modules/access/dvdnav.c:76
msgid "Start directly in menu"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï ÎναÏξη ÏÏο μενοÏ"
-#: modules/access/dvdnav.c:79
+#: modules/access/dvdnav.c:78
msgid ""
"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
"useless warning introductions."
@@ -6041,73 +5907,45 @@ msgstr ""
"εÏιλογή θα ÏÏοÏÏαθήÏει η εÏαÏμογή να μεÏαÏηδήÏει ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγικÎÏ "
"ÏÏοειδοÏοιήÏειÏ."
-#: modules/access/dvdnav.c:88
+#: modules/access/dvdnav.c:87
msgid "DVD with menus"
msgstr "DVD με μενοÏ"
-#: modules/access/dvdnav.c:89
+#: modules/access/dvdnav.c:88
msgid "DVDnav Input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DVDnav"
-#: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
-#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
+#: modules/access/dvdnav.c:312 modules/access/dvdread.c:205
+#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527
#, fuzzy
msgid "Playback failure"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/access/dvdnav.c:318
+#: modules/access/dvdnav.c:313
msgid ""
"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:81
-msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
-msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι αÏÏ libdvdcss για Ïην αÏοκÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη"
-
#: modules/access/dvdread.c:83
-msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
-msgstr "αÏÏ ÏÏÎ¹Ï ÏÏÎ¹Ï Î±ÏÏ."
-
-#: modules/access/dvdread.c:99
-msgid "title"
-msgstr "ÏίÏλοÏ"
-
-#: modules/access/dvdread.c:99
-msgid "Key"
-msgstr "ΠλήκÏÏο"
-
-#: modules/access/dvdread.c:105
msgid "DVD without menus"
msgstr "DVD άνεÏ
μενοÏ"
-#: modules/access/dvdread.c:106
+#: modules/access/dvdread.c:84
#, fuzzy
msgid "DVDRead Input (no menu support)"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DVDRead (DVD ÏÏÏÎ¯Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξη μενοÏ)"
-#: modules/access/dvdread.c:252
+#: modules/access/dvdread.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/access/dvdread.c:512
+#: modules/access/dvdread.c:466
#, c-format
msgid "DVDRead could not read block %d."
msgstr ""
-#: modules/access/dvdread.c:574
+#: modules/access/dvdread.c:528
#, c-format
msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
msgstr ""
@@ -6138,8 +5976,8 @@ msgid ""
"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
-#: modules/access/v4l2.c:92
+#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:85 modules/access/v4l.c:130
+#: modules/access/v4l2.c:95
msgid "Framerate"
msgstr "ΡÏ
θμÏÏ ÎºÎ±ÏÎ"
@@ -6147,8 +5985,9 @@ msgstr "ΡÏ
θμÏÏ ÎºÎ±ÏÎ"
msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎºÎ±ÏΠανά δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏο (Ï.Ï.. 24, 25, 29.97, 30)."
-#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
-#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
+#: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
+#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
msgid "ID"
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα"
@@ -6169,101 +6008,165 @@ msgid ""
"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
msgstr ""
-#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
+#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:88
msgid "Fake"
msgstr "ΨεÏ
δÎÏ"
#: modules/access/fake.c:64
-msgid "Fake input"
+#, fuzzy
+msgid "Fake video input"
msgstr "ΨεÏ
Î´Î®Ï ÎµÎ¯ÏοδοÏ"
-#: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
-msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/file.c:83
-msgid "File input"
-msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
-
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
-#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
-msgid "File"
-msgstr "ÎÏÏείο"
-
-#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
-#: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
+#: modules/access/file.c:166 modules/access/file.c:299
+#: modules/access/mmap.c:228 modules/access/mtp.c:216 modules/access/mtp.c:304
#, fuzzy
msgid "File reading failed"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
-#: modules/access/mtp.c:219
-#, fuzzy
-msgid "VLC could not read the file."
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-
-#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
+#: modules/access/file.c:167 modules/access/mtp.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/access/ftp.c:59
-msgid ""
-"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/file.c:300 modules/access/mmap.c:229
+#: modules/access/mtp.c:217
+#, fuzzy
+msgid "VLC could not read the file."
+msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
+
+#: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46
+#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75
+#: modules/stream_out/rtp.c:133
+msgid "Caching value (ms)"
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:61
-msgid "FTP user name"
-msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη FTP"
+#: modules/access/fs.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Caching value for files, in milliseconds."
+msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη λήξη ÏÏÏνοÏ
ÏοÏ
TCP (Ïε ÏιλιοÏÏά ÏοÏ
δεÏ
ÏεÏολÎÏÏοÏ
). "
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
+#: modules/access/fs.c:37
+msgid "Extra network caching value (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:39
+msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:41
+msgid "Subdirectory behavior"
+msgstr "ΣÏ
μÏεÏιÏοÏά Ï
ÏοκαÏαλÏγοÏ
"
+
+#: modules/access/fs.c:43
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402
+#: modules/codec/x264.c:407
+msgid "none"
+msgstr "κανÎνα"
+
+#: modules/access/fs.c:50
+msgid "collapse"
+msgstr "ÏÏμÏÏÏ
ξη"
+
+#: modules/access/fs.c:50
+msgid "expand"
+msgstr "διαÏÏολή"
+
+#: modules/access/fs.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Ignored extensions"
+msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
+
+#: modules/access/fs.c:54
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/fs.c:60
+msgid "File input"
+msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
+
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
+msgid "File"
+msgstr "ÎÏÏείο"
+
+#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+
+#: modules/access/fs.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Directory input"
+msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï DirectShow"
+
+#: modules/access/ftp.c:60
+msgid ""
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/ftp.c:62
+msgid "FTP user name"
+msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη FTP"
+
+#: modules/access/ftp.c:63 modules/access/sftp.c:55 modules/access/smb.c:66
msgid "User name that will be used for the connection."
msgstr "Το Ïνομα ÏÏήÏÏη ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
-#: modules/access/ftp.c:64
+#: modules/access/ftp.c:65
msgid "FTP password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ FTP"
-#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
+#: modules/access/ftp.c:66 modules/access/sftp.c:57 modules/access/smb.c:69
msgid "Password that will be used for the connection."
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
-#: modules/access/ftp.c:67
+#: modules/access/ftp.c:68
msgid "FTP account"
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ FTP"
-#: modules/access/ftp.c:68
+#: modules/access/ftp.c:69
msgid "Account that will be used for the connection."
msgstr "ÎογαÏιαÏμÏÏ ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
-#: modules/access/ftp.c:73
+#: modules/access/ftp.c:74
msgid "FTP input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï FTP"
-#: modules/access/ftp.c:90
+#: modules/access/ftp.c:92
#, fuzzy
msgid "FTP upload output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
@@ -6272,47 +6175,46 @@ msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211
-#: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227
+#: modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:149 modules/access/ftp.c:214
+#: modules/access/ftp.c:223 modules/access/ftp.c:230
#, fuzzy
msgid "Network interaction failed"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: modules/access/ftp.c:137
+#: modules/access/ftp.c:140
msgid "VLC could not connect with the given server."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:147
+#: modules/access/ftp.c:150
msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:212
+#: modules/access/ftp.c:215
msgid "Your account was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:221
+#: modules/access/ftp.c:224
msgid "Your password was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/ftp.c:228
+#: modules/access/ftp.c:231
msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
msgstr ""
-#: modules/access/gnomevfs.c:49
+#: modules/access/gnomevfs.c:50
msgid ""
"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/gnomevfs.c:53
+#: modules/access/gnomevfs.c:54
msgid "GnomeVFS input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï ÏÏÏοÏ
GnomeVFS"
-#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223
+#: modules/access/http.c:71 modules/access/mms/mms.c:63
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: modules/access/http.c:67
+#: modules/access/http.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
@@ -6322,44 +6224,44 @@ msgstr ""
"ÏÏήÏÏη[:κÏδικÏÏ]@]myproxy.mydomain:myport/ αν ÏαÏαμείνει άδειο, η εÏαÏμογή "
"θα ÏÏηÏιμοÏοιήÏει μεÏαβληÏÎÏ ÏιμÎÏ."
-#: modules/access/http.c:71
+#: modules/access/http.c:77
#, fuzzy
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "κÏδικÏÏ HTTP"
-#: modules/access/http.c:73
+#: modules/access/http.c:79
msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:77
+#: modules/access/http.c:83
msgid ""
"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:86
#, fuzzy
msgid "HTTP user agent"
msgstr "Ïνομα ÏÏήÏÏη HTTP"
-#: modules/access/http.c:81
+#: modules/access/http.c:87
#, fuzzy
msgid "User agent that will be used for the connection."
msgstr "Îνομα"
-#: modules/access/http.c:84
+#: modules/access/http.c:90
msgid "Auto re-connect"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εÏαναÏÏνδεÏη"
-#: modules/access/http.c:86
+#: modules/access/http.c:92
msgid ""
"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ÏÏοÏÏάθεια εÏαναÏÏνδεÏÎ·Ï ÏÏην Ïοή Ïε ÏεÏίÏÏÏÏη αÏοÏÏνδεÏηÏ."
-#: modules/access/http.c:89
+#: modules/access/http.c:95
msgid "Continuous stream"
msgstr "ΣÏ
νεÏÎ®Ï Ïοή"
-#: modules/access/http.c:90
+#: modules/access/http.c:96
msgid ""
"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
"server). You should not globally enable this option as it will break all "
@@ -6368,80 +6270,243 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/http.c:95
+#: modules/access/http.c:101
#, fuzzy
msgid "Forward Cookies"
msgstr "ÎÏÏοÏÏά"
-#: modules/access/http.c:96
-msgid "Forward Cookies across http redirections "
+#: modules/access/http.c:102
+msgid "Forward Cookies across http redirections."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Max number of redirection"
+msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï Î±ÏιθμÏÏ ÏÏ
νδÎÏεÏν"
+
+#: modules/access/http.c:105
+msgid "Limit the number of redirection to follow."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:107
+msgid "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:99
+#: modules/access/http.c:108
+msgid ""
+"Use Internet Explorer entered HTTP proxy server for all URL. Don't take into "
+"account bypasses settings and auto configuration scripts."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:113
msgid "HTTP input"
msgstr "ÎιÏαγÏγή HTTP"
-#: modules/access/http.c:101
+#: modules/access/http.c:115
msgid "HTTP(S)"
msgstr "HTTP(S)"
-#: modules/access/http.c:448
+#: modules/access/http.c:538
msgid "HTTP authentication"
msgstr ""
-#: modules/access/http.c:449
+#: modules/access/http.c:539
#, c-format
msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
msgstr ""
-#: modules/access/jack.c:64
+#: modules/access/imem.c:51
+msgid ""
+"Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Set the ID of the elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:58
+msgid "Group"
+msgstr "Îμάδα"
+
+#: modules/access/imem.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Set the group of the elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Category"
+msgstr "ÎαÏηγοÏία CDDB"
+
+#: modules/access/imem.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Set the category of the elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:69
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÎγνÏÏÏο"
+
+#: modules/access/imem.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "ÎμεÏομηνία"
+
+#: modules/access/imem.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Set the codec of the elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:78
+msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Sample rate of an audio elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Channels count"
+msgstr "Îανάλια"
+
+#: modules/access/imem.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Channels count of an audio elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102
+#: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53
+#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42
+msgid "Width"
+msgstr "ΠλάÏοÏ"
+
+#: modules/access/imem.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Width of video or subtitle elementary streams"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105
+#: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56
+#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482
+#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45
+msgid "Height"
+msgstr "ÎÏοÏ"
+
+#: modules/access/imem.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Height of video or subtitle elementary streams"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Display aspect ratio"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: modules/access/imem.c:96
+msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Frame rate of a video elementary stream"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
+
+#: modules/access/imem.c:102
+msgid "Callback cookie string"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Text identifier for the callback functions"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη."
+
+#: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67
+#: modules/video_output/vmem.c:63
+msgid "Callback data"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/imem.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Data for the get and release functions"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη."
+
+#: modules/access/imem.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Get function"
+msgstr "ÎαÏινικά"
+
+#: modules/access/imem.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Address of the get callback function"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη."
+
+#: modules/access/imem.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Release function"
+msgstr "ÎκδÏθηκε Ïην"
+
+#: modules/access/imem.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Address of the release callback function"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏ
ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη."
+
+#: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Memory input"
+msgstr "ÎÏ
δεμία ειÏαγÏγή"
+
+#: modules/access/jack.c:62
msgid ""
"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
"milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/jack.c:66
+#: modules/access/jack.c:64
#, fuzzy
msgid "Pace"
msgstr "ΧοÏεÏ
Ïική"
-#: modules/access/jack.c:68
+#: modules/access/jack.c:66
msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
msgstr ""
-#: modules/access/jack.c:69
+#: modules/access/jack.c:67
#, fuzzy
msgid "Auto Connection"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εÏαναÏÏνδεÏη"
-#: modules/access/jack.c:71
+#: modules/access/jack.c:69
msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
msgstr ""
-#: modules/access/jack.c:74
+#: modules/access/jack.c:72
#, fuzzy
msgid "JACK audio input"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï JACK"
-#: modules/access/jack.c:76
+#: modules/access/jack.c:74
#, fuzzy
msgid "JACK Input"
msgstr "ÎίÏοδοÏ"
-#: modules/access/mmap.c:42
+#: modules/access/mmap.c:41
#, fuzzy
msgid "Use file memory mapping"
msgstr "ΧÏηÏιμοÏοίηÏε κοινÏÏÏηÏÏη μνήμη"
-#: modules/access/mmap.c:44
+#: modules/access/mmap.c:43
msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
msgstr ""
-#: modules/access/mmap.c:54
+#: modules/access/mmap.c:53
msgid "MMap"
msgstr ""
-#: modules/access/mmap.c:55
+#: modules/access/mmap.c:54
#, fuzzy
msgid "Memory-mapped file input"
msgstr "Îάνε ÏÏήÏη εξÏδοÏ
float32"
@@ -6495,32 +6560,36 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï ÎµÎ¾Ï
ÏηÏεÏηÏή ÏολÏ
μÎÏÏν Microsoft (MMS)"
-#: modules/access/mtp.c:71
+#: modules/access/mtp.c:65
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mtp.c:69
#, fuzzy
msgid "MTP input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï FTP"
-#: modules/access/mtp.c:72
+#: modules/access/mtp.c:70
#, fuzzy
msgid "MTP"
msgstr "TCP"
-#: modules/access/oss.c:69
+#: modules/access/oss.c:72
msgid ""
"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/oss.c:77
+#: modules/access/oss.c:80
#, fuzzy
msgid "OSS"
msgstr "DTS"
-#: modules/access/oss.c:78
+#: modules/access/oss.c:81
#, fuzzy
msgid "OSS input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï SMB"
-#: modules/access/pvr.c:62
+#: modules/access/pvr.c:61
msgid ""
"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
"milliseconds."
@@ -6528,81 +6597,69 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/pvr.c:65
+#: modules/access/pvr.c:64 modules/services_discovery/udev.c:484
msgid "Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή"
-#: modules/access/pvr.c:66
+#: modules/access/pvr.c:65
msgid "PVR video device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή βίνÏεο PVR"
-#: modules/access/pvr.c:68
+#: modules/access/pvr.c:67
msgid "Radio device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ÏαδιοÏÏνοÏ
"
-#: modules/access/pvr.c:69
+#: modules/access/pvr.c:68
msgid "PVR radio device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ÏαδιοÏÏνοÏ
PVR"
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930
+#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:96
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
msgid "Norm"
msgstr "ÎίδοÏ"
-#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:98
msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr "ÎÎ¯Î´Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï (AÏ
ÏÏμαÏη, SECAM, PAL, ή NTSC)."
-#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
-#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
-msgid "Width"
-msgstr "ΠλάÏοÏ"
-
-#: modules/access/pvr.c:76
+#: modules/access/pvr.c:75
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
-#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
-msgid "Height"
-msgstr "ÎÏοÏ"
-
-#: modules/access/pvr.c:80
+#: modules/access/pvr.c:79
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:48
-#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937
+#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:89 modules/access/v4l2.c:197
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892
msgid "Frequency"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα"
-#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:91
msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
msgstr ""
-#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
+#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:131
#, fuzzy
msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/pvr.c:90
+#: modules/access/pvr.c:89
msgid "Key interval"
msgstr "ÎιάÏÏημα ÏλήκÏÏÏν"
-#: modules/access/pvr.c:91
+#: modules/access/pvr.c:90
msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/pvr.c:93
+#: modules/access/pvr.c:92
msgid "B Frames"
msgstr "ÎαÏÎ ÏÏÏοÏ
Î"
-#: modules/access/pvr.c:94
+#: modules/access/pvr.c:93
msgid ""
"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
"number of B-Frames."
@@ -6610,100 +6667,101 @@ msgstr ""
"Îν οÏιÏÏεί αÏ
Ïή η εÏιλογή, 8α ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν B-Frames. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε αÏ
Ïή "
"Ïην εÏιλογή για να οÏίÏεÏε Ïον αÏÎ¹Î¸Î¼Ï ÏÏν B-Frames."
-#: modules/access/pvr.c:98
+#: modules/access/pvr.c:97
msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
msgstr "Bitrate ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη(-1 ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη Ïιμή)"
-#: modules/access/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr.c:99
msgid "Bitrate peak"
msgstr "ÎοÏÏ
Ïή bitrate"
-#: modules/access/pvr.c:101
+#: modules/access/pvr.c:100
msgid "Peak bitrate in VBR mode."
msgstr "ÎÎγιÏÏο bitrate Ïε λειÏοÏ
Ïγία VBR."
-#: modules/access/pvr.c:103
+#: modules/access/pvr.c:102
#, fuzzy
msgid "Bitrate mode"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία Bitrate)"
-#: modules/access/pvr.c:104
+#: modules/access/pvr.c:103
msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία Bitrate ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη (VBR ή CBR)."
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access/pvr.c:105
msgid "Audio bitmask"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ bitmask"
-#: modules/access/pvr.c:107
+#: modules/access/pvr.c:106
#, fuzzy
msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
msgstr "αÏÏ."
-#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546
-#: modules/stream_out/raop.c:143
+#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163
+#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150
msgid "Volume"
msgstr "ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/access/pvr.c:111
+#: modules/access/pvr.c:110
msgid "Audio volume (0-65535)."
msgstr "ÎνÏαÏη ήÏοÏ
(0-65535)."
-#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
+#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:92
msgid "Channel"
msgstr "Îανάλι"
-#: modules/access/pvr.c:114
+#: modules/access/pvr.c:113
msgid ""
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
msgstr ""
"Îανάλι ÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί (ÏÏ
νήθÏÏ, 0 = tuner, 1 = ÏÏνθεÏο, 2 "
"= svideo)"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "Automatic"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "SECAM"
msgstr "SECAM"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
-#: modules/access/pvr.c:123
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "vbr"
msgstr "vbr"
-#: modules/access/pvr.c:123
+#: modules/access/pvr.c:122
msgid "cbr"
msgstr "cbr"
-#: modules/access/pvr.c:128
+#: modules/access/pvr.c:127
msgid "PVR"
msgstr "PVR"
-#: modules/access/pvr.c:129
+#: modules/access/pvr.c:128
msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï ÎºÎ±ÏÏÏν κÏδικοÏοιηÏÏν IVTV MPEG"
-#: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
+#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
#, fuzzy
msgid "Quicktime Capture"
msgstr "Quicktime"
-#: modules/access/qtcapture.m:226
+#: modules/access/qtcapture.m:225
#, fuzzy
msgid "No Input device found"
msgstr "Îεν βÏÎθηκε Ïηγή ειÏÏδοÏ
"
-#: modules/access/qtcapture.m:227
+#: modules/access/qtcapture.m:226
msgid ""
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
"check your connectors and drivers."
@@ -6714,104 +6772,120 @@ msgid ""
"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/rtmp/access.c:52
+#: modules/access/rtmp/access.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Default SWF Referrer URL"
+msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:49
+msgid ""
+"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
+"SWF file that contained the stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:53
+msgid "Default Page Referrer URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:54
+msgid ""
+"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the "
+"page housing the SWF file."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:62
#, fuzzy
msgid "RTMP input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï FTP"
-#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
+#: modules/access/rtmp/access.c:63 modules/access_output/rtmp.c:56
#, fuzzy
msgid "RTMP"
msgstr "RTP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:41
+#: modules/access/rtp/rtp.c:44
msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+#: modules/access/rtp/rtp.c:46
msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:48
#, fuzzy
msgid "RTCP (local) port"
msgstr "EίÏÎ¿Î´Î¿Ï TCP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:47
+#: modules/access/rtp/rtp.c:50
msgid ""
"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
"multiplexed RTP/RTCP is used."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
+#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:142
msgid "SRTP key (hexadecimal)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:52
+#: modules/access/rtp/rtp.c:55
msgid ""
"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
"shared secret key."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
+#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:147
msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
+#: modules/access/rtp/rtp.c:60 modules/stream_out/rtp.c:149
msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+#: modules/access/rtp/rtp.c:62
#, fuzzy
msgid "Maximum RTP sources"
msgstr "ÎÎγιÏÏο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï GOP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp/rtp.c:64
msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+#: modules/access/rtp/rtp.c:66
#, fuzzy
msgid "RTP source timeout (sec)"
msgstr "ΧÏονική λήξη SAP (δεÏ
ÏεÏÏλεÏÏα)"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+#: modules/access/rtp/rtp.c:68
msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+#: modules/access/rtp/rtp.c:70
msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:69
+#: modules/access/rtp/rtp.c:72
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
"future) by this many packets from the last received packet."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+#: modules/access/rtp/rtp.c:75
msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:74
+#: modules/access/rtp/rtp.c:77
msgid ""
"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
"by this many packets from the last received packet."
msgstr ""
-#: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
+#: modules/access/rtp/rtp.c:87 modules/stream_out/rtp.c:170
msgid "RTP"
msgstr "RTP"
-#: modules/access/rtp/rtp.c:85
+#: modules/access/rtp/rtp.c:88
msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
-#: modules/demux/live555.cpp:75
-msgid "Caching value (ms)"
-msgstr ""
-
#: modules/access/rtsp/access.c:48
msgid ""
"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
@@ -6825,32 +6899,32 @@ msgstr "Î ÏαγμαÏÎ¹ÎºÏ RTSP"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/rtsp/access.c:98
+#: modules/access/rtsp/access.c:96
#, fuzzy
msgid "Connection failed"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: modules/access/rtsp/access.c:99
+#: modules/access/rtsp/access.c:97
#, c-format
msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
msgstr ""
-#: modules/access/rtsp/access.c:239
+#: modules/access/rtsp/access.c:238
#, fuzzy
msgid "Session failed"
msgstr "ÎικαιÏμαÏα"
-#: modules/access/rtsp/access.c:240
+#: modules/access/rtsp/access.c:239
msgid "The requested RTSP session could not be established."
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:42
+#: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:35
msgid ""
"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:46
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1016
msgid "Desired frame rate for the capture."
msgstr ""
@@ -6891,11 +6965,12 @@ msgstr "ÎθÏνη %d"
msgid "Subscreen height"
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/access/screen/screen.c:72
+#: modules/access/screen/screen.c:72 modules/access/screen/xcb.c:58
+#: modules/gui/macosx/open.m:232
msgid "Follow the mouse"
msgstr ""
-#: modules/access/screen/screen.c:74
+#: modules/access/screen/screen.c:74 modules/access/screen/xcb.c:60
msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
msgstr ""
@@ -6906,41 +6981,139 @@ msgstr "ÎλείÏιμο ÏαÏαθÏÏοÏ
"
#: modules/access/screen/screen.c:80
msgid ""
-"If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
+"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
msgstr ""
#: modules/access/screen/screen.c:94
msgid "Screen Input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
-#: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222
+#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69
+#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426
+#: modules/gui/macosx/open.m:1014 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542
+#: modules/gui/macosx/vout.m:223
msgid "Screen"
msgstr "ÎθÏνη"
-#: modules/access/smb.c:66
-msgid ""
-"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/screen/xcb.c:40
+msgid "How many times the screen content should be refreshed per second."
msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:68
-msgid "SMB user name"
-msgstr "Îνομα xÏήÏÏη SMB"
+#: modules/access/screen/xcb.c:42
+msgid "Region left column"
+msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:71
-msgid "SMB password"
-msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï SMB"
+#: modules/access/screen/xcb.c:44
+msgid "Abscissa of the capture reion in pixels."
+msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:74
-msgid "SMB domain"
-msgstr "ΤομÎÎ±Ï SMB"
+#: modules/access/screen/xcb.c:46
+msgid "Region top row"
+msgstr ""
-#: modules/access/smb.c:75
-msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
-msgstr "ΤομÎÎ±Ï / Îμάδα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
+#: modules/access/screen/xcb.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Ordinate of the capture region in pixels."
+msgstr "Το ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
ÏÏν εÏΠβίνÏεο, Ïε Ïίξελ."
-#: modules/access/smb.c:80
+#: modules/access/screen/xcb.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Capture region width"
+msgstr "ÎÏÏαγή ÏÎ¿Î®Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγήÏ"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:52
+msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Capture region height"
+msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:56
+msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/xcb.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Screen capture (with X11/XCB)"
+msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
+
+#: modules/access/sftp.c:53
+msgid ""
+"Caching value for SFTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/sftp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "SFTP user name"
+msgstr "Îνομα ÏÏήÏÏη FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "SFTP password"
+msgstr "ÎÏδικÏÏ FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:58
+#, fuzzy
+msgid "SFTP port"
+msgstr "ÎÏÏα UDP"
+
+#: modules/access/sftp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "SFTP port number to use on the server"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην ÏÏήÏη ÏοÏ
ÏÏοÏαÏμοÏÏή"
+
+#: modules/access/sftp.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Read size"
+msgstr "ΤÏ
Ïαία ανακαÏανομή"
+
+#: modules/access/sftp.c:61
+msgid "Size of the request for reading access"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/sftp.c:65
+#, fuzzy
+msgid "SFTP input"
+msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï FTP"
+
+#: modules/access/sftp.c:137
+#, fuzzy
+msgid "SFTP authentification"
+msgstr "ΠλοήγηÏη"
+
+#: modules/access/sftp.c:138
+#, c-format
+msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:63
+msgid ""
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:65
+msgid "SMB user name"
+msgstr "Îνομα xÏήÏÏη SMB"
+
+#: modules/access/smb.c:68
+msgid "SMB password"
+msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏÎ·Ï SMB"
+
+#: modules/access/smb.c:71
+msgid "SMB domain"
+msgstr "ΤομÎÎ±Ï SMB"
+
+#: modules/access/smb.c:72
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
+msgstr "ΤομÎÎ±Ï / Îμάδα εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
+
+#: modules/access/smb.c:75
+msgid "Samba (Windows network shares) input"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:78
msgid "SMB input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï SMB"
@@ -6971,12 +7144,12 @@ msgstr "UDP"
msgid "UDP input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï UDP/RTP"
-#: modules/access/v4l.c:73
+#: modules/access/v4l.c:79
msgid ""
"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:77
+#: modules/access/v4l.c:83
msgid ""
"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
"device will be used."
@@ -6984,13 +7157,13 @@ msgstr ""
"Îνομα ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη. Îν δεν δηλÏÏεÏε κάÏοια, οÏ
δεμία "
"ÏÏ
ÏκεÏ
ή βίνÏεο δεν θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
-#: modules/access/v4l.c:81
+#: modules/access/v4l.c:87
msgid ""
"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
"(default), RV24, etc.)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:88
+#: modules/access/v4l.c:94
#, fuzzy
msgid ""
"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
@@ -6998,126 +7171,126 @@ msgstr ""
"Îανάλι ÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί (ÏÏ
νήθÏÏ, 0 = tuner, 1 = ÏÏνθεÏο, 2 "
"= svideo)"
-#: modules/access/v4l.c:93
+#: modules/access/v4l.c:99
msgid "Audio Channel"
msgstr "Îανάλι ήÏοÏ
"
-#: modules/access/v4l.c:95
+#: modules/access/v4l.c:101
msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
msgstr "Îανάλι ÎÏοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί, αν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ÏολλÎÏ ÎµÏιλογÎÏ."
-#: modules/access/v4l.c:97
+#: modules/access/v4l.c:103
#, fuzzy
msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/v4l.c:100
+#: modules/access/v4l.c:106
#, fuzzy
msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
msgid "Brightness"
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα"
-#: modules/access/v4l.c:104
+#: modules/access/v4l.c:110
msgid "Brightness of the video input."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
+#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117
+#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
-#: modules/access/v4l.c:107
+#: modules/access/v4l.c:113
#, fuzzy
msgid "Hue of the video input."
msgstr "ΧÏÏμα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85
-#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
-#: modules/video_filter/rss.c:154
+#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123
+#: modules/video_filter/rss.c:155
msgid "Color"
msgstr "ΧÏÏμα"
-#: modules/access/v4l.c:110
+#: modules/access/v4l.c:116
msgid "Color of the video input."
msgstr "ΧÏÏμα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
+#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111
+#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106
msgid "Contrast"
msgstr "ÎνÏίθεÏη"
-#: modules/access/v4l.c:113
+#: modules/access/v4l.c:119
msgid "Contrast of the video input."
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
+#: modules/access/v4l.c:120 modules/access/v4l2.c:303
msgid "Tuner"
msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏήÏ"
-#: modules/access/v4l.c:115
+#: modules/access/v4l.c:121
#, fuzzy
msgid "Tuner to use, if there are several ones."
msgstr "Îανάλι ÎÏοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί, αν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν ÏολλÎÏ ÎµÏιλογÎÏ."
-#: modules/access/v4l.c:116
+#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
msgid "MJPEG"
msgstr "MJPEG"
-#: modules/access/v4l.c:118
+#: modules/access/v4l.c:124
msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïην ÏÏθμιÏη αÏ
Ïή αν η ÏÏ
ÏκεÏ
ή αÏÏÎ±Î³Î®Ï ÎµÎ¾Î¬Î³ÎµÎ¹ Ïε MJPEG"
# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/access/v4l.c:119
+#: modules/access/v4l.c:125
msgid "Decimation"
msgstr "ÎÏοδεκαÏιÏμÏÏ"
-#: modules/access/v4l.c:121
+#: modules/access/v4l.c:127
msgid "Decimation level for MJPEG streams"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:122
+#: modules/access/v4l.c:128
msgid "Quality"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα"
-#: modules/access/v4l.c:123
+#: modules/access/v4l.c:129
msgid "Quality of the stream."
msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
-#: modules/access/v4l.c:129
+#: modules/access/v4l.c:135
msgid ""
"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l.c:141
+#: modules/access/v4l.c:147
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
-#: modules/access/v4l.c:142
+#: modules/access/v4l.c:148
msgid "Video4Linux input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Video4Linux"
-#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
+#: modules/access/v4l2.c:71 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
#: modules/stream_out/standard.c:100
msgid "Standard"
msgstr "ÎανονικÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:70
+#: modules/access/v4l2.c:73
#, fuzzy
msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
msgstr "ÎÎ¯Î´Î¿Ï ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï (AÏ
ÏÏμαÏη, SECAM, PAL, ή NTSC)."
-#: modules/access/v4l2.c:73
+#: modules/access/v4l2.c:76
msgid ""
"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
@@ -7125,265 +7298,265 @@ msgid ""
"I420, I411, I410, MJPG)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:79
+#: modules/access/v4l2.c:82
#, fuzzy
msgid "Input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
"Îανάλι ÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÎ±Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί (ÏÏ
νήθÏÏ, 0 = tuner, 1 = ÏÏνθεÏο, 2 "
"= svideo)"
-#: modules/access/v4l2.c:80
+#: modules/access/v4l2.c:83
#, fuzzy
msgid "Audio input"
msgstr "ÎιÏαγÏγή αÏÏ CD ήÏοÏ
"
-#: modules/access/v4l2.c:82
+#: modules/access/v4l2.c:85
msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:83
+#: modules/access/v4l2.c:86
msgid "IO Method"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:85
+#: modules/access/v4l2.c:88
msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:88
+#: modules/access/v4l2.c:91
#, fuzzy
msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:91
+#: modules/access/v4l2.c:94
#, fuzzy
msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:93
+#: modules/access/v4l2.c:96
#, fuzzy
msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
msgstr "ÎιάÏÏημα μεÏαξÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:97
+#: modules/access/v4l2.c:100
msgid "Use libv4l2"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:99
+#: modules/access/v4l2.c:102
msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:102
+#: modules/access/v4l2.c:105
#, fuzzy
msgid "Reset v4l2 controls"
msgstr "ÎκÏεÏαμÎνα ÏειÏιÏÏήÏια"
-#: modules/access/v4l2.c:104
+#: modules/access/v4l2.c:107
msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:107
+#: modules/access/v4l2.c:110
#, fuzzy
msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:110
+#: modules/access/v4l2.c:113
#, fuzzy
msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
+#: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137
msgid "Saturation"
msgstr "ÎοÏεÏμÏÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:113
+#: modules/access/v4l2.c:116
msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:116
+#: modules/access/v4l2.c:119
msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:117
+#: modules/access/v4l2.c:120
#, fuzzy
msgid "Black level"
msgstr "ÎÎγιÏÏο εÏίÏεδο"
-#: modules/access/v4l2.c:119
+#: modules/access/v4l2.c:122
msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:120
+#: modules/access/v4l2.c:123
msgid "Auto white balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:122
+#: modules/access/v4l2.c:125
msgid ""
"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
"v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:124
+#: modules/access/v4l2.c:127
msgid "Do white balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:126
+#: modules/access/v4l2.c:129
msgid ""
"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
"(if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:128
+#: modules/access/v4l2.c:131
msgid "Red balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:130
+#: modules/access/v4l2.c:133
msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:131
+#: modules/access/v4l2.c:134
msgid "Blue balance"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:133
+#: modules/access/v4l2.c:136
msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875
+#: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105
msgid "Gamma"
msgstr "Îάμμα"
-#: modules/access/v4l2.c:136
+#: modules/access/v4l2.c:139
msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:137
+#: modules/access/v4l2.c:140
msgid "Exposure"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:139
+#: modules/access/v4l2.c:142
msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:140
+#: modules/access/v4l2.c:143
#, fuzzy
msgid "Auto gain"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη"
-#: modules/access/v4l2.c:142
+#: modules/access/v4l2.c:145
msgid ""
"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:144
+#: modules/access/v4l2.c:147
#, fuzzy
msgid "Gain"
msgstr "ÎθÏνη"
-#: modules/access/v4l2.c:146
+#: modules/access/v4l2.c:149
msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:147
+#: modules/access/v4l2.c:150
#, fuzzy
msgid "Horizontal flip"
msgstr "ÎναÏÏÏοÏή οÏιζÏνÏια"
-#: modules/access/v4l2.c:149
+#: modules/access/v4l2.c:152
msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:150
+#: modules/access/v4l2.c:153
#, fuzzy
msgid "Vertical flip"
msgstr "ÎαÏακÏÏÏ
Ïα"
-#: modules/access/v4l2.c:152
+#: modules/access/v4l2.c:155
msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:153
+#: modules/access/v4l2.c:156
#, fuzzy
msgid "Horizontal centering"
msgstr "ÎναÏÏÏοÏή οÏιζÏνÏια"
-#: modules/access/v4l2.c:155
+#: modules/access/v4l2.c:158
msgid ""
"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:156
+#: modules/access/v4l2.c:159
#, fuzzy
msgid "Vertical centering"
msgstr "ÎάθεÏη αÏÏκλιÏη"
-#: modules/access/v4l2.c:158
+#: modules/access/v4l2.c:161
msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:162
+#: modules/access/v4l2.c:165
#, fuzzy
msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:163
+#: modules/access/v4l2.c:166
#, fuzzy
msgid "Balance"
msgstr "ΧοÏεÏ
Ïική"
-#: modules/access/v4l2.c:165
+#: modules/access/v4l2.c:168
#, fuzzy
msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:168
+#: modules/access/v4l2.c:171
#, fuzzy
msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
# groups
# max 24 chars
-#: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
+#: modules/access/v4l2.c:172 modules/meta_engine/id3genres.h:69
msgid "Bass"
msgstr "ÎÏάÏα "
-#: modules/access/v4l2.c:171
+#: modules/access/v4l2.c:174
#, fuzzy
msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:172
+#: modules/access/v4l2.c:175
#, fuzzy
msgid "Treble"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: modules/access/v4l2.c:174
+#: modules/access/v4l2.c:177
#, fuzzy
msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:175
+#: modules/access/v4l2.c:178
msgid "Loudness"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:177
+#: modules/access/v4l2.c:180
#, fuzzy
msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/access/v4l2.c:181
+#: modules/access/v4l2.c:184
msgid ""
"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:183
+#: modules/access/v4l2.c:186
#, fuzzy
msgid "v4l2 driver controls"
msgstr "ΣÏοιÏεία ελÎγÏοÏ
"
-#: modules/access/v4l2.c:185
+#: modules/access/v4l2.c:188
msgid ""
"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -7391,98 +7564,111 @@ msgid ""
"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:191
+#: modules/access/v4l2.c:194
#, fuzzy
msgid "Tuner id"
msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏήÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:193
+#: modules/access/v4l2.c:196
msgid "Tuner id (see debug output)."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:196
+#: modules/access/v4l2.c:199
msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:197
+#: modules/access/v4l2.c:200
#, fuzzy
msgid "Audio mode"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
:"
-#: modules/access/v4l2.c:199
+#: modules/access/v4l2.c:202
msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:202
+#: modules/access/v4l2.c:205
msgid ""
"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:209
+#, fuzzy
+msgid "Picture aspect-ratio n:m"
+msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï Î´Î¹Î¬ÏÏαÏÎ·Ï ÏηγήÏ"
+
+#: modules/access/v4l2.c:210
+msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
+msgid "AUTO"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "READ"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "MMAP"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2.c:244
msgid "USERPTR"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
-#: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228
-#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
-#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
+#: modules/access/v4l2.c:251 modules/audio_output/alsa.c:192
+#: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222
+#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180
+#: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444
msgid "Mono"
msgstr "ÎονοÏÏνικÏ"
-#: modules/access/v4l2.c:229
+#: modules/access/v4l2.c:253
msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:230
+#: modules/access/v4l2.c:254
msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:231
+#: modules/access/v4l2.c:255
msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:232
+#: modules/access/v4l2.c:256
msgid "Primary language left, Secondary language right"
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:238
+#: modules/access/v4l2.c:272
#, fuzzy
msgid "Video4Linux2"
msgstr "Video4Linux"
-#: modules/access/v4l2.c:239
+#: modules/access/v4l2.c:273
#, fuzzy
msgid "Video4Linux2 input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Video4Linux"
-#: modules/access/v4l2.c:243
+#: modules/access/v4l2.c:277
#, fuzzy
msgid "Video input"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/access/v4l2.c:277
+#: modules/access/v4l2.c:313
msgid "Controls"
msgstr "ΣÏοιÏεία ελÎγÏοÏ
"
-#: modules/access/v4l2.c:278
+#: modules/access/v4l2.c:314
msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
msgstr ""
-#: modules/access/v4l2.c:343
+#: modules/access/v4l2.c:380
#, fuzzy
msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Video4Linux"
-#: modules/access/v4l2.c:2765
+#: modules/access/v4l2.c:2962
#, fuzzy
msgid "Reset controls to default"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
@@ -7491,8 +7677,8 @@ msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
-#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
+#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197
+#: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
@@ -7504,127 +7690,133 @@ msgstr "EίÏÎ¿Î´Î¿Ï VCD"
msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
msgstr "[vcd:][ÏÏ
ÏκεÏ
ή][@[ÏίÏλοÏ][,[κεÏάλαιο]]]"
-#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
-#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368
+#: modules/access/vcdx/access.c:274 modules/access/vcdx/access.c:354
+#: modules/access/vcdx/access.c:676 modules/access/vcdx/info.c:229
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:385
msgid "Entry"
msgstr "ÎαÏαÏÏÏιÏη"
-#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
+#: modules/access/vcdx/access.c:398 modules/access/vcdx/info.c:74
msgid "Segments"
msgstr "ΤμήμαÏα"
-#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
+#: modules/access/vcdx/access.c:416 modules/access/vcdx/access.c:695
+#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:629
msgid "Segment"
msgstr "Τμήμα"
-#: modules/access/vcdx/access.c:538
+#: modules/access/vcdx/access.c:519
msgid "LID"
msgstr "LID"
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
+#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/macosx/open.m:455
+msgid "Disc"
+msgstr "ÎίÏκοÏ"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:62
msgid "VCD Format"
msgstr "VCD Format"
-#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
+#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:298
msgid "Application"
msgstr "ÎÏαÏμογή"
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
+#: modules/access/vcdx/info.c:65
msgid "Preparer"
msgstr "Î¥ÏεÏθÏ
νοÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/access/vcdx/info.c:66
msgid "Vol #"
msgstr "Vol #"
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
+#: modules/access/vcdx/info.c:67
msgid "Vol max #"
msgstr "Vol max #"
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/vcdx/info.c:68
msgid "Volume Set"
msgstr "ÎÏιÏμÏÏ ÎνÏαÏηÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:102
+#: modules/access/vcdx/info.c:71
msgid "System Id"
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:104
+#: modules/access/vcdx/info.c:73
msgid "Entries"
msgstr "ÎαÏαÏÏÏήÏειÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:125
+#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421
+msgid "Tracks"
+msgstr "ÎομμάÏια"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:90
msgid "First Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:129
+#: modules/access/vcdx/info.c:95
msgid "Last Entry Point"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/info.c:130
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
msgid "Track size (in sectors)"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏÎ¹Î¿Ï (Ïε sectors)"
#
-#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
-#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
+#: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109
+#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130
msgid "type"
msgstr "είδοÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
+#: modules/access/vcdx/info.c:106
msgid "end"
msgstr "end"
-#: modules/access/vcdx/info.c:145
+#: modules/access/vcdx/info.c:109
msgid "play list"
msgstr "λίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:156
+#: modules/access/vcdx/info.c:119
msgid "extended selection list"
msgstr "εκÏεÏαμÎνη λίÏÏα εÏιλογήÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:157
+#: modules/access/vcdx/info.c:119
msgid "selection list"
msgstr "ÎίÏÏα εÏιλογήÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:169
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
msgid "unknown type"
msgstr "άγνÏÏÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ"
-#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
-#: modules/access/vcdx/info.c:320
+#: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250
msgid "List ID"
msgstr "LίÏÏα ID"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:85
msgid "(Super) Video CD"
msgstr "(Super) Video CD"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:102
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:86
msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD)"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:103
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:87
msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
msgstr "vcdx://[ÏÏ
ÏκεÏ
ή-ή-αÏÏείο][@{P,S,T}num]"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:96
msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 modules/access/vcdx/vcd.c:102
msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:106
msgid "Use playback control?"
msgstr "Îα ÎºÎ¬Î½Ï ÏÏήÏη ελÎγÏοÏ
αναÏαÏαγÏγήÏ;"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:107
msgid ""
"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
"tracks."
@@ -7632,64 +7824,82 @@ msgstr ""
"Îν Îνα VCD Îίναι ÏÏοκαθοÏιÏμÎνο για playback control, ÏÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο. "
"ÎναλλακÏικÏÏ ÏÏαγμαÏοÏοιείÏαι αναÏαÏαγÏγή ανά ηÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι."
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:113
msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:114
msgid ""
"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
"entry."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:135
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:119
msgid "Show extended VCD info?"
msgstr "ÎμÏάνιÏη εÏιÏλÎον ÏληÏοÏοÏιÏν VCD;"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
msgid ""
"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
"for example playback control navigation."
msgstr ""
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:127
#, fuzzy
msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
msgstr ""
"ΠμοÏÏή αÏ
Ïή θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï \"ÏίÏλοÏ
\" ÏÏαν "
"γίνεÏαι ÏÏήÏη CDDB"
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:149
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:133
#, fuzzy
msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
msgstr ""
"ΠμοÏÏή αÏ
Ïή θα ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï \"ÏίÏλοÏ
\" ÏÏαν "
"γίνεÏαι ÏÏήÏη CDDB"
+#: modules/access/zip/zipstream.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Media in Zip"
+msgstr "Meditative"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Path to the media in the Zip archive"
+msgstr "ÎιαδÏομή ÏÏÎ¿Ï Ïην ÏÏÏÏοÏη ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Zip files filter"
+msgstr "ÎÏοÏ"
+
+#: modules/access/zip/zipstream.c:53
+msgid "Zip access"
+msgstr ""
+
#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
#, fuzzy
msgid "Dummy stream output"
msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμÎνη Ïηγη εξÏδοÏ
"
-#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
+#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:63
msgid "Dummy"
msgstr "ÎικονικÏ"
-#: modules/access_output/file.c:64
+#: modules/access_output/file.c:63
msgid "Append to file"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏο αÏÏείο"
-#: modules/access_output/file.c:65
+#: modules/access_output/file.c:64
msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
msgstr ""
"Î ÏοÏθήκη ÏÏο αÏÏείο εÏÏÏον αÏ
ÏÏ Ï
ÏάÏÏει, ανÏι ÏÎ·Ï Î±Î½ÏικαÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±Ï
ÏοÏ."
-#: modules/access_output/file.c:69
+#: modules/access_output/file.c:68
msgid "File stream output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÎ¿Î®Ï Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134
msgid "Username"
msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
@@ -7697,9 +7907,10 @@ msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
msgid "User name that will be requested to access the stream."
msgstr "ÎÎνομα ÏÏήÏÏη ÏοÏ
θα ζηÏηθεί για Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÎ·Ï ÏοήÏ."
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:81
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:124 modules/misc/audioscrobbler.c:136
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:73 modules/stream_out/raop.c:154
msgid "Password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
@@ -7707,7 +7918,8 @@ msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
msgid "Password that will be requested to access the stream."
msgstr "ΣÏ
νθημαÏÎ¹ÎºÏ ÏοÏ
θα ζηÏηθεί για Ïην ÏÏÏÏβαÏη ÏÎ·Ï ÏοήÏ."
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:312
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
msgid "Mime"
msgstr "Mime"
@@ -7864,17 +8076,17 @@ msgstr ""
msgid "IceCAST output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï IceCAST"
-#: modules/access_output/udp.c:69
+#: modules/access_output/udp.c:66
msgid ""
"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
"milliseconds."
msgstr ""
-#: modules/access_output/udp.c:72
+#: modules/access_output/udp.c:69
msgid "Group packets"
msgstr "ΠακÎÏα ομάδÏν"
-#: modules/access_output/udp.c:73
+#: modules/access_output/udp.c:70
#, fuzzy
msgid ""
"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
@@ -7882,10 +8094,124 @@ msgid ""
"the scheduling load on heavily-loaded systems."
msgstr "αÏÏ ÏÏÎ¹Ï Î±ÏÏ ÏÏιÏ."
-#: modules/access_output/udp.c:80
+#: modules/access_output/udp.c:77
msgid "UDP stream output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÎ¿Î®Ï UDP"
+#: modules/altivec/memcpy.c:61
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
+#: modules/arm_neon/audio_format.c:35
+#, fuzzy
+msgid "ARM NEON audio format conversions"
+msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για Ïην μεÏαÏÏοÏή float32->s8"
+
+#: modules/arm_neon/i420_yuy2.c:33
+#, fuzzy
+msgid "ARM NEON video chroma conversions"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή ÏοÏ
FFmpeg chroma"
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42
+msgid "TCP address to use (default localhost)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43
+msgid ""
+"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph "
+"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46
+#, fuzzy
+msgid "TCP port to use (default 12345)"
+msgstr "Bitrate ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη(-1 ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη Ïιμή)"
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47
+msgid ""
+"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default "
+"12345).Use the same port as the one used in the rc interface."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50
+msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51
+msgid ""
+"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should "
+"be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53
+msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54
+msgid ""
+"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the "
+"barGraph information every n audio packets (default 4)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56
+msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57
+msgid ""
+"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information "
+"should be sent, 0 otherwise (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59
+msgid "Time window to use in ms (default 5000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60
+msgid ""
+"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence "
+"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an "
+"alarm is sent (default 5000)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63
+msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64
+msgid ""
+"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the "
+"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67
+msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68
+msgid ""
+"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm "
+"saturation (default 2000)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70
+msgid "Force connection reset regularly (default 1)"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71
+msgid ""
+"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using "
+"with audiobargraph_v (default 1)."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84
+msgid "Audio part of the BarGraph function"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85
+msgid "audiobargraph_a"
+msgstr ""
+
#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
msgstr "ÎÏλÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î³Î¹Î± κÏδικοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÏοÎÏ Dolby Surround"
@@ -7894,7 +8220,7 @@ msgstr "ÎÏλÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î³Î¹Î± κÏδικοÏοιη
msgid "Dolby Surround decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Dolby Surround"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52
msgid ""
"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -7909,19 +8235,19 @@ msgstr ""
"ÏÏονικÎÏ ÏεÏιÏδοÏ
Ï.\n"
"ÎειÏοÏ
Ïγεί με οÏοιαδήÏοÏε ÏÏÏο ηÏηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
αÏÏ mono Ïε 7.1 κανάλια."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
msgid "Characteristic dimension"
msgstr "ÎιάÏÏαÏη ÏαÏακÏηÏιÏÏικοÏ"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61
msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
msgstr "ÎÏÏÏÏαÏη μεÏÎ±Î¾Ï Î±ÏιÏÏεÏÎ¿Ï Î·ÏείοÏ
και ακÏοαÏή Ïε μÎÏÏα."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
msgid "Compensate delay"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
msgid ""
"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
@@ -7931,11 +8257,11 @@ msgstr ""
"ενοÏληÏική για Ïον ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï Î¼ÎµÏÎ±Î¾Ï ÎºÎ¹Î½Î®ÏεÏÏ ÏειλιÏν και λÏγοÏ
. ΣÏην "
"ÏεÏίÏÏÏÏη αÏ
Ïή, αÏλά ενεÏγοÏοιείÏÏε Ïην εÏιλογή ÏÏÎ¿Ï Î±ÏοÏÏ
γή."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
msgid "No decoding of Dolby Surround"
msgstr "Îαμία αÏοκÏδικοÏοίηÏη ÏοÏ
Dolby Surround"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71
msgid ""
"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
"this filter. Enabling this setting is not recommended."
@@ -7943,53 +8269,52 @@ msgstr ""
"Îι κÏδικοÏοιημÎÎ½ÎµÏ ÏοÎÏ ÏοÏ
Dolby Surround δεν θα αÏοκÏδικοÏοιηθοÏν αÏÏ Ïο "
"ÏίλÏÏο αÏ
ÏÏ. ΠενεÏγοÏοιήÏη αÏ
Ïή δεν ÏÏ
νήÏÏαÏαι."
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
msgid "Headphone virtual spatialization effect"
msgstr "ÎÏÎ ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏοÏ
ακοÏ
ÏÏικÏν"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
msgid "Headphone effect"
msgstr "ÎÏΠακοÏ
ÏÏικÏν"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83
msgid "Use downmix algorithm"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
msgid ""
"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
"speakers."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
#, fuzzy
msgid "Select channel to keep"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο αÏÏείο για Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
msgid ""
"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
#, fuzzy
msgid "Left rear"
msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
#, fuzzy
msgid "Right rear"
msgstr "Îεξιά"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
#, fuzzy
msgid "Left front"
msgstr "ÎÏιÏÏεÏά"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108
#, fuzzy
msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για μεÏαÏÏοÏή ÏοÏ
s8->float32"
@@ -7998,23 +8323,88 @@ msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για μεÏαÏÏοÏή ÏοÏ
s8->float32
msgid "Audio filter for simple channel mixing"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
-#, fuzzy
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
-msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-
#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
#, fuzzy
msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77
#, fuzzy
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgid "Sound Delay"
+msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ΤεÏÏÎ±ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
(ms)"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:310
+#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/display.c:45
+#: modules/video_filter/mosaic.c:155
+msgid "Delay"
+msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Add a delay effect to the sound"
+msgstr "ÎεγενθÏνει Ïμήμα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Delay time"
+msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84
+msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85
+msgid "Sweep Depth"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86
+msgid ""
+"Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will "
+"be delay-time +/- sweep-depth."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Sweep Rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89
+msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+msgid "Feedback Gain"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92
+msgid "Gain on Feedback loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Wet mix"
+msgstr "ΡÏθμιÏη QP"
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94
+msgid "Level of delayed signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+msgid "Dry Mix"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Level of input signal"
+msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
+
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82
+#, fuzzy
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr "ΣÏ
μÏίεÏη δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏμαÏÎ¿Ï DTS"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77
msgid ""
"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -8022,87 +8412,85 @@ msgid ""
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
msgid "Enable internal upmixing"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
ATSC A/52 (AC-3)"
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για encapsulation ÏοÏ
A/52->S/PDIF"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75
msgid "DTS dynamic range compression"
msgstr "ΣÏ
μÏίεÏη δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏμαÏÎ¿Ï DTS"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87
msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï DTS Coherent Acoustics"
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65
msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για encapsulation ÏοÏ
DTS->S/PDIF"
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46
msgid "Fixed point audio format conversions"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:102
-msgid "Floating-point audio format conversions"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/converter/format.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για Ïην μεÏαÏÏοÏή float32->s8"
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69
msgid "MPEG audio decoder"
msgstr "αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
MPEG"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
#, fuzzy
msgid "Equalizer preset"
msgstr "ÎÏοÏÏαθμιÏÏήÏ"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
#, fuzzy
msgid "Preset to use for the equalizer."
msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
msgid "Bands gain"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
msgid ""
"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\"."
+"2 0 2\"."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
msgid "Two pass"
msgstr "ÎÏο ÏεÏάÏμαÏα"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏε Ïον ήÏο διÏλή ÏοÏά. ÎÏ
ÏÏ ÏÏοÏÏÎÏει ÏÎ¹Ï ÎνÏονο αÏοÏÎλεÏμα."
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
msgid "Global gain"
msgstr "ÎÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎÏδοÏ"
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:72
msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏοÏ
Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎÏδοÏ
Ï Ïε db (-20 ... 20)."
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:73
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:75
msgid "Equalizer with 10 bands"
msgstr "ÎÏοÏÏαθμιÏÏÎ®Ï Î¼Îµ 10 μÏάνÏεÏ"
@@ -8186,117 +8574,101 @@ msgstr "Soft rock"
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
-#: modules/audio_filter/format.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
-msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για Ïην μεÏαÏÏοÏή float32->s8"
-
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+#: modules/audio_filter/normvol.c:65
#, fuzzy
msgid "Number of audio buffers"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î¶ÏνÏν"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#: modules/audio_filter/normvol.c:66
msgid ""
"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
"a spike but will make it less sensitive to short variations."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
-msgid "Max level"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Maximal volume level"
msgstr "ÎÎγιÏÏο εÏίÏεδο"
-#: modules/audio_filter/normvol.c:77
+#: modules/audio_filter/normvol.c:72
msgid ""
"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
"value between 0.5 and 10 seems sensible."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
+#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
msgid "Volume normalizer"
msgstr "ÎξομαλÏ
νÏÎ®Ï ÎµÎ½ÏάÏεÏÏ Î®ÏοÏ
."
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53
msgid "Parametric Equalizer"
msgstr "ΠαÏαμεÏÏικÏÏ Î¹ÏοÏÏαθμιÏÏήÏ"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
msgid "Low freq (Hz)"
msgstr "ΧαμηλÎÏ ÏÏ
ÏνÏÏηÏÎµÏ (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
#, fuzzy
msgid "Low freq gain (dB)"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï ÏαμηλÏν ÏÏ
ÏνοÏήÏÏν (Db)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
msgid "High freq (Hz)"
msgstr "Î¥ÏηλÎÏ ÏÏ
ÏνÏÏηÏÎµÏ (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
#, fuzzy
msgid "High freq gain (dB)"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï Ï
ÏηλÏν ÏÏ
ÏνοÏήÏÏν (Db)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:64
msgid "Freq 1 (Hz)"
msgstr "ΣÏ
Ïν 1 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
#, fuzzy
msgid "Freq 1 gain (dB)"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï Î£Ï
Ïν 1 (Db)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
msgid "Freq 1 Q"
msgstr "ΣÏ
Ïν 1 Q"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:69
msgid "Freq 2 (Hz)"
msgstr "ΣÏ
Ïν 2 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
#, fuzzy
msgid "Freq 2 gain (dB)"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï ÏÏ
Ïν 2 (Db)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
msgid "Freq 2 Q"
msgstr "ΣÏ
Ïν 2 Q"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:74
msgid "Freq 3 (Hz)"
msgstr "ΣÏ
Ïν 3 (Hz)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:76
#, fuzzy
msgid "Freq 3 gain (dB)"
msgstr "ÎÎÏÎ´Î¿Ï ÏÏ
Ïν 3 (Db)"
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:77
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:78
msgid "Freq 3 Q"
msgstr "ΣÏ
Ïν 3 Q"
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:93
#, fuzzy
msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
-msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
-msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÏίλÏÏο για αÏλή μείξη καναλιοÏ"
-
#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
#, fuzzy
msgid "Audio filter for ugly resampling"
@@ -8336,32 +8708,46 @@ msgstr "ÎναζήÏηÏη"
msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Room size"
msgstr "ΤÏ
Ïαία ανακαÏανομή"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
-msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
+msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter."
msgstr ""
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Room width"
msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Width of the virtual room"
msgstr "Το ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏÏογÏαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏιγμιÏÏÏ
ÏοÏ
(snapshot)"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Wet"
+msgstr "ΡÏθμιÏη QP"
+
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Damp"
+msgstr "Dream"
+
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Audio Spatializer"
msgstr "spatial"
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Spatializer"
msgstr "spatial"
@@ -8371,7 +8757,7 @@ msgstr "spatial"
msgid "Float32 audio mixer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
Flac"
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:49
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:51
msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
msgstr ""
@@ -8384,64 +8770,64 @@ msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
msgid "default"
msgstr "εξ οÏιÏμοÏ"
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
+#: modules/audio_output/alsa.c:110
msgid "ALSA audio output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ALSA"
-#: modules/audio_output/alsa.c:112
+#: modules/audio_output/alsa.c:114
msgid "ALSA Device Name"
msgstr "Îνομα ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ALSA"
-#: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
-#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462
-#: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
-#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613
-#: modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/audio_output/alsa.c:135 modules/audio_output/auhal.c:154
+#: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351
+#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389
+#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
+#: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:675
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
msgid "Audio Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
"
-#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540
-#: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
-#: modules/audio_output/waveout.c:502
+#: modules/audio_output/alsa.c:205 modules/audio_output/directx.c:429
+#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:414
+#: modules/audio_output/waveout.c:412
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664
-#: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
+#: modules/audio_output/alsa.c:253 modules/audio_output/directx.c:553
+#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:462
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr "A/52 εÏί S/PDIF"
-#: modules/audio_output/alsa.c:327
+#: modules/audio_output/alsa.c:339
#, fuzzy
msgid "No Audio Device"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/audio_output/alsa.c:328
+#: modules/audio_output/alsa.c:340
msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
-#: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
+#: modules/audio_output/alsa.c:447 modules/audio_output/alsa.c:486
+#: modules/audio_output/alsa.c:498 modules/audio_output/auhal.c:269
#, fuzzy
msgid "Audio output failed"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
+#: modules/audio_output/alsa.c:448 modules/audio_output/alsa.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/audio_output/alsa.c:475
+#: modules/audio_output/alsa.c:487
#, c-format
msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:967
+#: modules/audio_output/alsa.c:970
msgid "Unknown soundcard"
msgstr "ÎγνÏÏÏη κάÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/audio_output/auhal.c:132
+#: modules/audio_output/auhal.c:155
msgid ""
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
@@ -8451,82 +8837,65 @@ msgstr ""
"ÏÏÏÏ ÎμÏανίζεÏαι ÏÏον καÏάλογο ÏαÏ. ÎÏ
Ïή η ÏÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
θα αÏοÏελεί ÏλÎον "
"και Ïην ÏÏοεÏιλεγμÎνη για Ïην αναÏαÏαγÏγή ήÏοÏ
."
-#: modules/audio_output/auhal.c:138
+#: modules/audio_output/auhal.c:161
msgid "HAL AudioUnit output"
msgstr "ÎÏηÏική μονάδα εξÏδοÏ
HAL AudioUnit"
-#: modules/audio_output/auhal.c:247
+#: modules/audio_output/auhal.c:270
msgid ""
"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:431
+#: modules/audio_output/auhal.c:454
#, fuzzy
msgid "Audio device is not configured"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/audio_output/auhal.c:432
+#: modules/audio_output/auhal.c:455
msgid ""
"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/auhal.c:1014
+#: modules/audio_output/auhal.c:1039
#, c-format
msgid "%s (Encoded Output)"
msgstr "%s (ÎÏδικοÏοιημÎνη ÎξοδοÏ)"
-#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
+#: modules/audio_output/directx.c:120 modules/audio_output/portaudio.c:106
msgid "Output device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή εξÏδοÏ
"
-#: modules/audio_output/directx.c:227
-msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
-msgstr ""
-"ÎÏιθμÏÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï DirectX: 0 ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή, 1..ÎÏ. ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÎºÎ±Ïά "
-"Ïνομα(ΣημειÏÏÏε ÏÏι η ÏÏοκαθοÏιÏμÎνη ÏÏ
ÏκεÏ
ή εμÏανίζεÏαι Ïαν 0 ÏÏ
ν ενÏÏ "
-"άλλοÏ
αÏιθμοÏ)."
-
-#: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
-msgid "Use float32 output"
-msgstr "Îάνε ÏÏήÏη εξÏδοÏ
float32"
-
-#: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
-msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
-msgstr ""
-"ΠεÏιλογή αÏ
Ïή ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να ενεÏγοÏοιήÏεÏε ή να αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην "
-"Ï
ÏÎ·Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î·ÏηÏική Îξοδο float32 και η οÏοία δεν είναι ÏλήÏÏÏ "
-"Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενη αÏÏ Î¼ÎµÏικÎÏ ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î®ÏοÏ
."
+#: modules/audio_output/directx.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Select your audio output device"
+msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
"
-#: modules/audio_output/directx.c:233
+#: modules/audio_output/directx.c:123
#, fuzzy
-msgid "Select speaker configuration"
+msgid "Speaker configuration"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ΡÏ
θμίÏεÏν"
-#: modules/audio_output/directx.c:234
+#: modules/audio_output/directx.c:124
msgid ""
"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/directx.c:238
+#: modules/audio_output/directx.c:128
#, fuzzy
msgid "DirectX audio output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο DirectX"
-#: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422
+#: modules/audio_output/directx.c:406 modules/audio_output/portaudio.c:422
msgid "3 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:83
+#: modules/audio_output/file.c:81
msgid "Output format"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
"
-#: modules/audio_output/file.c:84
+#: modules/audio_output/file.c:82
msgid ""
"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
@@ -8534,113 +8903,118 @@ msgstr ""
"Îνα αÏÏ Ïα \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be"
"\", \"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" ή \"spdif\""
-#: modules/audio_output/file.c:87
+#: modules/audio_output/file.c:85
msgid "Number of output channels"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Ïν εξÏδοÏ
"
-#: modules/audio_output/file.c:88
+#: modules/audio_output/file.c:86
msgid ""
"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
"restrict the number of channels here."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:91
+#: modules/audio_output/file.c:89
msgid "Add WAVE header"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:92
+#: modules/audio_output/file.c:90
msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/file.c:109
+#: modules/audio_output/file.c:107
msgid "Output file"
msgstr "ÎÏÏείο εξÏδοÏ
"
-#: modules/audio_output/file.c:110
+#: modules/audio_output/file.c:108
#, fuzzy
msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÏοÏ
οι ÏÏοεÏιÏκοÏήÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο θα αÏοθηκεÏονÏαι."
-#: modules/audio_output/file.c:113
+#: modules/audio_output/file.c:111
msgid "File audio output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:77
msgid "Roku HD1000 audio output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Roku HD1000"
-#: modules/audio_output/jack.c:68
+#: modules/audio_output/jack.c:70
#, fuzzy
msgid "Automatically connect to writable clients"
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ"
-#: modules/audio_output/jack.c:70
+#: modules/audio_output/jack.c:72
msgid ""
"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
"writable JACK clients found."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:74
+#: modules/audio_output/jack.c:76
msgid "Connect to clients matching"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:76
+#: modules/audio_output/jack.c:78
msgid ""
"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
"regular expression will be considered for connection."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/jack.c:84
+#: modules/audio_output/jack.c:86
msgid "JACK audio output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï JACK"
-#: modules/audio_output/oss.c:103
+#: modules/audio_output/oss.c:97
msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
msgstr "Î ÏοÏÏάθηÏε να εÏγαÏÏÎµÎ¯Ï Î¼Îµ ÏÏήÏη ÏÏν οδηγÏν buggy OSS"
-#: modules/audio_output/oss.c:105
+#: modules/audio_output/oss.c:99
msgid ""
"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:111
+#: modules/audio_output/oss.c:105
#, fuzzy
msgid "UNIX OSS audio output"
msgstr "ÎÏοÏ"
# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/audio_output/oss.c:116
+#: modules/audio_output/oss.c:110
#, fuzzy
msgid "OSS DSP device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή"
-#: modules/audio_output/portaudio.c:106
+#: modules/audio_output/portaudio.c:107
msgid "Portaudio identifier for the output device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
#, fuzzy
msgid "PORTAUDIO audio output"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535
-#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033
+#: modules/audio_output/portaudio.c:430 modules/audio_output/waveout.c:391
+msgid "5.1"
+msgstr "5.1"
+
+#: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960
+#: modules/video_output/xcb/window.c:319
msgid "VLC media player"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/audio_output/pulse.c:99
+#: modules/audio_output/pulse.c:103
#, fuzzy
msgid "Pulseaudio audio output"
msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
@@ -8649,39 +9023,48 @@ msgstr "ÎÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
msgstr "ÎÏλή ηÏηÏική ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï DirectMedia Layer"
-#: modules/audio_output/waveout.c:148
+#: modules/audio_output/waveout.c:83
msgid "Microsoft Soundmapper"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:159
+#: modules/audio_output/waveout.c:90
#, fuzzy
msgid "Select Audio Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
"
-#: modules/audio_output/waveout.c:160
+#: modules/audio_output/waveout.c:91
msgid ""
"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
"VLC restart to apply."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/waveout.c:163
+#: modules/audio_output/waveout.c:94
#, fuzzy
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
-#: modules/audio_output/waveout.c:167
+#: modules/audio_output/waveout.c:98
msgid "Win32 waveOut extension output"
msgstr "Î ÏοÎκÏαÏη εξÏδοÏ
Win32 waveOut"
-#: modules/audio_output/waveout.c:481
-msgid "5.1"
-msgstr "5.1"
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:145
+msgid "Use float32 output"
+msgstr "Îάνε ÏÏήÏη εξÏδοÏ
float32"
+
+#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147
+msgid ""
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+msgstr ""
+"ΠεÏιλογή αÏ
Ïή ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να ενεÏγοÏοιήÏεÏε ή να αÏενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην "
+"Ï
ÏÎ·Î»Î®Ï ÏοιÏÏηÏÎ±Ï Î·ÏηÏική Îξοδο float32 και η οÏοία δεν είναι ÏλήÏÏÏ "
+"Ï
ÏοÏÏηÏιζÏμενη αÏÏ Î¼ÎµÏικÎÏ ÎºÎ¬ÏÏÎµÏ Î®ÏοÏ
."
-#: modules/codec/a52.c:48
+#: modules/codec/a52.c:49
msgid "A/52 parser"
msgstr "A/52 parser"
-#: modules/codec/a52.c:55
+#: modules/codec/a52.c:56
msgid "A/52 audio packetizer"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ packetizer A/52"
@@ -8707,96 +9090,96 @@ msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Raw/Log"
msgid "Raw audio encoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Raw"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
msgid "Non-ref"
msgstr "Non-ref"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
msgid "Bidir"
msgstr "Bidir"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74
#, fuzzy
msgid "Non-key"
msgstr "ÎανÎνα"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 modules/gui/macosx/prefs.m:207
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
msgid "All"
msgstr "Îλα"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "rd"
msgstr "rd"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "bits"
msgstr "bits"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79
msgid "simple"
msgstr "αÏλÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:90
msgid ""
-"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
"MJPEG and other codecs"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
#, fuzzy
msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
msgstr ""
"ÎÏδικοÏοιηÏήÏ/αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
/βίνÏεο AltiVec FFmpeg ((MS)MPEG4,SVQ1,"
"H263,WMV,WMA)"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:106
#, fuzzy
msgid "FFmpeg audio/video decoder"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï FFmpeg ήÏοÏ
/βίνÏεο"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:110 modules/codec/omxil/omxil.c:93
msgid "Decoding"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:148 modules/codec/omxil/omxil.c:102
msgid "Encoding"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:149
msgid "FFmpeg audio/video encoder"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï FFmpeg ήÏοÏ
/βίνÏεο"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:212
#, fuzzy
msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
msgstr "ΦίλÏÏο FFmpeg βίνÏεο"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73
msgid "Direct rendering"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏοÏÏÏÏÏη"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
msgid "Error resilience"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"FFmpeg can do error resilience.\n"
"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
"can produce a lot of errors.\n"
"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82
msgid "Workaround bugs"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
msgid ""
"Try to fix some bugs:\n"
"1 autodetect\n"
@@ -8810,53 +9193,62 @@ msgid ""
"\", enter 40."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
-#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
+#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139
msgid "Hurry up"
msgstr "ÎιάÏοÏ
"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
msgid ""
"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
+msgid "Allow speed tricks"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
+msgid ""
+"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
#, fuzzy
msgid "Skip frame (default=0)"
msgstr "ÎεÏαÏήδηÏη καÏÎ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
msgid ""
"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
msgid "Skip idct (default=0)"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
msgid ""
"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
#, fuzzy
msgid "Debug mask"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
εικÏναÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116
+msgid "Set FFmpeg debug mask"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119
#, fuzzy
msgid "Visualize motion vectors"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
msgid ""
"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
@@ -8866,143 +9258,152 @@ msgid ""
"To visualize all vectors, the value should be 7."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
msgid "Low resolution decoding"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη ÏÎ±Î¼Î·Î»Î®Ï ÏιÏÏÏÏηÏαÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
msgid ""
"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
"processing power"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
msgid ""
"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Hardware decoding"
+msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138
+msgid "This allows hardware decoding when available."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
msgid "Ratio of key frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
#, fuzzy
msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
msgstr "Îνομα"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
msgid "Ratio of B frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
#, fuzzy
msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
msgstr "Îνομα"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
#, fuzzy
msgid "Video bitrate tolerance"
msgstr "ÎνÏÏή ΡÏ
Î¸Î¼Î¿Ï ÎειγμαÏοληÏίαÏ:"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
#, fuzzy
msgid "Interlaced encoding"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157
msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
#, fuzzy
msgid "Interlaced motion estimation"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161
msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
msgid "Pre-motion estimation"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168
#, fuzzy
msgid "Rate control buffer size"
msgstr "ΣÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
msgid ""
"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
"rate control, but will cause a delay in the stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
msgid "Rate control buffer aggressiveness"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
msgid "Rate control buffer aggressiveness."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
#, fuzzy
msgid "I quantization factor"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
msgid ""
"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
"same qscale for I and P frames)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335
-#: modules/demux/mod.c:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 modules/codec/x264.c:336
+#: modules/demux/mod.c:78
msgid "Noise reduction"
msgstr "ÎείÏÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
#, fuzzy
msgid ""
"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
"bitrate, at the expense of lower quality frames."
msgstr "ÏÏιÏ."
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:187
msgid "MPEG4 quantization matrix"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
msgid ""
"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
"standard MPEG2 decoders."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
msgid "Quality level"
msgstr "ÎÏίÏεδο ÏοιÏÏηÏοÏ"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
msgid ""
"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
"encoding very much)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
msgid ""
"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
@@ -9010,128 +9411,128 @@ msgid ""
"to ease the encoder's task."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
msgid "Minimum video quantizer scale"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
msgid "Minimum video quantizer scale."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
#, fuzzy
msgid "Maximum video quantizer scale"
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
#, fuzzy
msgid "Maximum video quantizer scale."
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
msgid "Trellis quantization"
msgstr "Trellis quantization"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
msgid "Fixed quantizer scale"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
msgid ""
"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
"255.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
msgid "Strict standard compliance"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
msgid ""
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
msgid "Luminance masking"
msgstr "Luminance masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
#, fuzzy
msgid "Darkness masking"
msgstr "Luminance masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230
msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
msgid "Motion masking"
msgstr "Motion masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
"(default: 0.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
msgid "Border masking"
msgstr "Border masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
msgid ""
"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
"0.0)."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241
#, fuzzy
msgid "Luminance elimination"
msgstr "Luminance masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
msgid ""
"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
"The H264 specification recommends -4."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246
#, fuzzy
msgid "Chrominance elimination"
msgstr "Luminance masking"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247
msgid ""
"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
"0.0). The H264 specification recommends 7."
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:251
#, fuzzy
msgid "Specify AAC audio profile to use"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252
msgid ""
"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
"(default: main)"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no video encoder."
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is no audio encoder."
msgstr "ÎÏοÏ"
@@ -9147,313 +9548,299 @@ msgid ""
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:651 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
#, fuzzy
msgid "VLC could not open the encoder."
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/codec/cc.c:64
+#: modules/codec/cc.c:62
msgid "CC 608/708"
msgstr ""
-#: modules/codec/cc.c:65
+#: modules/codec/cc.c:63
#, fuzzy
msgid "Closed Captions decoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Vorbis"
-#: modules/codec/cdg.c:88
+#: modules/codec/cdg.c:87
#, fuzzy
msgid "CDG video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο PNG"
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:73
-#, fuzzy
-msgid "CMML annotations decoder"
-msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï ADPCM"
-
-#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles (advanced)"
-msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-
-#: modules/codec/csri.c:53
-msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#: modules/codec/cvdsub.c:50
msgid "CVD subtitle decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν CVD"
-#: modules/codec/cvdsub.c:56
+#: modules/codec/cvdsub.c:55
#, fuzzy
msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν CVD"
-#: modules/codec/dirac.c:62
+#: modules/codec/dirac.c:61
msgid "Constant quality factor"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:63
+#: modules/codec/dirac.c:62
msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:66
+#: modules/codec/dirac.c:65
#, fuzzy
msgid "CBR bitrate (kbps)"
msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏίαÏ"
-#: modules/codec/dirac.c:67
+#: modules/codec/dirac.c:66
msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:70
+#: modules/codec/dirac.c:69
#, fuzzy
msgid "Enable lossless coding"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: modules/codec/dirac.c:71
+#: modules/codec/dirac.c:70
msgid ""
"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
"reproduction of the original"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:75
+#: modules/codec/dirac.c:74
#, fuzzy
msgid "Prefilter"
msgstr "αÏÏείο"
-#: modules/codec/dirac.c:76
+#: modules/codec/dirac.c:75
#, fuzzy
msgid "Enable adaptive prefiltering"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏίλÏÏο βÏÏγÏοÏ
"
-#: modules/codec/dirac.c:80
+#: modules/codec/dirac.c:79
msgid "Centre Weighted Median"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:81
+#: modules/codec/dirac.c:80
msgid "Rectangular Linear Phase"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:81
+#: modules/codec/dirac.c:80
msgid "Diagonal Linear Phase"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:84
+#: modules/codec/dirac.c:83
msgid "Amount of prefiltering"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:85
+#: modules/codec/dirac.c:84
msgid "Higher value implies more prefiltering"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:88
+#: modules/codec/dirac.c:87
#, fuzzy
msgid "Chroma format"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï chroma για Ïην ειÏÏδο βίνÏεο"
-#: modules/codec/dirac.c:89
+#: modules/codec/dirac.c:88
msgid ""
"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:2:0"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:2:2"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:94
+#: modules/codec/dirac.c:93
msgid "4:4:4"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:97
+#: modules/codec/dirac.c:96
#, fuzzy
msgid "Distance between 'P' frames"
msgstr "ÎÎγιÏÏο βήμα QP μεÏÎ±Î¾Ï ÎºÎ±ÏÎ"
-#: modules/codec/dirac.c:101
+#: modules/codec/dirac.c:100
#, fuzzy
msgid "Number of 'P' frames per GOP"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏν ÏοÏν"
-#: modules/codec/dirac.c:105
+#: modules/codec/dirac.c:104
#, fuzzy
msgid "Picture coding mode"
msgstr "end"
-#: modules/codec/dirac.c:106
+#: modules/codec/dirac.c:105
msgid ""
"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
"pseudo-progressive frame"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:111
+#: modules/codec/dirac.c:110
msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:112
+#: modules/codec/dirac.c:111
msgid "force coding frame as single picture"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:113
+#: modules/codec/dirac.c:112
msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:117
+#: modules/codec/dirac.c:116
msgid "Width of motion compensation blocks"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:121
+#: modules/codec/dirac.c:120
msgid "Height of motion compensation blocks"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:126
+#: modules/codec/dirac.c:125
msgid "Block overlap (%)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:127
+#: modules/codec/dirac.c:126
msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:132
+#: modules/codec/dirac.c:131
#, fuzzy
msgid "xblen"
msgstr "boolean"
-#: modules/codec/dirac.c:133
+#: modules/codec/dirac.c:132
msgid "Total horizontal block length including overlaps"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:137
+#: modules/codec/dirac.c:136
#, fuzzy
msgid "yblen"
msgstr "boolean"
-#: modules/codec/dirac.c:138
+#: modules/codec/dirac.c:137
msgid "Total vertical block length including overlaps"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:141
+#: modules/codec/dirac.c:140
#, fuzzy
msgid "Motion vector precision"
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
βίνÏεο."
-#: modules/codec/dirac.c:142
+#: modules/codec/dirac.c:141
msgid "Motion vector precision in pels."
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:147
+#: modules/codec/dirac.c:146
msgid "Simple ME search area x:y"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:148
+#: modules/codec/dirac.c:147
msgid ""
"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
"vector search with search range of +/-x, +/-y"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:153
+#: modules/codec/dirac.c:152
#, fuzzy
msgid "Three component motion estimation"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï modules Chroma"
-#: modules/codec/dirac.c:154
+#: modules/codec/dirac.c:153
#, fuzzy
msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï modules Chroma"
-#: modules/codec/dirac.c:157
+#: modules/codec/dirac.c:156
#, fuzzy
msgid "Intra picture DWT filter"
msgstr "ΦίλÏÏα Ï
ÏοεικÏνÏν"
-#: modules/codec/dirac.c:161
+#: modules/codec/dirac.c:160
#, fuzzy
msgid "Inter picture DWT filter"
msgstr "ΦίλÏÏα Ï
ÏοεικÏνÏν"
-#: modules/codec/dirac.c:165
+#: modules/codec/dirac.c:164
#, fuzzy
msgid "Number of DWT iterations"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ Î³ÏαμμÏν"
-#: modules/codec/dirac.c:166
+#: modules/codec/dirac.c:165
msgid "Also known as DWT levels"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:170
+#: modules/codec/dirac.c:169
#, fuzzy
msgid "Enable multiple quantizers"
msgstr "spatial"
-#: modules/codec/dirac.c:171
+#: modules/codec/dirac.c:170
msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:175
+#: modules/codec/dirac.c:174
#, fuzzy
msgid "Enable spatial partitioning"
msgstr "spatial"
-#: modules/codec/dirac.c:179
+#: modules/codec/dirac.c:178
msgid "Disable arithmetic coding"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:180
+#: modules/codec/dirac.c:179
msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:185
+#: modules/codec/dirac.c:184
msgid "cycles per degree"
msgstr ""
-#: modules/codec/dirac.c:207
+#: modules/codec/dirac.c:206
msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
msgstr ""
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:101
msgid "DirectMedia Object decoder"
msgstr "αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î±Î½ÏικειμÎνÏν DirectMedia"
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:110
msgid "DirectMedia Object encoder"
msgstr "κÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î±Î½ÏικειμÎνÏν DirectMedia"
-#: modules/codec/dts.c:47
+#: modules/codec/dts.c:49
msgid "DTS parser"
msgstr "DTS parser"
-#: modules/codec/dts.c:52
+#: modules/codec/dts.c:54
#, fuzzy
msgid "DTS audio packetizer"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ packetizer A/52"
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#: modules/codec/dvbsub.c:83
msgid "Decoding X coordinate"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη ÏÏ
νÏεÏαγμÎÎ½Î·Ï Î§"
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
+#: modules/codec/dvbsub.c:84
#, fuzzy
msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
msgstr "Î ÏÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
κÏδικοÏοιημÎνοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#: modules/codec/dvbsub.c:86
msgid "Decoding Y coordinate"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη ÏÏ
νÏεÏαγμÎÎ½Î·Ï Î¥"
-#: modules/codec/dvbsub.c:60
+#: modules/codec/dvbsub.c:87
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
msgstr "Î ÏÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
κÏδικοÏοιημÎνοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: modules/codec/dvbsub.c:62
+#: modules/codec/dvbsub.c:89
msgid "Subpicture position"
msgstr "ÎÎÏη Ï
ÏοεικÏναÏ"
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
+#: modules/codec/dvbsub.c:91
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -9465,163 +9852,176 @@ msgstr ""
"μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε και ÏÏ
νδιαÏμοÏÏ ÏÏν ÏιμÏν αÏ
ÏÏν, ÏÏÏÏ 6=4+2 ÏοÏ
"
"Ïημαίνει αÏιÏÏεÏά εÏάνÏ)."
-#: modules/codec/dvbsub.c:68
+#: modules/codec/dvbsub.c:95
msgid "Encoding X coordinate"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη ÏÏ
νÏεÏαγμÎÎ½Î·Ï Î§"
-#: modules/codec/dvbsub.c:69
+#: modules/codec/dvbsub.c:96
msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
msgstr "Î ÏÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
κÏδικοÏοιημÎνοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/dvbsub.c:97
msgid "Encoding Y coordinate"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη ÏÏ
νÏεÏαγμÎÎ½Î·Ï Î¥"
-#: modules/codec/dvbsub.c:71
+#: modules/codec/dvbsub.c:98
msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
msgstr "Î ÏÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
κÏδικοÏοιημÎνοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: modules/codec/dvbsub.c:91
+#: modules/codec/dvbsub.c:118
msgid "DVB subtitles decoder"
msgstr "αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν DVB"
-#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420
+#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3491 modules/demux/ts.c:3549
#, fuzzy
msgid "DVB subtitles"
msgstr "Ï
ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/codec/dvbsub.c:105
+#: modules/codec/dvbsub.c:132
msgid "DVB subtitles encoder"
msgstr "κÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν DVB"
-#: modules/codec/faad.c:44
+#: modules/codec/faad.c:45
#, fuzzy
msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο MPEG I/II (ÏÏηÏιμοÏοιεί libmpeg2)"
-#: modules/codec/faad.c:378
+#: modules/codec/faad.c:388
#, fuzzy
msgid "AAC extension"
msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
+#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:109
msgid "Image file"
msgstr "ÎÏÏείο εικÏναÏ"
-#: modules/codec/fake.c:55
+#: modules/codec/fake.c:54
#, fuzzy
msgid "Path of the image file for fake input."
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/codec/fake.c:56
+#: modules/codec/fake.c:55
#, fuzzy
msgid "Reload image file"
msgstr "ÎÏÏείο εικÏναÏ"
-#: modules/codec/fake.c:58
+#: modules/codec/fake.c:57
#, fuzzy
msgid "Reload image file every n seconds."
msgstr "ÎÏÏείο εικÏναÏ"
-#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
-#: modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68
#, fuzzy
msgid "Output video width."
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71
#, fuzzy
msgid "Output video height."
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
βίνÏεο."
-#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "ÎιαÏήÏηÏη λÏγοÏ
διαÏÏάÏεÏν"
-#: modules/codec/fake.c:67
+#: modules/codec/fake.c:66
msgid "Consider width and height as maximum values."
msgstr "ΣÏ
μÏεÏιÎλαβε Ïο Î¼Î®ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ Ïο ÏÏÎ¿Ï Ïαν μÎγιÏÏÎµÏ ÏιμÎÏ."
-#: modules/codec/fake.c:68
+#: modules/codec/fake.c:67
#, fuzzy
msgid "Background aspect ratio"
msgstr "Esperanto"
-#: modules/codec/fake.c:70
+#: modules/codec/fake.c:69
msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
+#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode/transcode.c:60
msgid "Deinterlace video"
msgstr "ÎÏοδιαÏλοκή βίνÏεο"
-#: modules/codec/fake.c:73
+#: modules/codec/fake.c:72
msgid "Deinterlace the image after loading it."
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
+#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode/transcode.c:63
msgid "Deinterlace module"
msgstr "Deinterlace module"
-#: modules/codec/fake.c:76
+#: modules/codec/fake.c:75
msgid "Deinterlace module to use."
msgstr "Îονάδα αÏοδιαÏÎ»Î¿ÎºÎ®Ï ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
-#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
-#: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
+#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/omapfb.c:82
+#: modules/video_output/yuv.c:44
#, fuzzy
-msgid "Chroma used."
+msgid "Chroma used"
msgstr "ÎνÏολή"
-#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
-#: modules/video_output/yuv.c:56
+#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/yuv.c:46
msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
msgstr ""
-#: modules/codec/fake.c:90
+#: modules/codec/fake.c:89
msgid "Fake video decoder"
msgstr "ΨεÏ
Î´Î®Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/codec/flac.c:186
+#: modules/codec/flac.c:134
msgid "Flac audio decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
Flac"
-#: modules/codec/flac.c:191
+#: modules/codec/flac.c:140
msgid "Flac audio encoder"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
Flac"
-#: modules/codec/flac.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ packetizer A/52"
-
-#: modules/codec/fluidsynth.c:33
+#: modules/codec/fluidsynth.c:41
msgid "Sound fonts (required)"
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:35
+#: modules/codec/fluidsynth.c:43
msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:41
+#: modules/codec/fluidsynth.c:49
msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
msgstr ""
-#: modules/codec/fluidsynth.c:43
+#: modules/codec/fluidsynth.c:51
msgid "FluidSynth"
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
+#: modules/codec/fluidsynth.c:85 modules/codec/fluidsynth.c:110
+msgid "MIDI synthesis not set up"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:86
+msgid ""
+"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
+"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
+"(Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/fluidsynth.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n"
+"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC "
+"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:43
msgid "Video memory buffer width."
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
+#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:46
#, fuzzy
msgid "Video memory buffer height."
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
+#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:55
#, fuzzy
msgid "Lock function"
msgstr "ÎαÏινικά"
@@ -9632,214 +10032,214 @@ msgid ""
"memory address for use by the video renderer."
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
+#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:60
#, fuzzy
msgid "Unlock function"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏολογιοÏ"
-#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
+#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:61
msgid "Address of the unlocking callback function"
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
-msgid "Callback data"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
+#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64
msgid "Data for the locking and unlocking functions"
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:70
+#: modules/codec/invmem.c:70 modules/video_output/snapshot.c:61
+#: modules/video_output/vmem.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Chroma"
+msgstr "ÎνÏολή"
+
+#: modules/codec/invmem.c:71 modules/video_output/vmem.c:52
msgid ""
-"This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
-"memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
-"set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
-"libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
-"video output module."
+"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
msgstr ""
-#: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
+#: modules/codec/invmem.c:77 modules/codec/invmem.c:78
#, fuzzy
msgid "Memory video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Theora"
-#: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
+#: modules/codec/kate.c:195 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
msgid "Formatted Subtitles"
msgstr "ÎιαμοÏÏÏμÎνοι Ï
ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/codec/kate.c:197
+#: modules/codec/kate.c:196
msgid ""
"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
"rendering via Tiger is enabled."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:204
+#: modules/codec/kate.c:203
#, fuzzy
msgid "Shadow"
msgstr "ÎÏÏκλιÏη ÏκιάÏ"
-#: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/codec/kate.c:203 modules/misc/freetype.c:135
#, fuzzy
msgid "Outline"
msgstr "Oldies"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:70
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:72
msgid "Black"
msgstr "ÎαÏÏο"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Gray"
msgstr "ÎκÏι"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Silver"
msgstr "ÎÏημί"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73
msgid "White"
msgstr "ÎεÏ
κÏ"
-#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
-#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Maroon"
msgstr "ÎαÏÎ"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
-#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:73
msgid "Red"
msgstr "ÎÏκκινο"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:708
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Yellow"
msgstr "ÎίÏÏινο"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Olive"
msgstr "Îαδί"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74
msgid "Green"
msgstr "Î ÏάÏινο"
-#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
-#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Teal"
msgstr "Ταμίλ"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Purple"
msgstr "ÎÏβ"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
#, fuzzy
msgid "Navy"
msgstr "ÎαβάÏο"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
-#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132
+#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:75
msgid "Blue"
msgstr "ÎÏλÎ"
-#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
-#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
-#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
-#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:175
+#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100
+#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:76
msgid "Aqua"
msgstr "ÎαλαÏÏί"
-#: modules/codec/kate.c:216
+#: modules/codec/kate.c:215
#, fuzzy
msgid "Use Tiger for rendering"
msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏοÏÏÏÏÏη"
-#: modules/codec/kate.c:217
+#: modules/codec/kate.c:216
msgid ""
"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
"only render static text and bitmap based streams."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:221
+#: modules/codec/kate.c:220
#, fuzzy
msgid "Rendering quality"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα κÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/codec/kate.c:222
+#: modules/codec/kate.c:221
msgid ""
"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
"highest quality."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:226
+#: modules/codec/kate.c:225
#, fuzzy
msgid "Default font effect"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/kate.c:227
+#: modules/codec/kate.c:226
msgid ""
"Add a font effect to text to improve readability against different "
"backgrounds."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:231
+#: modules/codec/kate.c:230
#, fuzzy
msgid "Default font effect strength"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/kate.c:232
+#: modules/codec/kate.c:231
msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
msgstr ""
@@ -9847,62 +10247,62 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/codec/kate.c:236
+#: modules/codec/kate.c:235
#, fuzzy
msgid "Default font description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: modules/codec/kate.c:237
+#: modules/codec/kate.c:236
msgid ""
"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
"font parameters where appropriate."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:242
+#: modules/codec/kate.c:241
#, fuzzy
msgid "Default font color"
msgstr "Î ÏοεÏιλεγμÎνο ÏÏÏμα κειμÎνοÏ
"
-#: modules/codec/kate.c:243
+#: modules/codec/kate.c:242
msgid ""
"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
"font color to use."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:247
+#: modules/codec/kate.c:246
#, fuzzy
msgid "Default font alpha"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/kate.c:248
+#: modules/codec/kate.c:247
msgid ""
"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
"particular font color to use."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:252
+#: modules/codec/kate.c:251
#, fuzzy
msgid "Default background color"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/codec/kate.c:253
+#: modules/codec/kate.c:252
msgid ""
"Default background color if the Kate stream does not specify a background "
"color to use."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:257
+#: modules/codec/kate.c:256
msgid "Default background alpha"
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:258
+#: modules/codec/kate.c:257
msgid ""
"Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
"specify a particular background color to use."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:264
+#: modules/codec/kate.c:263
msgid ""
"Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
@@ -9912,32 +10312,47 @@ msgid ""
"played. This will hopefully be fixed soon."
msgstr ""
-#: modules/codec/kate.c:273
+#: modules/codec/kate.c:272
#, fuzzy
msgid "Kate"
msgstr "ÎμεÏομηνία"
-#: modules/codec/kate.c:274
+#: modules/codec/kate.c:273
#, fuzzy
msgid "Kate overlay decoder"
msgstr "ΨεÏ
Î´Î®Ï Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/codec/kate.c:293
+#: modules/codec/kate.c:292
#, fuzzy
msgid "Tiger rendering defaults"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/codec/kate.c:329
+#: modules/codec/kate.c:328
#, fuzzy
msgid "Kate text subtitles packetizer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν DVD"
-#: modules/codec/libass.c:58
+#: modules/codec/libass.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν"
+
+#: modules/codec/libass.c:66
#, fuzzy
msgid "Subtitle renderers using libass"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î±ÏοÏλÎκÏηÏ
ÏÏÏιÏλÏν."
-#: modules/codec/libmpeg2.c:103
+#: modules/codec/libass.c:706 modules/misc/freetype.c:360
+msgid "Building font cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/libass.c:707
+msgid ""
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/libmpeg2.c:128
msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο MPEG I/II (ÏÏηÏιμοÏοιεί libmpeg2)"
@@ -9950,46 +10365,52 @@ msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï PCM
msgid "Linear PCM audio packetizer"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï PCM"
-#: modules/codec/mash.cpp:71
+#: modules/codec/mash.cpp:70
msgid "Video decoder using openmash"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη βίνÏεο κάνονÏÎ±Ï ÏÏήÏη openmash"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:113
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:114
msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï MPEG ÏÏÏÏμαÏÎ¿Ï I/II/III"
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:124
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:125
#, fuzzy
msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï MPEG ÏÏÏÏμαÏÎ¿Ï I/II/III"
-#: modules/codec/png.c:59
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη βίνÏεο κάνονÏÎ±Ï ÏÏήÏη openmash"
+
+#: modules/codec/omxil/omxil.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη βίνÏεο κάνονÏÎ±Ï ÏÏήÏη openmash"
+
+#: modules/codec/png.c:58
msgid "PNG video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο PNG"
-#: modules/codec/quicktime.c:68
+#: modules/codec/quicktime.c:67
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "Îιβλιοθήκη αÏοκÏδικοÏοιηÏÏν QuickTime"
-#: modules/codec/rawvideo.c:72
+#: modules/codec/rawvideo.c:71
msgid "Pseudo raw video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Pseudo raw"
-#: modules/codec/rawvideo.c:79
+#: modules/codec/rawvideo.c:78
#, fuzzy
msgid "Pseudo raw video packetizer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Pseudo raw"
-#: modules/codec/realaudio.c:65
-msgid "RealAudio library decoder"
-msgstr "Îιβλιοθήκη αÏοκÏδικοÏοιηÏÏν RealAudio"
-
-#: modules/codec/realvideo.c:132
+#: modules/codec/realvideo.c:131
#, fuzzy
msgid "RealVideo library decoder"
msgstr "Îιβλιοθήκη αÏοκÏδικοÏοιηÏÏν RealAudio"
-#: modules/codec/schroedinger.c:51
+#: modules/codec/schroedinger.c:50
#, fuzzy
msgid "Schroedinger video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Theora"
@@ -10008,116 +10429,125 @@ msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο SDL_image"
msgid "MP3 fixed point audio encoder"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
-#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
+#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800
+#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149
msgid "Mode"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία"
-#: modules/codec/speex.c:58
+#: modules/codec/speex.c:59
#, fuzzy
msgid "Enforce the mode of the encoder."
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
+#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96
+#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171
msgid "Encoding quality"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα κÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/codec/speex.c:62
+#: modules/codec/speex.c:63
#, fuzzy
msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
msgstr "ΠοιÏÏηÏα κÏδικοÏοίηÏÎ·Ï Î¼ÎµÏÎ±Î¾Ï 1.0 (Ïαμηλή) και 10.0 (Ï
Ïηλή)."
-#: modules/codec/speex.c:64
+#: modules/codec/speex.c:65
#, fuzzy
msgid "Encoding complexity"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα κÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/codec/speex.c:66
+#: modules/codec/speex.c:67
msgid "Enforce the complexity of the encoder."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:68
+#: modules/codec/speex.c:69
#, fuzzy
msgid "Maximal bitrate"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï ÏÏ
θμÏÏ bit"
-#: modules/codec/speex.c:70
+#: modules/codec/speex.c:71
msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
+#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181
msgid "CBR encoding"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη CBR"
-#: modules/codec/speex.c:74
+#: modules/codec/speex.c:75
msgid ""
"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
"bitrate encoding (VBR)."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:77
+#: modules/codec/speex.c:78
msgid "Voice activity detection"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:79
+#: modules/codec/speex.c:80
msgid ""
"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
"mode."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:82
+#: modules/codec/speex.c:83
#, fuzzy
msgid "Discontinuous Transmission"
msgstr "ΣÏ
νεÏÎ®Ï Ïοή"
-#: modules/codec/speex.c:84
+#: modules/codec/speex.c:85
msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Narrow-band (8kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Wide-band (16kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:88
+#: modules/codec/speex.c:89
msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
msgstr ""
-#: modules/codec/speex.c:95
+#: modules/codec/speex.c:96
msgid "Speex audio decoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Speex"
-#: modules/codec/speex.c:97
+#: modules/codec/speex.c:98
#, fuzzy
msgid "Speex"
msgstr "ΤαÏÏÏηÏα"
-#: modules/codec/speex.c:101
+#: modules/codec/speex.c:102
#, fuzzy
msgid "Speex audio packetizer"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ packetizer A/52"
-#: modules/codec/speex.c:106
+#: modules/codec/speex.c:107
msgid "Speex audio encoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Speex"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:45
+msgid "Disable DVD subtitle transparency"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
+msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:51
#, fuzzy
-msgid "DVD subtitles packetizer"
-msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν DVD"
+msgid "DVD subtitles"
+msgstr "Ï
ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:60
#, fuzzy
-msgid "Autodetect"
-msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏο"
+msgid "DVD subtitles packetizer"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν DVD"
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
msgid "Universal (UTF-8)"
@@ -10191,7 +10621,7 @@ msgid "Greek (ISO 8859-7)"
msgstr ""
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
-msgid "Greek (Windows-1256)"
+msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr ""
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
@@ -10257,11 +10687,11 @@ msgid "Japanese (Shift JIS)"
msgstr ""
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgid "Korean (EUC-KR/CP949)"
msgstr ""
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
-msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr ""
#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
@@ -10323,6 +10753,21 @@ msgstr ""
msgid "Text subtitles decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
+#. xgettext:
+#. The Windows ANSI code page most commonly used for this language.
+#. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set
+#. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails).
+#. Western European languages normally use "CP1252", which is a
+#. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet.
+#. Other scripts use other code pages.
+#.
+#. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer
+#. the VideoLAN translators mailing list.
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:296
+msgctxt "GetACP"
+msgid "CP1252"
+msgstr ""
+
#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
msgid "USFSubs"
msgstr ""
@@ -10332,7 +10777,7 @@ msgstr ""
msgid "USF subtitles decoder"
msgstr "αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν DVB"
-#: modules/codec/subtitles/t140.c:37
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:35
msgid "T.140 text encoder"
msgstr ""
@@ -10361,64 +10806,59 @@ msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι SVCD"
msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏÏÏιÏλÏν Philips OGT (SVCD subtitle)"
-#: modules/codec/tarkin.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Tarkin decoder"
-msgstr "Module ÏίλÏÏοÏ
βίνÏεο"
-
-#: modules/codec/telx.c:55
+#: modules/codec/telx.c:54
#, fuzzy
msgid "Override page"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏαÏαμÎÏÏÏν"
-#: modules/codec/telx.c:56
+#: modules/codec/telx.c:55
msgid ""
"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
"usually 888 or 889)."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:61
+#: modules/codec/telx.c:60
#, fuzzy
msgid "Ignore subtitle flag"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/codec/telx.c:62
+#: modules/codec/telx.c:61
msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:65
+#: modules/codec/telx.c:64
msgid "Workaround for France"
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:66
+#: modules/codec/telx.c:65
msgid ""
"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
"your subtitles don't appear."
msgstr ""
-#: modules/codec/telx.c:72
+#: modules/codec/telx.c:71
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
+#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173
msgid ""
"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
"particular bitrate. This will produce a VBR stream."
msgstr ""
-#: modules/codec/theora.c:104
+#: modules/codec/theora.c:105
msgid "Theora video decoder"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Theora"
-#: modules/codec/theora.c:110
+#: modules/codec/theora.c:111
#, fuzzy
msgid "Theora video packetizer"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Theora"
-#: modules/codec/theora.c:115
+#: modules/codec/theora.c:117
msgid "Theora video encoder"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Theora"
@@ -10464,39 +10904,39 @@ msgstr "Joint stereo"
msgid "Libtwolame audio encoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Libtwolame"
-#: modules/codec/vorbis.c:169
+#: modules/codec/vorbis.c:175
msgid "Maximum encoding bitrate"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï ÏÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï ÎºÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/codec/vorbis.c:171
+#: modules/codec/vorbis.c:177
msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:172
+#: modules/codec/vorbis.c:178
#, fuzzy
msgid "Minimum encoding bitrate"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï ÏÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï ÎºÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/codec/vorbis.c:174
+#: modules/codec/vorbis.c:180
msgid ""
"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
"channel."
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:177
+#: modules/codec/vorbis.c:183
msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
msgstr ""
-#: modules/codec/vorbis.c:181
+#: modules/codec/vorbis.c:187
msgid "Vorbis audio decoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ Î±ÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Vorbis"
-#: modules/codec/vorbis.c:192
+#: modules/codec/vorbis.c:198
#, fuzzy
msgid "Vorbis audio packetizer"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ packetizer A/52"
-#: modules/codec/vorbis.c:199
+#: modules/codec/vorbis.c:205
msgid "Vorbis audio encoder"
msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Vorbis"
@@ -10504,22 +10944,22 @@ msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Vorbis"
msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:52
+#: modules/codec/x264.c:54
msgid "Maximum GOP size"
msgstr "ÎÎγιÏÏο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï GOP"
-#: modules/codec/x264.c:53
+#: modules/codec/x264.c:55
#, fuzzy
msgid ""
"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
msgstr "ÏÏιÏ."
-#: modules/codec/x264.c:57
+#: modules/codec/x264.c:59
msgid "Minimum GOP size"
msgstr "ÎλάÏιÏÏο μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï GOP"
-#: modules/codec/x264.c:58
+#: modules/codec/x264.c:60
msgid ""
"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
@@ -10531,11 +10971,11 @@ msgid ""
"frames, but do not start a new GOP."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:67
+#: modules/codec/x264.c:69
msgid "Extra I-frames aggressivity"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:68
+#: modules/codec/x264.c:70
msgid ""
"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
@@ -10546,225 +10986,271 @@ msgid ""
"1 to 100."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:79
-msgid "Faster, less precise scenecut detection"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:80
-msgid ""
-"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
-"threading."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:84
+#: modules/codec/x264.c:81
#, fuzzy
msgid "B-frames between I and P"
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/codec/x264.c:85
+#: modules/codec/x264.c:82
msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:88
+#: modules/codec/x264.c:85
msgid "Adaptive B-frame decision"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:90
+#: modules/codec/x264.c:86
msgid ""
"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
"possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:94
-msgid ""
-"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
-"possibly before an I-frame."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:98
+#: modules/codec/x264.c:90
#, fuzzy
msgid "Influence (bias) B-frames usage"
msgstr "ΧÏήÏη B-frames"
-#: modules/codec/x264.c:99
+#: modules/codec/x264.c:91
msgid ""
"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
"negative values cause less B-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/x264.c:95
msgid "Keep some B-frames as references"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:103
+#: modules/codec/x264.c:97
+msgid ""
+"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
+"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
+"appropriately.\n"
+" - none: Disabled\n"
+" - strict: Strictly hierarchical pyramid\n"
+" - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:105
msgid ""
"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
"appropriately."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:107
+#: modules/codec/x264.c:110
msgid "CABAC"
msgstr "CABAC"
-#: modules/codec/x264.c:108
+#: modules/codec/x264.c:111
msgid ""
"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:115
#, fuzzy
msgid "Number of reference frames"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏν ÏοÏν"
-#: modules/codec/x264.c:113
+#: modules/codec/x264.c:116
msgid ""
"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
"but seems to make little difference in live-action source material. Some "
"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:118
+#: modules/codec/x264.c:121
#, fuzzy
msgid "Skip loop filter"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/codec/x264.c:119
+#: modules/codec/x264.c:122
msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/x264.c:124
msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:122
+#: modules/codec/x264.c:125
msgid ""
"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:126
+#: modules/codec/x264.c:129
#, fuzzy
msgid "H.264 level"
msgstr "ÎÎγιÏÏο εÏίÏεδο"
-#: modules/codec/x264.c:127
+#: modules/codec/x264.c:130
msgid ""
"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
msgstr ""
+#: modules/codec/x264.c:135
+#, fuzzy
+msgid "H.264 profile"
+msgstr "ÎÎγιÏÏο εÏίÏεδο"
+
#: modules/codec/x264.c:136
+msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced overother settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:142
#, fuzzy
msgid "Interlaced mode"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/x264.c:137
+#: modules/codec/x264.c:143
#, fuzzy
msgid "Pure-interlaced mode."
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/codec/x264.c:142
+#: modules/codec/x264.c:145
+msgid "Use Periodic Intra Refresh"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:146
+msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Use mb-tree ratecontrol"
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Corba"
+
+#: modules/codec/x264.c:149
+msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Force number of slices per frame"
+msgstr "Îανάλια ήÏοÏ
"
+
+#: modules/codec/x264.c:152
+msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing optinos"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:154
+msgid "Limit the size of each slice in bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:155
+msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:157
+msgid "Limit the size of each slice in macroblocks"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:158
+msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:161
msgid "Set QP"
msgstr "ΡÏθμιÏη QP"
-#: modules/codec/x264.c:143
+#: modules/codec/x264.c:162
msgid ""
"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:147
+#: modules/codec/x264.c:166
msgid "Quality-based VBR"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:148
+#: modules/codec/x264.c:167
msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:150
+#: modules/codec/x264.c:169
msgid "Min QP"
msgstr "Min QP"
-#: modules/codec/x264.c:151
+#: modules/codec/x264.c:170
msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:154
+#: modules/codec/x264.c:173
msgid "Max QP"
msgstr "Max QP"
-#: modules/codec/x264.c:155
+#: modules/codec/x264.c:174
#, fuzzy
msgid "Maximum quantizer parameter."
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï ÏÏ
θμÏÏ bit"
-#: modules/codec/x264.c:157
+#: modules/codec/x264.c:176
msgid "Max QP step"
msgstr "ÎÎγιÏÏο βήμα QP"
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:177
msgid "Max QP step between frames."
msgstr "ÎÎγιÏÏο βήμα QP μεÏÎ±Î¾Ï ÎºÎ±ÏÎ"
-#: modules/codec/x264.c:160
+#: modules/codec/x264.c:179
#, fuzzy
msgid "Average bitrate tolerance"
msgstr "ÎνÏÏή ΡÏ
Î¸Î¼Î¿Ï ÎειγμαÏοληÏίαÏ:"
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:180
#, fuzzy
msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
msgstr "ΡÏ
θμίζει Ïο μÎγιÏÏο ÏÏ
Î¸Î¼Ï Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï Ïε kbits/s."
-#: modules/codec/x264.c:164
+#: modules/codec/x264.c:183
msgid "Max local bitrate"
msgstr "ÎÎγιÏÏÎ¿Ï ÏοÏικÏÏ ÏÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏίαÏ"
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:184
#, fuzzy
msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
msgstr "ΡÏ
θμίζει Ïο μÎγιÏÏο ÏÏ
Î¸Î¼Ï Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï Ïε kbits/s."
-#: modules/codec/x264.c:167
+#: modules/codec/x264.c:186
msgid "VBV buffer"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:168
+#: modules/codec/x264.c:187
#, fuzzy
msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
msgstr "ΡÏ
θμίζει Ïο μÎγιÏÏο ÏÏ
Î¸Î¼Ï Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï Ïε kbits/s."
-#: modules/codec/x264.c:171
+#: modules/codec/x264.c:190
msgid "Initial VBV buffer occupancy"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:172
+#: modules/codec/x264.c:191
msgid ""
"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
"0.0 to 1.0."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:176
+#: modules/codec/x264.c:194
msgid "How AQ distributes bits"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:177
+#: modules/codec/x264.c:195
msgid ""
-"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
+"Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n"
" - 0: Disabled\n"
-" - 1: Avoid moving bits between frames\n"
-" - 2: Move bits between frames"
+" - 1: Current x264 default mode\n"
+" - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per "
+"frame"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:182
+#: modules/codec/x264.c:200
#, fuzzy
msgid "Strength of AQ"
msgstr "Ροή"
-#: modules/codec/x264.c:183
+#: modules/codec/x264.c:201
msgid ""
"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
@@ -10772,39 +11258,39 @@ msgid ""
" - 1.5: strong AQ"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:190
+#: modules/codec/x264.c:207
msgid "QP factor between I and P"
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/codec/x264.c:191
+#: modules/codec/x264.c:208
#, fuzzy
msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/codec/x264.c:194
+#: modules/codec/x264.c:211
msgid "QP factor between P and B"
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï Î¡ και Î"
-#: modules/codec/x264.c:195
+#: modules/codec/x264.c:212
#, fuzzy
msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï Î¡ και Î"
-#: modules/codec/x264.c:197
+#: modules/codec/x264.c:214
#, fuzzy
msgid "QP difference between chroma and luma"
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/codec/x264.c:198
+#: modules/codec/x264.c:215
#, fuzzy
msgid "QP difference between chroma and luma."
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/codec/x264.c:200
+#: modules/codec/x264.c:217
msgid "Multipass ratecontrol"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:201
+#: modules/codec/x264.c:218
msgid ""
"Multipass ratecontrol:\n"
" - 1: First pass, creates stats file\n"
@@ -10812,36 +11298,36 @@ msgid ""
" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:206
+#: modules/codec/x264.c:223
#, fuzzy
msgid "QP curve compression"
msgstr "ΣÏ
μÏίεÏη δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÎ¿Ï ÏάÏμαÏÎ¿Ï DTS"
-#: modules/codec/x264.c:207
+#: modules/codec/x264.c:224
msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
+#: modules/codec/x264.c:226 modules/codec/x264.c:230
msgid "Reduce fluctuations in QP"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:210
+#: modules/codec/x264.c:227
msgid ""
"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
"blurs complexity."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:214
+#: modules/codec/x264.c:231
msgid ""
"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
"quants."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:219
+#: modules/codec/x264.c:236
msgid "Partitions to consider"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:220
+#: modules/codec/x264.c:237
msgid ""
"Partitions to consider in analyse mode: \n"
" - none : \n"
@@ -10856,7 +11342,7 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/codec/x264.c:228
+#: modules/codec/x264.c:245
#, fuzzy
msgid "Direct MV prediction mode"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -10865,7 +11351,7 @@ msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/codec/x264.c:229
+#: modules/codec/x264.c:246
#, fuzzy
msgid "Direct MV prediction mode."
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
@@ -10874,163 +11360,154 @@ msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/codec/x264.c:232
+#: modules/codec/x264.c:248
#, fuzzy
msgid "Direct prediction size"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/x264.c:249
msgid ""
"Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
" - 1: 8x8\n"
" - -1: smallest possible according to level\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:239
+#: modules/codec/x264.c:254
msgid "Weighted prediction for B-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:240
+#: modules/codec/x264.c:255
msgid "Weighted prediction for B-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:242
-msgid "Integer pixel motion estimation method"
+#: modules/codec/x264.c:257
+msgid "Weighted prediction for P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:244
+#: modules/codec/x264.c:258
msgid ""
-"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
-"(fast)\n"
-" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
-" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
-" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
-" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+" Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n"
+" - 1: Blind offset\n"
+" - 2: Smart analysis\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:263
+msgid "Integer pixel motion estimation method"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:251
+#: modules/codec/x264.c:264
msgid ""
"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
"(fast)\n"
" - hex: hexagonal search, radius 2\n"
" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
+" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:271
#, fuzzy
msgid "Maximum motion vector search range"
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
βίνÏεο."
-#: modules/codec/x264.c:260
+#: modules/codec/x264.c:272
msgid ""
"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/x264.c:277
#, fuzzy
msgid "Maximum motion vector length"
msgstr "ÎÎγιÏÏο ÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
εξαγÏμενοÏ
βίνÏεο."
-#: modules/codec/x264.c:266
+#: modules/codec/x264.c:278
msgid ""
"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:271
+#: modules/codec/x264.c:281
#, fuzzy
msgid "Minimum buffer space between threads"
msgstr "ÎλαÏιÏÏοÏοίηÏη αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î½Î·Î¼Î¬ÏÏν"
-#: modules/codec/x264.c:272
+#: modules/codec/x264.c:282
#, fuzzy
msgid ""
"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
"threads."
msgstr "ÎλαÏιÏÏοÏοίηÏη αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Î½Î·Î¼Î¬ÏÏν"
-#: modules/codec/x264.c:276
-msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:280
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 9."
+#: modules/codec/x264.c:285
+msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\""
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:285
+#: modules/codec/x264.c:286
msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 7."
+"First parameter controls if RD is on (subme>=6) or offsecond parameter "
+"controls if Trellis is used on psychovisual optimization,default off"
msgstr ""
#: modules/codec/x264.c:290
-msgid ""
-"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
-"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 6."
+msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:295
+#: modules/codec/x264.c:294
msgid ""
"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
-"quality). Range 1 to 5."
+"quality). Range 1 to 9."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:300
+#: modules/codec/x264.c:298
msgid "RD based mode decision for B-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:301
+#: modules/codec/x264.c:299
msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:304
+#: modules/codec/x264.c:302
msgid "Decide references on a per partition basis"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:305
+#: modules/codec/x264.c:303
msgid ""
"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
"as opposed to only one ref per macroblock."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:309
+#: modules/codec/x264.c:307
#, fuzzy
msgid "Chroma in motion estimation"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï modules Chroma"
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:308
msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:313
+#: modules/codec/x264.c:311
msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:314
+#: modules/codec/x264.c:312
msgid "Joint bidirectional motion refinement."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:316
+#: modules/codec/x264.c:314
msgid "Adaptive spatial transform size"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:318
+#: modules/codec/x264.c:316
msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:320
+#: modules/codec/x264.c:318
msgid "Trellis RD quantization"
msgstr "Trellis RD quantization"
-#: modules/codec/x264.c:321
+#: modules/codec/x264.c:319
msgid ""
"Trellis RD quantization: \n"
" - 0: disabled\n"
@@ -11039,25 +11516,34 @@ msgid ""
"This requires CABAC."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:327
+#: modules/codec/x264.c:325
msgid "Early SKIP detection on P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:328
+#: modules/codec/x264.c:326
msgid "Early SKIP detection on P-frames."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:330
+#: modules/codec/x264.c:328
msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:331
+#: modules/codec/x264.c:329
msgid ""
"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
"small single coefficient."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:336
+#: modules/codec/x264.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Use Psy-optimizations"
+msgstr "Î ÏοοÏιÏμÏÏ"
+
+#: modules/codec/x264.c:333
+msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:337
msgid ""
"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
"a useful range."
@@ -11079,174 +11565,179 @@ msgstr ""
msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:350
msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:353
+#: modules/codec/x264.c:351
msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:357
+#: modules/codec/x264.c:354
msgid "CPU optimizations"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:358
+#: modules/codec/x264.c:355
msgid "Use assembler CPU optimizations."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:360
+#: modules/codec/x264.c:357
msgid "Filename for 2 pass stats file"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:361
+#: modules/codec/x264.c:358
msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:363
+#: modules/codec/x264.c:360
#, fuzzy
msgid "PSNR computation"
msgstr "Î¥ÏολογιÏμÏÏ PSNR"
-#: modules/codec/x264.c:364
+#: modules/codec/x264.c:361
msgid ""
"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:367
+#: modules/codec/x264.c:364
#, fuzzy
msgid "SSIM computation"
msgstr "ΤομÎÎ±Ï SMB"
-#: modules/codec/x264.c:368
+#: modules/codec/x264.c:365
msgid ""
"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
"quality."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:368
#, fuzzy
msgid "Quiet mode"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏιÏÏηÏÎ®Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ"
-#: modules/codec/x264.c:372
+#: modules/codec/x264.c:369
#, fuzzy
msgid "Quiet mode."
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏιÏÏηÏÎ®Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ"
-#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169
+#: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
msgid "Statistics"
msgstr "ΣÏαÏιÏÏικά"
-#: modules/codec/x264.c:375
+#: modules/codec/x264.c:372
msgid "Print stats for each frame."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:378
+#: modules/codec/x264.c:374
msgid "SPS and PPS id numbers"
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:379
+#: modules/codec/x264.c:375
msgid ""
"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
"settings."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:383
+#: modules/codec/x264.c:378
#, fuzzy
msgid "Access unit delimiters"
msgstr "Î ÏÏÏβαÏη ÏÏα ÏίλÏÏα"
-#: modules/codec/x264.c:384
+#: modules/codec/x264.c:379
msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
msgstr ""
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:381
+msgid "Framecount to use on frametype lookahead"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:382
+msgid ""
+"Framecount to use on frametype lookahead. Currently default is lower than "
+"x264 default because unmuxable outputdoesn't handle larger values that well "
+"yet"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:389
#, fuzzy
msgid "dia"
msgstr "ΠολÏ
μÎÏα %s"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "hex"
msgstr "hex"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "umh"
msgstr "umh"
-#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
msgid "esa"
msgstr "esa"
-#: modules/codec/x264.c:397
+#: modules/codec/x264.c:389
#, fuzzy
msgid "tesa"
msgstr "esa"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "fast"
msgstr "γÏήγοÏα"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "normal"
msgstr "κανονικÏ"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "slow"
msgstr "αÏγά"
-#: modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:402
msgid "all"
msgstr "ÏλεÏ"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:407
msgid "spatial"
msgstr "spatial"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
+#: modules/codec/x264.c:407
msgid "temporal"
msgstr "temporal"
-#: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+#: modules/codec/x264.c:407 modules/video_filter/mosaic.c:167
msgid "auto"
msgstr "αÏ
ÏÏμαÏο"
-#: modules/codec/x264.c:418
+#: modules/codec/x264.c:410
#, fuzzy
msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï H.264/MPEG4 AVC (με ÏÏήÏη Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï x264)"
-#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
-#, fuzzy
-msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
-msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î²Î¯Î½Ïεο MPEG I/II (ÏÏηÏιμοÏοιεί libmpeg2)"
-
-#: modules/codec/zvbi.c:59
+#: modules/codec/zvbi.c:58
#, fuzzy
msgid "Teletext page"
msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-#: modules/codec/zvbi.c:60
+#: modules/codec/zvbi.c:59
msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:63
+#: modules/codec/zvbi.c:62
msgid "Text is always opaque"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:64
+#: modules/codec/zvbi.c:63
msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:67
+#: modules/codec/zvbi.c:66
#, fuzzy
msgid "Teletext alignment"
msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-#: modules/codec/zvbi.c:69
+#: modules/codec/zvbi.c:68
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
@@ -11258,41 +11749,41 @@ msgstr ""
"μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε και ÏÏ
νδιαÏμοÏÏ ÏÏν ÏιμÏν αÏ
ÏÏν, ÏÏÏÏ 6=4+2 ÏοÏ
"
"Ïημαίνει αÏιÏÏεÏά εÏάνÏ)."
-#: modules/codec/zvbi.c:73
+#: modules/codec/zvbi.c:72
#, fuzzy
msgid "Teletext text subtitles"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/codec/zvbi.c:74
+#: modules/codec/zvbi.c:73
msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
msgstr ""
-#: modules/codec/zvbi.c:83
+#: modules/codec/zvbi.c:82
#, fuzzy
msgid "VBI and Teletext decoder"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/codec/zvbi.c:84
+#: modules/codec/zvbi.c:83
#, fuzzy
msgid "VBI & Teletext"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/codec/zvbi.c:687
+#: modules/codec/zvbi.c:686
#, fuzzy
msgid "Subpage"
msgstr "Space"
-#: modules/codec/zvbi.c:701
+#: modules/codec/zvbi.c:700
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "ΧοÏεÏ
Ïική"
-#: modules/control/dbus.c:128
+#: modules/control/dbus.c:134
#, fuzzy
msgid "dbus"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή"
-#: modules/control/dbus.c:131
+#: modules/control/dbus.c:137
#, fuzzy
msgid "D-Bus control interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
@@ -11313,15 +11804,15 @@ msgstr "Îομβίο Trigger"
msgid "Trigger button for mouse gestures."
msgstr ""
-#: modules/control/gestures.c:91
+#: modules/control/gestures.c:97
msgid "Middle"
msgstr "ÎεÏαίο"
-#: modules/control/gestures.c:94
+#: modules/control/gestures.c:100
msgid "Gestures"
msgstr "ΧειÏονομίεÏ"
-#: modules/control/gestures.c:102
+#: modules/control/gestures.c:108
#, fuzzy
msgid "Mouse gestures control interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
@@ -11338,217 +11829,227 @@ msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
msgid "Global Hotkeys interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Gtk+"
-#: modules/control/hotkeys.c:100
+#: modules/control/hotkeys.c:92
#, fuzzy
msgid "Volume Control"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: modules/control/hotkeys.c:100
+#: modules/control/hotkeys.c:92
#, fuzzy
msgid "Position Control"
msgstr "ÎÎÏη"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395
+#: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2443
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "κανÎνα"
-#: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
+#: modules/control/hotkeys.c:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Hotkeys"
msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: modules/control/hotkeys.c:104
+#: modules/control/hotkeys.c:96
#, fuzzy
msgid "Hotkeys management interface"
msgstr "MTU ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏÎ®Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-#: modules/control/hotkeys.c:109
+#: modules/control/hotkeys.c:103
#, fuzzy
msgid "MouseWheel x-axis Control"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: modules/control/hotkeys.c:110
+#: modules/control/hotkeys.c:104
msgid ""
"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
"ignored"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:418
+#: modules/control/hotkeys.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio Device: %s"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
"
-#: modules/control/hotkeys.c:513
+#: modules/control/hotkeys.c:471
#, c-format
msgid "Audio track: %s"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551
+#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtitle track: %s"
msgstr "Τμήμα Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/control/hotkeys.c:528
+#: modules/control/hotkeys.c:488
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: modules/control/hotkeys.c:575
+#: modules/control/hotkeys.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Aspect ratio: %s"
msgstr "Esperanto"
-#: modules/control/hotkeys.c:603
+#: modules/control/hotkeys.c:565
#, c-format
msgid "Crop: %s"
msgstr "ΠεÏιÏομή: %s"
-#: modules/control/hotkeys.c:617
+#: modules/control/hotkeys.c:579
msgid "Zooming reset"
msgstr ""
-#: modules/control/hotkeys.c:625
+#: modules/control/hotkeys.c:587
#, fuzzy
msgid "Scaled to screen"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÏÏην οθÏνη"
-#: modules/control/hotkeys.c:628
+#: modules/control/hotkeys.c:590
#, fuzzy
msgid "Original Size"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/control/hotkeys.c:670
-#, c-format
-msgid "Deinterlace mode: %s"
-msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία αÏοδιαÏλοκήÏ: %s"
+#: modules/control/hotkeys.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace off"
+msgstr "Deinterlace"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlace on"
+msgstr "Deinterlace"
-#: modules/control/hotkeys.c:702
+#: modules/control/hotkeys.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "Zoom mode: %s"
msgstr "ÎεγÎνθηÏη βίνÏεο"
-#: modules/control/hotkeys.c:762
+#: modules/control/hotkeys.c:719
#, fuzzy
msgid "1.00x"
msgstr "100%"
-#: modules/control/hotkeys.c:788
-#, c-format
-msgid "%.2fx"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834
+#: modules/control/hotkeys.c:774 modules/control/hotkeys.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtitle delay %i ms"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854
+#: modules/control/hotkeys.c:794 modules/control/hotkeys.c:804
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subtitle position %i px"
+msgstr "ÎÏιλογÎÏ Ï
ÏοÏίÏλÏν"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:814 modules/control/hotkeys.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio delay %i ms"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/control/hotkeys.c:908
+#: modules/control/hotkeys.c:862
#, fuzzy
msgid "Recording"
msgstr "end"
-#: modules/control/hotkeys.c:910
+#: modules/control/hotkeys.c:864
#, fuzzy
msgid "Recording done"
msgstr "end"
-#: modules/control/hotkeys.c:1131
+#: modules/control/hotkeys.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume %d%%"
msgstr "ÎείÏÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: modules/control/http/http.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Host address"
-msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
+#: modules/control/hotkeys.c:1051
+#, c-format
+msgid "Speed: %.2fx"
+msgstr ""
#: modules/control/http/http.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Host address"
+msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
+
+#: modules/control/http/http.c:43
msgid ""
"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
"only on the local machine, enter 127.0.0.1"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
+#: modules/control/http/http.c:47 modules/control/http/http.c:48
msgid "Source directory"
msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÏοÎλεÏ
ÏηÏ"
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/control/http/http.c:49
msgid "Handlers"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:49
+#: modules/control/http/http.c:51
msgid ""
"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
"php,pl=/usr/bin/perl)."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:51
-msgid "Export album art as /art."
+#: modules/control/http/http.c:53
+msgid "Export album art as /art"
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:53
+#: modules/control/http/http.c:55
msgid ""
"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
"id= URLs."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:56
+#: modules/control/http/http.c:58
#, fuzzy
msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/control/http/http.c:59
+#: modules/control/http/http.c:61
#, fuzzy
msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/control/http/http.c:61
+#: modules/control/http/http.c:63
#, fuzzy
msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
msgstr "ÎιεÏαÏή HTTP x509 PEM αÏÏείο ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï (ενεÏγοÏοιεί SSL)"
-#: modules/control/http/http.c:64
+#: modules/control/http/http.c:66
msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
msgstr ""
-#: modules/control/http/http.c:67
+#: modules/control/http/http.c:69
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/control/http/http.c:68
+#: modules/control/http/http.c:70
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
-#: modules/control/http/http.c:78
+#: modules/control/http/http.c:80
msgid "HTTP SSL"
msgstr "HTTP SSL"
-#: modules/control/lirc.c:45
+#: modules/control/lirc.c:46
#, fuzzy
-msgid "Change the lirc configuration file."
+msgid "Change the lirc configuration file"
msgstr "ÎÏÏείο διαμÏÏÏÏÏηÏ"
-#: modules/control/lirc.c:47
+#: modules/control/lirc.c:48
msgid ""
"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
"users home directory."
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:57
+#: modules/control/lirc.c:58
msgid "Infrared"
msgstr ""
-#: modules/control/lirc.c:60
+#: modules/control/lirc.c:61
#, fuzzy
msgid "Infrared remote control interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
@@ -11562,35 +12063,49 @@ msgstr ""
msgid "motion"
msgstr "ÎÎÏη"
-#: modules/control/motion.c:80
+#: modules/control/motion.c:81
#, fuzzy
msgid "motion control interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/control/motion.c:81
+#: modules/control/motion.c:82
msgid ""
"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:66
-msgid "Act as master"
-msgstr ""
+#: modules/control/netsync.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Network master clock"
+msgstr "ÎίκÏÏ
ο: "
-#: modules/control/netsync.c:67
-msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
+#: modules/control/netsync.c:58
+msgid ""
+"When set then this vlc instance shall dictate its clock for "
+"synchronisationover clients listening on the masters network ip address"
msgstr ""
-#: modules/control/netsync.c:71
+#: modules/control/netsync.c:62
#, fuzzy
-msgid "Master client ip address"
+msgid "Master server ip address"
msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μία διεÏθÏ
νÏη"
-#: modules/control/netsync.c:72
+#: modules/control/netsync.c:63
#, fuzzy
-msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
+msgid ""
+"The IP address of the network master clock to use for clock synchronisation."
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïην ÏÏνδεÏη."
-#: modules/control/netsync.c:76
+#: modules/control/netsync.c:66
+#, fuzzy
+msgid "UDP timeout (in ms)"
+msgstr "ΧÏονική λήξη"
+
+#: modules/control/netsync.c:67
+msgid ""
+"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:71
#, fuzzy
msgid "Network Sync"
msgstr "ÎίκÏÏ
ο"
@@ -11653,68 +12168,67 @@ msgstr ""
"âµ\n"
"\n"
-#: modules/control/rc.c:73
+#: modules/control/rc.c:70
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "ÎÏαλική"
-#: modules/control/rc.c:74
+#: modules/control/rc.c:71
#, fuzzy
msgid "Opening"
msgstr "Îνοιγμα ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263
+#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1996 modules/gui/macosx/intf.m:1997
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1998 modules/gui/macosx/intf.m:1999
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235
msgid "Pause"
msgstr "ΠαÏÏη"
-#: modules/control/rc.c:77
+#: modules/control/rc.c:74
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "end"
# #-#-#-#-# eel.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140
+#: modules/control/rc.c:75
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλμα"
-#: modules/control/rc.c:165
+#: modules/control/rc.c:160
#, fuzzy
msgid "Show stream position"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÏοήÏ"
-#: modules/control/rc.c:166
+#: modules/control/rc.c:161
msgid ""
"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:169
+#: modules/control/rc.c:164
#, fuzzy
msgid "Fake TTY"
msgstr "ΨεÏ
δÎÏ"
-#: modules/control/rc.c:170
+#: modules/control/rc.c:165
msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
msgstr "ÎξαναγκαÏμÏÏ ÏοÏ
rc module να κάνει ÏÏήÏη stdin Ïαν να ήÏο Îνα TTY."
-#: modules/control/rc.c:172
+#: modules/control/rc.c:167
msgid "UNIX socket command input"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:173
+#: modules/control/rc.c:168
msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
msgstr "ÎÏοδοÏή ενÏολÏν αÏÏ Îνα Unix socket ÏαÏά αÏÏ Îνα stdin."
-#: modules/control/rc.c:176
+#: modules/control/rc.c:171
#, fuzzy
msgid "TCP command input"
msgstr "EίÏÎ¿Î´Î¿Ï TCP"
-#: modules/control/rc.c:177
+#: modules/control/rc.c:172
msgid ""
"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
"port the interface will bind to."
@@ -11722,481 +12236,485 @@ msgstr ""
"ÎÏοδοÏή ενÏολÏν αÏÏ Îνα socket ÏαÏά αÏÏ Îνα stdin. ÎÏοÏείÏε να δηλÏÏεÏε Ïην "
"διεÏθÏ
νÏη και θÏÏαν για να ειÏάγεÏε Ïην διεÏαÏή."
-#: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52
+#: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:54
#, fuzzy
msgid "Do not open a DOS command box interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/control/rc.c:183
+#: modules/control/rc.c:178
msgid ""
"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:190
+#: modules/control/rc.c:185
msgid "RC"
msgstr "RC"
-#: modules/control/rc.c:193
+#: modules/control/rc.c:188
#, fuzzy
msgid "Remote control interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
-#: modules/control/rc.c:342
+#: modules/control/rc.c:338
msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:815
+#: modules/control/rc.c:775
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:849
+#: modules/control/rc.c:798
msgid "+----[ Remote control commands ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:851
+#: modules/control/rc.c:800
msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:852
+#: modules/control/rc.c:801
msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:853
+#: modules/control/rc.c:802
msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:854
+#: modules/control/rc.c:803
msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:855
+#: modules/control/rc.c:804
msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:805
msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:857
+#: modules/control/rc.c:806
msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:807
msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:808
msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:809
msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:810
msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:811
msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:812
msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:813
msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:814
msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:815
msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:816
msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:817
msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:818
msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:871
+#: modules/control/rc.c:820
msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:821
msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:873
+#: modules/control/rc.c:822
msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:823
msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:824
msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:825
msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:877
+#: modules/control/rc.c:826
msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:827
+msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:828
msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:829
msgid "| info . . . . . information about the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:830
msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:831
msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:832
msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:833
msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:834
msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:886
+#: modules/control/rc.c:836
msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:837
msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:888
+#: modules/control/rc.c:838
msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:839
msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:840
msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:841
msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:892
+#: modules/control/rc.c:842
msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:843
msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:844
msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:845
msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:846
msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:847
msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:848
msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:849
msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:904
+#: modules/control/rc.c:854
msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:905
+#: modules/control/rc.c:855
msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:906
+#: modules/control/rc.c:856
msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:907
+#: modules/control/rc.c:857
msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:908
+#: modules/control/rc.c:858
msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:909
+#: modules/control/rc.c:859
msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:910
+#: modules/control/rc.c:860
msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:861
msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:913
+#: modules/control/rc.c:863
msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:864
msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rc.c:865
msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:866
msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:867
msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:919
+#: modules/control/rc.c:869
msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:870
msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:921
+#: modules/control/rc.c:871
msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:872
msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:873
msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:874
msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:925
+#: modules/control/rc.c:875
msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:876
msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:877
msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:878
msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:879
msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:880
msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:881
msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:882
msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:935
+#: modules/control/rc.c:885
msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:936
+#: modules/control/rc.c:886
msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:937
+#: modules/control/rc.c:887
msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:938
+#: modules/control/rc.c:888
msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:940
+#: modules/control/rc.c:890
msgid "+----[ end of help ]"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1053
+#: modules/control/rc.c:1016
#, fuzzy
msgid "Press menu select or pause to continue."
msgstr ""
"\n"
"ΠιÎÏαÏε ÏλήκÏÏο εÏιÏÏÏοÏÎ®Ï (RETURN) για να ÏÏ
νεÏίÏεÏε...\n"
-#: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572
-#: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828
-#: modules/control/rc.c:1929
+#: modules/control/rc.c:1241 modules/control/rc.c:1482
+#: modules/control/rc.c:1540 modules/control/rc.c:1713
+#: modules/control/rc.c:1811
msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1410
+#: modules/control/rc.c:1333
msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1421
+#: modules/control/rc.c:1344
#, c-format
msgid "Playlist has only %d elements"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956
+#: modules/control/rc.c:1796 modules/control/rc.c:1836
msgid "Please provide one of the following parameters:"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:1988
-#, fuzzy
-msgid "Unknown command!"
-msgstr "ÎγνÏÏÏη κάÏÏα ήÏοÏ
"
-
-#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998
+#: modules/control/rc.c:1870 modules/gui/ncurses.c:1972
#, fuzzy
msgid "+-[Incoming]"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001
+#: modules/control/rc.c:1871 modules/gui/ncurses.c:1975
#, c-format
-msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
+msgid "| input bytes read : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004
+#: modules/control/rc.c:1873 modules/gui/ncurses.c:1978
#, c-format
msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006
+#: modules/control/rc.c:1875 modules/gui/ncurses.c:1980
#, c-format
-msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
+msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009
+#: modules/control/rc.c:1877 modules/gui/ncurses.c:1983
#, c-format
msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019
+#: modules/control/rc.c:1879
+#, c-format
+msgid "| demux corrupted : %5i"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/control/rc.c:1881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "| discontinuities : %5i"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
+
+#: modules/control/rc.c:1885 modules/gui/ncurses.c:1993
#, fuzzy
msgid "+-[Video Decoding]"
msgstr "ÎÏοκοÏή βίνÏεο"
-#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022
+#: modules/control/rc.c:1886 modules/gui/ncurses.c:1996
#, c-format
msgid "| video decoded : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025
+#: modules/control/rc.c:1888 modules/gui/ncurses.c:1999
#, c-format
msgid "| frames displayed : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028
+#: modules/control/rc.c:1890 modules/gui/ncurses.c:2002
#, c-format
msgid "| frames lost : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038
+#: modules/control/rc.c:1894 modules/gui/ncurses.c:2012
#, fuzzy
msgid "+-[Audio Decoding]"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Î®ÏοÏ
"
-#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041
+#: modules/control/rc.c:1895 modules/gui/ncurses.c:2015
#, c-format
msgid "| audio decoded : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044
+#: modules/control/rc.c:1897 modules/gui/ncurses.c:2018
#, c-format
msgid "| buffers played : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047
+#: modules/control/rc.c:1899 modules/gui/ncurses.c:2021
#, c-format
msgid "| buffers lost : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055
+#: modules/control/rc.c:1903 modules/gui/ncurses.c:2029
#, fuzzy
msgid "+-[Streaming]"
msgstr "Ροή"
-#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058
+#: modules/control/rc.c:1904 modules/gui/ncurses.c:2032
#, c-format
msgid "| packets sent : %5i"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060
+#: modules/control/rc.c:1905 modules/gui/ncurses.c:2034
#, c-format
-msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
+msgid "| bytes sent : %8.0f KiB"
msgstr ""
-#: modules/control/rc.c:2037
+#: modules/control/rc.c:1907
#, c-format
msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/control/showintf.c:67
-msgid "Threshold"
-msgstr "ÎαÏÏÏλι"
-
-#: modules/control/showintf.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Height of the zone triggering the interface."
-msgstr "MTU ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏαÏÎ®Ï Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
"
-
#: modules/control/signals.c:37
#, fuzzy
msgid "Signals"
@@ -12207,37 +12725,42 @@ msgstr "ΣινÏαλεζική"
msgid "POSIX signals handling interface"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïην κÏÏια διεÏαÏή"
-#: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
+#: modules/control/telnet.c:72 modules/stream_out/raop.c:147
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "House"
-#: modules/control/telnet.c:79
+#: modules/control/telnet.c:73
msgid ""
"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
-#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109
+#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:200
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:243
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:386
+#: modules/stream_out/rtp.c:112
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏα"
-#: modules/control/telnet.c:84
+#: modules/control/telnet.c:78
msgid ""
"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
"4212."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:88
+#: modules/control/telnet.c:82
msgid ""
"A single administration password is used to protect this interface. The "
"default value is \"admin\"."
msgstr ""
-#: modules/control/telnet.c:102
+#: modules/control/telnet.c:96
msgid "VLM remote control interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή αÏομακÏÏ
ÏμÎνοÏ
ελÎγÏοÏ
VLM"
@@ -12264,16 +12787,16 @@ msgstr ""
msgid "AU demuxer"
msgstr "XA demuxer"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:52
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:40
msgid "FFmpeg demuxer"
msgstr "ÎÏοÏλÎκÏÎ·Ï FFmpeg"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:53
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:41
#, fuzzy
msgid "Avformat"
msgstr "ÎÏÏ"
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:60
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:49
#, fuzzy
msgid "FFmpeg muxer"
msgstr "ÎÏοÏλÎκÏÎ·Ï FFmpeg"
@@ -12287,51 +12810,52 @@ msgstr "ÎÏοÏλÎκÏÎ·Ï FFmpeg"
msgid "Force use of ffmpeg muxer."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:47
+#: modules/demux/avi/avi.c:49
#, fuzzy
msgid "Force interleaved method"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/demux/avi/avi.c:48
+#: modules/demux/avi/avi.c:50
#, fuzzy
msgid "Force interleaved method."
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/demux/avi/avi.c:50
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
#, fuzzy
msgid "Force index creation"
msgstr "ΠεÏιÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/demux/avi/avi.c:52
+#: modules/demux/avi/avi.c:54
msgid ""
"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
"incomplete (not seekable)."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:60
-msgid "Ask"
-msgstr ""
+#: modules/demux/avi/avi.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Ask for action"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/demux/avi/avi.c:60
+#: modules/demux/avi/avi.c:63
#, fuzzy
msgid "Always fix"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/demux/avi/avi.c:61
+#: modules/demux/avi/avi.c:64
msgid "Never fix"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:65
+#: modules/demux/avi/avi.c:68
#, fuzzy
msgid "AVI demuxer"
msgstr "WAV demuxer"
-#: modules/demux/avi/avi.c:678
+#: modules/demux/avi/avi.c:639
#, fuzzy
msgid "AVI Index"
msgstr "ÎÏ
ÏεÏήÏιο"
-#: modules/demux/avi/avi.c:679
+#: modules/demux/avi/avi.c:640
msgid ""
"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
"Do you want to try to fix it?\n"
@@ -12339,16 +12863,16 @@ msgid ""
"This might take a long time."
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:682
+#: modules/demux/avi/avi.c:643
#, fuzzy
msgid "Repair"
msgstr "ÎεÏαλική"
-#: modules/demux/avi/avi.c:682
+#: modules/demux/avi/avi.c:643
msgid "Don't repair"
msgstr ""
-#: modules/demux/avi/avi.c:2403
+#: modules/demux/avi/avi.c:2336
#, fuzzy
msgid "Fixing AVI Index..."
msgstr "ÎÏ
ÏεÏήÏιο"
@@ -12358,28 +12882,37 @@ msgstr "ÎÏ
ÏεÏήÏιο"
msgid "CDG demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï OGG"
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#: modules/demux/demuxdump.c:40
#, fuzzy
msgid "Dump filename"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/demux/demuxdump.c:44
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
msgstr ""
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
+#: modules/demux/demuxdump.c:43
msgid "Append to existing file"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏο Ï
ÏάÏÏÏν αÏÏείο"
-#: modules/demux/demuxdump.c:47
+#: modules/demux/demuxdump.c:45
msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
msgstr "ÎÏÏÏον Ïο αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει ήδη, δεν θα ανÏικαÏαÏÏαθεί αÏο Ïο νÎο."
-#: modules/demux/demuxdump.c:56
+#: modules/demux/demuxdump.c:54
#, fuzzy
msgid "File dumper"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
+#: modules/demux/dirac.c:41
+msgid "Value to adjust dts by"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/dirac.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video demuxer"
+msgstr "αÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï video Dirac"
+
#: modules/demux/flac.c:49
#, fuzzy
msgid "FLAC demuxer"
@@ -12472,83 +13005,93 @@ msgstr ""
#: modules/demux/live555.cpp:81
msgid ""
-"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
-"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
-"cannot connect to normal RTSP servers."
+"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this "
+"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal "
+"RTSP servers."
msgstr ""
#: modules/demux/live555.cpp:85
+msgid "WMServer RTSP dialect"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:86
+msgid ""
+"WMServer uses an unstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will "
+"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:90
#, fuzzy
msgid "RTSP user name"
msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
-#: modules/demux/live555.cpp:86
-#, fuzzy
+#: modules/demux/live555.cpp:91
msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
-"connection."
-msgstr "Îνομα"
+"Sets the username for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:88
+#: modules/demux/live555.cpp:93
#, fuzzy
msgid "RTSP password"
msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
-#: modules/demux/live555.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
-msgstr "Îνομα"
+#: modules/demux/live555.cpp:94
+msgid ""
+"Sets the password for the connection, if no username or password are set in "
+"the url."
+msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:93
+#: modules/demux/live555.cpp:98
msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:103
+#: modules/demux/live555.cpp:108
msgid "RTSP/RTP access and demux"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230
+#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:112
+#: modules/demux/live555.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Client port"
msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
-#: modules/demux/live555.cpp:113
+#: modules/demux/live555.cpp:122
msgid "Port to use for the RTP source of the session"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
+#: modules/demux/live555.cpp:124 modules/demux/live555.cpp:125
msgid "Force multicast RTP via RTSP"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
+#: modules/demux/live555.cpp:128 modules/demux/live555.cpp:129
msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:121
+#: modules/demux/live555.cpp:132
#, fuzzy
msgid "HTTP tunnel port"
msgstr "ÎιÏαγÏγή HTTP"
-#: modules/demux/live555.cpp:122
+#: modules/demux/live555.cpp:133
msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:612
+#: modules/demux/live555.cpp:606
msgid "RTSP authentication"
msgstr ""
-#: modules/demux/live555.cpp:613
+#: modules/demux/live555.cpp:607
msgid "Please enter a valid login name and a password."
msgstr ""
-#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
-#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
+#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/es.c:49
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
msgid "Frames per Second"
msgstr ""
@@ -12579,32 +13122,32 @@ msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Video"
msgid "----- Title"
msgstr "----- ΤίÏλοÏ"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:46
msgid "Matroska stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Ordered chapters"
msgstr "ÎÏÏμενο κεÏάλαιο"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54
msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:57
msgid "Chapter codecs"
msgstr "Îλλοι κÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎµÏαλαίÏν"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58
msgid "Use chapter codecs found in the segment."
msgstr ""
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:61
msgid "Preload Directory"
msgstr "Î ÏοÏÏÏÏÏÏη ΦακÎλοÏ
"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62
msgid ""
"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
"for broken files)."
@@ -12612,126 +13155,137 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏÏÏÏÏÏη ÏÏν αÏÏείÏν matroska , ÏÎ·Ï Î¯Î´Î¹Î±Ï ÎºÎ±ÏηγοÏίαÏ, ÏÏον ίδιο Ïάκελο "
"(ÏÏι ÎºÎ±Î»Ï Î³Î¹Î± καÏακεÏμαÏιÏμÎνα αÏÏεία)"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:65
msgid "Seek based on percent not time"
msgstr "ÎναζήÏηÏη βάÏη ÏοÏ
ÏοÏοÏÏοÏ, ÏÏι ÏοÏ
ÏÏÏνοÏ
"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66
msgid "Seek based on percent not time."
msgstr "ÎναζήÏηÏη βάÏη ÏοÏ
ÏοÏοÏÏοÏ, ÏÏι ÏοÏ
ÏÏÏνοÏ
."
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:69
msgid "Dummy Elements"
msgstr "Îικονικά ΣÏοιÏεία"
-#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70
msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
msgstr ""
"ÎνάγνÏÏη και αÏÏÏÏιÏη άγνÏÏÏÏν EBML ÏÏοιÏείÏν (ÏÏι ÎºÎ±Î»Ï Î³Î¹Î± καÏακεÏμαÏιÏμÎνα "
"αÏÏεία)."
-#: modules/demux/mod.c:53
+#: modules/demux/mod.c:54
msgid "Enable noise reduction algorithm."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/demux/mod.c:55
#, fuzzy
msgid "Enable reverberation"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:56
msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:58
msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:59
+#: modules/demux/mod.c:60
#, fuzzy
msgid "Enable megabass mode"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: modules/demux/mod.c:60
+#: modules/demux/mod.c:61
msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:62
+#: modules/demux/mod.c:63
msgid ""
"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:65
+#: modules/demux/mod.c:66
msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:67
+#: modules/demux/mod.c:68
msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:72
+#: modules/demux/mod.c:73
msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/demux/mod.c:80
+#: modules/demux/mod.c:81
#, fuzzy
msgid "Reverb"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
-#: modules/demux/mod.c:83
+#: modules/demux/mod.c:84
#, fuzzy
msgid "Reverberation level"
msgstr "ÎÏίÏεδο ΤεÏÏÎ±ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
"
-#: modules/demux/mod.c:85
+#: modules/demux/mod.c:86
msgid "Reverberation delay"
msgstr ""
-#: modules/demux/mod.c:87
+#: modules/demux/mod.c:88
msgid "Mega bass"
msgstr "ÎÎγα ÎÏάÏο"
-#: modules/demux/mod.c:90
+#: modules/demux/mod.c:91
msgid "Mega bass level"
msgstr "ÎÏίÏεδο ÎÎγα ÎÏάÏοÏ
"
-#: modules/demux/mod.c:92
+#: modules/demux/mod.c:93
msgid "Mega bass cutoff"
msgstr "ÎÏιο ÎÎγα ÎÏάÏοÏ
"
-#: modules/demux/mod.c:94
+#: modules/demux/mod.c:95
msgid "Surround"
msgstr "Surround"
-#: modules/demux/mod.c:97
+#: modules/demux/mod.c:98
msgid "Surround level"
msgstr "ÎÏίÏεδο ΤεÏÏÎ±ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
"
-#: modules/demux/mod.c:99
+#: modules/demux/mod.c:100
msgid "Surround delay (ms)"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ΤεÏÏÎ±ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹ÎºÎ¿Ï ÎÏοÏ
(ms)"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:58
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:54
#, fuzzy
msgid "MP4 stream demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï Real"
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:55
msgid "MP4"
msgstr "MP4"
-#: modules/demux/mpc.c:58
+#: modules/demux/mpc.c:62
#, fuzzy
msgid "MusePack demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï Real"
-#: modules/demux/mpeg/es.c:48
+#: modules/demux/mpeg/es.c:50
+msgid ""
+"This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary "
+"streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:56
msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
msgstr ""
+#: modules/demux/mpeg/es.c:78
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 video"
+msgstr "ÎίνÏεο"
+
#: modules/demux/mpeg/h264.c:44
#, fuzzy
msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
@@ -12742,21 +13296,6 @@ msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
msgid "H264 video demuxer"
msgstr "VOC demuxer"
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
-msgid ""
-"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 video demuxer"
-msgstr "VOC demuxer"
-
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
-#, fuzzy
-msgid "MPEG-4 V"
-msgstr "MPEG 4"
-
#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
#, fuzzy
msgid "MPEG-I/II video demuxer"
@@ -12778,105 +13317,115 @@ msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï Nuv"
msgid "OGG demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï OGG"
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:207
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:209
#, fuzzy
msgid "Google Video"
msgstr "ÎεγÎνθηÏη βίνÏεο"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:40
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
msgid "Auto start"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη αναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:41
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
#, fuzzy
msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏμαÏα ξεκινάει η αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏÎ·Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï "
"ÏÏαν αÏ
ÏÏ ÏοÏÏÏθεί.\n"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:44
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
msgid "Show shoutcast adult content"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:45
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:48
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:52
#, fuzzy
msgid "Skip ads"
msgstr "ÎεÏαÏήδηÏη καÏÎ"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:49
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:53
msgid ""
"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
"prevent adding them to the playlist."
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:69
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
msgid "M3U playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï M3U"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:80
#, fuzzy
msgid "RAM playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï M3U"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:79
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
msgid "PLS playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï PLS"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:84
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
msgid "B4S playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï B4S"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:90
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:99
msgid "DVB playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï DVB"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:95
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
#, fuzzy
msgid "Podcast parser"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
Podcast"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:111
#, fuzzy
msgid "XSPF playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï PLS"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:105
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:117
msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:125
#, fuzzy
msgid "ASX playlist import"
msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï PLS"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:117
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:131
msgid "Kasenna MediaBase parser"
msgstr "ÎναλÏ
ÏÎ®Ï Kasenna MediaBase"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:122
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:137
msgid "QuickTime Media Link importer"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:127
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:143
#, fuzzy
msgid "Google Video Playlist importer"
msgstr "ÎιÏαγÏγή ÏοÏÎ¹ÎºÎ®Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:132
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:149
#, fuzzy
msgid "Dummy ifo demux"
msgstr "CD Audio demux"
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:136
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:154
msgid "iTunes Music Library importer"
msgstr ""
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:160
+#, fuzzy
+msgid "WPL playlist import"
+msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï PLS"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:166
+#, fuzzy
+msgid "ZPL playlist import"
+msgstr "ÎιÏαγÏγή λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï PLS"
+
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:255 modules/demux/playlist/podcast.c:268
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:308 modules/demux/playlist/podcast.c:329
#, fuzzy
msgid "Podcast Info"
msgstr "Podcast"
@@ -12886,14 +13435,22 @@ msgstr "Podcast"
msgid "Podcast Summary"
msgstr "Î¥ÏοκαÏηγοÏία ÏοÏ
Podcast"
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:312
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:330
msgid "Podcast Size"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏοÏ
Podcast"
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
msgid "Shoutcast"
msgstr "Shoutcast"
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414
+msgid "Listeners"
+msgstr "ÎκÏοαÏÎÏ"
+
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415
+msgid "Load"
+msgstr "ÎιÏαγÏγή"
+
#: modules/demux/ps.c:43
#, fuzzy
msgid "Trust MPEG timestamps"
@@ -12906,11 +13463,11 @@ msgid ""
"calculate from the bitrate instead."
msgstr ""
-#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
+#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69
msgid "MPEG-PS demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï MPEG-PS"
-#: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+#: modules/demux/ps.c:57
msgid "PS"
msgstr "PS"
@@ -12918,6 +13475,47 @@ msgstr "PS"
msgid "PVA demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï PVA"
+#: modules/demux/rawaud.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Audio samplerate (Hz)"
+msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ sample rate"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:44
+msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99
+msgid "Audio channels"
+msgstr "Îανάλια ήÏοÏ
"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:47
+msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:49
+msgid "FOURCC code of raw input format"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:51
+msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Forces the audio language"
+msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
+
+#: modules/demux/rawaud.c:54
+msgid ""
+"Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. "
+"Default is 'eng'. "
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rawaud.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Raw audio demuxer"
+msgstr "VOC demuxer"
+
#: modules/demux/rawdv.c:41
msgid ""
"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
@@ -12927,42 +13525,41 @@ msgstr ""
msgid "DV (Digital Video) demuxer"
msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï DV (Digital Video)"
-#: modules/demux/rawvid.c:46
+#: modules/demux/rawvid.c:45
#, fuzzy
msgid ""
"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form "
"30000/1001 or 29.97"
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎÎ½Î±Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏÎÏει Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏÏν ζÏνÏν."
-#: modules/demux/rawvid.c:50
+#: modules/demux/rawvid.c:49
#, fuzzy
msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎÎ½Î±Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏÎÏει Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏÏν ζÏνÏν."
-#: modules/demux/rawvid.c:54
+#: modules/demux/rawvid.c:53
#, fuzzy
msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎÎ½Î±Ï ÏÏ
νÏελεÏÏÎ®Ï ÏοÏ
μεÏαÏÏÎÏει Ïο ÏÏÎ¿Ï ÏÏν ζÏνÏν."
-#: modules/demux/rawvid.c:57
+#: modules/demux/rawvid.c:56
msgid "Force chroma (Use carefully)"
msgstr ""
-#: modules/demux/rawvid.c:58
+#: modules/demux/rawvid.c:57
msgid "Force chroma. This is a four character string."
msgstr ""
-#: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
-#: modules/video_filter/canvas.c:53
+#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:96
msgid "Aspect ratio"
msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏÏάÏεÏν (Aspect ratio)"
-#: modules/demux/rawvid.c:62
+#: modules/demux/rawvid.c:61
#, fuzzy
msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
msgstr "Esperanto"
-#: modules/demux/rawvid.c:66
+#: modules/demux/rawvid.c:65
#, fuzzy
msgid "Raw video demuxer"
msgstr "VOC demuxer"
@@ -12976,17 +13573,17 @@ msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï Real"
msgid "SMF demuxer"
msgstr "XA demuxer"
-#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
+#: modules/demux/subtitle.c:51 modules/demux/subtitle_asa.c:49
msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:56
+#: modules/demux/subtitle.c:53
msgid ""
"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:59
+#: modules/demux/subtitle.c:56
msgid ""
"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
@@ -12995,120 +13592,134 @@ msgid ""
"autodetection, this should always work)."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
+# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/demux/subtitle.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Override the default track description."
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
+
+#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/demux/subtitle_asa.c:58
#, fuzzy
msgid "Text subtitles parser"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎ®Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
+#: modules/demux/subtitle.c:79 modules/demux/subtitle_asa.c:63
msgid "Frames per second"
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
+#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/demux/subtitle_asa.c:66
msgid "Subtitles delay"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
+#: modules/demux/subtitle.c:84 modules/demux/subtitle_asa.c:68
#, fuzzy
msgid "Subtitles format"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
+#: modules/demux/subtitle.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles description"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ÏοήÏ"
+
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:51
msgid ""
"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
"based subtitle formats without a fixed value."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:54
msgid ""
"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
msgstr ""
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:57
#, fuzzy
msgid "Subtitles (asa demuxer)"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î±ÏοÏλÎκÏηÏ
ÏÏÏιÏλÏν."
-#: modules/demux/ts.c:100
+#: modules/demux/ts.c:110
#, fuzzy
msgid "Extra PMT"
msgstr "ÎÏοÏÏ
μÏίεÏη"
-#: modules/demux/ts.c:102
+#: modules/demux/ts.c:112
msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:104
+#: modules/demux/ts.c:114
msgid "Set id of ES to PID"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:105
+#: modules/demux/ts.c:115
msgid ""
"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:110
+#: modules/demux/ts.c:120
#, fuzzy
msgid "Fast udp streaming"
msgstr "ΠαÏÏη ÏοήÏ"
-#: modules/demux/ts.c:112
+#: modules/demux/ts.c:122
#, fuzzy
msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
msgstr "αÏÏ"
-#: modules/demux/ts.c:114
+#: modules/demux/ts.c:124
#, fuzzy
msgid "MTU for out mode"
msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÏÏν vout modules"
-#: modules/demux/ts.c:115
+#: modules/demux/ts.c:125
msgid "MTU for out mode."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:117
+#: modules/demux/ts.c:127
msgid "CSA ck"
msgstr "CSA ck"
-#: modules/demux/ts.c:118
+#: modules/demux/ts.c:128
msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
msgstr "ÎÎξη ελÎγÏοÏ
για Ïον αλγÏÏιθμο κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï CSA"
-#: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172
+#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:173
#, fuzzy
msgid "Second CSA Key"
msgstr "Îλειδί CSA"
-#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173
+#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:174
msgid ""
"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
"bytes)."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:124
+#: modules/demux/ts.c:134
msgid "Silent mode"
msgstr "ÎαÏάÏÏαÏη ÏιÏÏηÏÎ®Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ"
-#: modules/demux/ts.c:125
+#: modules/demux/ts.c:135
msgid "Do not complain on encrypted PES."
msgstr "ÎÏι ÏαÏάÏονα για κÏÏ
ÏÏογÏαÏημÎνα PES."
-#: modules/demux/ts.c:127
+#: modules/demux/ts.c:137
#, fuzzy
msgid "CAPMT System ID"
msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
-#: modules/demux/ts.c:128
+#: modules/demux/ts.c:138
msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
msgstr "ÎÏνο ÏÏοÏθηÏη ÏεÏιγÏαÏÏν αÏÏ Î±Ï
ÏÏ Ïο SysID ÏÏο CAM."
-#: modules/demux/ts.c:130
+#: modules/demux/ts.c:140
msgid "Packet size in bytes to decrypt"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏακÎÏοÏ
Ïε bytes για αÏοκÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη"
-#: modules/demux/ts.c:131
+#: modules/demux/ts.c:141
msgid ""
"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
"subtract the TS-header from the value before decrypting. "
@@ -13117,20 +13728,20 @@ msgstr ""
"αÏοκÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï ÏαίÏνοÏ
ν Ïην TS-κεÏαλίδα αÏÏ Ïην Ïιμή ÏÏιν Ïην "
"αÏοκÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏη. "
-#: modules/demux/ts.c:135
+#: modules/demux/ts.c:145
#, fuzzy
msgid "Filename of dump"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
ÏÎ·Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/demux/ts.c:136
+#: modules/demux/ts.c:146
msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:138
+#: modules/demux/ts.c:148
msgid "Append"
msgstr "Î ÏοÏάÏÏηÏη"
-#: modules/demux/ts.c:140
+#: modules/demux/ts.c:150
msgid ""
"If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
"be overwritten."
@@ -13138,62 +13749,72 @@ msgstr ""
"Îν Ïο αÏÏείο Ï
ÏάÏÏει και αÏ
Ïή η λειÏοÏ
Ïγία εÏιλεγεί, Ïον Ï
ÏάÏÏον αÏÏείο δεν "
"θα καÏαÏÏÏαÏεί."
-#: modules/demux/ts.c:143
+#: modules/demux/ts.c:153
#, fuzzy
msgid "Dump buffer size"
msgstr "ÎεγÎθη μεÏαÏÏÏιÏηÏ"
-#: modules/demux/ts.c:145
+#: modules/demux/ts.c:155
msgid ""
"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
"Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:149
+#: modules/demux/ts.c:158
+msgid "Separate sub-streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:160
+msgid ""
+"Separate teletex/dvbs pages into independant ES. It can be usefull to turn "
+"off this option when using stream output."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:164
msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132
+#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407
#, fuzzy
msgid "Teletext"
msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-#: modules/demux/ts.c:180
+#: modules/demux/ts.c:196
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/demux/ts.c:181
+#: modules/demux/ts.c:197
#, fuzzy
msgid "Teletext: additional information"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/demux/ts.c:182
+#: modules/demux/ts.c:198
#, fuzzy
msgid "Teletext: program schedule"
msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-#: modules/demux/ts.c:183
+#: modules/demux/ts.c:199
#, fuzzy
msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/demux/ts.c:3426
+#: modules/demux/ts.c:3556
#, fuzzy
msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
msgstr "κÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν DVB"
-#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
+#: modules/demux/ts.c:3848 modules/demux/ts.c:3890
#, fuzzy
msgid "clean effects"
msgstr "ÎÏιλογή εÏÎ"
-#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
+#: modules/demux/ts.c:3852 modules/demux/ts.c:3894
msgid "hearing impaired"
msgstr ""
-#: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730
+#: modules/demux/ts.c:3856 modules/demux/ts.c:3898
msgid "visual impaired commentary"
msgstr ""
@@ -13211,19 +13832,19 @@ msgstr ""
msgid "TY Stream audio/video demux"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï FFmpeg ήÏοÏ
/βίνÏεο"
-#: modules/demux/ty.c:771
+#: modules/demux/ty.c:773
msgid "Closed captions 1"
msgstr ""
-#: modules/demux/ty.c:772
+#: modules/demux/ty.c:774
msgid "Closed captions 2"
msgstr ""
-#: modules/demux/ty.c:773
+#: modules/demux/ty.c:775
msgid "Closed captions 3"
msgstr ""
-#: modules/demux/ty.c:774
+#: modules/demux/ty.c:776
msgid "Closed captions 4"
msgstr ""
@@ -13237,7 +13858,7 @@ msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÎ·Ï ÏοήÏ"
msgid "VC1 video demuxer"
msgstr "VOC demuxer"
-#: modules/demux/vobsub.c:53
+#: modules/demux/vobsub.c:52
msgid "Vobsub subtitles parser"
msgstr "KαÏαÏμηÏÎ®Ï Ï
ÏοÏίÏλÏν Vobsub"
@@ -13253,333 +13874,20 @@ msgstr "WAV demuxer"
msgid "XA demuxer"
msgstr "XA demuxer"
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
-msgid "Use DVD Menus"
-msgstr "ΧÏήÏη ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏοÏ
DVD"
-
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
-msgid "BeOS standard API interface"
-msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη διεÏαÏή BeOS API"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
-msgid "Open files from all sub-folders as well?"
-msgstr "Îνοιγμα και ÏλÏν ÏÏν αÏÏείÏν αÏÏ ÏοÏ
Ï Ï
ÏοÏακÎλοÏ
Ï ÎµÏίÏηÏ;"
-
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
-#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
-#: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
-#: modules/gui/macosx/open.m:1156
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100
-msgid "Open"
-msgstr "Îνοιγμα"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
-msgid "Preferences"
-msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
-msgid "Messages"
-msgstr "ÎηνÏμαÏα"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201
-msgid "Open File"
-msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Îνοιγμα ÎίÏκοÏ
"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
-msgid "Open Subtitles"
-msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
-msgid "About"
-msgstr "ΠεÏί"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
-msgid "Prev Title"
-msgstr "Î Ïοηγ. ΤίÏλοÏ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
-msgid "Next Title"
-msgstr "ÎÏÏμ. ΤίÏλοÏ"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
-msgid "Go to Title"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏον ΤίÏλο"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
-msgid "Go to Chapter"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο ÎεÏάλαιο"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
-msgid "Speed"
-msgstr "ΤαÏÏÏηÏα"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649
-msgid "Window"
-msgstr "ΠαÏάθÏ
Ïο"
-
-# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
-#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268
-#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
-#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557
-msgid "OK"
-msgstr "ÎνÏάξει"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
-msgid "VLC media player: Open Media Files"
-msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏολÏ
μÎÏÏν VLC: Îνοιγμα ÎÏÏείÏν ΠολÏ
μÎÏÏν"
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
-msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
-msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή ÏολÏ
μÎÏÏν VLC: Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
-msgid "Drop files to play"
-msgstr "ÎÏήÏÏε Ïα αÏÏεία για Ïην αναÏαÏαγÏγή"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
-msgid "playlist"
-msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
-msgid "Close"
-msgstr "ÎλείÏιμο"
-
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# fpm-el.po (fpm 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gimp-el.po (gimp 1.3.2) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
-msgid "Edit"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
-msgid "Select All"
-msgstr "ÎÏιλογή ÎλÏν"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
-msgid "Select None"
-msgstr "ÎÏιλογή κανενÏÏ"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
-msgid "Sort Reverse"
-msgstr "ÎνάÏοδη ανακαÏανομή"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
-msgid "Sort by Name"
-msgstr "ÎνακαÏαÏανομή ανά Îνομα"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
-msgid "Sort by Path"
-msgstr "ÎνακαÏανομή ανά διεÏθÏ
νÏη"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
-msgid "Randomize"
-msgstr "ΤÏ
Ïαία ανακαÏανομή"
-
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-msgid "Remove"
-msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
-msgid "Remove All"
-msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏλÏν"
-
-# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
-msgid "View"
-msgstr "Î Ïοβολή"
-
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
-msgid "Path"
-msgstr "ÎÎÏη"
-
-# #-#-#-#-# gconf-editor.HEAD.el.po (gconf-editor.HEAD.el) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# atomix-el.po (atomix 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# bonobo-el.po (bonobo 0.34) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# bug-buddy-el.po (bug-buddy 2.0.6) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# pong-el.po (pong 0.7) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
-msgid "Name"
-msgstr "Îνομα"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
-msgid "Apply"
-msgstr "ÎÏαÏμογή"
-
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
-msgid "Save"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-
-#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
-msgid "Defaults"
-msgstr "Î ÏοεÏιλογÎÏ"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
-msgid "Show Interface"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη διεÏαÏήÏ"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
-msgid "Vertical Sync"
-msgstr "ÎάθεÏÎ¿Ï ÏÏ
γÏÏονιÏμÏÏ"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
-msgid "Correct Aspect Ratio"
-msgstr "ÎιÏÏθÏÏη λÏγοÏ
διάÏÏαÏÎ·Ï (Aspect Ratio)"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
-msgid "Stay On Top"
-msgstr "ΠαÏαμονή ÏÏην κοÏÏ
Ïή"
-
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
-msgid "Take Screen Shot"
-msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία ÏÏιγμιÏÏÏ
ÏοÏ
οθÏνηÏ"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
+#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:56
msgid "Framebuffer device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή Framebuffer"
-#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
+#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:58
msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή Framebuffer ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη για αÏÏδοÏη (ÏÏ
νήθÏÏ /dev/fb0)."
-#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
+#: modules/gui/fbosd.c:105
#, fuzzy
msgid "Video aspect ratio"
msgstr "ÎιαÏήÏηÏη λÏγοÏ
διαÏÏάÏεÏν"
-#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
+#: modules/gui/fbosd.c:107
msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
msgstr ""
@@ -13602,8 +13910,8 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928
-#: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
+#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168
+#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87
msgid "Text"
msgstr "Îείμενο"
@@ -13611,8 +13919,9 @@ msgstr "Îείμενο"
msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
-#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
+#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51
+#: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:51
msgid "X coordinate"
msgstr "ΣÏ
νÏεÏαγμÎνη Χ"
@@ -13621,8 +13930,9 @@ msgstr "ΣÏ
νÏεÏαγμÎνη Χ"
msgid "X coordinate of the rendered image"
msgstr "Î ÏÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥ ÏοÏ
κÏδικοÏοιημÎνοÏ
Ï
ÏÏÏιÏλοÏ
"
-#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
-#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
+#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53
+#: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:54
msgid "Y coordinate"
msgstr "ΣÏ
νÏεÏαγμÎνη Î¥"
@@ -13643,30 +13953,30 @@ msgstr ""
"μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε και ÏÏ
νδιαÏμοÏÏ ÏÏν ÏιμÏν αÏ
ÏÏν, ÏÏÏÏ 6=4+2 ÏοÏ
"
"Ïημαίνει αÏιÏÏεÏά εÏάνÏ)."
-#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
-#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
-#: modules/video_filter/rss.c:146
+#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:65 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/video_filter/rss.c:147
msgid "Opacity"
msgstr "ÎδιαÏάνεια"
-#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:117
msgid ""
"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
"totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:150
+#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/video_filter/rss.c:151
msgid "Font size, pixels"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ, pixels"
-#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
-#: modules/video_filter/rss.c:151
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:120
+#: modules/video_filter/rss.c:152
msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
msgstr ""
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
-#: modules/video_filter/rss.c:155
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:124
+#: modules/video_filter/rss.c:156
msgid ""
"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -13721,11 +14031,11 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83
-#: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85
-#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
-#: modules/video_filter/rss.c:203
+#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92
+#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80
+#: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164
+#: modules/video_filter/rss.c:207
msgid "Font"
msgstr "ÎÏαμμαÏοÏειÏά"
@@ -13739,7 +14049,12 @@ msgstr "ÎνÏολή"
msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο κονÏÏÎ»Î±Ï framebuffer ÏοÏ
GNU/Linux"
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556
+#: modules/gui/hildon/maemo.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Maemo hildon interface"
+msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎµÏ Î´Î¹ÎµÏαÏÎÏ"
+
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616
msgid "About VLC media player"
msgstr "ΠεÏί ÏοÏ
αναÏαÏαγÏγÎα ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
@@ -13752,18 +14067,18 @@ msgstr "Comedy"
msgid "VLC was brought to you by:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
-#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:173
+#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
msgid "License"
msgstr "Îδεια ÏÏήÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/about.m:184
+#: modules/gui/macosx/about.m:186
#, fuzzy
msgid "VLC media player Help"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
-#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283
+#: modules/gui/macosx/about.m:189 modules/gui/macosx/controls.m:540
+#: modules/gui/macosx/intf.m:705
msgid "Index"
msgstr "ÎÏ
ÏεÏήÏιο"
@@ -13772,34 +14087,141 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "ΣελιδοδείκÏεÏ"
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
msgid "Add"
msgstr "Î ÏοÏθήκη"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
-#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
msgid "Clear"
msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
-#: modules/video_filter/extract.c:76
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# fpm-el.po (fpm 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gimp-el.po (gimp 1.3.2) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:638
+msgid "Edit"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50
+#: modules/video_filter/extract.c:75
msgid "Extract"
msgstr "ÎÏοÏÏ
μÏίεÏη"
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224
+msgid "Remove"
+msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
+
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
-#: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363
msgid "Time"
msgstr "ΧÏÏνοÏ"
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712
-msgid "Untitled"
-msgstr "ÎÏιÏλον"
-
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
+# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:61
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:67 modules/gui/macosx/coredialogs.m:105
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:163 modules/gui/macosx/extended.m:518
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:398 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 modules/gui/macosx/wizard.m:1678
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1878 modules/gui/macosx/wizard.m:1891
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1264
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1419
+msgid "OK"
+msgstr "ÎνÏάξει"
+
+# #-#-#-#-# gconf-editor.HEAD.el.po (gconf-editor.HEAD.el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# atomix-el.po (atomix 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# balsa-el.po (balsa 0.9.3.1) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# bonobo-el.po (bonobo 0.34) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# bug-buddy-el.po (bug-buddy 2.0.6) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnucash-el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# guppi3-el.po (guppi3 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# mrproject-el.po (mrproject 0.5) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus-el.po (nautilus 0.8.3) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# pan-el.po (pan 0.11.1.90) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# pong-el.po (pong 0.7) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:135
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "Îνομα"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:742
+msgid "Untitled"
+msgstr "ÎÏιÏλον"
+
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
msgid "No input"
msgstr "ÎÏ
δεμία ειÏαγÏγή"
@@ -13823,7 +14245,7 @@ msgstr ""
"ΣÏαμαÏÏνÏÎ±Ï Ïην αναÏαÏαγÏγή με ÏάÏ
Ïη καÏά Ïην διάÏκεια ÏÎ·Ï ÏÏνÏÎ±Î¾Î·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ "
"δÏ
ναÏή η διαÏήÏηÏη ÏÎ·Ï Î¯Î´Î¹Î±Ï ÏÎ·Î³Î®Ï ÎµÎ¹ÏαγÏγήÏ."
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1062
msgid "Invalid selection"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
@@ -13841,145 +14263,160 @@ msgstr ""
"Î Ïοή θα ÏÏÎÏει να είναι Ïε καÏάÏÏαÏη αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï Î® ÏαÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± να "
"λειÏοÏ
ÏγίÏοÏ
ν οι ÏελιδοδείκÏεÏ."
-#: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
+#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/controls.m:1068
msgid "Jump To Time"
msgstr "ÎεÏαÏήδηÏη ΣÏο ΧÏÏνο"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:85
+#: modules/gui/macosx/controls.m:62
msgid "sec."
msgstr "δεÏ
Ï."
-#: modules/gui/macosx/controls.m:86
+#: modules/gui/macosx/controls.m:63
msgid "Jump to time"
msgstr "ÎεÏαÏήδηÏη ÏÏο ÏÏÏνο"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:227
+#: modules/gui/macosx/controls.m:214
msgid "Random On"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏÏ
ÏαίοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:232
-#, fuzzy
-msgid "Random Off"
-msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏ
ÏαίοÏ
"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593
-msgid "Repeat One"
-msgstr "ÎÏανάληÏη ενÏÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594
-msgid "Repeat All"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ÎÏανάληÏηÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
-#: modules/gui/macosx/controls.m:383
+#: modules/gui/macosx/controls.m:313 modules/gui/macosx/controls.m:344
+#: modules/gui/macosx/controls.m:372
msgid "Repeat Off"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÎÏανάληÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
-#: modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082
+#: modules/gui/macosx/intf.m:681
msgid "Half Size"
msgstr "ÎιÏÏ ÎÎγεθοÏ"
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:682
msgid "Normal Size"
msgstr "ÎÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ ÎÎγεθοÏ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084
+#: modules/gui/macosx/intf.m:683
msgid "Double Size"
msgstr "ÎιÏλάÏιο ÎÎγεθοÏ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:686
#, fuzzy
msgid "Float on Top"
msgstr "ΠάνÏα ÏÏην κοÏÏ
Ïή"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
-#: modules/gui/macosx/intf.m:622
+#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085
+#: modules/gui/macosx/intf.m:684
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÏÏην οθÏνη"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570
-#: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+#: modules/gui/macosx/controls.m:813
+#, fuzzy
+msgid "Lock Aspect Ratio"
+msgstr "ÎιÏÏθÏÏη λÏγοÏ
διάÏÏαÏÎ·Ï (Aspect Ratio)"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/qt4/menus.cpp:616
msgid "Open File..."
msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr "ΤοÏική αναÏαÏαγÏγή"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:657
msgid "Step Forward"
msgstr "Îήμα ÎμÏÏÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:658
msgid "Step Backward"
msgstr "Îήμα ΠίÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "User name"
+msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244
+msgid "Errors and Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
+#, fuzzy
+msgid "Clean up"
+msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
+
+#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246
+#, fuzzy
+msgid "Show Details"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν"
+
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:600
msgid "Rewind"
msgstr "ÎεÏακίνηÏη ÏÏην αÏÏή"
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:603
msgid "Fast Forward"
msgstr "ÎÏήγοÏα ÎÏοÏÏά"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
msgid "2 Pass"
msgstr "2 ΠεÏάÏμαÏα"
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
#, fuzzy
msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
msgstr ""
"ÎÏαÏμÏζει Ïο ÏίλÏÏο ιÏοÏÏάθμιÏÎ·Ï Î´Ïο ÏοÏÎÏ. Το αÏοÏÎλεÏμα θα είναι "
"ενÏονÏÏεÏο."
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:150
msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
msgstr ""
"ÎνεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ιÏοÏÏαθμιÏÏή. Τα κανάλια μÏοÏοÏν να οÏιÏÏοÏν ÏειÏοκίνηÏα ή "
"να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν ÏÏοεÏιλογÎÏ."
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
msgid "Preamp"
msgstr "Î ÏοενίÏÏÏ
Ïη"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:67
+#: modules/gui/macosx/extended.m:68
msgid "Extended controls"
msgstr "ÎκÏεÏαμÎνα ÏειÏιÏÏήÏια"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:68
+#: modules/gui/macosx/extended.m:69
msgid "Shows more information about the available video filters."
msgstr ""
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/wave.c:54
#, fuzzy
msgid "Wave"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/video_filter/ripple.c:53
#, fuzzy
msgid "Ripple"
msgstr "αÏλÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143
#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
msgid "Psychedelic"
msgstr "ΨÏ
ÏεδÎλεια"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
-#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148
+#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82
#, fuzzy
msgid "Gradient"
msgstr "ÎθÏνη"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:73
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74
#, fuzzy
msgid "General editing filters"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
@@ -13988,109 +14425,109 @@ msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
#
# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/extended.m:74
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75
#, fuzzy
msgid "Distortion filters"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:75
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76
#, fuzzy
msgid "Blur"
msgstr "ÎÏλοÏ
ζ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:76
+#: modules/gui/macosx/extended.m:77
msgid "Adds motion blurring to the image"
msgstr "Î ÏοÏθÎÏει θÏλÏμα κίνηÏÎ·Ï ÏÏην εικÏνα"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:78
+#: modules/gui/macosx/extended.m:79
msgid "Creates several copies of the Video output window"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγεί ÏολλαÏλά ανÏίγÏαÏα ÏοÏ
εμÏανιζÏμενοÏ
βίνÏεο."
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81
#, fuzzy
msgid "Image cropping"
msgstr "ÎλÏνοÏοίηÏη εικÏναÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:81
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82
#, fuzzy
msgid "Crops a defined part of the image"
msgstr "ÎεγενθÏνει Ïμήμα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134
#, fuzzy
msgid "Invert colors"
msgstr "ÎναÏÏÏο_Ïή"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84
msgid "Inverts the colors of the image"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏÎÏει Ïα ÏÏÏμαÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/transform.c:78
msgid "Transformation"
msgstr "ÎεÏαÏÏημαÏιÏμÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
msgid "Rotates or flips the image"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏÎÏει ή αναÏÏÏÎÏει Ïην εικÏνα"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87
#, fuzzy
msgid "Interactive Zoom"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88
msgid "Enables an interactive Zoom feature"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:88
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89
msgid "Volume normalization"
msgstr "ÎανονικοÏοίηÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89
+#: modules/gui/macosx/extended.m:90
msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
msgstr "ÎμÏοδίζει Ïο Ïήμα ÏοÏ
ήÏοÏ
να ξεÏεÏάÏει μία ÏÏοÏδιοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη."
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
#, fuzzy
msgid "Headphone virtualization"
msgstr "ÎÏÎ ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï ÏÏÏοÏ
ακοÏ
ÏÏικÏν"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+#: modules/gui/macosx/extended.m:93
msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95
msgid "Maximum level"
msgstr "ÎÎγιÏÏο εÏίÏεδο"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:95
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96
msgid "Restore Defaults"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏÏοεÏιλογμÎνÏν ÏÏ
θμίÏεÏν"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
+#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/macosx/macosx.m:58
msgid "Opaqueness"
msgstr "ÎÏάÏεια"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
+#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235
msgid "Adjust Image"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÎικÏναÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
+#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:239
#, fuzzy
msgid "Video Filter"
msgstr "ΦίλÏÏο βίνÏεο"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
+#: modules/gui/macosx/extended.m:175 modules/gui/macosx/extended.m:237
#, fuzzy
msgid "Audio Filter"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:518
+#: modules/gui/macosx/extended.m:517
#, fuzzy
msgid "About the video filters"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/extended.m:527
+#: modules/gui/macosx/extended.m:526
#, fuzzy
msgid ""
"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
@@ -14111,138 +14548,86 @@ msgstr ""
msgid "(no item is being played)"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏÏεία ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
-#, fuzzy
-msgid "Login:"
-msgstr "ÎίÏοδοÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280
-#, c-format
-msgid "Remaining time: %i seconds"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:393
-msgid "Errors and Warnings"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:394
-#, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:395
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:340
-msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:342
-msgid ""
-"VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
-"security issues."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:344
-msgid ""
-"VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
-"prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
-"modern version of Mac OS X."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:346
-msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:350
-msgid ""
-"VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
-"\n"
-"%@"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95
+msgid "Messages"
+msgstr "ÎηνÏμαÏα"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612
#, fuzzy
msgid "Open CrashLog..."
msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
ÎαÏαγÏαÏÎ®Ï ÎαÏαÏÏεÏÏεÏν..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:553
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613
#, fuzzy
msgid "Save this Log..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558
+#: modules/gui/macosx/intf.m:618
msgid "Check for Update..."
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+#: modules/gui/macosx/intf.m:619
msgid "Preferences..."
msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Services"
msgstr "Î¥ÏηÏεÏίεÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/macosx/intf.m:623
msgid "Hide VLC"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏοÏ
VLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
msgid "Hide Others"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏÏν ÎλλÏν"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
msgid "Show All"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626
msgid "Quit VLC"
msgstr "ÎλÎιÏιμο ÏοÏ
VLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
msgid "1:File"
msgstr "1:ÎÏÏείο"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
+#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Advanced Open File..."
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:571
+#: modules/gui/macosx/intf.m:631
msgid "Open Disc..."
msgstr "Îνοιγμα ÎίÏκοÏ
..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632
msgid "Open Network..."
msgstr "Îνοιγμα ÎικÏÏοÏ
..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633
#, fuzzy
msgid "Open Capture Device..."
msgstr "Îνοιγμα &ΣÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î£ÏλληÏηÏ..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:574
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634
msgid "Open Recent"
msgstr "Îνοιγμα Î ÏÏÏÏαÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:2732
msgid "Clear Menu"
msgstr "ÎκκαθάÏιÏη ÏοÏ
ÎενοÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:636
msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
msgstr "ÎδηγÏÏ ÎιαδικαÏÎ¯Î±Ï Î¡Î¿Ïν/ÎξαγÏγήÏ..."
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639
msgid "Cut"
msgstr "ÎÏοκοÏή"
@@ -14272,7 +14657,7 @@ msgstr "ÎÏοκοÏή"
#
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:580
+#: modules/gui/macosx/intf.m:640
msgid "Copy"
msgstr "ÎνÏιγÏαÏή"
@@ -14297,89 +14682,96 @@ msgstr "ÎνÏιγÏαÏή"
#
# #-#-#-#-# gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
msgid "Paste"
msgstr "ÎÏικÏλληÏη"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/playlist.m:467
+msgid "Select All"
+msgstr "ÎÏιλογή ÎλÏν"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645
msgid "Playback"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Increase Volume"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
#, fuzzy
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206
#, fuzzy
msgid "Fullscreen Video Device"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη ÏÏ ÎξοδοÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640
-#: modules/video_filter/postproc.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Post processing"
-msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÏοεÏεξεÏγαÏίαÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/intf.m:704
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "ÎιαÏάνεια"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/gui/macosx/intf.m:711
+msgid "Window"
+msgstr "ΠαÏάθÏ
Ïο"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:712
msgid "Minimize Window"
msgstr "ÎλαÏιÏÏοÏοίηÏη ΠαÏαθÏÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713
msgid "Close Window"
msgstr "ÎλείÏιμο ΠαÏαθÏÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/gui/macosx/intf.m:714
+#, fuzzy
+msgid "Player..."
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:715
#, fuzzy
msgid "Controller..."
msgstr "ÎλεγκÏήÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/macosx/intf.m:716
#, fuzzy
msgid "Equalizer..."
msgstr "ÎÏοÏÏαθμιÏÏήÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:654
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
#, fuzzy
msgid "Extended Controls..."
msgstr "ÎκÏεÏαμÎνα ΧειÏιÏÏήÏια"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: modules/gui/macosx/intf.m:718
#, fuzzy
msgid "Bookmarks..."
msgstr "ΣελιδοδείκÏεÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719
#, fuzzy
msgid "Playlist..."
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/playlist.m:468
#, fuzzy
msgid "Media Information..."
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658
+#: modules/gui/macosx/intf.m:721
#, fuzzy
msgid "Messages..."
msgstr "ÎηνÏμαÏα"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:722
msgid "Errors and Warnings..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/macosx/intf.m:724
msgid "Bring All to Front"
msgstr "ÎεÏαÏοÏά ÎλÏν ÎÏÏοÏÏά"
@@ -14400,64 +14792,64 @@ msgstr "ÎεÏαÏοÏά ÎλÏν ÎÏÏοÏÏά"
#
# #-#-#-#-# yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
+#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:882
msgid "Help"
msgstr "Îοήθεια"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:727
#, fuzzy
msgid "VLC media player Help..."
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:728
#, fuzzy
msgid "ReadMe / FAQ..."
msgstr "ÎιάβαÏÎÎε..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730
#, fuzzy
msgid "Online Documentation..."
msgstr "ΤεκμηÏίÏÏη ÏÏο διαδÏκÏιο"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:731
#, fuzzy
msgid "VideoLAN Website..."
msgstr "ÎικÏÏ
ακÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
VideoLAN"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:732
#, fuzzy
msgid "Make a donation..."
msgstr "Î ÏοÏÏοÏά δÏÏεάÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
#, fuzzy
msgid "Online Forum..."
msgstr "ÎιαδικÏÏ
ακÏÏ Î¤ÏÏÎ¿Ï Î£Ï
ζήÏηÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:684
+#: modules/gui/macosx/intf.m:747
msgid "Volume Up"
msgstr "ÎÏξηÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:685
+#: modules/gui/macosx/intf.m:748
msgid "Volume Down"
msgstr "ÎείÏÏη ÎνÏαÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:691
+#: modules/gui/macosx/intf.m:754
#, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "end"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755
#, fuzzy
msgid "Don't Send"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:757
msgid "VLC crashed previously"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: modules/gui/macosx/intf.m:758
msgid ""
"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
"\n"
@@ -14466,94 +14858,68 @@ msgid ""
"URL of a network stream, ..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:759
msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760
msgid ""
"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
"information."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1740
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1829
#, c-format
msgid "Volume: %d%%"
msgstr "ÎνÏαÏη: %d%%"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826
-#, fuzzy
-msgid "Video Settings not saved"
-msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2121
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
-msgstr "ÎίνεÏαι ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÎναβαθμίÏειÏ..."
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2159
-msgid "Update check failed"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2159
-msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2266
-msgid "Crash Report successfully sent"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2267
-msgid "Thanks for your report!"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2275
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2323
msgid "Error when sending the Crash Report"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2366
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414
msgid "No CrashLog found"
msgstr "Îεν βÏÎθηκε ÎÏÏείο ÎαÏαγÏαÏÎ®Ï ÎαÏαÏÏεÏÏεÏν"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414 modules/gui/macosx/prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697
msgid "Continue"
msgstr "ΣÏ
νÎÏεια"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2366
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2414
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
msgstr "ÎδÏναÏη η ανεÏÏεÏη ίÏνÏν αÏÏ ÏÏοηγοÏμενη καÏάÏÏεÏ
Ïη."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2393
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2441
#, fuzzy
msgid "Remove old preferences?"
msgstr "ÎναίÏεÏη ÏÏοÏιμήÏεÏν"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2394
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2442
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2395
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2443
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2577
#, c-format
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
msgid "Video device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή βίνÏεο"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
msgid ""
"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
"The screen number correspondance can be found in the video device selection "
"menu."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:59
msgid ""
"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
"is fully transparent."
@@ -14561,11 +14927,11 @@ msgstr ""
"ÎÏιÏε Ïην διαÏάνεια ÏοÏ
εμÏανιζÏμενοÏ
βίνÏεο. 1 Ïημαίνει αδιαÏανÎÏ "
"(ÏÏοεÏιλογή), 0 Ïημαίνει ενÏελÏÏ Î´Î¹Î±ÏανÎÏ."
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
msgid "Stretch video to fill window"
msgstr "ΤÎνÏÏμα ÏοÏ
βίνÏεο για να εÏαÏμÏζει ÏÏο ÏαÏάθÏ
Ïο"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
msgid ""
"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
"of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
@@ -14574,76 +14940,103 @@ msgstr ""
"μÎγεθοÏ, ανÏί να διαÏηÏεί ÏÎ¹Ï ÏλεÏ
ÏικÎÏ Î±Î½Î±Î»Î¿Î³Î¯ÎµÏ ÎºÎ±Î¹ να εμÏανίζει μαÏÏα "
"ÏεÏιθÏÏια."
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
msgid "Black screens in fullscreen"
msgstr "ÎαÏÏη ΠλήÏÎ·Ï ÎθÏνη"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
msgstr ""
"Σε καÏάÏÏαÏη ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ, εμÏανίζει μαÏÏη οθÏνη ÏÏοÏ
δεν Ï
ÏάÏÏει βίνÏεο."
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
msgid "Use as Desktop Background"
msgstr "ΧÏήÏη ÏÏ ÏÏνÏο εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
msgid ""
"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
"with in this mode."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
msgid "Show Fullscreen controller"
msgstr ""
# #-#-#-#-# ggv.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
#, fuzzy
msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
msgid "Auto-playback of new items"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
#, fuzzy
msgid "Keep Recent Items"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
msgid ""
"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
"disabled here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
#, fuzzy
msgid "Keep current Equalizer settings"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
msgid ""
"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
"feature can be disabled here."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+msgid "Control playback with the Apple Remote"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:92
+msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+msgid "Control playback with media keys"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:95
+msgid ""
+"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple "
+"keyboards."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:98
+msgid "Use media key control when VLC is in background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:99
+msgid ""
+"By default, VLC will accept media key events also when being in background."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:103
msgid "Mac OS X interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Mac OS X"
-#: modules/gui/macosx/open.m:49
+#: modules/gui/macosx/open.m:51
#, fuzzy
msgid "No device connected"
msgstr "ÎανÎνα αÏÏείο δεν ÎÏει εÏιλεÏθεί"
-#: modules/gui/macosx/open.m:50
+#: modules/gui/macosx/open.m:52
msgid ""
"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
"\n"
@@ -14651,72 +15044,89 @@ msgid ""
"installed and try again."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:163
+#: modules/gui/macosx/open.m:172
msgid "Open Source"
msgstr "ÎνοιÏÏÎ¿Ï ÎÏδικα"
-#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
+#: modules/gui/macosx/open.m:173
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
-#: modules/gui/macosx/open.m:448
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207
+#: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779
+#: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1190
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+msgid "Open"
+msgstr "Îνοιγμα"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/open.m:424
+#: modules/gui/macosx/open.m:463
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Îλλοι κÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎµÏαλαίÏν"
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
+#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326
msgid "Browse..."
msgstr "ΠεÏιήγηÏη..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:175
+#: modules/gui/macosx/open.m:184
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917
+#: modules/gui/macosx/open.m:185
+msgid "Play another media synchronously"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394
+msgid "Choose..."
+msgstr "ÎÏιλογή..."
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:189
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872
msgid "Device name"
msgstr "Îνομα ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
#, fuzzy
msgid "No DVD menus"
msgstr "ΧÏήÏη ÏÏν καÏαλÏγÏν ÏοÏ
DVD"
-#: modules/gui/macosx/open.m:183
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:626
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr "Î¦Î¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï VIDEO_TS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
+#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: modules/gui/macosx/open.m:189
+#: modules/gui/macosx/open.m:201
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
-#: modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:204
msgid ""
-"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
-"URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
-"button below."
+"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just "
+"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, "
+"press the button below."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/open.m:205
msgid ""
"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
@@ -14726,161 +15136,160 @@ msgid ""
"sheet."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/open.m:208
msgid "Open RTP/UDP Stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
msgid "Protocol"
msgstr "Î ÏÏÏÏκολλο"
-#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130
+#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:197
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:292
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:339
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:385
msgid "Address"
msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη"
-#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
-#: modules/gui/macosx/open.m:873
+#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:849
+#: modules/gui/macosx/open.m:907
#, fuzzy
msgid "Unicast"
msgstr "unicast"
-#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
-#: modules/gui/macosx/open.m:888
+#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:864
+#: modules/gui/macosx/open.m:922
#, fuzzy
msgid "Multicast"
msgstr "multicast"
-#: modules/gui/macosx/open.m:213
+#: modules/gui/macosx/open.m:225
#, fuzzy
msgid "Screen Capture Input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
+#: modules/gui/macosx/open.m:226
msgid "This facility allows you to process your screen's output."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:215
+#: modules/gui/macosx/open.m:227
msgid "Frames per Second:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:216
+#: modules/gui/macosx/open.m:228
#, fuzzy
msgid "Subscreen left:"
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/macosx/open.m:217
+#: modules/gui/macosx/open.m:229
#, fuzzy
msgid "Subscreen top:"
msgstr "ÎθÏνη %d"
-#: modules/gui/macosx/open.m:218
+#: modules/gui/macosx/open.m:230
#, fuzzy
msgid "Subscreen width:"
msgstr "ÎθÏνη %d"
-#: modules/gui/macosx/open.m:219
+#: modules/gui/macosx/open.m:231
#, fuzzy
msgid "Subscreen height:"
msgstr "ÎÏÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/macosx/open.m:220
+#: modules/gui/macosx/open.m:233
#, fuzzy
msgid "Current channel:"
msgstr "Îανάλι:"
-#: modules/gui/macosx/open.m:221
+#: modules/gui/macosx/open.m:234
#, fuzzy
msgid "Previous Channel"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο ÎεÏάλαιο"
-#: modules/gui/macosx/open.m:222
+#: modules/gui/macosx/open.m:235
#, fuzzy
msgid "Next Channel"
msgstr "ÎÏÏμενο κεÏάλαιο"
-#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
+#: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1124
msgid "Retrieving Channel Info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:224
+#: modules/gui/macosx/open.m:237
msgid "EyeTV is not launched"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:225
+#: modules/gui/macosx/open.m:238
msgid ""
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:239
msgid "Launch EyeTV now"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:227
+#: modules/gui/macosx/open.m:240
#, fuzzy
msgid "Download Plugin"
msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÏÏα"
-#: modules/gui/macosx/open.m:293
+#: modules/gui/macosx/open.m:306
msgid "Load subtitles file:"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν:"
-#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:137
msgid "Settings..."
msgstr "ΡÏ
θμίÏειÏ..."
-#: modules/gui/macosx/open.m:296
+#: modules/gui/macosx/open.m:309
msgid "Override parametters"
msgstr "ΠαÏάκαμÏη ÏαÏαμÎÏÏÏν"
-#: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
-#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
-msgid "Delay"
-msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:299
+#: modules/gui/macosx/open.m:312
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:314
msgid "Subtitles encoding"
msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
+#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
msgid "Font size"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/gui/macosx/open.m:305
+#: modules/gui/macosx/open.m:318
msgid "Subtitles alignment"
msgstr "ΣÏοίÏηÏη Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/open.m:308
+#: modules/gui/macosx/open.m:321
msgid "Font Properties"
msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÎÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/gui/macosx/open.m:309
+#: modules/gui/macosx/open.m:322
msgid "Subtitle File"
msgstr "ÎÏÏείο Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/open.m:586
-msgid "VIDEO_TS directory"
-msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï VIDEO_TS"
+#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953
+#: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
+msgid "Open File"
+msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
-#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
+#: modules/gui/macosx/open.m:674 modules/gui/macosx/open.m:726
+#: modules/gui/macosx/open.m:734 modules/gui/macosx/open.m:742
msgid "No %@s found"
msgstr "Îεν βÏÎθηκαν %@s"
-#: modules/gui/macosx/open.m:738
+#: modules/gui/macosx/open.m:778
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr "Îνοιγμα καÏαλÏγοÏ
VIDEO_TS"
-#: modules/gui/macosx/open.m:993
+#: modules/gui/macosx/open.m:1027
msgid "iSight Capture Input"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:994
+#: modules/gui/macosx/open.m:1028
msgid ""
"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
"\n"
@@ -14890,12 +15299,12 @@ msgid ""
"Live Audio input is not supported."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:1096
+#: modules/gui/macosx/open.m:1130
#, fuzzy
msgid "Composite input"
msgstr "ÎÏιλογή ειÏÏδοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/open.m:1099
+#: modules/gui/macosx/open.m:1133
#, fuzzy
msgid "S-Video input"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
@@ -14917,7 +15326,7 @@ msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï ÏοÏικά"
msgid "Stream"
msgstr "Ροή"
-#: modules/gui/macosx/output.m:144
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Dump raw input"
msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμÎνη Ïηγη εξÏδοÏ
"
@@ -14926,7 +15335,7 @@ msgstr "ÎαÏεÏÏÏαμÎνη Ïηγη εξÏδοÏ
"
msgid "Encapsulation Method"
msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÎγκÏÏÏÏÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
+#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
msgid "Transcoding options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎµÏανακÏδικοÏοίηÏηÏ"
@@ -14935,7 +15344,7 @@ msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎµÏανακÏδικοÏοίηÏηÏ"
msgid "Bitrate (kb/s)"
msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏίαÏ"
-#: modules/gui/macosx/output.m:166
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
msgid "Scale"
msgstr "Îλίμακα"
@@ -14944,7 +15353,7 @@ msgstr "Îλίμακα"
msgid "Stream Announcing"
msgstr "Ροή"
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
msgid "SAP announce"
msgstr "ανακοίνÏÏη SAP"
@@ -14972,230 +15381,245 @@ msgstr "SDP URL"
msgid "Save File"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÎÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
+msgid "Save"
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:140
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:494
+#: modules/mux/asf.c:58
msgid "Author"
msgstr "ΣÏ
γγÏαÏÎαÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "ΣÏÏιμο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ..."
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
+msgid "Duration"
+msgstr "ÎιάÏκεια"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:463
+msgid "Save Playlist..."
+msgstr "ΣÏÏιμο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ..."
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+msgid "Delete"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:466
#, fuzzy
msgid "Expand Node"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:469
#, fuzzy
msgid "Download Cover Art"
msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÏÏα"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:470
#, fuzzy
msgid "Fetch Meta Data"
msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα είδοÏ
Ï"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:472
msgid "Reveal in Finder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:474
msgid "Sort Node by Name"
msgstr "ÎνακαÏανομή ÎÏμβÏν ανά Îνομα"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:475
msgid "Sort Node by Author"
msgstr "ÎνακαÏανομή ÎÏμβÏν ανά ΣÏ
νÏάκÏη"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1505
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:479
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:538
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1553 modules/gui/macosx/playlist.m:1554
msgid "No items in the playlist"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏÏεία ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:459
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482
msgid "Search in Playlist"
msgstr "ÎναζήÏηÏη ÏÏη ÎίÏÏα ÎναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:460
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:483
msgid "Add Folder to Playlist"
msgstr "Î ÏοÏθήκη ΦακÎλοÏ
ÏÏη ÎίÏÏα ÎναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:462
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:485
#, fuzzy
msgid "File Format:"
msgstr "ÎνάγνÏÏη αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:463
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:486
#, fuzzy
msgid "Extended M3U"
msgstr "ÎκÏεÏαμÎÎ½Î¿Ï ÎιαÏειÏιÏÏήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:464
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:488
+#, fuzzy
+msgid "HTML Playlist"
+msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 modules/gui/macosx/playlist.m:530
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1543 modules/gui/macosx/playlist.m:1546
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1365
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i ανÏικείμενα"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:543
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1558 modules/gui/macosx/playlist.m:1559
#, fuzzy
msgid "1 item"
msgstr "%i ανÏικείμενα"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:715
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:744
msgid "Save Playlist"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1283 modules/gui/ncurses.c:1737
msgid "Meta-information"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1463
-#, fuzzy
-msgid "New Node"
-msgstr "New Age"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1464
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the new node."
-msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μία διεÏθÏ
νÏη"
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1475
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1524
msgid "Empty Folder"
msgstr "ÎÎ´ÎµÎ¹Î¿Ï ÏάκελοÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Media Information"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "ÎαÏινικά"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
#, fuzzy
msgid "Save Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/visualization/visual/visual.c:114
msgid "General"
msgstr "Îενικά"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
#, fuzzy
msgid "Codec Details"
msgstr "Î ÏοεÏιλογÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
msgid "Read at media"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Input bitrate"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
#, fuzzy
msgid "Demuxed"
msgstr "ΠολÏ
ÏλÎκÏεÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
msgid "Stream bitrate"
msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï ÏοήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
#, fuzzy
msgid "Decoded blocks"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
#, fuzzy
msgid "Displayed frames"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
#, fuzzy
msgid "Lost frames"
msgstr "ÎÏÏÏÏιÏη καθÏ
ÏÏεÏημÎνÏν καÏÎ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:142
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:627
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:149
msgid "Streaming"
msgstr "Ροή"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
msgid "Sent packets"
msgstr "ÎÏεÏÏαλμÎνα ÏακÎÏα"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
msgid "Sent bytes"
msgstr "ÎÏεÏÏαλμÎνα bytes"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
msgid "Send rate"
msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î±ÏοÏÏολήÏ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
#, fuzzy
msgid "Played buffers"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή Ïιο γÏήγοÏα"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117
#, fuzzy
msgid "Lost buffers"
msgstr "ÎÏÏÏÏιÏη καθÏ
ÏÏεÏημÎνÏν καÏÎ"
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:396
msgid "Error while saving meta"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:397
msgid "VLC was unable to save the meta data."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:421
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
msgid "Information"
msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:202 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
+msgid "Preferences"
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
msgid "Reset All"
msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "ÎÏαÏκίÏ"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:312
msgid "Reset Preferences"
msgstr "ÎναίÏεÏη ÏÏοÏιμήÏεÏν"
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:228 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699
msgid ""
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
"Are you sure you want to continue?"
@@ -15203,429 +15627,385 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏοÏή, αÏ
ÏÏ Î¸Î± εÏαναÏÎÏει ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
VLC.\n"
"ÎÎÎ»ÎµÎ¹Ï ÏÏαγμαÏικά να ÏÏ
νεÏίÏεÏ;"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
msgid "Select a directory"
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216
msgid "Select a file"
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217
msgid "Select"
msgstr "ÎÏιλογή"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:96
#, fuzzy
msgid "Not Set"
msgstr "ÎανÎνα"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Interface Settings"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
#, fuzzy
msgid "General Audio Settings"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
#, fuzzy
msgid "General Video Settings"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
#, fuzzy
msgid "Subtitles & OSD"
msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι/OSD"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î±ÏοÏλÎκÏηÏ
ÏÏÏιÏλÏν."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Input & Codecs"
msgstr "ÎιÏαγÏγή / Codecs"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196
#, fuzzy
msgid "Input & Codec settings"
msgstr "ÎιÏαγÏγή / Codecs"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414
#, fuzzy
msgid "Effects"
msgstr "ÎÏÎ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
#, fuzzy
msgid "Enable Audio"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
#, fuzzy
msgid "General Audio"
msgstr "Îενικά"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419
#, fuzzy
msgid "Headphone surround effect"
msgstr "ÎÏΠακοÏ
ÏÏικÏν"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
#, fuzzy
msgid "Preferred Audio language"
msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
msgid "Enable Last.fm submissions"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
-#, fuzzy
-msgid "User name"
-msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
#, fuzzy
msgid "Visualization"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
#, fuzzy
msgid "Default Volume"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Îανάλι"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
#, fuzzy
msgid "Change Hotkey"
msgstr "ΡÏθμιÏη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ÎÏαÏμογή"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Shoutcast"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
msgid "Repair AVI Files"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
#, fuzzy
msgid "Default Caching Level"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη γÏνία DVD"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235
#, fuzzy
msgid "Caching"
msgstr "ÎαθμολÏγηÏη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
msgid ""
"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
"access module."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
#, fuzzy
msgid "HTTP Proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
#, fuzzy
msgid "Password for HTTP Proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
msgid "Codecs / Muxers"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
#, fuzzy
msgid "Post-Processing Quality"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÏοεÏεξεÏγαÏίαÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
#, fuzzy
msgid "Default Server Port"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
msgid "Album art download policy"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
#, fuzzy
msgid "Add controls to the video window"
msgstr "ÎνÏίθεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÏÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
#, fuzzy
msgid "Show Fullscreen Controller"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376
#, fuzzy
msgid "Privacy / Network Interaction"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+msgid "...when VLC is in background"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
+#, fuzzy
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
#, fuzzy
msgid "Default Encoding"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
#, fuzzy
msgid "Display Settings"
msgstr "ÎνάλÏ
Ïη οθÏνηÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:414
-msgid "Choose..."
-msgstr "ÎÏιλογή..."
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
#, fuzzy
msgid "Font Color"
msgstr "ΧÏÏμα"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
#, fuzzy
msgid "Subtitle Languages"
msgstr "ÎλÏÏÏα Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
#, fuzzy
msgid "Preferred Subtitle Language"
msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
#, fuzzy
msgid "Enable OSD"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
#, fuzzy
msgid "Black screens in Fullscreen mode"
msgstr "ÎαÏÏη ΠλήÏÎ·Ï ÎθÏνη"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
-#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310
+#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138
msgid "Display"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
#, fuzzy
msgid "Enable Video"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη βίνÏεο"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
#, fuzzy
msgid "Output module"
msgstr "Modules εξαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325
#, fuzzy
msgid "Video snapshots"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÏÏοεÏιÏκοÏήÏεÏν βίνÏεο"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/meta_engine/folder.c:66
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "ΦίλÏÏα"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "ÎÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328
#, fuzzy
msgid "Prefix"
msgstr "Î Ïοηγ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331
msgid "Sequential numbering"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:466
+msgid "Last check on: %@"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468
+msgid "No check was performed yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "ΠαÏαμεÏÏοÏοίηÏη:"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:464
msgid "Lowest latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
msgid "Low latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Normal"
msgstr "ΦÏ
ÏιολογικÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:467
msgid "High latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
msgid "Higher latency"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:815
#, fuzzy
msgid "Interface Settings not saved"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:989
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1054
#, c-format
msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889
#, fuzzy
msgid "Audio Settings not saved"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
+#, fuzzy
+msgid "Video Settings not saved"
+msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988
msgid "Input Settings not saved"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1053
#, fuzzy
msgid "Hotkeys not saved"
msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1154
#, fuzzy
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïη Ïοή ÏοÏ
θα ειÏαÏθεί."
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1156
msgid "Choose"
msgstr "ÎÏιλογή"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
msgid ""
"Press new keys for\n"
"\"%@\""
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
#, fuzzy
msgid "Invalid combination"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1317
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1335
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/update.m:63
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:64
-msgid "Download now"
-msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÏÏα"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatically check for updates"
-msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:101
-msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:102
-msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:102
-msgid "No"
-msgstr "ÎÏι"
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:184
-#, fuzzy
-msgid "This version of VLC is the latest available."
-msgstr "ÎÏεÏε Ïην ÏελεÏ
Ïαία ÎκδοÏη ÏοÏ
VLC."
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:191
-msgid "This version of VLC is outdated."
-msgstr "Î¥ÏάÏÏει νÎα ÎκδοÏη ÏοÏ
VLC."
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:193
-#, c-format
-msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:98
-#, fuzzy
-msgid "Video On Demand"
-msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎ®Ï Video"
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Schedule"
-msgstr "ÎνακάÏεμα"
-
-#: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Broadcast"
-msgstr "Podcasts"
-
#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
msgstr ""
@@ -15810,7 +16190,7 @@ msgid "Back"
msgstr "ΠίÏÏ"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1273
msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
msgstr "ÎδηγÏÏ Î¡Î¿Ïν/ÎÏανακÏδικοÏοίηÏηÏ"
@@ -15834,12 +16214,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
#, fuzzy
msgid "Stream to network"
msgstr "Îνομα ÏοήÏ"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
msgid "Transcode/Save to file"
msgstr "ÎÏανακÏδικοÏοίηÏη/ÎÏοθήκεÏ
Ïη Ïε αÏÏείο"
@@ -15852,7 +16232,7 @@ msgid "Choose here your input stream."
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïη Ïοή ÏοÏ
θα ειÏαÏθεί."
#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
msgid "Select a stream"
msgstr "ÎÏιλογή Î¼Î¹Î¬Ï ÏοήÏ"
@@ -15888,7 +16268,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
-#: modules/stream_out/rtp.c:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74
msgid "Destination"
msgstr "Î ÏοοÏιÏμÏÏ"
@@ -15911,8 +16291,8 @@ msgstr "UDP Multicast"
msgid "UDP Multicast"
msgstr "UDP Multicast"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
-#: modules/stream_out/transcode.c:162
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154
msgid "Transcode"
msgstr "MPEG 1"
@@ -15930,13 +16310,13 @@ msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ Transcode"
msgid "Transcode video"
msgstr "ÎίνÏεο Transcode"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
"stream."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
msgid ""
"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
"stream."
@@ -15964,19 +16344,19 @@ msgstr ""
"Σε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα, μÏοÏοÏν να οÏιÏÏοÏν μεÏικÎÏ ÎµÏιÏλÎον ÏαÏάμεÏÏοι ÏÎ·Ï "
"εÏανακÏδικοÏοίηÏηÏ."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
msgid "Time-To-Live (TTL)"
msgstr "Time-To-Live (TTL)"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
#, fuzzy
msgid "SAP Announce"
msgstr "ανακοίνÏÏη SAP"
#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
msgid "Local playback"
msgstr "ΤοÏική αναÏαÏαγÏγή"
@@ -15995,7 +16375,7 @@ msgstr ""
"Σε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα, μÏοÏοÏν να οÏιÏÏοÏν μεÏικÎÏ ÎµÏιÏλÎον ÏαÏάμεÏÏοι ÏÎ·Ï "
"εÏανακÏδικοÏοίηÏηÏ."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095
msgid "Select the file to save to"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο αÏÏείο για Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη"
@@ -16047,11 +16427,11 @@ msgid ""
"Choose one before going to the next page."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:662
msgid "No valid destination"
msgstr "Îη ÎγκÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏοοÏιÏμÏÏ"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:665
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
msgid ""
"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
"Multicast-IP.\n"
@@ -16060,7 +16440,7 @@ msgid ""
"and the help texts in this window."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063
msgid ""
"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -16068,19 +16448,19 @@ msgid ""
"Correct your selection and try again."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090
msgid "Select the directory to save to"
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
θα γίνει η αÏοθήκεÏ
Ïη."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
msgid "No folder selected"
msgstr "Îεν ÎÏει εÏιλεγεί ÏάκελοÏ"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
msgid "A directory where to save the files has to be selected."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλεγεί ÎÎ½Î±Ï ÏÎ¬ÎºÎµÎ»Î¿Ï ÏÏοÏ
θα αÏοθηκεÏ
θοÏν Ïα αÏÏεία."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
msgid ""
"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
"location."
@@ -16088,50 +16468,50 @@ msgstr ""
"Îια να οÏίÏÎµÎ¹Ï Ïο Ïάκελο, ειÏήγαγε μία ÎγκÏ
Ïη διαδÏομή ή ÏÏηÏιμοÏοίηÏε Ïο "
"ÏλήκÏÏο \"ÎÏιλογή...\"."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1153
msgid "No file selected"
msgstr "ÎανÎνα αÏÏείο δεν ÎÏει εÏιλεÏθεί"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155
msgid "A file where to save the stream has to be selected."
msgstr "Î ÏÎÏει να εÏιλεγεί Îνα αÏÏείο ÏÏοÏ
θα αÏοθηκεÏ
θεί η Ïοή δεδομÎνÏν."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1157
msgid ""
"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
msgstr ""
"Îια να οÏίÏÎµÎ¹Ï Ïο αÏÏείο, ειÏήγαγε μία ÎγκÏ
Ïη διαδÏομή ή ÏÏηÏιμοÏοίηÏε Ïο "
"ÏλήκÏÏο \"ÎÏιλογή...\"."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360
msgid "Finish"
msgstr "ÎλοκλήÏÏÏη"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1432
msgid "yes"
msgstr "ναι"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 modules/gui/macosx/wizard.m:1385
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/macosx/wizard.m:1404
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1416 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
msgid "no"
msgstr "ÏÏι"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1381
msgid "yes: from %@ to %@ secs"
msgstr "ναι: αÏÏ %@ Ïε %@ δεÏ
Ï"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1409
msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
msgstr "ναι: %@ @ %@ kb/s"
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
#, fuzzy
msgid "This allows to stream on a network."
msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
msgid ""
"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
"Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -16139,15 +16519,15 @@ msgid ""
"transcoding features are however useful to save network streams, for example."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
msgid ""
"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -16155,7 +16535,7 @@ msgid ""
"leave this setting to 1."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
msgid ""
"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -16165,7 +16545,7 @@ msgid ""
"name will be used."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
msgid ""
"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
"streamed.\n"
@@ -16174,96 +16554,101 @@ msgid ""
"streaming."
msgstr ""
-#: modules/gui/maemo/maemo.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Maemo hildon interface"
-msgstr "ÎÏÏÎ¹ÎµÏ Î´Î¹ÎµÏαÏÎÏ"
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:85
+msgid "Hide no user action dialogs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86
+msgid ""
+"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error "
+"panel)."
+msgstr ""
#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
#, fuzzy
msgid "Minimal Mac OS X interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Mac OS X"
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:118
+#: modules/gui/ncurses.c:103
msgid "Filebrowser starting point"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:120
+#: modules/gui/ncurses.c:105
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
"show you initially."
msgstr "αÏÏ."
-#: modules/gui/ncurses.c:125
+#: modules/gui/ncurses.c:110
msgid "Ncurses interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Îcurses"
-#: modules/gui/ncurses.c:1505
+#: modules/gui/ncurses.c:1486
#, fuzzy
msgid "[Repeat] "
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
-#: modules/gui/ncurses.c:1506
+#: modules/gui/ncurses.c:1487
#, fuzzy
msgid "[Random] "
msgstr "ΤÏ
Ïαίο"
-#: modules/gui/ncurses.c:1507
+#: modules/gui/ncurses.c:1488
#, fuzzy
msgid "[Loop]"
msgstr "Σήμα"
-#: modules/gui/ncurses.c:1519
+#: modules/gui/ncurses.c:1499
#, c-format
msgid " Source : %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1526
+#: modules/gui/ncurses.c:1506
#, c-format
msgid " State : Playing %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1530
+#: modules/gui/ncurses.c:1510
#, c-format
msgid " State : Opening/Connecting %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1534
+#: modules/gui/ncurses.c:1514
#, c-format
msgid " State : Paused %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1548
+#: modules/gui/ncurses.c:1528
#, c-format
msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1552
+#: modules/gui/ncurses.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid " Volume : %i%%"
msgstr "ÎνÏαÏη: %d%%"
-#: modules/gui/ncurses.c:1560
+#: modules/gui/ncurses.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid " Title : %d/%d"
msgstr "ΤίÏÎ»Î¿Ï %d (%d)"
-#: modules/gui/ncurses.c:1571
+#: modules/gui/ncurses.c:1547
#, fuzzy, c-format
msgid " Chapter : %d/%d"
msgstr "ÎεÏάλαιο %d"
-#: modules/gui/ncurses.c:1583
+#: modules/gui/ncurses.c:1557
#, c-format
msgid " Source: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1585
+#: modules/gui/ncurses.c:1559
msgid " [ h for help ]"
msgstr ""
@@ -16284,909 +16669,503 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/ncurses.c:1607
+#: modules/gui/ncurses.c:1581
#, fuzzy
msgid " Help "
msgstr "Îοήθεια"
-#: modules/gui/ncurses.c:1611
+#: modules/gui/ncurses.c:1585
#, fuzzy
msgid "[Display]"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: modules/gui/ncurses.c:1614
+#: modules/gui/ncurses.c:1588
msgid " h,H Show/Hide help box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1615
+#: modules/gui/ncurses.c:1589
msgid " i Show/Hide info box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1616
+#: modules/gui/ncurses.c:1590
msgid " m Show/Hide metadata box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1617
+#: modules/gui/ncurses.c:1591
msgid " L Show/Hide messages box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1618
+#: modules/gui/ncurses.c:1592
msgid " P Show/Hide playlist box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1619
+#: modules/gui/ncurses.c:1593
msgid " B Show/Hide filebrowser"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1620
+#: modules/gui/ncurses.c:1594
msgid " x Show/Hide objects box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1621
+#: modules/gui/ncurses.c:1595
msgid " S Show/Hide statistics box"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1622
+#: modules/gui/ncurses.c:1596
msgid " c Switch color on/off"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1623
+#: modules/gui/ncurses.c:1597
msgid " Esc Close Add/Search entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1628
+#: modules/gui/ncurses.c:1602
#, fuzzy
msgid "[Global]"
msgstr "ÎÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎÏδοÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:1631
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
msgid " q, Q, Esc Quit"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1632
+#: modules/gui/ncurses.c:1606
msgid " s Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1633
+#: modules/gui/ncurses.c:1607
msgid " Pause/Play"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1634
+#: modules/gui/ncurses.c:1608
msgid " f Toggle Fullscreen"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1635
+#: modules/gui/ncurses.c:1609
#, fuzzy
msgid " n, p Next/Previous playlist item"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο ανÏικείμενο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:1636
+#: modules/gui/ncurses.c:1610
msgid " [, ] Next/Previous title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1637
+#: modules/gui/ncurses.c:1611
msgid " <, > Next/Previous chapter"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1638
+#: modules/gui/ncurses.c:1612
#, c-format
msgid " Seek +1%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1639
+#: modules/gui/ncurses.c:1613
#, c-format
msgid " Seek -1%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1640
+#: modules/gui/ncurses.c:1614
msgid " a Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1641
+#: modules/gui/ncurses.c:1615
msgid " z Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1646
+#: modules/gui/ncurses.c:1620
#, fuzzy
msgid "[Playlist]"
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:1649
+#: modules/gui/ncurses.c:1623
msgid " r Toggle Random playing"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1650
+#: modules/gui/ncurses.c:1624
msgid " l Toggle Loop Playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1651
+#: modules/gui/ncurses.c:1625
msgid " R Toggle Repeat item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1652
+#: modules/gui/ncurses.c:1626
msgid " o Order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1653
+#: modules/gui/ncurses.c:1627
msgid " O Reverse order Playlist by title"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1654
+#: modules/gui/ncurses.c:1628
msgid " g Go to the current playing item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1655
+#: modules/gui/ncurses.c:1629
msgid " / Look for an item"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1656
+#: modules/gui/ncurses.c:1630
msgid " A Add an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#: modules/gui/ncurses.c:1631
msgid " D, Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#: modules/gui/ncurses.c:1632
msgid " Delete an entry"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1659
+#: modules/gui/ncurses.c:1633
msgid " e Eject (if stopped)"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1664
+#: modules/gui/ncurses.c:1638
#, fuzzy
msgid "[Filebrowser]"
msgstr "ΦίλÏÏα"
-#: modules/gui/ncurses.c:1667
+#: modules/gui/ncurses.c:1641
msgid " Add the selected file to the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1668
+#: modules/gui/ncurses.c:1642
msgid " Add the selected directory to the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1669
+#: modules/gui/ncurses.c:1643
msgid " . Show/Hide hidden files"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1674
+#: modules/gui/ncurses.c:1648
msgid "[Boxes]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1677
+#: modules/gui/ncurses.c:1651
msgid " , Navigate through the box line by line"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1678
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
msgid " , Navigate through the box page by page"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1683
+#: modules/gui/ncurses.c:1657
#, fuzzy
msgid "[Player]"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/ncurses.c:1686
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
#, c-format
msgid " , Seek +/-5%%"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1691
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
#, fuzzy
msgid "[Miscellaneous]"
msgstr "ÎιάÏοÏα"
-#: modules/gui/ncurses.c:1694
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1715
+#: modules/gui/ncurses.c:1689
#, fuzzy
msgid " Information "
msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:1727
+#: modules/gui/ncurses.c:1701
#, c-format
msgid " [%s]"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1734
+#: modules/gui/ncurses.c:1708
#, c-format
msgid " %s: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
+#: modules/gui/ncurses.c:1715 modules/gui/ncurses.c:1803
#, fuzzy
msgid "No item currently playing"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏÏεία ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏÏγήÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:1854
+#: modules/gui/ncurses.c:1828
#, fuzzy
msgid " Logs "
msgstr "Σήμα"
-#: modules/gui/ncurses.c:1899
+#: modules/gui/ncurses.c:1873
#, fuzzy
msgid " Browse "
msgstr "ΠεÏιήγηÏη..."
-#: modules/gui/ncurses.c:1954
+#: modules/gui/ncurses.c:1928
msgid " Objects "
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:1968
+#: modules/gui/ncurses.c:1942
#, fuzzy
msgid " Stats "
msgstr "&ΡÏ
θμίÏειÏ"
-#: modules/gui/ncurses.c:2063
+#: modules/gui/ncurses.c:2037
#, c-format
msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2096
+#: modules/gui/ncurses.c:2070
msgid " Playlist (All, one level) "
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2099
+#: modules/gui/ncurses.c:2073
#, fuzzy
msgid " Playlist (By category) "
msgstr "Îνά καÏηγοÏία"
-#: modules/gui/ncurses.c:2102
+#: modules/gui/ncurses.c:2076
#, fuzzy
msgid " Playlist (Manually added) "
msgstr "ΧειÏοκίνηÏη ÏÏοÏθήκη"
-#: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
+#: modules/gui/ncurses.c:2173 modules/gui/ncurses.c:2177
#, c-format
msgid "Find: %s"
msgstr ""
-#: modules/gui/ncurses.c:2210
+#: modules/gui/ncurses.c:2186
#, fuzzy, c-format
msgid "Open: %s"
msgstr "Îνοιγμα:"
-#: modules/gui/pda/pda.c:62
-msgid "Autoplay selected file"
-msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Shift+L"
+msgstr "Shift"
-#: modules/gui/pda/pda.c:63
-msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:378
+msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
msgstr ""
-"ÎÏ
ÏÏμαÏη αναÏαÏαγÏγή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
ÏÏαν αÏ
ÏÏ ÎµÏιλÎγεÏαι ÏÏη λίÏÏα εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï "
-"αÏÏείοÏ
."
-#: modules/gui/pda/pda.c:70
-msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
-msgstr "ÎιεÏαÏή PDA Linux Gtk2+"
-
-#: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
-msgid "Filename"
-msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Previous Chapter/Title"
+msgstr "Î ÏοηγοÏμενο κεÏάλαιο"
-#: modules/gui/pda/pda.c:221
-msgid "Permissions"
-msgstr "ÎικαιÏμαÏα"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447
+msgid "Menu"
+msgstr "ÎενοÏ"
-# #-#-#-#-# libgtop.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# sysdeps/names/procmem.c:49
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/pda/pda.c:227
-msgid "Size"
-msgstr "ÎÎγεθοÏ"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Next Chapter/Title"
+msgstr "ÎÏÏμενο κεÏάλαιο"
-#: modules/gui/pda/pda.c:233
-msgid "Owner"
-msgstr "ÎδιοκÏήÏηÏ"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Teletext Activation"
+msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-#: modules/gui/pda/pda.c:239
-msgid "Group"
-msgstr "Îμάδα"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Transparency "
+msgstr "ÎιαÏάνεια"
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
-msgid "Forward"
-msgstr "ÎÏÏοÏÏά"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
+msgid ""
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a medium"
+msgstr ""
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
-msgid "00:00:00"
-msgstr "00:00:00"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#, fuzzy
+msgid "De-Fullscreen"
+msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
-msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏÏη λίÏÏα"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Extended panel"
+msgstr "ÎκÏεÏαμÎνα ÏειÏιÏÏήÏια"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
-msgid "MRL:"
-msgstr "MRL:"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#, fuzzy
+msgid "A->B Loop"
+msgstr "Σήμα"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
-msgid "Port:"
-msgstr "ÎÏÏα:"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Frame By Frame"
+msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα frame"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
-msgid "Address:"
-msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη:"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Trickplay Reverse"
+msgstr "ÎνάÏοδη ανακαÏανομή"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
-msgid "unicast"
-msgstr "unicast"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Step backward"
+msgstr "Îήμα ΠίÏÏ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
-msgid "multicast"
-msgstr "multicast"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Step forward"
+msgstr "Îήμα ÎμÏÏÏÏ"
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
-msgid "Network: "
-msgstr "ÎίκÏÏ
ο: "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
-msgid "udp"
-msgstr "udp"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
-msgid "udp6"
-msgstr "udp6"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
-msgid "rtp"
-msgstr "rtp"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
-msgid "rtp4"
-msgstr "rtp4"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
-msgid "ftp"
-msgstr "ftp"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
-msgid "http"
-msgstr "http"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
-msgid "sout"
-msgstr "sout"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
-msgid "mms"
-msgstr "mms"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Î ÏÏÏÏκολλο:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
-msgid "Transcode:"
-msgstr "ÎÏανακÏδικοÏοίηÏη:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
-msgid "enable"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
-msgid "Video:"
-msgstr "ÎίνÏεο:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
-msgid "Audio:"
-msgstr "ÎÏοÏ:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
-msgid "Channel:"
-msgstr "Îανάλι:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
-msgid "Norm:"
-msgstr "Îαν:"
-
-# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217
-msgid "Size:"
-msgstr "ÎÎγεθοÏ:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
-msgid "Frequency:"
-msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
-msgid "Samplerate:"
-msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏίαÏ:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
-msgid "Quality:"
-msgstr "ΠοιÏÏηÏα:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
-msgid "Tuner:"
-msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏήÏ"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
-msgid "Sound:"
-msgstr "ÎÏοÏ"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
-msgid "MJPEG:"
-msgstr "MJPEG:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
-msgid "Decimation:"
-msgstr "ÎÏοδεκαÏιÏμÏÏ:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
-msgid "pal"
-msgstr "pal"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
-msgid "ntsc"
-msgstr "ntsc"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
-msgid "secam"
-msgstr "secam"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
-msgid "240x192"
-msgstr "240x192"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
-msgid "320x240"
-msgstr "320x240"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
-msgid "qsif"
-msgstr "qsif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
-msgid "qcif"
-msgstr "qcif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
-msgid "sif"
-msgstr "sif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
-msgid "cif"
-msgstr "cif"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
-msgid "vga"
-msgstr "vga"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
-msgid "kHz"
-msgstr "kHz"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
-msgid "Hz/s"
-msgstr "Hz/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
-msgid "mono"
-msgstr "μονοÏÏνικÏ"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
-msgid "stereo"
-msgstr "ÏÏεÏεοÏÏνικÏ"
-
-# #-#-#-#-# gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
-# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
-msgid "Camera"
-msgstr "ÎάμεÏα"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "ÎÏδικοÏοίηÏη βίνÏεο:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
-msgid "huffyuv"
-msgstr "huffyuv"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
-msgid "mp1v"
-msgstr "mp1v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
-msgid "mp2v"
-msgstr "mp2v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
-msgid "mp4v"
-msgstr "mp4v"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
-msgid "H263"
-msgstr "H263"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
-msgid "WMV1"
-msgstr "WMV1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
-msgid "WMV2"
-msgstr "WMV2"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
-msgid "Video Bitrate:"
-msgstr "ΡÏ
θμÏÏ ÎειγμαÏοληÏÎ¯Î±Ï ÎίνÏεο:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
-msgid "Bitrate Tolerance:"
-msgstr "ÎνÏÏή ΡÏ
Î¸Î¼Î¿Ï ÎειγμαÏοληÏίαÏ:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
-#, fuzzy
-msgid "Keyframe Interval:"
-msgstr "ÎιάÏÏημα ÏλήκÏÏÏν"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace:"
-msgstr "Deinterlace"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
-#, fuzzy
-msgid "Access:"
-msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Muxer:"
-msgstr "ΠολÏ
ÏλÎκÏεÏ"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
-#, fuzzy
-msgid "Time To Live (TTL):"
-msgstr "Time-To-Live (TTL)"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
-msgid "127.0.0.1"
-msgstr "127.0.0.1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
-msgid "localhost"
-msgstr "localhost"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
-msgid "localhost.localdomain"
-msgstr "localhost.localdomain"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
-msgid "239.0.0.42"
-msgstr "239.0.0.42"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
-msgid "MPEG1"
-msgstr "MPEG1"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
-msgid "AVI"
-msgstr "AVI"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
-msgid "OGG"
-msgstr "OGG"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
-msgid "MOV"
-msgstr "MOV"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
-msgid "ASF"
-msgstr "ASF"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
-msgid "kbits/s"
-msgstr "kbit/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
-msgid "alaw"
-msgstr "alaw"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
-msgid "ulaw"
-msgstr "ulaw"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
-msgid "mpga"
-msgstr "mpga"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
-msgid "a52"
-msgstr "a52"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
-msgid "vorb"
-msgstr "vorb"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
-msgid "bits/s"
-msgstr "bit/s"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
-msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr "Audio Bitrate :"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
-#, fuzzy
-msgid "SAP Announce:"
-msgstr "ανακοίνÏÏη SAP"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
-#, fuzzy
-msgid "SLP Announce:"
-msgstr "ανακοίνÏÏη SAP"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
-#, fuzzy
-msgid "Announce Channel:"
-msgstr "ΣÏ
νÏονιÏÏÎ®Ï ÏηλεοÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
-msgid "Update"
-msgstr "ÎνημÎÏÏÏη"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
-msgid " Clear "
-msgstr " KαθάÏιÏμα "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
-msgid " Save "
-msgstr " ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
-msgid " Apply "
-msgstr " ÎÏαÏμογή "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
-msgid " Cancel "
-msgstr " ÎκÏÏÏÏη "
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
-msgid "Preference"
-msgstr "Î ÏοÏίμηÏη"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
-msgid ""
-"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
-"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
-"org/copyleft/gpl.html)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
-msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
-msgstr "ΣÏ
νÏάκÏεÏ: η ομάδα ÏοÏ
VideoLAN, http://www.videolan.org/team/"
-
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
-msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
-msgstr "(c) 1996-2004 η η ομάδα ομάδα ÏοÏ
VideoLAN"
-
-#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
-#, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
pixmap: %s"
-
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:47
-#, fuzzy
-msgid "QNX RTOS video and audio output"
-msgstr "ÎÏοÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Shift+L"
-msgstr "Shift"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Previous Chapter/Title"
-msgstr "Î ÏοηγοÏμενο κεÏάλαιο"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461
-msgid "Menu"
-msgstr "ÎενοÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Next Chapter/Title"
-msgstr "ÎÏÏμενο κεÏάλαιο"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Teletext Activation"
-msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Transparency "
-msgstr "ÎιαÏάνεια"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
-msgid ""
-"Play\n"
-"If the playlist is empty, open a medium"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#, fuzzy
-msgid "De-Fullscreen"
-msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Extended panel"
-msgstr "ÎκÏεÏαμÎνα ÏειÏιÏÏήÏια"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#, fuzzy
-msgid "A->B Loop"
-msgstr "Σήμα"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Frame By Frame"
-msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα frame"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Trickplay Reverse"
-msgstr "ÎνάÏοδη ανακαÏανομή"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Step backward"
-msgstr "Îήμα ΠίÏÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
#, fuzzy
-msgid "Step forward"
-msgstr "Îήμα ÎμÏÏÏÏ"
+msgid "Loop/Repeat mode"
+msgstr "ÎÏανάληÏη ενÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
#, fuzzy
msgid "Stop playback"
msgstr "ΤοÏική αναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
#, fuzzy
msgid "Open a medium"
msgstr "Îνοιγμα MRL"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
#, fuzzy
msgid "Previous media in the playlist"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏÏεία ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
#, fuzzy
msgid "Next media in the playlist"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν αÏÏεία ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
#, fuzzy
msgid "Toggle the video in fullscreen"
msgstr "ÎναÏξη βίνÏεο Ïε ÏλήÏη οθÏνη"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
#, fuzzy
msgid "Toggle the video out fullscreen"
msgstr "ÎναÏξη βίνÏεο Ïε ÏλήÏη οθÏνη"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#, fuzzy
msgid "Show extended settings"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
#, fuzzy
msgid "Show playlist"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη λίÏÏÎ±Ï ÏÏαγοÏ
διÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
#, fuzzy
msgid "Take a snapshot"
msgstr "ÎήÏη ÏÏιγμιÏÏÏ
ÏοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
msgid "Loop from point A to point B continuously."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117
#, fuzzy
msgid "Frame by frame"
msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα frame"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
#, fuzzy
msgid "Reverse"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119
+msgid "Change the loop and repeat modes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:133
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Unmute"
+msgid "Unmute"
+msgstr "ΣίγαÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:142
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Mute"
+msgid "Mute"
+msgstr "ΣίγαÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Pause the playback"
+msgstr "ΤοÏική αναÏαÏαγÏγή"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:238
+msgid ""
+"Loop from point A to point B continuously\n"
+"Click to set point A"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:244
+msgid "Click to set point B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249
+msgid "Stop the A to B loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1004
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Preamp\n"
msgstr "Î ÏοενίÏÏÏ
Ïη"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1005
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1062
msgid "dB"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1143
#, fuzzy
msgid "Enable spatializer"
msgstr "spatial"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284
#, fuzzy
msgid "Audio/Video"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
:"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300
msgid "Advance of audio over video:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the audio is ahead of the video"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1317
#, fuzzy
msgid "Subtitles/Video"
msgstr "ÎÏÏείο Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333
#, fuzzy
msgid "Advance of subtitles over video:"
msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
msgid ""
"A positive value means that\n"
"the subtitles are ahead of the video"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1361
#, fuzzy
msgid "Speed of the subtitles:"
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394
msgid "Force update of this dialog's values"
msgstr ""
@@ -17194,93 +17173,174 @@ msgstr ""
#
# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "ΣÏÏλιο"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:325
msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:404
msgid ""
"Information about what your media or stream is made of.\n"
"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
-msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
#, fuzzy
-msgid "Corrupted"
-msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
+msgid "Current media / stream statistics"
+msgstr "ΣÏ
λλογή διαÏÏÏÏν ÏÏαÏιÏÏικÏν"
-# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-#
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
#, fuzzy
-msgid "Discontinuities"
-msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
+msgid "Input/Read"
+msgstr "ÎίÏοδοÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Sent bitrate"
-msgstr "ÎÏοÏ"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
+msgid "Output/Written/Sent"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Current visualization"
-msgstr "ÎÏηÏικÎÏ Î±ÏεικονίÏειÏ"
+msgid "Media data size"
+msgstr "Meditative"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
-msgid ""
-"Current playback speed.\n"
-"Click to adjust"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+msgid "Demuxed data size"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
-msgid "Revert to normal play speed"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Content bitrate"
+msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
#, fuzzy
-msgid "Download cover art"
-msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÏÏα"
+msgid "Discarded (corrupted)"
+msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
-msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
+msgid "Dropped (discontinued)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "Decoded"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοιηÏÎÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "blocks"
+msgstr "ÎαÏÏο"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Displayed"
+msgstr "Î Ïοβολή"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "frames"
+msgstr "ÎαÏÎ ÏÏÏοÏ
Î"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Lost"
+msgstr "1 (ΧαμηλÏÏεÏο)"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "ΡÏθμιÏη QP"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "packets"
+msgstr "ÎÏεÏÏαλμÎνα ÏακÎÏα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Upstream rate"
+msgstr "ΡÏ
θμÏÏ Î´ÎµÎ¹Î³Î¼Î±ÏοληÏÎ¯Î±Ï ÏοήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Played"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "buffers"
+msgstr "ÎνακάÏεμα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Current visualization"
+msgstr "ÎÏηÏικÎÏ Î±ÏεικονίÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
+msgid ""
+"Current playback speed: %1\n"
+"Click to adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:491
+msgid "Revert to normal play speed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Download cover art"
+msgstr "ÎεÏαÏÏÏÏÏÏη ÏÏÏα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:607
+msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:609
+msgid "Double click to jump to a chosen time position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory"
msgstr "Îνοιγμα καÏαλÏγοÏ
VIDEO_TS"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder"
+msgstr "Îνοιγμα καÏαλÏγοÏ
VIDEO_TS"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:132
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Select one or multiple files"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα αÏÏείο Ï
ÏÏÏιÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
#, fuzzy
msgid "File names:"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382
#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "ΦίλÏÏα"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:201
msgid "Open subtitles file"
msgstr "Îνοιγμα αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Eject the disc"
msgstr "ÎξαγÏγή δίÏκοÏ
"
@@ -17289,161 +17349,266 @@ msgstr "ÎξαγÏγή δίÏκοÏ
"
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929
#, fuzzy
msgid "DVB Type:"
msgstr "ÎίδοÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
#, fuzzy
msgid "Transponder symbol rate"
msgstr "Transponder FEC"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Bandwidth"
msgstr "ÎÎ®ÎºÎ¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Channels:"
msgstr "Îανάλια"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830
#, fuzzy
msgid "Selected ports:"
msgstr "ÎÏιλεγμÎνα:"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
msgid ".*"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Input caching:"
msgstr "Το Ïήμα ειÏÏδοÏ
ÎÏει αλλάξει "
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
msgid "Use VLC pace"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854
#, fuzzy
msgid "Auto connnection"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εÏαναÏÏνδεÏη"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Radio device name"
msgstr "Îνομα ηÏηÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
+msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
+msgstr ""
+
+#. xgettext: frames per second
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid " f/s"
+msgstr "fps"
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1237
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:80
msgid "Double click to get media information"
msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Î ÏοÏÏÏÏÏÏη ΦακÎλοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder"
+msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία Bitrate)"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Enter name for new directory:"
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μία διεÏθÏ
νÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Enter name for new folder:"
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μία διεÏθÏ
νÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Sort by"
+msgstr "ÎνακαÏαÏανομή ανά Îνομα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Ascending"
+msgstr "Îνοιγμα ÏÏÏÏοÏηÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid "Descending"
+msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:248
+msgid "Remove this podcast subscription"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:267
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:269
+msgid "Devices"
+msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Local Network"
+msgstr "ÎίκÏÏ
ο"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "ÎιεθνήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a podcast"
+msgstr "ÎθÏνη %d"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe"
+msgstr "ÎθÏνη %d"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:452
+msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470
+msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:473
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
-msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56
+msgid "Detailed View"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# memory.el.po (abiword 1.0) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# libgda-el.po (gnome-db 0.0.91) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Icon View"
+msgstr "Î Ïοβολή"
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Show the current item"
-msgstr "ÎÏανάληÏη ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±ÏιοÏ"
+msgid "List View"
+msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:344
msgid "Select File"
msgstr "ÎÏιλογή ÎÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Select Directory"
-msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1183
msgid "Select an action to change the associated hotkey"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Hotkey"
msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1406
#, fuzzy
msgid "Global"
msgstr "ÎÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎÏδοÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "ΡÏθμιÏη QP"
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1200
+msgid "Apply"
+msgstr "ÎÏαÏμογή"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1356
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "ΧÏήÏÏηÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1407
#, fuzzy
msgid "Hotkey for "
msgstr "ΣÏ
νÏομεÏÏÎµÎ¹Ï ÏληκÏÏολογίοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411
msgid "Press the new keys for "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1442
msgid "Warning: the key is already assigned to \""
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1462
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470
#, fuzzy
msgid "Key: "
msgstr "ΠλήκÏÏο"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Subtitles && OSD"
msgstr "Î¥ÏÏÏιÏλοι/OSD"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Input && Codecs"
msgstr "ÎιÏαγÏγή / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Video Settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Audio Settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή:"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Input & Codecs Settings"
msgstr "ÎιÏαγÏγή / Codecs"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
msgid ""
"If this property is blank, different values\n"
"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -17451,133 +17616,302 @@ msgid ""
"individually in the advanced preferences."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522
msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "System's default"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Configure Hotkeys"
msgstr "ΡÏθμιÏη"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:910
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51
#, fuzzy
msgid "Audio Files"
msgstr "ΦίλÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46
#, fuzzy
msgid "Video Files"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56
#, fuzzy
msgid "Playlist Files"
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:964
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "ÎÏαÏμογή"
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96
#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:189
#, fuzzy
msgid "&Cancel"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "αÏÏείο"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected profile"
+msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
αÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected profile"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή εÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏοήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Create a new profile"
+msgstr "ÎÏÏείο ιδιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
+msgid " Profile Name Missing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "You must set a name for the profile."
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα αÏÏείο Ï
ÏÏÏιÏλÏν"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "File/Directory"
+msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "File/Folder"
+msgstr "ΦίλÏÏα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "ΣκοÏÏÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "ΣκοÏÏÏ"
+
+# #-#-#-#-# gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "ÎίδοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93
+msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96
+msgid "Filename"
+msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
..."
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113
+msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:242
+msgid "Path"
+msgstr "ÎÎÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:193
+msgid ""
+"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
+msgstr "ÎÏ
ÏÏ ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏει να οÏίÏεÏε ÏελιδοδείκÏÎµÏ Î»Î¹ÏÏÏν αναÏαÏαγÏγήÏ."
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Base port"
+msgstr "CDDB θÏÏα"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:381
+msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Mount Point"
+msgstr "Îογγολικά"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Login:pass"
+msgstr "ÎίÏοδοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmarks"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ÏελιδοδείκÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43
msgid "Create"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
msgid "Create a new bookmark"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delete the selected item"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή εÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏοήÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Delete all the bookmarks"
msgstr "Îενικά"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:137
msgid "&Close"
msgstr "&ÎλείÏιμο"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ÏÏÏμάÏÏν"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411
+#, fuzzy
+msgid "Destination file:"
+msgstr "Î ÏοοÏιÏμÏÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Browse"
+msgstr "ΠεÏιήγηÏη..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Display the output"
+msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï ÏÎ¿Î®Ï Î±ÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72
+msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "&ΡÏ
θμίÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "&ΡÏ
θμίÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40
msgid "Errors"
msgstr "ΣÏάλμαÏα"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:1507
#, fuzzy
msgid "&Clear"
msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Hide future errors"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏÏν ÎλλÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Adjustments and Effects"
msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î²Î¯Î½Ïεο"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Graphic Equalizer"
msgstr "ΠαÏαμεÏÏικÏÏ Î¹ÏοÏÏαθμιÏÏήÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Audio Effects"
msgstr "KÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Video Effects"
msgstr "KÏδικοÏοιηÏÎÏ Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Synchronization"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏολογιοÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
#, fuzzy
msgid "v4l2 controls"
msgstr "ΣÏοιÏεία ελÎγÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Go to Time"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏον ΤίÏλο"
@@ -17591,10 +17925,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to time"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏον ΤίÏλο"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "VLC media player "
-msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:467
+msgid "About"
+msgstr "ΠεÏί"
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
msgid ""
@@ -17612,7 +17946,7 @@ msgid ""
" "
msgstr "Î¥ÏάÏÏει νÎα ÎκδοÏη ÏοÏ
VLC."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Compiler: "
msgstr "Compiler: %s\n"
@@ -17651,57 +17985,52 @@ msgstr "ΣÏ
γγÏαÏείÏ"
msgid "Thanks"
msgstr "ÎομμάÏια"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201
#, fuzzy
msgid "VLC media player updates"
msgstr "VLC media player - ÎνημεÏÏÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207
msgid "&Recheck version"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Checking for an update..."
msgstr "ÎίνεÏαι ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÎναβαθμίÏειÏ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
msgid ""
"\n"
"Do you want to download it?\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266
#, fuzzy
msgid "Launching an update request..."
msgstr "ÎίνεÏαι ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÎναβαθμίÏειÏ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Select a directory..."
-msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305
#, fuzzy
msgid "&Yes"
msgstr "Îαί"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
#, fuzzy
msgid "A new version of VLC("
msgstr "Î¥ÏάÏÏει νÎα ÎκδοÏη ÏοÏ
VLC."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312
#, fuzzy
msgid ") is available."
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη βοήθεια"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:325
#, fuzzy
msgid "You have the latest version of VLC media player."
msgstr "ΠεÏί ÏοÏ
αναÏαÏαγÏγÎα ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
#, fuzzy
msgid "An error occurred while checking for updates..."
msgstr "ÎίνεÏαι ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ÎναβαθμίÏειÏ..."
@@ -17736,215 +18065,417 @@ msgstr "Metadata"
msgid "Location:"
msgstr "ÎαÏινικά"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Modules tree"
msgstr "ÎÏθÏÏμαÏα"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
#, fuzzy
msgid "C&lear"
msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
#, fuzzy
msgid "&Save as..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:114
msgid "Saves all the displayed logs to a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Verbosity Level"
msgstr "Verbosity (0,1,2)"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Message filter"
+msgstr "Î ÏÏÏβαÏη ÏÏα ÏίλÏÏα"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:173
#, fuzzy
msgid "&Update"
msgstr "ÎνημÎÏÏÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Save log file as..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:292
msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:299
msgid ""
"Cannot write to file %1:\n"
"%2."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Open Media"
msgstr "Îνοιγμα MRL"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
msgid "&File"
msgstr "&ÎÏÏείο"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Disc"
msgstr "ÎίÏκοÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Network"
msgstr "ÎίκÏÏ
ο"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Capture &Device"
msgstr "Îνοιγμα &ΣÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î£ÏλληÏηÏ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "ÎÏιλογή"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57
msgid "&Enqueue"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
#, fuzzy
msgid "&Play"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Stream"
msgstr "Ροή"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Convert"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ÏÏÏμάÏÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214
#, fuzzy
msgid "&Convert / Save"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ÏÏÏμάÏÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
+# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "Îνοιγμα"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:63
+msgid "Enter URL here..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:65
+msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:69
+msgid ""
+"If your clipboard contains a valid URL\n"
+"or the path to a file on your computer,\n"
+"it will be automatically selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Plugins and extensions"
msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
msgid "Capability"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "ΣκοÏÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:114
#, fuzzy
msgid "&Search:"
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "More information..."
+msgstr "ΠεÏιÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Reload extensions"
+msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "ΠεÏίοδοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Website"
+msgstr "ÎεÏ
κÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Deletes the selected item"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή εÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏοήÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Show settings"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏ
θμίÏεÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Simple"
msgstr "αÏλÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Switch to simple preferences view"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Switch to full preferences view"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏÏοÏηÏ"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Save"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Save and close the dialog"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
#, fuzzy
msgid "&Reset Preferences"
msgstr "ÎναίÏεÏη ÏÏοÏιμήÏεÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:313
msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326
#, fuzzy
msgid "Stream Output"
msgstr "Ροή εξÏδοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:48
+msgid ""
+"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
+"on your private network, or on the Internet.\n"
+"You should start by checking that source matches what you want your input to "
+"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:55
msgid ""
"Stream output string.\n"
"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
"but you can change it manually."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:50
+msgid "Toolbars Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar Elements"
+msgstr "ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Next widget style:"
+msgstr "EÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏίÏλοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Flat Button"
+msgstr "Oldies"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Big Button"
+msgstr "Îομβίο Trigger"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Native Slider"
+msgstr "Native American"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar position:"
+msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏη θÎÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Under the Video"
+msgstr "ÎλείÏιμο ÏαÏαθÏÏοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Above the Video"
+msgstr "ÎλείÏιμο ÏαÏαθÏÏοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Line 1:"
+msgstr "ΧÏÏνοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Line 2:"
+msgstr "ΧÏÏνοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widget toolbar:"
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Time Toolbar"
+msgstr "ÎλεγÏοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen Controller"
+msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Select profile:"
+msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current profile"
+msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή εÏιλεγμÎÎ½Î·Ï ÏοήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "ÎλείÏιμο"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
+#, fuzzy
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new profile name."
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε μία διεÏθÏ
νÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Spacer"
+msgstr "Space"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:303
+msgid "Expanding Spacer"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Splitter"
+msgstr "spatial"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:339
+msgid "Time Slider"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Small Volume"
+msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "DVD menus"
+msgstr "ÎÎµÎ½Î¿Ï DVD"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Buttons"
+msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Podcasts"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Schedule"
+msgstr "ÎνακάÏεμα"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
msgid "Video On Demand ( VOD )"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81
msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
msgid "Day / Month / Year:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Repeat:"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Repeat delay:"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379
#, fuzzy
msgid " days"
msgstr "καθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:131
#, fuzzy
msgid "I&mport"
msgstr "Soft"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:134
#, fuzzy
msgid "E&xport"
msgstr "ÎÏοÏÏ
μÏίεÏη"
@@ -17954,70 +18485,80 @@ msgstr "ÎÏοÏÏ
μÏίεÏη"
msgid "Save VLM configuration as..."
msgstr "ΡÏθμιÏη VLM"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341
msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Open VLM configuration..."
msgstr "ΡÏθμιÏη VLM"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Broadcast: "
msgstr "Podcasts"
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:601
msgid "Schedule: "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:623
#, fuzzy
msgid "VOD: "
msgstr "VOD"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Open Directory"
msgstr "ÎÏιλογή ÎÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:538
#, fuzzy
msgid "Open playlist..."
msgstr "Îνοιγμα &ÎίÏÏÎ±Ï ÎναÏαÏαγÏγήÏ..."
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:553
#, fuzzy
-msgid "Save playlist as..."
-msgstr "ΣÏÏιμο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ..."
+msgid "XSPF playlist (*.xspf)"
+msgstr "ÎÏÏείο M3U|*.m3u|ÎίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï XSPF |*.xspf"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554
#, fuzzy
-msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+msgid "M3U8 playlist (*.m3u)"
msgstr "ÎÏÏείο M3U|*.m3u|ÎίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï XSPF |*.xspf"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
+msgid "M3U playlist (*.m3u)"
msgstr "ÎÏÏείο M3U|*.m3u|ÎίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï XSPF |*.xspf"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:556
#, fuzzy
msgid "HTML playlist (*.html)"
msgstr "ÎÏÏμενο ανÏικείμενο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "ΣÏÏιμο λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ..."
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Open subtitles..."
msgstr "Îνοιγμα Î¥ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41
#, fuzzy
msgid "Media Files"
msgstr "Meditative"
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61
#, fuzzy
msgid "Subtitles Files"
msgstr "ÎÏÏείο Î¥ÏοÏίÏλÏν"
@@ -18039,60 +18580,38 @@ msgstr "ÎÏÏείο Î¥ÏοÏίÏλÏν"
#
# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "ÎÏÏείο"
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504
-#, fuzzy
-msgid "Privacy and Network Policies"
-msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Privacy and Network Warning"
-msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹Î±ÏÏνδεÏηÏ"
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511
-msgid ""
-"The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online "
-"without authorization.
\n"
-" VLC media player can retreive limited information from the "
-"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.
\n"
-"VLC media player DOES NOT send or collect ANY "
-"information, even anonymously, about your usage.
\n"
-"Therefore please select from the following options, the default being "
-"almost no access to the web.
\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914
msgid "Control menu for the player"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
msgid "Paused"
msgstr "Σε ÏαÏÏη"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289
#, fuzzy
msgid "&Media"
msgstr "ΠολÏ
μÎÏα %s"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
#, fuzzy
msgid "P&layback"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:989
msgid "&Audio"
msgstr "Î&ÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:996
msgid "&Video"
msgstr "&ÎίνÏεο"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Tools"
msgstr "ÎÏγαλείο"
@@ -18111,228 +18630,251 @@ msgstr "ÎÏγαλείο"
#
# #-#-#-#-# screem-el.po (screem 1.0) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "V&iew"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301
msgid "&Help"
msgstr "&Îοήθεια"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:867
#, fuzzy
msgid "&Open File..."
msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:871
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Îνοιγμα &ÎίÏκοÏ
..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:323
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "Îνοιγμα &Î¡Î¿Î®Ï ÎικÏÏοÏ
..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:875
msgid "Open &Capture Device..."
msgstr "Îνοιγμα &ΣÏ
ÏκεÏ
Î®Ï Î£ÏλληÏηÏ..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:330
msgid "Open &Location from clipboard"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335
#, fuzzy
msgid "&Recent Media"
msgstr "Îνοιγμα MRL"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346
msgid "Conve&rt / Save..."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:348
#, fuzzy
msgid "&Streaming..."
msgstr "Ροή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 modules/gui/qt4/menus.cpp:1099
#, fuzzy
msgid "&Quit"
msgstr "ÎξοδοÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364
#, fuzzy
msgid "&Effects and Filters"
msgstr "ÎίÏÏα εÏÎ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:367
#, fuzzy
msgid "&Track Synchronization"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏολογιοÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Program Guide"
+msgstr "Î ÏÏγÏαμμα"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Plu&gins and extensions"
msgstr "ÎγνοημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏεκÏάÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:393
#, fuzzy
msgid "&Preferences"
msgstr "Î ÏοÏιμήÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:431
+msgid "&View"
+msgstr "&Î Ïοβολή"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Play&list"
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Ctrl+L"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Mi&nimal View"
msgstr "ÎιεÏιÏάνεια minimal"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:459
#, fuzzy
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:467
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen Interface"
msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
#, fuzzy
msgid "&Advanced Controls"
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Quit after Playback"
-msgstr "ΤοÏική αναÏαÏαγÏγή"
+msgid "Docked Playlist"
+msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Visualizations selector"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Customi&ze Interface..."
msgstr "Îη λειÏοÏ
Ïγική διεÏαÏή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
#, fuzzy
msgid "Audio &Track"
msgstr "ÎÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Audio &Channels"
msgstr "Îανάλια ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Audio &Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
#, fuzzy
msgid "&Visualizations"
msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Video &Track"
msgstr "Τμήμα video"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613
#, fuzzy
msgid "&Subtitles Track"
msgstr "Τμήμα Ï
ÏÏÏιÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "ΠλήÏÎ·Ï Î¿Î¸Ïνη"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Always &On Top"
msgstr "ΠάνÏα ÏÏην κοÏÏ
Ïή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623
#, fuzzy
msgid "DirectX Wallpaper"
msgstr "ΤαÏεÏÏαÏία"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
+# #-#-#-#-# bug-buddy.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Direct3D Desktop mode"
+msgstr "ΠεÏιγÏαÏή"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Sna&pshot"
msgstr "ΣÏιγμιÏÏÏ
Ïο οθÏνηÏ"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:631
#, fuzzy
msgid "&Zoom"
msgstr "ÎεγÎθÏ
νÏη"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Sca&le"
msgstr "Îλίμακα"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:633
#, fuzzy
msgid "&Aspect Ratio"
msgstr "ÎÏÎ³Î¿Ï ÏλεÏ
ÏÏν"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:634
#, fuzzy
msgid "&Crop"
msgstr "ÎÏοκοÏή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "&Deinterlace mode"
+msgstr "Deinterlace module"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
#, fuzzy
msgid "&Post processing"
msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÏοεÏεξεÏγαÏίαÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Manage &bookmarks"
msgstr "ΣελιδοδείκÏεÏ"
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671
#, fuzzy
msgid "T&itle"
msgstr "ΤίÏλοÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
msgid "&Chapter"
msgstr "&ÎεÏάλαιο"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
msgid "&Navigation"
msgstr "&ΠλοήγηÏη"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Î ÏÏγÏαμμα"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:731
#, fuzzy
msgid "Configure podcasts..."
msgstr "ΡÏθμιÏη"
@@ -18354,141 +18896,131 @@ msgstr "ΡÏθμιÏη"
#
# #-#-#-#-# yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:750
#, fuzzy
msgid "&Help..."
msgstr "Îοήθεια"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Check for &Updates..."
msgstr "ÎλεγÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± ενημεÏÏÏειÏ..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:806
#, fuzzy
msgid "&Faster"
msgstr "Πιο γÏήγοÏα"
# #-#-#-#-# gnomemeeting.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:815
#, fuzzy
msgid "N&ormal Speed"
msgstr "ÎÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ ÎÎγεθοÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Slo&wer"
msgstr "Πιο αÏγά"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:830
#, fuzzy
msgid "&Jump Forward"
msgstr "Îήμα ÎμÏÏÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Jump Bac&kward"
msgstr "Îήμα ΠίÏÏ"
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
#, fuzzy
msgid "&Stop"
msgstr "ÎιακοÏή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Pre&vious"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:859
#, fuzzy
msgid "Ne&xt"
msgstr "ÎÏÏμενο"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:873
#, fuzzy
msgid "Open &Network..."
msgstr "Îνοιγμα ÎικÏÏοÏ
..."
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ÎÎμιÏμα ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "&Playback"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1081
#, fuzzy
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1087
#, fuzzy
msgid "Show VLC media player"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγÏÏ ÏολÏ
μÎÏÏν VLC"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1097
#, fuzzy
msgid "&Open Media"
msgstr "Îνοιγμα MRL"
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1492
#, fuzzy
msgid " - Empty - "
msgstr "Îδειο"
-#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Open &Folder..."
-msgstr "Îνοιγμα ÎÏÏείοÏ
..."
-
-#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "Îνοιγμα &ΦακÎλοÏ
..."
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Show advanced preferences over simple ones"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
msgid ""
"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
"preferences dialog."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Systray icon"
msgstr "ÎοÏεÏμÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
msgid ""
"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
"basic actions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
msgid "Start VLC with only a systray icon"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Resize interface to the native video size"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
msgid ""
"You have two choices:\n"
" - The interface will resize to the native video size\n"
@@ -18496,104 +19028,112 @@ msgid ""
" By default, interface resize to the native video size."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
msgid "Show playing item name in window title"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
-msgid "Path to use in openfile dialog"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
msgid "Show notification popup on track change"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
msgid ""
"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99
msgid "Advanced options"
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
+msgid "Windows opacity between 0.1 and 1"
msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
msgid ""
"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
"extensions."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1"
+msgstr "ΠαÏάγÏν QP μεÏÎ±Î¾Ï I και P"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+msgid ""
+"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, "
+"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 "
+"with composite extensions."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116
msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
msgid "Activate the updates availability notification"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
msgid ""
"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
"once every two weeks."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Number of days between two update checks"
msgstr "Îνομα"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
msgid "Allow the volume to be set to 400%"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
msgid ""
"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
"option can distort the audio, since it uses software amplification."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130
msgid "Automatically save the volume on exit"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
msgid "Ask for network policy at start"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
msgid "Save the recently played items in the menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
msgid "List of words separated by | to filter"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137
msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Define the colors of the volume slider "
msgstr "ÎνÏιÏÏÏÎÏει Ïα ÏÏÏμαÏα ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ"
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
msgid ""
"Define the colors of the volume slider\n"
"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
@@ -18601,11 +19141,11 @@ msgid ""
"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
msgid "Selection of the starting mode and look "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
msgid ""
"Start VLC with:\n"
" - normal mode\n"
@@ -18613,118 +19153,125 @@ msgid ""
" - minimal mode with limited controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Classic look"
-msgstr "ÎλαÏική rock"
-
+# #-#-#-#-# ggv.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
-msgid "Complete look with information area"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show a controller in fullscreen mode"
+msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
-msgid "Minimal look with no menus"
+msgid "Embed the file browser in open dialog"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# ggv.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
-# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Show a controller in fullscreen mode"
-msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
+msgid "Define which screen fullscreen goes"
+msgstr "ÎαÏÏη ΠλήÏÎ·Ï ÎθÏνη"
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
-msgid "Embed the file browser in open dialog"
+msgid "Screennumber of fullscreen, instead ofsame screen where interface is"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160
+msgid "Load extensions on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161
+msgid "Automatically load the extensions module on startup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164
+msgid "Start in minimal view (without menus)"
msgstr ""
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
msgid "Qt interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Qt"
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167
-#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "ÎÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "ΠοÏÏογαλική"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
#, fuzzy
msgid "Dialog"
msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232
#, fuzzy
msgid "Show extended options"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234
#, fuzzy
msgid "Show &more options"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιÏÏÏÏεÏÏν εÏιλογÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237
msgid "Change the caching for the media"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239
#, fuzzy
msgid " ms"
msgstr "ms"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:240
#, fuzzy
msgid "Start Time"
msgstr "ÎÏα ÎναÏξηÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263
-msgid "Change the start time for the media"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266
-#, fuzzy
-msgid " s"
-msgstr " "
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241
msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:242
#, fuzzy
msgid "Extra media"
msgstr "Metadata"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244
#, fuzzy
msgid "Select the file"
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:278
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247
+msgid "MRL"
+msgstr "MRL"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249
msgid "Complete MRL for VLC internal"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:281
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251
#, fuzzy
msgid "Edit Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ ÎÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/open.h:284
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+msgid "Change the start time for the media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
#, fuzzy
-msgid "Select play mode"
-msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
"
+msgid "s"
+msgstr " "
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
#, fuzzy
msgid "Capture mode"
msgstr "Îλλοι κÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎµÏαλαίÏν"
@@ -18734,686 +19281,951 @@ msgstr "Îλλοι κÏδικοÏοιηÏÎÏ ÎºÎµÏαλαίÏν"
msgid "Select the capture device type"
msgstr "ÎÏÎλεξε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
θα γίνει η αÏοθήκεÏ
Ïη."
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
#, fuzzy
msgid "Device Selection"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
msgid "Options"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
msgid "Access advanced options to tweak the device"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
msgid "Advanced options..."
msgstr "Î ÏοÏÏÏημÎÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ..."
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
#, fuzzy
msgid "Disc Selection"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
msgid "SVCD/VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
msgstr ""
# #-#-#-#-# procman.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
#, fuzzy
msgid "Disc device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
#, fuzzy
msgid "Starting Position"
msgstr "ÎÎÏη Ï
ÏοεικÏναÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
#, fuzzy
msgid "Audio and Subtitles"
msgstr "ÎιαμοÏÏÏμÎνοι Ï
ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219
#, fuzzy
msgid "Choose one or more media file to open"
msgstr "αÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν VLM"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Îη αÏοδεκÏή εÏιλογή"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222
msgid "You can select local files with the following list and buttons."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223
#, fuzzy
msgid "Add..."
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226
#, fuzzy
msgid "Add a subtitles file"
msgstr "ΧÏήÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228
#, fuzzy
msgid "Use a sub&titles file"
msgstr "ΧÏήÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Alignment:"
-msgstr "Ambient"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230
#, fuzzy
msgid "Select the subtitles file"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα αÏÏείο Ï
ÏÏÏιÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment:"
+msgstr "ÎÏιλογή γÏνίαÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84
#, fuzzy
msgid "Network Protocol"
msgstr "Î ÏÏÏÏκολλο"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87
#, fuzzy
-msgid "Select the protocol for the URL."
-msgstr "ÎÏÎλεξε Ïο Ïάκελο ÏÏοÏ
θα γίνει η αÏοθήκεÏ
Ïη."
+msgid "Enter the URL of the network stream here."
+msgstr "ÎιεÏθÏ
νÏη ÏοÏ
εξÏ
ÏηÏεÏηÏή CDDB ÏÏÎ¿Ï ÏÏήÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
#, fuzzy
-msgid "Select the port used"
-msgstr "ÎÏιλεγμÎνα:"
+msgid "Podcast URLs list"
+msgstr "Podcasts"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-TS"
+msgstr "MPEG PS"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-PS"
+msgstr "MPEG PS"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
+#, fuzzy
+msgid "WAV"
+msgstr "AVI"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
+#, fuzzy
+msgid "ASF/WMV"
+msgstr "ASF"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
+#, fuzzy
+msgid "Ogg/Ogm"
+msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï OGG"
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134
-msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
+msgid "RAW"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
-#: modules/services_discovery/podcast.c:61
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
+msgid "MPEG 1"
+msgstr "MPEG 1"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
+msgid "FLV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
+msgid "AVI"
+msgstr "AVI"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
#, fuzzy
-msgid "Podcast URLs list"
-msgstr "Podcasts"
+msgid "MP4/MOV"
+msgstr "ÎÏοÏολÏ
ÏλÎκÏÎ·Ï PVA"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "ΣκοÏÏÏ"
+msgid "MKV"
+msgstr "MOV"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulation"
+msgstr "ÎÎÎ¸Î¿Î´Î¿Ï ÎγκÏÏÏÏÏηÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
+#, fuzzy
+msgid " kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Frame Rate"
+msgstr "ΣÏ
ÏνÏÏηÏα frame"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
+#, fuzzy
+msgid " fps"
+msgstr "fps"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
+msgid ""
+"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
+"autodetect the other using the original aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+#, fuzzy
+msgid "00000; "
+msgstr "0:00:00"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Keep original video track"
+msgstr "ÎιαÏήÏηÏη αÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³ÎθοÏ
Ï"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
+#, fuzzy
+msgid "Video codec"
+msgstr "ÎÏδικοÏοιηÏÎÏ Î²Î¯Î½Ïεο"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
+#, fuzzy
+msgid "Keep original audio track"
+msgstr "ÎιαÏήÏηÏη αÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³ÎθοÏ
Ï"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
+#, fuzzy
+msgid "Sample Rate"
+msgstr "Sample rate"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
+msgid "Audio codec"
+msgstr "ÎÏηÏικÏÏ ÎºÏδικοÏοιηÏήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
+#, fuzzy
+msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
#, fuzzy
msgid "Destinations"
msgstr "Î ÏοοÏιÏμÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330
#, fuzzy
msgid "New destination"
msgstr "Î ÏοοÏιÏμÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
msgid ""
"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
"with transcoding that the format is compatible with the method used."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
#, fuzzy
msgid "Display locally"
msgstr "ÎναÏαÏαγÏγή μÏνο"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
#, fuzzy
msgid "Activate Transcoding"
msgstr "MPEG 1"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340
#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ÎιάÏοÏα"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
#, fuzzy
msgid "Stream all elementary streams"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε μία Ïοή διαδικÏÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
msgid "Group name"
msgstr "Îνομα ομάδαÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
#, fuzzy
msgid "Generated stream output string"
msgstr "ÎενικÎÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Î®Ï ÎµÎ¾Î±Î³ÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336
-#, fuzzy
-msgid "Default volume"
-msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406
+msgid "Keep audio level between sessions"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
-msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407
+msgid "Always reset audio start level to:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408
#, fuzzy
msgid " %"
msgstr " "
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344
-msgid "Save volume on exit"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "ÎÏÏείο εξÏδοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410
+#, fuzzy
+msgid "Output module:"
+msgstr "Modules εξαγÏγήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415
+#, fuzzy
+msgid "Dolby Surround:"
+msgstr "Dolby Surround"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416
+msgid "Normalize volume to:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417
+#, fuzzy
+msgid "Replay gain mode:"
+msgstr "ÎÎ»Î¹ÎºÏ ÎºÎÏδοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418
+#, fuzzy
+msgid "Visualization:"
+msgstr "ÎÏεικονίÏειÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420
+#, fuzzy
+msgid "Enable Time-Stretching audio"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ήÏοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422
#, fuzzy
-msgid "Preferred audio language"
+msgid "Preferred audio language:"
msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423
#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "ÎÏÏείο εξÏδοÏ
"
+msgid "Password:"
+msgstr "ÎÏδικÏÏ ÏÏÏÏβαÏηÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "Îνομα ΧÏήÏÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356
-msgid "last.fm"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425
+msgid "Submit played tracks stats to Last.fm"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357
-msgid "Enable last.fm submission"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306
+msgid "Optical drive"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307
#, fuzzy
-msgid "Disc Devices"
-msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
+msgid "Default optical device"
+msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Codecs"
+msgstr "κÏδικοÏοιηÏήÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310
+#, fuzzy
+msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter"
+msgstr "ÎÏοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311
+#, fuzzy
+msgid "Video quality post-processing level"
+msgstr "ΦίλÏÏο βίνÏεο"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312
+msgid "Use GPU acceleration (experimental)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313
+msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219
+# #-#-#-#-# gnome-terminal.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# anjuta-el.po (anjuta 0.1.9) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# galeon-el.po (galeon 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# sodipodi-el.po (sodipodi 0.25) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# toutdoux-el.po (toutdoux 1.0) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gaim-el.po (gaim 0.48) #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-# gimp-print-el.po (gimp-print 1.0) #-#-#-#-#
+#
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90
+msgid "Files"
+msgstr "ÎÏÏεία"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315
+#, fuzzy
+msgid "Damaged or incomplete AVI file"
+msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏÏ
νÏονιÏÏή"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319
#, fuzzy
-msgid "Default disc device"
+msgid "Default port (server mode)"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
ÏκεÏ
ÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320
#, fuzzy
-msgid "Server default port"
-msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏÏοεÏιλογμÎνÏν ÏÏ
θμίÏεÏν"
+msgid "HTTP proxy URL"
+msgstr "HTTP proxy"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321
#, fuzzy
-msgid "Default caching level"
+msgid "Default caching policy"
msgstr "Î ÏοκαθοÏιÏμÎνη γÏνία DVD"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322
#, fuzzy
-msgid "Post-Processing quality"
-msgstr "ΠοιÏÏηÏα ÏÏοεÏεξεÏγαÏίαÏ"
+msgid "HTTP (default)"
+msgstr "εξ οÏιÏμοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228
-msgid "Repair AVI files"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323
+msgid "RTP over RTSP (TCP)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229
-msgid "Use system codecs if available (better quality)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324
+#, fuzzy
+msgid "Live555 stream transport"
+msgstr "ÎÏÏα UDP"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373
#, fuzzy
msgid "Instances"
msgstr "ÎιεÏαÏÎÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374
#, fuzzy
msgid "Allow only one instance"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει Ïο VLC Ïε Îνα μÏνο ÏαÏάθÏ
Ïο"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
-#, fuzzy
-msgid "File associations:"
-msgstr "ÎÏοδεκαÏιÏμÏÏ:"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375
#, fuzzy
msgid "Enqueue files when in one instance mode"
msgstr ""
"Î ÏοÏθήκη ανÏικειμÎνÏν ÏÏη λίÏÏα αναÏαÏαγÏÎ³Î®Ï ÏÏαν βÏίÏκεÏαι Ïε καÏάÏÏαÏη "
"ενÏÏ ÏαÏαθÏÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
-msgid "Association Setup"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377
+msgid "Album art download policy:"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378
msgid "Activate update notifier"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380
+#, fuzzy
+msgid "Every "
+msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381
msgid "Save recently played items"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "ΦίλÏÏα"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384
msgid "Separate words by | (without space)"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387
#, fuzzy
-msgid "Interface Type"
-msgstr "ÎιαÏÏνδεÏη"
+msgid "Menus language:"
+msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388
#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Meditative"
+msgid "File associations"
+msgstr "ÎÏοδεκαÏιÏμÏÏ:"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389
#, fuzzy
-msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgid "Set up associations..."
+msgstr "ÎÏοδεκαÏιÏμÏÏ:"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390
+msgid "Look and feel"
msgstr ""
-"ΧÏήÏη μινιμαλιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏή, ÏÏÏÎ¯Ï Î³Ïαμμή εÏγαÏιÏν και με μικÏÏÏεÏο "
-"μενοÏ."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391
#, fuzzy
-msgid "Display mode"
-msgstr "Î Ïοβολή"
+msgid "Use custom skin"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393
+#, fuzzy
+msgid "Skin resource file:"
+msgstr "ÎÏÏεία ÏÏÏÏοÏηÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395
+#, fuzzy
+msgid "Resize interface to video size"
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Force window style:"
+msgstr "EÏÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏίÏλοÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397
+#, fuzzy
+msgid "Show systray icon"
+msgstr "ÎοÏεÏμÏÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398
msgid "Embed video in interface"
msgstr "ÎνÏÏμαÏÏμÎνο βίνÏεο ÏÏο ÏαÏάθÏ
Ïο"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399
+msgid " Systray popup when minimized"
+msgstr ""
+
+# #-#-#-#-# ggv.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
+# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400
+#, fuzzy
+msgid "Show controls in full screen mode"
+msgstr "Îναλλαγή καÏάÏÏαÏÎ·Ï ÏλήÏοÏ
Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401
+msgid "Minimal view mode (no toolbars)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403
#, fuzzy
-msgid "Show a controller in fullscreen"
-msgstr "ΠεÏιÏομή ÏÏν οÏίÏν ÏÏην ÏλήÏη οθÏνη"
+msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
+msgstr ""
+"ΧÏήÏη μινιμαλιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏή, ÏÏÏÎ¯Ï Î³Ïαμμή εÏγαÏιÏν και με μικÏÏÏεÏο "
+"μενοÏ."
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
-msgid "Skins"
-msgstr "Î ÏÏÏοÏη"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405
+#, fuzzy
+msgid "Use native style"
+msgstr "ΧÏηÏιμοÏοίηÏη αÏÏείοÏ
Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202
#, fuzzy
-msgid "Skin file"
-msgstr "ÎÏÏεία ÏÏÏÏοÏηÏ"
+msgid "Enable On Screen Display (OSD)"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÎ¬Î½Ï ÏÏην οθÏνη (OSD)"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203
#, fuzzy
-msgid "Resize interface to video size"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
+msgid "Show media title on video start"
+msgstr "Overlays/Î¥ÏÏÏιÏλοι"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204
#, fuzzy
msgid "Subtitles Language"
msgstr "ÎλÏÏÏα Ï
ÏοÏίÏλÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205
#, fuzzy
msgid "Preferred subtitles language"
msgstr "ÎλÏÏÏα ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206
#, fuzzy
msgid "Default encoding"
msgstr "ÎÏοκÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
msgid "Effect"
msgstr "ÎÏÎ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
#, fuzzy
msgid "Font color"
msgstr "ΧÏÏμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119
msgid " px"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314
#, fuzzy
msgid "Accelerated video output (Overlay)"
msgstr "Overlay εξÏδοÏ
βίνÏεο"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
-#: modules/video_output/msw/directx.c:131
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64
msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318
#, fuzzy
msgid "DirectX"
msgstr "ÎαÏάλογοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319
#, fuzzy
msgid "Display device"
msgstr "Î Ïοβολή"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320
#, fuzzy
msgid "Enable wallpaper mode"
msgstr "ΤαÏεÏÏαÏία"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322
#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing Mode"
+msgid "Deinterlacing"
msgstr "Deinterlace module"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323
#, fuzzy
msgid "Force Aspect Ratio"
msgstr "ÎιÏÏθÏÏη λÏγοÏ
διάÏÏαÏÎ·Ï (Aspect Ratio)"
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329
msgid "vlc-snap"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
#, fuzzy
msgid "Stuff"
msgstr "huff"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î®ÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
msgid "Control"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
msgid "Run manually"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
#, fuzzy
msgid "Setup schedule"
msgstr "ÎνακάÏεμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
#, fuzzy
msgid "Run on schedule"
msgstr "ÎνακάÏεμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "&ΡÏ
θμίÏειÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
#, fuzzy
msgid "P/P"
msgstr "UDP/RTP"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
#, fuzzy
msgid "Prev"
msgstr "Î ÏοηγοÏμενο"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "ÎÏ
δεμία ειÏαγÏγή"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
#, fuzzy
msgid "Edit Input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
#, fuzzy
msgid "Clear List"
msgstr "λίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "ÎνανÎÏÏη λίÏÏαÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101
#, fuzzy
msgid "Transform"
msgstr "ÎεÏαÏÏημαÏιÏμÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "ÎθÏνη"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103
#, fuzzy
msgid "Sigma"
msgstr "ÎικÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81
#, fuzzy
msgid "Image adjust"
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏναÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64
#, fuzzy
msgid "Brightness threshold"
msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120
#, fuzzy
msgid "Synchronize top and bottom"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα ηÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121
#, fuzzy
msgid "Synchronize left and right"
msgstr "ÎÏιλÎξÏε Îνα ηÏηÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ¿Î¼Î¼Î¬Ïι"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123
#, fuzzy
msgid "Magnification/Zoom"
msgstr "ΠλοήγηÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124
#, fuzzy
msgid "Puzzle game"
msgstr "ÎÏβ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125
#, fuzzy
msgid "Black slot"
msgstr "ÎαÏÏο"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171
#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "ÎνÏαÏη ήÏοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170
#, fuzzy
msgid "Rows"
msgstr "Faroese"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Bitrate"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129
#, fuzzy
msgid "Angle"
msgstr "Jungle"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130
#, fuzzy
msgid "Geometry"
msgstr "ΦαÏμαÏÏμεÏÏο"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131
#, fuzzy
msgid "Color extraction"
msgstr "ÎνÏιÏÏÏοÏή ÏÏÏμάÏÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139
msgid ">HHHHHH;#"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135
+#: modules/video_filter/colorthres.c:70
#, fuzzy
msgid "Color threshold"
msgstr "ÎαÏÏÏλι"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136
#, fuzzy
msgid "Similarity"
msgstr "ÎοÏεÏμÏÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140
#, fuzzy
msgid "Color fun"
msgstr "ΧÏÏμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142
#, fuzzy
msgid "Water effect"
msgstr "ÎÏΠακοÏ
ÏÏικÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67
-#: modules/video_filter/noise.c:54
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:52
msgid "Noise"
msgstr "ÎÏÏÏ
βοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145
#, fuzzy
msgid "Motion detect"
msgstr "ÎναγνÏÏιÏη κίνηÏηÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146
+#: modules/video_filter/motionblur.c:59
msgid "Motion blur"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147
#, fuzzy
msgid "Factor"
msgstr "Πιο γÏήγοÏα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151
#, fuzzy
msgid "Cartoon"
msgstr "ÎαÏÎ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152
#, fuzzy
msgid "Image modification"
msgstr "ΠλοήγηÏη"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
-#, fuzzy
-msgid "Wall"
-msgstr "ÏλεÏ"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361
+msgid "AtmoLight"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
-#, fuzzy
-msgid "Add text"
-msgstr "ÎÏÏμενο"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154
+msgid "Edge weightning"
+msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155
#, fuzzy
-msgid "Panoramix"
-msgstr "Î ÏÏγÏαμμα"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73
-msgid "Clone"
-msgstr "ÎνÏίγÏαÏο"
+msgid "Output Color Filtermode"
+msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156
#, fuzzy
-msgid "Number of clones"
-msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏηλÏν"
+msgid "Brightness (%)"
+msgstr "ΦÏÏεινÏÏηÏα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157
#, fuzzy
-msgid "Vout/Overlay"
-msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+msgid "Darknesslimit"
+msgstr "Luminance masking"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158
+msgid "Mark analyzed Pixels"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268
+msgid "Filter length (ms)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160
+#, fuzzy
+msgid "Filter threshold (%)"
+msgstr "ÎαÏÏÏλι"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161
+#, fuzzy
+msgid "Filter smoothness (%)"
+msgstr "ÎÎÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163
+#, fuzzy
+msgid "Wall"
+msgstr "ÏλεÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166
+#, fuzzy
+msgid "Add text"
+msgstr "ÎÏÏμενο"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Panoramix"
+msgstr "Î ÏÏγÏαμμα"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57
+msgid "Clone"
+msgstr "ÎνÏίγÏαÏο"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Number of clones"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏηλÏν"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174
+#, fuzzy
+msgid "Vout/Overlay"
+msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175
#, fuzzy
msgid "Add logo"
msgstr "Ïήμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88
msgid "Transparency"
msgstr "ÎιαÏάνεια"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184
msgid "Logo"
msgstr "Σήμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180
#, fuzzy
msgid "Logo erase"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183
msgid "Mask"
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185
#, fuzzy
msgid "Subpicture filters"
msgstr "ΦίλÏÏα Ï
ÏοεικÏνÏν"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186
msgid "Video filters"
msgstr "ΦίλÏÏα video"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187
#, fuzzy
msgid "Vout filters"
msgstr "ΦίλÏÏα video"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "ΠοÏÏογαλική"
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189
+msgid "Update"
+msgstr "ÎνημÎÏÏÏη"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190
#, fuzzy
msgid "Advanced video filter controls"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
#, fuzzy
msgid "VLM configurator"
msgstr "αÏÏείο ÏÏ
θμίÏεÏν VLM"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
#, fuzzy
msgid "Media Manager Edition"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
@@ -19461,222 +20273,182 @@ msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
#
# #-#-#-#-# nautilus.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#
#
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Îνομα"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
#, fuzzy
msgid "Input:"
msgstr "ÎίÏοδοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
#, fuzzy
msgid "Select Input"
msgstr "ÎίÏÎ¿Î´Î¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
#, fuzzy
msgid "Output:"
msgstr "ÎÏÏείο εξÏδοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
#, fuzzy
msgid "Select Output"
msgstr "Ροή εξÏδοÏ
"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
#, fuzzy
msgid "Time Control"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
#, fuzzy
msgid "Mux Control"
msgstr "ÎλεγÏοÏ"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
+#, fuzzy
+msgid "Muxer:"
+msgstr "ΠολÏ
ÏλÎκÏεÏ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
msgid "AAAA; "
msgstr ""
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
#, fuzzy
msgid "Loop"
msgstr "Σήμα"
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
#, fuzzy
msgid "Media Manager List"
msgstr "ÎεÏα-ÏληÏοÏοÏίεÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131
+#, fuzzy
+msgctxt "Tooltip|Clear"
+msgid "Clear"
+msgstr "ÎκκαθάÏιÏη"
+
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206
msgid "Open a skin file"
msgstr "Îνοιγμα ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
msgstr ""
"ÎÏÏεία ÏÏÏÏοÏÎ·Ï (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz||ÎÏÏεία ÏÏÏÏοÏÎ·Ï (*.xml)|*.xml"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214
msgid "Open playlist"
msgstr "Îνοιγμα λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Playlist Files|"
msgstr "ÎίÏÏα αναÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
msgid "Save playlist"
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη λίÏÏÎ±Ï ÏÏαγοÏ
διÏν"
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
#, fuzzy
msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
msgstr "ÎÏÏείο M3U|*.m3u|ÎίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏÎ³Î®Ï XSPF |*.xspf"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535
msgid "Skin to use"
msgstr "Î ÏÏÏοÏη ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536
msgid "Path to the skin to use."
msgstr "ÎιαδÏομή ÏÏÎ¿Ï Ïην ÏÏÏÏοÏη ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί."
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:537
msgid "Config of last used skin"
msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÎ·Ï ÏÏÏÏοÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏÎ¿Î¹Î®Î¸Î·ÎºÎµÏ ÏελεÏ
Ïαία"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:538
msgid ""
"Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
"automatically, do not touch it."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:541
msgid "Show a systray icon for VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:542
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
msgid "Show VLC on the taskbar"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏοÏ
VLC ÏÏη ÎÏαμμή ÎÏγαÏιÏν"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:544
msgid "Enable transparency effects"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:545
msgid ""
"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
"when moving windows does not behave correctly."
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:548
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Use a skinned playlist"
msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη λίÏÏÎ±Ï Î±Î½Î±ÏαÏαγÏγήÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:550
+msgid "Display video in a skinned window if any"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:552
+msgid ""
+"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to "
+"play back video even though no video tag is implemented"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:578
+msgid "Skins"
+msgstr "Î ÏÏÏοÏη"
+
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:579
msgid "Skinnable Interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή με δÏ
ναÏÏÏηÏα Î±Î»Î»Î±Î³Î®Ï ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:593
msgid "Skins loader demux"
msgstr ""
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:65
msgid "Select skin"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Open skin ..."
msgstr "Îνοιγμα ÏÏÏÏοÏηÏ"
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
-msgid ""
-"\n"
-"(WinCE interface)\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"(ÎιεÏαÏή WinCE)\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:507
+#: modules/meta_engine/folder.c:67
#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"(c) 1996-2006 - η ομάδα ÏοÏ
VideoLAN\n"
-"\n"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Compiled by "
-msgstr "Comedy"
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:511
-msgid ""
-"The VideoLAN team \n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-"Πομάδα ÏοÏ
VideoLAN \n"
-"http://www.videolan.org/"
-
-#: modules/gui/wince/open.cpp:136
-msgid "Open:"
-msgstr "Îνοιγμα:"
-
-#: modules/gui/wince/open.cpp:148
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
-msgid "Unknown"
-msgstr "ÎγνÏÏÏο"
-
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
-msgid "Choose directory"
-msgstr "ÎÏιλογή καÏαλÏγοÏ
"
-
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
-msgid "Choose file"
-msgstr "ÎÏιλογή αÏÏείοÏ
"
-
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:62
-msgid ""
-"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
-"window."
-msgstr ""
-"ÎνÏÏμαÏÏνει Ïο βίνÏεο ÏÏο ÏαÏάθÏ
Ïο ÏοÏ
VLC ανÏί να Ïο αναÏαÏάγει Ïε "
-"ξεÏÏÏιÏÏÏ ÏαÏάθÏ
Ïο."
+msgid "Folder meta data"
+msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα είδοÏ
Ï"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:67
+#: modules/meta_engine/folder.c:69
#, fuzzy
-msgid "WinCE interface"
-msgstr ""
-"\n"
-"(ÎιεÏαÏή WinCE)\n"
-"\n"
+msgid "Album art filename"
+msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:78
-msgid "WinCE dialogs provider"
+#: modules/meta_engine/folder.c:69
+msgid "Filename to look for album art in current directory"
msgstr ""
-#: modules/meta_engine/folder.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Folder meta data"
-msgstr "ÎεÏαδεδομÎνα είδοÏ
Ï"
-
#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
msgid "Blues"
msgstr "ÎÏλοÏ
ζ"
@@ -19982,50 +20754,58 @@ msgstr "Hard rock"
msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
msgstr "ÎαÏαÏμηÏÎ®Ï ÏÏοιÏείÏν ID3"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:135
msgid "The username of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:136
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:137
msgid "The password of your last.fm account"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:160
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:138
+msgid "Scrobbler URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:139
+msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:163
#, fuzzy
msgid "Audioscrobbler"
msgstr "ÎÏοÏ"
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:161
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:164
msgid "Submission of played songs to last.fm"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:293
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:285
msgid "Last.fm username not set"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:294
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:286
msgid ""
"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
"VLC.\n"
"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:812
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:824
msgid "last.fm: Authentication failed"
msgstr ""
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:813
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:825
msgid ""
"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
"relaunch VLC."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:40
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:42
#, fuzzy
msgid "Dummy image chroma format"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï chroma για Ïην ειÏÏδο βίνÏεο"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:42
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
msgid ""
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
@@ -20034,45 +20814,41 @@ msgstr ""
"ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏÏÏοÏ
chroma ή ÏÏοÏÏάθεια βελÏίÏÏÎ·Ï Î±ÏοδÏÏεÏÏ "
"ÏÏηÏιμοÏοιÏνÏÎ±Ï Ïο ÏλÎον ικανÏ."
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:48
#, fuzzy
msgid "Save raw codec data"
msgstr "Metadata"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:48
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:50
msgid ""
"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
"main options."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:54
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:56
msgid ""
"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
msgstr ""
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64
msgid "Dummy interface function"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏή"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:68
msgid "Dummy Interface"
msgstr "Îη λειÏοÏ
Ïγική διεÏαÏή"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:72
-msgid "Dummy access function"
-msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÏÏÏÏβαÏηÏ"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:76
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:73
msgid "Dummy demux function"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î±ÏÏÏλεξηÏ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:78
msgid "Dummy decoder"
msgstr "Îικονική αÏοκÏδικοÏοίηÏη"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
msgid "Dummy decoder function"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î±ÏοκÏδικοÏοίηÏηÏ"
@@ -20105,20 +20881,39 @@ msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î±ÏÏÏλεξηÏ"
msgid "Dummy Video output"
msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÎικÏναÏ"
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:107
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Stats video output"
+msgstr "ÎÎ¾Î¿Î´Î¿Ï Î²Î¯Î½Ïεο ASCII-art"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Stats video output function"
+msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï Î±ÏÏÏλεξηÏ"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:115
#, fuzzy
msgid "Dummy font renderer function"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎºÏδικοÏοίηÏηÏ"
-#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:119
+#, fuzzy
+msgid "libc memcpy"
+msgstr "AltiVec memcpy"
+
+#: modules/misc/freetype.c:95
+msgid "Font family for the font you want to use"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
+#: modules/misc/freetype.c:97
+msgid "Fontfile for the font you want to use"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:60
msgid "Font size in pixels"
msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î³ÏαμμαÏοÏειÏÎ¬Ï Ïε pixels"
-#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:61
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
@@ -20126,19 +20921,19 @@ msgid ""
"font size."
msgstr "αÏÏ "
-#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:66
msgid ""
"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
-#: modules/misc/win32text.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/win32text.c:69
msgid "Text default color"
msgstr "Î ÏοεÏιλεγμÎνο ÏÏÏμα κειμÎνοÏ
"
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
-#: modules/misc/win32text.c:69
+#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:87
+#: modules/misc/win32text.c:70
msgid ""
"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -20146,122 +20941,156 @@ msgid ""
"(red + green), #FFFFFF = white"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
-#: modules/misc/win32text.c:73
+#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/quartztext.c:82
+#: modules/misc/win32text.c:74
msgid "Relative font size"
msgstr "ΣÏεÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
-#: modules/misc/win32text.c:74
+#: modules/misc/freetype.c:115
#, fuzzy
msgid ""
"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden."
msgstr "αÏÏ "
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Smaller"
msgstr "ÎικÏÏÏεÏο"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Small"
msgstr "ÎικÏÏ"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Large"
msgstr "Îεγάλο"
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
-#: modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:81
msgid "Larger"
msgstr "ÎεγαλÏÏεÏο"
-#: modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/freetype.c:122
msgid "Use YUVP renderer"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:123
msgid ""
"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
"you want to encode into DVB subtitles"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:110
+#: modules/misc/freetype.c:125
msgid "Font Effect"
msgstr "ÎÏÎ ÎÏαμμαÏοÏειÏάÏ"
-#: modules/misc/freetype.c:111
+#: modules/misc/freetype.c:126
msgid ""
"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
"readability."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/misc/freetype.c:135
msgid "Background"
msgstr "ΦÏνÏο"
-#: modules/misc/freetype.c:120
+#: modules/misc/freetype.c:135
#, fuzzy
msgid "Fat Outline"
msgstr "Oldies"
-#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
+#: modules/misc/freetype.c:147 modules/misc/win32text.c:93
#, fuzzy
msgid "Text renderer"
msgstr "ÎÎ¯Î´Î¿Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
οÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´Î¯ÏκοÏ
CD"
-#: modules/misc/freetype.c:133
+#: modules/misc/freetype.c:148
msgid "Freetype2 font renderer"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:78
+#: modules/misc/freetype.c:361
+msgid ""
+"Please wait while your font cache is rebuilt.\n"
+"This should take less than a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75
+msgid "Power Management Inhibitor"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168
+msgid "Playing some media."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnome-session2.c:41
+#, fuzzy
+msgid "SessionManager"
+msgstr "Îνομα ÏÏ
νÏδοÏ
"
+
+#: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36
+msgid "XDG screen saver inhibition"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gnutls.c:79
msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:80
+#: modules/misc/gnutls.c:81
msgid ""
"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:83
+#: modules/misc/gnutls.c:84
msgid "Number of resumed TLS sessions"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:85
+#: modules/misc/gnutls.c:86
msgid ""
"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:90
+#: modules/misc/gnutls.c:91
msgid "GnuTLS transport layer security"
msgstr ""
-#: modules/misc/gnutls.c:100
+#: modules/misc/gnutls.c:101
#, fuzzy
msgid "GnuTLS server"
msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï HTTP"
-#: modules/misc/gtk_main.c:64
-msgid "Gtk+ GUI helper"
-msgstr ""
+#: modules/misc/inhibit/osso.c:40
+#, fuzzy
+msgid "OSSO"
+msgstr "DTS"
-#: modules/misc/inhibit.c:70
-msgid "Power Management Inhibitor"
+#: modules/misc/inhibit/osso.c:41
+msgid "OSSO screen unblanking"
msgstr ""
-#: modules/misc/inhibit.c:150
-msgid "Playing some media."
+#: modules/misc/inhibit/xdg.c:35
+#, fuzzy
+msgid "XDG-screensaver"
+msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏοÏÏÎ»Î±Î¾Î·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
+
+#: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67
+msgid "X Screensaver disabler"
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:122
+#: modules/misc/logger.c:118
#, fuzzy
msgid "Log format"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
εικÏναÏ"
+#: modules/misc/logger.c:120
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
+msgstr ""
+
#: modules/misc/logger.c:124
msgid ""
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
@@ -20269,122 +21098,162 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/misc/logger.c:128
+msgid "Syslog facility"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:129
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+"Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices "
+"are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Verbosity"
+msgstr "Verbosity (0,1,2)"
+
+#: modules/misc/logger.c:158
+msgid ""
+"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by "
+"--verbose."
msgstr ""
-#: modules/misc/logger.c:133
+#: modules/misc/logger.c:162
msgid "Logging"
msgstr "ÎαÏαγÏαÏή"
-#: modules/misc/logger.c:134
+#: modules/misc/logger.c:163
#, fuzzy
msgid "File logging"
msgstr "διεÏαÏή ÏιÏÏοÏοίηÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
"
-#: modules/misc/logger.c:140
+#: modules/misc/logger.c:169
#, fuzzy
msgid "Log filename"
msgstr "Îνομα αÏÏείοÏ
"
-#: modules/misc/logger.c:140
+#: modules/misc/logger.c:169
#, fuzzy
msgid "Specify the log filename."
msgstr "Ïνομα αÏÏείοÏ
καÏαÏÏαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
μβάνÏÏν"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:54
+#: modules/misc/lua/vlc.c:56
#, fuzzy
msgid "Lua interface"
msgstr "ÎιεÏαÏή Qt"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+#: modules/misc/lua/vlc.c:57
#, fuzzy
msgid "Lua interface module to load"
msgstr "Module διεÏαÏÎ®Ï SAP"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:57
+#: modules/misc/lua/vlc.c:59
#, fuzzy
msgid "Lua interface configuration"
msgstr "ÎιÏαγÏγή ΡÏ
θμίÏεÏν"
-#: modules/misc/lua/vlc.c:58
+#: modules/misc/lua/vlc.c:60
msgid ""
"Lua interface configuration string. Format is: '[\""
"\"] = {