X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=3e7abca95d78e6a9978ecd13399f0b83f1b0714b;hb=59da25707ad2c660c0327d6edb59824729922710;hp=397fddafc1b3b6713be54fc982dbb5ff0bfc84bd;hpb=4815d7f68835e4fb08b6381988dd214f651f4069;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 397fddafc1..3e7abca95d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-11 22:23+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -28,26 +28,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: include/vlc_common.h:889 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + #: include/vlc_config_cat.h:32 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" #: include/vlc_config_cat.h:34 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 -#: src/input/input.c:1905 src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 -#: src/playlist/playlist.c:163 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:113 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 +#: modules/visualization/visual/visual.c:116 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #: include/vlc_config_cat.h:40 msgid "Settings for VLC's interfaces" @@ -65,9 +76,9 @@ msgstr "Skinnable Interface" #: include/vlc_config_cat.h:45 msgid "Settings for the main interface" -msgstr "" +msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" @@ -77,17 +88,19 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1592 src/libvlc.h:1129 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:335 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:249 +#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051 +#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -102,20 +115,20 @@ msgid "General audio settings" msgstr "General settings" #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:403 +#: src/video_output/video_output.c:414 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #: include/vlc_config_cat.h:62 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -msgstr "" +msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" @@ -127,25 +140,24 @@ msgstr "Output modules" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1451 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:279 modules/stream_out/transcode.c:278 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" #: include/vlc_config_cat.h:72 #, fuzzy msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1620 src/libvlc.h:1164 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:289 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:823 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 -#: modules/stream_out/transcode.c:193 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079 +#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 +#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 +#: modules/stream_out/transcode.c:168 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -163,7 +175,7 @@ msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." #: include/vlc_config_cat.h:87 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." -msgstr "" +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." #: include/vlc_config_cat.h:89 msgid "Subtitles/OSD" @@ -177,7 +189,7 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:99 msgid "Input / Codecs" -msgstr "" +msgstr "Input / Codecs" #: include/vlc_config_cat.h:100 msgid "" @@ -249,8 +261,7 @@ msgstr "" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1388 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -318,7 +329,8 @@ msgid "" "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 +#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 +#: modules/services_discovery/sap.c:323 #, fuzzy msgid "SAP" msgstr "SDP" @@ -330,7 +342,6 @@ msgid "" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:177 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 msgid "VOD" msgstr "" @@ -338,14 +349,14 @@ msgstr "" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1497 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 modules/demux/playlist/playlist.c:54 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:494 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:202 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 +#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -359,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:486 +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:439 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" @@ -370,8 +381,7 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1349 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -399,9 +409,9 @@ msgstr "Advanced options…" msgid "Other advanced settings" msgstr "Advanced options" -#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 +#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 +#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 msgid "Network" msgstr "" @@ -453,273 +463,397 @@ msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:230 -msgid "Video filters settings" -msgstr "Video filters settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:237 +#: include/vlc_config_cat.h:234 msgid "No help available" msgstr "No help available" -#: include/vlc_config_cat.h:238 +#: include/vlc_config_cat.h:235 #, fuzzy msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:137 +#: include/vlc_interface.h:136 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" "\n" "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " "to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" -#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 modules/misc/growl.c:166 -#: modules/misc/growl.c:169 -msgid "Meta-information" +#: include/vlc_intf_strings.h:29 +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "Quick &Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:30 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:31 +#, fuzzy +msgid "Open &Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:33 +msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:544 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/open.m:168 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#, fuzzy +msgid "Media &Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:132 modules/gui/macosx/wizard.m:393 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 -msgid "Author" -msgstr "Author" +#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#, fuzzy +msgid "&Codec Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:205 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:310 modules/gui/macosx/playlist.m:315 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1293 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:39 +msgid "&Messages..." +msgstr "&Messages…" -#: include/vlc_meta.h:32 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:40 +#, fuzzy +msgid "&Extended Settings..." +msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#, fuzzy +msgid "Go to Specific &Time..." +msgstr "Video title" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/misc/growl.c:170 -msgid "Album/movie/show title" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Track number/position in set" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#, fuzzy +msgid "&VLM Configuration..." +msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "_About…" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" +#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661 +msgid "Play" +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 -msgid "Date" +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "Fetch Information" +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Delete" msgstr "Date" -#: include/vlc_meta.h:39 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" +#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:435 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Add Interface" -#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1584 src/libvlc.h:93 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#, fuzzy +msgid "Add Node" +msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_meta.h:42 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 #, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: include/vlc_meta.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 #, fuzzy -msgid "CDDB Artist" -msgstr "Artist" +msgid "Open Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_meta.h:46 -msgid "CDDB Category" +#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:47 -msgid "CDDB Disc ID" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:61 +#, fuzzy +msgid "Repeat one" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_meta.h:48 -msgid "CDDB Extended Data" +#: include/vlc_intf_strings.h:62 +msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 +#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 +msgid "Random" +msgstr "Random" + +#: include/vlc_intf_strings.h:65 #, fuzzy -msgid "CDDB Genre" -msgstr "Genre" +msgid "Random off" +msgstr "Random Off" + +#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#, fuzzy +msgid "Add to playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_meta.h:50 -msgid "CDDB Year" +#: include/vlc_intf_strings.h:68 +msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:51 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "CDDB Title" -msgstr "Title" +msgid "Add file..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:53 -msgid "CD-Text Arranger" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Advanced open..." +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_meta.h:54 -msgid "CD-Text Composer" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#, fuzzy +msgid "Add directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:55 -msgid "CD-Text Disc ID" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist to &File..." +msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_meta.h:56 -msgid "CD-Text Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#, fuzzy +msgid "&Load Playlist File..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:77 +msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:57 -msgid "CD-Text Message" +#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#, fuzzy +msgid "Search Filter" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: include/vlc_intf_strings.h:80 +#, fuzzy +msgid "Additional &Sources" +msgstr "UDP stream output" + +#: include/vlc_intf_strings.h:84 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:58 -msgid "CD-Text Songwriter" +#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 +msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:59 -msgid "CD-Text Performer" +#: include/vlc_intf_strings.h:90 +#, fuzzy +msgid "Clone the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 +#, fuzzy +msgid "Magnification" +msgstr "Description" + +#: include/vlc_intf_strings.h:93 +msgid "" +"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " +"be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:60 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 +#, fuzzy +msgid "Waves" +msgstr "Scope" + +#: include/vlc_intf_strings.h:97 #, fuzzy -msgid "CD-Text Title" +msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:62 -msgid "ISO-9660 Application ID" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:99 +#, fuzzy +msgid "\"Water surface\" video distortion effect" +msgstr "Next file" + +#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#, fuzzy +msgid "Image colors inversion" +msgstr "Stereo" -#: include/vlc_meta.h:63 -msgid "ISO-9660 Preparer" +#: include/vlc_intf_strings.h:103 +msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:64 -msgid "ISO-9660 Publisher" +#: include/vlc_intf_strings.h:105 +msgid "" +"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" +"The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:65 -msgid "ISO-9660 Volume" +#: include/vlc_intf_strings.h:108 +msgid "" +"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" +"Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:66 -msgid "ISO-9660 Volume Set" +#: include/vlc_intf_strings.h:111 +msgid "" +"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " +"white, except the parts that are of the color that you select in the " +"settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:68 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" +#: include/vlc_intf_strings.h:115 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " +"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " +"channel ( #videolan " +"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " +"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " +"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " +"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:69 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 +#: src/audio_output/filters.c:229 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc/vlc.h:578 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 +#: src/audio_output/filters.c:230 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 -#: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:382 src/video_output/video_output.c:379 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 +#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:560 +#: src/video_output/video_output.c:391 modules/video_filter/postproc.c:222 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 +#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:84 +#: src/audio_output/input.c:98 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:86 +#: src/audio_output/input.c:100 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/input.c:102 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" + +#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:196 -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" +#: src/audio_output/input.c:181 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" + #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 -#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 +#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 +#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 +#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 +#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 +#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Left" msgstr "Left" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -731,34 +865,54 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:636 +#: src/config/file.c:584 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 +#: src/playlist/loadsave.c:144 +msgid "Media Library" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:633 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:661 +#: src/extras/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:666 +#: src/extras/getopt.c:663 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 +#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:713 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" - -#: src/extras/getopt.c:717 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" #: src/extras/getopt.c:743 @@ -786,236 +940,424 @@ msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/input/control.c:283 +#: src/input/control.c:323 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bookmark %i" -#: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391 -#: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda.c:593 -#: modules/access/cdda/info.c:978 modules/access/cdda/info.c:1011 +#: src/input/decoder.c:111 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/input/decoder.c:112 #, c-format -msgid "Track %i" +msgid "" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 +#: modules/stream_out/es.c:387 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/input/decoder.c:168 +msgid "VLC could not open the packetizer module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383 +msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567 -#: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:408 -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315 +#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477 +#: modules/access/vcdx/info.c:289 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:672 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158 +#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:619 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/es_out.c:1579 +#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:771 +msgid "Closed captions 1" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:772 +msgid "Closed captions 2" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1460 modules/demux/ty.c:773 +msgid "Closed captions 3" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:774 +msgid "Closed captions 4" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2038 modules/codec/faad.c:386 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:1581 modules/gui/macosx/wizard.m:426 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:832 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:872 +#: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:1592 src/input/es_out.c:1620 src/input/es_out.c:1647 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:2043 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/input/es_out.c:2051 src/input/es_out.c:2079 src/input/es_out.c:2106 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:1595 modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 +#: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:1600 +#: src/input/es_out.c:2059 modules/codec/faad.c:393 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:1601 -#, c-format -msgid "%d Hz" +#: src/input/es_out.c:2060 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:1607 +#: src/input/es_out.c:2066 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:1612 modules/access/pvr/pvr.c:84 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 modules/demux/playlist/shoutcast.c:485 +#: src/input/es_out.c:2071 modules/access_output/shout.c:91 +#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:1613 -#, c-format -msgid "%d kb/s" +#: src/input/es_out.c:2072 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:1624 +#: src/input/es_out.c:2083 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:1630 +#: src/input/es_out.c:2089 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:1640 modules/access/screen/screen.c:41 +#: src/input/es_out.c:2099 modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: src/input/es_out.c:1647 +#: src/input/es_out.c:2106 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:1919 src/input/input.c:1923 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 -#: modules/gui/macosx/output.m:391 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2211 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:1965 src/playlist/item.c:369 -#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:394 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 -msgid "Duration" +#: src/input/input.c:2212 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2144 src/input/input.c:2214 -msgid "Errors" +#: src/input/input.c:2310 +msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/var.c:115 -msgid "Bookmark" +#: src/input/input.c:2311 +#, c-format +msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:414 -msgid "Programs" -msgstr "Programmes" +#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 -msgid "Chapter" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" -#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 -msgid "Navigation" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:54 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "Video Track" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" -#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:553 -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 -msgid "Audio Track" +#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Album" msgstr "" -#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: src/input/meta.c:57 +#, fuzzy +msgid "Track number" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:60 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:61 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:66 +msgid "Encoded by" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:67 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:68 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/input/var.c:149 +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 +msgid "Programs" +msgstr "Programmes" + +#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 +#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 +msgid "Video Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:256 +#: src/input/var.c:271 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:261 +#: src/input/var.c:276 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:284 +#: src/input/var.c:299 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 +#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 +#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 +#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:758 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:429 -msgid "Login" +#: src/input/vlm.c:523 src/input/vlm.c:852 +#, c-format +msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:437 modules/access_output/http.c:63 -#: modules/control/telnet.c:81 -msgid "Password" -msgstr "" +#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280 +#: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" -#: src/interface/interface.c:348 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 +#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:133 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/update.m:65 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526 +msgid "OK" +msgstr "" -#: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:505 -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 +#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:581 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:329 src/libvlc.c:477 src/misc/modules.c:1684 -#: src/misc/modules.c:1988 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/interface/interface.c:208 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc.c:346 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/interface/interface.c:211 +#, fuzzy +msgid "Telnet Interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: src/libvlc.c:2205 src/misc/configuration.c:1248 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/interface/interface.c:214 +#, fuzzy +msgid "Web Interface" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:2222 src/misc/configuration.c:1212 -msgid "integer" +#: src/interface/interface.c:217 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" + +#: src/interface/interface.c:220 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 +#: src/modules/cache.c:525 +msgid "C" +msgstr "en_GB" + +#: src/libvlc.c:1168 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:2240 src/misc/configuration.c:1237 -msgid "float" +#: src/libvlc.c:1313 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/libvlc.c:2246 +#: src/libvlc.c:1645 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2247 +#: src/libvlc.c:1646 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2429 +#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1913 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Stereo" -#: src/libvlc.c:2430 +#: src/libvlc.c:1914 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2432 +#: src/libvlc.c:1916 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2435 +#: src/libvlc.c:1918 #, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +msgid "Based upon Git commit [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2467 +#: src/libvlc.c:1954 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2488 +#: src/libvlc.c:1974 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1023,108 +1365,165 @@ msgstr "" "\n" "Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:36 src/libvlc.h:193 +#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 +#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 +msgid "1:2 Half" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 +msgid "1:1 Original" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 +msgid "2:1 Double" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 +#: src/libvlc-module.c:87 msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 +#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:89 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: src/libvlc-module.c:90 msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:59 +#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:68 +#: src/libvlc-module.c:92 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:169 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:38 +#: src/libvlc-module.c:98 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:111 +#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 +#: src/libvlc-module.c:107 msgid "Occitan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 -#, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149 +msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:153 +#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:155 +#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Swedish" +#: src/libvlc-module.c:113 +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkish" +#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 -msgid "Simplified Chinese" +#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 -msgid "Chinese Traditional" +#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:59 +#: src/libvlc-module.c:139 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " @@ -1135,11 +1534,11 @@ msgstr "" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc-module.c:143 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc-module.c:145 #, fuzzy msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " @@ -1148,11 +1547,11 @@ msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:69 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc-module.c:151 #, fuzzy msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " @@ -1165,16 +1564,16 @@ msgstr "" "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:78 +#: src/libvlc-module.c:158 #, fuzzy msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:80 +#: src/libvlc-module.c:160 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc-module.c:162 #, fuzzy msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " @@ -1183,24 +1582,24 @@ msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:85 +#: src/libvlc-module.c:165 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:87 +#: src/libvlc-module.c:167 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:89 +#: src/libvlc-module.c:169 #, fuzzy msgid "Default stream" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc.h:91 +#: src/libvlc-module.c:171 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:94 +#: src/libvlc-module.c:174 #, fuzzy msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " @@ -1209,11 +1608,11 @@ msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:98 +#: src/libvlc-module.c:178 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc-module.c:180 #, fuzzy msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " @@ -1222,11 +1621,11 @@ msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:103 +#: src/libvlc-module.c:183 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc-module.c:185 #, fuzzy msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " @@ -1236,18 +1635,29 @@ msgstr "" "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc.h:109 modules/control/showintf.c:68 +#: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72 #, fuzzy msgid "Show interface with mouse" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc-module.c:191 msgid "" "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " "edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc-module.c:194 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:196 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:206 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " @@ -1261,11 +1671,11 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc.h:127 +#: src/libvlc-module.c:212 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:129 +#: src/libvlc-module.c:214 #, fuzzy msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1274,11 +1684,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:133 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc-module.c:220 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " @@ -1287,41 +1698,41 @@ msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:138 +#: src/libvlc-module.c:224 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:139 +#: src/libvlc-module.c:225 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:141 +#: src/libvlc-module.c:228 #, fuzzy msgid "Default audio volume" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:143 +#: src/libvlc-module.c:230 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:146 +#: src/libvlc-module.c:233 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:148 +#: src/libvlc-module.c:235 msgid "" "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " "should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc.h:151 +#: src/libvlc-module.c:238 #, fuzzy msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc-module.c:240 #, fuzzy msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " @@ -1329,11 +1740,11 @@ msgid "" msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:156 +#: src/libvlc-module.c:243 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:158 +#: src/libvlc-module.c:245 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1341,11 +1752,11 @@ msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:162 +#: src/libvlc-module.c:249 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:164 +#: src/libvlc-module.c:251 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1355,11 +1766,11 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc-module.c:256 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc-module.c:258 #, fuzzy msgid "" "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " @@ -1369,12 +1780,12 @@ msgstr "" "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc.h:174 +#: src/libvlc-module.c:261 #, fuzzy msgid "Audio output channels mode" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:176 +#: src/libvlc-module.c:263 #, fuzzy msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " @@ -1385,12 +1796,13 @@ msgstr "" "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:180 +#: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc-module.c:269 #, fuzzy msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " @@ -1399,11 +1811,12 @@ msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:187 +#: src/libvlc-module.c:274 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1411,31 +1824,78 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc.h:193 +#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc.h:193 +#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc.h:198 +#: src/libvlc-module.c:286 #, fuzzy msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc.h:201 +#: src/libvlc-module.c:289 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio visualisations " -#: src/libvlc.h:203 +#: src/libvlc-module.c:291 #, fuzzy msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc.h:211 +#: src/libvlc-module.c:295 +msgid "Replay gain mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:297 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:299 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:301 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:304 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:306 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:308 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:310 +msgid "Protect against sound clipping" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258 +#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:323 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1448,11 +1908,11 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:217 +#: src/libvlc-module.c:329 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc-module.c:331 #, fuzzy msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1461,11 +1921,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:222 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:224 +#: src/libvlc-module.c:336 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " @@ -1474,13 +1935,13 @@ msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:227 modules/codec/fake.c:48 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 +#: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76 +#: modules/visualization/visual/visual.c:46 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:229 +#: src/libvlc-module.c:341 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " @@ -1489,13 +1950,13 @@ msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/fake.c:51 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 +#: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:234 +#: src/libvlc-module.c:346 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1504,12 +1965,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:237 +#: src/libvlc-module.c:349 #, fuzzy msgid "Video X coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:239 +#: src/libvlc-module.c:351 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " @@ -1518,12 +1979,12 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:242 +#: src/libvlc-module.c:354 #, fuzzy msgid "Video Y coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:244 +#: src/libvlc-module.c:356 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " @@ -1532,21 +1993,21 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:247 +#: src/libvlc-module.c:359 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:249 +#: src/libvlc-module.c:361 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 +#: src/libvlc-module.c:364 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:254 +#: src/libvlc-module.c:366 #, fuzzy msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " @@ -1557,68 +2018,78 @@ msgstr "" "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 -#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99 +#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 -#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 -#: modules/video_filter/time.c:100 +#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 -#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 -#: modules/video_filter/time.c:100 +#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 -#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 -#: modules/video_filter/time.c:100 +#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 -#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 -#: modules/video_filter/time.c:100 +#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc-module.c:374 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc-module.c:376 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:266 +#: src/libvlc-module.c:378 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:268 +#: src/libvlc-module.c:380 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." @@ -1626,45 +2097,103 @@ msgstr "" "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " "can save some processing power." -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc-module.c:383 +#, fuzzy +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:385 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" + +#: src/libvlc-module.c:387 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:273 +#: src/libvlc-module.c:389 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:275 +#: src/libvlc-module.c:391 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc-module.c:393 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 src/video_output/vout_intf.c:326 +#: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc-module.c:398 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc-module.c:400 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:402 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:404 +#, fuzzy +msgid "Show video title for x miliseconds" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:406 +msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:408 +#, fuzzy +msgid "Position of video title" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/libvlc-module.c:410 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:412 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:415 +msgid "" +"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " +"3000 ms (3 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:423 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc.h:285 +#: src/libvlc-module.c:424 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:287 +#: src/libvlc-module.c:426 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:427 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:289 +#: src/libvlc-module.c:432 #, fuzzy msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " @@ -1672,61 +2201,117 @@ msgid "" msgstr "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:292 +#: src/libvlc-module.c:435 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" + +#: src/libvlc-module.c:437 +#, fuzzy +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgstr "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." + +#: src/libvlc-module.c:441 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:294 +#: src/libvlc-module.c:443 #, fuzzy msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:298 -msgid "Video snapshot directory" +#: src/libvlc-module.c:447 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:300 +#: src/libvlc-module.c:449 #, fuzzy msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:302 +#: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:455 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:304 +#: src/libvlc-module.c:457 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc.h:306 +#: src/libvlc-module.c:459 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc.h:308 +#: src/libvlc-module.c:461 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: src/libvlc.h:310 +#: src/libvlc-module.c:463 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:465 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:467 #, fuzzy -msgid "Video cropping" -msgstr "Video crop left" +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc.h:312 +#: src/libvlc-module.c:469 +#, fuzzy msgid "" -"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " -"16:9, etc.) expressing the global image aspect." +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc.h:316 -msgid "Source aspect ratio" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:473 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc.h:318 +#: src/libvlc-module.c:475 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:479 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:481 +msgid "" +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:485 +msgid "Source aspect ratio" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:487 #, fuzzy msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " @@ -1741,61 +2326,83 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:325 +#: src/libvlc-module.c:494 +msgid "Custom crop ratios list" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:496 +msgid "" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:499 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:501 +msgid "" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:504 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:327 +#: src/libvlc-module.c:506 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc.h:332 +#: src/libvlc-module.c:511 #, fuzzy msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:334 +#: src/libvlc-module.c:513 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:339 +#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:341 +#: src/libvlc-module.c:519 msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc.h:344 +#: src/libvlc-module.c:522 #, fuzzy msgid "Drop late frames" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc.h:346 +#: src/libvlc-module.c:524 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:349 +#: src/libvlc-module.c:527 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:351 +#: src/libvlc-module.c:529 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc.h:360 +#: src/libvlc-module.c:538 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -1805,11 +2412,11 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc.h:364 +#: src/libvlc-module.c:542 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:366 +#: src/libvlc-module.c:544 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -1817,103 +2424,112 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc.h:369 +#: src/libvlc-module.c:547 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc-module.c:549 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:375 modules/control/netsync.c:71 +#: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc-module.c:554 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc.h:382 src/video_output/vout_intf.c:236 -#: src/video_output/vout_intf.c:299 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/audio_output/alsa.c:101 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 -#: modules/gui/macosx/vout.m:199 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63 -#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:142 +#: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178 +#: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:429 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 +#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:382 modules/gui/macosx/equalizer.m:145 -#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/wizard.m:395 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:631 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +#: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160 +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc.h:384 +#: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:386 +#: src/libvlc-module.c:564 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 +#: src/libvlc-module.c:566 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc-module.c:568 #, fuzzy msgid "" -"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " -"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc.h:393 +#: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc-module.c:575 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " -"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-" +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" "in default)." msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc.h:399 +#: src/libvlc-module.c:579 #, fuzzy -msgid "IPv6 multicast output interface" +msgid "Multicast output interface" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:401 -msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table." +#: src/libvlc-module.c:581 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:403 +#: src/libvlc-module.c:583 #, fuzzy msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc-module.c:585 msgid "" "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " "table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:410 +#: src/libvlc-module.c:588 +msgid "DiffServ Code Point" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:589 +msgid "" +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:595 #, fuzzy msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " @@ -1923,7 +2539,7 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc.h:416 +#: src/libvlc-module.c:601 #, fuzzy msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " @@ -1934,34 +2550,34 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc.h:422 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779 +#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:424 +#: src/libvlc-module.c:609 #, fuzzy msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:427 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771 +#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:429 +#: src/libvlc-module.c:614 #, fuzzy msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:432 +#: src/libvlc-module.c:617 #, fuzzy msgid "Audio language" msgstr "Language" -#: src/libvlc.h:434 +#: src/libvlc-module.c:619 #, fuzzy msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " @@ -1969,67 +2585,76 @@ msgid "" msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:437 +#: src/libvlc-module.c:622 #, fuzzy msgid "Subtitle language" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:439 +#: src/libvlc-module.c:624 msgid "" "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " "letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:443 +#: src/libvlc-module.c:628 #, fuzzy msgid "Audio track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:445 +#: src/libvlc-module.c:630 #, fuzzy msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:447 +#: src/libvlc-module.c:632 #, fuzzy msgid "Subtitles track ID" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:449 +#: src/libvlc-module.c:634 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:451 +#: src/libvlc-module.c:636 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc.h:453 +#: src/libvlc-module.c:638 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:455 +#: src/libvlc-module.c:640 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc.h:457 +#: src/libvlc-module.c:642 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:459 +#: src/libvlc-module.c:644 #, fuzzy msgid "Stop time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:461 +#: src/libvlc-module.c:646 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:463 +#: src/libvlc-module.c:648 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:650 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:652 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:465 +#: src/libvlc-module.c:654 #, fuzzy msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " @@ -2037,11 +2662,11 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:468 +#: src/libvlc-module.c:657 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:470 +#: src/libvlc-module.c:659 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " @@ -2051,11 +2676,11 @@ msgstr "" "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " "input." -#: src/libvlc.h:474 +#: src/libvlc-module.c:663 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:476 +#: src/libvlc-module.c:665 #, fuzzy msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " @@ -2066,7 +2691,7 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc.h:482 +#: src/libvlc-module.c:671 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -2078,11 +2703,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:488 +#: src/libvlc-module.c:677 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:490 +#: src/libvlc-module.c:679 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -2090,21 +2715,23 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:493 +#: src/libvlc-module.c:682 #, fuzzy msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:495 +#: src/libvlc-module.c:684 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:497 src/libvlc.h:1231 src/misc/iso-639_def.h:143 -#: modules/stream_out/transcode.c:274 +#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 +#: modules/stream_out/transcode.c:227 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:499 +#: src/libvlc-module.c:688 #, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " @@ -2113,32 +2740,32 @@ msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:502 +#: src/libvlc-module.c:691 #, fuzzy msgid "Text rendering module" msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc.h:504 +#: src/libvlc-module.c:693 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc.h:507 +#: src/libvlc-module.c:695 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:509 +#: src/libvlc-module.c:697 msgid "" "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:512 +#: src/libvlc-module.c:700 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:514 +#: src/libvlc-module.c:702 #, fuzzy msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " @@ -2146,11 +2773,11 @@ msgid "" msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc-module.c:705 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc-module.c:707 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2168,11 +2795,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:527 +#: src/libvlc-module.c:715 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:529 +#: src/libvlc-module.c:717 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -2180,11 +2807,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc.h:532 +#: src/libvlc-module.c:720 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:534 +#: src/libvlc-module.c:722 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -2192,11 +2819,11 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc.h:537 +#: src/libvlc-module.c:725 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:540 +#: src/libvlc-module.c:728 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" @@ -2204,15 +2831,15 @@ msgstr "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:544 +#: src/libvlc-module.c:732 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:547 +#: src/libvlc-module.c:735 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:550 +#: src/libvlc-module.c:738 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." @@ -2220,15 +2847,15 @@ msgstr "" "This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:554 +#: src/libvlc-module.c:742 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:557 +#: src/libvlc-module.c:745 msgid "Audio CD device" msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc.h:560 +#: src/libvlc-module.c:748 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." @@ -2236,134 +2863,134 @@ msgstr "" "This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:564 +#: src/libvlc-module.c:752 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:567 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841 +#: src/libvlc-module.c:755 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:569 +#: src/libvlc-module.c:757 #, fuzzy msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:571 +#: src/libvlc-module.c:759 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:573 +#: src/libvlc-module.c:761 #, fuzzy msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:575 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:577 +#: src/libvlc-module.c:765 #, fuzzy msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:579 +#: src/libvlc-module.c:767 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc-module.c:769 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:584 +#: src/libvlc-module.c:772 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:586 +#: src/libvlc-module.c:774 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:588 +#: src/libvlc-module.c:776 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:590 +#: src/libvlc-module.c:778 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:592 +#: src/libvlc-module.c:780 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:594 +#: src/libvlc-module.c:782 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:596 +#: src/libvlc-module.c:784 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:598 +#: src/libvlc-module.c:786 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:600 +#: src/libvlc-module.c:788 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:602 +#: src/libvlc-module.c:790 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:604 +#: src/libvlc-module.c:792 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:606 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:608 +#: src/libvlc-module.c:796 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:610 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:612 +#: src/libvlc-module.c:800 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:614 +#: src/libvlc-module.c:802 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:616 +#: src/libvlc-module.c:804 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:618 +#: src/libvlc-module.c:806 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:620 +#: src/libvlc-module.c:808 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:622 +#: src/libvlc-module.c:810 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 +#: src/libvlc-module.c:814 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -2373,12 +3000,12 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:630 +#: src/libvlc-module.c:818 #, fuzzy msgid "Preferred decoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:632 +#: src/libvlc-module.c:820 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " @@ -2388,18 +3015,28 @@ msgstr "" "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:637 +#: src/libvlc-module.c:825 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:639 +#: src/libvlc-module.c:827 #, fuzzy msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:648 +#: src/libvlc-module.c:830 +msgid "Prefer system plugins over VLC" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:832 +msgid "" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:841 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -2407,38 +3044,38 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc.h:651 +#: src/libvlc-module.c:844 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:653 +#: src/libvlc-module.c:846 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:657 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:659 +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:661 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:665 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 +#: src/libvlc-module.c:860 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " @@ -2447,11 +3084,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:670 +#: src/libvlc-module.c:863 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 +#: src/libvlc-module.c:865 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " @@ -2460,12 +3097,12 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:675 +#: src/libvlc-module.c:868 #, fuzzy msgid "Enable SPU stream output" msgstr "File stream output" -#: src/libvlc.h:677 +#: src/libvlc-module.c:870 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " @@ -2474,11 +3111,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:680 +#: src/libvlc-module.c:873 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc.h:682 +#: src/libvlc-module.c:875 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -2488,37 +3125,51 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc.h:686 +#: src/libvlc-module.c:879 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:881 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:884 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc.h:688 +#: src/libvlc-module.c:886 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc.h:691 +#: src/libvlc-module.c:889 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:693 +#: src/libvlc-module.c:891 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc-module.c:893 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 +#: src/libvlc-module.c:897 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc-module.c:899 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " @@ -2527,11 +3178,11 @@ msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc.h:705 +#: src/libvlc-module.c:903 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:707 +#: src/libvlc-module.c:905 #, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " @@ -2540,7 +3191,7 @@ msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:717 +#: src/libvlc-module.c:914 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " @@ -2549,21 +3200,21 @@ msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc.h:720 +#: src/libvlc-module.c:917 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:722 +#: src/libvlc-module.c:919 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:725 +#: src/libvlc-module.c:922 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:727 +#: src/libvlc-module.c:924 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2571,11 +3222,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:730 +#: src/libvlc-module.c:927 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc-module.c:929 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2583,11 +3234,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:735 +#: src/libvlc-module.c:932 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:737 +#: src/libvlc-module.c:934 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2595,11 +3246,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:740 +#: src/libvlc-module.c:937 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc-module.c:939 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2607,11 +3258,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:745 +#: src/libvlc-module.c:942 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:747 +#: src/libvlc-module.c:944 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2619,11 +3270,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:750 +#: src/libvlc-module.c:947 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:752 +#: src/libvlc-module.c:949 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2631,7 +3282,7 @@ msgstr "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:757 +#: src/libvlc-module.c:954 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -2639,11 +3290,11 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:760 +#: src/libvlc-module.c:957 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:762 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -2651,32 +3302,32 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc.h:765 +#: src/libvlc-module.c:962 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:767 +#: src/libvlc-module.c:964 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:771 +#: src/libvlc-module.c:968 msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:773 +#: src/libvlc-module.c:970 msgid "" "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " "used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc.h:776 +#: src/libvlc-module.c:973 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:778 +#: src/libvlc-module.c:975 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -2684,11 +3335,11 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:783 +#: src/libvlc-module.c:980 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:785 +#: src/libvlc-module.c:982 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2700,11 +3351,11 @@ msgstr "" "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " "only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc.h:791 +#: src/libvlc-module.c:988 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:793 +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -2714,84 +3365,109 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc.h:797 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "Minimize number of threads" msgstr "Minimise number of threads" -#: src/libvlc.h:799 +#: src/libvlc-module.c:996 #, fuzzy msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" -#: src/libvlc.h:801 +#: src/libvlc-module.c:998 +msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 +msgid "" +"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1003 +msgid "" +"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " +"live stream." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1009 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:803 +#: src/libvlc-module.c:1011 #, fuzzy -msgid "Additional path for VLC to look for its modules." +msgid "" +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:805 +#: src/libvlc-module.c:1014 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:807 +#: src/libvlc-module.c:1016 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc.h:809 +#: src/libvlc-module.c:1018 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:811 +#: src/libvlc-module.c:1020 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:813 +#: src/libvlc-module.c:1022 msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc.h:815 +#: src/libvlc-module.c:1024 #, fuzzy msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:817 +#: src/libvlc-module.c:1026 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:819 +#: src/libvlc-module.c:1028 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:821 +#: src/libvlc-module.c:1030 +msgid "Write process id to file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1032 +msgid "Writes process id into specified file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1034 #, fuzzy msgid "Log to file" msgstr "Choose file" -#: src/libvlc.h:823 +#: src/libvlc-module.c:1036 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:825 +#: src/libvlc-module.c:1038 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc.h:827 +#: src/libvlc-module.c:1040 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:829 +#: src/libvlc-module.c:1042 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:831 +#: src/libvlc-module.c:1044 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -2805,23 +3481,43 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:837 +#: src/libvlc-module.c:1052 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." +msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." + +#: src/libvlc-module.c:1060 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc.h:839 +#: src/libvlc-module.c:1062 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc.h:842 src/libvlc.h:844 -msgid "Allow only on running instance when started from file" +#: src/libvlc-module.c:1065 +msgid "One instance when started from file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1067 +msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:846 +#: src/libvlc-module.c:1069 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:848 +#: src/libvlc-module.c:1071 #, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " @@ -2838,49 +3534,17 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc.h:855 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:857 -msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." - -#: src/libvlc.h:862 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:865 -msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." -msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." - -#: src/libvlc.h:874 +#: src/libvlc-module.c:1079 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:876 +#: src/libvlc-module.c:1081 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:885 +#: src/libvlc-module.c:1090 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." @@ -2888,21 +3552,41 @@ msgstr "" "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:888 +#: src/libvlc-module.c:1093 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:890 +#: src/libvlc-module.c:1095 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:893 +#: src/libvlc-module.c:1098 +msgid "Album art policy" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1100 +msgid "Choose how album art will be downloaded." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1106 +msgid "Manual download only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1107 +msgid "When track starts playing" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1108 +msgid "As soon as track is added" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1110 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:895 +#: src/libvlc-module.c:1112 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." @@ -2910,587 +3594,624 @@ msgstr "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " "Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc.h:898 +#: src/libvlc-module.c:1115 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc.h:900 +#: src/libvlc-module.c:1117 #, fuzzy msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -#: src/libvlc.h:902 -msgid "Repeat all" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:904 +#: src/libvlc-module.c:1121 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -#: src/libvlc.h:906 +#: src/libvlc-module.c:1123 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc.h:908 +#: src/libvlc-module.c:1125 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " "and over again." -#: src/libvlc.h:910 +#: src/libvlc-module.c:1127 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:912 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:919 +#: src/libvlc-module.c:1131 +msgid "Play and exit" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1133 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1135 +msgid "Use media library" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1137 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1140 +#, fuzzy +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1142 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1151 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:922 src/video_output/vout_intf.c:335 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:754 -#: modules/gui/macosx/controls.m:784 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 -#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:567 +#: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458 +#: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961 +#: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643 +#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc.h:923 +#: src/libvlc-module.c:1155 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:924 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1487 +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1158 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc.h:925 +#: src/libvlc-module.c:1159 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:926 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:927 +#: src/libvlc-module.c:1161 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc.h:928 +#: src/libvlc-module.c:1162 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:929 +#: src/libvlc-module.c:1163 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:930 modules/control/hotkeys.c:632 -#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699 +#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:931 +#: src/libvlc-module.c:1165 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:932 modules/control/hotkeys.c:640 -#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:533 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 +#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705 +#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:933 +#: src/libvlc-module.c:1167 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:934 modules/control/hotkeys.c:599 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:490 -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 modules/gui/macosx/intf.m:610 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:313 modules/gui/macosx/wizard.m:364 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1604 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1492 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258 +#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:682 +#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 modules/gui/qt4/menus.cpp:668 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:935 +#: src/libvlc-module.c:1169 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:936 modules/control/hotkeys.c:611 -#: modules/gui/macosx/controls.m:707 modules/gui/macosx/intf.m:485 -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:611 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1491 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 +#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:688 +#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911 +#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:937 +#: src/libvlc-module.c:1171 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:938 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:531 -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1493 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:256 modules/visualization/xosd.c:238 +#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77 +#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563 +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:230 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:939 +#: src/libvlc-module.c:1173 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:940 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 -#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/sfilters.m:79 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 modules/gui/macosx/sfilters.m:105 -#: modules/video_filter/marq.c:122 modules/video_filter/rss.c:174 +#: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 +#: modules/video_filter/rss.c:197 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:941 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:943 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:945 +#: src/libvlc-module.c:1179 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:946 +#: src/libvlc-module.c:1180 #, fuzzy msgid "Short backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc.h:948 +#: src/libvlc-module.c:1182 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:949 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:951 +#: src/libvlc-module.c:1185 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:952 +#: src/libvlc-module.c:1186 #, fuzzy msgid "Long backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc.h:954 +#: src/libvlc-module.c:1188 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:956 +#: src/libvlc-module.c:1190 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:958 +#: src/libvlc-module.c:1192 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:959 +#: src/libvlc-module.c:1193 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:961 +#: src/libvlc-module.c:1195 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:962 +#: src/libvlc-module.c:1196 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:964 +#: src/libvlc-module.c:1198 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:965 +#: src/libvlc-module.c:1199 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:967 +#: src/libvlc-module.c:1201 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:969 +#: src/libvlc-module.c:1203 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:970 +#: src/libvlc-module.c:1204 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:971 +#: src/libvlc-module.c:1205 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:972 +#: src/libvlc-module.c:1206 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:973 +#: src/libvlc-module.c:1207 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:974 +#: src/libvlc-module.c:1208 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:975 +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:976 +#: src/libvlc-module.c:1210 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:978 modules/control/hotkeys.c:258 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +#: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:700 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:979 +#: src/libvlc-module.c:1213 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:980 +#: src/libvlc-module.c:1214 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:981 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:982 +#: src/libvlc-module.c:1216 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:983 +#: src/libvlc-module.c:1217 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:984 +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:985 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:986 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:987 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:988 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:989 +#: src/libvlc-module.c:1223 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:990 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc.h:991 +#: src/libvlc-module.c:1225 #, fuzzy msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:992 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:993 +#: src/libvlc-module.c:1227 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:994 +#: src/libvlc-module.c:1228 #, fuzzy msgid "Select next DVD title" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:995 +#: src/libvlc-module.c:1229 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:996 +#: src/libvlc-module.c:1230 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:997 +#: src/libvlc-module.c:1231 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:998 +#: src/libvlc-module.c:1232 #, fuzzy msgid "Select next DVD chapter" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:999 +#: src/libvlc-module.c:1233 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1000 +#: src/libvlc-module.c:1234 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1001 +#: src/libvlc-module.c:1235 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1002 +#: src/libvlc-module.c:1236 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1003 +#: src/libvlc-module.c:1237 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1004 modules/gui/macosx/controls.m:744 -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 +#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1005 +#: src/libvlc-module.c:1239 #, fuzzy msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1006 +#: src/libvlc-module.c:1240 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:1007 +#: src/libvlc-module.c:1241 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1008 +#: src/libvlc-module.c:1242 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:1009 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1010 +#: src/libvlc-module.c:1244 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:1011 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1012 +#: src/libvlc-module.c:1246 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:1013 +#: src/libvlc-module.c:1247 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1014 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1015 +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1016 +#: src/libvlc-module.c:1256 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1017 +#: src/libvlc-module.c:1257 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1018 +#: src/libvlc-module.c:1258 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1019 +#: src/libvlc-module.c:1259 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1020 +#: src/libvlc-module.c:1260 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1021 +#: src/libvlc-module.c:1261 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1022 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1023 +#: src/libvlc-module.c:1263 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1024 +#: src/libvlc-module.c:1264 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1025 +#: src/libvlc-module.c:1265 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1026 +#: src/libvlc-module.c:1266 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1027 +#: src/libvlc-module.c:1267 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1028 +#: src/libvlc-module.c:1268 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1029 +#: src/libvlc-module.c:1269 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1030 +#: src/libvlc-module.c:1270 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1031 +#: src/libvlc-module.c:1271 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1032 +#: src/libvlc-module.c:1272 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1033 +#: src/libvlc-module.c:1273 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1034 +#: src/libvlc-module.c:1274 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1035 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1037 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:84 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1038 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:85 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1039 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:86 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:87 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1041 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:88 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1042 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:89 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1043 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:90 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1044 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:91 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1045 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:92 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1046 modules/control/hotkeys.c:93 +#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:93 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1048 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1050 +#: src/libvlc-module.c:1290 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1051 +#: src/libvlc-module.c:1291 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." @@ -3498,11 +4219,11 @@ msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1052 +#: src/libvlc-module.c:1292 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1053 +#: src/libvlc-module.c:1293 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." @@ -3510,90 +4231,224 @@ msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1055 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1056 +#: src/libvlc-module.c:1296 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1057 +#: src/libvlc-module.c:1297 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:1058 +#: src/libvlc-module.c:1298 #, fuzzy msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:1059 +#: src/libvlc-module.c:1299 #, fuzzy msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:1060 +#: src/libvlc-module.c:1300 #, fuzzy msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:1061 +#: src/libvlc-module.c:1301 #, fuzzy msgid "Cycle video crop" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:1062 +#: src/libvlc-module.c:1302 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1063 +#: src/libvlc-module.c:1303 #, fuzzy msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:1064 +#: src/libvlc-module.c:1304 #, fuzzy msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:1065 +#: src/libvlc-module.c:1305 #, fuzzy msgid "Show interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:1066 +#: src/libvlc-module.c:1306 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1067 +#: src/libvlc-module.c:1307 #, fuzzy msgid "Hide interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:1068 +#: src/libvlc-module.c:1308 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1069 +#: src/libvlc-module.c:1309 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1070 +#: src/libvlc-module.c:1310 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1072 modules/access_filter/record.c:51 -#: modules/access_filter/record.c:52 +#: src/libvlc-module.c:1312 modules/access_filter/record.c:56 +#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Append to file" -#: src/libvlc.h:1073 +#: src/libvlc-module.c:1313 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1077 +#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/dump.c:54 +#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Media dump access filter trigger." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1317 +msgid "Normal/Repeat/Loop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1318 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1321 +msgid "Toggle random playlist playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 +msgid "Un-Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1349 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1351 +msgid "" +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1354 src/libvlc-module.c:1355 +msgid "Display OSD menu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1356 +msgid "Do not display OSD menu on video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1357 +msgid "Do not display OSD menu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1358 +msgid "Highlight widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1360 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1361 +msgid "Highlight widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1363 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1364 +msgid "Highlight widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1366 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1367 +msgid "Highlight widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1369 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Select current widget" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1372 +msgid "Selecting current widget performs the associated action." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -3623,11 +4478,11 @@ msgid "" " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" " [vcd://][device] VCD device\n" " [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " "certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -3643,13918 +4498,21090 @@ msgstr "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc.h:1187 src/video_output/vout_intf.c:347 -#: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:753 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/video_output/snapshot.c:76 +#: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419 +#: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700 +#: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1196 +#: src/libvlc-module.c:1537 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc.h:1232 +#: src/libvlc-module.c:1586 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1239 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1256 modules/stream_out/transcode.c:147 +#: src/libvlc-module.c:1611 modules/stream_out/transcode.c:122 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1264 +#: src/libvlc-module.c:1619 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc.h:1286 +#: src/libvlc-module.c:1649 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1301 +#: src/libvlc-module.c:1670 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1310 +#: src/libvlc-module.c:1679 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc.h:1322 +#: src/libvlc-module.c:1691 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1331 +#: src/libvlc-module.c:1700 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1361 +#: src/libvlc-module.c:1730 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1368 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#: src/libvlc-module.c:1737 modules/access/v4l2/v4l2.c:92 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:1404 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 +#: src/libvlc-module.c:1777 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1435 +#: src/libvlc-module.c:1810 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "TCP" -#: src/libvlc.h:1450 +#: src/libvlc-module.c:1832 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:1456 +#: src/libvlc-module.c:1838 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1462 +#: src/libvlc-module.c:1847 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:1566 +#: src/libvlc-module.c:1997 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1834 +#: src/libvlc-module.c:2394 #, fuzzy msgid "Jump sizes" msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc.h:1913 -msgid "main program" -msgstr "main program" +#: src/libvlc-module.c:2471 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:1920 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2474 +msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1922 +#: src/libvlc-module.c:2476 msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1924 -#, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" - -#: src/libvlc.h:1926 +#: src/libvlc-module.c:2479 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1928 +#: src/libvlc-module.c:2481 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1930 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2483 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1932 +#: src/libvlc-module.c:2485 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2488 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2490 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1934 +#: src/libvlc-module.c:2492 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1936 +#: src/libvlc-module.c:2494 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1938 +#: src/libvlc-module.c:2496 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1940 +#: src/libvlc-module.c:2498 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1212 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:2555 +msgid "main program" +msgstr "main program" + +#: src/misc/update.c:1582 +#, fuzzy +msgid "File could not be verified" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:1583 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " +"file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1223 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:1594 src/misc/update.c:1606 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" + +#: src/misc/update.c:1595 src/misc/update.c:1607 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " +"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1619 +#, fuzzy +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:1620 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " +"was VLC deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1631 src/misc/update.c:1643 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." +msgstr "" + +#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62 +#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123 +#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136 +#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148 +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 +#: src/text/iso-639_def.h:38 msgid "Afar" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 +#: src/text/iso-639_def.h:39 msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 +#: src/text/iso-639_def.h:40 msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 +#: src/text/iso-639_def.h:41 msgid "Albanian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 +#: src/text/iso-639_def.h:42 msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:44 +#: src/text/iso-639_def.h:44 msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:45 +#: src/text/iso-639_def.h:45 msgid "Assamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 +#: src/text/iso-639_def.h:46 msgid "Avestan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:47 +#: src/text/iso-639_def.h:47 msgid "Aymara" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 +#: src/text/iso-639_def.h:48 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:49 +#: src/text/iso-639_def.h:49 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 +#: src/text/iso-639_def.h:50 msgid "Basque" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 +#: src/text/iso-639_def.h:51 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:52 +#: src/text/iso-639_def.h:52 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 +#: src/text/iso-639_def.h:53 msgid "Bihari" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:54 +#: src/text/iso-639_def.h:54 msgid "Bislama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 +#: src/text/iso-639_def.h:55 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 +#: src/text/iso-639_def.h:56 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 +#: src/text/iso-639_def.h:57 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 +#: src/text/iso-639_def.h:58 msgid "Burmese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 +#: src/text/iso-639_def.h:60 msgid "Chamorro" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 +#: src/text/iso-639_def.h:61 msgid "Chechen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 +#: src/text/iso-639_def.h:62 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/misc/iso-639_def.h:63 +#: src/text/iso-639_def.h:63 msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:64 +#: src/text/iso-639_def.h:64 msgid "Chuvash" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:65 +#: src/text/iso-639_def.h:65 msgid "Cornish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 +#: src/text/iso-639_def.h:66 msgid "Corsican" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:70 +#: src/text/iso-639_def.h:70 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:71 +#: src/text/iso-639_def.h:71 msgid "English" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 +#: src/text/iso-639_def.h:72 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:73 +#: src/text/iso-639_def.h:73 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 +#: src/text/iso-639_def.h:74 msgid "Faroese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:75 +#: src/text/iso-639_def.h:75 msgid "Fijian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:78 +#: src/text/iso-639_def.h:78 msgid "Frisian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:81 +#: src/text/iso-639_def.h:81 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:82 +#: src/text/iso-639_def.h:82 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 +#: src/text/iso-639_def.h:83 msgid "Gallegan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:84 +#: src/text/iso-639_def.h:84 msgid "Manx" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 +#: src/text/iso-639_def.h:85 msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 +#: src/text/iso-639_def.h:86 msgid "Guarani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 +#: src/text/iso-639_def.h:87 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:89 +#: src/text/iso-639_def.h:89 msgid "Herero" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:91 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:93 +#: src/text/iso-639_def.h:93 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 +#: src/text/iso-639_def.h:94 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:95 +#: src/text/iso-639_def.h:95 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" -#: src/misc/iso-639_def.h:96 +#: src/text/iso-639_def.h:96 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: src/misc/iso-639_def.h:97 +#: src/text/iso-639_def.h:97 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 +#: src/text/iso-639_def.h:98 msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:100 +#: src/text/iso-639_def.h:100 msgid "Javanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:102 +#: src/text/iso-639_def.h:102 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 +#: src/text/iso-639_def.h:103 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 +#: src/text/iso-639_def.h:104 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 +#: src/text/iso-639_def.h:105 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 +#: src/text/iso-639_def.h:106 msgid "Khmer" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:107 +#: src/text/iso-639_def.h:107 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 +#: src/text/iso-639_def.h:108 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 +#: src/text/iso-639_def.h:109 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 +#: src/text/iso-639_def.h:110 msgid "Komi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:112 +#: src/text/iso-639_def.h:112 msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 +#: src/text/iso-639_def.h:113 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 +#: src/text/iso-639_def.h:114 msgid "Lao" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 +#: src/text/iso-639_def.h:115 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 +#: src/text/iso-639_def.h:116 msgid "Latvian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:117 +#: src/text/iso-639_def.h:117 msgid "Lingala" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:118 +#: src/text/iso-639_def.h:118 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 +#: src/text/iso-639_def.h:119 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 +#: src/text/iso-639_def.h:120 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 +#: src/text/iso-639_def.h:121 msgid "Marshall" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 +#: src/text/iso-639_def.h:122 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 +#: src/text/iso-639_def.h:123 msgid "Maori" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:124 +#: src/text/iso-639_def.h:124 msgid "Marathi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:126 +#: src/text/iso-639_def.h:126 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:127 +#: src/text/iso-639_def.h:127 msgid "Maltese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 +#: src/text/iso-639_def.h:128 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 +#: src/text/iso-639_def.h:129 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 +#: src/text/iso-639_def.h:130 msgid "Nauru" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 +#: src/text/iso-639_def.h:131 msgid "Navajo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 +#: src/text/iso-639_def.h:132 msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 +#: src/text/iso-639_def.h:133 msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 +#: src/text/iso-639_def.h:134 msgid "Ndonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 +#: src/text/iso-639_def.h:135 msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:136 +#: src/text/iso-639_def.h:136 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 +#: src/text/iso-639_def.h:137 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 +#: src/text/iso-639_def.h:138 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:139 +#: src/text/iso-639_def.h:139 msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 +#: src/text/iso-639_def.h:140 msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:141 +#: src/text/iso-639_def.h:141 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:142 +#: src/text/iso-639_def.h:142 msgid "Oromo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 +#: src/text/iso-639_def.h:144 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 +#: src/text/iso-639_def.h:145 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:147 +#: src/text/iso-639_def.h:147 msgid "Pali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" +#: src/text/iso-639_def.h:150 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:149 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: src/misc/iso-639_def.h:150 -msgid "Pushto" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:151 +#: src/text/iso-639_def.h:151 msgid "Quechua" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 +#: src/text/iso-639_def.h:152 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/text/iso-639_def.h:153 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/text/iso-639_def.h:155 msgid "Rundi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 +#: src/text/iso-639_def.h:157 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 +#: src/text/iso-639_def.h:158 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:159 +#: src/text/iso-639_def.h:160 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:160 +#: src/text/iso-639_def.h:161 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:163 +#: src/text/iso-639_def.h:164 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 +#: src/text/iso-639_def.h:165 msgid "Samoan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 +#: src/text/iso-639_def.h:166 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 +#: src/text/iso-639_def.h:167 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 +#: src/text/iso-639_def.h:168 msgid "Somali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:168 +#: src/text/iso-639_def.h:169 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 +#: src/text/iso-639_def.h:171 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 +#: src/text/iso-639_def.h:172 msgid "Swati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 +#: src/text/iso-639_def.h:173 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/text/iso-639_def.h:174 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:175 +#: src/text/iso-639_def.h:176 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:176 +#: src/text/iso-639_def.h:177 msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:177 +#: src/text/iso-639_def.h:178 msgid "Tatar" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:178 +#: src/text/iso-639_def.h:179 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:179 +#: src/text/iso-639_def.h:180 msgid "Tajik" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:180 +#: src/text/iso-639_def.h:181 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:181 +#: src/text/iso-639_def.h:182 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:182 +#: src/text/iso-639_def.h:183 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:183 +#: src/text/iso-639_def.h:184 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:184 +#: src/text/iso-639_def.h:185 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:185 +#: src/text/iso-639_def.h:186 msgid "Tswana" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:186 +#: src/text/iso-639_def.h:187 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:188 +#: src/text/iso-639_def.h:189 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 +#: src/text/iso-639_def.h:190 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:190 +#: src/text/iso-639_def.h:191 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 +#: src/text/iso-639_def.h:192 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:192 +#: src/text/iso-639_def.h:193 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 +#: src/text/iso-639_def.h:194 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:194 +#: src/text/iso-639_def.h:195 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 +#: src/text/iso-639_def.h:196 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 +#: src/text/iso-639_def.h:197 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 +#: src/text/iso-639_def.h:198 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 +#: src/text/iso-639_def.h:199 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 +#: src/text/iso-639_def.h:200 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 +#: src/text/iso-639_def.h:201 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 +#: src/text/iso-639_def.h:202 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:202 +#: src/text/iso-639_def.h:203 msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/misc/vlm.c:1140 src/misc/vlm.c:1247 -#, c-format -msgid "Media: %s" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:37 -msgid "By category" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:38 -msgid "Manually added" -msgstr "" - -#: src/playlist/playlist.c:39 -msgid "All items, unsorted" -msgstr "" - -#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:377 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:381 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/deinterlace.c:123 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:383 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:395 modules/video_filter/deinterlace.c:123 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:385 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/deinterlace.c:123 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:387 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +#: src/video_output/video_output.c:399 modules/video_filter/deinterlace.c:123 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:389 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +#: src/video_output/video_output.c:401 modules/video_filter/deinterlace.c:123 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:202 -msgid "Zoom" +#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329 +#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 +#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:214 -msgid "1:4 Quarter" +#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78 +#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43 +#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74 +#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 +#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:216 -msgid "1:2 Half" +#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/video_output/vout_intf.c:218 -msgid "1:1 Original" +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:220 -msgid "2:1 Double" +#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." -#: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/gui/macosx/intf.m:574 -#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/video_filter/crop.c:62 -msgid "Crop" +#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:294 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -#, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898 +msgid "Transponder/multiplex frequency" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:52 modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -#: modules/access/dvb/access.c:72 modules/access/dv.c:68 -#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:61 -#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:42 -#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:47 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l/v4l.c:73 -#: modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" +#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access/bda/bda.c:56 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:58 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" - -#: modules/access/cdda.c:59 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "Inversion mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/cdda.c:65 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:71 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:71 -msgid "Address of the CDDB server to use." +#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:74 +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 #, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +msgid "Budget mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/cdda.c:74 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:511 modules/access/cdda.c:606 +#: modules/access/bda/bda.c:76 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Network Identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/cdda.c:512 modules/access/cdda.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77 -#: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259 -msgid "none" +#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 -#, fuzzy +#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109 msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" +#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 #, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Enable CD paranoia?" +#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" +#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" +#: modules/access/bda/bda.c:100 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +#: modules/access/bda/bda.c:103 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 -msgid "Additional debug" +#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 -msgid "Caching value in microseconds" +#: modules/access/bda/bda.c:107 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131 #, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" +msgid "Modulation type" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:111 +msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "16" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "32" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "64" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "128" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "256" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:119 +msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "1/2" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "CDDB lookups" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "2/3" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "3/4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 -#, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 -#, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "5/6" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: modules/access/bda/bda.c:126 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#: modules/access/bda/bda.c:136 #, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:136 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 -msgid "Directory to cache CDDB requests" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:136 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +#: modules/access/bda/bda.c:139 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:326 modules/access/cdda/info.c:331 -#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 -msgid "Disc" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:331 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:335 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/16" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/cdda/info.c:813 -#: modules/access/cdda/info.c:860 modules/access/vcdx/access.c:472 -#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726 -msgid "Track" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:398 -#, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" - -#: modules/access/cdda/info.c:860 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" - -#: modules/access/directory.c:69 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" - -#: modules/access/directory.c:71 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" - -#: modules/access/directory.c:77 -#, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" -#: modules/access/directory.c:78 -msgid "expand" +#: modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:80 -msgid "Ignored extensions" +#: modules/access/bda/bda.c:148 +msgid "2k" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:82 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." +#: modules/access/bda/bda.c:148 +msgid "8k" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:89 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/access/directory.c:91 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55 -#: modules/video_output/opengl.c:129 -msgid "None" +#: modules/access/bda/bda.c:151 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Cable" -msgstr "Disable" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -msgid "Antenna" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "1" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 -msgid "TV" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "2" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -msgid "FM radio" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "4" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/bda/bda.c:157 #, fuzzy -msgid "AM radio" -msgstr "Audio" +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 -msgid "DSS" +#: modules/access/bda/bda.c:158 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/bda/bda.c:159 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l/v4l.c:77 +#: modules/access/bda/bda.c:160 #, fuzzy -msgid "Video device name" -msgstr "Video Device" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." -msgstr "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used." +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 modules/access/v4l/v4l.c:81 +#: modules/access/bda/bda.c:161 #, fuzzy -msgid "Audio device name" -msgstr "Audio Device" +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +#: modules/access/bda/bda.c:163 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 +#: modules/access/bda/bda.c:164 #, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "Video title" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used." -msgstr "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything the default size for your device will be used." +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 modules/access/v4l/v4l.c:85 +#: modules/access/bda/bda.c:165 #, fuzzy -msgid "Video input chroma format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/bda/bda.c:168 +msgid "Horizontal" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Video input frame rate" -msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" +#: modules/access/bda/bda.c:168 +msgid "Vertical" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "Circular Left" msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Tuner properties" -msgstr "Device properties" +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "Circular Right" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188 +msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +#: modules/access/bda/bda.c:173 #, fuzzy -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +#: modules/access/cdda/access.c:285 #, fuzzy -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 -msgid "Tuner country code" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." -msgstr "" +msgid "CD reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "Tuner input type" +#: modules/access/cdda/access.c:286 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +#: modules/access/cdda.c:68 #, fuzzy -msgid "Video input pin" -msgstr "Options" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187 +#: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148 #, fuzzy -msgid "Audio input pin" +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" + +#: modules/access/cdda.c:73 +msgid "Audio CD input" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." +#: modules/access/cdda.c:79 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +#: modules/access/cdda.c:91 #, fuzzy -msgid "Video output pin" -msgstr "Video output URL" +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:91 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 +#: modules/access/cdda.c:94 #, fuzzy -msgid "Audio output pin" -msgstr "Audio output URL" +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:94 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +#: modules/access/cdda.c:448 #, fuzzy -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Audio CD - Track " +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 -msgid "DirectShow" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86 +#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Codec" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/access/dshow/dshow.cpp:228 -msgid "DirectShow input" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:158 -#, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 -msgid "Configure" +#: modules/access/cdda/cdda.c:44 +msgid "full" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:74 +#: modules/access/cdda/cdda.c:48 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/dvb/access.c:77 -msgid "Adapter card to tune" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"seek (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/dvb/access.c:78 +#: modules/access/cdda/cdda.c:60 +#, fuzzy msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." - -#: modules/access/dvb/access.c:80 -msgid "Device number to use on adapter" +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:83 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: modules/access/cdda/cdda.c:64 +msgid "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " +"25 blocks per access." -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/cdda/cdda.c:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %t : The title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" -#: modules/access/dvb/access.c:86 +#: modules/access/cdda/cdda.c:90 #, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/dvb/access.c:87 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %% : a % \n" -#: modules/access/dvb/access.c:89 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/cdda/cdda.c:101 +msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 +#: modules/access/cdda/cdda.c:103 msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" +"none: no paranoia - fastest.\n" +"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" +"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:92 -msgid "Budget mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: modules/access/cdda/cdda.c:114 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:96 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:116 +#, fuzzy +msgid "Audio Compact Disc" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +#, fuzzy +msgid "Additional debug" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/dvb/access.c:99 -msgid "LNB voltage" +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +#, fuzzy +msgid "Number of blocks per CD read" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/dvb/access.c:102 -msgid "High LNB voltage" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:106 -msgid "22 kHz tone" +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:109 +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/access/dvb/access.c:110 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:112 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "" +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dvb/access.c:115 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:118 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:175 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:125 -msgid "Modulation type" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/dvb/access.c:126 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:129 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:183 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:132 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +#, fuzzy +msgid "CDDB server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:135 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: modules/access/cdda/cdda.c:189 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#, fuzzy +msgid "CDDB server port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:138 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: modules/access/cdda/cdda.c:194 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:141 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 +msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:147 -msgid "HTTP Host address" +#: modules/access/cdda/cdda.c:204 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:149 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:151 -msgid "HTTP user name" +#: modules/access/cdda/cdda.c:209 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:153 -msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +#, fuzzy +msgid "CDDB server timeout" +msgstr "Artist" -#: modules/access/dvb/access.c:156 -msgid "HTTP password" +#: modules/access/cdda/cdda.c:215 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:158 -msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 +msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:161 -msgid "HTTP ACL" +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:163 +#: modules/access/cdda/cdda.c:226 msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:167 modules/access_output/http.c:72 -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "Certificate file" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336 +#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99 +#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171 +#: modules/gui/macosx/open.m:423 +#, fuzzy +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/access/dvb/access.c:168 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/dvb/access.c:171 modules/access_output/http.c:75 -#: modules/control/http/http.c:52 -msgid "Private key file" +#: modules/access/cdda/info.c:336 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/dvb/access.c:174 modules/access_output/http.c:79 -#: modules/control/http/http.c:54 +#: modules/access/cdda/info.c:399 #, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" +msgid "MRL" +msgstr "URL" -#: modules/access/dvb/access.c:175 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:938 +#, c-format +msgid "Track %i" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:84 -#: modules/control/http/http.c:57 +#: modules/access/dc1394.c:67 #, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/dvb/access.c:179 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:182 -msgid "DVB" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:77 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/access/dvb/access.c:183 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/directory.c:79 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/dvb/access.c:235 +#: modules/access/directory.c:86 #, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" +msgid "collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access/dv.c:70 +#: modules/access/directory.c:86 #, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/dv.c:74 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +#: modules/access/directory.c:88 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:75 -msgid "dv" +#: modules/access/directory.c:90 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 -msgid "DVD angle" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59 -msgid "Default DVD angle." -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:99 +#, fuzzy +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "Transcode stream output" -#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:63 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Cable" +msgstr "Disable" -#: modules/access/dvdnav.c:67 -msgid "Start directly in menu" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:69 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "DVD with menus" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/access/dvdnav.c:79 -msgid "DVDnav Input" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/access/dvdread.c:66 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:68 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:686 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:721 #, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/dvdread.c:84 -msgid "Key" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dvdread.c:90 -msgid "DVD without menus" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169 +#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dvdread.c:91 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "Video title" -#: modules/access/fake.c:42 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:73 -#: modules/access/v4l/v4l.c:136 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86 +#: modules/access/v4l.c:89 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/access/fake.c:46 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103 -msgid "ID" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/fake.c:49 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#, fuzzy msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/fake.c:51 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/fake.c:53 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." -#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75 -msgid "Fake" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:58 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/file.c:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/file.c:83 -msgid "Concatenate with additional files" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/file.c:85 -#, fuzzy +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/access/file.c:89 -#, fuzzy -msgid "File input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +msgid "Tuner input type" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:67 -#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access_filter/record.c:43 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" -#: modules/access_filter/record.c:45 -#, fuzzy -msgid "Directory where the record will be stored." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:44 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "Options" +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access_filter/timeshift.c:46 -msgid "" -"This is the size of the temporary files tha will be used to store the " -"timeshifted streams." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:48 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Timeshift directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" -#: modules/access_filter/timeshift.c:49 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:51 -msgid "Force use of the timeshift module" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/access_filter/timeshift.c:52 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:44 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163 #, fuzzy +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/ftp.c:46 -msgid "FTP user name" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:47 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103 #, fuzzy -msgid "User name that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/ftp.c:49 -msgid "FTP password" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:50 modules/access/smb.c:67 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 #, fuzzy -msgid "Password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" -#: modules/access/ftp.c:52 -msgid "FTP account" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:53 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Account that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/ftp.c:58 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254 #, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/gnomevfs.c:46 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199 +#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177 +#: modules/video_output/msw/directx.c:177 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Refresh list" +msgstr "Preferred codecs list" -#: modules/access/gnomevfs.c:50 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200 #, fuzzy -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "no input\n" - -#: modules/access/http.c:47 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" -#: modules/access/http.c:49 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973 #, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." -msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." +msgid "Capturing failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/http.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921 +#, c-format +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:58 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/http.c:59 -#, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." +#: modules/access/dvb/access.c:132 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:62 -msgid "Auto re-connect" +#: modules/access/dvb/access.c:153 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/http.c:64 -msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +#: modules/access/dvb/access.c:155 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/http.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:157 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "HTTP user name" +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:69 +#: modules/access/dvb/access.c:159 msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server).You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/http.c:75 -#, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/http.c:77 -msgid "HTTP(S)" +#: modules/access/dvb/access.c:162 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:48 -#, fuzzy +#: modules/access/dvb/access.c:164 msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/dvb/access.c:167 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:53 +#: modules/access/dvb/access.c:169 msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/control/http/http.c:55 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Certificate file" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +#: modules/access/dvb/access.c:174 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:58 +msgid "Private key file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:178 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:60 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy" +#: modules/access/dvb/access.c:181 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:61 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/control/http/http.c:63 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +#: modules/access/dvb/access.c:185 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:66 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" - -#: modules/access_output/http.c:60 -msgid "Username" +#: modules/access/dvb/access.c:189 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:61 +#: modules/access/dvb/access.c:241 #, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" -#: modules/access_output/http.c:64 +#: modules/access/dvb/access.c:732 #, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" -#: modules/access_output/http.c:68 -msgid "Mime" +#: modules/access/dvb/access.c:733 +msgid "" +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:779 +#, fuzzy +msgid "Illegal Polarization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access_output/http.c:73 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +#: modules/access/dvb/access.c:780 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:76 +#: modules/access/dv.c:73 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/http.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/dv.c:77 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:85 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/dv.c:78 +msgid "dv" msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:88 -msgid "Advertise with Bonjour" +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:89 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." -msgstr "" +#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74 +#, fuzzy +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/access_output/http.c:93 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/http.c:95 modules/control/http/http.c:61 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 -msgid "HTTP" +#: modules/access/dvdnav.c:76 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:58 -#, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Codec setting" +#: modules/access/dvdnav.c:78 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:59 -msgid "Name to give to this stream/channel on the icecast server." +#: modules/access/dvdnav.c:87 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:62 +#: modules/access/dvdnav.c:88 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" - -#: modules/access_output/shout.c:63 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." -msgstr "" +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/shout.c:66 +#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250 +#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572 #, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access/dvdnav.c:305 msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"icecast server." +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:73 -#, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/dvdread.c:81 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:40 -#: modules/demux/livedotcom.cpp:61 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/dvdread.c:83 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." -#: modules/access_output/udp.c:77 +#: modules/access/dvdread.c:99 #, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +msgid "title" +msgstr "Title" + +#: modules/access/dvdread.c:99 +msgid "Key" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1846 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1338 modules/stream_out/rtp.c:87 -msgid "Time-To-Live (TTL)" +#: modules/access/dvdread.c:105 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:81 -#, fuzzy -msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." +#: modules/access/dvdread.c:106 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/udp.c:84 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/dvdread.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access_output/udp.c:85 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/dvdread.c:511 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:90 -msgid "Raw write" +#: modules/access/dvdread.c:573 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:91 +#: modules/access/eyetv.m:54 +#, fuzzy +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" + +#: modules/access/eyetv.m:56 msgid "" -"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " -"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:97 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access_output/udp.c:98 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" +#: modules/access/eyetv.m:60 +#, fuzzy +msgid "EyeTV access module" +msgstr "Access modules" -#: modules/access/pvr/pvr.c:49 +#: modules/access/fake.c:45 #, fuzzy msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:52 +#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/fake.c:49 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46 +#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:52 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." +msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:53 +#: modules/access/fake.c:54 #, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/fake.c:56 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " +"meaning that the stream is unlimited)." +msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:55 +#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89 #, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Fake" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/pvr/pvr.c:56 +#: modules/access/fake.c:61 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" +msgid "Fake input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:96 -msgid "Norm" +#: modules/access/file.c:86 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:98 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." -msgstr "" +#: modules/access/file.c:90 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:102 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 -msgid "Width" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70 +#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/access/pvr/pvr.c:63 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" +#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364 +#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:105 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 +#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/pvr/pvr.c:67 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" +#: modules/access/file.c:365 modules/access/file.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:89 -msgid "Frequency" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:34 +msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:71 modules/access/v4l/v4l.c:91 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access_filter/bandwidth.c:36 +msgid "" +"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " +"seconds." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:74 modules/access/v4l/v4l.c:137 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." -msgstr "" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "Key interval" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "Next file" + +#: modules/access_filter/dump.c:42 +msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:78 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +#: modules/access_filter/dump.c:43 +msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:80 -msgid "B Frames" +#: modules/access_filter/dump.c:46 +msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:81 +#: modules/access_filter/dump.c:47 msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " +"megabyte were performed." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:85 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +#: modules/access_filter/record.c:48 +#, fuzzy +msgid "Record directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access_filter/record.c:50 +#, fuzzy +msgid "Directory where the record will be stored." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:87 +#: modules/access_filter/record.c:303 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/pvr/pvr.c:88 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." -msgstr "" +#: modules/access_filter/record.c:305 +#, fuzzy +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/pvr/pvr.c:91 +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode)" -msgstr "Stereo" +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" -#: modules/access/pvr/pvr.c:92 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +#: modules/access_filter/timeshift.c:55 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the size of the temporary files that will be used to store the " +"timeshifted streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:94 +#: modules/access_filter/timeshift.c:57 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/pvr/pvr.c:95 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access_filter/timeshift.c:58 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1357 -msgid "Volume" +#: modules/access_filter/timeshift.c:60 +msgid "Force use of the timeshift module" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:99 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access_filter/timeshift.c:61 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:101 modules/access/v4l/v4l.c:92 +#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" +msgid "Timeshift" +msgstr "Options" -#: modules/access/pvr/pvr.c:102 +#: modules/access/ftp.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "SECAM" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "PAL" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 modules/access/v4l/v4l.c:143 -msgid "NTSC" +#: modules/access/ftp.c:61 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:111 -msgid "vbr" +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:111 -msgid "cbr" +#: modules/access/ftp.c:64 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:116 -msgid "PVR" +#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:117 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:67 +#, fuzzy +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/rtsp/access.c:42 +#: modules/access/ftp.c:68 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access/rtsp/access.c:47 -msgid "Real RTSP" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:73 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/ftp.c:90 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206 +#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/ftp.c:136 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/screen/screen.c:46 -msgid "Capture fragment size" +#: modules/access/ftp.c:146 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:48 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +#: modules/access/ftp.c:207 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" +#: modules/access/ftp.c:217 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210 -msgid "Screen" +#: modules/access/ftp.c:225 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:61 +#: modules/access/gnomevfs.c:49 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:63 -msgid "SMB user name" -msgstr "" - -#: modules/access/smb.c:66 -msgid "SMB password" -msgstr "" +#: modules/access/gnomevfs.c:53 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/smb.c:69 -msgid "SMB domain" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/smb.c:70 +#: modules/access/http.c:66 #, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/smb.c:75 +#: modules/access/http.c:70 #, fuzzy -msgid "SMB input" +msgid "HTTP proxy password" msgstr "TCP input" -#: modules/access/tcp.c:39 +#: modules/access/http.c:72 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:76 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/http.c:79 #, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" +msgid "HTTP user agent" +msgstr "Genre" -#: modules/access/tcp.c:47 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/http.c:80 +#, fuzzy +msgid "User agent that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/udp.c:44 +#: modules/access/http.c:83 #, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:85 msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:47 -msgid "Autodetection of MTU" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:88 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/udp.c:49 +#: modules/access/http.c:89 msgid "" -"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" -#: modules/access/udp.c:52 -msgid "RTP reordering timeout in ms" +#: modules/access/http.c:94 +#, fuzzy +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:95 +msgid "Forward Cookies Across http redirections " msgstr "" -#: modules/access/udp.c:54 +#: modules/access/http.c:98 #, fuzzy -msgid "" -"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " -"time specified here (in milliseconds)." +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:100 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 -#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" +#: modules/access/http.c:445 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." +msgstr "" -#: modules/access/udp.c:62 -msgid "UDP/RTP input" +#: modules/access/http.c:449 +#, fuzzy +msgid "HTTP authentication" msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 -#, fuzzy +#: modules/access/jack.c:64 msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " +"milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l/v4l.c:79 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." -msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access/jack.c:66 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/access/v4l/v4l.c:83 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." +#: modules/access/jack.c:68 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " -"device will be used." -#: modules/access/v4l/v4l.c:87 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/v4l/v4l.c:94 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/jack.c:71 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:99 +#: modules/access/jack.c:74 #, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:101 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:76 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/v4l/v4l.c:103 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/mmap.c:42 +msgid "Use file memory mapping" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:106 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/mmap.c:44 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:108 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" +#: modules/access/mmap.c:54 +msgid "MMap" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:110 -msgid "Brightness of the video input." -msgstr "" +#: modules/access/mmap.c:55 +#, fuzzy +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:111 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access/mms/mms.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l/v4l.c:113 -msgid "Hue of the video input." +#: modules/access/mms/mms.c:54 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:114 modules/gui/macosx/sfilters.m:88 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:96 modules/video_filter/marq.c:93 -#: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85 -#: modules/visualization/xosd.c:78 -msgid "Color" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:116 +#: modules/access/mms/mms.c:59 #, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:109 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 -msgid "Contrast" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:119 -msgid "Contrast of the video input." -msgstr "" +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l/v4l.c:120 -msgid "Tuner" +#: modules/access/mms/mms.c:61 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:121 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access/mms/mms.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/v4l/v4l.c:122 +#: modules/access/mms/mms.c:69 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/access/v4l/v4l.c:124 +#: modules/access/mms/mms.c:70 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:127 -msgid "Capture the audio stream in stereo." +#: modules/access/mms/mms.c:74 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:128 -msgid "MJPEG" +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:130 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +#: modules/access_output/file.c:64 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_output/file.c:65 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:131 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:133 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:134 -msgid "Quality" +#: modules/access_output/http.c:66 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/v4l/v4l.c:135 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:146 +#: modules/access_output/http.c:69 #, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" +msgid "Password that will be requested to access the stream." +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/v4l/v4l.c:147 +#: modules/access_output/http.c:71 #, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/access/vcd/vcd.c:42 -#, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 -msgid "VCD" +#: modules/access_output/http.c:75 +#, fuzzy +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +#: modules/access_output/http.c:78 #, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/access/vcdx/access.c:106 -msgid "The above message had unknown log level" +#: modules/access_output/http.c:82 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/vcdx/access.c:132 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: modules/access_output/http.c:87 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:364 -#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 -msgid "Entry" +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" +#: modules/access_output/http.c:91 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5200 -msgid "Segment" -msgstr "" +#: modules/access_output/http.c:95 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 -msgid "LID" -msgstr "" +#: modules/access_output/rtmp.c:44 +#, fuzzy +msgid "Active TCP connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access_output/rtmp.c:46 +msgid "" +"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " +"an incoming connection." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 -msgid "Album" -msgstr "" +#: modules/access_output/rtmp.c:55 +#, fuzzy +msgid "RTMP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 +#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "RTMP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:63 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" +#: modules/access_output/shout.c:64 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:67 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" +#: modules/access_output/shout.c:68 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access_output/shout.c:71 #, fuzzy -msgid "System Id" +msgid "Stream MP3" msgstr "Stream %d" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" +#: modules/access_output/shout.c:72 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 -msgid "First Entry Point" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:81 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access_output/shout.c:82 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access_output/shout.c:84 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" + +#: modules/access_output/shout.c:85 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 +#: modules/access_output/shout.c:92 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/info.c:139 +#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211 +#: modules/access/v4l.c:126 #, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access_output/shout.c:95 #, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#: modules/access_output/shout.c:97 #, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#: modules/access_output/shout.c:98 #, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" - -#: modules/access/vcdx/info.c:166 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 -msgid "List ID" +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access_output/shout.c:100 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access_output/shout.c:101 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:103 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access_output/shout.c:104 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access_output/shout.c:110 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/demux/live555.cpp:74 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +#: modules/access_output/udp.c:69 +#, fuzzy msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:72 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +#: modules/access_output/udp.c:73 msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:80 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +#: modules/access/pvr.c:62 +#, fuzzy msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:65 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48 +#: modules/access/pvr.c:66 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:68 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:69 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:734 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833 #, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +msgid "Norm" +msgstr "Random" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60 -msgid "Compensate delay" +#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." +#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101 +#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 +msgid "Width" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -#, fuzzy -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +#: modules/access/pvr.c:76 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 -#, fuzzy -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73 +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104 +#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" -msgstr "Next file" +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/pvr.c:80 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230 +#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108 +#: modules/access/v4l.c:141 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#: modules/access/pvr.c:90 #, fuzzy -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Key interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." +#: modules/access/pvr.c:91 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:93 +#, fuzzy +msgid "B Frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/pvr.c:94 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: modules/access/pvr.c:98 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/pvr.c:100 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/pvr.c:101 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 -msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:103 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 -msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:104 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 -msgid "Audio filter for float32->s16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:106 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 -msgid "Audio filter for float32->s8 conversion" +#: modules/access/pvr.c:107 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 -msgid "Audio filter for float32->u16 conversion" +#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189 +#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 -msgid "Audio filter for float32->u8 conversion" +#: modules/access/pvr.c:111 +msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 -msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion" +#: modules/access/pvr.c:114 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50 -msgid "Audio filter for s16->float32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62 -msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 -msgid "Audio filter for s8->float32 conversion" +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 -msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion" +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 -msgid "Audio filter for u8->float32 conversion" +#: modules/access/pvr.c:123 +msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 -#, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 -msgid "Preset to use for the equalizer." +#: modules/access/pvr.c:123 +msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/pvr.c:128 +msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"" +#: modules/access/pvr.c:129 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " -"0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Two pass" +#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." -msgstr "" +#: modules/access/qtcapture.m:226 +#, fuzzy +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 -msgid "Global gain" +#: modules/access/qtcapture.m:227 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +#: modules/access/rtmp/access.c:45 #, fuzzy -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" +msgid "" +"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#: modules/access/rtmp/access.c:52 #, fuzzy -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Flat" -msgstr "" +msgid "RTMP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" +#: modules/access/rtsp/access.c:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Club" +#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +#: modules/access/rtsp/access.c:98 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Full bass" +#: modules/access/rtsp/access.c:99 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" +#: modules/access/rtsp/access.c:232 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full treble" +#: modules/access/rtsp/access.c:233 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Headphones" +#: modules/access/screen/screen.c:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Large Hall" +#: modules/access/screen/screen.c:45 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Live" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:48 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Party" +#: modules/access/screen/screen.c:50 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:57 +#, fuzzy +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:61 +#, fuzzy +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65 +msgid "Subscreen width" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft rock" +#: modules/access/screen/screen.c:71 +msgid "Follow the mouse" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/screen/screen.c:73 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:201 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:86 +msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207 +#: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:435 +#: modules/gui/macosx/vout.m:214 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "Screen" +msgstr "Scope" -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#: modules/access/smb.c:66 +#, fuzzy msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "Max level" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:68 +#, fuzzy +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." +#: modules/access/smb.c:71 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +#: modules/access/smb.c:74 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "SMB domain" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50 +#: modules/access/smb.c:75 #, fuzzy -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 -msgid "Low freq (Hz)" +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 -msgid "Low freq gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:80 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 -msgid "High freq (Hz)" +#: modules/access/tcp.c:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 -msgid "High freq gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:50 +#, fuzzy +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 -msgid "Freq 1 (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:51 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 -msgid "Freq 1 gain (Db)" +#: modules/access/udp.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 -msgid "Freq 1 Q" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:58 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 -msgid "Freq 2 (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:59 +#, fuzzy +msgid "UDP input" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 -msgid "Freq 2 Q" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " +"be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 -msgid "Freq 3 (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699 +#: modules/stream_out/standard.c:100 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 -msgid "Freq 3 gain (Db)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:80 -msgid "Freq 3 Q" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88 +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 +msgid "Input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "Audio filter for trivial resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "Audio filter for ugly resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98 +#, fuzzy +msgid "IO Method" +msgstr "Audio output access method" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:47 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103 +msgid "Force width (-1 for autodetect)." +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 +msgid "Force height (-1 for autodetect)." +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Reset v4l2 controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:247 -#: modules/codec/x264.c:253 modules/codec/x264.c:259 -msgid "default" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:104 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:129 -#: modules/audio_output/auhal.c:966 modules/audio_output/directx.c:401 -#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394 -#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195 -#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:557 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:478 -#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202 -#: modules/audio_output/waveout.c:433 -msgid "Mono" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:451 -#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:405 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:524 -#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115 +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:927 -msgid "Unknown soundcard" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:65 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 #, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Black level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/auhal.c:130 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -#: modules/audio_output/auhal.c:136 -#, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 +msgid "Auto white balance" +msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1011 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131 +msgid "" +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107 -#, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133 +msgid "Do white balance" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:207 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137 -#, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +msgid "Red balance" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:215 -#, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140 +msgid "Blue balance" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:68 -#, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:71 -msgid "Esound server" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "Output format" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146 +msgid "Exposure" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 #, fuzzy -msgid "Number of output channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Auto gain" +msgstr "Author" -#: modules/audio_output/file.c:86 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Add WAVE header" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153 +#, fuzzy +msgid "Gain" +msgstr "Grey" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:90 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:107 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_output/file.c:108 -msgid "File to which the audio samples will be written to." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:111 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162 +msgid "Horizontal centering" +msgstr "" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 +msgid "" +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 #, fuzzy -msgid "JACK audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Vertical centering" +msgstr "Text rendering" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172 +#, fuzzy msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS." msgstr "" -"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/audio_output/oss.c:109 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176 #, fuzzy -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:114 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" - -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Audio method" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/audio_output/sdl.c:67 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183 +msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:144 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186 +msgid "" +"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " +"or OSS (ALSA is preferred)." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:386 -msgid "5.1" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191 +#, fuzzy +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/a52.c:91 -msgid "A/52 parser" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Date" -#: modules/codec/a52.c:98 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194 +#, fuzzy +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/adpcm.c:42 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 #, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/araw.c:43 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "Bass" +msgstr "Backwards" -#: modules/codec/araw.c:52 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Treble" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204 +msgid "Loudness" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206 +#, fuzzy +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" - -#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155 -msgid "Encoding quality" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/codec/dirac.c:68 -#, fuzzy -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/dirac.c:73 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217 #, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "" +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 -msgid "DirectMedia Object decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 -msgid "DirectMedia Object encoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 +#, fuzzy +msgid "Tuner id" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229 +msgid "Tuner id (see debug output)." msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:95 -msgid "DTS parser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/codec/dvbsub.c:45 -msgid "Decoding X coordinate" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:46 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "READ" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:48 -msgid "Decoding Y coordinate" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:49 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "USERPTR" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 -#, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" - -#: modules/codec/dvbsub.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189 +#: modules/audio_output/directx.c:536 modules/audio_output/oss.c:227 +#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:185 +#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532 +msgid "Mono" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -msgid "Encoding X coordinate" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:58 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 -msgid "Encoding Y coordinate" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:60 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 +msgid "Primary language left, Secondary language right" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:80 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/codec/dvbsub.c:93 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280 +#, fuzzy +msgid "Video input" +msgstr "Options" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124 +msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:69 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323 #, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" +msgid "Controls" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/fake.c:47 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 -#: modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382 #, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "Video" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 -#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3135 #, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Reset controls to default" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129 +#: modules/access/v4l.c:79 #, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Consider width and height as maximum values." +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/fake.c:57 -#, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/fake.c:59 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/access/v4l.c:83 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" - -#: modules/codec/fake.c:62 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." +#: modules/access/v4l.c:87 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " +"device will be used." -#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/access/v4l.c:91 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/codec/fake.c:65 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/access/v4l.c:98 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/access/v4l.c:103 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Audio Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Non-ref" +#: modules/access/v4l.c:105 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Bidir" +#: modules/access/v4l.c:107 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Non-key" +#: modules/access/v4l.c:110 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "All" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:114 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "rd" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:117 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "bits" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:154 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "simple" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:120 +#, fuzzy +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +#: modules/access/v4l.c:123 #, fuzzy -msgid "" -"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93 +#: modules/access/v4l.c:125 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 -msgid "Decoding" +#: modules/access/v4l.c:128 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127 -msgid "FFmpeg chroma conversion" +#: modules/access/v4l.c:132 +msgid "MJPEG" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +#: modules/access/v4l.c:134 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "Choose directory" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132 +#: modules/access/v4l.c:135 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Decimation" +msgstr "Description" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/access/v4l.c:137 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:198 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/access/v4l.c:138 +msgid "Quality" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 +#: modules/access/v4l.c:139 #, fuzzy -msgid "FFmpeg crop padd filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 +#: modules/access/v4l.c:150 #, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 +#: modules/access/v4l.c:151 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 -msgid "Error resilience" +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#, fuzzy +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 -msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186 +#: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98 -msgid "Workaround bugs" -msgstr "" +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 -msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." +#: modules/access/vcd/vcd.c:59 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244 -#: modules/stream_out/transcode.c:171 -msgid "Hurry up" +#: modules/access/vcdx/access.c:110 +msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 -msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +#: modules/access/vcdx/access.c:136 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" msgstr "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117 -msgid "Post processing quality" +#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 +#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293 +#: modules/access/vcdx/info.c:294 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123 -msgid "Debug mask" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714 +#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298 +#: modules/demux/mkv.cpp:5436 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/access/vcdx/access.c:538 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +#, fuzzy +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 +#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257 #, fuzzy -msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." -msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136 -msgid "Low resolution decoding" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137 -msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" +#: modules/access/vcdx/info.c:97 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +#: modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 -msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145 -msgid "FFmpeg post processing filter chains" +#: modules/access/vcdx/info.c:102 +#, fuzzy +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access/vcdx/info.c:104 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 -msgid "Ratio of key frames" +#: modules/access/vcdx/info.c:125 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188 -#, fuzzy -msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." +#: modules/access/vcdx/info.c:129 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 -msgid "Ratio of B frames" +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192 +#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145 +#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169 #, fuzzy -msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 +#: modules/access/vcdx/info.c:142 #, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196 +#: modules/access/vcdx/info.c:145 #, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "Video bitrate" +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/access/vcdx/info.c:156 #, fuzzy -msgid "Interlaced encoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 +#: modules/access/vcdx/info.c:157 #, fuzzy -msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/vcdx/info.c:169 +msgid "unknown type" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 -#, fuzzy -msgid "Interlaced motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302 +#: modules/access/vcdx/info.c:319 +msgid "List ID" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203 -#, fuzzy -msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 +msgid "(Super) Video CD" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 -#, fuzzy -msgid "Pre-motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207 -#, fuzzy -msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 -#, fuzzy -msgid "Strict rate control" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 #, fuzzy -msgid "Enable the strict rate control algorithm." -msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 msgid "" -"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " -"rate control, but will cause a delay in the stream." +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220 -#, fuzzy -msgid "Rate control buffer aggressiveness." -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 -msgid "I quantization factor" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 #, fuzzy +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 msgid "" -"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " -"same qscale for I and P frames)." +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" -"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:228 -#: modules/demux/mod.c:73 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 #, fuzzy -msgid "Noise reduction" -msgstr "Display resolution" +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 msgid "" -"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " -"bitrate, at the expense of lower quality frames." +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 -#, fuzzy -msgid "MPEG4 quantization matrix" -msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 #, fuzzy -msgid "" -"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " -"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " -"standard MPEG2 decoders." +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" -"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239 -msgid "Quality level" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +msgid "Compensate delay" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 msgid "" -"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " -"encoding very much)." +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 +#, fuzzy +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 msgid "" -"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " -"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " -"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " -"to ease the encoder's task." +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" -"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up " -"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate " -"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " -"to ease the encoder’s task." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101 #, fuzzy -msgid "Minimum video quantizer scale." -msgstr "Minimum video quantiser scale" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83 #, fuzzy -msgid "Maximum video quantizer scale." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 #, fuzzy -msgid "Trellis quantization" +msgid "Use downmix algorithm" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260 -#, fuzzy -msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 #, fuzzy -msgid "Fixed quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 msgid "" -"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " -"255.0)." +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267 -msgid "Strict standard compliance" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Left rear" +msgstr "Left" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268 -msgid "" -"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Right rear" +msgstr "Right" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271 -msgid "Luminance masking" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#, fuzzy +msgid "Left front" +msgstr "Left" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272 -msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275 -msgid "Darkness masking" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 +msgid "audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276 -msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279 -msgid "Motion masking" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86 msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " -"(default: 0.0)." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283 -msgid "Border masking" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 +#, fuzzy +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284 -msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " -"0.0)." +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287 -msgid "Luminance elimination" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288 -msgid "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292 -msgid "Chrominance elimination" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293 -msgid "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 +msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 -msgid "Post processing" +#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 +msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 -msgid "1 (Lowest)" +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +#, fuzzy +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#, fuzzy +msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 -msgid "6 (Highest)" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:171 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"." +msgstr "" +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" -#: modules/codec/flac.c:176 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +msgid "Two pass" +msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:182 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." +msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:96 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" - -#: modules/codec/lpcm.c:82 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Global gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/lpcm.c:87 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#, fuzzy +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/codec/mash.cpp:65 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 #, fuzzy -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #, fuzzy -msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +msgid "Flat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:117 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" +msgstr "" -#: modules/codec/png.c:54 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 #, fuzzy -msgid "PNG video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Dance" +msgstr "Date" -#: modules/codec/quicktime.c:63 -msgid "QuickTime library decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:68 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:75 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" +msgstr "" -#: modules/codec/realaudio.c:61 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy -msgid "RealAudio library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "Headphones" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/sdl_image.c:54 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "SDL_image video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Large Hall" +msgstr "Language" -#: modules/codec/speex.c:105 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "Speex audio encoder" - -#: modules/codec/speex.c:110 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" +msgid "Live" +msgstr "Title" -#: modules/codec/speex.c:115 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Date" -#: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569 -msgid "Speex comment" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 +msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:552 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Codec" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 -#, fuzzy -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #, fuzzy -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Soft" +msgstr "Add Interface" -#: modules/codec/subsdec.c:132 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:133 -#, fuzzy -msgid "Subtitles justification" -msgstr "Subtitle options" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:134 -#, fuzzy -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/audio_filter/format.c:205 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 #, fuzzy -msgid "UTF-8 subtitles autodetection" -msgstr "Subtitle auto-detection paths" +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 msgid "" -"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 #, fuzzy -msgid "Formatted Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Max level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/subsdec.c:139 +#: modules/audio_filter/normvol.c:77 msgid "" -"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " -"but you can choose to disable all formatting." +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:145 +#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 #, fuzzy -msgid "Text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/subsdec.c:364 -msgid "" -"failed to convert subtitle encoding.\n" -"Try manually setting a character-encoding before you open the file." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 +#, fuzzy +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:51 -#, fuzzy -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "Low freq gain (dB)" +msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:52 -#, fuzzy -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 +msgid "High freq (Hz)" +msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:62 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "High freq gain (dB)" +msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157 -msgid "" -"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " -"particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:99 -#, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +msgid "Freq 1 Q" +msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:105 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +msgid "Freq 2 (Hz)" +msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:111 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 +msgid "Freq 2 gain (dB)" +msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:512 -msgid "Theora comment" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:52 -msgid "" -"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 +msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:55 -#, fuzzy -msgid "Stereo mode" -msgstr "Stereo" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 +msgid "Freq 3 gain (dB)" +msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:56 -msgid "Handling mode for stereo streams" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:77 +msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:57 -msgid "VBR mode" +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:59 -msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:60 -msgid "Psycho-acoustic model" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:62 -msgid "Integer from -1 (no model) to 4." +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 +msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 -msgid "Dual mono" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 +msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 #, fuzzy -msgid "Joint stereo" -msgstr "Stereo" - -#: modules/codec/twolame.c:71 -#, fuzzy -msgid "Libtwolame audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +msgid "Scaletempo" +msgstr "Scope" -#: modules/codec/vorbis.c:159 -msgid "Maximum encoding bitrate" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Stride Length" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:161 -#, fuzzy -msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Length in milliseconds to output each stride" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/vorbis.c:162 -msgid "Minimum encoding bitrate" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Overlap Length" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:164 -msgid "" -"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " -"channel." +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Percentage of stride to overlap" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:165 -msgid "CBR encoding" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +#, fuzzy +msgid "Search Length" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/vorbis.c:167 -msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:171 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/vorbis.c:182 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/codec/vorbis.c:189 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" -#: modules/codec/vorbis.c:616 -msgid "Vorbis comment" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 +#, fuzzy +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "default" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:44 +#: modules/audio_output/alsa.c:108 #, fuzzy -msgid "Maximum GOP size" -msgstr "Video bitrate" +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:45 -msgid "" -"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " -"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:112 +#, fuzzy +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/x264.c:49 -msgid "Minimum GOP size" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131 +#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421 +#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393 +#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 +#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:634 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/x264.c:50 -msgid "" -"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " -"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " -"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " -"frameref). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. IDR-Frames " -"restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to the IDR-" -"Frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP." +#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499 +#: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418 +#: modules/audio_output/waveout.c:500 +msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:59 -msgid "Extra I-Frames aggressivity" +#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592 +#: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:60 -msgid "" -"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " -"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " -"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " -"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " -"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only " -"every other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. " -"(1-100)." +#: modules/audio_output/alsa.c:326 +#, fuzzy +msgid "No Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/alsa.c:327 +msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:70 +#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 +#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246 #, fuzzy -msgid "B-frames between I and P" -msgstr "Number of threads" +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/codec/x264.c:71 -#, fuzzy -msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. (1 to 16)" -msgstr "Number of threads" +#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/codec/x264.c:75 -msgid "Adaptive B-frame decision" +#: modules/audio_output/alsa.c:474 +#, c-format +msgid "The audio device \"%s\" is already in use." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:961 +msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:76 +#: modules/audio_output/arts.c:66 #, fuzzy -msgid "" -"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " -"possibly before an I-frame. " -msgstr "Number of threads" +msgid "aRts audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:80 -msgid "B-frames usage" +#: modules/audio_output/auhal.c:132 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." + +#: modules/audio_output/auhal.c:138 +#, fuzzy +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:81 +#: modules/audio_output/auhal.c:247 msgid "" -"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " -"negative values cause less B-frames. " +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:84 -msgid "Keep some B-frames as references" -msgstr "" +#: modules/audio_output/auhal.c:431 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/audio_output/auhal.c:432 msgid "" -"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " -"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " -"appropriately." +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:89 -msgid "CABAC" +#: modules/audio_output/auhal.c:1013 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:90 +#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110 +#, fuzzy +msgid "Output device" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_output/directx.c:221 msgid "" -"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " -"encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:94 +#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155 #, fuzzy -msgid "Number of reference frames" -msgstr "Number of threads" +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/x264.c:95 +#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157 msgid "" -"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " -"but seems to make little difference in live-action source material. Some " -"decoders are unable to deal with large frameref values. From 1 to 16" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:100 +#: modules/audio_output/directx.c:229 #, fuzzy -msgid "Skip loop filter" -msgstr "Choose file" +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:101 -msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." +#: modules/audio_output/directx.c:476 modules/audio_output/portaudio.c:426 +msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:105 -msgid "Set QP" -msgstr "" +#: modules/audio_output/esd.c:70 +#, fuzzy +msgid "EsounD audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/codec/x264.c:106 -msgid "" -"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " -"but higher bitrates. 26 is a good default value. From 0 to 51. 0 means " -"lossless" -msgstr "" +#: modules/audio_output/esd.c:73 +#, fuzzy +msgid "Esound server" +msgstr "Genre" -#: modules/codec/x264.c:111 -msgid "Quality-based VBR" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:83 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/codec/x264.c:112 -msgid "1-pass Quality-based VBR. From 0 to 51" +#: modules/audio_output/file.c:84 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:114 -msgid "Min QP" +#: modules/audio_output/file.c:87 +#, fuzzy +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_output/file.c:88 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:115 -msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +#: modules/audio_output/file.c:91 +msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:119 -msgid "Max QP" +#: modules/audio_output/file.c:92 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:120 +#: modules/audio_output/file.c:109 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Output file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/x264.c:122 -msgid "Max QP step" +#: modules/audio_output/file.c:110 +#, fuzzy +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:123 -msgid "Max QP step between frames." -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:113 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:125 +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Average bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/codec/x264.c:126 -msgid "Allowed variance in average. bitrate (in kbits/s)." +#: modules/audio_output/jack.c:68 +msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:129 -#, fuzzy -msgid "Max local bitrate" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/codec/x264.c:130 -msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s." +#: modules/audio_output/jack.c:70 +msgid "" +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:132 -msgid "VBV buffer" +#: modules/audio_output/jack.c:74 +msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:133 -msgid "Averaging period for the maximum local bitrate in kbits." +#: modules/audio_output/jack.c:76 +msgid "" +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:136 -msgid "Initial VBV buffer occupancy" -msgstr "" +#: modules/audio_output/jack.c:84 +#, fuzzy +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:137 -msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size." +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:140 -msgid "QP factor between I and P" +#: modules/audio_output/oss.c:105 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/codec/x264.c:141 -msgid "QP factor between I and P." -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:111 +#, fuzzy +msgid "UNIX OSS audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:143 -msgid "QP factor between P and B" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:116 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" -#: modules/codec/x264.c:144 -msgid "QP factor between P and B." +#: modules/audio_output/portaudio.c:111 +msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:146 -msgid "QP difference between chroma and luma" -msgstr "" +#: modules/audio_output/portaudio.c:115 +#, fuzzy +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:147 -msgid "QP difference between chroma and luma." +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061 +msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:149 -msgid "QP curve compression" -msgstr "" +#: modules/audio_output/pulse.c:97 +#, fuzzy +msgid "Pulseaudio audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:150 -msgid "QP curve compression. (0.0=CBR to 1.0=QCP)" -msgstr "" +#: modules/audio_output/sdl.c:69 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:152 modules/codec/x264.c:156 -msgid "Reduce fluctuations in QP" +#: modules/audio_output/waveout.c:148 +msgid "Microsoft Soundmapper" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:153 +#: modules/audio_output/waveout.c:159 +#, fuzzy +msgid "Select Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/waveout.c:160 msgid "" -"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " -"blurs complexity." +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:157 -msgid "" -"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " -"quants." +#: modules/audio_output/waveout.c:163 +#, fuzzy +msgid "Default Audio Device" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_output/waveout.c:167 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/audio_output/waveout.c:479 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:162 -msgid "Partitions to consider" +#: modules/codec/a52.c:98 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:163 -msgid "" -"Partitions to consider in analyse mode: \n" -" - none : \n" -" - fast : i4x4\n" -" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" -" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" -" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" -"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:172 -msgid "Direct MV prediction mode" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:173 -msgid "Direct MV prediction mode. " -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:175 -msgid "Weighted prediction for B-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:176 -msgid "Weighted prediction for B-frames." -msgstr "" +#: modules/codec/a52.c:105 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" -#: modules/codec/x264.c:178 +#: modules/codec/adpcm.c:48 #, fuzzy -msgid "Integer pixel motion estimation method" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/codec/x264.c:179 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:185 -msgid "Maximum motion vector search range" -msgstr "" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:186 -msgid "" -"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " -"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " -"may benefit from settings between 24-32. From 0 to 64." -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:49 +#, fuzzy +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:192 -msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:58 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:194 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). From 1 to 6." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-ref" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:198 -msgid "RD based mode decision for B-frames." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:199 -msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:202 -msgid "Decide references on a per partition basis" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73 +msgid "All" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:203 -msgid "" -"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " -"as opposed to only one ref per macroblock." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +msgid "rd" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:207 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Ignore chroma in motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/codec/x264.c:208 -msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:211 -msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:212 -msgid "Joint bidirectional motion refinement." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:214 -msgid "Adaptive spatial transform size" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:216 -msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." -msgstr "" +msgid "bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/x264.c:218 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Trellis RD quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "simple" +msgstr "Title" -#: modules/codec/x264.c:219 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 msgid "" -"Trellis RD quantization: \n" -" - 0: disabled\n" -" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" -" - 2: enabled on all mode decisions\n" -"This requires CABAC." +"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " +"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " +"MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:225 -msgid "Early SKIP detection on P-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94 +#, fuzzy +msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/x264.c:226 -msgid "Early SKIP detection on P-frames." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video decoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/x264.c:229 -msgid "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 +#, fuzzy +msgid "Decoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/x264.c:233 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 #, fuzzy -msgid "CPU optimizations" -msgstr "Polarisation" +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:234 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 #, fuzzy -msgid "Use assembler CPU optimizations." -msgstr "Polarisation" +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/x264.c:236 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 #, fuzzy -msgid "PSNR calculation" -msgstr "Polarisation" +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/x264.c:237 -msgid "" -"This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats " -"from being calculated (for speed)." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56 +#, fuzzy +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:240 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 -msgid "Statistics" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:241 -msgid "Print stats for each frame." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60 +msgid "" +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:247 -msgid "dia" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:247 -msgid "hex" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:247 -msgid "umh" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:247 -msgid "esa" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80 +msgid "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/x264.c:253 -msgid "fast" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84 +msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:253 -msgid "normal" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86 +msgid "" +"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" +"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:254 -msgid "slow" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89 +msgid "Skip idct (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:254 -msgid "all" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 +msgid "" +"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " +"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:259 -msgid "spatial" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 +#, fuzzy +msgid "Debug mask" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/x264.c:259 -msgid "temporal" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 +msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:262 -msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" -#: modules/control/corba/corba.c:687 -msgid "Corba control" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100 +#, fuzzy +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/control/corba/corba.c:689 -msgid "Reactivity" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107 +msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:691 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 msgid "" -"The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears " -"to be a sensible value." +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:694 -msgid "corba control module" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 +msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:81 -msgid "Trigger button" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 +#, fuzzy +msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/gestures.c:83 -msgid "Trigger button for mouse gestures." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 +msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:86 -msgid "Middle" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126 +#, fuzzy +msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/gestures.c:89 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 #, fuzzy -msgid "Gestures" -msgstr "Genre" +msgid "Video bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/gestures.c:97 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130 #, fuzzy -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "Define playlist bookmarks." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 +#, fuzzy +msgid "Interlaced encoding" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 +#, fuzzy +msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/hotkeys.c:97 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 #, fuzzy -msgid "Hotkeys" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Interlaced motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/hotkeys.c:98 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 #, fuzzy -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/control/hotkeys.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 +#, fuzzy +msgid "Pre-motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/hotkeys.c:482 modules/control/hotkeys.c:511 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 +#, fuzzy +msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/hotkeys.c:482 -msgid "N/A" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 +msgid "Rate control buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145 +msgid "" +"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " +"rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aspect ratio: %s" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/control/hotkeys.c:561 -#, c-format -msgid "Crop: %s" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 +msgid "Rate control buffer aggressiveness" +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/control/hotkeys.c:587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deinterlace mode: %s" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 +#, fuzzy +msgid "Rate control buffer aggressiveness." +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/control/http/http.c:34 -msgid "Host address" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 +msgid "I quantization factor" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/control/http/http.c:36 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 +#, fuzzy msgid "" -"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " -"only on the local machine, enter 127.0.0.1" +"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " +"same qscale for I and P frames)." msgstr "" +"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " +"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41 -#, fuzzy -msgid "Source directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/control/http/http.c:42 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324 +#: modules/demux/mod.c:75 #, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Choose file" - -#: modules/control/http/http.c:44 -msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:45 -msgid "Handlers" -msgstr "" +msgid "Noise reduction" +msgstr "Display resolution" -#: modules/control/http/http.c:47 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 msgid "" -"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" -"php,pl=/usr/bin/perl)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:50 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:53 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:55 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:58 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." +"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " +"bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:62 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 #, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/http/http.c:71 -msgid "HTTP SSL" -msgstr "" +msgid "MPEG4 quantization matrix" +msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" -#: modules/control/lirc.c:58 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 #, fuzzy -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" - -#: modules/control/netsync.c:60 -msgid "Act as master" +msgid "" +"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " +"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " +"standard MPEG2 decoders." msgstr "" +"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " +"generally yields a better looking picture, while still retaining the " +"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/control/netsync.c:61 -#, fuzzy -msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 +msgid "Quality level" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:65 -msgid "Master client ip address" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170 +msgid "" +"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " +"encoding very much)." msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:66 -#, fuzzy -msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175 +msgid "" +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder's task." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder’s task." -#: modules/control/netsync.c:70 -#, fuzzy -msgid "Network Sync" -msgstr "Decoder modules settings" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181 +msgid "Minimum video quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:39 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 #, fuzzy -msgid "Install Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Minimum video quantizer scale." +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:41 -#, fuzzy -msgid "Install the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 +msgid "Maximum video quantizer scale" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:42 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186 #, fuzzy -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Maximum video quantizer scale." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:44 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189 #, fuzzy -msgid "Uninstall the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" - -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" -msgstr "" +msgid "Trellis quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/ntservice.c:47 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190 #, fuzzy -msgid "Change the display name of the Service." +msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " +"coefficients)." -#: modules/control/ntservice.c:48 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193 #, fuzzy -msgid "Configuration options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Fixed quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:50 -#, fuzzy +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194 msgid "" -"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" -"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured." +"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " +"255.0)." msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " -"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 +msgid "Strict standard compliance" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:61 -#, fuzzy -msgid "NT Service" -msgstr "Video Device" - -#: modules/control/ntservice.c:62 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198 +msgid "" +"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:154 -msgid "Show stream position" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201 +msgid "Luminance masking" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:155 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202 +msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:158 -msgid "Fake TTY" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205 +msgid "Darkness masking" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:159 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206 +msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:161 -#, fuzzy -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "TCP input" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 +msgid "Motion masking" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:162 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " +"(default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 #, fuzzy -msgid "TCP command input" -msgstr "TCP input" +msgid "Border masking" +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:166 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214 msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." +"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " +"0.0)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:170 modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 +msgid "Luminance elimination" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:172 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218 msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." msgstr "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." -#: modules/control/rc.c:179 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222 #, fuzzy -msgid "RC" -msgstr "en_GB" +msgid "Chrominance elimination" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:182 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 +msgid "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." +msgstr "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/control/rc.c:335 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 #, fuzzy -msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" - -#: modules/control/rc.c:849 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." -msgstr "" +msgid "Specify AAC audio profile to use" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:882 -msgid "+----[ Remote control commands ]" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 +msgid "" +"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " +"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " +"(default: main)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:885 -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/rc.c:886 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249 +#, c-format +msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:887 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670 +#, fuzzy +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/control/rc.c:888 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item" +#: modules/codec/cc.c:64 +msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item" -msgstr "" +#: modules/codec/cc.c:65 +#, fuzzy +msgid "Closed Captions decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/rc.c:890 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index" -msgstr "" +#: modules/codec/cdg.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:891 -msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist" -msgstr "" +#: modules/codec/cinepak.c:43 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:892 -msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status" -msgstr "" +#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 +#, fuzzy +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/control/rc.c:893 -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/csri.c:52 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:894 -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item" +#: modules/codec/csri.c:53 +msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:895 -msgid "| title_p . . . . previous title in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" -#: modules/control/rc.c:896 -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/cvdsub.c:56 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" -#: modules/control/rc.c:897 -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95 +#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173 +#, fuzzy +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/rc.c:898 -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item" +#: modules/codec/dirac.c:74 +#, fuzzy +msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/rc.c:900 -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:79 +#, fuzzy +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:901 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:85 +#, fuzzy +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:902 -msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate" -msgstr "" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:903 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate" -msgstr "" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:904 -msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream" +#: modules/codec/dts.c:100 +msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:905 -msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream" -msgstr "" +#: modules/codec/dts.c:105 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" -#: modules/control/rc.c:906 -msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:56 +#, fuzzy +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:907 -msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:908 -msgid "| info . . . information about the current stream" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#, fuzzy +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:909 -msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +#: modules/codec/dvbsub.c:60 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:910 -msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:62 +#, fuzzy +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:911 -msgid "| get_title . . . the title of the current stream" +#: modules/codec/dvbsub.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/control/rc.c:912 -msgid "| get_length . . the length of the current stream" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:68 +#, fuzzy +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:914 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume" +#: modules/codec/dvbsub.c:69 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:915 -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:70 +#, fuzzy +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:916 -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps" +#: modules/codec/dvbsub.c:71 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:91 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:918 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:104 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:919 -msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu" -msgstr "" +#: modules/codec/faad.c:44 +#, fuzzy +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/control/rc.c:924 -msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +#: modules/codec/faad.c:389 +msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:925 -msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" -msgstr "" +#: modules/codec/faad.c:393 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/control/rc.c:926 -msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111 +#: modules/video_output/image.c:86 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:927 -msgid "| marq-position #. . . .relative position control" +#: modules/codec/fake.c:55 +msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:928 -msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:56 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:929 -msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:58 +#, fuzzy +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:930 -msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 +#: modules/stream_out/transcode.c:78 +#, fuzzy +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:931 -msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 +#: modules/stream_out/transcode.c:81 +#, fuzzy +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:933 -msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:934 -msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +#: modules/codec/fake.c:67 +msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:935 -msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:68 +#, fuzzy +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:936 -msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position" +#: modules/codec/fake.c:70 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:937 -msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:938 -msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +#: modules/codec/fake.c:73 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/rc.c:939 -msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:941 -msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:76 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:942 -msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87 +msgid "Chroma used." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:943 -msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:944 -msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:90 +#, fuzzy +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:945 -msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:184 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "Flac audio decoder" -#: modules/control/rc.c:947 -msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:189 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/control/rc.c:948 -msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:195 +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "Flac audio packetiser" -#: modules/control/rc.c:949 -msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +#: modules/codec/fluidsynth.c:33 +msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:950 -msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" +#: modules/codec/fluidsynth.c:35 +msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:951 -msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +#: modules/codec/fluidsynth.c:41 +msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:952 -msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 +#, fuzzy +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:953 -msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" +#: modules/codec/kate.c:107 +msgid "" +"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " +"can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:954 -msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:113 +#, fuzzy +msgid "Kate" +msgstr "Date" -#: modules/control/rc.c:955 -msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:114 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:956 -msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:123 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/control/rc.c:957 -msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:634 +#, fuzzy +msgid "Kate comment" +msgstr "Spectrum" -#: modules/control/rc.c:958 -msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " -msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:102 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/control/rc.c:959 -msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:88 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/control/rc.c:961 -msgid "" -"| check-updates [newer] [equal] [older]\n" -"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:93 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "Linear PCM audio packetiser" -#: modules/control/rc.c:965 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message" -msgstr "" +#: modules/codec/mash.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:966 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:116 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/control/rc.c:967 -msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:127 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/control/rc.c:968 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" -msgstr "" +#: modules/codec/png.c:59 +#, fuzzy +msgid "PNG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:970 -msgid "+----[ end of help ]" -msgstr "" +#: modules/codec/quicktime.c:68 +#, fuzzy +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/rawvideo.c:73 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "Pseudo raw video decoder" -#: modules/control/rc.c:1077 +#: modules/codec/rawvideo.c:80 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "Pseudo raw video packetiser" + +#: modules/codec/realaudio.c:65 #, fuzzy -msgid "Press menu select or pause to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "RealAudio library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/control/rc.c:1245 modules/control/rc.c:1740 -#: modules/control/rc.c:1810 modules/control/rc.c:1859 -#: modules/control/rc.c:1958 +#: modules/codec/realvideo.c:132 #, fuzzy -msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "RealVideo library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/control/rc.c:1392 +#: modules/codec/schroedinger.c:51 #, fuzzy -msgid "Type 'pause' to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "Schroedinger video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:1943 modules/control/rc.c:1982 -msgid "Please provide one of the following parameters:" -msgstr "" +#: modules/codec/sdl_image.c:60 +#, fuzzy +msgid "SDL Image decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/showintf.c:62 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: modules/control/showintf.c:63 -msgid "Height of the zone triggering the interface." -msgstr "" - -#: modules/control/telnet.c:72 -msgid "Host" -msgstr "" +#: modules/codec/sdl_image.c:61 +#, fuzzy +msgid "SDL_image video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/telnet.c:73 -msgid "" -"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " -"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:115 +#, fuzzy +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77 -msgid "Port" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:120 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "Speex audio packetiser" -#: modules/control/telnet.c:78 -msgid "" -"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " -"4212." -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:125 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/control/telnet.c:82 -msgid "" -"A single administration password is used to protect this interface. The " -"default value is \"admin\"." -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786 +#, fuzzy +msgid "Speex comment" +msgstr "Spectrum" -#: modules/control/telnet.c:96 +#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636 #, fuzzy -msgid "VLM remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Mode" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/a52.c:44 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 #, fuzzy -msgid "Raw A/52 demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/aiff.c:45 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" + +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 #, fuzzy -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/asf/asf.c:51 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 #, fuzzy -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/demux/au.c:46 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 #, fuzzy -msgid "AU demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Subtitles justification" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 #, fuzzy -msgid "Force interleaved method" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/demux/avi/avi.c:44 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 #, fuzzy -msgid "Force interleaved method." -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "UTF-8 subtitles autodetection" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/demux/avi/avi.c:46 -msgid "Force index creation" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 +msgid "" +"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:48 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 msgid "" -"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " -"incomplete (not seekable)." +"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " +"but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:56 -#, fuzzy -msgid "AVI demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/avi/avi.c:550 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 #, fuzzy -msgid "AVI Index" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Text subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/avi/avi.c:551 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390 msgid "" -"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" -"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?" -msgstr "" - -#: modules/demux/avi/avi.c:2270 -msgid "Fixing AVI Index" +"failed to convert subtitle encoding.\n" +"Try manually setting a character-encoding before you open the file." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2271 modules/demux/avi/avi.c:2294 -msgid "Creating AVI Index ..." +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51 +msgid "USFSubs" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:38 +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 #, fuzzy -msgid "Dump filename" -msgstr "Choose file" +msgid "USF subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/demuxdump.c:40 -msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:215 +msgid "" +"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n" +"This stream contains USF subtitles which aren't." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:41 +#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 #, fuzzy -msgid "Append to existing file" -msgstr "Append to file" +msgid "T.140 text encoder" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/demuxdump.c:43 -msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." +#: modules/codec/svcdsub.c:47 +#, fuzzy +msgid "Enable debug" +msgstr "Enable" + +#: modules/codec/svcdsub.c:50 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"calls 1\n" +"packet assembly info 2\n" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:52 +#: modules/codec/svcdsub.c:55 #, fuzzy -msgid "File dumpper" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/demux/dts.c:40 +#: modules/codec/svcdsub.c:56 #, fuzzy -msgid "Raw DTS demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/demux/flac.c:38 -#, fuzzy -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/svcdsub.c:66 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/demux/gme.cpp:52 -msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" -msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:80 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:63 +#: modules/codec/telx.c:56 #, fuzzy +msgid "Override page" +msgstr "visualiser" + +#: modules/codec/telx.c:57 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " +"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " +"usually 888 or 889)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:62 +#, fuzzy +msgid "Ignore subtitle flag" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:67 -msgid "" -"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " -"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " -"cannot connect to normal RTSP servers." +#: modules/codec/telx.c:63 +msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 -msgid "RTSP user name" +#: modules/codec/telx.c:66 +msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 -#, fuzzy +#: modules/codec/telx.c:67 msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " -"connection." +"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " +"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " +"your subtitles don't appear." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." -#: modules/demux/livedotcom.cpp:74 -msgid "RTSP password" +#: modules/codec/telx.c:73 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175 +msgid "" +"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " +"particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:75 +#: modules/codec/theora.c:104 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Theora video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:80 -msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555.com)" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:110 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "Theora video packetiser" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:89 -msgid "RTSP/RTP access and demux" +#: modules/codec/theora.c:115 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/theora.c:533 +msgid "Theora comment" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:95 modules/demux/livedotcom.cpp:96 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +#: modules/codec/twolame.c:57 +msgid "" +"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:98 +#: modules/codec/twolame.c:60 #, fuzzy -msgid "Client port" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/demux/livedotcom.cpp:99 -msgid "Port to use for the RTP source of the session" -msgstr "" +msgid "Stereo mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:102 modules/demux/livedotcom.cpp:103 -msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" +#: modules/codec/twolame.c:61 +msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:105 +#: modules/codec/twolame.c:62 #, fuzzy -msgid "HTTP tunnel port" -msgstr "TCP input" +msgid "VBR mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:107 -msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP" +#: modules/codec/twolame.c:64 +msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." msgstr "" -#: modules/demux/m3u.c:68 -msgid "Playlist metademux" +#: modules/codec/twolame.c:65 +msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39 -msgid "Frames per Second" +#: modules/codec/twolame.c:67 +msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " -"is the default value) for a live stream (from a camera)." +#: modules/codec/twolame.c:71 +msgid "Dual mono" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mjpeg.c:50 +#: modules/codec/twolame.c:71 #, fuzzy -msgid "M-JPEG camera demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +msgid "Joint stereo" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/mkv.cpp:394 +#: modules/codec/twolame.c:76 #, fuzzy -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +msgid "Libtwolame audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:401 -msgid "Ordered chapters" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:177 +#, fuzzy +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/mkv.cpp:402 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." +#: modules/codec/vorbis.c:179 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mkv.cpp:405 +#: modules/codec/vorbis.c:180 #, fuzzy -msgid "Chapter codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/mkv.cpp:406 -msgid "Use chapter codecs found in the segment." +#: modules/codec/vorbis.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " +"channel." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mkv.cpp:409 +#: modules/codec/vorbis.c:183 #, fuzzy -msgid "Preload Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "CBR encoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/mkv.cpp:410 -msgid "" -"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " -"for broken files)." +#: modules/codec/vorbis.c:185 +msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:413 -msgid "Seek based on percent not time" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:189 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:414 -msgid "Seek based on percent not time." -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:200 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "Vorbis audio packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:417 -msgid "Dummy Elements" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:207 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:418 -msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +#: modules/codec/vorbis.c:646 +msgid "Vorbis comment" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3159 -msgid "--- DVD Menu" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:52 +#, fuzzy +msgid "Maximum GOP size" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/mkv.cpp:3165 -msgid "First Played" +#: modules/codec/x264.c:53 +msgid "" +"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " +"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3167 +#: modules/codec/x264.c:57 #, fuzzy -msgid "Video Manager" -msgstr "Video encoder" +msgid "Minimum GOP size" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/mkv.cpp:3173 -#, fuzzy -msgid "----- Title" -msgstr "Title" +#: modules/codec/x264.c:58 +msgid "" +"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " +"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " +"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " +"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " +"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " +"the IDR-frame. \n" +"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" +"frames, but do not start a new GOP." +msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:4928 -msgid "Segment filename" +#: modules/codec/x264.c:67 +msgid "Extra I-frames aggressivity" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:4932 -msgid "Muxing application" +#: modules/codec/x264.c:68 +msgid "" +"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " +"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " +"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " +"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " +"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " +"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " +"1 to 100." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:4936 -msgid "Writing application" +#: modules/codec/x264.c:79 +msgid "Faster, less precise scenecut detection" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:48 -msgid "Enable noise reduction algorithm" +#: modules/codec/x264.c:80 +msgid "" +"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" +"threading." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:49 +#: modules/codec/x264.c:84 #, fuzzy -msgid "Enable reverberation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "B-frames between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/mod.c:50 -msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:85 +#, fuzzy +msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/mod.c:52 -msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +#: modules/codec/x264.c:88 +msgid "Adaptive B-frame decision" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 +#: modules/codec/x264.c:89 #, fuzzy -msgid "Enable megabass mode" -msgstr "Enable" +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame." +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/codec/x264.c:92 +msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 +#: modules/codec/x264.c:93 msgid "" -"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for " -"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz" +"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " +"negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/codec/x264.c:96 +msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms" +#: modules/codec/x264.c:97 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:68 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +#: modules/codec/x264.c:101 +msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:76 -msgid "Reverb" +#: modules/codec/x264.c:102 +msgid "" +"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " +"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:79 -msgid "Reverberation level" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:106 +#, fuzzy +msgid "Number of reference frames" +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/mod.c:81 -msgid "Reverberation delay" +#: modules/codec/x264.c:107 +msgid "" +"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " +"but seems to make little difference in live-action source material. Some " +"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:83 -msgid "Mega bass" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:112 +#, fuzzy +msgid "Skip loop filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/mod.c:86 -msgid "Mega bass level" +#: modules/codec/x264.c:113 +msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:88 -msgid "Mega bass cutoff" +#: modules/codec/x264.c:115 +msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 -#, fuzzy -msgid "Surround" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/codec/x264.c:116 +msgid "" +"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " +"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." +msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:93 +#: modules/codec/x264.c:120 #, fuzzy -msgid "Surround level" +msgid "H.264 level" msgstr "Dolby Surround" -#: modules/demux/mod.c:95 -msgid "Surround delay (ms)" +#: modules/codec/x264.c:121 +msgid "" +"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " +"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " +"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:51 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +#: modules/codec/x264.c:130 +#, fuzzy +msgid "Interlaced mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/mpc.c:46 -msgid "Replay Gain type" +#: modules/codec/x264.c:131 +#, fuzzy +msgid "Pure-interlaced mode." +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/x264.c:136 +msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/demux/mpc.c:47 +#: modules/codec/x264.c:137 msgid "" -"Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-" -"specific one. Choose which type you want to use" +"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/demux/mpc.c:59 -#, fuzzy -msgid "MusePack demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:141 +msgid "Quality-based VBR" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:40 -#, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the H264 stream." +#: modules/codec/x264.c:142 +msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mpeg/h264.c:47 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +#: modules/codec/x264.c:144 +msgid "Min QP" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 -#, fuzzy -msgid "MPEG-4 audio demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +#: modules/codec/x264.c:145 +msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +#: modules/codec/x264.c:148 +msgid "Max QP" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46 +#: modules/codec/x264.c:149 #, fuzzy -msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +#: modules/codec/x264.c:151 +msgid "Max QP step" +msgstr "" -#: modules/demux/nsc.c:43 -msgid "Windows Media NSC metademux" +#: modules/codec/x264.c:152 +msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:45 +#: modules/codec/x264.c:154 #, fuzzy -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Average bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/nuv.c:46 -#, fuzzy -msgid "Nuv demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:155 +msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." +msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:44 +#: modules/codec/x264.c:158 #, fuzzy -msgid "OGG demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Max local bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/playlist/b4s.c:341 modules/demux/playlist/shoutcast.c:509 -#, fuzzy -msgid "Listeners" -msgstr "Licence" +#: modules/codec/x264.c:159 +msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:36 +#: modules/codec/x264.c:161 #, fuzzy -msgid "Auto start" -msgstr "Author" +msgid "VBV buffer" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 -msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n" +#: modules/codec/x264.c:162 +msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 -msgid "Show shoutcast adult content" +#: modules/codec/x264.c:165 +msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:42 -msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." +#: modules/codec/x264.c:166 +msgid "" +"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " +"0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:60 -#, fuzzy -msgid "Native playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 -msgid "M3U playlist import" +#: modules/codec/x264.c:170 +msgid "How AQ distributes bits" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:72 -msgid "PLS playlist import" +#: modules/codec/x264.c:171 +msgid "" +"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" +" - 0: Disabled\n" +" - 1: Avoid moving bits between frames\n" +" - 2: Move bits between frames" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:77 +#: modules/codec/x264.c:176 #, fuzzy -msgid "B4S playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Strength of AQ" +msgstr "Codec setting" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:83 -#, fuzzy -msgid "DVB playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/codec/x264.c:177 +msgid "" +"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" +"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" +" - 0.5: weak AQ\n" +" - 1.5: strong AQ" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:88 +#: modules/codec/x264.c:184 #, fuzzy -msgid "Podcast parser" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "QP factor between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:93 +#: modules/codec/x264.c:185 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:98 -msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" -msgstr "" +msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:289 modules/demux/playlist/podcast.c:298 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:307 modules/demux/playlist/podcast.c:316 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:325 modules/demux/playlist/podcast.c:335 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:372 modules/demux/playlist/podcast.c:380 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:388 modules/demux/playlist/podcast.c:396 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:404 modules/demux/playlist/podcast.c:412 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:420 modules/demux/playlist/podcast.c:428 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:436 +#: modules/codec/x264.c:188 #, fuzzy -msgid "Podcast Info" -msgstr "Date" +msgid "QP factor between P and B" +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:290 -msgid "Podcast Link" +#: modules/codec/x264.c:189 +msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:299 -#, fuzzy -msgid "Podcast Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: modules/demux/playlist/podcast.c:308 -msgid "Podcast Category" +#: modules/codec/x264.c:191 +msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:317 modules/demux/playlist/podcast.c:405 -msgid "Podcast Keywords" +#: modules/codec/x264.c:192 +msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:326 modules/demux/playlist/podcast.c:413 +#: modules/codec/x264.c:194 #, fuzzy -msgid "Podcast Subtitle" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Multipass ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:336 modules/demux/playlist/podcast.c:421 -msgid "Podcast Summary" +#: modules/codec/x264.c:195 +msgid "" +"Multipass ratecontrol:\n" +" - 1: First pass, creates stats file\n" +" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" +" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:373 -msgid "Podcast Publication Date" +#: modules/codec/x264.c:200 +msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:381 -#, fuzzy -msgid "Podcast Author" -msgstr "Author" +#: modules/codec/x264.c:201 +msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:389 -msgid "Podcast Subcategory" +#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207 +msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:397 -#, fuzzy -msgid "Podcast Duration" -msgstr "Polarisation" +#: modules/codec/x264.c:204 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " +"blurs complexity." +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:429 -#, fuzzy -msgid "Podcast Size" -msgstr "Copy packetiser" +#: modules/codec/x264.c:208 +msgid "" +"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " +"quants." +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:437 -msgid "Podcast Type" +#: modules/codec/x264.c:213 +msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:476 -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:484 -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:508 -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:524 -#: modules/services_discovery/shout.c:154 -msgid "Shoutcast" +#: modules/codec/x264.c:214 +msgid "" +"Partitions to consider in analyse mode: \n" +" - none : \n" +" - fast : i4x4\n" +" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" +" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" +" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" +"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:477 +#: modules/codec/x264.c:222 #, fuzzy -msgid "Mime type" -msgstr "Type" - -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:525 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78 -msgid "Load" -msgstr "" +msgid "Direct MV prediction mode" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55 +#: modules/codec/x264.c:223 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Direct MV prediction mode." +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/pva.c:43 +#: modules/codec/x264.c:226 #, fuzzy -msgid "PVA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Direct prediction size" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/rawdv.c:40 -msgid "DV (Digital Video) demuxer" +#: modules/codec/x264.c:227 +msgid "" +"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" +" - 1: 8x8\n" +" - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/demux/real.c:39 -#, fuzzy -msgid "Real demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:233 +msgid "Weighted prediction for B-frames" +msgstr "" -#: modules/demux/sgimb.c:113 -msgid "Kasenna MediaBase parser" +#: modules/codec/x264.c:234 +msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:64 +#: modules/codec/x264.c:236 #, fuzzy -msgid "Text subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Integer pixel motion estimation method" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 -msgid "Frames per second" +#: modules/codec/x264.c:238 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:245 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:72 +#: modules/codec/x264.c:253 #, fuzzy -msgid "Subtitles delay" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Maximum motion vector search range" +msgstr "Maximum video quantiser scale" + +#: modules/codec/x264.c:254 +msgid "" +"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " +"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " +"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." +msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:74 +#: modules/codec/x264.c:259 #, fuzzy -msgid "Subtitles format" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Maximum motion vector length" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/demux/ts.c:83 -msgid "Extra PMT" +#: modules/codec/x264.c:260 +msgid "" +"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:85 +#: modules/codec/x264.c:265 #, fuzzy -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." -msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" +msgid "Minimum buffer space between threads" +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/demux/ts.c:87 -msgid "Set id of ES to PID" +#: modules/codec/x264.c:266 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " +"threads." +msgstr "Minimise number of threads" + +#: modules/codec/x264.c:270 +msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:88 +#: modules/codec/x264.c:274 msgid "" -"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " -"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " -"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:93 -msgid "Fast udp streaming" +#: modules/codec/x264.c:279 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:95 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +#: modules/codec/x264.c:284 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:97 -msgid "MTU for out mode" +#: modules/codec/x264.c:289 +msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:98 -msgid "MTU for out mode." +#: modules/codec/x264.c:290 +msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:100 -msgid "CSA ck" +#: modules/codec/x264.c:293 +msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:101 -msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" +#: modules/codec/x264.c:294 +msgid "" +"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " +"as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:103 +#: modules/codec/x264.c:298 #, fuzzy -msgid "Silent mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Chroma in motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/demux/ts.c:104 -msgid "Do not complain on encrypted PES." +#: modules/codec/x264.c:299 +msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:106 -#, fuzzy -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "Stream %d" +#: modules/codec/x264.c:302 +msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:107 -msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." +#: modules/codec/x264.c:303 +msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:109 -msgid "Packet size in bytes to decrypt" +#: modules/codec/x264.c:305 +msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:110 +#: modules/codec/x264.c:307 +msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:309 +#, fuzzy +msgid "Trellis RD quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/codec/x264.c:310 msgid "" -"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " -"subtract the TS-header from the value before decrypting. " +"Trellis RD quantization: \n" +" - 0: disabled\n" +" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" +" - 2: enabled on all mode decisions\n" +"This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 -msgid "Filename of dump" +#: modules/codec/x264.c:316 +msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 -msgid "Specify a filename where to dump the TS in." +#: modules/codec/x264.c:317 +msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 -#, fuzzy -msgid "Append" -msgstr "Append to file" +#: modules/codec/x264.c:319 +msgid "Coefficient thresholding on P-frames" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:119 +#: modules/codec/x264.c:320 msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." +"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " +"small single coefficient." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:122 -#, fuzzy -msgid "Dump buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: modules/demux/ts.c:124 +#: modules/codec/x264.c:325 msgid "" -"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." -"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." +"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " +"a useful range." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:128 +#: modules/codec/x264.c:329 #, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream demuxer" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "Inter luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/ty.c:70 +#: modules/codec/x264.c:330 #, fuzzy -msgid "TY Stream audio/video demux" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Blues" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:333 +#, fuzzy +msgid "Intra luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:334 +#, fuzzy +msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Country" +#: modules/codec/x264.c:341 +msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 -msgid "Disco" +#: modules/codec/x264.c:342 +msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Funk" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:346 +#, fuzzy +msgid "CPU optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:347 +#, fuzzy +msgid "Use assembler CPU optimizations." +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" +#: modules/codec/x264.c:349 +msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" +#: modules/codec/x264.c:350 +msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Metal" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:352 +#, fuzzy +msgid "PSNR computation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 -msgid "New Age" +#: modules/codec/x264.c:353 +msgid "" +"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:356 +#, fuzzy +msgid "SSIM computation" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" +#: modules/codec/x264.c:357 +msgid "" +"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "R&B" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:360 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -msgid "Rap" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:361 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode." +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Setting" -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" +#: modules/codec/x264.c:364 +msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" +#: modules/codec/x264.c:367 +msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" +#: modules/codec/x264.c:368 +msgid "" +"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " +"settings." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:372 +#, fuzzy +msgid "Access unit delimiters" +msgstr "Access filter modules" -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:373 +#, fuzzy +msgid "Generate access unit delimiter NAL units." +msgstr "Access filter modules" -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 +#, fuzzy +msgid "dia" +msgstr "Title" -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 +msgid "hex" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 +msgid "umh" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 +msgid "esa" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:386 +#, fuzzy +msgid "tesa" +msgstr "Stream info…" -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +#: modules/codec/x264.c:392 #, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "fast" +msgstr "Date" -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:392 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Sample rate" -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Acid" +#: modules/codec/x264.c:392 +msgid "slow" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "House" +#: modules/codec/x264.c:392 +msgid "all" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Game" +#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 +msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 +#, fuzzy +msgid "temporal" +msgstr "Backwards" -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +#: modules/video_filter/mosaic.c:168 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Author" -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Noise" +#: modules/codec/x264.c:407 +msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" -msgstr "" +#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Bass" +#: modules/codec/zvbi.c:58 +#, fuzzy +msgid "Teletext page" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/zvbi.c:59 +msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Soul" +#: modules/codec/zvbi.c:62 +msgid "Text is always opaque" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Punk" +#: modules/codec/zvbi.c:63 +msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +#: modules/codec/zvbi.c:66 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Scope" +msgid "Teletext alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" +#: modules/codec/zvbi.c:68 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " +"6 = top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:72 +#, fuzzy +msgid "Teletext text subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" +#: modules/codec/zvbi.c:73 +msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:82 +#, fuzzy +msgid "VBI and Teletext decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" +#: modules/codec/zvbi.c:83 +#, fuzzy +msgid "VBI & Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/control/dbus.c:111 +msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" -msgstr "" +#: modules/control/dbus.c:114 +#, fuzzy +msgid "D-Bus control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" +#: modules/control/gestures.c:82 +#, fuzzy +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" +#: modules/control/gestures.c:86 +msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" +#: modules/control/gestures.c:88 +msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" +#: modules/control/gestures.c:92 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Title" + +#: modules/control/gestures.c:95 +#, fuzzy +msgid "Gestures" +msgstr "Genre" + +#: modules/control/gestures.c:103 +#, fuzzy +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/control/hotkeys.c:94 +msgid "Define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Dream" -msgstr "Stream " +msgid "Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" +#: modules/control/hotkeys.c:98 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/control/hotkeys.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio Device: %s" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/control/hotkeys.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/control/hotkeys.c:516 +msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" +#: modules/control/hotkeys.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aspect ratio: %s" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/control/hotkeys.c:597 +#, c-format +msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Cult" +#: modules/control/hotkeys.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deinterlace mode: %s" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/control/hotkeys.c:657 +#, c-format +msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" +#: modules/control/hotkeys.c:740 modules/control/hotkeys.c:750 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/control/hotkeys.c:760 modules/control/hotkeys.c:770 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/control/hotkeys.c:1017 +#, c-format +msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" +#: modules/control/http/http.c:39 +#, fuzzy +msgid "Host address" +msgstr "Choose file" + +#: modules/control/http/http.c:41 +msgid "" +"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " +"only on the local machine, enter 127.0.0.1" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" +#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46 +#, fuzzy +msgid "Source directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/control/http/http.c:47 +msgid "Handlers" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" +#: modules/control/http/http.c:49 +msgid "" +"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" +"php,pl=/usr/bin/perl)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" +#: modules/control/http/http.c:51 +msgid "Export album art as /art." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:92 -msgid "Native American" +#: modules/control/http/http.c:53 +msgid "" +"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" +"id= URLs." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" +#: modules/control/http/http.c:56 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:94 -msgid "New wave" +#: modules/control/http/http.c:59 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/video_filter/distort.c:78 -msgid "Psychedelic" +#: modules/control/http/http.c:61 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:96 -msgid "Rave" +#: modules/control/http/http.c:64 +msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" +#: modules/control/http/http.c:67 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:98 +#: modules/control/http/http.c:68 #, fuzzy -msgid "Trailer" -msgstr "Title" +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/util/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" +#: modules/control/http/http.c:78 +msgid "HTTP SSL" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" +#: modules/control/lirc.c:41 +#, fuzzy +msgid "Change the lirc configuration file." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/control/lirc.c:43 +msgid "" +"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " +"users home directory." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" +#: modules/control/lirc.c:66 +msgid "Infrared" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" +#: modules/control/lirc.c:69 +#, fuzzy +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "Telnet remote control interface" + +#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914 +#: modules/control/rc.c:1954 +msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:103 -msgid "Polka" +#: modules/control/motion.c:72 +msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:104 -msgid "Retro" +#: modules/control/motion.c:78 +#, fuzzy +msgid "motion" +msgstr "Resolution" + +#: modules/control/motion.c:80 +#, fuzzy +msgid "motion control interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/control/motion.c:81 +msgid "" +"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:105 -msgid "Musical" +#: modules/control/netsync.c:71 +msgid "Act as master" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" +#: modules/control/netsync.c:72 +#, fuzzy +msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" +#: modules/control/netsync.c:76 +msgid "Master client ip address" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3tag.c:50 -msgid "ID3 tags parser" +#: modules/control/netsync.c:77 +#, fuzzy +msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/vobsub.c:48 +#: modules/control/netsync.c:81 #, fuzzy -msgid "Vobsub subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Network Sync" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/voc.c:42 +#: modules/control/ntservice.c:43 #, fuzzy -msgid "VOC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Install Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/wav.c:42 +#: modules/control/ntservice.c:45 #, fuzzy -msgid "WAV demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Install the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/xa.c:42 +#: modules/control/ntservice.c:46 #, fuzzy -msgid "XA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 -msgid "Use DVD Menus" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:48 +#, fuzzy +msgid "Uninstall the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 +#: modules/control/ntservice.c:49 #, fuzzy -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Display name of the Service" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/control/ntservice.c:51 +#, fuzzy +msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 -#: modules/gui/macosx/controls.m:49 modules/gui/macosx/interaction.m:121 -#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:122 modules/gui/macosx/prefs.m:142 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 +#: modules/control/ntservice.c:52 #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "Configuration options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440 -#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 -#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:348 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:404 -msgid "Open" +#: modules/control/ntservice.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" +"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured." msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/prefs.m:120 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184 +#: modules/control/ntservice.c:59 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "" +"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " +"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:497 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 +#: modules/control/ntservice.c:65 #, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Colour messages" +msgid "NT Service" +msgstr "Video Device" + +#: modules/control/ntservice.c:66 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439 -#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1264 +#: modules/control/rc.c:72 #, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Append to file" +msgid "Initializing" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 -msgid "Open Disc" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:73 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/control/rc.c:74 #, fuzzy -msgid "Open Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Buffer" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 -msgid "About" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:235 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Date" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 +#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 #, fuzzy -msgid "Prev Title" -msgstr "Title" +msgid "Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 +#: modules/control/rc.c:79 #, fuzzy -msgid "Next Title" -msgstr "Next file" +msgid "Backward" +msgstr "&Backwards" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 +#: modules/control/rc.c:80 #, fuzzy -msgid "Go to Title" -msgstr "Video title" +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 -msgid "Go to Chapter" +#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139 +msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +#: modules/control/rc.c:170 #, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "Scope" +msgid "Show stream position" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:585 -msgid "Window" +#: modules/control/rc.c:171 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:398 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302 -#: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:602 -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:254 -#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 -#: modules/gui/macosx/update.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:631 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:695 modules/gui/macosx/wizard.m:1087 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 modules/gui/macosx/wizard.m:1174 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1659 modules/gui/macosx/wizard.m:1667 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1847 modules/gui/macosx/wizard.m:1858 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 -msgid "OK" +#: modules/control/rc.c:174 +msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 -msgid "VLC media player: Open Media Files" +#: modules/control/rc.c:175 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:177 +#, fuzzy +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 -msgid "Drop files to play" +#: modules/control/rc.c:178 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 -msgid "playlist" +#: modules/control/rc.c:181 +#, fuzzy +msgid "TCP command input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/control/rc.c:182 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 +#: modules/control/rc.c:186 modules/misc/dummy/dummy.c:52 #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Codec" +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100 -msgid "Edit" +#: modules/control/rc.c:188 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:527 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 -msgid "Select All" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:195 +#, fuzzy +msgid "RC" +msgstr "en_GB" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 -msgid "Select None" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:198 +msgid "Remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort Reverse" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:350 +#, fuzzy +msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." +msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort by Name" +#: modules/control/rc.c:823 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 -msgid "Sort by Path" +#: modules/control/rc.c:856 +msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 -msgid "Randomize" -msgstr "Randomise" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 -msgid "Remove" +#: modules/control/rc.c:858 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 -msgid "Remove All" +#: modules/control/rc.c:859 +msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Video" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 -msgid "Path" +#: modules/control/rc.c:860 +msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:131 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590 -msgid "Name" +#: modules/control/rc.c:861 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249 -msgid "Apply" +#: modules/control/rc.c:862 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -msgid "Save" +#: modules/control/rc.c:863 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258 -msgid "Defaults" +#: modules/control/rc.c:864 +msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044 -#, fuzzy -msgid "Show Interface" -msgstr "Add Interface" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048 -msgid "50%" +#: modules/control/rc.c:865 +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051 -msgid "100%" +#: modules/control/rc.c:866 +msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 -msgid "200%" +#: modules/control/rc.c:867 +msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064 -msgid "Vertical Sync" +#: modules/control/rc.c:868 +msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068 -#, fuzzy -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097 -msgid "Stay On Top" +#: modules/control/rc.c:869 +msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/control/rc.c:870 +msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:501 -msgid "About VLC media player" +#: modules/control/rc.c:871 +msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:81 -#, c-format -msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s" +#: modules/control/rc.c:872 +msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:85 -#, c-format -msgid "Compiled by %s" +#: modules/control/rc.c:873 +msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:591 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +#: modules/control/rc.c:874 +msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159 -msgid "Add" +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:526 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 -msgid "Clear" +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167 -msgid "Extract" +#: modules/control/rc.c:878 +msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Title" +#: modules/control/rc.c:879 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:773 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Title" +#: modules/control/rc.c:880 +msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "No input" -msgstr "no input\n" +#: modules/control/rc.c:881 +msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 -msgid "" -"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/control/rc.c:882 +msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241 -msgid "Input has changed" +#: modules/control/rc.c:883 +msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" -"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." +#: modules/control/rc.c:884 +msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 -msgid "Invalid selection" +#: modules/control/rc.c:885 +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 -msgid "Two bookmarks have to be selected." +#: modules/control/rc.c:886 +msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "No input found" -msgstr "no input\n" +#: modules/control/rc.c:887 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/control/rc.c:888 +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:735 -msgid "Jump To Time" +#: modules/control/rc.c:889 +msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:51 -msgid "sec." +#: modules/control/rc.c:890 +msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:52 -msgid "Jump to time" +#: modules/control/rc.c:891 +msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:163 -msgid "Random On" -msgstr "Random On" +#: modules/control/rc.c:893 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:167 -msgid "Random Off" -msgstr "Random Off" +#: modules/control/rc.c:894 +msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:195 modules/gui/macosx/controls.m:719 -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:496 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1240 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 -msgid "Repeat One" +#: modules/control/rc.c:895 +msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:199 modules/gui/macosx/controls.m:231 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1259 -#, fuzzy -msgid "Repeat Off" -msgstr "Random Off" +#: modules/control/rc.c:896 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:726 -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 modules/gui/macosx/playlist.m:497 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1248 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 -msgid "Repeat All" +#: modules/control/rc.c:897 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:308 modules/gui/macosx/controls.m:749 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 -msgid "Half Size" +#: modules/control/rc.c:898 +msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:310 modules/gui/macosx/controls.m:750 -#: modules/gui/macosx/intf.m:564 -msgid "Normal Size" +#: modules/control/rc.c:899 +msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:751 -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 -msgid "Double Size" +#: modules/control/rc.c:900 +msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755 -#: modules/gui/macosx/controls.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:568 -msgid "Float on Top" +#: modules/control/rc.c:901 +msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:752 -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/control/rc.c:902 +msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:536 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 -msgid "Random" -msgstr "Random" +#: modules/control/rc.c:903 +msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:539 -msgid "Step Forward" +#: modules/control/rc.c:904 +msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:540 -#, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "Backwards" +#: modules/control/rc.c:905 +msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:486 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 -msgid "Rewind" +#: modules/control/rc.c:906 +msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:489 -msgid "Fast Forward" +#: modules/control/rc.c:911 +msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:487 -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1347 modules/gui/macosx/intf.m:1348 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1349 modules/gui/macosx/playlist.m:478 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1213 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:274 -msgid "Play" +#: modules/control/rc.c:912 +msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1339 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1340 modules/gui/macosx/intf.m:1341 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1207 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/visualization/xosd.c:243 -msgid "Pause" +#: modules/control/rc.c:913 +msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471 -msgid "2 Pass" +#: modules/control/rc.c:914 +msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 -msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper." +#: modules/control/rc.c:915 +msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 -msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." +#: modules/control/rc.c:916 +msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:148 -#, fuzzy -msgid "Preamp" -msgstr "Stream " +#: modules/control/rc.c:917 +msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210 -msgid "Extended controls" +#: modules/control/rc.c:918 +msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Video filters" -msgstr "Video title" +#: modules/control/rc.c:920 +msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 -msgid "Image adjustment" +#: modules/control/rc.c:921 +msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:456 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317 -msgid "More Info" +#: modules/control/rc.c:922 +msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 -msgid "Blurring" +#: modules/control/rc.c:923 +msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 -msgid "Adds motion blurring to the image" +#: modules/control/rc.c:924 +msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 -#: modules/video_filter/distort.c:82 -#, fuzzy -msgid "Distortion" -msgstr "Stereo" +#: modules/control/rc.c:926 +msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Adds distortion effects" -msgstr "Next file" +#: modules/control/rc.c:927 +msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 -msgid "Image clone" +#: modules/control/rc.c:928 +msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 -msgid "Creates several copies of the Video output window" +#: modules/control/rc.c:929 +msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:93 -msgid "Image cropping" +#: modules/control/rc.c:930 +msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 -msgid "Crops a defined part of the image" +#: modules/control/rc.c:931 +msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Image inversion" -msgstr "Stereo" +#: modules/control/rc.c:932 +msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 -msgid "Inverts the colors of the image" +#: modules/control/rc.c:933 +msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 -#: modules/video_filter/transform.c:67 -#, fuzzy -msgid "Transformation" -msgstr "Visualisations" +#: modules/control/rc.c:934 +msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 -msgid "Rotates or flips the image" +#: modules/control/rc.c:935 +msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Volume normalization" -msgstr "Visualisations" +#: modules/control/rc.c:936 +msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 -msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." +#: modules/control/rc.c:937 +msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396 -msgid "Headphone virtualization" +#: modules/control/rc.c:938 +msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 -msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." +#: modules/control/rc.c:939 +msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 -msgid "Maximum level" +#: modules/control/rc.c:942 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481 -msgid "Restore Defaults" +#: modules/control/rc.c:943 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244 -msgid "Gamma" +#: modules/control/rc.c:944 +msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "Polarisation" +#: modules/control/rc.c:945 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/macosx.m:59 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:90 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:100 -msgid "Opaqueness" +#: modules/control/rc.c:947 +msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:602 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 +#: modules/control/rc.c:1062 #, fuzzy -msgid "More Information" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:603 -msgid "" -"This panel allows to select video effects filters to apply.\n" -"The filters can be configured indivudually in the Preferences, in the " -"subsections of Video/Filters\n" -".To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " -"can be set in the Preferences, Video / Filters section." +msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/macosx/intf.m:481 -msgid "VLC - Controller" +#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578 +#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829 +#: modules/control/rc.c:1927 +#, fuzzy +msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:922 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1248 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 -msgid "VLC media player" +#: modules/control/rc.c:1413 +msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:498 -msgid "Open CrashLog" +#: modules/control/rc.c:1424 +#, c-format +msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 -msgid "Check for Update..." +#: modules/control/rc.c:1986 +msgid "Unknown command!" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:504 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferences…" +#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2039 +#, fuzzy +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 -msgid "Services" +#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2042 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 -msgid "Hide VLC" +#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2045 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:509 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Video title" +#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2047 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 -msgid "Show All" +#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2050 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1485 -msgid "Quit VLC" +#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2058 +#, fuzzy +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2061 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 -msgid "1:File" +#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2064 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 -msgid "Open File..." -msgstr "Open File…" +#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2067 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5i" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Quick Open File…" +#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2075 +#, fuzzy +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 -msgid "Open Disc..." -msgstr "Open Disc…" +#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2078 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5i" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:517 -msgid "Open Network..." -msgstr "Open Network…" +#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2081 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5i" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:518 -msgid "Open Recent" +#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2084 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:1903 -msgid "Clear Menu" +#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2090 +#, fuzzy +msgid "+-[Streaming]" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2093 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:520 -msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2095 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:523 -msgid "Cut" +#: modules/control/rc.c:2035 +#, c-format +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:524 +#: modules/control/showintf.c:66 #, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copyright" +msgid "Threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/macosx/intf.m:525 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Date" +#: modules/control/showintf.c:67 +msgid "Height of the zone triggering the interface." +msgstr "" + +#: modules/control/signals.c:39 +msgid "Signals" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +#: modules/control/signals.c:42 #, fuzzy -msgid "Playback" -msgstr "Backwards" +msgid "POSIX signals handling interface" +msgstr "Settings for the main interface" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 -msgid "Volume Up" +#: modules/control/telnet.c:78 +msgid "Host" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 -msgid "Volume Down" +#: modules/control/telnet.c:79 +msgid "" +"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " +"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/vout.m:193 -msgid "Video Device" -msgstr "Video Device" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" +#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189 +#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303 +#: modules/stream_out/rtp.c:108 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 -msgid "Close Window" +#: modules/control/telnet.c:84 +msgid "" +"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " +"4212." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 -msgid "Controller" +#: modules/control/telnet.c:88 +msgid "" +"A single administration password is used to protect this interface. The " +"default value is \"admin\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/control/telnet.c:102 #, fuzzy -msgid "Extended Controls" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "VLM remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:624 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:371 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:482 +#: modules/demux/a52.c:49 #, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +msgid "Raw A/52 demuxer" +msgstr "raw DV demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:598 -msgid "Help" -msgstr "" +#: modules/demux/aiff.c:49 +#, fuzzy +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 -msgid "ReadMe..." -msgstr "ReadMe…" +#: modules/demux/asf/asf.c:56 +#, fuzzy +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 -msgid "Online Documentation" +#: modules/demux/asf/asf.c:178 +msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 -msgid "Report a Bug" +#: modules/demux/asf/asf.c:179 +msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/demux/au.c:50 #, fuzzy -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "Video bitrate" +msgid "AU demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:603 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: modules/demux/avformat/avformat.c:52 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 -msgid "Make a donation" -msgstr "" +#: modules/demux/avformat/avformat.c:59 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 -msgid "Online Forum" -msgstr "" +#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 +#, fuzzy +msgid "Ffmpeg mux" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81 -msgid "Error" +#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 +msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/demux/avi/avi.c:47 +#, fuzzy +msgid "Force interleaved method" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/demux/avi/avi.c:48 +#, fuzzy +msgid "Force interleaved method." +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/demux/avi/avi.c:50 +#, fuzzy +msgid "Force index creation" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/demux/avi/avi.c:52 msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the proper execution of the " -"program:" +"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " +"incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "Ask" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 -msgid "Open Messages Window" +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "Always fix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 -msgid "Dismiss" +#: modules/demux/avi/avi.c:61 +msgid "Never fix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 -msgid "Do not display further errors" -msgstr "" +#: modules/demux/avi/avi.c:65 +#, fuzzy +msgid "AVI demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1100 -#, c-format -msgid "Volume: %d%%" +#: modules/demux/avi/avi.c:669 +#, fuzzy +msgid "AVI Index" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/avi/avi.c:670 +msgid "" +"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" +"Do you want to try to repair it?\n" +"\n" +"This might take a long time." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1770 -msgid "No CrashLog found" +#: modules/demux/avi/avi.c:673 +msgid "Repair" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1770 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +#: modules/demux/avi/avi.c:673 +msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 +#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411 #, fuzzy -msgid "Embedded video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Fixing AVI Index..." +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "" -"Display the video in the controller window instead of a in separate window." -msgstr "" +#: modules/demux/cdg.c:45 +#, fuzzy +msgid "CDG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 #, fuzzy -msgid "Video device" -msgstr "Video Device" +msgid "Dump filename" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 -msgid "" -"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " -"The screen number correspondance can be found in the video device selection " -"menu." +#: modules/demux/demuxdump.c:44 +#, fuzzy +msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." -msgstr "" +#: modules/demux/demuxdump.c:45 +#, fuzzy +msgid "Append to existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 -msgid "Stretch video to fill window" +#: modules/demux/demuxdump.c:47 +msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 -msgid "" -"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " -"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." -msgstr "" +#: modules/demux/demuxdump.c:56 +#, fuzzy +msgid "File dumper" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 -msgid "Crop borders in fullscreen" +#: modules/demux/dts.c:45 +#, fuzzy +msgid "Raw DTS demuxer" +msgstr "raw DV demuxer" + +#: modules/demux/flac.c:48 +#, fuzzy +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/gme.cpp:55 +msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +#: modules/demux/live555.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -"screen without black borders (OpenGL only)." +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 -msgid "Black screens in fullscreen" +#: modules/demux/live555.cpp:79 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 -msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +#: modules/demux/live555.cpp:80 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " +"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " +"cannot connect to normal RTSP servers." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Use as Desktop Background" +#: modules/demux/live555.cpp:84 +msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 +#: modules/demux/live555.cpp:85 +#, fuzzy msgid "" -"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " -"with in this mode." +"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " +"connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " +"(Basic authentication only)." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -#, fuzzy -msgid "Remember wizard options" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 -msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC." +#: modules/demux/live555.cpp:87 +msgid "RTSP password" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +#: modules/demux/live555.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 -msgid "Quartz video" +#: modules/demux/live555.cpp:92 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 -msgid "Open Source" +#: modules/demux/live555.cpp:102 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82 -msgid "Browse..." -msgstr "Browse…" +#: modules/demux/live555.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/open.m:165 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/demux/live555.cpp:112 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 -msgid "Device name" +#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Use DVD menus" +#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478 +#: modules/demux/live555.cpp:120 #, fuzzy -msgid "VIDEO_TS directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 -msgid "DVD" -msgstr "" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 -msgid "Address" +#: modules/demux/live555.cpp:121 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655 -#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 +#: modules/demux/live555.cpp:591 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP Multicast" +msgid "RTSP authentication" msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656 -#: modules/gui/macosx/open.m:717 -msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +#: modules/demux/live555.cpp:592 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823 -#: modules/services_discovery/sap.c:112 -msgid "Allow timeshifting" +#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 +msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:240 +#: modules/demux/mjpeg.c:48 #, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "Choose file" +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " +"is the default value) for a live stream (from a camera)." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436 -msgid "Settings..." -msgstr "Settings…" +#: modules/demux/mjpeg.c:54 +#, fuzzy +msgid "M-JPEG camera demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:243 +#: modules/demux/mkv.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Override parametters" -msgstr "visualiser" +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:244 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218 -#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41 -#: modules/video_filter/mosaic.c:140 -msgid "Delay" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Ordered chapters" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/open.m:246 -msgid "FPS" +#: modules/demux/mkv.cpp:416 +msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:248 +#: modules/demux/mkv.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Chapter codecs" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/open.m:250 -msgid "Font size" +#: modules/demux/mkv.cpp:420 +msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:252 +#: modules/demux/mkv.cpp:423 #, fuzzy -msgid "Subtitles alignment" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Preload Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/macosx/open.m:255 -#, fuzzy -msgid "Font Properties" -msgstr "Properties" +#: modules/demux/mkv.cpp:424 +msgid "" +"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " +"for broken files)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:256 -#, fuzzy -msgid "Subtitle File" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/demux/mkv.cpp:427 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582 -#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598 -#, fuzzy, objc-format -msgid "No %@s found" -msgstr "no input\n" +#: modules/demux/mkv.cpp:428 +msgid "Seek based on percent not time." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:633 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/demux/mkv.cpp:431 +msgid "Dummy Elements" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 +#: modules/demux/mkv.cpp:432 +msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3368 +msgid "--- DVD Menu" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3374 +msgid "First Played" +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv.cpp:3376 #, fuzzy -msgid "Streaming/Saving:" -msgstr "Codec setting" +msgid "Video Manager" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 +#: modules/demux/mkv.cpp:3382 #, fuzzy -msgid "Streaming and Transcoding Options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "----- Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 +#: modules/demux/mod.c:51 #, fuzzy -msgid "Display the stream locally" -msgstr "File stream output" +msgid "Enable noise reduction algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510 -msgid "Dump raw input" +#: modules/demux/mod.c:52 +#, fuzzy +msgid "Enable reverberation" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/demux/mod.c:53 +msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:155 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661 -msgid "Encapsulation Method" +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711 +#: modules/demux/mod.c:57 #, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Enable megabass mode" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:846 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:885 +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:60 +msgid "" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:65 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:70 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:78 #, fuzzy -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "Bitrate" +msgid "Reverb" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782 +#: modules/demux/mod.c:81 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scope" +msgid "Reverberation level" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#: modules/demux/mod.c:83 #, fuzzy -msgid "Stream Announcing" -msgstr "Codec setting" +msgid "Reverberation delay" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590 -msgid "SAP announce" +#: modules/demux/mod.c:85 +msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 -msgid "RTSP announce" +#: modules/demux/mod.c:88 +msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 -msgid "HTTP announce" +#: modules/demux/mod.c:90 +msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 -msgid "Export SDP as file" -msgstr "" +#: modules/demux/mod.c:92 +#, fuzzy +msgid "Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/output.m:186 +#: modules/demux/mod.c:95 #, fuzzy -msgid "Channel Name" -msgstr "Channels" +msgid "Surround level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/output.m:187 +#: modules/demux/mod.c:97 #, fuzzy -msgid "SDP URL" -msgstr "SDP" +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/output.m:525 -msgid "Save File" -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 +#: modules/demux/mpc.c:58 #, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" +msgid "MusePack demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 #, fuzzy -msgid "Advanced Information" -msgstr "Advanced options" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 -msgid "Read at media" +msgid "Desired frame rate for the H264 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47 #, fuzzy -msgid "Input bitrate" -msgstr "Sout stream" +msgid "MPEG-4 audio demuxer" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 #, fuzzy -msgid "Demuxed" -msgstr "Demuxers" +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 +msgid "MPEG-4 video demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50 #, fuzzy -msgid "Stream bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -msgid "Decoded blocks" +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" + +#: modules/demux/nsc.c:46 +msgid "Windows Media NSC metademux" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 +#: modules/demux/nsv.c:49 #, fuzzy -msgid "Displayed frames" -msgstr "Display resolution" +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 +#: modules/demux/nuv.c:51 #, fuzzy -msgid "Lost frames" -msgstr "Choose file" +msgid "Nuv demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:313 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:137 +#: modules/demux/ogg.c:51 #, fuzzy -msgid "Streaming" -msgstr "Codec setting" +msgid "OGG demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/playlist/gvp.c:207 +msgid "Google Video" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 #, fuzzy -msgid "Sent packets" -msgstr "Group packets" +msgid "Auto start" +msgstr "Author" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -msgid "Sent bytes" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#, fuzzy -msgid "Send rate" -msgstr "Sample rate" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 +msgid "Show shoutcast adult content" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -msgid "Played buffers" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -msgid "Lost buffers" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 +msgid "Skip ads" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "Save Playlist…" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +msgid "" +"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " +"prevent adding them to the playlist." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:278 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "M3U playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 -msgid "Expand Node" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 +#, fuzzy +msgid "PLS playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 #, fuzzy -msgid "Get Stream Information" -msgstr "Visualisations" +msgid "B4S playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "DVB playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Podcast parser" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:538 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1587 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 #, fuzzy -msgid "No items in the playlist" +msgid "XSPF playlist import" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:492 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:323 -msgid "Search" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 +msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:494 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 #, fuzzy -msgid "Search in Playlist" +msgid "ASX playlist import" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:495 -msgid "Standard Play" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 +msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 -msgid "Add Folder to Playlist" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:500 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 #, fuzzy -msgid "File Format:" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Google Video Playlist importer" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 #, fuzzy -msgid "Extended M3U" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Dummy ifo demux" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:502 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:131 +msgid "iTunes Music Library importer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:532 modules/gui/macosx/playlist.m:1581 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i items in the playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292 +#, fuzzy +msgid "Podcast Info" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:1591 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:250 #, fuzzy -msgid "1 item in the playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Podcast Summary" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:776 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 #, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Podcast Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1556 -msgid "Empty Folder" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 +#, fuzzy +msgid "Shoutcast" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213 -msgid "Reset All" +#: modules/demux/ps.c:43 +#, fuzzy +msgid "Trust MPEG timestamps" +msgstr "Options" + +#: modules/demux/ps.c:44 +msgid "" +"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " +"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " +"calculate from the bitrate instead." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 +#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67 #, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "MPEG-PS demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 +#: modules/demux/pva.c:43 #, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Interlingue" +msgid "PVA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 +#: modules/demux/rawdv.c:41 msgid "" -"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" +"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:715 -msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 +#: modules/demux/rawdv.c:49 #, fuzzy -msgid "Select a directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "DV (Digital Video) demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 +#: modules/demux/rawvid.c:45 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Next file" +msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223 -msgid "Select" +#: modules/demux/rawvid.c:49 +#, fuzzy +msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 +#: modules/demux/rawvid.c:53 #, fuzzy -msgid "Subpicture Filters" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 -msgid "Logo" +#: modules/demux/rawvid.c:56 +msgid "Force chroma (Use carefully)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98 -#: modules/video_filter/marq.c:115 -msgid "Marquee" +#: modules/demux/rawvid.c:57 +msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92 +#: modules/video_filter/canvas.c:53 #, fuzzy -msgid "Save settings" -msgstr "Video settings" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:95 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Enabled" -msgstr "Enable" +#: modules/demux/rawvid.c:61 +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 +#: modules/demux/rawvid.c:65 #, fuzzy -msgid "Image" -msgstr "Next file" +msgid "Raw video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +#: modules/demux/real.c:68 #, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "Options" +msgid "Real demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107 -#: modules/gui/pda/pda.c:232 -msgid "Size" +#: modules/demux/rtp.c:44 +msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109 -msgid "(in pixels)" +#: modules/demux/rtp.c:46 +msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "Title" +#: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:104 -msgid "ms" +#: modules/demux/rtp.c:50 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52 -#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Backwards" +#: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Gray" -msgstr "Grey" +#: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140 +msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +#: modules/demux/rtp.c:57 #, fuzzy -msgid "Silver" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "White" -msgstr "" +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Maroon" +#: modules/demux/rtp.c:59 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 +#: modules/demux/rtp.c:61 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Append to file" +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Fuchsia" +#: modules/demux/rtp.c:63 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Yellow" +#: modules/demux/rtp.c:65 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Olive" +#: modules/demux/rtp.c:67 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Green" +#: modules/demux/rtp.c:70 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Teal" +#: modules/demux/rtp.c:72 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 +#: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161 #, fuzzy -msgid "Lime" -msgstr "Title" +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Purple" +#: modules/demux/rtp.c:83 +msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Navy" +#: modules/demux/smf.c:43 +#, fuzzy +msgid "SMF demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54 +msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Blue" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" +"based subtitle formats without a fixed value." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56 -msgid "Aqua" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 +msgid "" +"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:190 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 #, fuzzy -msgid "Center-Center" -msgstr "Centre" +msgid "Subtitles (asa demuxer)" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:191 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75 #, fuzzy -msgid "Left-Center" -msgstr "Centre" +msgid "Text subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:192 -#, fuzzy -msgid "Right-Center" -msgstr "Centre" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80 +msgid "Frames per second" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:193 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83 #, fuzzy -msgid "Center-Top" -msgstr "Centre" +msgid "Subtitles delay" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:194 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85 #, fuzzy -msgid "Left-Top" -msgstr "Left" +msgid "Subtitles format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:195 -#, fuzzy -msgid "Right-Top" -msgstr "Right" +#: modules/demux/subtitle.c:56 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:196 -#, fuzzy -msgid "Center-Bottom" -msgstr "Centre" +#: modules/demux/subtitle.c:59 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " +"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" +"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " +"autodetection, this should always work)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:197 -#, fuzzy -msgid "Left-Bottom" -msgstr "Centre" +#: modules/demux/ts.c:110 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:198 +#: modules/demux/ts.c:112 #, fuzzy -msgid "Right-Bottom" -msgstr "Right" - -#: modules/gui/macosx/update.m:84 -msgid "Check for Updates" -msgstr "" +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." +msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" -#: modules/gui/macosx/update.m:85 -msgid "Download now" +#: modules/demux/ts.c:114 +msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:92 -msgid "Checking for Updates..." +#: modules/demux/ts.c:115 +msgid "" +"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " +"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " +"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:180 -#, c-format -msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." +#: modules/demux/ts.c:120 +msgid "Fast udp streaming" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:195 -msgid "This version of VLC is outdated." +#: modules/demux/ts.c:122 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:208 -msgid "This version of VLC is latest available." +#: modules/demux/ts.c:124 +msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:114 -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +#: modules/demux/ts.c:125 +msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:118 -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +#: modules/demux/ts.c:127 +msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:122 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" +#: modules/demux/ts.c:128 +msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170 +msgid "Second CSA Key" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171 +msgid "" +"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50 -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:134 +#, fuzzy +msgid "Silent mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53 -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" +#: modules/demux/ts.c:135 +msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:142 +#: modules/demux/ts.c:137 #, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:146 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/demux/ts.c:138 +msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:150 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/demux/ts.c:140 +msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 +#: modules/demux/ts.c:141 msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" +"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " +"subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 +#: modules/demux/ts.c:145 #, fuzzy -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Filename of dump" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +#: modules/demux/ts.c:146 +msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:148 +#, fuzzy +msgid "Append" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 +#: modules/demux/ts.c:150 msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:153 +#, fuzzy +msgid "Dump buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 +#: modules/demux/ts.c:155 msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." +"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 +#: modules/demux/ts.c:159 #, fuzzy -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "MPEG Transport Stream demuxer" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3418 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3428 +#, fuzzy +msgid "Teletext hearing impaired subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 -msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3523 +#, fuzzy +msgid "subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 +#: modules/demux/ts.c:3527 #, fuzzy -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" +msgid "4:3 subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 +#: modules/demux/ts.c:3531 #, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "16:9 subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3535 +#, fuzzy +msgid "2.21:1 subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." +#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761 +msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is not the most " -"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " -"generally the most compatible" +#: modules/demux/ts.c:3543 +msgid "4:3 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:265 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at mms://yourip:8080 by default." +#: modules/demux/ts.c:3547 +msgid "16:9 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:269 -msgid "" -"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " -"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " -"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " -"encapsulated in HTTP)." +#: modules/demux/ts.c:3551 +msgid "2.21:1 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 -msgid "Enter the address of the computer to stream to." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413 -msgid "Use this to stream to a single computer." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over the Internet." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:285 -msgid "" -"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " -"stream" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757 +#, fuzzy +msgid "clean effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:290 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765 +msgid "visual impaired commentary" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 +#: modules/demux/tta.c:45 #, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Backwards" +msgid "TTA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1406 -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +#: modules/demux/ty.c:59 +msgid "TY" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 -msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." -msgstr "" +#: modules/demux/ty.c:60 +#, fuzzy +msgid "TY Stream audio/video demux" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " -"access to more features." +#: modules/demux/vc1.c:44 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1658 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 -msgid "Stream to network" -msgstr "" +#: modules/demux/vc1.c:50 +#, fuzzy +msgid "VC1 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1666 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 +#: modules/demux/vobsub.c:52 #, fuzzy -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Vobsub subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/demux/voc.c:46 #, fuzzy -msgid "Choose input" -msgstr "Choose file" +msgid "VOC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "" +#: modules/demux/wav.c:45 +#, fuzzy +msgid "WAV demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1699 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 -msgid "Select a stream" -msgstr "" +#: modules/demux/xa.c:45 +#, fuzzy +msgid "XA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110 -msgid "Existing playlist item" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 +msgid "Use DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose…" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 -msgid "Partial Extract" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 -msgid "" -"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " -"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " -"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499 +#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803 +#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:636 -msgid "From" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:641 -msgid "To" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Colour messages" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498 +#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 #, fuzzy -msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "Open File" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1052 modules/stream_out/rtp.c:46 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Description" +msgid "Open Disc" +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1038 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Streaming method" -msgstr "Codec setting" +msgid "Open Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 -msgid "Address of the computer to stream to." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_About…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 #, fuzzy -msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Prev Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 #, fuzzy -msgid "UDP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Next Title" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 -#: modules/stream_out/transcode.c:186 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Transcode" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Go to Title" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:418 -msgid "" -"This page allows to change the compression format of the audio or video " -"tracks. To change only the container format, proceed to next page." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Go to Chapter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:868 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Transcode audio" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Speed" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:829 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:661 #, fuzzy -msgid "Transcode video" +msgid "Window" msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1801 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " -"stream." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413 +msgid "VLC media player: Open Media Files" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1818 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " -"stream." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417 +msgid "VLC media player: Open Subtitle File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148 -msgid "Encapsulation format" +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 +msgid "Drop files to play" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:434 -msgid "" -"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " -"previously chosen settings all formats won't be available." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Additional streaming options" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Close" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:440 -msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:598 +msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1857 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1346 -msgid "SAP Announce" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1870 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Local playback" -msgstr "Backwards" +msgid "Select None" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 -msgid "Additional transcode options" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 +msgid "Sort Reverse" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 -msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Sort by Name" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270 -msgid "Select the file to save to" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Sort by Path" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 -msgid "" -"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " -"transcoding." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 +msgid "Randomize" +msgstr "Randomise" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:461 -msgid "Summary" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 +msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 -msgid "Encap. format" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 +msgid "Remove All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Input stream" -msgstr "Sout stream" +msgid "View" +msgstr "Video" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:472 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Save file to" -msgstr "Next file" +msgid "Path" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:630 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:126 #, fuzzy -msgid "No input selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Name" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 -msgid "" -"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" -"\n" -"Choose one before going to the next page." +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 +msgid "Apply" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:694 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:670 modules/gui/macosx/prefs.m:125 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 #, fuzzy -msgid "No valid destination" -msgstr "Description" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:696 -msgid "" -"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " -"Multicast-IP.\n" -"\n" -"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " -"and the help texts in this window." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088 -msgid "" -"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " -"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" -"\n" -"Correct your selection and try again." -msgstr "" +msgid "Save" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 #, fuzzy -msgid "Select the directory to save to" -msgstr "Choose directory" +msgid "Defaults" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 #, fuzzy -msgid "No folder selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Show Interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 -#, fuzzy -msgid "A directory where to save the files has to be selected." +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 +msgid "50%" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " -"location." +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 +msgid "100%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 -msgid "No file selected" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 +msgid "200%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 -msgid "A file where to save the stream has to be selected." +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 +msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1371 -msgid "Finish" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 +msgid "Stay On Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i items" -msgstr "Video title" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1438 -msgid "yes" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 +msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1396 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 modules/gui/macosx/wizard.m:1421 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1441 -msgid "no" +#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78 +msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1392 -#, objc-format -msgid "yes: from %@ to %@ secs" +#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80 +msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1402 modules/gui/macosx/wizard.m:1414 -#, objc-format -msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91 +#, fuzzy +msgid "Video aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93 +msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1660 -msgid "This allows to stream on a network." +#: modules/gui/fbosd.c:113 +msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1668 +#: modules/gui/fbosd.c:115 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/fbosd.c:116 msgid "" -"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " -"Whatever VLC can read can be saved.\n" -"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " -"transcoding features are however useful to save network streams, for example." +"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " +"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1796 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738 +#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1813 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +#: modules/gui/fbosd.c:121 +msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1848 -msgid "" -"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " -"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " -"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " -"leave this setting to 1." +#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58 +#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:124 +msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1859 -msgid "" -"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." +#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60 +#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:127 +msgid "Y coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 +#: modules/gui/fbosd.c:131 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" -"streamed.\n" -"\n" -"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " -"streaming." +"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/ncurses.c:94 -msgid "Filebrowser starting point" +#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:91 +#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115 +#: modules/video_filter/rss.c:146 +msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:96 -#, fuzzy +#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116 msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." +"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque. " msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: modules/gui/ncurses.c:101 +#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118 +#: modules/video_filter/rss.c:150 #, fuzzy -msgid "Ncurses interface" -msgstr "Skinnable interface" +msgid "Font size, pixels" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119 +#: modules/video_filter/rss.c:151 +msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 +msgid "" +"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +#: modules/gui/fbosd.c:149 +msgid "Clear overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 -msgid "Filename" +#: modules/gui/fbosd.c:150 +msgid "" +"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " +"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " +"the cache." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:226 -msgid "Permissions" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:154 +#, fuzzy +msgid "Render text or image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda.c:238 -msgid "Owner" +#: modules/gui/fbosd.c:155 +msgid "Render the image or text in current overlay buffer." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:244 -msgid "Group" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:158 +#, fuzzy +msgid "Display on overlay framebuffer" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/pda/pda.c:288 -msgid "Index" +#: modules/gui/fbosd.c:159 +msgid "" +"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71 +msgid "Gray" +msgstr "Grey" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 +#, fuzzy +msgid "Silver" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 +msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:71 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 +#, fuzzy +msgid "Olive" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +#, fuzzy +msgid "Teal" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +#, fuzzy +msgid "Lime" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +#, fuzzy +msgid "Purple" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65 +#: modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" +#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84 +#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84 +#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159 +#: modules/video_filter/rss.c:203 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/fbosd.c:214 +msgid "Commands" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" +#: modules/gui/fbosd.c:219 +msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576 +msgid "About VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 -msgid "sout" +#: modules/gui/macosx/about.m:91 +#, c-format +msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" +#: modules/gui/macosx/about.m:95 +#, c-format +msgid "Compiled by %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" +#: modules/gui/macosx/about.m:103 +msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 -#, fuzzy -msgid "Transcode:" -msgstr "Greyscale video output" +#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 +#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169 +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173 -#, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Disable" +#: modules/gui/macosx/about.m:189 +msgid "VLC media player Help" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 +#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285 #, fuzzy -msgid "Video:" -msgstr "Video" +msgid "Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 #, fuzzy -msgid "Audio:" -msgstr "Audio" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 +msgid "Add" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 #, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Channels" +msgid "Clear" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 -msgid "Norm:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 +#: modules/video_filter/extract.c:76 +msgid "Extract" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 -msgid "Size:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 +#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 -msgid "Frequency:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:666 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 #, fuzzy -msgid "Samplerate:" -msgstr "Sample rate" +msgid "No input" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 -msgid "Quality:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 -msgid "Tuner:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 +#, fuzzy +msgid "Input has changed" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 -msgid "Sound:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 -msgid "MJPEG:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 +#, fuzzy +msgid "Invalid selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:272 +msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 #, fuzzy -msgid "Decimation:" -msgstr "Description" +msgid "No input found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "pal" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -msgid "ntsc" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942 +#, fuzzy +msgid "Jump To Time" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 -msgid "secam" +#: modules/gui/macosx/controls.m:60 +msgid "sec." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:168 +#: modules/gui/macosx/controls.m:61 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Author" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "240x192" -msgstr "240×192" +msgid "Jump to time" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "320x240" -msgstr "320×240" +#: modules/gui/macosx/controls.m:220 +msgid "Random On" +msgstr "Random On" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "qsif" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:225 +#, fuzzy +msgid "Random Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "qcif" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342 +#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613 +#, fuzzy +msgid "Repeat One" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "sif" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371 +#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614 +#, fuzzy +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 -msgid "cif" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:347 +#: modules/gui/macosx/controls.m:376 +#, fuzzy +msgid "Repeat Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 -msgid "vga" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956 +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 +#, fuzzy +msgid "Half Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 -msgid "kHz" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957 +#: modules/gui/macosx/intf.m:640 +#, fuzzy +msgid "Normal Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 -msgid "Hz/s" +#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#, fuzzy +msgid "Double Size" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962 +#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644 +msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 -msgid "mono" +#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 +msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 +#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615 #, fuzzy -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +msgid "Step Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 +#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616 #, fuzzy -msgid "Camera" -msgstr "Sample rate" +msgid "Step Backward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 #, fuzzy -msgid "Video Codec:" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "huffyuv" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp1v" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "mp2v" -msgstr "" +msgid "Rewind" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "mp4v" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#, fuzzy +msgid "Fast Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "H263" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34 +msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 -msgid "WMV1" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 +msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 -msgid "WMV2" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:161 +msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78 #, fuzzy -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Preamp" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942 +#: modules/gui/macosx/extended.m:67 #, fuzzy -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "Bitrate" +msgid "Extended controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951 -msgid "Keyframe Interval:" +#: modules/gui/macosx/extended.m:68 +msgid "Shows more information about the available video filters." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960 +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55 #, fuzzy -msgid "Audio Codec:" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Wave" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54 #, fuzzy -msgid "Deinterlace:" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Ripple" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978 -msgid "Access:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#, fuzzy +msgid "Psychedelic" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987 -msgid "Muxer:" +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624 +#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 +msgid "Gradient" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "General editing filters" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005 -msgid "Time To Live (TTL):" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:74 +#, fuzzy +msgid "Distortion filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 -msgid "127.0.0.1" +#: modules/gui/macosx/extended.m:75 +msgid "Blur" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "localhost" +#: modules/gui/macosx/extended.m:76 +msgid "Adds motion blurring to the image" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 -msgid "localhost.localdomain" +#: modules/gui/macosx/extended.m:78 +msgid "Creates several copies of the Video output window" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 +#, fuzzy +msgid "Image cropping" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 -msgid "PS" +#: modules/gui/macosx/extended.m:81 +msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "TS" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264 +#, fuzzy +msgid "Invert colors" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "MPEG1" +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 +msgid "Inverts the colors of the image" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "AVI" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77 +#, fuzzy +msgid "Transformation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "OGG" +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 +msgid "Rotates or flips the image" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "MP4" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 +#, fuzzy +msgid "Interactive Zoom" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 -msgid "MOV" +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 +msgid "Enables an interactive Zoom feature" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 -msgid "ASF" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +#, fuzzy +msgid "Volume normalization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131 -msgid "kbits/s" +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 +msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 -msgid "alaw" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:91 +#, fuzzy +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "ulaw" +#: modules/gui/macosx/extended.m:92 +msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "mpga" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:94 +#, fuzzy +msgid "Maximum level" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "mp3" +#: modules/gui/macosx/extended.m:95 +msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 -msgid "a52" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60 +#, fuzzy +msgid "Opaqueness" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 -msgid "vorb" +#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234 +msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121 -msgid "bits/s" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238 +#, fuzzy +msgid "Video Filter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134 +#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236 #, fuzzy -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Audio Filter" +msgstr "Audio filters" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157 -msgid "SAP Announce:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:518 +#, fuzzy +msgid "About the video filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180 -msgid "SLP Announce:" +#: modules/gui/macosx/extended.m:527 +msgid "" +"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" +"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " +"subsections of Video/Filters.\n" +"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " +"can be set in the Preferences, Video / Filters section." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389 #, fuzzy -msgid "Announce Channel:" -msgstr "Audio Channels" +msgid "(no item is being played)" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:130 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Date" +msgid "Login:" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259 -msgid " Clear " +#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 +msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290 -msgid " Save " +#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285 +#, c-format +msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295 -msgid " Apply " +#: modules/gui/macosx/interaction.m:398 +msgid "Errors and Warnings" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 #, fuzzy -msgid " Cancel " -msgstr "Channels" +msgid "Clean up" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 #, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "VLC preferences" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333 -msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -msgstr "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" -msgstr "" +msgid "Show Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 #, fuzzy -msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" -msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" +msgid "VLC - Controller" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#, fuzzy +msgid "Open CrashLog..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Check for Update..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferences…" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 #, fuzzy -msgid "Open a skin file" -msgstr "Open subtitles file" +msgid "Services" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 -msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml" +#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 #, fuzzy -msgid "Open playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231 -msgid "" -"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*." -"xspf" -msgstr "" +msgid "Hide Others" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:933 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 #, fuzzy -msgid "Save playlist" +msgid "Show All" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:343 -msgid "Skin to use" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#, fuzzy +msgid "1:File" +msgstr "Title" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:344 -msgid "Path to the skin to use." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:589 +msgid "Open File..." +msgstr "Open File…" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:345 -msgid "Config of last used skin" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Quick Open File…" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:347 -msgid "" -"Windows configuration of the last used. This option is updated automatically " -"by the skins module." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +msgid "Open Disc..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:350 -msgid "Enable transparency effects" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +msgid "Open Network..." +msgstr "Open Network…" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351 -msgid "" -"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " -"when moving windows does not behave correctly." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:593 +#, fuzzy +msgid "Open Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:371 -msgid "Skins" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:372 -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2176 +#, fuzzy +msgid "Clear Menu" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:379 -msgid "Skins loader demux" +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69 -msgid "Select skin" +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83 -msgid "Open skin..." -msgstr "Open skin…" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:496 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"(WinCE interface)\n" -"\n" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" -"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938 -msgid "Compiled by " -msgstr "" +msgid "Paste" +msgstr "Date" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940 -msgid "Compiler: " -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#, fuzzy +msgid "Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:942 -msgid "Based on SVN revision: " +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/" +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626 +#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197 #, fuzzy -msgid "Open:" -msgstr "Options:" +msgid "Fullscreen Video Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/wince/open.cpp:146 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/video_filter/postproc.c:186 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698 -msgid "Choose directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707 -msgid "Choose file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86 -msgid "Embed video in interface" -msgstr "Embed video in interface" +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimise Window" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87 -msgid "" -"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " -"window." +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 +msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +#: modules/gui/macosx/intf.m:664 #, fuzzy -msgid "WinCE interface module" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Controller..." +msgstr "Codec" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:70 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 #, fuzzy -msgid "WinCE dialogs provider" -msgstr "wxWindows dialogues provider" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 -msgid "Edit bookmark" -msgstr "" +msgid "Equalizer..." +msgstr "Equaliser" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 -msgid "Bytes" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:666 +#, fuzzy +msgid "Extended Controls..." +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 -msgid "&OK" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:185 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245 +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "Playlist..." +msgstr "_Playlist…" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161 +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Date" +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:196 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411 -msgid "&Clear" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347 -msgid "You must select two bookmarks" +#: modules/gui/macosx/intf.m:671 +msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" +#: modules/gui/macosx/intf.m:673 +msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441 -msgid "" -"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 +msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " -"bookmarks to keep the same input." +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 +msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452 -msgid "Input has changed " +#: modules/gui/macosx/intf.m:677 +#, fuzzy +msgid "ReadMe / FAQ..." +msgstr "ReadMe…" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:679 +msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 #, fuzzy -msgid "Stream and Media Info" -msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I" +msgid "VideoLAN Website..." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83 +#: modules/gui/macosx/intf.m:681 #, fuzzy -msgid "Advanced information" -msgstr "Advanced options" +msgid "Make a donation..." +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:116 -msgid "" -"The following errors occurred. More details might be available in the " -"Messages window." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:682 +#, fuzzy +msgid "Online Forum..." +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:181 -msgid "&Yes" +#: modules/gui/macosx/intf.m:724 +msgid "Your version of Mac OS X is not supported" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183 -msgid "&No" +#: modules/gui/macosx/intf.m:728 +msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:193 -msgid "Don't show further errors" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1365 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:198 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76 -msgid "&Close" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1939 +msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58 -msgid "Playlist item info" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1939 +msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 #, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "Save As…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Save Messages As…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Advanced options…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217 -msgid "Advanced options" -msgstr "Advanced options" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279 -msgid "Options:" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396 -msgid "Open..." -msgstr "Open…" +msgid "No CrashLog found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 modules/gui/macosx/prefs.m:148 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607 #, fuzzy -msgid "Stream/Save" -msgstr "Codec setting" +msgid "Continue" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431 -msgid "Use VLC as a stream server" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 #, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "Rating" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458 -msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" -msgstr "" +msgid "Video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471 -msgid "Customize:" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 +msgid "" +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls above." +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638 -#, fuzzy -msgid "Use a subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 +msgid "Stretch video to fill window" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Use an external subtitles file." -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +msgid "" +"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " +"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Advanced options…" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +msgid "Black screens in fullscreen" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Title" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 -msgid "DVD (menus)" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +msgid "Use as Desktop Background" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702 -msgid "Disc type" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +msgid "" +"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " +"with in this mode." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709 -msgid "Probe Disc(s)" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 +msgid "Show Fullscreen controller" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710 -msgid "" -"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the " -"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find " -"media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try " -"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some " -"parameter ranges are set based on media we find." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806 -msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 +msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807 -msgid "RTSP" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "DVD device to use" -msgstr "Genre" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 +msgid "Keep Recent Items" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 msgid "" -"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we " -"will scan for a CD-ROM with a VCD in it." +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:89 #, fuzzy -msgid "CD-ROM device to use" -msgstr "Genre" +msgid "Keep current Equalizer settings" +msgstr "General video settings" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 msgid "" -"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we " -"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it." +"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " +"feature can be disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 #, fuzzy -msgid "Open subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 #, fuzzy -msgid "Title number." -msgstr "Title" +msgid "Quartz video" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671 +#: modules/gui/macosx/open.m:49 +#, fuzzy +msgid "No device connected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/open.m:50 msgid "" -"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " -"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " -"will be shown." +"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" +"\n" +"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " +"installed and try again." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675 -msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." +#: modules/gui/macosx/open.m:164 +#, fuzzy +msgid "Open Source" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696 -msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." +#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431 +#, fuzzy +msgid "Capture" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181 +#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164 +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509 +msgid "Browse..." +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/macosx/open.m:176 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 -msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." +#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94 +msgid "No DVD menus" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537 #, fuzzy -msgid "Track number." -msgstr "Title" +msgid "VIDEO_TS directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714 -msgid "" -"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " -"subtitle will be shown." +#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650 +msgid "DVD" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717 -msgid "" -"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " +#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348 +msgid "Address" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 -msgid "" -"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " -"given, then all tracks are played." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733 -msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "&Simple Add File..." -msgstr "&Simple Add…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:237 -msgid "Add &Directory..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "&Add URL..." -msgstr "&Add MRL…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Services Discovery" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243 -msgid "&Open Playlist..." -msgstr "&Open Playlist…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244 -msgid "&Save Playlist..." -msgstr "&Save Playlist…" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Sort by &Title" -msgstr "Reverse stereo" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251 +#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756 #, fuzzy -msgid "&Reverse Sort by Title" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "UDP/RTP" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768 #, fuzzy -msgid "&Shuffle" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257 -msgid "D&elete" +#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781 +msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "&Manage" -msgstr "Language" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:265 -msgid "S&ort" +#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110 +#: modules/services_discovery/sap.c:116 +msgid "Allow timeshifting" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:266 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 #, fuzzy -msgid "&Selection" +msgid "Screen Capture Input" msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&View items" -msgstr "Video title" +#: modules/gui/macosx/open.m:210 +msgid "This facility allows you to process your screen's output." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:275 -msgid "Play this Branch" +#: modules/gui/macosx/open.m:211 +msgid "Frames per Second:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:276 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 +#: modules/gui/macosx/open.m:212 #, fuzzy -msgid "Preparse" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:277 -msgid "Sort this Branch" -msgstr "" +msgid "Current channel:" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:279 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286 -msgid "Info" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:213 +#, fuzzy +msgid "Previous Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 +#: modules/gui/macosx/open.m:214 #, fuzzy -msgid "Add Node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Next Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:358 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:794 -#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:426 -msgid "root" +#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962 +msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:591 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:811 -#, c-format -msgid "%i items in playlist (%i not shown)" +#: modules/gui/macosx/open.m:216 +msgid "EyeTV is not launched" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818 -#, c-format -msgid "%i items in playlist" +#: modules/gui/macosx/open.m:217 +msgid "" +"VLC could not connect to EyeTV.\n" +"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:913 -msgid "M3U file" +#: modules/gui/macosx/open.m:218 +msgid "Launch EyeTV now" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:914 +#: modules/gui/macosx/open.m:285 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921 -msgid "Playlist is empty" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:921 -msgid "Can't save" -msgstr "" +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1415 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:106 -#: modules/misc/win32text.c:77 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137 +msgid "Settings..." +msgstr "Settings…" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417 +#: modules/gui/macosx/open.m:288 #, fuzzy -msgid "Sorted by Artist" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Override parametters" +msgstr "visualiser" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1419 +#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45 +#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 #, fuzzy -msgid "Sorted by Album" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Delay" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1630 -msgid "Please enter node name" +#: modules/gui/macosx/open.m:291 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 +msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1631 +#: modules/gui/macosx/open.m:293 #, fuzzy -msgid "Add node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1631 -msgid "New node" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79 +#: modules/gui/macosx/open.m:297 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Scope" +msgid "Subtitles alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294 -msgid "" -"This will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:300 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Properties" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1025 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:301 +#, fuzzy +msgid "Subtitle File" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196 -msgid "Alt" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637 +#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653 +#, fuzzy +msgid "No %@s found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:689 +#, fuzzy +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200 -msgid "Shift" +#: modules/gui/macosx/open.m:870 +msgid "iSight Capture Input" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443 +#: modules/gui/macosx/open.m:871 msgid "" -"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain" -"\" can be modified." +"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" +"\n" +"No settings are available in this version, so you will be provided a " +"640px*480px raw video stream.\n" +"\n" +"Live Audio input is not supported." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167 +#: modules/gui/macosx/open.m:968 #, fuzzy -msgid "Stream output MRL" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Composite input" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171 +#: modules/gui/macosx/open.m:971 #, fuzzy -msgid "Target:" -msgstr "Language" +msgid "S-Video input" +msgstr "Options" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174 -msgid "" -"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically " -"by adjusting the stream settings." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:136 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Saving:" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462 +#: modules/gui/macosx/output.m:140 #, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr "Video output URL" +msgid "Streaming and Transcoding Options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470 -msgid "Play locally" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:141 +#, fuzzy +msgid "Display the stream locally" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473 -msgid "MMSH" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 +#: modules/gui/macosx/output.m:391 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Stream info…" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474 -#: modules/stream_out/rtp.c:101 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87 #, fuzzy -msgid "RTP" -msgstr "TCP" +msgid "Dump raw input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592 +#: modules/gui/macosx/output.m:155 #, fuzzy -msgid "Group name" -msgstr "Group packets" +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 #, fuzzy -msgid "Channel name" -msgstr "Channels" +msgid "Transcoding options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606 +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658 #, fuzzy -msgid "Select all elementary streams" -msgstr "File stream output" +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "Bitrate" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607 #, fuzzy -msgid "Video codec" -msgstr "Video encoder" +msgid "Scale" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 +#: modules/gui/macosx/output.m:180 #, fuzzy -msgid "Audio codec" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Stream Announcing" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769 #, fuzzy -msgid "Subtitles codec" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "SAP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897 +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 #, fuzzy -msgid "Subtitles overlay" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "RTSP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011 +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 #, fuzzy -msgid "Save file" -msgstr "Next file" +msgid "HTTP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55 -msgid "Subtitle options" -msgstr "Subtitle options" +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 +msgid "Export SDP as file" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73 +#: modules/gui/macosx/output.m:186 #, fuzzy -msgid "Subtitles file" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Channel Name" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/output.m:187 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Options:" +msgid "SDP URL" +msgstr "SDP" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211 -msgid "" -"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " -"subtitles." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:525 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" -msgstr "Subtitle delay down" +msgid "Media Information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 #, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "Append to file" +msgid "Location" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 #, fuzzy -msgid "Updates" -msgstr "Date" +msgid "Save Metadata" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78 -msgid "Check for updates" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 +#, fuzzy +msgid "Codec Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170 -msgid "" -"\n" -"Available updates and related downloads.\n" -"(Double click on a file to download it)\n" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527 +msgid "Read at media" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 #, fuzzy -msgid "Save file..." -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65 -msgid "Broadcasts" -msgstr "" +msgid "Input bitrate" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 #, fuzzy -msgid "Load Configuration" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Demuxed" +msgstr "Demuxers" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Save Configuration" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Stream bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247 -msgid "New broadcast" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549 +msgid "Decoded blocks" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537 #, fuzzy -msgid "Choose" +msgid "Displayed frames" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Lost frames" msgstr "Choose file" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 #, fuzzy -msgid "Output" -msgstr "Video output URL" +msgid "Streaming" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404 -msgid "Loop" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Sent packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544 #, fuzzy -msgid "Create" +msgid "Sent bytes" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 +#, fuzzy +msgid "Send rate" msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551 #, fuzzy -msgid "VLM stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "Played buffers" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86 -msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Lost buffers" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89 -msgid "Use this to stream on a network." +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423 +msgid "Error while saving meta" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91 -msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file." +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 +msgid "VLC was unable to save the meta data." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93 -msgid "" -"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding " -"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:442 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97 -msgid "Use this to stream on a network" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54 +msgid "Author" +msgstr "Author" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99 -msgid "" -"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. " -"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n" -"\n" -"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its " -"transcoding features are more appropriate for saving network streams." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:430 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "Save Playlist…" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112 -msgid "You must choose a stream" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:433 +#, fuzzy +msgid "Expand Node" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:436 #, fuzzy -msgid "Unable to find playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Fetch Meta Data" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115 -msgid "" -"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and " -"ending times (in seconds).\n" -"\n" -"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file " -"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126 -msgid "" -"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only " -"the container format, proceed to the next page." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 #, fuzzy -msgid "Transcode video (if available)" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131 -msgid "" -"Select the target video codec. Choose a codec to display more information " -"about it." -msgstr "" +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 #, fuzzy -msgid "Transcode audio (if available)" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135 -msgid "" -"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information " -"about it." -msgstr "" +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:478 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1385 #, fuzzy -msgid "Determines how the input stream will be sent." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143 -msgid "This does not appear to be a valid multicast address" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145 -msgid "Please enter an address" -msgstr "" +msgid "No items in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149 -msgid "" -"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous " -"choices, some formats might not be available." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 +#, fuzzy +msgid "Search in Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156 -msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#, fuzzy +msgid "Add Folder to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159 -msgid "You must choose a file to save to" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +#, fuzzy +msgid "File Format:" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 #, fuzzy -msgid "Defines a few additional parameters for the stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Extended M3U" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166 -msgid "" -"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " -"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " -"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " -"setting to 1." +#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171 -msgid "" -"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a " -"default name will be used." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 modules/gui/macosx/playlist.m:1378 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1389 #, fuzzy -msgid "More information" -msgstr "Visualisations" +msgid "1 item" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1289 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:669 #, fuzzy -msgid "Save to file" -msgstr "Next file" +msgid "Save Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41 -msgid "" -"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more " -"correlated their movement will be." +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098 modules/gui/ncurses.c:1808 +msgid "Meta-information" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 -msgid "Creates several clones of the image" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1346 +#, fuzzy +msgid "New Node" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60 -msgid "Magnify" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1347 +msgid "Please enter a name for the new node." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 -msgid "Magnifies part of the image" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355 +#, fuzzy +msgid "Empty Folder" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 #, fuzzy -msgid "Video Options" -msgstr "Options" +msgid "Reset All" +msgstr "Date" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402 -msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609 msgid "" -"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a " -"preset (Audio Menu->Equalizer)." +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473 -msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209 +#, fuzzy +msgid "Select a directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999 -msgid "" -"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for " -"these settings to take effect.\n" -"\n" -"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to " -"control the order in which they are applied, enter a filters string in the " -"Video Filter Module inside the preferences." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:180 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210 #, fuzzy -msgid "Stopped" -msgstr "Scope" +msgid "Select" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450 #, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Date" +msgid "Interface Settings" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:205 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211 #, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "Rating" +msgid "General Audio Settings" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:220 -msgid "Menu" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "General Video Settings" +msgstr "General video settings" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 -msgid "Previous track" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224 -msgid "Next track" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:568 -msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" -msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571 -msgid "Open &File...\tCtrl-F" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#, fuzzy +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250 #, fuzzy -msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "Effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:573 -msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" -msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575 -msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" -msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 +#, fuzzy +msgid "General Audio" +msgstr "General" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259 #, fuzzy -msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" -msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C" +msgid "Headphone surround effect" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 -msgid "&Wizard...\tCtrl-W" -msgstr "&Wizard…\tCtrl-W" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +#, fuzzy +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583 -msgid "E&xit\tCtrl-X" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589 -msgid "&Playlist...\tCtrl-P" -msgstr "&Playlist…\tCtrl-P" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:591 -msgid "&Messages...\tCtrl-M" -msgstr "&Messages…\tCtrl-M" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 #, fuzzy -msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" -msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I" +msgid "Default Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:595 -msgid "VLM Control...\tCtrl-V" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "_About…" +msgid "Change Hotkey" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607 -msgid "Check for Updates..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Title" +msgid "Action" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Video" +msgid "Shortcut" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181 #, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Setting" +msgid "Access Filter" +msgstr "Access filter modules" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "Audio" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +msgid "Repair AVI Files" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "Video" +msgid "Default Caching Level" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Navigation" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 -msgid "&Help" -msgstr "" +msgid "Caching" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 #, fuzzy -msgid "Embedded playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "" +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." +msgstr "" +"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " +"access module." -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678 -msgid "Previous playlist item" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +msgid "HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 -msgid "Next playlist item" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +msgid "Password for HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 -msgid "Play slower" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119 +msgid "Codecs / Muxers" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681 -msgid "Play faster" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878 -msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 +#, fuzzy +msgid "Default Server Port" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250 +msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 #, fuzzy -msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" -msgstr "&Bookmarks…" +msgid "Add controls to the video window" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 #, fuzzy -msgid "Preference&s...\tCtrl-S" -msgstr "Preferences…" +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244 #, fuzzy -msgid "" -" (wxWidgets interface)\n" -"\n" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/\n" -"\n" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +#, fuzzy +msgid "Default Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1496 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 #, fuzzy -msgid "Show/Hide Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Font Color" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "Quick &Open File…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 +#: modules/video_output/opengl.c:174 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 -msgid "Open &File..." -msgstr "Open &File…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 #, fuzzy -msgid "Open D&irectory..." -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "Open &Disc…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#, fuzzy +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Enable OSD" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129 -msgid "Open &Network Stream..." -msgstr "Open &Network Stream…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#, fuzzy +msgid "Black screens in Fullscreen mode" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137 -msgid "Media &Info..." -msgstr "Media &Info…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#, fuzzy +msgid "Enable Video" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138 -msgid "&Messages..." -msgstr "&Messages…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#, fuzzy +msgid "Output module" +msgstr "Output modules" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferences…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Video snapshots" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:571 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:598 -msgid "Empty" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:58 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31 -msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 -msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG " -"and RAW)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211 +msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1093 #, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Custom" +msgstr "Author" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59 -msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 +msgid "Lowest latency" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62 -msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 +msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 -msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 +msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73 -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 +msgid "Higher latency" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 #, fuzzy -msgid "RTP Unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Interface Settings not saved" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 -msgid "Stream to a single computer." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:761 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:909 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:934 +#, c-format +msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760 #, fuzzy -msgid "RTP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 -msgid "" -"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This " -"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not " -"work over the Internet." -msgstr "" +msgid "Audio Settings not saved" +msgstr "Audio filters settings" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between " -"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning " -"with 239.255." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795 +#, fuzzy +msgid "Video Settings not saved" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 -msgid "" -"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server " -"needs to send the stream several times." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879 +msgid "Input Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " -"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:908 +msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:933 #, fuzzy -msgid "Bookmarks dialog" -msgstr "Show bookmarks dialogue" +msgid "Hotkeys not saved" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Show bookmarks dialog at startup" -msgstr "Show bookmarks dialogue" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1073 #, fuzzy -msgid "Extended GUI" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Choose" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1071 +msgid "Choose the font to display your Subtitles with." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1111 msgid "" -"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94 -msgid "Taskbar" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185 +#, fuzzy +msgid "Invalid combination" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1186 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95 -msgid "Show VLC on the taskbar" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1203 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 +#: modules/gui/macosx/update.m:63 #, fuzzy -msgid "Minimal interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 -msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus." +#: modules/gui/macosx/update.m:64 +msgid "Download now" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99 -msgid "Size to video" +#: modules/gui/macosx/update.m:66 +msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100 -msgid "Resize VLC to match the video resolution." +#: modules/gui/macosx/update.m:93 +msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Systray icon" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102 -msgid "Show a systray icon for VLC" +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "You can change this option in VLC's update window later on." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 -msgid "Show labels in toolbar" +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "Yes" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 -msgid "Show labels below the icons in the toolbar." +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "No" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Playlist view" -msgstr "Playlist…" - -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107 -msgid "" -"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist " -"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but " -"with less features). You can select which one will be available on the " -"toolbar (or both)." +#: modules/gui/macosx/update.m:176 +msgid "This version of VLC is the latest available." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 -msgid "Embedded" +#: modules/gui/macosx/update.m:183 +msgid "This version of VLC is outdated." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 -msgid "Both" +#: modules/gui/macosx/update.m:185 +#, c-format +msgid "The current release is %d.%d.%d%c." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 #, fuzzy -msgid "wxWidgets interface module" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:170 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 #, fuzzy -msgid "wxWidgets dialogs provider" -msgstr "wxWindows dialogues provider" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "Dummy image chroma format" -msgstr "" +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +#, fuzzy msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 -msgid "Save raw codec data" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 +#, fuzzy +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 +#, fuzzy +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +#, fuzzy +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +#, fuzzy msgid "" -"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " -"main options." -msgstr "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 +#, fuzzy +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +#, fuzzy msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:59 -msgid "Dummy interface function" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 +#, fuzzy +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 #, fuzzy -msgid "Dummy Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:69 -msgid "Dummy access function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 +#, fuzzy +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:73 -msgid "Dummy demux function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 +#, fuzzy +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:77 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 #, fuzzy -msgid "Dummy decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 -msgid "Dummy decoder function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 +#, fuzzy +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:83 -msgid "Dummy encoder function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 +#, fuzzy +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 #, fuzzy -msgid "Dummy audio output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 #, fuzzy -msgid "Dummy video output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 #, fuzzy -msgid "Dummy Video output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:98 -msgid "Dummy font renderer function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 +#, fuzzy +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54 -#: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180 -#: modules/visualization/xosd.c:76 -msgid "Font" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 -msgid "Filename for the font you want to use" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 -msgid "Font size in pixels" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:58 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 msgid "" -"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " -"set to something different than 0 this option will override the relative " -"font size. " +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:62 -#: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138 -#: modules/video_filter/time.c:77 -msgid "Opacity" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63 -msgid "" -"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " -"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " +#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:66 -msgid "Text default color" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370 +msgid "Use this to stream to a single computer." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 msgid "" -"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71 -#, fuzzy -msgid "Relative font size" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 msgid "" -"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " -"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77 -msgid "Smaller" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:77 -msgid "Small" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 #, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Language" +msgid "Back" +msgstr "Backwards" -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:78 -msgid "Larger" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 +msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419 #, fuzzy -msgid "Use YUVP renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "More Info" +msgstr "Visualisations" -#: modules/misc/freetype.c:109 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 msgid "" -"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " -"you want to encode into DVB subtitles" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:111 -msgid "Font Effect" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673 +#, fuzzy +msgid "Stream to network" +msgstr "Codec setting" -#: modules/misc/freetype.c:113 -msgid "" -"It is possible to apply effects to the renderedtext to improve its " -"readability." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681 +#, fuzzy +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/misc/freetype.c:121 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 #, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "Backwards" +msgid "Choose input" +msgstr "Choose file" -#: modules/misc/freetype.c:121 -msgid "Outline" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 +msgid "Choose here your input stream." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:122 -msgid "Fat Outline" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715 +#, fuzzy +msgid "Select a stream" +msgstr "Next file" -#: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 #, fuzzy -msgid "Text renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Existing playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/freetype.c:135 -msgid "Freetype2 font renderer" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412 +msgid "Choose..." +msgstr "Choose…" -#: modules/misc/gnutls.c:67 -msgid "Diffie-Hellman prime bits" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431 +msgid "Partial Extract" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:69 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 msgid "" -"This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used " -"for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed." -msgstr "" - -#: modules/misc/gnutls.c:73 -msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:75 -msgid "" -"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " -"time of the sessions stored in this cache, in seconds." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Sample rate" -#: modules/misc/gnutls.c:78 -msgid "Number of resumed TLS sessions" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 +msgid "To" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:80 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 #, fuzzy -msgid "" -"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." +msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/misc/gnutls.c:83 -msgid "Check TLS/SSL server certificate validity" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/stream_out/rtp.c:70 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#, fuzzy +msgid "Streaming method" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 +msgid "Address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:85 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +#, fuzzy +msgid "UDP Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 +#, fuzzy +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 +#: modules/stream_out/transcode.c:161 +#, fuzzy +msgid "Transcode" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 msgid "" -"This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an " -"approved Certification Authority)." +"This page allows to change the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:88 -msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#, fuzzy +msgid "Transcode audio" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/misc/gnutls.c:90 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +#, fuzzy +msgid "Transcode video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817 msgid "" -"This ensures that the server hostname in certificate matches the requested " -"host name." +"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " +"stream." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:95 -msgid "GnuTLS TLS encryption layer" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " +"stream." msgstr "" -#: modules/misc/growl.c:59 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 #, fuzzy -msgid "Growl server" -msgstr "Genre" +msgid "Encapsulation format" +msgstr "Polarisation" -#: modules/misc/growl.c:60 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 msgid "" -"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, " -"notifications are sent locally." +"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." msgstr "" -#: modules/misc/growl.c:63 -msgid "Growl password" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 +#, fuzzy +msgid "Additional streaming options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/misc/growl.c:65 -msgid "Growl password on the server." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820 +msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" -#: modules/misc/growl.c:66 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 #, fuzzy -msgid "Growl UDP port" +msgid "SAP Announce" msgstr "TCP input" -#: modules/misc/growl.c:68 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886 #, fuzzy -msgid "Growl UDP port on the server." -msgstr "TCP input" +msgid "Local playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/misc/growl.c:73 -msgid "Growl" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/misc/growl.c:74 -msgid "Growl Notification Plugin" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 +#, fuzzy +msgid "Additional transcode options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088 #, fuzzy -msgid "(no title)" -msgstr "Title" +msgid "Select the file to save to" +msgstr "Choose directory" -#: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203 -msgid "(no artist)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." msgstr "" -#: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204 -msgid "(no album)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 +msgid "" +"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." msgstr "" -#: modules/misc/gtk_main.c:60 -msgid "Gtk+ GUI helper" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 +msgid "Summary" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76 -msgid "Text" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 +#, fuzzy +msgid "Encap. format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/misc/logger.c:118 -msgid "Log format" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#, fuzzy +msgid "Input stream" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 +#, fuzzy +msgid "Save file to" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#, fuzzy +msgid "Include subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:598 +#, fuzzy +msgid "No input selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/misc/logger.c:120 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " -"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:124 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 +#, fuzzy +msgid "No valid destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:129 -msgid "Logging" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:130 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083 #, fuzzy -msgid "File logging" -msgstr "File logging interface" +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "Choose directory" -#: modules/misc/logger.c:136 -msgid "Log filename" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141 +#, fuzzy +msgid "A directory where to save the files has to be selected." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/misc/logger.c:136 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:141 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 #, fuzzy -msgid "RRD output file" -msgstr "Next file" +msgid "No file selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/misc/logger.c:142 -msgid "Output data for RRDTool in this file." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 +#, fuzzy +msgid "A file where to save the stream has to be selected." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56 -msgid "AltiVec memcpy" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 -msgid "libc memcpy" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349 +msgid "Finish" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 -msgid "3D Now! memcpy" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421 +msgid "yes" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 -msgid "MMX memcpy" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424 +msgid "no" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 -msgid "MMX EXT memcpy" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370 +msgid "yes: from %@ to %@ secs" msgstr "" -#: modules/misc/msn.c:64 -msgid "MSN Title format string" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398 +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgstr "" -#: modules/misc/msn.c:65 -msgid "" -"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. " -"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675 +msgid "This allows to stream on a network." msgstr "" -#: modules/misc/msn.c:71 -msgid "MSN" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683 +msgid "" +"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" -#: modules/misc/msn.c:72 -#, fuzzy -msgid "MSN Now-Playing" -msgstr "Rating" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:96 -msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv6.c:89 -msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864 +msgid "" +"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " +"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " +"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " +"leave this setting to 1." msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:44 -msgid "M3U playlist exporter" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875 +msgid "" +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:50 -msgid "Old playlist exporter" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:56 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist export" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Minimal Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/misc/qte_main.cpp:66 -msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 +msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:67 -msgid "" -"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " -"equivalent to the -qws option from normal Qt." +#: modules/gui/ncurses.c:119 +msgid "Filebrowser starting point" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:72 -msgid "Qt Embedded GUI helper" +#: modules/gui/ncurses.c:121 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/misc/qte_main.cpp:184 +#: modules/gui/ncurses.c:126 #, fuzzy -msgid "video" -msgstr "Video" +msgid "Ncurses interface" +msgstr "Skinnable interface" -#: modules/misc/rtsp.c:48 -msgid "RTSP host address" -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:1542 +#, fuzzy +msgid "[Repeat] " +msgstr "Random Off" -#: modules/misc/rtsp.c:51 -msgid "" -"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n" -"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces " -"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n" -" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address." -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:1543 +#, fuzzy +msgid "[Random] " +msgstr "Random" -#: modules/misc/rtsp.c:56 +#: modules/gui/ncurses.c:1544 #, fuzzy -msgid "Maximum number of connections" -msgstr "Number of threads" +msgid "[Loop]" +msgstr "Title" -#: modules/misc/rtsp.c:57 -msgid "" -"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. " -"0 means no limit." +#: modules/gui/ncurses.c:1556 +#, c-format +msgid " Source : %s" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:60 -msgid "MUX for RAW RTSP transport" +#: modules/gui/ncurses.c:1563 +#, c-format +msgid " State : Playing %s" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:63 -msgid "RTSP VoD" +#: modules/gui/ncurses.c:1567 +#, c-format +msgid " State : Stopped %s" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:64 -msgid "RTSP VoD server" +#: modules/gui/ncurses.c:1571 +#, c-format +msgid " State : Opening/Connecting %s" msgstr "" -#: modules/misc/screensaver.c:81 -msgid "X Screensaver disabler" +#: modules/gui/ncurses.c:1575 +#, c-format +msgid " State : Buffering %s" msgstr "" -#: modules/misc/svg.c:65 -msgid "SVG template file" +#: modules/gui/ncurses.c:1579 +#, c-format +msgid " State : Paused %s" msgstr "" -#: modules/misc/svg.c:66 -msgid "" -"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +#: modules/gui/ncurses.c:1593 +#, c-format +msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 -msgid "Playlist stress tests" +#: modules/gui/ncurses.c:1597 +#, c-format +msgid " Volume : %i%%" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" +#: modules/gui/ncurses.c:1605 +#, c-format +msgid " Title : %d/%d" msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" +#: modules/gui/ncurses.c:1616 +#, c-format +msgid " Chapter : %d/%d" msgstr "" -#: modules/misc/win32text.c:91 -#, fuzzy -msgid "Win32 font renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." - -#: modules/misc/xml/libxml.c:41 -msgid "XML Parser (using libxml2)" +#: modules/gui/ncurses.c:1628 +#, c-format +msgid " Source: %s" msgstr "" -#: modules/misc/xml/xtag.c:88 -msgid "Simple XML Parser" +#: modules/gui/ncurses.c:1630 +msgid " [ h for help ]" msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:49 -msgid "Title to put in ASF comments." +#: modules/gui/ncurses.c:1652 +msgid " Help " msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:51 +#: modules/gui/ncurses.c:1656 #, fuzzy -msgid "Author to put in ASF comments." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "[Display]" +msgstr "File stream output" -#: modules/mux/asf.c:53 -#, fuzzy -msgid "Copyright string to put in ASF comments." +#: modules/gui/ncurses.c:1659 +msgid " h,H Show/Hide help box" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/mux/asf.c:54 -msgid "Comment" +#: modules/gui/ncurses.c:1660 +msgid " i Show/Hide info box" msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:55 -msgid "Comment to put in ASF comments." +#: modules/gui/ncurses.c:1661 +msgid " m Show/Hide metadata box" msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:57 -#, fuzzy -msgid "\"Rating\" to put in ASF comments." +#: modules/gui/ncurses.c:1662 +msgid " L Show/Hide messages box" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." - -#: modules/mux/asf.c:58 -#, fuzzy -msgid "Packet Size" -msgstr "Copy packetiser" -#: modules/mux/asf.c:59 -msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes" +#: modules/gui/ncurses.c:1663 +msgid " P Show/Hide playlist box" msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:62 -#, fuzzy -msgid "ASF muxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/mux/asf.c:535 -msgid "Unknown Video" +#: modules/gui/ncurses.c:1664 +msgid " B Show/Hide filebrowser" msgstr "" -#: modules/mux/avi.c:44 -#, fuzzy -msgid "AVI muxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/gui/ncurses.c:1665 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" -#: modules/mux/dummy.c:41 -#, fuzzy -msgid "Dummy/Raw muxer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +#: modules/gui/ncurses.c:1666 +msgid " S Show/Hide statistics box" +msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:45 -msgid "Create \"Fast Start\" files" +#: modules/gui/ncurses.c:1667 +msgid " c Switch color on/off" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:47 -msgid "" -"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for " -"downloads and allow the user to start previewing the file while it is " -"downloading." +#: modules/gui/ncurses.c:1668 +msgid " Esc Close Add/Search entry" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:57 +#: modules/gui/ncurses.c:1673 #, fuzzy -msgid "MP4/MOV muxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "[Global]" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143 -msgid "DTS delay (ms)" +#: modules/gui/ncurses.c:1676 +msgid " q, Q, Esc Quit" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:46 -msgid "" -"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of " -"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering " -"inside the client decoder." +#: modules/gui/ncurses.c:1677 +msgid " s Stop" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:51 -msgid "PES maximum size" +#: modules/gui/ncurses.c:1678 +msgid " Pause/Play" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:52 -msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams." +#: modules/gui/ncurses.c:1679 +msgid " f Toggle Fullscreen" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:61 +#: modules/gui/ncurses.c:1680 #, fuzzy -msgid "PS muxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 -msgid "Video PID" -msgstr "Video PID" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:84 -msgid "" -"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " -"the video." -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 -msgid "Audio PID" -msgstr "Audio PID" +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 -msgid "Assign a fixed PID to the audio stream." +#: modules/gui/ncurses.c:1681 +msgid " [, ] Next/Previous title" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:88 -msgid "SPU PID" +#: modules/gui/ncurses.c:1682 +msgid " <, > Next/Previous chapter" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:89 -msgid "Assign a fixed PID to the SPU." +#: modules/gui/ncurses.c:1683 +#, c-format +msgid " Seek +1%%" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 -msgid "PMT PID" +#: modules/gui/ncurses.c:1684 +#, c-format +msgid " Seek -1%%" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:91 -msgid "Assign a fixed PID to the PMT" +#: modules/gui/ncurses.c:1685 +msgid " a Volume Up" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:92 -msgid "TS ID" +#: modules/gui/ncurses.c:1686 +msgid " z Volume Down" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:93 +#: modules/gui/ncurses.c:1691 #, fuzzy -msgid "Assign a fixed Transport Stream ID." -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "[Playlist]" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:94 -msgid "NET ID" +#: modules/gui/ncurses.c:1694 +msgid " r Toggle Random playing" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:95 -msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)" +#: modules/gui/ncurses.c:1695 +msgid " l Toggle Loop Playlist" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:97 -#, fuzzy -msgid "PMT Program numbers" -msgstr "Title" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:98 -msgid "" -"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" " -"to be enabled." +#: modules/gui/ncurses.c:1696 +msgid " R Toggle Repeat item" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:101 -msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)" +#: modules/gui/ncurses.c:1697 +msgid " o Order Playlist by title" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:102 -msgid "" -"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to " -"be enabled." +#: modules/gui/ncurses.c:1698 +msgid " O Reverse order Playlist by title" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:105 -msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)" +#: modules/gui/ncurses.c:1699 +msgid " g Go to the current playing item" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:106 -msgid "" -"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to " -"be enabled." +#: modules/gui/ncurses.c:1700 +msgid " / Look for an item" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:109 -msgid "Set PID to ID of ES" +#: modules/gui/ncurses.c:1701 +msgid " A Add an entry" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:110 -msgid "" -"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, " -"and allows to have the same PIDs in the input and output streams." +#: modules/gui/ncurses.c:1702 +msgid " D, Delete an entry" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:114 -msgid "Data alignment" +#: modules/gui/ncurses.c:1703 +msgid " Delete an entry" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:115 -msgid "" -"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. This is a waste of " -"bandwidth." +#: modules/gui/ncurses.c:1704 +msgid " e Eject (if stopped)" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:118 -msgid "Shaping delay (ms)" -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:1709 +#, fuzzy +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "Filters" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:119 -msgid "" -"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant " -"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, " -"especially for reference frames." +#: modules/gui/ncurses.c:1712 +msgid " Add the selected file to the playlist" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:124 -msgid "Use keyframes" +#: modules/gui/ncurses.c:1713 +msgid " Add the selected directory to the playlist" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:125 -msgid "" -"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " -"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " -"user is a worse case used when no reference frame is available. This " -"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually " -"the biggest frames in the stream." +#: modules/gui/ncurses.c:1714 +msgid " . Show/Hide hidden files" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:132 -msgid "PCR delay (ms)" +#: modules/gui/ncurses.c:1719 +msgid "[Boxes]" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:133 -msgid "" -"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in " -"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)." +#: modules/gui/ncurses.c:1722 +msgid " , Navigate through the box line by line" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:137 -msgid "Minimum B (deprecated)" +#: modules/gui/ncurses.c:1723 +msgid " , Navigate through the box page by page" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141 -msgid "This setting is deprecated and not used anymore" -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:1728 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "Display resolution" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:140 -msgid "Maximum B (deprecated)" +#: modules/gui/ncurses.c:1731 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:144 -msgid "" -"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of " -"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering " -"inside the client decoder." +#: modules/gui/ncurses.c:1736 +#, fuzzy +msgid "[Miscellaneous]" +msgstr "Miscellaneous" + +#: modules/gui/ncurses.c:1739 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:149 -msgid "Crypt audio" +#: modules/gui/ncurses.c:1760 +#, fuzzy +msgid " Information " +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/ncurses.c:1772 +#, c-format +msgid " [%s]" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:150 -msgid "Crypt audio using CSA" +#: modules/gui/ncurses.c:1779 +#, c-format +msgid " %s: %s" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:151 +#: modules/gui/ncurses.c:1786 modules/gui/ncurses.c:1874 #, fuzzy -msgid "Crypt video" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "No item currently playing" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:152 -msgid "Crypt video using CSA" +#: modules/gui/ncurses.c:1897 +#, fuzzy +msgid " Logs " +msgstr "Title" + +#: modules/gui/ncurses.c:1940 +#, fuzzy +msgid " Browse " +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/ncurses.c:1995 +msgid " Objects " msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:154 -msgid "CSA Key" +#: modules/gui/ncurses.c:2009 +#, fuzzy +msgid " Stats " +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/ncurses.c:2098 +#, c-format +msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:155 -msgid "" -"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)." +#: modules/gui/ncurses.c:2131 +msgid " Playlist (All, one level) " msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:158 -msgid "Packet size in bytes to encrypt" +#: modules/gui/ncurses.c:2134 +msgid " Playlist (By category) " msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:160 -msgid "" -"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-" -"header from the value before encrypting. " +#: modules/gui/ncurses.c:2137 +msgid " Playlist (Manually added) " msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:173 -msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +#: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229 +#, c-format +msgid "Find: %s" msgstr "" -#: modules/mux/mpjpeg.c:32 -msgid "Multipart separator string" +#: modules/gui/ncurses.c:2238 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open: %s" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/pda/pda.c:62 +msgid "Autoplay selected file" msgstr "" -#: modules/mux/mpjpeg.c:33 -msgid "" -"Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content " -"pieces. You can select this string. Default is --myboundary" +#: modules/gui/pda/pda.c:63 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" msgstr "" -#: modules/mux/mpjpeg.c:50 +#: modules/gui/pda/pda.c:70 #, fuzzy -msgid "Multipart JPEG muxer" -msgstr "Video output muxer" +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "Switch interface" -#: modules/mux/ogg.c:50 +#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 #, fuzzy -msgid "Ogg/OGM muxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Filename" +msgstr "Title" -#: modules/mux/wav.c:42 +#: modules/gui/pda/pda.c:223 #, fuzzy -msgid "WAV muxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Permissions" +msgstr "Codec Description" -#: modules/packetizer/copy.c:43 -msgid "Copy packetizer" +#: modules/gui/pda/pda.c:229 +#, fuzzy +msgid "Size" msgstr "Copy packetiser" -#: modules/packetizer/h264.c:47 +#: modules/gui/pda/pda.c:235 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:241 #, fuzzy -msgid "H.264 video packetizer" -msgstr "H264 video packetiser" +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118 -msgid "MPEG4 audio packetizer" -msgstr "MPEG4 audio packetiser" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 +msgid "00:00:00" +msgstr "" -#: modules/packetizer/mpeg4video.c:47 -msgid "MPEG4 video packetizer" -msgstr "MPEG4 video packetiser" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Add to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:52 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382 #, fuzzy -msgid "Sync on Intra Frame" +msgid "MRL:" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361 +#, fuzzy +msgid "Port:" msgstr "Add Interface" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:53 -msgid "" -"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags " -"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430 +msgid "Address:" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:66 -msgid "MPEG-I/II video packetizer" -msgstr "MPEG-I/II video packetiser" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 +#, fuzzy +msgid "unicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/services_discovery/bonjour.c:51 -msgid "Bonjour services" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470 +#, fuzzy +msgid "multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/services_discovery/bonjour.c:307 -msgid "Bonjour" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479 +#, fuzzy +msgid "Network: " +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:187 -msgid "DAAP shares" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 +msgid "udp" msgstr "" -#: modules/services_discovery/daap.c:61 -msgid "DAAP access" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 +msgid "udp6" msgstr "" -#: modules/services_discovery/hal.c:63 -msgid "HAL devices detection" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "rtp" msgstr "" -#: modules/services_discovery/hal.c:153 -#, fuzzy -msgid "Devices" -msgstr "Video Device" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 +msgid "rtp4" +msgstr "" -#: modules/services_discovery/podcast.c:57 -msgid "Podcast URLs list" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 +msgid "ftp" msgstr "" -#: modules/services_discovery/podcast.c:58 -msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 +msgid "http" msgstr "" -#: modules/services_discovery/podcast.c:63 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 #, fuzzy -msgid "Podcasts" -msgstr "Date" +msgid "sout" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 +msgid "mms" +msgstr "" -#: modules/services_discovery/podcast.c:155 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511 #, fuzzy -msgid "Podcast" -msgstr "Date" +msgid "Protocol:" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/services_discovery/sap.c:79 -msgid "SAP multicast address" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846 +#, fuzzy +msgid "Transcode:" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/services_discovery/sap.c:80 -msgid "" -"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. " -"However, you can specify a specific address." -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171 +#, fuzzy +msgid "enable" +msgstr "Disable" -#: modules/services_discovery/sap.c:83 -msgid "IPv4 SAP" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573 +#, fuzzy +msgid "Video:" +msgstr "Video" -#: modules/services_discovery/sap.c:85 -msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address." -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582 +#, fuzzy +msgid "Audio:" +msgstr "Audio" -#: modules/services_discovery/sap.c:87 -msgid "IPv6 SAP" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "Channels" -#: modules/services_discovery/sap.c:89 -msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 +msgid "Norm:" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:91 -msgid "IPv6 SAP scope" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Title" -#: modules/services_discovery/sap.c:93 -msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618 +msgid "Frequency:" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:94 -msgid "SAP timeout (seconds)" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627 +#, fuzzy +msgid "Samplerate:" +msgstr "Sample rate" -#: modules/services_discovery/sap.c:96 -msgid "" -"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636 +msgid "Quality:" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:98 -msgid "Try to parse the announce" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 +msgid "Tuner:" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:100 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 #, fuzzy -msgid "" -"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, " -"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module." +msgid "Sound:" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 +msgid "MJPEG:" msgstr "" -"When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behaviour is to have " -"livedotcom parse the announce." -#: modules/services_discovery/sap.c:103 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 #, fuzzy -msgid "SAP Strict mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Decimation:" +msgstr "Description" -#: modules/services_discovery/sap.c:105 -msgid "" -"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant " -"announcements." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738 +msgid "pal" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:107 -msgid "Use SAP cache" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739 +msgid "ntsc" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:109 -msgid "" -"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup " -"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams." -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 +#, fuzzy +msgid "secam" +msgstr "Stream " -#: modules/services_discovery/sap.c:113 -msgid "" -"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP " -"announcements." -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758 +msgid "240x192" +msgstr "240×192" -#: modules/services_discovery/sap.c:124 -msgid "SAP Announcements" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759 +msgid "320x240" +msgstr "320×240" -#: modules/services_discovery/sap.c:151 -msgid "SDP file parser for UDP" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 +msgid "qsif" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:322 -msgid "Session Announcements (SAP)" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 +msgid "qcif" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:820 modules/services_discovery/sap.c:825 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Codec Description" - -#: modules/services_discovery/sap.c:821 -msgid "Tool" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 +msgid "sif" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:826 -msgid "User" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 +msgid "cif" msgstr "" -#: modules/services_discovery/shout.c:67 -msgid "Shoutcast radio listings" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 +msgid "vga" msgstr "" -#: modules/services_discovery/shout.c:79 -msgid "Shoutcast TV listings" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 +msgid "kHz" msgstr "" -#: modules/services_discovery/shout.c:149 -msgid "Shoutcast TV" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790 +msgid "Hz/s" msgstr "" -#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58 -msgid "Universal Plug'n'Play discovery" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812 +#, fuzzy +msgid "mono" +msgstr "Resolution" -#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260 -msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 +#, fuzzy +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" -#: modules/stream_out/bridge.c:38 -msgid "" -"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" " -"this stream later." -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Sample rate" -#: modules/stream_out/bridge.c:42 -msgid "" -"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to thi " -"value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will need " -"to raise caching values." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 +#, fuzzy +msgid "Video Codec:" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916 +msgid "huffyuv" msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:46 -msgid "ID Offset" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 +msgid "mp1v" msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:47 -msgid "" -"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream " -"IDs bridge_in will register." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 +msgid "mp2v" msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:59 -msgid "Bridge" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 +msgid "mp4v" msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:60 -#, fuzzy -msgid "Bridge stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 +msgid "H263" +msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:62 -msgid "Bridge out" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 +msgid "WMV1" msgstr "" -#: modules/stream_out/bridge.c:73 -msgid "Bridge in" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 +msgid "WMV2" msgstr "" -#: modules/stream_out/description.c:48 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931 #, fuzzy -msgid "Description stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/stream_out/display.c:38 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940 #, fuzzy -msgid "Enable/disable audio rendering." -msgstr "Enable/disable video rendering." - -#: modules/stream_out/display.c:40 -msgid "Enable/disable video rendering." -msgstr "Enable/disable video rendering." - -#: modules/stream_out/display.c:42 -msgid "Introduces a delay in the display of the stream." -msgstr "" +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "Bitrate" -#: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127 -msgid "Display" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949 +msgid "Keyframe Interval:" msgstr "" -#: modules/stream_out/display.c:51 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958 #, fuzzy -msgid "Display stream output" -msgstr "File stream output" +msgid "Audio Codec:" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/stream_out/duplicate.c:40 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967 #, fuzzy -msgid "Duplicate stream output" -msgstr "File stream output" +msgid "Deinterlace:" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:39 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976 #, fuzzy -msgid "Output access method" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Access:" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/stream_out/es.c:39 -msgid "This is the default output access method that will be used." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 +msgid "Muxer:" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:41 -msgid "Audio output access method" -msgstr "Audio output access method" - -#: modules/stream_out/es.c:43 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 #, fuzzy -msgid "This is the output access method that will be used for audio." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "URL:" +msgstr "URL" -#: modules/stream_out/es.c:44 -#, fuzzy -msgid "Video output access method" -msgstr "Audio output access method" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:46 -#, fuzzy -msgid "This is the output access method that will be used for video." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 +msgid "127.0.0.1" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/es.c:48 modules/stream_out/standard.c:43 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029 #, fuzzy -msgid "Output muxer" -msgstr "Video output muxer" +msgid "localhost" +msgstr "Date" -#: modules/stream_out/es.c:50 -msgid "This is the default muxer method that will be used." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 +msgid "localhost.localdomain" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:51 -msgid "Audio output muxer" -msgstr "Audio output muxer" - -#: modules/stream_out/es.c:53 -#, fuzzy -msgid "This is the muxer that will be used for audio." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 +msgid "239.0.0.42" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/es.c:54 -msgid "Video output muxer" -msgstr "Video output muxer" - -#: modules/stream_out/es.c:56 -#, fuzzy -msgid "This is the muxer that will be used for video." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048 +msgid "PS" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/es.c:58 -#, fuzzy -msgid "Output URL" -msgstr "Video output URL" - -#: modules/stream_out/es.c:60 -msgid "This is the default output URI." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049 +msgid "TS" msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:61 -msgid "Audio output URL" -msgstr "Audio output URL" - -#: modules/stream_out/es.c:63 -#, fuzzy -msgid "This is the output URI that will be used for audio." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 +msgid "MPEG1" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/es.c:64 -msgid "Video output URL" -msgstr "Video output URL" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +msgid "AVI" +msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:66 -#, fuzzy -msgid "This is the output URI that will be used for video." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 +msgid "OGG" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/es.c:75 -#, fuzzy -msgid "Elementary stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 +msgid "MP4" +msgstr "" -#: modules/stream_out/gather.c:40 -#, fuzzy -msgid "Gathering stream output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 +msgid "MOV" +msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 -msgid "Specify an identifier string for this subpicture" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 +msgid "ASF" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113 -#, fuzzy -msgid "Sample aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129 +msgid "kbits/s" +msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115 -msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082 +msgid "alaw" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120 -msgid "Mosaic bridge" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083 +msgid "ulaw" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 -#, fuzzy -msgid "Mosaic bridge stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 +msgid "mpga" +msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:48 -msgid "This is the output URL that will be used." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 +msgid "mp3" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:49 -msgid "SDP" -msgstr "SDP" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 +msgid "a52" +msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:51 -msgid "" -"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP " -"session will be made available. You must use an url: http://location to " -"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the " -"SDP to be announced via SAP." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 +msgid "vorb" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:55 -msgid "Muxer" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 +msgid "bits/s" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:57 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 #, fuzzy -msgid "" -"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default " -"is to use no muxer (standard RTP stream)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 -msgid "Session name" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce:" +msgstr "TCP input" -#: modules/stream_out/rtp.c:62 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178 #, fuzzy -msgid "" -"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session " -"Descriptor)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "SLP Announce:" +msgstr "TCP input" -#: modules/stream_out/rtp.c:64 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187 #, fuzzy -msgid "Session description" -msgstr "Codec Description" +msgid "Announce Channel:" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/stream_out/rtp.c:66 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996 #, fuzzy -msgid "" -"This allows you to give a broader description of the stream, that will be " -"announced in the SDP (Session Descriptor)." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Update" +msgstr "Date" -#: modules/stream_out/rtp.c:68 -msgid "Session URL" -msgstr "" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257 +#, fuzzy +msgid " Clear " +msgstr "Video bitrate" -#: modules/stream_out/rtp.c:70 -msgid "" -"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the " -"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP " -"(Session Descriptor)." +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 +#, fuzzy +msgid " Save " +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293 +msgid " Apply " msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:73 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298 #, fuzzy -msgid "Session email" -msgstr "Codec Description" +msgid " Cancel " +msgstr "Channels" -#: modules/stream_out/rtp.c:75 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 msgid "" -"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be " -"announced in the SDP (Session Descriptor)." +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." +msgstr "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339 +msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:79 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347 #, fuzzy -msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming." +msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" +msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" + +#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/rtp.c:80 +#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 #, fuzzy -msgid "Audio port" -msgstr "Audio options" +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:950 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Preamp\n" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1014 +msgid "dB" +msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:82 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1243 #, fuzzy +msgid "Audio/Video" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1259 +msgid "Advance of audio over video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1268 msgid "" -"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming." +"A positive value means that\n" +"the audio is ahead of the video" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/rtp.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276 #, fuzzy -msgid "Video port" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/stream_out/rtp.c:85 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1292 #, fuzzy +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1301 msgid "" -"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming." -msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." +"A positive value means that\n" +"the subtitles are ahead of the video" +msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1320 #, fuzzy -msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/stream_out/rtp.c:91 -msgid "MP4A LATM" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350 +msgid "Force update of this dialog's values" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:93 -msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)." +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:102 -#, fuzzy -msgid "RTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" - -#: modules/stream_out/standard.c:42 -msgid "This is the output access method that will be used." +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:424 +msgid "" +"Information about what your media or stream is made of.\n" +"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:46 -msgid "This is the muxer that will be used." +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:498 +msgid "Statistics about the currently playing media or stream." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:47 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Output destination" -msgstr "Description" +msgid "Sent bitrate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/stream_out/standard.c:50 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 #, fuzzy -msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Current visualization" +msgstr "Audio visualisations" -#: modules/stream_out/standard.c:53 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 msgid "" -"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if " -"you choose to use SAP." +"Loop from point A to point B continuously.\n" +"Click to set point A" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/standard.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Session groupname" -msgstr "Codec Description" +msgid "Frame by frame" +msgstr "Frame rate" -#: modules/stream_out/standard.c:58 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:338 #, fuzzy -msgid "" -"This allows you to specify a group for the session, that will be announced " -"if you choose to use SAP." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "Take a snapshot" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/stream_out/standard.c:61 -msgid "SAP announcing" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:62 -msgid "Announce this session with SAP." +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:468 +msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:70 -msgid "Standard" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Teletext on" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/stream_out/standard.c:71 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Standard stream output" -msgstr "Transcode stream output" +msgid "Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/stream_out/switcher.c:82 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579 #, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Title" +msgid "Previous media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/stream_out/switcher.c:84 -msgid "Full paths of the files separated by colons." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Next media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/stream_out/switcher.c:85 -msgid "Sizes" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Stop playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/stream_out/switcher.c:87 -msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video in fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/stream_out/switcher.c:88 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598 #, fuzzy -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Show playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/stream_out/switcher.c:90 -msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Show extended settings" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/stream_out/switcher.c:91 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Command UDP port" +msgid "Transparent" msgstr "TCP input" -#: modules/stream_out/switcher.c:93 -msgid "UDP port to listen to for commands." +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:789 +msgid "Unmute" msgstr "" -#: modules/stream_out/switcher.c:94 -msgid "Command" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Pause the playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/stream_out/switcher.c:96 -msgid "Initial command to execute." +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1272 +msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" -#: modules/stream_out/switcher.c:97 -msgid "GOP size" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select one or multiple files" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/stream_out/switcher.c:99 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Number of P frames between two I frames." -msgstr "Number of threads" +msgid "File names:" +msgstr "Title" -#: modules/stream_out/switcher.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Quantizer scale" -msgstr "visualiser" +msgid "Filter:" +msgstr "Filters" -#: modules/stream_out/switcher.c:102 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:154 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:611 #, fuzzy -msgid "Fixed quantizer scale to use." -msgstr "Minimum video quantiser scale" - -#: modules/stream_out/switcher.c:103 -msgid "Mute audio" -msgstr "" - -#: modules/stream_out/switcher.c:105 -msgid "Mute audio when command is not 0." -msgstr "" +msgid "Open subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/stream_out/switcher.c:108 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:261 #, fuzzy -msgid "MPEG2 video switcher stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/stream_out/transcode.c:46 -msgid "Video encoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Eject the disc" +msgstr "Next file" -#: modules/stream_out/transcode.c:48 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877 #, fuzzy -msgid "" -"This is the video encoder module that will be used (and its associated " -"options)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "DVB Type:" +msgstr "Type" -#: modules/stream_out/transcode.c:50 -msgid "Destination video codec" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:645 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/stream_out/transcode.c:52 -msgid "This is the video codec that will be used." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Channels:" +msgstr "Channels" -#: modules/stream_out/transcode.c:53 -msgid "Video bitrate" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Selected ports:" +msgstr "Resolution" -#: modules/stream_out/transcode.c:55 -msgid "Target bitrate of the transcoded video stream." +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 +msgid ".*" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 #, fuzzy -msgid "Video scaling" -msgstr "Video title" +msgid "Input caching:" +msgstr "Next file" -#: modules/stream_out/transcode.c:58 -msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798 +msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:59 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802 #, fuzzy -msgid "Video frame-rate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Auto connnection" +msgstr "Settings…" -#: modules/stream_out/transcode.c:61 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826 #, fuzzy -msgid "Target output frame rate for the video stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Radio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/stream_out/transcode.c:64 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1112 #, fuzzy -msgid "Deinterlace the video before encoding." +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74 +msgid "Double click to get media information" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/stream_out/transcode.c:67 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Specify the deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Show the current item" +msgstr "Next file" -#: modules/stream_out/transcode.c:74 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Maximum video width" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Select File" +msgstr "Next file" -#: modules/stream_out/transcode.c:76 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Maximum output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/stream_out/transcode.c:77 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112 +msgid "Select an action to change the associated hotkey" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127 #, fuzzy -msgid "Maximum video height" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Set" +msgstr "Resolution" -#: modules/stream_out/transcode.c:79 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Maximum output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" -#: modules/stream_out/transcode.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279 #, fuzzy -msgid "Video filter" -msgstr "Video title" +msgid "Hotkey for " +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/stream_out/transcode.c:82 -msgid "" -"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are " -"applied). You must enter a comma-separated list of filters." +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282 +msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:85 -#, fuzzy -msgid "Video crop (top)" -msgstr "Video crop left" +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1307 +msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:87 -msgid "Number of pixels to crop at the top of the video." +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1327 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1335 +msgid "Key: " msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:88 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Video crop (left)" -msgstr "Video crop left" - -#: modules/stream_out/transcode.c:90 -msgid "Number of pixels to crop at the left of the video." -msgstr "" +msgid "Subtitles && OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" -#: modules/stream_out/transcode.c:91 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Video crop (bottom)" -msgstr "Video crop left" +msgid "Input && Codecs" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/stream_out/transcode.c:93 -msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr "Video Device" -#: modules/stream_out/transcode.c:94 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350 #, fuzzy -msgid "Video crop (right)" -msgstr "Video crop left" +msgid "Input & Codecs Settings" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/stream_out/transcode.c:96 -msgid "Number of pixels to crop at the right of the video." +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355 +msgid "" +"If this property is blank, different values\n" +"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" +"You can define a unique one or configure them \n" +"individually in the advanced preferences." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:98 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534 #, fuzzy -msgid "Video padding (top)" -msgstr "Video crop left" - -#: modules/stream_out/transcode.c:100 -msgid "Size of the black border to add at the top of the video." -msgstr "" +msgid "Configure Hotkeys" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/stream_out/transcode.c:101 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55 #, fuzzy -msgid "Video padding (left)" -msgstr "Video crop left" +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio filters" -#: modules/stream_out/transcode.c:103 -msgid "Size of the black border to add at the left of the video." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50 +#, fuzzy +msgid "Video Files" +msgstr "Video title" -#: modules/stream_out/transcode.c:104 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60 #, fuzzy -msgid "Video padding (bottom)" -msgstr "Video crop left" +msgid "Playlist Files" +msgstr "Playlist…" -#: modules/stream_out/transcode.c:106 -msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video." +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792 +msgid "&Apply" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:107 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Video padding (right)" -msgstr "Video crop left" +msgid "&Cancel" +msgstr "Channels" -#: modules/stream_out/transcode.c:109 -msgid "Size of the black border to add at the right of the video." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/stream_out/transcode.c:111 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Video canvas width" -msgstr "Video title" +msgid "Create" +msgstr "Sample rate" -#: modules/stream_out/transcode.c:113 -msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width." +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +msgid "Create a new bookmark" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:114 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Video canvas height" -msgstr "Video crop left" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/stream_out/transcode.c:116 -msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height." +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49 +msgid "Delete all the bookmarks" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:117 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Video canvas aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "&Close" +msgstr "Codec" -#: modules/stream_out/transcode.c:119 -msgid "" -"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video " -"accordingly." +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 +msgid "Bytes" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:122 -msgid "Audio encoder" -msgstr "Audio encoder" +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 +msgid "Errors" +msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:124 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130 #, fuzzy -msgid "" -"This is the audio encoder module that will be used (and its associated " -"options)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "&Clear" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/stream_out/transcode.c:126 -msgid "Destination audio codec" -msgstr "Destination audio codec" +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Hide future errors" +msgstr "Video title" -#: modules/stream_out/transcode.c:128 -msgid "This is the audio codec that will be used." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Adjustments and Effects" +msgstr "Video codecs" -#: modules/stream_out/transcode.c:129 -msgid "Audio bitrate" -msgstr "Audio bitrate" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Graphic Equalizer" +msgstr "Equaliser" -#: modules/stream_out/transcode.c:131 -msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/stream_out/transcode.c:132 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Audio sample rate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Audio Effects" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/stream_out/transcode.c:134 -msgid "" -"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Video Effects" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/stream_out/transcode.c:135 -msgid "Audio channels" -msgstr "Audio channels" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/stream_out/transcode.c:137 -msgid "Number of audio channels in the transcoded streams." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "v4l2 controls" +msgstr "Codec" -#: modules/stream_out/transcode.c:139 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Go to Time" +msgstr "Video title" -#: modules/stream_out/transcode.c:141 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51 #, fuzzy -msgid "" -"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated " -"options)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "&Go" +msgstr "Group packets" -#: modules/stream_out/transcode.c:143 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Destination subtitles codec" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Go to time" +msgstr "Video title" -#: modules/stream_out/transcode.c:145 -msgid "This is the subtitles coded that will be used." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 +msgid "VLC media player " msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:149 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 msgid "" -"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the " -"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be " -"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list " -"of subpicture modules" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " +"platform.\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:154 modules/video_filter/osdmenu.c:119 -msgid "OSD menu" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:156 -msgid "" -"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 modules/gui/wince/interface.cpp:508 +msgid "Based on Git commit: " msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:158 -msgid "Number of threads" -msgstr "Number of threads" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127 +msgid "" +"You are using the Qt4 Interface.\n" +"\n" +msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:160 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Number of threads used for the transcoding." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Copyright (C) " +msgstr "Copyright" -#: modules/stream_out/transcode.c:161 -msgid "High priority" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149 +msgid "" +"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " +"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " +"create the best free software." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:163 -msgid "" -"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:166 -msgid "Synchronise on audio track" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 +msgid "VLC media player updates" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:168 -msgid "" -"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " -"on the audio track." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 +msgid "&Recheck version" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:172 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Checking for an update..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 msgid "" -"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding " -"rate." +"\n" +"Do you want to download it?\n" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:187 -msgid "Transcode stream output" -msgstr "Transcode stream output" - -#: modules/stream_out/transcode.c:263 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Overlays/Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Launching an update request..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276 #, fuzzy -msgid "MPEG2 video transrating stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Select a directory..." +msgstr "Choose directory" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314 +msgid "&Yes" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315 +msgid "A new version of VLC(" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -msgid "Conversions from " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321 +#, fuzzy +msgid ") is available." +msgstr "No help available" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid " to " +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334 +msgid "You have the latest version of VLC media player." msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while checking for updates..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 -msgid "AltiVec conversions from " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/adjust.c:60 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Brightness threshold" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "&General" +msgstr "General" -#: modules/video_filter/adjust.c:61 -msgid "" -"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The " -"threshold value will be the brighness defined below." +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63 +msgid "&Extra Metadata" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -msgid "Image contrast (0-2)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Codec Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/video_filter/adjust.c:65 -msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Statistics" +msgstr "Setting" -#: modules/video_filter/adjust.c:66 -msgid "Image hue (0-360)" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 +msgid "&Save Metadata" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:67 -msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Resolution" -#: modules/video_filter/adjust.c:68 -msgid "Image saturation (0-3)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Modules tree" +msgstr "Genre" -#: modules/video_filter/adjust.c:69 -msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Save as..." +msgstr "Save As…" -#: modules/video_filter/adjust.c:70 -msgid "Image brightness (0-2)" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86 +msgid "Save all the displayed logs to a file" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:71 -msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1." +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 +msgid "Verbosity Level" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:72 -msgid "Image gamma (0-10)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Date" -#: modules/video_filter/adjust.c:73 -msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Select a name for the logs file" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/video_filter/adjust.c:77 -msgid "Image properties filter" -msgstr "Image properties filter" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:78 -msgid "Image adjust" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 +msgid "" +"Cannot write file %1:\n" +"%2." msgstr "" -#: modules/video_filter/blend.c:67 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Video pictures blending" -msgstr "Video filters settings" +msgid "&File" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/clone.c:55 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Number of clones" -msgstr "Number of threads" +msgid "&Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/video_filter/clone.c:56 -msgid "Number of video windows in which to clone the video." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Network" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/video_filter/clone.c:59 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Video output modules" -msgstr "Video output muxer" +msgid "Capture &Device" +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "" -"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-" -"separated list of modules." +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192 +msgid "&Enqueue" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:64 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Clone video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "&Play" +msgstr "Rating" -#: modules/video_filter/clone.c:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Clone" -msgstr "Codec" +msgid "&Stream" +msgstr "Stream info…" -#: modules/video_filter/crop.c:54 -msgid "Crop geometry (pixels)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "Stereo" -#: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "" -"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " -" + ." -msgstr "" -"Set the geometry of the zone to crop. This is set as x + " -" + ." +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Convert / Save" +msgstr "Stereo" -#: modules/video_filter/crop.c:57 -msgid "Automatic cropping" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/crop.c:58 -msgid "Automatic black border cropping." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch to simple preferences" +msgstr "VLC modules preferences" -#: modules/video_filter/crop.c:61 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Crop video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Switch to complete preferences" +msgstr "VLC modules preferences" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:108 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "&Save" +msgstr "Scope" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:109 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Deinterlace method to use for local playback." +msgid "&Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353 +msgid "" +"This will reset your VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/video_filter/deinterlace.c:111 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:412 #, fuzzy -msgid "Streaming deinterlace mode" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Open Directory" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:112 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:442 #, fuzzy -msgid "Deinterlace method to use for streaming." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Open playlist file" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/deinterlace.c:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Deinterlacing video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Choose a filename to save playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/distort.c:64 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "Stereo" +msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/distort.c:65 -msgid "" -"Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough\" " -"and \"psychedelic\"." +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456 +msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:67 -msgid "Gradient image type" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45 +#, fuzzy +msgid "Media Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Files" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Stream Output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/video_filter/distort.c:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 msgid "" -"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will " -"keep colors." +"Stream output string.\n" +" This is automatically generated when you change the above settings,\n" +" but you can update it manually." msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:71 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Apply cartoon effect" +msgid "Save file" msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/distort.c:72 -msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"." +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201 +msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:77 -msgid "Wave" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83 +msgid "Hours / Minutes / Seconds:" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:77 -msgid "Ripple" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85 +msgid "Day / Month / Year:" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:77 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Repeat:" +msgstr "Random Off" -#: modules/video_filter/distort.c:78 -msgid "Edge" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Repeat delay:" +msgstr "Random Off" -#: modules/video_filter/distort.c:78 -msgid "Hough" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114 +msgid " days" msgstr "" -#: modules/video_filter/distort.c:81 -#, fuzzy -msgid "Distort video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/video_filter/invert.c:52 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Invert video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Import" +msgstr "Add Interface" -#: modules/video_filter/invert.c:53 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Color inversion" -msgstr "Stereo" +msgid "Export" +msgstr "Add Interface" -#: modules/video_filter/logo.c:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Logo filenames" -msgstr "Choose file" +msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/logo.c:69 -msgid "" -"Full path of the image files to use. Format is [,[," -"]][;[,[,]]][;...]. If you only have one file, " -"simply enter its filename." +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338 +msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:72 -msgid "Logo animation # of loops" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Open a VLM Configuration File" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/video_filter/logo.c:73 -msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295 +msgid "Toggle between elapsed and remaining time" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:75 -msgid "Logo individual image time in ms" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 +msgid "" +"Current playback speed.\n" +"Right click to adjust" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:76 -msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network Policies" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51 -msgid "X coordinate" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network Warning" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/video_filter/logo.c:79 -msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:479 +msgid "" +"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " +"without authorization.

\n" +"

VLC media player can request limited information on the Internet, " +"especially to get CD covers or to know if updates are available.

\n" +"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " +"information, even anonymously, about your usage.

\n" +"

Therefore please check the following options, the default being almost no " +"access on the web.

\n" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54 -msgid "Y coordinate" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 +msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:82 -msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Date" -#: modules/video_filter/logo.c:84 -msgid "Transparency of the logo" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "&Media" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/logo.c:85 -msgid "" -"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full " -"opacity)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "&Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/logo.c:87 -msgid "Logo position" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 +msgid "&Tools" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:89 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 #, fuzzy -msgid "" -"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, " -"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" -#: modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823 #, fuzzy -msgid "Logo video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "&Video" +msgstr "Video" -#: modules/video_filter/logo.c:101 -msgid "Logo overlay" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "P&layback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 +msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:122 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Logo sub filter" -msgstr "Choose file" +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Open &Disc…" -#: modules/video_filter/magnify.c:59 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Magnify/Zoom interactive video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Open &Network..." +msgstr "Open Network…" -#: modules/video_filter/marq.c:77 -msgid "Marquee text to display." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +msgid "Open &Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134 -#: modules/video_filter/time.c:73 -msgid "X offset" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "&Streaming..." +msgstr "Stream info…" -#: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135 -msgid "X offset, from the left screen edge." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311 +msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136 -#: modules/video_filter/time.c:75 -msgid "Y offset" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906 +msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137 -msgid "Y offset, down from the top." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Show P&laylist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_filter/marq.c:83 -msgid "" -"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 " -"(remains forever)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Play&list..." +msgstr "_Playlist…" -#: modules/video_filter/marq.c:87 -msgid "" -"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " -"totally opaque. " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Codec" -#: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142 -#: modules/video_filter/time.c:81 -msgid "Font size, pixels" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimal View..." +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143 -#: modules/video_filter/time.c:82 -msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Codec" -#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147 -#: modules/video_filter/time.c:86 -msgid "" -"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Controls" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Visualizations selector" +msgstr "Visualise motion vectors" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +msgid "&Preferences..." +msgstr "&Preferences…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Audio &Track" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Audio &Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Audio &Channels" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Visualizations" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Video &Track" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "&Subtitles Track" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Load File..." +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "Goom" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "&Deinterlace" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "&Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "&Crop" +msgstr "Copyright" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 +msgid "Always &On Top" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:99 -msgid "Marquee position" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Sna&pshot" +msgstr "Output modules" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "T&itle" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Chapter" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551 +msgid "&Program" +msgstr "&Programme" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "&Navigation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Configure podcasts..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614 +msgid "&Help..." msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:101 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg " -"6 = top-right)." +msgid "Check for &Updates..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +msgid "Tools" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189 -msgid "Misc" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803 +msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:141 -msgid "Marquee display" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "&Playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Show Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "Minimal View..." +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890 +msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:90 -msgid "Transparency" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896 +msgid "Show VLC media player" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:91 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Open Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 +#, fuzzy +msgid "Open D&irectory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66 +msgid "Show advanced preferences over simple ones" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67 msgid "" -"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 " -"opaque (default)." +"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " +"preferences dialog." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:95 -msgid "Total height of the mosaic, in pixels." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Systray icon" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72 +msgid "" +"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " +"basic actions." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:97 -msgid "Total width of the mosaic, in pixels." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 +msgid "Start VLC with only a systray icon" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:99 -msgid "Top left corner X coordinate" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77 +msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:100 -msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 +msgid "Show playing item name in window title" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:101 -msgid "Top left corner Y coordinate" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 +msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:102 -msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 +msgid "Path to use in openfile dialog" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:103 -msgid "Vertical border width" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 +msgid "Show notification popup on track change" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:104 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88 msgid "" -"Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic." +"Show a notification popup with the artist and track name when the current " +"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:106 -msgid "Horizontal border width" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 +msgid "Advanced options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Show all the advanced options in the dialogs." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 +msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:107 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 msgid "" -"Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the " -"mosaic." +"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " +"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " +"extensions." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:110 -msgid "Mosaic alignment" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101 +msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:112 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg " -"6 = top-right)." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103 +msgid "Activate the updates availability notification" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/video_filter/mosaic.c:116 -#, fuzzy -msgid "Positioning method" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:117 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104 msgid "" -"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best " -"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and " -"columns." +"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " +"once every two weeks." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Number of rows" +msgid "Number of days between two update checks" msgstr "Number of threads" -#: modules/video_filter/mosaic.c:123 -msgid "" -"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set " -"to \"fixed\"." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 +msgid "Allow the volume to be set to 400%" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:126 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 msgid "" -"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is " -"set to \"fixed\"." +"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " +"option can distort the audio, since it uses software amplification." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:130 -msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 +msgid "Automatically save the volume on exit" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:132 -msgid "Keep original size" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117 +msgid "Use non native buttons and volume slider" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:133 -msgid "Keep the original size of mosaic elements." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119 +msgid "Ask for network policy at start" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:135 -#, fuzzy -msgid "Elements order" -msgstr "Stereo" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:136 -msgid "" -"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a " -"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-" -"bridge\" module." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 +msgid "Define the colors of the volume slider " msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:141 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122 msgid "" -"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this " -"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at " -"input." +"Define the colors of the volume slider\n" +"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:145 -msgid "Bluescreen" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127 +msgid "Selection of the starting mode and look " msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:146 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128 msgid "" -"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " -"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background " -"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for " -"blending (blue by default)." +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:151 -msgid "Bluescreen U value" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134 +msgid "Classic look" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:152 -msgid "" -"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " -"Defaults to 120 for blue." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135 +msgid "Complete look with information area" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:154 -msgid "Bluescreen V value" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 +msgid "Minimal look with no menus" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:155 -msgid "" -"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " -"Defaults to 90 for blue." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Show a controller in fullscreen mode" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/video_filter/mosaic.c:157 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Bluescreen U tolerance" -msgstr "Bitrate" +msgid "Qt interface" +msgstr "Switch interface" -#: modules/video_filter/mosaic.c:158 -msgid "" -"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A " -"value between 10 and 20 seems sensible." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Date" -#: modules/video_filter/mosaic.c:161 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17 #, fuzzy -msgid "Bluescreen V tolerance" -msgstr "Bitrate" +msgid "Capture mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/video_filter/mosaic.c:162 -msgid "" -"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A " -"value between 10 and 20 seems sensible." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30 +#, fuzzy +msgid "Select the capture device type" +msgstr "Choose directory" -#: modules/video_filter/mosaic.c:168 -msgid "fixed" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Card Selection" +msgstr "Resolution" -#: modules/video_filter/mosaic.c:177 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101 #, fuzzy -msgid "Mosaic video sub filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Options" +msgstr "Options:" -#: modules/video_filter/mosaic.c:178 -msgid "Mosaic" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74 +msgid "Access advanced options to tweak the device" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 -msgid "Blur factor (1-127)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77 +msgid "Advanced options..." +msgstr "Advanced options…" -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127." +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Disc Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 #, fuzzy -msgid "Motion blur" -msgstr "Choose file" +msgid "Disc device" +msgstr "Video Device" -#: modules/video_filter/motionblur.c:59 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 #, fuzzy -msgid "Motion blur filter" -msgstr "Choose file" +msgid "Starting Position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:55 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232 #, fuzzy -msgid "Description file" -msgstr "Description" +msgid "Audio and Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:56 -msgid "A file containing a simple playlist" +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26 +msgid "Choose one or more media file to open" msgstr "" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:57 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49 #, fuzzy -msgid "History parameter" -msgstr "visualiser" +msgid "Add a subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:59 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52 #, fuzzy -msgid "The umber of frames used for detection." +msgid "Use a sub&titles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126 +msgid "Alignment:" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/video_filter/motiondetect.c:62 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178 #, fuzzy -msgid "Motion detect video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Select the subtitles file" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:63 -msgid "Motion detect" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Network Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:42 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26 #, fuzzy -msgid "Configuration file" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Select the protocol for the URL." +msgstr "Choose directory" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:45 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33 #, fuzzy -msgid "Configuration file for the OSD Menu" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:46 -msgid "Path to OSD menu images" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/osdmenu.c:48 -msgid "" -"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD " -"configuration file." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select the port used" +msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55 -msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it." +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85 +msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:57 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 #, fuzzy -msgid "Menu position" -msgstr "Options" +msgid "Show extended options" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:59 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " -"6 = top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Show &more options" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:63 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74 #, fuzzy -msgid "Menu timeout" -msgstr "Title" - -#: modules/video_filter/osdmenu.c:65 -msgid "" -"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their " -"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time " -"visible." +msgid "Change the caching for the media" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/video_filter/osdmenu.c:69 -msgid "Menu update interval" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "Codec setting" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:71 -msgid "" -"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the " -"update time for environments that experience transmissions errors. Be " -"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing " -"intensive. The range is 0 - 1000 ms." +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Change the start time for the media" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/video_filter/osdmenu.c:118 -msgid "On Screen Display menu" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:121 -msgid "Feed URLs" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 +msgid "Extra media" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:122 -msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Select the file" +msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/rss.c:123 -msgid "Speed of feeds" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178 +msgid "Customize" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:124 -msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)." +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188 +msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:125 -msgid "Max length" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Select play mode" +msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/rss.c:126 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 #, fuzzy -msgid "Maximum number of characters displayed on the screen." -msgstr "Number of threads" +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "Date" -#: modules/video_filter/rss.c:128 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32 #, fuzzy -msgid "Refresh time" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Outputs" +msgstr "Video output URL" -#: modules/video_filter/rss.c:129 -msgid "" -"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the " -"feeds are never updated." +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40 +msgid "Play locally" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:131 -msgid "Feed images" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283 +msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:132 -msgid "Display feed images if available." +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286 +msgid "Prefer UDP over RTP" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78 -msgid "" -"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = " -"totally opaque." +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396 +msgid "Mount Point" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409 #, fuzzy -msgid "Text position" -msgstr "Options" +msgid "Login:pass:" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/rss.c:154 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " -"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" -"right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Profile" +msgstr "Stream " -#: modules/video_filter/rss.c:197 -msgid "RSS and Atom feed display" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/video_filter/rv32.c:52 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536 #, fuzzy -msgid "RV32 conversion filter" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Video codec" +msgstr "Video encoder" -#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625 #, fuzzy -msgid "Video scaling filter" -msgstr "Video title" +msgid "Audio codec" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63 -msgid "Scaling mode" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64 -msgid "Scaling mode to use." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Group packets" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Fast bilinear" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813 +#, fuzzy +msgid "Stream all elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Bilinear" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838 +#, fuzzy +msgid "Generated stream output string" +msgstr "Keep stream output open" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 -msgid "Bicubic (good quality)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Default volume" +msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 -msgid "Experimental" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77 +msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" msgstr "" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 -msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106 +msgid "Save volume on exit" msgstr "" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Stream " +msgid "Preferred audio language" +msgstr "Language" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 -msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293 +msgid "last.fm" msgstr "" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 -msgid "Gauss" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299 +msgid "Enable last.fm submission" msgstr "" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "SincR" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Disc Devices" +msgstr "Video Device" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "Lanczos" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Default disc device" +msgstr "Next file" -#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 -msgid "Bicubic spline" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55 +msgid "Server default port" msgstr "" -#: modules/video_filter/time.c:71 -msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Default caching level" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/video_filter/time.c:72 -msgid "" -"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " -"%S = second)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Post-Processing quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/video_filter/time.c:74 -msgid "X offset, from the left screen edge" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151 +msgid "Repair AVI files" msgstr "" -#: modules/video_filter/time.c:76 -msgid "Y offset, down from the top" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164 +msgid "Use system codecs if available (better quality)" msgstr "" -#: modules/video_filter/time.c:93 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " -"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-" -"right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Interface Type" +msgstr "Interface" -#: modules/video_filter/time.c:107 -msgid "Time overlay" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Title" -#: modules/video_filter/time.c:124 -msgid "Time display sub filter" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:57 -msgid "Transform type" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Display mode" +msgstr "File stream output" -#: modules/video_filter/transform.c:58 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Integrate video in interface" +msgstr "Embed video in interface" -#: modules/video_filter/transform.c:61 -msgid "Rotate by 90 degrees" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469 +msgid "Skins" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:62 -msgid "Rotate by 180 degrees" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Skin file" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/video_filter/transform.c:62 -msgid "Rotate by 270 degrees" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191 +msgid "Show a controller in fullscreen" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:63 -msgid "Flip horizontally" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Instances" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207 +msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:63 -msgid "Flip vertically" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214 +msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:66 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221 #, fuzzy -msgid "Video transformation filter" -msgstr "Video title" +msgid "File associations:" +msgstr "Description" -#: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234 +msgid "Association Setup" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "Number of vertical windows in which to split the video." +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260 +msgid "Fetch the metadata from the Internet" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:61 -msgid "Active windows" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:267 +msgid "Activate update notifier" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:62 -msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120 +msgid "" +"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href=" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:65 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50 #, fuzzy -msgid "Element aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/video_filter/wall.c:66 -msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Preferred subtitles language" +msgstr "Language" -#: modules/video_filter/wall.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79 #, fuzzy -msgid "Wall video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Default encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/video_filter/wall.c:71 -msgid "Image wall" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/video_output/aa.c:55 -msgid "ASCII Art" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Video output URL" -#: modules/video_output/aa.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88 #, fuzzy -msgid "ASCII-art video output" -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Accelerated video output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/video_output/caca.c:57 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114 #, fuzzy -msgid "Color ASCII art video output" -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "DirectX" +msgstr "Choose directory" -#: modules/video_output/directfb.c:69 -msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Display device" +msgstr "File stream output" -#: modules/video_output/directx/directx.c:112 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode" +msgstr "Enable" -#: modules/video_output/directx/directx.c:114 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Audio filters settings" -#: modules/video_output/directx/directx.c:117 -msgid "Use video buffers in system memory" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Codec" -#: modules/video_output/directx/directx.c:119 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64 +msgid "Run manually" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:124 -msgid "Use triple buffering for overlays" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71 +msgid "Setup schedule" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:126 -msgid "" -"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " -"better video quality (no flickering)." +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78 +msgid "Run on schedule" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:129 -msgid "Name of desired display device" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Setting" -#: modules/video_output/directx/directx.c:130 -msgid "" -"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " -"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" -"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94 +#, fuzzy +msgid "P/P" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/video_output/directx/directx.c:135 -msgid "Enable wallpaper mode " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Stream " -#: modules/video_output/directx/directx.c:137 -msgid "" -"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " -"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " -"desktop must not already have a wallpaper." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "no input\n" -#: modules/video_output/directx/directx.c:163 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139 #, fuzzy -msgid "DirectX video output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Edit Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/video_output/directx/directx.c:303 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Clear List" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:135 -#: modules/video_output/x11/glx.c:115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23 #, fuzzy -msgid "OpenGL video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Transform" +msgstr "Visualisations" -#: modules/video_output/fb.c:67 -msgid "Framebuffer device" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Scope" -#: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53 +msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/video_output/fb.c:77 -msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83 +#, fuzzy +msgid "Image adjust" +msgstr "Next file" -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 -msgid "X11 display" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66 +#, fuzzy +msgid "Brightness threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/video_output/ggi.c:58 -msgid "" -"X11 hardware display to use.\n" -"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Color fun" +msgstr "Stereo" -#: modules/video_output/glide.c:64 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235 #, fuzzy -msgid "3dfx Glide video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Color extraction" +msgstr "Stereo" -#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271 +#: modules/video_filter/colorthres.c:69 #, fuzzy -msgid "HD1000 video output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Color threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/video_output/image.c:48 -msgid "Image format" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283 +#, fuzzy +msgid "Similarity" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/video_output/image.c:49 -msgid "Format of the output images (png or jpg)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403 +#, fuzzy +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/video_output/image.c:51 -msgid "Recording ratio" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/video_output/image.c:52 -msgid "" -"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Spectrum" -#: modules/video_output/image.c:55 -msgid "Filename prefix" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447 +msgid "Puzzle game" msgstr "" -#: modules/video_output/image.c:56 -msgid "" -"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the " -"\"prefixNUMBER.format\" form." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479 +#, fuzzy +msgid "Black slot" +msgstr "Backwards" -#: modules/video_output/image.c:60 -msgid "Always write to the same file" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Number of threads" -#: modules/video_output/image.c:61 -msgid "" -"Always write to the same file instead of creating one file per image. In " -"this case, the number is not appended to the filename." +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:68 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528 +msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/video_output/image.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539 #, fuzzy -msgid "Image video output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Image modification" +msgstr "Description" -#: modules/video_output/mga.c:59 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552 #, fuzzy -msgid "Matrox Graphic Array video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Water effect" +msgstr "Next file" -#: modules/video_output/opengl.c:114 modules/video_output/opengl.c:118 -msgid "OpenGL cube rotation speed" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:54 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Codec" -#: modules/video_output/opengl.c:119 -msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573 +#, fuzzy +msgid "Motion detect" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/video_output/opengl.c:122 -msgid "Effect" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580 +#: modules/video_filter/motionblur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Motion blur" +msgstr "Choose file" -#: modules/video_output/opengl.c:124 -msgid "Several visual OpenGL effects are available." +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650 +msgid "Cartoon" msgstr "" -#: modules/video_output/opengl.c:129 -msgid "Cube" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664 +msgid "Vout/Overlay" msgstr "" -#: modules/video_output/opengl.c:129 -msgid "Transparent Cube" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670 +msgid "Wall" msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719 #, fuzzy -msgid "QT Embedded display" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Add text" +msgstr "Next file" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 -msgid "" -"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of " -"the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97 +#, fuzzy +msgid "Panoramix" +msgstr "Programme" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71 #, fuzzy -msgid "QT Embedded video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Clone" +msgstr "Codec" -#: modules/video_output/sdl.c:108 -msgid "Simple DirectMedia Layer video output" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58 +#, fuzzy +msgid "Number of clones" +msgstr "Number of threads" -#: modules/video_output/snapshot.c:60 -msgid "Snapshot width" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Title" -#: modules/video_output/snapshot.c:61 -msgid "Width of the snapshot image." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 +#, fuzzy +msgid "Add logo" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/video_output/snapshot.c:63 -msgid "Snapshot height" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/video_output/snapshot.c:64 -msgid "Height of the snapshot image." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910 +#, fuzzy +msgid "Logo erase" +msgstr "Choose file" -#: modules/video_output/snapshot.c:66 -msgid "Chroma" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945 +msgid "Mask" msgstr "" -#: modules/video_output/snapshot.c:67 -msgid "" -"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956 +#, fuzzy +msgid "Advanced video filter controls" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/video_output/snapshot.c:70 -msgid "Cache size (number of images)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965 +#, fuzzy +msgid "Subpicture filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/video_output/snapshot.c:71 -msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975 +#, fuzzy +msgid "Video filters" +msgstr "Video title" -#: modules/video_output/snapshot.c:75 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982 #, fuzzy -msgid "Snapshot module" -msgstr "Output modules" +msgid "Vout filters" +msgstr "Video title" -#: modules/video_output/svgalib.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989 #, fuzzy -msgid "SVGAlib video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Reset" +msgstr "Date" -#: modules/video_output/wingdi.c:220 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22 #, fuzzy -msgid "Windows GAPI video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "VLM configurator" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/video_output/wingdi.c:224 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34 #, fuzzy -msgid "Windows GDI video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "Visualisations" -#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57 #, fuzzy -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "Video output muxer" +msgid "Name:" +msgstr "Sample rate" -#: modules/video_output/x11/glx.c:89 -msgid "" -"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which " -"one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Input:" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 -msgid "Alternate fullscreen method" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "Resolution" -#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169 +msgid "Loop" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "" -"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the " -"DISPLAY environment variable." +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235 +msgid "Media Manager List" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 -msgid "Screen for fullscreen mode." +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "Open subtitles file" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231 msgid "" -"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, " -"1 for the second." +"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*." +"xspf" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 -msgid "Use shared memory" -msgstr "" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 -msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." -msgstr "" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/video_output/x11/x11.c:78 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432 #, fuzzy -msgid "X11 video output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Skin to use" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "" -"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which " -"one will be used (you shouldn't have to change this)." +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433 +msgid "Path to the skin to use." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 -msgid "XVimage chroma format" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434 +msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435 msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." +"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " +"automatically, do not touch it." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:92 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 #, fuzzy -msgid "XVideo extension video output" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Show a systray icon for VLC" +msgstr "Polarisation" -#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48 -msgid "GaLaktos visualization plugin" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440 +msgid "Show VLC on the taskbar" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:58 -msgid "Goom display width" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Enable transparency effects" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:59 -msgid "Goom display height" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Use a skinned playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470 +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480 +msgid "Skins loader demux" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:60 +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Select skin" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83 +msgid "Open skin..." +msgstr "Open skin…" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:503 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution " -"will be prettier but more CPU intensive)." +"\n" +"(WinCE interface)\n" +"\n" +msgstr "Windows Service interface" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" +"\n" msgstr "" +"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" -#: modules/visualization/goom.c:63 -msgid "Goom animation speed" +#: modules/gui/wince/interface.cpp:505 +msgid "Compiled by " msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:64 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:507 +msgid "Compiler: " +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:509 msgid "" -"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)." +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:70 -msgid "Goom" +#: modules/gui/wince/open.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Open:" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/wince/open.cpp:147 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" msgstr "" -#: modules/visualization/goom.c:71 -msgid "Goom effect" +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524 +msgid "Choose directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533 +msgid "Choose file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +msgid "Embed video in interface" +msgstr "Embed video in interface" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:61 +msgid "" +"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " +"window." msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:38 -msgid "Effects list" +#: modules/gui/wince/wince.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "WinCE interface module" +msgstr "Windows Service interface" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "WinCE dialogs provider" +msgstr "wxWindows dialogues provider" + +#: modules/meta_engine/folder.c:59 +msgid "Folder meta data" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:40 -msgid "" -"A list of visual effect, separated by commas.\n" -"Current effects include: dummy, scope, spectrum." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:28 +#, fuzzy +msgid "Blues" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:45 -msgid "The width of the effects video window, in pixels." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:30 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Codec" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:32 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "Disable" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:33 +msgid "Funk" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:49 -msgid "The height of the effects video window, in pixels." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:34 +#, fuzzy +msgid "Grunge" +msgstr "Group packets" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:51 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:37 +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:38 #, fuzzy -msgid "Number of bands" -msgstr "Number of threads" +msgid "New Age" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/visualization/visual/visual.c:53 -msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80." -msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:39 +#, fuzzy +msgid "Oldies" +msgstr "Codec" -#: modules/visualization/visual/visual.c:55 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:40 #, fuzzy -msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80." -msgstr "Number of bands used by spectrum analyser, should be 20 or 80." +msgid "Other" +msgstr "Video title" -#: modules/visualization/visual/visual.c:57 -msgid "Band separator" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:42 +msgid "R&B" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:43 +msgid "Rap" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:59 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:47 #, fuzzy -msgid "Number of blank pixels between bands." -msgstr "Number of threads" +msgid "Industrial" +msgstr "Sout stream" -#: modules/visualization/visual/visual.c:61 -msgid "Amplification" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:48 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:63 -msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:65 -msgid "Enable peaks" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:52 +#, fuzzy +msgid "Soundtrack" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:67 -msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:69 -msgid "Enable original graphic spectrum" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:71 -msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:56 +#, fuzzy +msgid "Vocal" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:73 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:58 #, fuzzy -msgid "Enable bands" -msgstr "visualiser" +msgid "Fusion" +msgstr "Codec Description" -#: modules/visualization/visual/visual.c:75 -msgid "Draw bands in the spectrometer." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:59 +#, fuzzy +msgid "Trance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:62 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:63 +#, fuzzy +msgid "House" +msgstr "Codec" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:64 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:68 +#, fuzzy +msgid "Alternative rock" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:70 +#, fuzzy +msgid "Soul" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:72 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:73 +#, fuzzy +msgid "Meditative" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:80 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "Resolution" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:82 +#, fuzzy +msgid "Eurodance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:83 +#, fuzzy +msgid "Dream" +msgstr "Stream " + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:85 +#, fuzzy +msgid "Comedy" +msgstr "Copyright" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:86 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" msgstr "" -#: modules/visualization/visual/visual.c:77 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:93 +#, fuzzy +msgid "Cabaret" +msgstr "Choose file" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:94 +#, fuzzy +msgid "New wave" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:96 +#, fuzzy +msgid "Rave" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:97 +#, fuzzy +msgid "Showtunes" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:98 +#, fuzzy +msgid "Trailer" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:99 +#, fuzzy +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:100 +#, fuzzy +msgid "Tribal" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:103 +#, fuzzy +msgid "Polka" +msgstr "Rating" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:104 +#, fuzzy +msgid "Retro" +msgstr "Date" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:105 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 +msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53 +msgid "MusicBrainz" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54 +msgid "MusicBrainz meta data" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 +msgid "The username of your last.fm account" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 +msgid "The password of your last.fm account" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#, fuzzy +msgid "Audioscrobbler" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 +msgid "Submission of played songs to last.fm" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:309 +msgid "Last.fm username not set" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:310 +msgid "" +"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " +"VLC.\n" +"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:810 +msgid "last.fm: Authentication failed" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:811 +msgid "" +"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " +"relaunch VLC." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:40 +#, fuzzy +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 +msgid "" +"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " +"main options." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:54 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#, fuzzy +msgid "Dummy interface function" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#, fuzzy +msgid "Dummy Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 +#, fuzzy +msgid "Dummy access function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#, fuzzy +msgid "Dummy demux function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#, fuzzy +msgid "Dummy decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#, fuzzy +msgid "Dummy decoder function" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 +#, fuzzy +msgid "Dummy encoder function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:90 +#, fuzzy +msgid "Dummy audio output function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 +#, fuzzy +msgid "Dummy video output function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:95 +#, fuzzy +msgid "Dummy Video output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 +#, fuzzy +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:58 +msgid "Filename for the font you want to use" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:59 +#, fuzzy +msgid "Font size in pixels" +msgstr "Video title" + +#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:60 +msgid "" +"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " +"set to something different than 0 this option will override the relative " +"font size." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:65 +msgid "" +"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " +"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:90 +#: modules/misc/win32text.c:68 +msgid "Text default color" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91 +#: modules/misc/win32text.c:69 +msgid "" +"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:86 +#: modules/misc/win32text.c:73 +#, fuzzy +msgid "Relative font size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87 +#: modules/misc/win32text.c:74 +msgid "" +"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " +"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "Scope" + +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Scope" + +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Language" + +#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Larger" +msgstr "Language" + +#: modules/misc/freetype.c:108 +#, fuzzy +msgid "Use YUVP renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:109 +msgid "" +"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " +"you want to encode into DVB subtitles" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:111 +#, fuzzy +msgid "Font Effect" +msgstr "Random Off" + +#: modules/misc/freetype.c:112 +msgid "" +"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " +"readability." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:121 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Backwards" + +#: modules/misc/freetype.c:121 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Codec" + +#: modules/misc/freetype.c:121 +msgid "Fat Outline" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92 +#, fuzzy +msgid "Text renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:134 +#, fuzzy +msgid "Freetype2 font renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/gnutls.c:78 +msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:80 +msgid "" +"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " +"time of the sessions stored in this cache, in seconds." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:83 +#, fuzzy +msgid "Number of resumed TLS sessions" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/misc/gnutls.c:85 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/misc/gnutls.c:90 +msgid "GnuTLS transport layer security" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:100 +#, fuzzy +msgid "GnuTLS server" +msgstr "Genre" + +#: modules/misc/gtk_main.c:64 +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/inhibit.c:66 +#, fuzzy +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/misc/logger.c:125 +#, fuzzy +msgid "Log format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/misc/logger.c:127 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " +"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:131 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:136 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Title" + +#: modules/misc/logger.c:137 +#, fuzzy +msgid "File logging" +msgstr "File logging interface" + +#: modules/misc/logger.c:143 +#, fuzzy +msgid "Log filename" +msgstr "Choose file" + +#: modules/misc/logger.c:143 +#, fuzzy +msgid "Specify the log filename." +msgstr "Next file" + +#: modules/misc/logger.c:149 +#, fuzzy +msgid "RRD output file" +msgstr "Next file" + +#: modules/misc/logger.c:150 +msgid "Output data for RRDTool in this file." +msgstr "" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:54 +#, fuzzy +msgid "Lua interface" +msgstr "Switch interface" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:55 +#, fuzzy +msgid "Lua interface module to load" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:57 +#, fuzzy +msgid "Lua interface configuration" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/misc/lua/vlc.c:58 +msgid "" +"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" +"\"] = {