X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=4de144fdac6b50025cf672f42744d4e93acf7877;hb=06edede5c6157d8222d6d0c37fe9b7cbf2053f14;hp=ab3b7d3ef08a9049e7ba3d80d65fd654f9dc614d;hpb=fe087a38282e93addb25fa9598393e40ea233b09;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index ab3b7d3ef0..4de144fdac 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-26 17:34+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -28,179 +28,191 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/gui/kde/preferences.cpp:56 +#: include/vlc_common.h:871 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:32 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" #: include/vlc_config_cat.h:34 -msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:36 src/input/input.c:1822 src/input/input.c:1882 -#: src/playlist/item.c:366 src/playlist/playlist.c:133 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/visualization/visual/visual.c:79 -msgid "General" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1274 modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:38 +msgid "Settings for VLC's interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s interfaces" #: include/vlc_config_cat.h:40 -msgid "Settings for VLC interfaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Main interfaces settings" +msgstr "General settings" #: include/vlc_config_cat.h:42 #, fuzzy -msgid "General interface setttings" -msgstr "General settings" +msgid "Main interfaces" +msgstr "Skinnable Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:63 +#: include/vlc_config_cat.h:43 +msgid "Settings for the main interface" +msgstr "Settings for the main interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:45 -#, fuzzy -msgid "Control interface settings" -msgstr "Interface plugins settings" +#: include/vlc_config_cat.h:46 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1527 src/libvlc.h:920 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:493 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:180 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:832 modules/stream_out/transcode.c:192 +#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662 +#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 +#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:52 +#: include/vlc_config_cat.h:53 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:55 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 -#: src/video_output/video_output.c:435 +#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79 +#: src/video_output/video_output.c:506 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:59 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:58 +#, fuzzy +msgid "Audio filters are used to process the audio stream." +msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:504 +#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112 +#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 +#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:66 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:64 +#, fuzzy +msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1205 src/libvlc.h:1245 -#: src/libvlc.h:1285 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:307 -#: modules/stream_out/transcode.c:217 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931 +#: modules/stream_out/transcode.c:232 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "Miscellaneous audio settings and modules" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:67 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." +msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1549 src/libvlc.h:949 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:793 modules/misc/dummy/dummy.c:97 -#: modules/stream_out/transcode.c:157 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711 +#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104 +#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:73 +#: include/vlc_config_cat.h:71 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:73 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:77 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." -#: include/vlc_config_cat.h:84 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:81 +#, fuzzy +msgid "Video filters are used to process the video stream." +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:86 +#: include/vlc_config_cat.h:83 msgid "Subtitles/OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "" -"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay " -"subpictures" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:89 -msgid "Text rendering" -msgstr "Text rendering" - -#: include/vlc_config_cat.h:91 -#, fuzzy +#: include/vlc_config_cat.h:84 msgid "" -"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC " -"to use for text rendering (to display subtitles for example)." +"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." -#: include/vlc_config_cat.h:95 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Input / Codecs" -msgstr "" +msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:96 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here" +#: include/vlc_config_cat.h:94 +msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:98 +#: include/vlc_config_cat.h:97 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:100 +#: include/vlc_config_cat.h:99 +#, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods. Common settings you may want " +"to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:104 -msgid "Access filter modules" -msgstr "Access filter modules" +#: include/vlc_config_cat.h:103 +#, fuzzy +msgid "Stream filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:106 -msgid "Settings related to the various access filter used by VLC.\n" +#: include/vlc_config_cat.h:105 +msgid "" +"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. Use with care..." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:108 @@ -208,7 +220,7 @@ msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" #: include/vlc_config_cat.h:109 -msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:111 @@ -216,7 +228,7 @@ msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" #: include/vlc_config_cat.h:112 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:114 @@ -225,7 +237,7 @@ msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" #: include/vlc_config_cat.h:115 -msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:117 @@ -234,33 +246,32 @@ msgid "Other codecs" msgstr "Stereo" #: include/vlc_config_cat.h:118 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:120 include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc.h:1134 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:119 -msgid "Advanced" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:120 +#, fuzzy +msgid "General Input" +msgstr "General" #: include/vlc_config_cat.h:121 -msgid "Advanced input settings. Use with care." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "General input settings. Use with care..." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc.h:1153 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:159 +#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858 msgid "Stream output" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:126 msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" +"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " +"saving incoming streams.\n" "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " -"duplicating, ..." +"duplicating...)." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:134 @@ -272,181 +283,174 @@ msgstr "Keep stream output open" msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:137 +#: include/vlc_config_cat.h:138 msgid "" -"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary " -"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always " -"force a muxer.You should probably not do that.\n" +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:142 +#: include/vlc_config_cat.h:144 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:143 +#: include/vlc_config_cat.h:146 msgid "" -"Access output are the ways the muxed streams are sent.This setting allows " -"you to always force an access output.You should probably not do that.\n" +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:148 +#: include/vlc_config_cat.h:151 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:149 +#: include/vlc_config_cat.h:153 msgid "" -"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing." -"This setting allows you to always force a packetizer.You should probably not " -"do that.\n" +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " +"not do that.\n" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:155 +#: include/vlc_config_cat.h:159 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:156 +#: include/vlc_config_cat.h:160 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:161 modules/services_discovery/sap.c:117 -#: modules/services_discovery/sap.c:353 +#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124 #, fuzzy msgid "SAP" msgstr "SDP" -#: include/vlc_config_cat.h:162 +#: include/vlc_config_cat.h:167 msgid "" "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " "multicast UDP or RTP." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:165 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:166 +#: include/vlc_config_cat.h:171 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:170 src/libvlc.h:1257 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:440 -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:483 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196 +msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" + +#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992 +#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:171 +#: include/vlc_config_cat.h:176 msgid "" -"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " -"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery " -"modules'" +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:173 +#: include/vlc_config_cat.h:180 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:174 modules/gui/macosx/playlist.m:235 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:175 +#: include/vlc_config_cat.h:182 msgid "" -"Services discovery modules are modules that automatically add items to " -"playlist" +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:179 -msgid "Advanced settings. Use with care." +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: include/vlc_config_cat.h:187 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings. Use with care..." +msgstr "General settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "CPU features" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:182 +#: include/vlc_config_cat.h:190 msgid "" -"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should " -"probably not touch that." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:184 modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" +"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:185 +#: include/vlc_config_cat.h:193 #, fuzzy -msgid "Other advanced settings" -msgstr "Advanced options" +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:187 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 +#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171 +#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:188 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" +#: include/vlc_config_cat.h:199 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 +#: include/vlc_config_cat.h:202 msgid "Chroma modules settings" msgstr "Chroma modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:194 +#: include/vlc_config_cat.h:203 msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "These settings affect chroma transformation modules." -#: include/vlc_config_cat.h:196 +#: include/vlc_config_cat.h:205 #, fuzzy msgid "Packetizer modules settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:197 include/vlc_config_cat.h:215 -msgid " " -msgstr " " - -#: include/vlc_config_cat.h:199 +#: include/vlc_config_cat.h:209 #, fuzzy msgid "Encoders settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:201 +#: include/vlc_config_cat.h:211 #, fuzzy msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: include/vlc_config_cat.h:205 +#: include/vlc_config_cat.h:214 #, fuzzy msgid "Dialog providers settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:207 +#: include/vlc_config_cat.h:216 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:209 +#: include/vlc_config_cat.h:218 msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: include/vlc_config_cat.h:211 +#: include/vlc_config_cat.h:220 msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." @@ -454,267 +458,392 @@ msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:214 -msgid "Video filters settings" -msgstr "Video filters settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:221 +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "No help available" msgstr "No help available" -#: include/vlc_config_cat.h:222 -msgid "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:228 +#, fuzzy +msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:129 +#: include/vlc_interface.h:124 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" + +#: include/vlc_intf_strings.h:34 +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "Quick &Open File…" -#: include/vlc_interface.h:164 +#: include/vlc_intf_strings.h:35 #, fuzzy -msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:36 +#, fuzzy +msgid "Open &Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:38 +msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." - -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:489 -#: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 -#: modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1823 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:237 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:51 -msgid "Author" -msgstr "Author" +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Media &Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 -#: src/playlist/sort.c:285 modules/codec/vorbis.c:623 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:822 modules/gui/macosx/playlist.m:1228 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:498 modules/misc/playlist/m3u.c:68 -#: modules/services_discovery/daap.c:608 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#, fuzzy +msgid "&Codec Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:290 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#, fuzzy +msgid "&Messages" +msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#, fuzzy +msgid "Jump to Specific &Time" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "&VLM Configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Date" +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "_About…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#, fuzzy +msgid "Fetch Information" +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 +#, fuzzy +msgid "Delete" msgstr "Date" -#: include/vlc_meta.h:36 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:770 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Add Interface" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1519 src/libvlc.h:80 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: include/vlc_intf_strings.h:57 +#, fuzzy +msgid "Add Node" +msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_meta.h:39 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_meta.h:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy -msgid "CDDB Artist" -msgstr "Artist" +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "CDDB Category" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#, fuzzy +msgid "Open Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_meta.h:43 -msgid "CDDB Disc ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:44 -msgid "CDDB Extended Data" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#, fuzzy +msgid "Repeat one" +msgstr "Random Off" + +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592 +msgid "Random" +msgstr "Random" + +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy -msgid "CDDB Genre" -msgstr "Genre" +msgid "Random off" +msgstr "Random Off" + +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Add to playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_meta.h:46 -msgid "CDDB Year" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:47 +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy -msgid "CDDB Title" -msgstr "Title" +msgid "Add file..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:49 -msgid "CD-Text Arranger" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#, fuzzy +msgid "Advanced open..." +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_meta.h:50 -msgid "CD-Text Composer" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:76 +#, fuzzy +msgid "Add directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "CD-Text Disc ID" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist to &File..." +msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "CD-Text Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#, fuzzy +msgid "Open Play&list..." +msgstr "&Open Playlist…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:81 +msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:53 -msgid "CD-Text Message" +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "Search Filter" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#, fuzzy +msgid "&Services Discovery" +msgstr "Choose directory" + +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:54 -msgid "CD-Text Songwriter" +#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77 +msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:55 -msgid "CD-Text Performer" +#: include/vlc_intf_strings.h:94 +#, fuzzy +msgid "Clone the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#, fuzzy +msgid "Magnification" +msgstr "Description" + +#: include/vlc_intf_strings.h:97 +msgid "" +"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " +"be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911 +#, fuzzy +msgid "Waves" +msgstr "Scope" + +#: include/vlc_intf_strings.h:101 #, fuzzy -msgid "CD-Text Title" +msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:58 -msgid "ISO-9660 Application ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#, fuzzy +msgid "\"Water surface\" video distortion effect" +msgstr "Next file" + +#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#, fuzzy +msgid "Image colors inversion" +msgstr "Stereo" + +#: include/vlc_intf_strings.h:107 +msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:59 -msgid "ISO-9660 Preparer" +#: include/vlc_intf_strings.h:109 +msgid "" +"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" +"The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:60 -msgid "ISO-9660 Publisher" +#: include/vlc_intf_strings.h:112 +msgid "" +"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" +"Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:61 -msgid "ISO-9660 Volume" +#: include/vlc_intf_strings.h:115 +msgid "" +"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " +"white, except the parts that are of the color that you select in the " +"settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:62 -msgid "ISO-9660 Volume Set" +#: include/vlc_intf_strings.h:119 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the " +"Forums, the mailing-lists or our IRC channel " +"(#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the " +"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to " +"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you " +"can promote VLC media player.

" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:64 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" +#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 +#: src/audio_output/filters.c:229 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc_meta.h:65 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 +#: src/audio_output/filters.c:230 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 -#: src/input/es_out.c:350 src/libvlc.h:302 src/video_output/video_output.c:414 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160 +#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604 +#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:581 -#: modules/gui/macosx/intf.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:242 -msgid "Random" -msgstr "Random" +#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131 +#, fuzzy +msgid "Spectrometer" +msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:112 +#: src/audio_output/input.c:118 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:114 +#: src/audio_output/input.c:120 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:151 modules/audio_filter/equalizer.c:66 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:179 +#: src/audio_output/input.c:122 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" + +#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:392 +#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" +#: src/audio_output/input.c:201 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" + #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:499 -#: modules/gui/macosx/intf.m:500 +#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:190 -#: modules/audio_output/alsa.c:221 modules/audio_output/directx.c:476 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:403 +#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228 +#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227 +#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208 +#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519 +#: modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 -#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Left" msgstr "Left" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 -#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -726,470 +855,679 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:638 +#: src/config/file.c:579 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:588 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135 +#: src/playlist/loadsave.c:156 +msgid "Media Library" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:634 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:663 +#: src/extras/getopt.c:659 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:668 +#: src/extras/getopt.c:664 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:715 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" +#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" -#: src/extras/getopt.c:719 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" - -#: src/extras/getopt.c:745 +#: src/extras/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:748 +#: src/extras/getopt.c:747 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:825 +#: src/extras/getopt.c:824 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:843 +#: src/extras/getopt.c:842 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/input/control.c:278 +#: src/input/control.c:200 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bookmark %i" -#: src/input/es_out.c:370 src/input/es_out.c:371 src/input/es_out.c:377 -#: src/input/es_out.c:378 modules/access/cdda.c:164 -#: modules/access/cdda/info.c:974 modules/access/cdda/info.c:1007 +#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373 +#: modules/stream_out/es.c:388 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/input/decoder.c:279 +msgid "VLC could not open the packetizer module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445 +msgid "VLC could not open the decoder module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:678 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/input/decoder.c:679 #, c-format -msgid "Track %i" +msgid "" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342 +#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477 +#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1118 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:451 src/input/es_out.c:453 src/input/es_out.c:553 -#: src/input/es_out.c:560 src/input/var.c:129 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:486 -#: modules/gui/macosx/intf.m:487 +#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173 +#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/es_out.c:454 src/input/es_out.c:622 src/input/input.c:222 -#: src/input/input.c:1825 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 -#: src/playlist/sort.c:285 src/playlist/sort.c:290 modules/codec/vorbis.c:622 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:323 modules/demux/playlist/b4s.c:331 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:339 modules/demux/playlist/b4s.c:347 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:822 modules/gui/macosx/playlist.m:1228 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:497 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:138 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:201 modules/misc/playlist/m3u.c:68 -#: modules/services_discovery/daap.c:607 modules/services_discovery/daap.c:609 -msgid "Meta-information" +#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Scrambled" +msgstr "Scope" + +#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1514 +#: src/input/es_out.c:1916 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closed captions %u" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: src/input/es_out.c:2617 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:1516 modules/gui/macosx/wizard.m:146 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:802 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:842 -msgid "Codec" -msgstr "Codec" +#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742 +msgid "Subtitle" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1527 src/input/es_out.c:1549 src/input/es_out.c:1572 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711 +#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:1530 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:828 +#: src/input/es_out.c:2645 +#, fuzzy +msgid "Original ID" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385 +msgid "Codec" +msgstr "Codec" + +#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:1534 +#: src/input/es_out.c:2673 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:1535 -#, c-format -msgid "%d Hz" +#: src/input/es_out.c:2674 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:1539 +#: src/input/es_out.c:2684 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:1543 modules/access/pvr/pvr.c:80 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:348 +#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97 +#: modules/access_output/shout.c:91 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:1544 -#, c-format -msgid "%d kb/s" +#: src/input/es_out.c:2690 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:1553 +#: src/input/es_out.c:2701 +#, fuzzy +msgid "Track replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2703 +#, fuzzy +msgid "Album replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2705 +#, c-format +msgid "%.2f dB" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2715 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:1559 +#: src/input/es_out.c:2721 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:1565 modules/access/screen/screen.c:41 +#: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736 +#: modules/access/screen/screen.c:44 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: src/input/es_out.c:1572 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 -msgid "Subtitle" +#: src/input/input.c:2431 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:1836 src/input/input.c:1840 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 -#: modules/gui/macosx/output.m:395 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2432 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:1882 src/playlist/item.c:366 -#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:392 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:238 -msgid "Duration" +#: src/input/input.c:2562 +msgid "VLC can't recognize the input's format" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2563 +#, c-format +msgid "" +"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -#: src/input/var.c:118 +#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: src/input/meta.c:41 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:44 +#, fuzzy +msgid "Track number" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:47 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:48 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:53 +msgid "Encoded by" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:54 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:55 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/input/var.c:164 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:135 +#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:490 -#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:669 +#: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 +#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300 -#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +#: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306 +#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:514 -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:497 -#: modules/gui/macosx/intf.m:498 +#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795 +#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:263 +#: src/input/var.c:275 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:268 +#: src/input/var.c:280 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:291 +#: src/input/var.c:306 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 +#: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:225 +#: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:224 +#: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:326 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882 +#, c-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" -#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:449 -#: modules/gui/macosx/intf.m:450 +#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: modules/gui/macosx/intf.m:561 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:288 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1684 -#: src/misc/modules.c:1988 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/interface/interface.c:203 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc.c:305 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/interface/interface.c:206 +#, fuzzy +msgid "Telnet Interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: src/libvlc.c:2065 src/misc/configuration.c:1265 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/interface/interface.c:209 +#, fuzzy +msgid "Web Interface" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:2082 src/misc/configuration.c:1229 -msgid "integer" +#: src/interface/interface.c:212 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" + +#: src/interface/interface.c:215 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212 +#: src/modules/cache.c:532 +msgid "C" +msgstr "en_GB" + +#: src/libvlc.c:1162 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:2100 src/misc/configuration.c:1254 -msgid "float" +#: src/libvlc.c:1339 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/libvlc.c:2106 +#: src/libvlc.c:1687 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2107 +#: src/libvlc.c:1688 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2291 -#, c-format -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +#: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/libvlc.c:2333 +#: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864 #, c-format msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" - -#: src/libvlc.h:33 -msgid "Auto" +"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 -msgid "American English" +#: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available " +"modules." msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 -msgid "British English" -msgstr "" +#: src/libvlc.c:1975 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s\n" +msgstr "Stereo" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" +#: src/libvlc.c:1976 +#, c-format +msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" +#: src/libvlc.c:1978 +#, c-format +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/libvlc.c:2013 +msgid "" +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:168 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc.c:2033 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:77 -msgid "French" +#: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395 +#: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" +#: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172 +msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" +#: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 -#, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: src/libvlc.h:33 src/misc/iso-639_def.h:154 -msgid "Russian" +#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc.h:33 -msgid "Chinese Traditional" +#: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc-module.c:149 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc.h:50 src/libvlc.h:1275 +#: src/libvlc-module.c:153 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:52 +#: src/libvlc-module.c:155 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:56 src/libvlc.h:1280 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:58 +#: src/libvlc-module.c:161 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:65 +#: src/libvlc-module.c:168 #, fuzzy -msgid "This option allows you to select control interfaces. " -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:67 +#: src/libvlc-module.c:170 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc-module.c:172 #, fuzzy msgid "" -"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:72 +#: src/libvlc-module.c:175 +msgid "Choose which objects should print debug message" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:178 +msgid "" +"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or " +"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all " +"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules " +"applying to named objects take precendence over rules applying to object " +"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug " +"message." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:185 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 -msgid "This option turns off all warning and information messages." +#: src/libvlc-module.c:187 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:76 +#: src/libvlc-module.c:189 #, fuzzy -msgid "Open MRL" -msgstr "Options:" +msgid "Default stream" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc.h:78 -#, fuzzy -msgid "This option allows you to open a default MRL on start-up." +#: src/libvlc-module.c:191 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc.h:81 +#: src/libvlc-module.c:194 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:85 +#: src/libvlc-module.c:198 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:87 +#: src/libvlc-module.c:200 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:90 +#: src/libvlc-module.c:203 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:92 +#: src/libvlc-module.c:205 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73 +#, fuzzy +msgid "Show interface with mouse" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc-module.c:211 +msgid "" +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:214 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:216 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:226 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -1197,61 +1535,80 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc.h:103 +#: src/libvlc-module.c:232 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc-module.c:234 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc-module.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:114 +#: src/libvlc-module.c:244 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:115 +#: src/libvlc-module.c:245 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 -msgid "Audio output volume" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:248 +#, fuzzy +msgid "Default audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:119 +#: src/libvlc-module.c:250 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:122 +#: src/libvlc-module.c:253 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:124 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc-module.c:255 +msgid "" +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:258 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume step" +msgstr "Audio output modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:260 +#, fuzzy +msgid "" +"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " +"0 to 1024." msgstr "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:126 +#: src/libvlc-module.c:263 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc-module.c:265 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1259,11 +1616,11 @@ msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:132 +#: src/libvlc-module.c:269 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:134 +#: src/libvlc-module.c:271 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1273,74 +1630,147 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:139 +#: src/libvlc-module.c:276 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:141 +#: src/libvlc-module.c:278 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc.h:145 -msgid "Preferred audio output channels mode" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:281 +#, fuzzy +msgid "Audio output channels mode" +msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc-module.c:283 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" "This option allows you to set the audio output channels mode that will be " "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:151 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343 +#, fuzzy +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc-module.c:289 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:158 +#: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345 +msgid "Force detection of Dolby Surround" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:294 msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:306 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc-module.c:309 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio visualisations " -#: src/libvlc.h:163 -msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +#: src/libvlc-module.c:311 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc.h:166 -msgid "Channel mixer" +#: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355 +msgid "Replay gain mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:317 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:319 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:321 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:324 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:326 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:328 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:330 +msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc.h:168 +#: src/libvlc-module.c:333 +#, fuzzy +msgid "Enable time streching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:335 msgid "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +"This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the " +"audio pitch" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243 +msgid "None" msgstr "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc-module.c:350 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1353,242 +1783,409 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc-module.c:356 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:181 +#: src/libvlc-module.c:358 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:187 +#: src/libvlc-module.c:363 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:190 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 -#: modules/stream_out/transcode.c:68 modules/visualization/visual/visual.c:43 +#: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77 +#: modules/visualization/visual/visual.c:46 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc-module.c:368 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:195 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 -#: modules/stream_out/transcode.c:71 modules/visualization/visual/visual.c:47 +#: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:197 +#: src/libvlc-module.c:373 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:200 -msgid "Video x coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:376 +#, fuzzy +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc-module.c:378 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:205 -msgid "Video y coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:381 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:207 +#: src/libvlc-module.c:383 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc-module.c:386 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:212 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc-module.c:388 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc-module.c:391 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:216 +#: src/libvlc-module.c:393 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:224 +#: src/libvlc-module.c:401 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc-module.c:403 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc-module.c:407 msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " +"can save some processing power." + +#: src/libvlc-module.c:410 +#, fuzzy +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:412 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc-module.c:414 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc-module.c:416 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc-module.c:418 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." -#: src/libvlc.h:243 src/video_output/vout_intf.c:216 +#: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:244 +#: src/libvlc-module.c:425 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:247 +#: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:429 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:431 +#, fuzzy +msgid "Show video title for x milliseconds" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:433 +#, fuzzy +msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:435 +#, fuzzy +msgid "Position of video title" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/libvlc-module.c:437 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:439 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:442 +msgid "" +"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is " +"3000 ms (3 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:450 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:451 +msgid "Disable the screensaver during video playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:453 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:454 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:249 +#: src/libvlc-module.c:459 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, " -"etc... around the video. Currently only supported on Windows." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." +msgstr "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." + +#: src/libvlc-module.c:462 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" + +#: src/libvlc-module.c:464 +msgid "This adds video output filters like clone or wall" msgstr "" -#: src/libvlc.h:252 +#: src/libvlc-module.c:466 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:254 +#: src/libvlc-module.c:468 +#, fuzzy msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:258 -msgid "Video snapshot directory" +#: src/libvlc-module.c:472 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:260 -msgid "" -"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." +#: src/libvlc-module.c:474 +#, fuzzy +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:263 +#: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:480 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:265 +#: src/libvlc-module.c:482 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:484 +msgid "Display video snapshot preview" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:486 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: src/libvlc-module.c:488 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:490 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:492 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:494 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:498 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:500 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:504 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:506 msgid "" -"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be " -"stored." +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc.h:268 +#: src/libvlc-module.c:510 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:270 +#: src/libvlc-module.c:512 +#, fuzzy msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " @@ -1600,25 +2197,123 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc-module.c:519 +#, fuzzy +msgid "Video Auto Scaling" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:521 +msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:523 +#, fuzzy +msgid "Video scaling factor" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:525 +msgid "" +"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" +"Default value is 1.0 (original video size)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:528 +msgid "Custom crop ratios list" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:530 +msgid "" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:533 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:535 +msgid "" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:538 +msgid "Fix HDTV height" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:540 +msgid "" +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:545 +#, fuzzy +msgid "Monitor pixel aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:547 +msgid "" +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:279 -msgid "Disable this option to disable frame drops on MPEG-2 streams." +#: src/libvlc-module.c:553 +msgid "" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:556 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:558 +msgid "" +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:281 +#: src/libvlc-module.c:561 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:283 +#: src/libvlc-module.c:563 +msgid "" +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:566 +msgid "key and mouse event handling at vout level." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:568 msgid "" -"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from " -"the video output synchro." +"This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event " +"handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling " +"support is the default value." msgstr "" -#: src/libvlc.h:287 +#: src/libvlc-module.c:574 +msgid "FullSupport" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:574 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen-Only" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: src/libvlc-module.c:582 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -1628,11 +2323,11 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc.h:291 +#: src/libvlc-module.c:586 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:293 +#: src/libvlc-module.c:588 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -1640,188 +2335,276 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc.h:296 +#: src/libvlc-module.c:591 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:298 +#: src/libvlc-module.c:593 +msgid "" +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:598 msgid "" -"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc.h:302 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1286 -#: modules/gui/macosx/vout.m:173 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:285 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:335 -#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52 -#: modules/video_output/directx/directx.c:141 +#: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183 +#: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215 +#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 +#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:302 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:218 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:614 +#: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157 +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc.h:304 +#: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:306 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/libvlc-module.c:608 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:308 +#: src/libvlc-module.c:610 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:310 +#: src/libvlc-module.c:612 +#, fuzzy msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc.h:313 -msgid "Network interface address" +#: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:315 +#: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121 +#, fuzzy msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." + +#: src/libvlc-module.c:623 +#, fuzzy +msgid "Multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:319 modules/access_output/udp.c:69 modules/stream_out/rtp.c:77 -msgid "Time To Live" +#: src/libvlc-module.c:625 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:321 +#: src/libvlc-module.c:627 +#, fuzzy +msgid "IPv4 multicast output interface address" +msgstr "Remote control interface" + +#: src/libvlc-module.c:629 msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." msgstr "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." -#: src/libvlc.h:324 -msgid "Choose program (SID)" -msgstr "Choose programme (SID)" +#: src/libvlc-module.c:632 +msgid "DiffServ Code Point" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:326 +#: src/libvlc-module.c:633 msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example)." +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:639 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" "Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc.h:330 -msgid "Choose programs" -msgstr "Choose programmes" - -#: src/libvlc.h:332 +#: src/libvlc-module.c:645 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example)." +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc.h:337 -msgid "Choose audio track" -msgstr "Choose audio track" +#: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:339 -msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:653 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:342 -msgid "Choose subtitles track" -msgstr "Choose subtitles track" +#: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:344 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:658 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:347 -msgid "Choose audio language" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:661 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc.h:349 +#: src/libvlc-module.c:663 +#, fuzzy msgid "" -"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or " -"tree letter country code)." +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:352 -msgid "Choose subtitle language" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:666 +#, fuzzy +msgid "Subtitle language" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:354 +#: src/libvlc-module.c:668 +#, fuzzy msgid "" -"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two " -"or tree letter country code)." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " +"three letters country code)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:357 -msgid "Input repetitions" +#: src/libvlc-module.c:672 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/libvlc-module.c:674 +#, fuzzy +msgid "Stream ID of the audio track to use." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc-module.c:676 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track ID" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:678 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:680 +msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc.h:358 +#: src/libvlc-module.c:682 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:361 src/libvlc.h:362 -msgid "Input start time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:684 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:686 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:688 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:690 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:692 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:694 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:364 src/libvlc.h:365 -msgid "Input stop time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:696 +msgid "Fast seek" msgstr "" -#: src/libvlc.h:367 +#: src/libvlc-module.c:698 +msgid "Favor speed over precision while seeking" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:700 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:368 +#: src/libvlc-module.c:702 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " -"concatenated." +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc-module.c:705 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:372 +#: src/libvlc-module.c:707 msgid "" -"Allows you to play from several files at the same time. This feature is " -"experimental, not all formats are supported." +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc-module.c:711 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:377 +#: src/libvlc-module.c:713 +#, fuzzy msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" msgstr "" @@ -1829,7 +2612,51 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc.h:382 +#: src/libvlc-module.c:717 +#, fuzzy +msgid "Record directory or filename" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:719 +#, fuzzy +msgid "Directory or filename where the records will be stored" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:721 +#, fuzzy +msgid "Prefer native stream recording" +msgstr "Keep stream output open" + +#: src/libvlc-module.c:723 +msgid "" +"When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream " +"output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:726 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:728 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:730 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" + +#: src/libvlc-module.c:732 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " +"to store the timeshifted streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:737 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -1841,11 +2668,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:388 +#: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc-module.c:745 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -1853,43 +2680,69 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:1005 +#: src/libvlc-module.c:748 +#, fuzzy +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:750 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 +#: modules/stream_out/transcode.c:228 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc-module.c:754 +#, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"Display)." msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:398 +#: src/libvlc-module.c:757 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" + +#: src/libvlc-module.c:759 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:761 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:400 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "" -"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " -"logo." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:403 +#: src/libvlc-module.c:766 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc-module.c:768 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:408 +#: src/libvlc-module.c:771 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:410 +#: src/libvlc-module.c:773 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -1907,11 +2760,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc-module.c:781 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc-module.c:783 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -1919,11 +2772,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc.h:423 +#: src/libvlc-module.c:786 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:425 +#: src/libvlc-module.c:788 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -1931,186 +2784,178 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc.h:428 +#: src/libvlc-module.c:791 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:431 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:435 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:438 +#: src/libvlc-module.c:801 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:441 +#: src/libvlc-module.c:804 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:445 +#: src/libvlc-module.c:808 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:448 +#: src/libvlc-module.c:811 msgid "Audio CD device" msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc.h:451 +#: src/libvlc-module.c:814 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:455 +#: src/libvlc-module.c:818 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:458 modules/gui/wxwindows/open.cpp:737 +#: src/libvlc-module.c:821 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:460 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:823 +#, fuzzy +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:463 +#: src/libvlc-module.c:825 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:465 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:827 +#, fuzzy +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:468 -msgid "TCP connection timeout in ms" +#: src/libvlc-module.c:829 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:470 +#: src/libvlc-module.c:831 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " -"be set in millisecond units." +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:473 +#: src/libvlc-module.c:833 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:475 +#: src/libvlc-module.c:835 msgid "" -"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" -"port . It will be used for all TCP connections" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:478 +#: src/libvlc-module.c:838 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:479 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:840 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:482 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:483 -msgid "" -"Allows you to modify the password that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:844 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:489 +#: src/libvlc-module.c:846 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:491 +#: src/libvlc-module.c:848 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:493 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:495 +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:497 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:499 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:501 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:503 +#: src/libvlc-module.c:860 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:505 +#: src/libvlc-module.c:862 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:507 +#: src/libvlc-module.c:864 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:509 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc-module.c:868 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:513 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:515 +#: src/libvlc-module.c:872 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc-module.c:874 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:522 +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -2120,31 +2965,43 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:526 -msgid "Preferred codecs list" -msgstr "Preferred codecs list" +#: src/libvlc-module.c:884 +#, fuzzy +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:528 +#: src/libvlc-module.c:886 msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:532 +#: src/libvlc-module.c:891 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:534 +#: src/libvlc-module.c:893 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:538 +#: src/libvlc-module.c:896 +msgid "Prefer system plugins over VLC" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:898 +msgid "" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:907 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -2152,63 +3009,78 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc.h:541 +#: src/libvlc-module.c:910 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:543 +#: src/libvlc-module.c:912 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:547 +#: src/libvlc-module.c:916 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:549 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:918 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:551 +#: src/libvlc-module.c:920 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:553 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:922 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:555 +#: src/libvlc-module.c:924 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:557 +#: src/libvlc-module.c:926 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:560 +#: src/libvlc-module.c:929 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:562 +#: src/libvlc-module.c:931 #, fuzzy msgid "" -"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the " +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." +msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." + +#: src/libvlc-module.c:934 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" + +#: src/libvlc-module.c:936 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:565 +#: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc.h:567 +#: src/libvlc-module.c:941 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -2218,79 +3090,96 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc.h:571 +#: src/libvlc-module.c:945 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:947 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:950 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc.h:573 +#: src/libvlc-module.c:952 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc.h:576 +#: src/libvlc-module.c:955 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:578 +#: src/libvlc-module.c:957 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:580 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:582 +#: src/libvlc-module.c:961 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:584 +#: src/libvlc-module.c:963 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:585 +#: src/libvlc-module.c:965 +#, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc.h:589 +#: src/libvlc-module.c:969 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:590 +#: src/libvlc-module.c:971 +#, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +"between SAP announcements." msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:594 +#: src/libvlc-module.c:980 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc.h:597 +#: src/libvlc-module.c:983 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:599 +#: src/libvlc-module.c:985 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:602 +#: src/libvlc-module.c:988 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:604 +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2298,11 +3187,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:607 +#: src/libvlc-module.c:993 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:609 +#: src/libvlc-module.c:995 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2310,11 +3199,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:612 +#: src/libvlc-module.c:998 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:614 +#: src/libvlc-module.c:1000 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2322,11 +3211,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:617 +#: src/libvlc-module.c:1003 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:619 +#: src/libvlc-module.c:1005 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2334,11 +3223,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:622 +#: src/libvlc-module.c:1008 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:624 +#: src/libvlc-module.c:1010 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2346,11 +3235,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:627 +#: src/libvlc-module.c:1013 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:629 +#: src/libvlc-module.c:1015 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2358,71 +3247,7 @@ msgstr "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:633 -msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." -msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." - -#: src/libvlc.h:636 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:638 -msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." -msgstr "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " -"Typical values are sap, hal, ..." - -#: src/libvlc.h:641 -msgid "Play files randomly forever" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:643 -msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." -msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." - -#: src/libvlc.h:646 -msgid "Repeat all" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:648 -msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." - -#: src/libvlc.h:651 -msgid "Repeat current item" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:653 -msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." - -#: src/libvlc.h:656 -msgid "Play and stop" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:658 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item. " -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:661 +#: src/libvlc-module.c:1020 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -2430,11 +3255,11 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:664 +#: src/libvlc-module.c:1023 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:666 +#: src/libvlc-module.c:1025 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -2442,35 +3267,44 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc.h:669 +#: src/libvlc-module.c:1028 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." +#: src/libvlc-module.c:1030 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:673 -msgid "Access filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1034 +#, fuzzy +msgid "Stream filter module" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:675 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1036 +#, fuzzy +msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc.h:677 +#: src/libvlc-module.c:1038 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +#: src/libvlc-module.c:1040 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:683 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2480,13 +3314,13 @@ msgstr "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc.h:689 +#: src/libvlc-module.c:1053 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:691 +#: src/libvlc-module.c:1055 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -2496,98 +3330,152 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc.h:695 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" +#: src/libvlc-module.c:1059 +msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc-module.c:1061 +msgid "" +"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 +#: src/libvlc-module.c:1064 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc-module.c:1066 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:704 +#: src/libvlc-module.c:1069 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:706 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read " -"when VLM is launched." +#: src/libvlc-module.c:1071 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc.h:709 +#: src/libvlc-module.c:1073 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:711 -msgid "" -"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " -"start time of VLC." +#: src/libvlc-module.c:1075 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1077 +msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc.h:714 +#: src/libvlc-module.c:1079 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: src/libvlc-module.c:1081 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:716 +#: src/libvlc-module.c:1083 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:718 +#: src/libvlc-module.c:1085 +msgid "Write process id to file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1087 +msgid "Writes process id into specified file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1089 +#, fuzzy +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" + +#: src/libvlc-module.c:1091 +msgid "Log all VLC messages to a text file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1093 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1095 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:720 +#: src/libvlc-module.c:1100 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." msgstr "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:727 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" +#: src/libvlc-module.c:1107 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:729 -msgid "" -"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " -"playing current item." +#: src/libvlc-module.c:1116 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc-module.c:1118 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1121 +msgid "One instance when started from file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1123 +msgid "Allow only one running instance when started from file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1125 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:734 +#: src/libvlc-module.c:1127 +#, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -2596,401 +3484,724 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc.h:741 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:1135 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:743 +#: src/libvlc-module.c:1137 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." - -#: src/libvlc.h:748 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:751 +#: src/libvlc-module.c:1146 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:759 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:1149 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:762 src/video_output/vout_intf.c:225 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:621 -#: modules/gui/macosx/controls.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:437 -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:1151 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:763 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:1154 +msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:764 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1542 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc.h:765 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:1162 +msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:766 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:1163 +msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc.h:767 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc-module.c:1164 +msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc.h:768 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:1166 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:769 -msgid "Select the hotkey to use to play." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1168 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." +msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." + +#: src/libvlc-module.c:1171 +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1173 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." + +#: src/libvlc-module.c:1177 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." +msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." + +#: src/libvlc-module.c:1179 +msgid "Repeat current item" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1181 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." +msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." + +#: src/libvlc-module.c:1183 +msgid "Play and stop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1185 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1187 +msgid "Play and exit" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1189 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1191 +msgid "Use media library" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1193 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1198 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1207 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454 +#: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1211 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1212 +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:770 modules/control/hotkeys.c:593 -#: modules/gui/macosx/controls.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:476 +#: src/libvlc-module.c:1214 +msgid "Play/Pause" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1215 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1216 +msgid "Pause only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1217 +msgid "Select the hotkey to use to pause." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1218 +msgid "Play only" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1219 +msgid "Select the hotkey to use to play." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750 +#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:771 +#: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:772 modules/control/hotkeys.c:599 -#: modules/gui/macosx/controls.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:477 +#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756 +#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:773 +#: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:774 modules/control/hotkeys.c:563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:436 modules/gui/macosx/intf.m:479 -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1547 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:283 +#: src/libvlc-module.c:1224 +#, fuzzy +msgid "Normal rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/libvlc-module.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749 +msgid "Faster (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757 +msgid "Slower (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727 +#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#: modules/misc/notify/notify.c:329 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:775 +#: src/libvlc-module.c:1231 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:776 modules/control/hotkeys.c:574 -#: modules/gui/macosx/controls.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:431 -#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1546 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:282 +#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733 +#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:777 +#: src/libvlc-module.c:1233 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:778 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:568 -#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/macosx/intf.m:475 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:480 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1548 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:232 -#: modules/visualization/xosd.c:233 -#, c-format +#: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:779 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc-module.c:1235 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:780 modules/gui/macosx/intf.m:439 -#: modules/video_filter/marq.c:120 +#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155 +#: modules/video_filter/rss.c:197 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:781 +#: src/libvlc-module.c:1237 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:783 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc-module.c:1239 +msgid "Very short backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1241 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1244 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1245 +msgid "Medium backwards jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1247 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1248 +#, fuzzy +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1252 +msgid "Very short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1255 +msgid "Short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1257 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1258 +msgid "Medium forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1260 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:784 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +#: src/libvlc-module.c:1261 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:786 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc-module.c:1263 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744 +#, fuzzy +msgid "Next frame" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:787 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc-module.c:1266 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:788 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc-module.c:1268 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:789 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc-module.c:1269 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:790 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc-module.c:1270 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:791 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc-module.c:1271 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:793 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc-module.c:1272 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:794 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc-module.c:1273 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:796 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc-module.c:1274 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:797 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc-module.c:1275 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:799 modules/control/hotkeys.c:266 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 +#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:800 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:801 +#: src/libvlc-module.c:1279 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:802 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:803 +#: src/libvlc-module.c:1281 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:804 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:805 +#: src/libvlc-module.c:1283 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:806 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:807 +#: src/libvlc-module.c:1285 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:808 +#: src/libvlc-module.c:1286 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:809 +#: src/libvlc-module.c:1287 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:810 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:811 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: src/libvlc-module.c:1289 +msgid "Go to the DVD menu" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1291 +msgid "Select previous DVD title" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1292 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD title" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1294 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1295 +msgid "Select prev DVD chapter" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1296 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1298 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1299 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:812 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:813 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: src/libvlc-module.c:1301 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:814 +#: src/libvlc-module.c:1302 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:815 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:611 -#: modules/gui/macosx/intf.m:496 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:816 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1304 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:817 +#: src/libvlc-module.c:1305 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:818 +#: src/libvlc-module.c:1306 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:819 +#: src/libvlc-module.c:1307 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:820 +#: src/libvlc-module.c:1308 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:821 +#: src/libvlc-module.c:1309 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:822 +#: src/libvlc-module.c:1310 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:823 +#: src/libvlc-module.c:1311 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:824 +#: src/libvlc-module.c:1312 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:825 +#: src/libvlc-module.c:1319 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:826 +#: src/libvlc-module.c:1320 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:827 +#: src/libvlc-module.c:1321 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:828 +#: src/libvlc-module.c:1322 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:829 +#: src/libvlc-module.c:1323 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:830 +#: src/libvlc-module.c:1324 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:831 +#: src/libvlc-module.c:1325 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:832 +#: src/libvlc-module.c:1326 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:833 +#: src/libvlc-module.c:1327 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:834 +#: src/libvlc-module.c:1328 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:835 +#: src/libvlc-module.c:1329 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:836 +#: src/libvlc-module.c:1330 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:837 +#: src/libvlc-module.c:1331 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:838 +#: src/libvlc-module.c:1332 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:839 +#: src/libvlc-module.c:1333 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:840 +#: src/libvlc-module.c:1334 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:841 +#: src/libvlc-module.c:1335 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:842 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:843 +#: src/libvlc-module.c:1337 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:844 +#: src/libvlc-module.c:1338 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:845 +#: src/libvlc-module.c:1339 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:846 +#: src/libvlc-module.c:1340 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:848 +#: src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1343 +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1344 +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1345 +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1346 +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1347 +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1348 +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1349 +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1350 +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1351 +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1353 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1355 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:849 +#: src/libvlc-module.c:1356 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." @@ -2998,11 +4209,11 @@ msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:850 +#: src/libvlc-module.c:1357 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:851 +#: src/libvlc-module.c:1358 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." @@ -3010,67 +4221,261 @@ msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:853 +#: src/libvlc-module.c:1360 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:854 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +#: src/libvlc-module.c:1361 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:855 +#: src/libvlc-module.c:1362 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:856 -msgid "Cycle through the available subtitle tracks" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1363 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:857 +#: src/libvlc-module.c:1364 #, fuzzy -msgid "Show interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:1366 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:858 -msgid "Raise the interface above all other windows" +#: src/libvlc-module.c:1367 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:859 -msgid "Take video snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1368 +msgid "Toggle autoscaling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:860 -msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +#: src/libvlc-module.c:1369 +msgid "Activate or deactivate autoscaling." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1370 +msgid "Increase scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1371 +msgid "Increase scale factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:862 modules/access_filter/record.c:50 -#: modules/access_filter/record.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1372 +msgid "Decrease scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1373 +msgid "Decrease scale factor." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1374 #, fuzzy -msgid "Record" -msgstr "Append to file" +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:863 -msgid "Record access filter start/stop." +#: src/libvlc-module.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Cycle through deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1376 +#, fuzzy +msgid "Show interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc-module.c:1377 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:867 -#, fuzzy, c-format +#: src/libvlc-module.c:1378 +#, fuzzy +msgid "Hide interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc-module.c:1379 +msgid "Lower the interface below all other windows." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1380 +msgid "Take video snapshot" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1381 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/stream_out/record.c:60 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Append to file" + +#: src/libvlc-module.c:1384 +msgid "Record access filter start/stop." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1385 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1386 +msgid "Media dump access filter trigger." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1388 +msgid "Normal/Repeat/Loop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1389 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1392 +msgid "Toggle random playlist playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398 +msgid "Un-Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1422 +msgid "" +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426 +msgid "Display OSD menu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1427 +msgid "Do not display OSD menu on video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1428 +msgid "Do not display OSD menu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1429 +msgid "Highlight widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1431 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1432 +msgid "Highlight widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1434 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1435 +msgid "Highlight widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1437 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1438 +msgid "Highlight widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1440 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1441 +#, fuzzy +msgid "Select current widget" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1443 +msgid "Selecting current widget performs the associated action." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1445 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1446 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1448 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n" -"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be " -"enqueued in the playlist.\n" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" "The first item specified will be played first.\n" "\n" "Options-styles:\n" " --option A global option that is set for the duration of the program.\n" " -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the playlistitem directly before " -"it\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" " and that overrides previous settings.\n" "\n" -"Playlistitem MRL syntax:\n" -" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value ...]\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" "\n" " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" " Multiple :option=value pairs can be specified.\n" @@ -3084,10 +4489,11 @@ msgid "" " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" " [vcd://][device] VCD device\n" " [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause Special item to pause the playlist\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -3103,895 +4509,864 @@ msgstr "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc.h:967 src/video_output/vout_intf.c:237 -#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:620 -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 modules/video_output/snapshot.c:75 +#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440 +#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:974 +#: src/libvlc-module.c:1612 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc.h:1006 +#: src/libvlc-module.c:1664 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1009 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93 +#: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 +#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 +#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1026 +#: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1033 -#, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: src/libvlc.h:1050 +#: src/libvlc-module.c:1697 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc.h:1069 +#: src/libvlc-module.c:1727 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1084 +#: src/libvlc-module.c:1752 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1093 +#: src/libvlc-module.c:1761 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc.h:1107 +#: src/libvlc-module.c:1773 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1116 +#: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1143 +#: src/libvlc-module.c:1830 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1189 +#: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1876 +msgid "VLM" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1908 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "TCP" -#: src/libvlc.h:1204 +#: src/libvlc-module.c:1930 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:1212 modules/gui/kde/preferences.cpp:96 +#: src/libvlc-module.c:1936 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1218 +#: src/libvlc-module.c:1944 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:1305 +#: src/libvlc-module.c:2090 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1574 -msgid "main program" -msgstr "main program" +#: src/libvlc-module.c:2529 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc.h:1581 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2606 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1583 -msgid "" -"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2609 +msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1585 -#, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" +#: src/libvlc-module.c:2611 +msgid "" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:1587 +#: src/libvlc-module.c:2614 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1589 +#: src/libvlc-module.c:2616 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1591 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2618 +msgid "print a list of available modules with extra detail" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2620 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose). Prefix the module name with = for strictmatches." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2624 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1593 +#: src/libvlc-module.c:2626 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1595 +#: src/libvlc-module.c:2628 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1597 +#: src/libvlc-module.c:2630 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1599 +#: src/libvlc-module.c:2632 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1601 +#: src/libvlc-module.c:2634 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1229 -msgid "boolean" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2690 +msgid "main program" +msgstr "main program" -#: src/misc/configuration.c:1240 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:1471 +#, c-format +msgid "%.1f GB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/misc/update.c:1473 +#, c-format +msgid "%.1f MB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/misc/update.c:1475 +#, c-format +msgid "%.1f kB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1477 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld B" +msgstr "%d Hz" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1590 +#, fuzzy +msgid "Saving file failed" +msgstr "Next file" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/misc/update.c:1591 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/misc/update.c:1610 +msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321 +#: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 +#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136 +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" +#: src/misc/update.c:1646 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Done %s (100.0%%)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1666 +#, fuzzy +msgid "File could not be verified" +msgstr "Add Interface" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" +#: src/misc/update.c:1667 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " +"file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" +#: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " +"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1703 +#, fuzzy +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" -#: src/misc/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" +#: src/misc/update.c:1704 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " +"was deleted." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/misc/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" +#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61 +#: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156 +#: modules/access/bda/bda.c:162 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637 +#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892 +#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 +#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:402 +#, fuzzy +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/video_output/vout_intf.c:409 +#, fuzzy +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" +#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63 +#: modules/access_output/shout.c:94 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: src/misc/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52 +#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71 +#: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73 +#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61 +#: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75 +#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 +#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60 +#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40 +#: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 +#: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" +#: modules/access/alsa.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/misc/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: modules/access/alsa.c:87 +msgid "Alsa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" -msgstr "" +#: modules/access/alsa.c:88 +#, fuzzy +msgid "Alsa audio capture input" +msgstr "File audio output" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" +#: modules/access/bd/bd.c:54 +#, fuzzy +msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/misc/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: modules/access/bd/bd.c:61 +msgid "BD" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:71 -msgid "English" +#: modules/access/bd/bd.c:62 +msgid "Blu-Ray Disc Input" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/misc/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" +#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." -#: src/misc/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" +#: modules/access/bda/bda.c:55 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Stereo" -#: src/misc/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" +#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Stereo" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:75 +#, fuzzy +msgid "Network Identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" +#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115 +msgid "" +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" - -#: src/misc/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" - -#: src/misc/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/misc/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" +#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" +#: modules/access/bda/bda.c:99 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" +#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" +#: modules/access/bda/bda.c:102 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" +#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" +#: modules/access/bda/bda.c:106 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137 +#, fuzzy +msgid "Modulation type" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" +#: modules/access/bda/bda.c:110 +msgid "QAM, PSK or VSB modulation method" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "QAM16" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "QAM32" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "QAM64" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "QAM128" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "QAM256" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "BPSK" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "QPSK" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "8VSB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "16VSB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119 +#, fuzzy +msgid "ATSC Major Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121 +#, fuzzy +msgid "ATSC Minor Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123 +msgid "ATSC Physical Channel" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:126 +#, fuzzy +msgid "FEC rate" +msgstr "Sample rate" -#: src/misc/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" +#: modules/access/bda/bda.c:127 +msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "1/2" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "2/3" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "3/4" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "5/6" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "7/8" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" +#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" +#: modules/access/bda/bda.c:134 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" +#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" +#: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:144 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:144 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/misc/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:144 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" +#: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" +#: modules/access/bda/bda.c:147 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "1/4" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "1/8" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "1/16" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "1/32" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:143 -msgid "Ossetian; Ossetic" +#: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 -msgid "Panjabi" +#: modules/access/bda/bda.c:153 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 -msgid "Persian" +#: modules/access/bda/bda.c:156 +msgid "2k" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 -msgid "Pali" +#: modules/access/bda/bda.c:156 +msgid "8k" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:147 -msgid "Polish" +#: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: src/misc/iso-639_def.h:149 -msgid "Pushto" +#: modules/access/bda/bda.c:159 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:150 -msgid "Quechua" +#: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +msgid "1" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:151 -msgid "Raeto-Romance" +#: modules/access/bda/bda.c:162 +msgid "2" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 -msgid "Romanian" +#: modules/access/bda/bda.c:162 +msgid "4" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:153 -msgid "Rundi" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:155 -msgid "Sango" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:156 -msgid "Sanskrit" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:157 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:158 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:159 -msgid "Sinhalese" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:160 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:162 -msgid "Northern Sami" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:163 -msgid "Samoan" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:164 -msgid "Shona" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:165 -msgid "Sindhi" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:166 -msgid "Somali" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:167 -msgid "Sotho, Southern" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:169 -msgid "Sardinian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:170 -msgid "Swati" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:171 -msgid "Sundanese" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:172 -msgid "Swahili" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:173 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Tahitian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:175 -msgid "Tamil" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:176 -msgid "Tatar" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:177 -msgid "Telugu" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:178 -msgid "Tajik" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:179 -msgid "Tagalog" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:180 -msgid "Thai" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:181 -msgid "Tibetan" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:182 -msgid "Tigrinya" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:183 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:184 -msgid "Tswana" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:185 -msgid "Tsonga" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:186 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkmen" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:188 -msgid "Twi" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:189 -msgid "Uighur" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:190 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:191 -msgid "Urdu" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:192 -msgid "Uzbek" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:193 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:194 -msgid "Volapuk" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:195 -msgid "Welsh" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:196 -msgid "Wolof" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:197 -msgid "Xhosa" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:198 -msgid "Yiddish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:199 -msgid "Yoruba" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:165 +#, fuzzy +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 -msgid "Zhuang" +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 -msgid "Zulu" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:167 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:965 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:168 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/playlist/playlist.c:35 -msgid "By category" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:169 +#, fuzzy +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "Visualisations" -#: src/playlist/playlist.c:36 -msgid "Manually added" +#: modules/access/bda/bda.c:171 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 -msgid "All items, unsorted" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:172 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "Visualisations" -#: src/playlist/sort.c:296 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:279 -msgid "Undefined" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:173 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/video_output/video_output.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/deinterlace.c:113 -msgid "Deinterlace" +#: modules/access/bda/bda.c:176 +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:108 -msgid "Discard" +#: modules/access/bda/bda.c:176 +msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:108 -msgid "Blend" +#: modules/access/bda/bda.c:177 +msgid "Circular Left" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:108 -msgid "Mean" +#: modules/access/bda/bda.c:177 +msgid "Circular Right" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:109 -msgid "Bob" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:178 +#, fuzzy +msgid "Satellite Range Code" +msgstr "Visualisations" -#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:109 -msgid "Linear" +#: modules/access/bda/bda.c:179 +msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:189 -msgid "Zoom" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:181 +#, fuzzy +msgid "Network Name" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/video_output/vout_intf.c:201 -msgid "1:4 Quarter" +#: modules/access/bda/bda.c:182 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:203 -msgid "1:2 Half" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:183 +#, fuzzy +msgid "Network Name to Create" +msgstr "_Network stream…" -#: src/video_output/vout_intf.c:205 -msgid "1:1 Original" +#: modules/access/bda/bda.c:184 +msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:207 -msgid "2:1 Double" +#: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194 +msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 -#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63 -#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:51 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46 -#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37 -#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:188 +#, fuzzy +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 +#: modules/access/cdda.c:65 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 +#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186 +#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio PID" -#: modules/access/cdda.c:49 +#: modules/access/cdda.c:70 msgid "Audio CD input" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/cdda.c:55 +#: modules/access/cdda.c:76 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:380 +#: modules/access/cdda.c:88 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:88 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:91 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda.c:381 +#: modules/access/cdda.c:91 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:506 #, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" +msgid "Audio CD - Track %02i" msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:75 -#: modules/codec/x264.c:124 -msgid "none" +#: modules/access/cdda/access.c:285 +#, fuzzy +msgid "CD reading failed" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/cdda/access.c:286 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73 +#: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 +#: modules/codec/x264.c:414 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +#: modules/access/cdda/cdda.c:44 msgid "full" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 +#: modules/access/cdda/cdda.c:48 #, fuzzy msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" @@ -4016,23 +5391,28 @@ msgstr "" "libcdio (80) 128\n" "libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#: modules/access/cdda/cdda.c:60 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 +#: modules/access/cdda/cdda.c:64 msgid "" -"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " -"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " -"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " -"don't allow for more than 25 blocks per access." +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " +"25 blocks per access." -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +#: modules/access/cdda/cdda.c:70 #, fuzzy msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" @@ -4072,7 +5452,7 @@ msgstr "" " %Y : The year 19xx or 20xx\n" " %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#: modules/access/cdda/cdda.c:90 #, fuzzy msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" @@ -4095,11 +5475,11 @@ msgstr "" " %s : Number of seconds in this track \n" " %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 +#: modules/access/cdda/cdda.c:101 msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 +#: modules/access/cdda/cdda.c:103 msgid "" "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" "none: no paranoia - fastest.\n" @@ -4107,181 +5487,186 @@ msgid "" "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +#: modules/access/cdda/cdda.c:114 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +#: modules/access/cdda/cdda.c:116 #, fuzzy msgid "Audio Compact Disc" msgstr "Audio PID" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +#, fuzzy +msgid "Additional debug" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 #, fuzzy msgid "Number of blocks per CD read" msgstr "Number of threads" -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#, fuzzy msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +#, fuzzy msgid "If set, get CD-Text information" -msgstr "" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "" -"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +#: modules/access/cdda/cdda.c:175 +#, fuzzy msgid "CDDB" -msgstr "" +msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#, fuzzy msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "Do CDDB lookups?" +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +#: modules/access/cdda/cdda.c:183 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 #, fuzzy msgid "CDDB server" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +#: modules/access/cdda/cdda.c:189 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 #, fuzzy msgid "CDDB server port" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#: modules/access/cdda/cdda.c:194 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 +#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +#: modules/access/cdda/cdda.c:204 msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +#: modules/access/cdda/cdda.c:209 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 #, fuzzy msgid "CDDB server timeout" msgstr "Artist" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +#: modules/access/cdda/cdda.c:215 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 +#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +#: modules/access/cdda/cdda.c:226 msgid "" "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " "are available" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:324 modules/access/cdda/info.c:329 -#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwindows/open.cpp:473 +#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337 +#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99 +#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/open.m:440 +#, fuzzy msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/cdda/info.c:329 +#: modules/access/cdda/info.c:337 msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:333 modules/access/vcdx/info.c:103 +#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106 +#, fuzzy msgid "Tracks" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:389 modules/access/cdda/info.c:809 -#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/info.c:284 -#: modules/access/vcdx/info.c:285 modules/gui/gtk/open.c:287 -#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1236 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1244 -msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/cdda/info.c:396 +#: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275 #, fuzzy msgid "MRL" msgstr "URL" -#: modules/access/cdda/info.c:856 +#: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "" + +#: modules/access/dc1394.c:67 #, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/directory.c:67 +#: modules/access/directory.c:64 msgid "Subdirectory behavior" msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/access/directory.c:69 +#: modules/access/directory.c:66 msgid "" "Select whether subdirectories must be expanded.\n" "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" @@ -4293,109 +5678,129 @@ msgstr "" "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" "expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:75 +#: modules/access/directory.c:73 #, fuzzy msgid "collapse" msgstr "Scope" -#: modules/access/directory.c:76 +#: modules/access/directory.c:73 +#, fuzzy msgid "expand" -msgstr "" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/directory.c:78 -msgid "Ignore files with these extensions" +#: modules/access/directory.c:75 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:80 +#: modules/access/directory.c:77 msgid "" -"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these " -"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is " -"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance." +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:86 +#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Choose directory" -#: modules/access/directory.c:88 +#: modules/access/directory.c:86 +#, fuzzy msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:113 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Transcode stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 #, fuzzy msgid "Cable" msgstr "Disable" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 +msgid "DSS" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " "value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Video Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79 +#: modules/access/v4l2.c:71 #, fuzzy msgid "Video input chroma format" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" @@ -4403,12 +5808,12 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 #, fuzzy msgid "Video input frame rate" msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 #, fuzzy msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " @@ -4417,287 +5822,370 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 msgid "Device properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "Show the properties dialogue of the selected device before starting the " "stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 #, fuzzy msgid "Tuner properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 #, fuzzy msgid "Tuner TV Channel" msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 msgid "" -"Allows you to set the tuner country code that establishes the current " -"channel-to-frequency mapping (0 means default)." +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 -msgid "DirectShow" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 -msgid "DirectShow input" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 -msgid "Configure" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:69 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:72 -msgid "Adapter card to tune" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:73 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " +"or DSS (4)." msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -#: modules/access/dvb/access.c:75 -msgid "Device number to use on adapter" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 +msgid "" +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104 +#, fuzzy +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/dvb/access.c:82 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178 +#: modules/video_output/msw/directx.c:177 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Preferred codecs list" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Capture failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 +msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:544 +msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 +#, c-format +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 modules/access/satellite/satellite.c:65 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/dv.c:73 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:93 modules/access/satellite/satellite.c:68 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/dv.c:77 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Budget mode" +#: modules/access/dv.c:78 +msgid "DV" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." +#: modules/access/dvb/access.c:138 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: modules/access/dvb/access.c:141 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]" +#: modules/access/dvb/access.c:159 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "LNB voltage" +#: modules/access/dvb/access.c:161 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:104 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +#: modules/access/dvb/access.c:163 +#, fuzzy +msgid "HTTP user name" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/dvb/access.c:165 +msgid "" +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:106 -msgid "High LNB voltage" +#: modules/access/dvb/access.c:168 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 +#: modules/access/dvb/access.c:170 msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 -msgid "22 kHz tone" +#: modules/access/dvb/access.c:173 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +#: modules/access/dvb/access.c:175 +msgid "" +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 +#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/control/http/http.c:55 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Certificate file" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/dvb/access.c:114 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +#: modules/access/dvb/access.c:180 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:58 +msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:120 -msgid "Modulation type" +#: modules/access/dvb/access.c:184 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Modulation type for front-end device." -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:60 +#, fuzzy +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/dvb/access.c:124 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dvb/access.c:187 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/control/http/http.c:63 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: modules/access/dvb/access.c:191 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:131 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: modules/access/dvb/access.c:195 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial guard interval" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:247 +#, fuzzy +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: modules/access/dvb/access.c:939 +#, fuzzy +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvb/access.c:940 +msgid "" +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: modules/access/dvb/access.c:986 +#, fuzzy +msgid "Invalid polarization" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/dvb/access.c:987 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:143 -msgid "DVB" +#: modules/access/dvb/scan.c:311 +#, c-format +msgid "%.1f MHz (%d services)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/dvb/scan.c:321 +msgid "Scanning DVB-T" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 +#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72 msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59 +#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74 #, fuzzy -msgid "Allows you to select the default DVD angle." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/access/dvdnav.c:65 +#: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:67 +#: modules/access/dvdnav.c:77 msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:69 +#: modules/access/dvdnav.c:79 msgid "" -"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " -"all the useless warnings introductions." +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:78 +#: modules/access/dvdnav.c:88 msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:79 +#: modules/access/dvdnav.c:89 +#, fuzzy msgid "DVDnav Input" -msgstr "" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/dvdread.c:63 +#: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251 +#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573 #, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/dvdnav.c:318 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " -"value should be set in millisecond units." +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdread.c:66 +#: modules/access/dvdread.c:81 msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:68 +#: modules/access/dvdread.c:83 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -4717,636 +6205,971 @@ msgstr "" "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " "instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " "with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/dvdread.c:99 #, fuzzy msgid "title" msgstr "Title" -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/dvdread.c:99 msgid "Key" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:90 +#: modules/access/dvdread.c:105 msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:91 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: modules/access/dvdread.c:106 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/dvdread.c:512 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:574 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:56 +#, fuzzy +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" + +#: modules/access/eyetv.m:58 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:42 +#: modules/access/eyetv.m:63 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value " +"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." + +#: modules/access/eyetv.m:68 +#, fuzzy +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/fake.c:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69 -#: modules/access/v4l/v4l.c:136 +#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124 +#: modules/access/v4l2.c:92 #, fuzzy msgid "Framerate" msgstr "Sample rate" -#: modules/access/fake.c:46 -msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/fake.c:50 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100 +#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 msgid "ID" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:49 +#: modules/access/fake.c:53 msgid "" -"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate" -"{} constructs (default 0)." +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:54 -msgid "Fake" +#: modules/access/fake.c:55 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/fake.c:57 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 " +"meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 " +"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:55 +#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89 +#, fuzzy +msgid "Fake" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/fake.c:64 #, fuzzy msgid "Fake input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/file.c:80 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/file.c:82 -msgid "Concatenate with additional files" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:84 -msgid "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." - -#: modules/access/file.c:88 -msgid "Standard filesystem file input" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:83 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71 -#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:371 -#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232 -#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:456 +#: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70 +#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Title" -#: modules/access/ftp.c:50 +#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345 +#: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230 +#: modules/access/mtp.c:219 +#, fuzzy +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/ftp.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/ftp.c:52 +#: modules/access/ftp.c:61 msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:55 +#: modules/access/ftp.c:64 msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67 +#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:58 +#: modules/access/ftp.c:67 +#, fuzzy msgid "FTP account" -msgstr "" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/ftp.c:68 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:64 +#: modules/access/ftp.c:73 #, fuzzy msgid "FTP input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:45 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:90 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/http.c:47 +#: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211 +#: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227 #, fuzzy -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:" -"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment " -"variable will be tried." +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/ftp.c:137 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:53 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/access/ftp.c:147 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:56 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/ftp.c:212 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/http.c:57 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +#: modules/access/ftp.c:221 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:60 -msgid "Auto re-connect" +#: modules/access/ftp.c:228 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/http.c:61 +#: modules/access/gnomevfs.c:49 +#, fuzzy msgid "" -"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:64 +#: modules/access/gnomevfs.c:53 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:65 +#: modules/access/http.c:67 +#, fuzzy msgid "" -"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for " -"example, a JPG file on a server)" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/http.c:69 +#: modules/access/http.c:71 #, fuzzy -msgid "HTTP input" +msgid "HTTP proxy password" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:71 -msgid "HTTP/HTTPS" +#: modules/access/http.c:73 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/http.c:77 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " "should be set in millisecond units." + +#: modules/access/http.c:80 +#, fuzzy +msgid "HTTP user agent" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/http.c:81 +#, fuzzy +msgid "User agent that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: modules/access/http.c:84 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:86 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:89 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/http.c:90 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:95 +#, fuzzy +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:96 +msgid "Forward Cookies across http redirections " +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:99 +#, fuzzy +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:101 +msgid "HTTP(S)" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:448 +#, fuzzy +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/http.c:449 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "" +"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:66 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" + +#: modules/access/jack.c:68 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/jack.c:71 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:74 +#, fuzzy +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" + +#: modules/access/jack.c:76 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/mmap.c:42 +msgid "Use file memory mapping" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:44 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:54 +msgid "MMap" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:55 +#, fuzzy +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access/mms/mms.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:51 +#: modules/access/mms/mms.c:54 msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:53 -msgid "Select maximum bitrate stream" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/mms/mms.c:61 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:55 -msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." +#: modules/access/mms/mms.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." + +#: modules/access/mms/mms.c:69 +#, fuzzy +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "MMS" +#: modules/access/mms/mms.c:70 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/mms/mms.c:74 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:48 modules/access/pvr/pvr.c:99 +#: modules/access/mtp.c:71 +#, fuzzy +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/mtp.c:72 +#, fuzzy +msgid "MTP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access/oss.c:69 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for pvr streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:51 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +#: modules/access/oss.c:77 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: modules/access/oss.c:78 +#, fuzzy +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/pvr.c:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/pvr.c:65 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Video Device" -#: modules/access/pvr/pvr.c:52 +#: modules/access/pvr.c:66 #, fuzzy msgid "PVR video device" msgstr "Video Device" -#: modules/access/pvr/pvr.c:54 modules/access/v4l/v4l.c:96 +#: modules/access/pvr.c:68 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/access/pvr.c:69 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930 +#, fuzzy msgid "Norm" -msgstr "" +msgstr "Random" -#: modules/access/pvr/pvr.c:55 modules/access/v4l/v4l.c:98 -msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)" +#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:58 modules/access/v4l/v4l.c:102 +#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86 +#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 msgid "Width" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:59 modules/access/v4l/v4l.c:103 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" +#: modules/access/pvr.c:76 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/access/v4l/v4l.c:105 +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89 +#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Right" -#: modules/access/pvr/pvr.c:63 modules/access/v4l/v4l.c:106 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" +#: modules/access/pvr.c:80 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:66 modules/access/v4l/v4l.c:89 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937 msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:67 modules/access/v4l/v4l.c:91 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" +#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:70 modules/access/v4l/v4l.c:137 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)" +#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:73 +#: modules/access/pvr.c:90 +#, fuzzy msgid "Key interval" -msgstr "" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/access/pvr/pvr.c:74 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)" +#: modules/access/pvr.c:91 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:76 +#: modules/access/pvr.c:93 +#, fuzzy msgid "B Frames" -msgstr "" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 +#: modules/access/pvr.c:94 msgid "" "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " "number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:81 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)" +#: modules/access/pvr.c:98 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:83 +#: modules/access/pvr.c:100 #, fuzzy msgid "Bitrate peak" msgstr "Bitrate" -#: modules/access/pvr/pvr.c:84 -msgid "Peak bitrate in VBR mode" +#: modules/access/pvr.c:101 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:86 -msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:103 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/pvr/pvr.c:87 -msgid "Bitrate mode to use" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:104 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/pvr/pvr.c:89 +#: modules/access/pvr.c:106 #, fuzzy msgid "Audio bitmask" msgstr "Audio bitrate" -#: modules/access/pvr/pvr.c:90 -msgid "" -"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " -"of the card." +#: modules/access/pvr.c:107 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:93 modules/access/v4l/v4l.c:92 +#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160 +#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546 +#: modules/stream_out/raop.c:143 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:111 +msgid "Audio volume (0-65535)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Channels" -#: modules/access/pvr/pvr.c:94 modules/access/v4l/v4l.c:94 +#: modules/access/pvr.c:114 msgid "" "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 +#, fuzzy msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Author" -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215 msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215 msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:105 modules/access/v4l/v4l.c:143 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215 msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 +#: modules/access/pvr.c:123 msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:108 +#: modules/access/pvr.c:123 msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:111 +#: modules/access/pvr.c:128 msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:112 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +#: modules/access/pvr.c:129 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "Demux number" +#: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" +#: modules/access/qtcapture.m:226 +#, fuzzy +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/qtcapture.m:227 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#: modules/access/rtmp/access.c:45 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +msgid "" +"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +#: modules/access/rtmp/access.c:52 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder FEC" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +msgid "RTMP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +msgid "RTMP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/rtp/rtp.c:41 +msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 -msgid "Satellite input" +#: modules/access/rtp/rtp.c:43 +msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:39 +#: modules/access/rtp/rtp.c:45 #, fuzzy +msgid "RTCP (local) port" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:47 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " -"This value should be set in millisecond units." +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:52 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key." +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141 +msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/rtp/rtp.c:59 #, fuzzy -msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:61 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/screen/screen.c:46 -msgid "Capture fragment size" +#: modules/access/rtp/rtp.c:63 +#, fuzzy +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:65 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:48 +#: modules/access/rtp/rtp.c:67 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:69 msgid "" -"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " -"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" +#: modules/access/rtp/rtp.c:72 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:184 -msgid "Screen" +#: modules/access/rtp/rtp.c:74 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162 +#, fuzzy +msgid "RTP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:85 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" +#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67 +#: modules/demux/live555.cpp:75 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:62 +#: modules/access/rtsp/access.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." -#: modules/access/slp.c:65 +#: modules/access/rtsp/access.c:98 #, fuzzy -msgid "SLP scopes list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +#: modules/access/rtsp/access.c:99 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" +#: modules/access/rtsp/access.c:239 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access/rtsp/access.c:240 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:72 +#: modules/access/screen/screen.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/slp.c:75 +#: modules/access/screen/screen.c:46 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038 #, fuzzy -msgid "SLP LDAP filter" -msgstr "Choose file" +msgid "Desired frame rate for the capture." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/slp.c:77 +#: modules/access/screen/screen.c:49 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/screen/screen.c:51 msgid "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/access/screen/screen.c:58 +#, fuzzy +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66 +msgid "Subscreen width" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/screen/screen.c:72 +msgid "Follow the mouse" msgstr "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." -#: modules/access/slp.c:80 -msgid "Language requested in SLP requests" +#: modules/access/screen/screen.c:74 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:82 +#: modules/access/screen/screen.c:78 +#, fuzzy +msgid "Mouse pointer image" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/screen/screen.c:80 msgid "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +"If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:94 +msgid "Screen Input" msgstr "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:86 +#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211 +#: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222 #, fuzzy -msgid "SLP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Screen" +msgstr "Scope" -#: modules/access/smb.c:61 +#: modules/access/smb.c:66 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for SMB streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:63 +#: modules/access/smb.c:68 +#, fuzzy msgid "SMB user name" -msgstr "" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/smb.c:71 msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/smb.c:74 +#, fuzzy msgid "SMB domain" -msgstr "" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/smb.c:70 +#: modules/access/smb.c:75 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the domain/workgroup that will be used for the " -"connection." +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/smb.c:75 +#: modules/access/smb.c:80 #, fuzzy msgid "SMB input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/tcp.c:39 +#: modules/access/tcp.c:43 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/tcp.c:50 #, fuzzy msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: modules/access/tcp.c:47 +#: modules/access/tcp.c:51 msgid "TCP input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:66 +#: modules/access/udp.c:51 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:46 -msgid "Autodetection of MTU" -msgstr "" - -#: modules/access/udp.c:48 -msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:58 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/access/udp.c:54 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:654 -#: modules/gui/macosx/open.m:692 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700 +#: modules/access/udp.c:59 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP" +msgid "UDP input" msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/udp.c:55 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 +#: modules/access/v4l.c:73 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l/v4l.c:79 -msgid "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." -msgstr "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." - -#: modules/access/v4l/v4l.c:83 +#: modules/access/v4l.c:77 msgid "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." msgstr "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/access/v4l/v4l.c:87 +#: modules/access/v4l.c:81 msgid "" "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" @@ -5354,9599 +7177,20443 @@ msgstr "" "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l/v4l.c:99 +#: modules/access/v4l.c:88 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:93 #, fuzzy msgid "Audio Channel" msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/v4l/v4l.c:101 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio input" +#: modules/access/v4l.c:95 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:108 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:236 -msgid "Brightness" +#: modules/access/v4l.c:97 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:110 -msgid "Set the Brightness of the video input" +#: modules/access/v4l.c:100 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:111 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:226 +#: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/access/v4l.c:104 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114 +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879 msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:113 -msgid "Set the Hue of the video input" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:107 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:114 +#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124 +#: modules/video_filter/rss.c:154 +#, fuzzy msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/v4l/v4l.c:116 -msgid "Set the Color of the video input" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:110 +#, fuzzy +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:117 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:231 +#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876 +#, fuzzy msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Codec" -#: modules/access/v4l/v4l.c:119 -msgid "Set the Contrast of the video input" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:113 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/v4l/v4l.c:120 +#: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267 msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:121 -msgid "Tuner to use, if there are several ones" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:122 +#: modules/access/v4l.c:115 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:124 -msgid "Samplerate of the captures audio stream, in Hz" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:127 -msgid "If this option is set, the audio stream will be captured in stereo" +msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l/v4l.c:128 +#: modules/access/v4l.c:116 msgid "MJPEG" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:130 +#: modules/access/v4l.c:118 +#, fuzzy msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/v4l/v4l.c:131 +#: modules/access/v4l.c:119 #, fuzzy msgid "Decimation" msgstr "Description" -#: modules/access/v4l/v4l.c:133 -msgid "Set the Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/v4l.c:121 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:134 +#: modules/access/v4l.c:122 msgid "Quality" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:135 -msgid "Set the quality of the stream" +#: modules/access/v4l.c:123 +#, fuzzy +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/v4l.c:129 +msgid "" +"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use " +"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:146 +#: modules/access/v4l.c:141 #, fuzzy msgid "Video4Linux" msgstr "Video" -#: modules/access/v4l/v4l.c:147 +#: modules/access/v4l.c:142 #, fuzzy msgid "Video4Linux input" msgstr "Video" -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:645 -msgid "VCD" +#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796 +#: modules/stream_out/standard.c:100 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 -#, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +#: modules/access/v4l2.c:70 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:106 -msgid "The above message had unknown log level" +#: modules/access/v4l2.c:73 +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:132 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: modules/access/v4l2.c:79 +msgid "Input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:282 modules/access/vcdx/access.c:690 -#: modules/access/vcdx/info.c:288 modules/access/vcdx/info.c:289 -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "Entry" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:80 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/vcdx/access.c:364 -msgid "Entry " +#: modules/access/v4l2.c:82 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:83 +#, fuzzy +msgid "IO Method" +msgstr "Audio output access method" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/demux/mkv.cpp:4966 -msgid "Segment " +#: modules/access/v4l2.c:85 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:472 -msgid "Track " +#: modules/access/v4l2.c:88 +msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 -msgid "LID " +#: modules/access/v4l2.c:91 +msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:708 modules/access/vcdx/info.c:292 -#: modules/access/vcdx/info.c:293 -msgid "Segment" +#: modules/access/v4l2.c:93 +msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access/v4l2.c:97 +msgid "Use libv4l2" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/services_discovery/daap.c:610 -msgid "Album" +#: modules/access/v4l2.c:99 +msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 +#: modules/access/v4l2.c:102 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "Reset v4l2 controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" +#: modules/access/v4l2.c:104 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:107 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:110 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:438 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1420 -msgid "Volume" +#: modules/access/v4l2.c:113 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" +#: modules/access/v4l2.c:116 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/v4l2.c:117 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" +msgid "Black level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" +#: modules/access/v4l2.c:119 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:120 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/v4l2.c:120 +msgid "Auto white balance" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:124 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/v4l2.c:122 +msgid "" +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:125 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/v4l2.c:124 +msgid "Do white balance" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140 -#: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" +#: modules/access/v4l2.c:126 +msgid "" +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:137 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/v4l2.c:128 +msgid "Red balance" +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:140 -#, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/access/v4l2.c:130 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:151 -#, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +#: modules/access/v4l2.c:131 +msgid "Blue balance" +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:152 -#, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" +#: modules/access/v4l2.c:133 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:164 -msgid "unknown type" +#: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297 -#: modules/access/vcdx/info.c:314 -msgid "List ID" +#: modules/access/v4l2.c:136 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access/v4l2.c:137 +msgid "Exposure" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access/v4l2.c:139 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:98 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/v4l2.c:140 +#, fuzzy +msgid "Auto gain" +msgstr "Author" + +#: modules/access/v4l2.c:142 +msgid "" +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access/v4l2.c:144 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" +msgid "Gain" +msgstr "Grey" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access/v4l2.c:146 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +#: modules/access/v4l2.c:147 +msgid "Horizontal flip" msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +#: modules/access/v4l2.c:149 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +#: modules/access/v4l2.c:150 +#, fuzzy +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/v4l2.c:152 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Show extended VCD info?" +#: modules/access/v4l2.c:153 +msgid "Horizontal centering" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +#: modules/access/v4l2.c:155 msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:156 +#, fuzzy +msgid "Vertical centering" +msgstr "Text rendering" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +#: modules/access/v4l2.c:158 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:42 +#: modules/access/v4l2.c:162 #, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_filter/record.c:44 +#: modules/access/v4l2.c:163 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the directory where the record will be stored" -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Balance" +msgstr "Date" -#: modules/access_filter/timeshift.c:42 modules/access_filter/timeshift.c:43 +#: modules/access/v4l2.c:165 #, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +#: modules/access/v4l2.c:168 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +#, fuzzy +msgid "Bass" +msgstr "Backwards" -#: modules/access_output/file.c:65 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/v4l2.c:171 +#, fuzzy +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/file.c:66 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:172 +#, fuzzy +msgid "Treble" +msgstr "Disable" -#: modules/access_output/file.c:70 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/access/v4l2.c:174 +#, fuzzy +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/http.c:47 -msgid "Username" +#: modules/access/v4l2.c:175 +msgid "Loudness" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:48 +#: modules/access/v4l2.c:177 +#, fuzzy +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2.c:181 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/http.c:50 -msgid "Password" +#: modules/access/v4l2.c:183 +#, fuzzy +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/v4l2.c:185 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:51 +#: modules/access/v4l2.c:191 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "Tuner id" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/v4l2.c:193 +msgid "Tuner id (see debug output)." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:53 -msgid "Mime" +#: modules/access/v4l2.c:196 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:54 +#: modules/access/v4l2.c:197 #, fuzzy -msgid "Allows you to give the mime returned by the server." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/access_output/http.c:56 modules/control/http.c:81 -msgid "Certificate file" +#: modules/access/v4l2.c:199 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:57 +#: modules/access/v4l2.c:202 msgid "" -"Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL " -"stream output" +"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use " +"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:59 modules/control/http.c:84 -msgid "Private key file" +#: modules/access/v4l2.c:220 +msgid "READ" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:60 -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used by the HTTP/SSL " -"stream output. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/v4l2.c:220 +msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/http.c:86 -#, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access_output/http.c:64 -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you " -"don't have one." +#: modules/access/v4l2.c:220 +msgid "USERPTR" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/http.c:89 -#, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" +#: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190 +#: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228 +#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185 +#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534 +msgid "Mono" +msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be HTTP/SSL " -"stream output. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/v4l2.c:229 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:74 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/v4l2.c:230 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:76 modules/control/http.c:93 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:137 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457 -msgid "HTTP" +#: modules/access/v4l2.c:231 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/livedotcom.cpp:61 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/v4l2.c:232 +msgid "Primary language left, Secondary language right" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:70 +#: modules/access/v4l2.c:238 #, fuzzy -msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/v4l2.c:239 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/access_output/udp.c:74 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " -"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " -"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:243 +#, fuzzy +msgid "Video input" +msgstr "Options" -#: modules/access_output/udp.c:79 -msgid "Raw write" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:277 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Codec" -#: modules/access_output/udp.c:80 -msgid "" -"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " -"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " -"order to improve streaming)." +#: modules/access/v4l2.c:278 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:86 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access_output/udp.c:87 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:459 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:343 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:2765 +#, fuzzy +msgid "Reset controls to default" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 #, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 -#, fuzzy -msgid "Headphone channel mixer with virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185 +#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683 +msgid "VCD" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" -msgstr "Next file" +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 -msgid "audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/vcd/vcd.c:59 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 +#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294 +#: modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715 +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/demux/mkv/demux.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:112 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +#: modules/access/vcdx/access.c:538 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +#, fuzzy +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" + +#: modules/access/vcdx/info.c:97 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:92 -msgid "DTS" +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:102 +#, fuzzy +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/vcdx/info.c:104 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: modules/access/vcdx/info.c:125 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +#: modules/access/vcdx/info.c:129 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145 +#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#, fuzzy +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:145 +#, fuzzy +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/access/vcdx/info.c:156 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/vcdx/info.c:157 +#, fuzzy +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +#: modules/access/vcdx/info.c:169 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 +#: modules/access/vcdx/info.c:320 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 #, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 -msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -msgid "Two pass" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Filter twice the audio" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "Global gain" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 #, fuzzy -msgid "Equalizer 10 bands" -msgstr "visualiser" +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Flat" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Club" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Full bass" +#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:64 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full treble" +#: modules/access_output/file.c:65 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Headphones" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Large Hall" +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Live" +#: modules/access_output/http.c:66 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Party" +#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" +#: modules/access_output/http.c:69 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access_output/http.c:71 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "Title" + +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access_output/http.c:75 +#, fuzzy +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access_output/http.c:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft" +#: modules/access_output/http.c:82 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft rock" +#: modules/access_output/http.c:87 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:201 -msgid "audio filter for PCM format conversion" +#: modules/access_output/http.c:91 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#: modules/access_output/http.c:95 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" + +#: modules/access_output/rtmp.c:44 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "Active TCP connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#: modules/access_output/rtmp.c:46 msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a high power but will make it less sensitive to short variations." +"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " +"an incoming connection." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "Max level" -msgstr "" +#: modules/access_output/rtmp.c:55 +#, fuzzy +msgid "RTMP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." +#: modules/access_output/shout.c:63 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access_output/shout.c:64 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +#: modules/access_output/shout.c:67 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: modules/access_output/shout.c:68 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:71 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72 -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +#: modules/access_output/shout.c:72 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:81 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" +#: modules/access_output/shout.c:82 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:47 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +#: modules/access_output/shout.c:84 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +#: modules/access_output/shout.c:85 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 +#: modules/access_output/shout.c:92 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:124 -msgid "default" +#: modules/access_output/shout.c:95 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:104 +#: modules/access_output/shout.c:97 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA Device Name" +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:130 modules/audio_output/auhal.c:95 -#: modules/audio_output/auhal.c:565 modules/audio_output/coreaudio.c:217 -#: modules/audio_output/directx.c:412 modules/audio_output/oss.c:132 -#: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179 -#: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:354 -#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:502 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:489 -#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:185 modules/audio_output/sdl.c:204 -#: modules/audio_output/waveout.c:416 -msgid "Mono" +#: modules/access_output/shout.c:100 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:197 modules/audio_output/directx.c:462 -#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:388 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access_output/shout.c:101 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:426 -#: modules/audio_output/oss.c:170 modules/audio_output/portaudio.c:435 -#: modules/audio_output/waveout.c:369 -msgid "5.1" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:103 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_output/alsa.c:245 modules/audio_output/directx.c:535 -#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:432 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access_output/shout.c:104 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:878 -msgid "Unknown soundcard" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:110 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_output/arts.c:67 +#: modules/access_output/udp.c:69 #, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access_output/udp.c:72 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/audio_output/auhal.c:96 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/access_output/udp.c:73 msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:102 -#, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access_output/udp.c:80 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 -#, fuzzy -msgid "CoreAudio output" -msgstr "Audio output URL" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:213 modules/audio_output/portaudio.c:107 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 #, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/directx.c:215 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:217 modules/audio_output/waveout.c:133 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 #, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgstr "" +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +msgid "Compensate delay" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/waveout.c:135 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:223 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 #, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/directx.c:444 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/audio_output/esd.c:69 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101 #, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/audio_output/esd.c:72 -msgid "Esound server" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83 +#, fuzzy +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" -#: modules/audio_output/file.c:80 -msgid "Output format" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#, fuzzy +msgid "Use downmix algorithm" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/audio_output/file.c:81 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "Output channels number" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" -#: modules/audio_output/file.c:85 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "Add wave header" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Left rear" +msgstr "Left" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Right rear" +msgstr "Right" -#: modules/audio_output/file.c:106 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" +msgid "Left front" +msgstr "Left" -#: modules/audio_output/file.c:107 -msgid "File to which the audio samples will be written to" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 +msgid "audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:109 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100 #, fuzzy -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:114 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/audio_output/sdl.c:69 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:140 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:90 -msgid "A/52 parser" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:97 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 +msgid "Fixed point audio format conversions" +msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:42 -#, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 +msgid "Floating-point audio format conversions" +msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:43 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/codec/araw.c:52 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +#, fuzzy +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Preset to use for the equalizer." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"." +msgstr "" +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +msgid "Two pass" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155 -msgid "Encoding quality" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:68 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify a quality between 1.0 (low) and 10.0 (high)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Global gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/dirac.c:73 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 #, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 -msgid "DirectMedia Object encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 +msgid "Classical" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:91 -msgid "DTS parser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:96 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "Date" -#: modules/codec/dvbsub.c:56 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -#, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:51 modules/video_output/image.c:63 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy -msgid "Image file" +msgid "Headphones" msgstr "Next file" -#: modules/codec/fake.c:53 -msgid "Path of the image file when using the fake input." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:54 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Large Hall" +msgstr "Language" -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9)." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Live" +msgstr "Title" -#: modules/codec/fake.c:61 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Party" +msgstr "Date" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "rd" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 +msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "bits" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "simple" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 +msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 -#, fuzzy -msgid "" -"AltiVec ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #, fuzzy -msgid "ffmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Soft" +msgstr "Add Interface" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:92 -msgid "Decoding" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120 -msgid "ffmpeg chroma conversion" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 +msgid "Techno" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125 -msgid "ffmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/audio_filter/format.c:205 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:181 -msgid "ffmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#, fuzzy +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:189 +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 #, fuzzy -msgid "ffmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Max level" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:77 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195 +#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353 #, fuzzy -msgid "ffmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 -msgid "Error resilience" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 -msgid "" -"ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 +msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 -msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 -#: modules/stream_out/transcode.c:140 -msgid "Hurry up" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " -"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " -"pictures." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 -msgid "Post processing quality" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 -msgid "Debug mask" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 +msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 +msgid "Freq 3 (Hz)" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122 -msgid "" -"Set motion vectors visualization mask.\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 +msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Low resolution decoding" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:77 +msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 -msgid "Will only decode a low resolution version of the video." +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 -msgid "ffmpeg post processing filter chains" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 -msgid "Ratio of key frames" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " -"frame." +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 +msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 -msgid "Ratio of B frames" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 +msgid "Audio tempo scaler synched with rate" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " -"reference frames." +msgid "Scaletempo" +msgstr "Scope" + +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Stride Length" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 -#, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Length in milliseconds to output each stride" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 -#, fuzzy -msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Overlap Length" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 -msgid "Enable interlaced encoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Percentage of stride to overlap" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 #, fuzzy -msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." +msgid "Search Length" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Enable pre motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Room size" +msgstr "Randomise" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 +msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "Room width" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53 +msgid "Width of the virtual room" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Enable strict rate control" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Audio Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." -msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." +msgid "Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 +#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "default" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/audio_output/alsa.c:108 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 +#: modules/audio_output/alsa.c:112 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 -msgid "I quantization factor" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131 +#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462 +#: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389 +#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 +#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 -msgid "" -"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." +#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540 +#: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414 +#: modules/audio_output/waveout.c:502 +msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:54 +#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664 +#: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:327 #, fuzzy -msgid "Noise reduction" -msgstr "Display resolution" +msgid "No Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 -msgid "" -"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " -"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." +#: modules/audio_output/alsa.c:328 +msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 -msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" -msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" +#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474 +#: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246 +#, fuzzy +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 -msgid "" -"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/audio_output/alsa.c:475 +#, c-format +msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 -msgid "Quality level" +#: modules/audio_output/alsa.c:967 +msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 +#: modules/audio_output/auhal.c:132 msgid "" -"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " -"(this can slow down the encoding very much)." +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." + +#: modules/audio_output/auhal.c:138 +#, fuzzy +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 +#: modules/audio_output/auhal.c:247 msgid "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 -msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/audio_output/auhal.c:431 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/audio_output/auhal.c:432 +msgid "" +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238 -msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." +#: modules/audio_output/auhal.c:1014 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241 -msgid "Enable trellis quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105 +#, fuzzy +msgid "Output device" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 +#: modules/audio_output/directx.c:227 msgid "" -"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " -"coefficients)." +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +#: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155 #, fuzzy -msgid "Use fixed video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 +#: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157 msgid "" -"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " -"(accepted values: 0.01 to 255.0)." +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 -msgid "Strict standard compliance" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:233 +#, fuzzy +msgid "Select speaker configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 +#: modules/audio_output/directx.c:234 msgid "" -"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " -"values: -1, 0, 1)." +"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So " +"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253 -msgid "Luminance masking" +#: modules/audio_output/directx.c:238 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422 +msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254 +#: modules/audio_output/file.c:83 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/audio_output/file.c:84 msgid "" -"Allows you to raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257 -msgid "Darkness masking" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:87 +#, fuzzy +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258 +#: modules/audio_output/file.c:88 msgid "" -"Allows you to raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261 -msgid "Motion masking" +#: modules/audio_output/file.c:91 +msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262 -msgid "" -"Allows you to raise the quantizer for macroblocks with a high temporal " -"complexity (default: 0.0)." +#: modules/audio_output/file.c:92 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265 -msgid "Border masking" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:109 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266 -msgid "" -"Allows you to raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame " -"(default: 0.0)." +#: modules/audio_output/file.c:110 +#, fuzzy +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269 -msgid "Luminance elimination" +#: modules/audio_output/file.c:113 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/audio_output/jack.c:68 +msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270 +#: modules/audio_output/jack.c:70 msgid "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274 -msgid "Chrominance elimination" +#: modules/audio_output/jack.c:74 +msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275 +#: modules/audio_output/jack.c:76 msgid "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/macosx/intf.m:523 -msgid "Post processing" -msgstr "" +#: modules/audio_output/jack.c:84 +#, fuzzy +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 -msgid "1 (Lowest)" +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 -msgid "6 (Highest)" +#: modules/audio_output/oss.c:105 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/codec/flac.c:170 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" +#: modules/audio_output/oss.c:111 +#, fuzzy +msgid "UNIX OSS audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/flac.c:175 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +#: modules/audio_output/oss.c:116 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" -#: modules/codec/flac.c:181 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" +#: modules/audio_output/portaudio.c:106 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:94 +#: modules/audio_output/portaudio.c:110 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" - -#: modules/codec/lpcm.c:82 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/lpcm.c:87 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033 +msgid "VLC media player" +msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:65 +#: modules/audio_output/pulse.c:99 #, fuzzy -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Pulseaudio audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +#: modules/audio_output/sdl.c:69 #, fuzzy -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:117 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/audio_output/waveout.c:148 +msgid "Microsoft Soundmapper" +msgstr "" -#: modules/codec/png.c:54 +#: modules/audio_output/waveout.c:159 #, fuzzy -msgid "PNG video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Select Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/quicktime.c:63 -msgid "QuickTime library decoder" +#: modules/audio_output/waveout.c:160 +msgid "" +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:68 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" - -#: modules/codec/rawvideo.c:75 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" - -#: modules/codec/speex.c:105 +#: modules/audio_output/waveout.c:163 #, fuzzy -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "Speex audio encoder" +msgid "Default Audio Device" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/speex.c:110 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" +#: modules/audio_output/waveout.c:167 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/codec/speex.c:115 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/audio_output/waveout.c:481 +msgid "5.1" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:551 modules/codec/speex.c:568 -msgid "Speex comment" +#: modules/codec/a52.c:48 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:551 +#: modules/codec/a52.c:55 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" + +#: modules/codec/adpcm.c:48 #, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Codec" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 +#: modules/codec/aes3.c:48 #, fuzzy -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/codec/aes3.c:53 +#, fuzzy +msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" -#: modules/codec/subsdec.c:86 +#: modules/codec/araw.c:49 #, fuzzy -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/subsdec.c:87 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" +#: modules/codec/araw.c:58 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-ref" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Bidir" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-key" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +msgid "rd" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:252 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Subtitles justification" -msgstr "Subtitle options" +msgid "bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/subsdec.c:89 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "Destination video codec" +msgid "simple" +msgstr "Title" -#: modules/codec/subsdec.c:93 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 +msgid "" +"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " +"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " +"MJPEG and other codecs" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94 #, fuzzy -msgid "Text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/svcdsub.c:51 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 #, fuzzy -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +msgid "FFmpeg audio/video decoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/svcdsub.c:52 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 #, fuzzy -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +msgid "Decoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/svcdsub.c:62 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " -"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/theora.c:99 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66 #, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/theora.c:105 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68 +msgid "Error resilience" +msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:111 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70 +msgid "" +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:512 -msgid "Theora comment" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:52 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77 msgid "" -"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:55 -#, fuzzy -msgid "Stereo mode" -msgstr "Stereo" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147 +msgid "Hurry up" +msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:57 -msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90 +msgid "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/twolame.c:58 -msgid "VBR mode" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 +msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:60 -msgid "By default the encoding is CBR." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96 +msgid "" +"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" +"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:61 -msgid "Psycho-acoustic model" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99 +msgid "Skip idct (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:63 -msgid "Integer from -1 (no model) to 4." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101 +msgid "" +"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " +"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:67 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104 #, fuzzy -msgid "Libtwolame audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +msgid "Debug mask" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/vorbis.c:159 -msgid "Maximum encoding bitrate" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 +msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:161 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " -"applications." +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/vorbis.c:163 -msgid "Minimum encoding bitrate" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117 +msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:165 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118 msgid "" -"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " -"fixed-size channel." +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:167 -msgid "CBR encoding" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:169 -msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:173 -#, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:184 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" - -#: modules/codec/vorbis.c:191 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:617 -msgid "Vorbis comment" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 +msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:42 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 #, fuzzy -msgid "Quantizer parameter" -msgstr "visualiser" +msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:44 -msgid "" -"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " -"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 +msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:47 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 #, fuzzy -msgid "Minimum quantizer parameter" -msgstr "Minimum video quantiser scale" - -#: modules/codec/x264.c:48 -msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:51 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Video bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/x264.c:52 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/x264.c:54 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142 #, fuzzy -msgid "Enable CABAC" -msgstr "Disable" - -#: modules/codec/x264.c:55 -msgid "" -"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " -"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." -msgstr "" +msgid "Interlaced encoding" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/x264.c:59 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143 #, fuzzy -msgid "Enable loop filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/codec/x264.c:60 -msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)." +msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:62 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146 #, fuzzy -msgid "Analyse mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/codec/x264.c:63 -msgid "This selects the analysing mode." -msgstr "" +msgid "Interlaced motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/x264.c:65 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147 #, fuzzy -msgid "Bitrate tolerance" -msgstr "Bitrate" - -#: modules/codec/x264.c:66 -msgid "Sets the allowed variance in average bitrate." -msgstr "" +msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/codec/x264.c:69 -msgid "Maximum local bitrate" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 +#, fuzzy +msgid "Pre-motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/x264.c:70 -msgid "Sets a maximum local bitrate in kbits/s." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151 +#, fuzzy +msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/x264.c:72 -msgid "Averaging period for the maximum local bitrate" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154 +msgid "Rate control buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/codec/x264.c:73 -msgid "Sets an averaging period for the maximum local bitrate, in kbits/s." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 +msgid "" +"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " +"rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:76 -msgid "Initial buffer occupancy" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 +msgid "Rate control buffer aggressiveness" +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/codec/x264.c:77 -msgid "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 +#, fuzzy +msgid "Rate control buffer aggressiveness." +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/codec/x264.c:80 -msgid "Sets maximum interval between IDR-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 +msgid "I quantization factor" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/codec/x264.c:81 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165 +#, fuzzy msgid "" -"Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the " -"cost of seeking precision." +"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " +"same qscale for I and P frames)." msgstr "" +"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " +"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/x264.c:84 -msgid "Sets minimum interval between IDR-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335 +#: modules/demux/mod.c:77 +#, fuzzy +msgid "Noise reduction" +msgstr "Display resolution" -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 msgid "" -"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " -"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " -"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " -"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " -"frame prior to the IDR-Frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP. Default value is keyint * 0.4." +"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " +"bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:94 -msgid "B frames" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:95 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173 #, fuzzy -msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames." -msgstr "Number of threads" +msgid "MPEG4 quantization matrix" +msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" -#: modules/codec/x264.c:98 -msgid "B pyramid" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " +"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " +"standard MPEG2 decoders." msgstr "" +"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " +"generally yields a better looking picture, while still retaining the " +"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/codec/x264.c:99 -msgid "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179 +msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:102 -msgid "Number of previous frames used as predictors." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 +msgid "" +"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " +"encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:103 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 msgid "" -"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" -"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " -"values." +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder's task." msgstr "" +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder’s task." -#: modules/codec/x264.c:107 -msgid "Scene-cut detection." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191 +msgid "Minimum video quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:108 -msgid "" -"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " -"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " -"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " -"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " -"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " -"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192 +#, fuzzy +msgid "Minimum video quantizer scale." +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:116 -msgid "Sub-pixel refinement quality." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195 +msgid "Maximum video quantizer scale" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:117 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality)." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 +#, fuzzy +msgid "Maximum video quantizer scale." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:124 -msgid "all" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 +#, fuzzy +msgid "Trellis quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/x264.c:124 -msgid "normal" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200 +#, fuzzy +msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." msgstr "" +"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " +"coefficients)." -#: modules/codec/x264.c:124 -msgid "fast" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203 +#, fuzzy +msgid "Fixed quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:127 -msgid "h264 video encoder using x264 library" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204 +msgid "" +"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " +"255.0)." msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:687 -msgid "Corba control" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207 +msgid "Strict standard compliance" msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:689 -msgid "corba control module" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 +msgid "" +"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 +msgid "Luminance masking" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 +msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Trigger button" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 +msgid "Darkness masking" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 +msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Middle" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219 +msgid "Motion masking" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:90 -#, fuzzy -msgid "Gestures" -msgstr "Genre" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " +"(default: 0.0)." +msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:97 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 #, fuzzy -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Border masking" +msgstr "Next file" -#: modules/control/hotkeys.c:83 -msgid "Playlist bookmark 1" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " +"0.0)." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 2" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227 +msgid "Luminance elimination" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 3" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 +msgid "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." msgstr "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." -#: modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 4" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 +#, fuzzy +msgid "Chrominance elimination" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 5" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 +msgid "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." msgstr "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 6" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238 +#, fuzzy +msgid "Specify AAC audio profile to use" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 7" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239 +msgid "" +"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " +"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " +"(default: main)" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 8" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 9" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 10" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:256 +#, c-format +msgid "" +"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" +"%s.\n" +"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n" +"\n" +"This is not an error inside VLC media player.\n" +"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690 +#, fuzzy +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/codec/cc.c:64 +msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:97 +#: modules/codec/cc.c:65 #, fuzzy -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Closed Captions decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:512 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/cdg.c:88 +#, fuzzy +msgid "CDG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:526 modules/control/hotkeys.c:554 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 +#, fuzzy +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/control/hotkeys.c:526 -msgid "N/A" +#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/csri.c:53 +msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" msgstr "" -#: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46 -msgid "Host address" +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" + +#: modules/codec/cvdsub.c:56 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" + +#: modules/codec/dirac.c:62 +msgid "Constant quality factor" msgstr "" -#: modules/control/http.c:78 -msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." +#: modules/codec/dirac.c:63 +msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality" msgstr "" -#: modules/control/http.c:79 modules/control/http.c:80 +#: modules/codec/dirac.c:66 #, fuzzy -msgid "Source directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "CBR bitrate (kbps)" +msgstr "Bitrate" -#: modules/control/http.c:82 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +#: modules/codec/dirac.c:67 +msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode" msgstr "" -#: modules/control/http.c:85 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:70 +#, fuzzy +msgid "Enable lossless coding" +msgstr "Enable" -#: modules/control/http.c:87 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: modules/codec/dirac.c:71 +msgid "" +"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect " +"reproduction of the original" msgstr "" -#: modules/control/http.c:90 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:75 +#, fuzzy +msgid "Prefilter" +msgstr "Stream " -#: modules/control/http.c:94 +#: modules/codec/dirac.c:76 #, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Enable adaptive prefiltering" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/http.c:99 -msgid "HTTP SSL" +#: modules/codec/dirac.c:80 +msgid "Centre Weighted Median" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:135 -msgid "Motion threshold" +#: modules/codec/dirac.c:81 +msgid "Rectangular Linear Phase" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:137 -msgid "" -"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" -">32767)." +#: modules/codec/dirac.c:81 +msgid "Diagonal Linear Phase" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:140 -msgid "Joystick device" +#: modules/codec/dirac.c:84 +msgid "Amount of prefiltering" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:142 -msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." +#: modules/codec/dirac.c:85 +msgid "Higher value implies more prefiltering" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:144 -msgid "Repeat time (ms)" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:88 +#, fuzzy +msgid "Chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/control/joystick.c:146 +#: modules/codec/dirac.c:89 msgid "" -"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " -"milliseconds." +"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:149 -msgid "Wait time (ms)" +#: modules/codec/dirac.c:94 +msgid "4:2:0" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:151 -msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." +#: modules/codec/dirac.c:94 +msgid "4:2:2" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:153 -msgid "Max seek interval (seconds)" +#: modules/codec/dirac.c:94 +msgid "4:4:4" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:155 -msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." +#: modules/codec/dirac.c:97 +msgid "Distance between 'P' frames" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:157 -msgid "Action mapping" -msgstr "" - -#: modules/control/joystick.c:158 -#, fuzzy -msgid "Allows you to remap the actions." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." - -#: modules/control/joystick.c:175 -#, fuzzy -msgid "Joystick control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/lirc.c:58 +#: modules/codec/dirac.c:101 #, fuzzy -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" +msgid "Number of 'P' frames per GOP" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/netsync.c:81 +#: modules/codec/dirac.c:105 #, fuzzy -msgid "Act as master for network synchronisation" -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Picture coding mode" +msgstr "Append to file" -#: modules/control/netsync.c:82 -#, fuzzy +#: modules/codec/dirac.c:106 msgid "" -"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " -"network synchronisation." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/control/netsync.c:85 -msgid "Master client ip address" +"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a " +"pseudo-progressive frame" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " -"network synchronisation." +#: modules/codec/dirac.c:111 +msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:90 -msgid "Netsync" +#: modules/codec/dirac.c:112 +msgid "force coding frame as single picture" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:91 -msgid "Network synchronisation" +#: modules/codec/dirac.c:113 +msgid "force coding frame as seperate interlaced fields" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:39 -#, fuzzy -msgid "Install Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" - -#: modules/control/ntservice.c:41 -msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." +#: modules/codec/dirac.c:117 +msgid "Width of motion compensation blocks" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:42 -#, fuzzy -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" - -#: modules/control/ntservice.c:44 -msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." +#: modules/codec/dirac.c:121 +msgid "Height of motion compensation blocks" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" +#: modules/codec/dirac.c:126 +msgid "Block overlap (%)" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 -#, fuzzy -msgid "This allows you to change the display name of the Service." +#: modules/codec/dirac.c:127 +msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:48 +#: modules/codec/dirac.c:132 #, fuzzy -msgid "Configuration options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "xblen" +msgstr "Disable" -#: modules/control/ntservice.c:50 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify configuration options that will be used by " -"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " -"time so the Service is properly configured." +#: modules/codec/dirac.c:133 +msgid "Total horizontal block length including overlaps" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:55 +#: modules/codec/dirac.c:137 #, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " -"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " -"are: logger, sap, rc, http)" +msgid "yblen" +msgstr "Disable" + +#: modules/codec/dirac.c:138 +msgid "Total vertical block length including overlaps" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:61 +#: modules/codec/dirac.c:141 #, fuzzy -msgid "NT Service" -msgstr "Video Device" +msgid "Motion vector precision" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:62 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/dirac.c:142 +msgid "Motion vector precision in pels." +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:124 -msgid "Show stream position" +#: modules/codec/dirac.c:147 +msgid "Simple ME search area x:y" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:125 +#: modules/codec/dirac.c:148 msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion " +"vector search with search range of +/-x, +/-y" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:128 -msgid "Fake TTY" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:153 +#, fuzzy +msgid "Three component motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:129 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:154 +#, fuzzy +msgid "Use chroma as part of the motion estimation process" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:131 +#: modules/codec/dirac.c:157 #, fuzzy -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "TCP input" +msgid "Intra picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:132 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:161 +#, fuzzy +msgid "Inter picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:135 +#: modules/codec/dirac.c:165 #, fuzzy -msgid "TCP command input" -msgstr "TCP input" +msgid "Number of DWT iterations" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:136 -msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." +#: modules/codec/dirac.c:166 +msgid "Also known as DWT levels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:140 modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:170 +#, fuzzy +msgid "Enable multiple quantizers" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/control/rc.c:142 -msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +#: modules/codec/dirac.c:171 +msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:149 +#: modules/codec/dirac.c:175 #, fuzzy -msgid "RC" -msgstr "en_GB" - -#: modules/control/rc.c:152 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/rc.c:303 -msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" +msgid "Enable spatial partitioning" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/control/rc.c:684 -msgid "+----[ Remote control commands ]\n" +#: modules/codec/dirac.c:179 +msgid "Disable arithmetic coding" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:686 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" +#: modules/codec/dirac.c:180 +msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:687 -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" +#: modules/codec/dirac.c:185 +msgid "cycles per degree" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:688 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" +#: modules/codec/dirac.c:207 +msgid "Dirac video encoder using dirac-research library" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:689 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:690 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:691 -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" +#: modules/codec/dts.c:47 +msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:692 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dts.c:52 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" -#: modules/control/rc.c:693 -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:56 +#, fuzzy +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:694 -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:695 -msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#, fuzzy +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:696 -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" +#: modules/codec/dvbsub.c:60 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:697 -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:698 -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:700 -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:62 +#, fuzzy +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:701 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" +#: modules/codec/dvbsub.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/control/rc.c:702 -msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:68 +#, fuzzy +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:703 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate\n" +#: modules/codec/dvbsub.c:69 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:704 -msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:70 +#, fuzzy +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/rc.c:705 -msgid "| info . . . information about the current stream\n" +#: modules/codec/dvbsub.c:71 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:707 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:91 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:708 -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:709 -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:105 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:710 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" -msgstr "" +#: modules/codec/faad.c:44 +#, fuzzy +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/control/rc.c:711 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" +#: modules/codec/faad.c:378 +msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:716 -msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:717 -msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n" +#: modules/codec/fake.c:55 +msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:718 -msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:56 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:719 -msgid "| marq-position #. . . .relative position control\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:58 +#, fuzzy +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "Next file" -#: modules/control/rc.c:720 -msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 +#: modules/stream_out/transcode.c:79 +#, fuzzy +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:721 -msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144 +#: modules/stream_out/transcode.c:82 +#, fuzzy +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:722 -msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:723 -msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n" +#: modules/codec/fake.c:67 +msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:725 -msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:68 +#, fuzzy +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:726 -msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n" +#: modules/codec/fake.c:70 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:727 -msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:728 -msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position\n" +#: modules/codec/fake.c:73 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/rc.c:729 -msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:730 -msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:76 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:731 -msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels\n" +#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88 +#: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54 +msgid "Chroma used." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:733 -msgid "| logo-file STRING . . . the overlay file path/name\n" +#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90 +#: modules/video_output/yuv.c:56 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:734 -msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left\n" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:90 +#, fuzzy +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:735 -msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top\n" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:186 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "Flac audio decoder" -#: modules/control/rc.c:736 -msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position\n" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:191 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/control/rc.c:737 -msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency\n" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:197 +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "Flac audio packetiser" -#: modules/control/rc.c:739 -msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha\n" +#: modules/codec/fluidsynth.c:33 +msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:740 -msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height\n" +#: modules/codec/fluidsynth.c:35 +msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:741 -msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width\n" +#: modules/codec/fluidsynth.c:41 +msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:742 -msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position\n" +#: modules/codec/fluidsynth.c:43 +msgid "FluidSynth" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:743 -msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position\n" +#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51 +msgid "Video memory buffer width." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:744 -msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment\n" +#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54 +msgid "Video memory buffer height." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:745 -msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border\n" -msgstr "" +#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63 +#, fuzzy +msgid "Lock function" +msgstr "Resolution" -#: modules/control/rc.c:746 -msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border\n" +#: modules/codec/invmem.c:60 +msgid "" +"Address of the locking callback function. This function must return a valid " +"memory address for use by the video renderer." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:747 -msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position\n" -msgstr "" +#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68 +#, fuzzy +msgid "Unlock function" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/control/rc.c:748 -msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows\n" +#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69 +msgid "Address of the unlocking callback function" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:749 -msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols\n" +#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71 +msgid "Callback data" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:750 -msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio\n" +#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72 +msgid "Data for the locking and unlocking functions" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:753 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" +#: modules/codec/invmem.c:70 +msgid "" +"This module make possible making video stream from raw-image generating (to " +"memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc " +"set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use " +"libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem " +"video output module." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:754 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message\n" -msgstr "" +#: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80 +#, fuzzy +msgid "Memory video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:755 -msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)\n" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196 +#, fuzzy +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:756 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" +#: modules/codec/kate.c:197 +msgid "" +"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " +"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is " +"rendering via Tiger is enabled." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:758 -msgid "+----[ end of help ]\n" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:204 +#, fuzzy +msgid "Shadow" +msgstr "Random Off" -#: modules/control/rc.c:788 -#, c-format -msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Codec" -#: modules/control/showintf.c:62 -msgid "Threshold" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171 +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:70 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Backwards" -#: modules/control/showintf.c:63 -msgid "Height of the zone triggering the interface" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:71 +msgid "Gray" +msgstr "Grey" -#: modules/control/showintf.c:70 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:71 #, fuzzy -msgid "Interface showing control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" +msgid "Silver" +msgstr "Title" -#: modules/control/telnet.c:79 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:71 #, fuzzy -msgid "Telnet Interface port" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "White" +msgstr "Title" -#: modules/control/telnet.c:80 -msgid "Default to 4212" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 +#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:71 +msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:81 -msgid "Telnet Interface password" +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Append to file" + +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:82 -msgid "Default to admin" +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:92 +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 #, fuzzy -msgid "VLM remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Olive" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/a52.c:44 +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 #, fuzzy -msgid "Raw A/52 demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +msgid "Green" +msgstr "Genre" -#: modules/demux/aiff.c:45 +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Teal" +msgstr "Disable" -#: modules/demux/asf/asf.c:51 +#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Lime" +msgstr "Title" -#: modules/demux/au.c:46 +#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "AU demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Purple" +msgstr "Stream " -#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 -#, fuzzy -msgid "Force interleaved method" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Navy" +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 -msgid "Force index creation" +#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:52 +#: modules/codec/kate.c:216 #, fuzzy -msgid "AVI demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Use Tiger for rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/demuxdump.c:37 -msgid "Filename of dump" +#: modules/codec/kate.c:217 +msgid "" +"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will " +"only render static text and bitmap based streams." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:39 -msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." +#: modules/codec/kate.c:221 +#, fuzzy +msgid "Rendering quality" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/codec/kate.c:222 +msgid "" +"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is " +"highest quality." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:40 +#: modules/codec/kate.c:226 #, fuzzy -msgid "Append" -msgstr "Append to file" +msgid "Default font effect" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/demux/demuxdump.c:42 +#: modules/codec/kate.c:227 msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." +"Add a font effect to text to improve readability against different " +"backgrounds." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:52 +#: modules/codec/kate.c:231 #, fuzzy -msgid "Filedump demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Default font effect strength" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/demux/dts.c:40 -#, fuzzy -msgid "Raw DTS demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +#: modules/codec/kate.c:232 +msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)." +msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:38 +#: modules/codec/kate.c:236 #, fuzzy -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Default font description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:63 -#, fuzzy +#: modules/codec/kate.c:237 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular " +"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose " +"font parameters where appropriate." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:242 +#, fuzzy +msgid "Default font color" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:67 +#: modules/codec/kate.c:243 msgid "" -"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP. When you set " -"this parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode " -"you cannot talk to normal RTSP servers." +"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular " +"font color to use." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 -msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:247 +#, fuzzy +msgid "Default font alpha" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:81 -msgid "RTSP/RTP access and demux" +#: modules/codec/kate.c:248 +msgid "" +"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a " +"particular font color to use." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:87 modules/demux/livedotcom.cpp:88 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +#: modules/codec/kate.c:252 +#, fuzzy +msgid "Default background color" +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/kate.c:253 +msgid "" +"Default background color if the Kate stream does not specify a background " +"color to use." msgstr "" -#: modules/demux/m3u.c:68 -msgid "Playlist metademux" +#: modules/codec/kate.c:257 +msgid "Default background alpha" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39 -msgid "Frames per Second" +#: modules/codec/kate.c:258 +msgid "" +"Transparency of the default background color if the Kate stream does not " +"specify a particular background color to use." msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:44 -#, fuzzy +#: modules/codec/kate.c:264 msgid "" -"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for " -"live." +"Kate is a codec for text and image based overlays.\n" +"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but " +"VLC can still render static text and image based subtitles if it is not " +"available.\n" +"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is " +"played. This will hopefully be fixed soon." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mjpeg.c:49 +#: modules/codec/kate.c:273 #, fuzzy -msgid "JPEG camera demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +msgid "Kate" +msgstr "Date" -#: modules/demux/mkv.cpp:385 +#: modules/codec/kate.c:274 #, fuzzy -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +msgid "Kate overlay decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:392 -msgid "Ordered chapters" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:293 +#, fuzzy +msgid "Tiger rendering defaults" +msgstr "Text rendering" -#: modules/demux/mkv.cpp:393 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:329 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:396 +#: modules/codec/libass.c:58 #, fuzzy -msgid "Chapter codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitle renderers using libass" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/demux/mkv.cpp:397 -msgid "Use chapter codecs found in the segment." -msgstr "" +#: modules/codec/libmpeg2.c:103 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/demux/mkv.cpp:400 modules/demux/mkv.cpp:401 -msgid "Seek based on percent not time." -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:52 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:404 -msgid "Dummy Elements" -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:57 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "Linear PCM audio packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:405 -msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." -msgstr "" +#: modules/codec/mash.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/mkv.cpp:2971 -msgid "--- DVD Menu" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:113 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:2977 -msgid "First Played" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:124 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:2979 +#: modules/codec/png.c:59 #, fuzzy -msgid "Video Manager" +msgid "PNG video decoder" msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:2985 +#: modules/codec/quicktime.c:68 #, fuzzy -msgid "----- Title" -msgstr "Title" +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:4667 -msgid "Segment filename" -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:72 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "Pseudo raw video decoder" -#: modules/demux/mkv.cpp:4671 -msgid "Muxing application" -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:79 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "Pseudo raw video packetiser" -#: modules/demux/mkv.cpp:4675 -msgid "Writing application" -msgstr "" +#: modules/codec/realaudio.c:65 +#, fuzzy +msgid "RealAudio library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/demux/mod.c:49 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" -msgstr "" +#: modules/codec/realvideo.c:132 +#, fuzzy +msgid "RealVideo library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/demux/mod.c:56 -msgid "Reverb" -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:51 +#, fuzzy +msgid "Schroedinger video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Reverb level (0-100)" -msgstr "" +#: modules/codec/sdl_image.c:60 +#, fuzzy +msgid "SDL Image decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" +#: modules/codec/sdl_image.c:61 +#, fuzzy +msgid "SDL_image video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Reverb delay (ms)" -msgstr "" +#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66 +#, fuzzy +msgid "MP3 fixed point audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844 +#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "Mega bass" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:58 +#, fuzzy +msgid "Enforce the mode of the encoder." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Mega bass level (0-100)" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95 +#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165 +#, fuzzy +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/codec/speex.c:62 +#, fuzzy +msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Mega bass cut off (Hz)" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:64 +#, fuzzy +msgid "Encoding complexity" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)" +#: modules/codec/speex.c:66 +msgid "Enforce the complexity of the encoder." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:64 +#: modules/codec/speex.c:68 #, fuzzy -msgid "Surround" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Maximal bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround level (0-100)" +#: modules/codec/speex.c:70 +msgid "Enforce the maximal VBR bitrate" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175 +#, fuzzy +msgid "CBR encoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/mod.c:66 -msgid "Surround delay (ms)" +#: modules/codec/speex.c:74 +msgid "" +"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable " +"bitrate encoding (VBR)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:66 -msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" +#: modules/codec/speex.c:77 +msgid "Voice activity detection" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:50 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:40 -#, fuzzy -msgid "Allows you to set the desired frame rate." +#: modules/codec/speex.c:79 +msgid "" +"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR " +"mode." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:47 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 -#, fuzzy -msgid "MPEG-4 audio demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:46 -msgid "MPEG-I/II audio demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" - -#: modules/demux/nsv.c:45 -#, fuzzy -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/nuv.c:46 -#, fuzzy -msgid "Nuv demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/ogg.c:43 -#, fuzzy -msgid "Ogg stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" - -#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 -#, fuzzy -msgid "Listeners" -msgstr "Licence" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:36 +#: modules/codec/speex.c:82 #, fuzzy -msgid "Auto start" -msgstr "Author" +msgid "Discontinuous Transmission" +msgstr "Codec setting" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:37 -msgid "Automatically start the playlist when it's loaded.\n" +#: modules/codec/speex.c:84 +msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 -msgid "Old playlist open" +#: modules/codec/speex.c:88 +msgid "Narrow-band (8kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:54 -#, fuzzy -msgid "Native playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:61 -msgid "M3U playlist import" +#: modules/codec/speex.c:88 +msgid "Wide-band (16kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:66 -msgid "PLS playlist import" +#: modules/codec/speex.c:88 +msgid "Ultra-wideband (32kHz)" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:71 +#: modules/codec/speex.c:95 #, fuzzy -msgid "B4S playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:55 -msgid "PS demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/demux/pva.c:43 +#: modules/codec/speex.c:97 #, fuzzy -msgid "PVA demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/rawdv.c:39 -msgid "raw DV demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +msgid "Speex" +msgstr "Scope" -#: modules/demux/real.c:39 -#, fuzzy -msgid "Real demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/speex.c:101 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "Speex audio packetiser" -#: modules/demux/sgimb.c:113 -msgid "Kasenna MediaBase metademux" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:106 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/demux/subtitle.c:62 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 #, fuzzy -msgid "Text subtitles demux" +msgid "DVD subtitles decoder" msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/subtitle.c:67 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 -msgid "Frames per second" -msgstr "" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/demux/subtitle.c:70 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 #, fuzzy -msgid "Subtitles delay" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Autodetect" +msgstr "Author" -#: modules/demux/ts.c:81 -msgid "Extra PMT" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 +msgid "Universal (UTF-8)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:83 -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])" -msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" - -#: modules/demux/ts.c:85 -msgid "Set id of ES to PID" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 +msgid "Universal (UTF-16)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:86 -msgid "set id of es to pid" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 +msgid "Universal (big endian UTF-16)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:88 -msgid "Fast udp streaming" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 +msgid "Universal (little endian UTF-16)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:90 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 +msgid "Universal, Chinese (GB18030)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:92 modules/demux/ts.c:93 -msgid "MTU for out mode" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 +msgid "Western European (Latin-9)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:95 modules/demux/ts.c:96 -msgid "CSA ck" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 +msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:98 -#, fuzzy -msgid "Silent mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/demux/ts.c:99 -msgid "do not complain on encrypted PES" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 +msgid "Eastern European (Latin-2)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:101 -#, fuzzy -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "Stream %d" - -#: modules/demux/ts.c:102 -msgid "only forward descriptors from this SysID to the CAM" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110 +msgid "Eastern European (Windows-1250)" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 -#, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream demuxer" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" - -#: modules/demux/ty.c:70 -#, fuzzy -msgid "TY Stream audio/video demux" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Blues" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 +msgid "Esperanto (Latin-3)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114 +msgid "Nordic (Latin-6)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Country" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116 +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 -msgid "Disco" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Funk" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 +msgid "Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121 +msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Metal" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124 +msgid "Greek (Windows-1256)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 -msgid "New Age" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127 +msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "R&B" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -msgid "Rap" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130 +msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133 +msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134 +msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136 +msgid "Baltic (Latin-7)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137 +msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140 +msgid "Celtic (Latin-8)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143 +msgid "South-Eastern European (Latin-10)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145 +msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146 +msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147 +msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148 +msgid "Japanese Unix (EUC-JP)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149 +msgid "Japanese (Shift JIS)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 -#, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150 +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Acid" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151 +msgid "Korean Unix (EUC-KR)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "House" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152 +msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Game" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153 +msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154 +msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156 +msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Noise" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157 +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189 +#, fuzzy +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Bass" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190 +#, fuzzy +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Soul" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191 +#, fuzzy +msgid "Subtitles justification" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Punk" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192 +#, fuzzy +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Scope" +msgid "UTF-8 subtitles autodetection" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194 +msgid "" +"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197 +msgid "" +"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " +"but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203 +#, fuzzy +msgid "Text subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 +msgid "USFSubs" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53 +#, fuzzy +msgid "USF subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 +#, fuzzy +msgid "T.140 text encoder" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" +#: modules/codec/svcdsub.c:47 +#, fuzzy +msgid "Enable debug" +msgstr "Enable" -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" +#: modules/codec/svcdsub.c:50 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"calls 1\n" +"packet assembly info 2\n" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" +#: modules/codec/svcdsub.c:55 +#, fuzzy +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" -msgstr "" +#: modules/codec/svcdsub.c:56 +#, fuzzy +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" + +#: modules/codec/svcdsub.c:66 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +#: modules/codec/tarkin.c:80 #, fuzzy -msgid "Dream" -msgstr "Stream " +msgid "Tarkin decoder" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:55 +#, fuzzy +msgid "Override page" +msgstr "visualiser" -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" +#: modules/codec/telx.c:56 +msgid "" +"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " +"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " +"usually 888 or 889)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Cult" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:61 +#, fuzzy +msgid "Ignore subtitle flag" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" +#: modules/codec/telx.c:62 +msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" +#: modules/codec/telx.c:65 +msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" +#: modules/codec/telx.c:66 +msgid "" +"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " +"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " +"your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:72 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/util/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" +#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167 +msgid "" +"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " +"particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:92 -msgid "Native American" +#: modules/codec/theora.c:104 +#, fuzzy +msgid "Theora video decoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/theora.c:110 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "Theora video packetiser" + +#: modules/codec/theora.c:115 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/twolame.c:57 +msgid "" +"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" +#: modules/codec/twolame.c:60 +#, fuzzy +msgid "Stereo mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/codec/twolame.c:61 +msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:94 -msgid "New wave" +#: modules/codec/twolame.c:62 +#, fuzzy +msgid "VBR mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/codec/twolame.c:64 +msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:95 -msgid "Psychedelic" +#: modules/codec/twolame.c:65 +msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:96 -msgid "Rave" +#: modules/codec/twolame.c:67 +msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" +#: modules/codec/twolame.c:71 +msgid "Dual mono" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:98 +#: modules/codec/twolame.c:71 #, fuzzy -msgid "Trailer" -msgstr "Title" +msgid "Joint stereo" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/util/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" +#: modules/codec/twolame.c:76 +#, fuzzy +msgid "Libtwolame audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" + +#: modules/codec/vorbis.c:169 +#, fuzzy +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/vorbis.c:171 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" +#: modules/codec/vorbis.c:172 +#, fuzzy +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/vorbis.c:174 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " +"channel." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" +#: modules/codec/vorbis.c:177 +msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" +#: modules/codec/vorbis.c:181 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/vorbis.c:192 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "Vorbis audio packetiser" + +#: modules/codec/vorbis.c:199 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83 +msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:103 -msgid "Polka" +#: modules/codec/x264.c:52 +#, fuzzy +msgid "Maximum GOP size" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:53 +msgid "" +"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " +"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:104 -msgid "Retro" +#: modules/codec/x264.c:57 +#, fuzzy +msgid "Minimum GOP size" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:58 +msgid "" +"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " +"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " +"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " +"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " +"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " +"the IDR-frame. \n" +"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" +"frames, but do not start a new GOP." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:105 -msgid "Musical" +#: modules/codec/x264.c:67 +msgid "Extra I-frames aggressivity" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" +#: modules/codec/x264.c:68 +msgid "" +"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " +"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " +"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " +"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " +"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " +"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " +"1 to 100." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" +#: modules/codec/x264.c:79 +msgid "Faster, less precise scenecut detection" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3tag.c:50 -msgid "ID3 tag parser using libid3tag" +#: modules/codec/x264.c:80 +msgid "" +"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" +"threading." msgstr "" -#: modules/demux/vobsub.c:48 +#: modules/codec/x264.c:84 #, fuzzy -msgid "Vobsub subtitles demux" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "B-frames between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/demux/voc.c:42 +#: modules/codec/x264.c:85 #, fuzzy -msgid "VOC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." +msgstr "Number of threads" + +#: modules/codec/x264.c:88 +msgid "Adaptive B-frame decision" +msgstr "" -#: modules/demux/wav.c:42 +#: modules/codec/x264.c:90 #, fuzzy -msgid "WAV demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame.Range 0 to 2." +msgstr "Number of threads " -#: modules/demux/xa.c:42 +#: modules/codec/x264.c:94 #, fuzzy -msgid "XA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame." +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 -msgid "Use DVD Menus" +#: modules/codec/x264.c:98 +msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "Add Interface" +#: modules/codec/x264.c:99 +msgid "" +"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " +"negative values cause less B-frames." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/codec/x264.c:102 +msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:158 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/prefs.m:117 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/macosx/wizard.m:104 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:170 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:93 modules/gui/wxwindows/open.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:212 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:208 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" +#: modules/codec/x264.c:103 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440 -#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738 -#: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:479 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:311 -msgid "Open" +#: modules/codec/x264.c:107 +msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:115 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "VLC preferences" +#: modules/codec/x264.c:108 +msgid "" +"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " +"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 -#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 +#: modules/codec/x264.c:112 #, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Colour messages" +msgid "Number of reference frames" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/codec/x264.c:113 +msgid "" +"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " +"but seems to make little difference in live-action source material. Some " +"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:439 -#: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:389 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1126 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1258 +#: modules/codec/x264.c:118 #, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Append to file" +msgid "Skip loop filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 -msgid "Open Disc" +#: modules/codec/x264.c:119 +msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Open Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/codec/x264.c:121 +msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1362 -msgid "About" +#: modules/codec/x264.c:122 +msgid "" +"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " +"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +#: modules/codec/x264.c:126 #, fuzzy -msgid "Prev Title" -msgstr "Title" +msgid "H.264 level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 +#: modules/codec/x264.c:127 +msgid "" +"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " +"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " +"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:136 #, fuzzy -msgid "Next Title" -msgstr "Next file" +msgid "Interlaced mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 +#: modules/codec/x264.c:137 #, fuzzy -msgid "Go to Title" -msgstr "Video title" +msgid "Pure-interlaced mode." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 -msgid "Go to Chapter" +#: modules/codec/x264.c:142 +msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "Scope" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:525 -msgid "Window" +#: modules/codec/x264.c:143 +msgid "" +"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:157 -#: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:90 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:209 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:205 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 -msgid "OK" +#: modules/codec/x264.c:147 +msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389 -msgid "VLC media player: Open Media Files" +#: modules/codec/x264.c:148 +msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" +#: modules/codec/x264.c:150 +msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 -msgid "Drop files to play" +#: modules/codec/x264.c:151 +msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 -msgid "playlist" +#: modules/codec/x264.c:154 +msgid "Max QP" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 +#: modules/codec/x264.c:155 #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Codec" +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:466 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227 -msgid "Edit" +#: modules/codec/x264.c:157 +msgid "Max QP step" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:471 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:231 -msgid "Select All" +#: modules/codec/x264.c:158 +msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 -msgid "Select None" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:160 +#, fuzzy +msgid "Average bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort Reverse" +#: modules/codec/x264.c:161 +msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort by Name" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:164 +#, fuzzy +msgid "Max local bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 -msgid "Sort by Path" +#: modules/codec/x264.c:165 +msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 -msgid "Randomize" -msgstr "Randomise" +#: modules/codec/x264.c:167 +#, fuzzy +msgid "VBV buffer" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 -msgid "Remove" +#: modules/codec/x264.c:168 +msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 -msgid "Remove All" +#: modules/codec/x264.c:171 +msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Video" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 -msgid "Path" +#: modules/codec/x264.c:172 +msgid "" +"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " +"0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:236 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:123 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:148 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:575 -msgid "Name" +#: modules/codec/x264.c:176 +msgid "How AQ distributes bits" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 -msgid "Apply" +#: modules/codec/x264.c:177 +msgid "" +"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" +" - 0: Disabled\n" +" - 1: Avoid moving bits between frames\n" +" - 2: Move bits between frames" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:388 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:116 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:213 -msgid "Save" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:182 +#, fuzzy +msgid "Strength of AQ" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258 -msgid "Defaults" +#: modules/codec/x264.c:183 +msgid "" +"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" +"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" +" - 0.5: weak AQ\n" +" - 1.5: strong AQ" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044 +#: modules/codec/x264.c:190 #, fuzzy -msgid "Show Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "QP factor between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048 -msgid "50%" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:191 +#, fuzzy +msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051 -msgid "100%" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:194 +#, fuzzy +msgid "QP factor between P and B" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 -msgid "200%" +#: modules/codec/x264.c:195 +msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064 -msgid "Vertical Sync" +#: modules/codec/x264.c:197 +msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068 -#, fuzzy -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097 -msgid "Stay On Top" +#: modules/codec/x264.c:198 +msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103 -msgid "Take Screen Shot" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:200 +#, fuzzy +msgid "Multipass ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "Show tooltips" +#: modules/codec/x264.c:201 +msgid "" +"Multipass ratecontrol:\n" +" - 1: First pass, creates stats file\n" +" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" +" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/codec/x264.c:206 +msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "Show text on toolbar buttons" +#: modules/codec/x264.c:207 +msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213 +msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "Maximum height for the configuration windows" +#: modules/codec/x264.c:210 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " +"blurs complexity." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +#: modules/codec/x264.c:214 msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " +"quants." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 -msgid "Interface default search path" +#: modules/codec/x264.c:219 +msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 +#: modules/codec/x264.c:220 msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." +"Partitions to consider in analyse mode: \n" +" - none : \n" +" - fast : i4x4\n" +" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" +" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" +" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" +"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." -#: modules/gui/gtk/gnome.c:77 +#: modules/codec/x264.c:228 #, fuzzy -msgid "GNOME interface" -msgstr "XOSD interface" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 -msgid "_Open File..." -msgstr "_Open File…" +msgid "Direct MV prediction mode" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +#: modules/codec/x264.c:229 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Append to file" +msgid "Direct MV prediction mode." +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +#: modules/codec/x264.c:232 #, fuzzy -msgid "Open _Disc..." -msgstr "Open _Disc…" +msgid "Direct prediction size" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 -msgid "Open Disc Media" +#: modules/codec/x264.c:233 +msgid "" +"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" +" - 1: 8x8\n" +" - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 -msgid "_Network stream..." -msgstr "_Network stream…" +#: modules/codec/x264.c:239 +msgid "Weighted prediction for B-frames" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 -msgid "Select a network stream" +#: modules/codec/x264.c:240 +msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/codec/x264.c:242 +#, fuzzy +msgid "Integer pixel motion estimation method" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/codec/x264.c:244 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 -msgid "Eject disc" +#: modules/codec/x264.c:251 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +#: modules/codec/x264.c:259 #, fuzzy -msgid "_Hide interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Maximum motion vector search range" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" -msgstr "Progr_amme" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 -msgid "Choose the program" -msgstr "Choose the programme" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -#, fuzzy -msgid "_Title" -msgstr "Title" +#: modules/codec/x264.c:260 +msgid "" +"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " +"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " +"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 +#: modules/codec/x264.c:265 #, fuzzy -msgid "Choose title" -msgstr "Choose file" +msgid "Maximum motion vector length" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" +#: modules/codec/x264.c:266 +msgid "" +"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +#: modules/codec/x264.c:271 #, fuzzy -msgid "Choose chapter" -msgstr "Choose file" +msgid "Minimum buffer space between threads" +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." -msgstr "_Playlist…" +#: modules/codec/x264.c:272 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " +"threads." +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/codec/x264.c:276 +msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -msgid "_Modules..." -msgstr "_Modules…" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 -msgid "Open the module manager" +#: modules/codec/x264.c:280 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 9." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 -msgid "Messages..." -msgstr "Messages…" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" +#: modules/codec/x264.c:285 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 -#, fuzzy -msgid "_Language" -msgstr "Language" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 -#, fuzzy -msgid "Select audio channel" -msgstr "Audio channels" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:494 -msgid "Volume Up" +#: modules/codec/x264.c:290 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:495 -msgid "Volume Down" +#: modules/codec/x264.c:295 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 -#, fuzzy -msgid "_Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/codec/x264.c:300 +msgid "RD based mode decision for B-frames" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 -msgid "Select subtitles channel" +#: modules/codec/x264.c:301 +msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/codec/x264.c:304 +msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 -#, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "Audio" +#: modules/codec/x264.c:305 +msgid "" +"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " +"as opposed to only one ref per macroblock." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +#: modules/codec/x264.c:309 #, fuzzy -msgid "_Video" -msgstr "Video" +msgid "Chroma in motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:428 -#: modules/gui/macosx/intf.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:1125 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 -msgid "VLC media player" +#: modules/codec/x264.c:310 +msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 -msgid "Open disc" +#: modules/codec/x264.c:313 +msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 -msgid "Net" +#: modules/codec/x264.c:314 +msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 -msgid "Sat" +#: modules/codec/x264.c:316 +msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 -msgid "Open a satellite card" +#: modules/codec/x264.c:318 +msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 -#, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 -msgid "Go backward" -msgstr "Go backward" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 +#: modules/codec/x264.c:320 #, fuzzy -msgid "Stop stream" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 -msgid "Eject" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:433 modules/gui/macosx/intf.m:474 -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:1224 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1225 modules/gui/macosx/intf.m:1226 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:229 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1272 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:288 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:269 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:277 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 -msgid "Play stream" -msgstr "" +msgid "Trellis RD quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1216 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1217 modules/gui/macosx/intf.m:1218 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1266 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:290 modules/visualization/xosd.c:238 -#: modules/visualization/xosd.c:239 -#, c-format -msgid "Pause" +#: modules/codec/x264.c:321 +msgid "" +"Trellis RD quantization: \n" +" - 0: disabled\n" +" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" +" - 2: enabled on all mode decisions\n" +"This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 -msgid "Pause stream" +#: modules/codec/x264.c:327 +msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 -msgid "Slow" +#: modules/codec/x264.c:328 +msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:486 -msgid "Play slower" +#: modules/codec/x264.c:330 +msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 -msgid "Fast" +#: modules/codec/x264.c:331 +msgid "" +"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " +"small single coefficient." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:487 -msgid "Play faster" +#: modules/codec/x264.c:336 +msgid "" +"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " +"a useful range." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:936 +#: modules/codec/x264.c:340 #, fuzzy -msgid "Open playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Inter luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 +#: modules/codec/x264.c:341 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Stream " - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 -msgid "Previous file" -msgstr "" +msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 -msgid "Next file" -msgstr "Next file" +#: modules/codec/x264.c:344 +#, fuzzy +msgid "Intra luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +#: modules/codec/x264.c:345 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Title" +msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 -msgid "Select previous title" +#: modules/codec/x264.c:352 +msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 -msgid "Chapter:" +#: modules/codec/x264.c:353 +msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:357 +#, fuzzy +msgid "CPU optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 -msgid "Select next chapter" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:358 +#, fuzzy +msgid "Use assembler CPU optimizations." +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 -msgid "No server" +#: modules/codec/x264.c:360 +msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 -msgid "Toggle fullscreen mode" +#: modules/codec/x264.c:361 +msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "_Network Stream…" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "_Jump..." -msgstr "_Jump…" +#: modules/codec/x264.c:363 +#, fuzzy +msgid "PSNR computation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/codec/x264.c:364 +msgid "" +"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 -msgid "Switch program" -msgstr "Switch programme" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +#: modules/codec/x264.c:367 #, fuzzy -msgid "_Navigation" -msgstr "Polarisation" +msgid "SSIM computation" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/codec/x264.c:368 +msgid "" +"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +#: modules/codec/x264.c:371 #, fuzzy -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Quiet mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 -msgid "Playlist..." -msgstr "Playlist…" +#: modules/codec/x264.c:372 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode." +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:112 modules/gui/pda/pda_interface.c:1349 -msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" -msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" +#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Setting" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:109 -msgid "" -"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." +#: modules/codec/x264.c:375 +msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 -msgid "Open Target:" +#: modules/codec/x264.c:378 +msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wince/open.cpp:146 modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 +#: modules/codec/x264.c:379 msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " +"settings." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:242 -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1177 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:508 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:600 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 -msgid "Browse..." -msgstr "Browse…" +#: modules/codec/x264.c:383 +#, fuzzy +msgid "Access unit delimiters" +msgstr "Access filter modules" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:649 -msgid "Disc type" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:384 +#, fuzzy +msgid "Generate access unit delimiter NAL units." +msgstr "Access filter modules" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644 -msgid "DVD" +#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 +#, fuzzy +msgid "dia" +msgstr "Title" + +#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 +msgid "hex" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 -msgid "Device name" +#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 +msgid "umh" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Use DVD menus" +#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 +msgid "esa" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655 -#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwindows/open.cpp:701 +#: modules/codec/x264.c:397 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:180 -#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:726 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:514 -#: modules/stream_out/rtp.c:67 -msgid "Port" -msgstr "" +msgid "tesa" +msgstr "Stream info…" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:745 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:503 -msgid "Address" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:403 +#, fuzzy +msgid "fast" +msgstr "Date" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 +#: modules/codec/x264.c:403 #, fuzzy -msgid "Symbol Rate" +msgid "normal" msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 -msgid "Polarization" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 -msgid "FEC" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 -msgid "Horizontal" +#: modules/codec/x264.c:403 +msgid "slow" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 -msgid "Satellite" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 -#: modules/gui/macosx/open.m:244 -msgid "delay" +#: modules/codec/x264.c:403 +msgid "all" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 -#: modules/gui/macosx/open.m:246 -msgid "fps" +#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414 +msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 +#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414 #, fuzzy -msgid "stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:423 modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 -msgid "Settings..." -msgstr "Settings…" +msgid "temporal" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 -msgid "Modules" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +#: modules/video_filter/mosaic.c:168 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Author" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/codec/x264.c:418 +msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 -msgid "All" -msgstr "" +#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 -msgid "Item" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:59 +#, fuzzy +msgid "Teletext page" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:62 -msgid "Crop" +#: modules/codec/zvbi.c:60 +msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 -msgid "Invert" +#: modules/codec/zvbi.c:63 +msgid "Text is always opaque" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217 -msgid "Select" +#: modules/codec/zvbi.c:64 +msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221 -msgid "Add" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:67 +#, fuzzy +msgid "Teletext alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:230 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 +#: modules/codec/zvbi.c:69 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "" +"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " +"6 = top-right)." +msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 +#: modules/codec/zvbi.c:73 #, fuzzy -msgid "Selection" -msgstr "Resolution" +msgid "Teletext text subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 -msgid "Jump to: " +#: modules/codec/zvbi.c:74 +msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 +#: modules/codec/zvbi.c:83 #, fuzzy -msgid "stream output (MRL)" -msgstr "UDP stream output" +msgid "VBI and Teletext decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 +#: modules/codec/zvbi.c:84 #, fuzzy -msgid "Destination Target: " -msgstr "Destination video codec" +msgid "VBI & Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/stream_out/rtp.c:87 +#: modules/codec/zvbi.c:687 #, fuzzy -msgid "RTP" -msgstr "TCP" +msgid "Subpage" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 -msgid "Path:" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:701 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Date" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" +#: modules/control/dbus.c:128 +msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "TS" -msgstr "" +#: modules/control/dbus.c:131 +#, fuzzy +msgid "D-Bus control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 -msgid "PS" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:81 +#, fuzzy +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "AVI" +#: modules/control/gestures.c:83 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 -#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: modules/control/gestures.c:85 +msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +#: modules/control/gestures.c:87 +msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:76 +#: modules/control/gestures.c:91 #, fuzzy -msgid "Gtk+ interface" -msgstr "Switch interface" +msgid "Middle" +msgstr "Title" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +#: modules/control/gestures.c:94 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Title" +msgid "Gestures" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:102 +#, fuzzy +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 -msgid "Close the window" -msgstr "" +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49 +#, fuzzy +msgid "Global Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 -msgid "E_xit" -msgstr "" +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52 +#, fuzzy +msgid "Global Hotkeys interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 -msgid "Exit the program" -msgstr "Exit the program" +#: modules/control/hotkeys.c:100 +#, fuzzy +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 +#: modules/control/hotkeys.c:100 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "Video" +msgid "Position Control" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +#: modules/control/hotkeys.c:104 #, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "Setting" +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferences…" +#: modules/control/hotkeys.c:109 +#, fuzzy +msgid "MouseWheel x-axis Control" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 -msgid "Configure the application" +#: modules/control/hotkeys.c:110 +msgid "" +"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be " +"ignored" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 -msgid "_Help" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:418 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio Device: %s" +msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 -msgid "_About..." -msgstr "_About…" +#: modules/control/hotkeys.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 -#, fuzzy -msgid "About this application" -msgstr "About this program" +#: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 -msgid "Open a Satellite Card" +#: modules/control/hotkeys.c:528 +msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 -msgid "Go Backward" -msgstr "Go Backwards" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 -#, fuzzy -msgid "Stop Stream" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 -#, fuzzy -msgid "Play Stream" +#: modules/control/hotkeys.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Pause Stream" +#: modules/control/hotkeys.c:603 +#, c-format +msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -msgid "Play Slower" +#: modules/control/hotkeys.c:617 +msgid "Zooming reset" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 -msgid "Play Faster" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 +#: modules/control/hotkeys.c:625 #, fuzzy -msgid "Open Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 -msgid "Previous File" -msgstr "" +msgid "Scaled to screen" +msgstr "Bitrate" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 +#: modules/control/hotkeys.c:628 #, fuzzy -msgid "Next File" -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -msgid "_Play" -msgstr "" +msgid "Original Size" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 -#, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Author" +#: modules/control/hotkeys.c:670 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deinterlace mode: %s" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 -msgid "the VideoLAN team " +#: modules/control/hotkeys.c:702 +#, c-format +msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 -msgid "Open Target" +#: modules/control/hotkeys.c:762 +msgid "1.00x" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 -msgid "HTTP/FTP/MMS" +#: modules/control/hotkeys.c:788 +#, c-format +msgid "%.2fx" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 -#, fuzzy -msgid "Use a subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 +#: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/control/hotkeys.c:908 #, fuzzy -msgid "Select a subtitles file" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 -msgid "Set the delay (in seconds)" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:910 +#, fuzzy +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 -msgid "Set the number of Frames Per Second" +#: modules/control/hotkeys.c:1131 +#, c-format +msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 +#: modules/control/http/http.c:39 #, fuzzy -msgid "Use stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Host address" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 -#, fuzzy -msgid "Stream output configuration " -msgstr "Stream output access modules settings" +#: modules/control/http/http.c:41 +msgid "" +"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " +"only on the local machine, enter 127.0.0.1" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 +#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46 #, fuzzy -msgid "Select File" -msgstr "Next file" +msgid "Source directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 -msgid "Jump" +#: modules/control/http/http.c:47 +msgid "Handlers" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 -#, fuzzy -msgid "Go To:" -msgstr "Goom" +#: modules/control/http/http.c:49 +msgid "" +"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" +"php,pl=/usr/bin/perl)." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 -msgid "s." +#: modules/control/http/http.c:51 +msgid "Export album art as /art." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 -msgid "m:" +#: modules/control/http/http.c:53 +msgid "" +"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" +"id= URLs." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 -msgid "h:" +#: modules/control/http/http.c:56 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 -msgid "Selected" +#: modules/control/http/http.c:59 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 -msgid "_Crop" +#: modules/control/http/http.c:61 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 -msgid "_Invert" +#: modules/control/http/http.c:64 +msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 -msgid "_Select" +#: modules/control/http/http.c:67 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 +#: modules/control/http/http.c:68 #, fuzzy -msgid "Stream output (MRL)" -msgstr "UDP stream output" +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" +#: modules/control/http/http.c:78 +msgid "HTTP SSL" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:867 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "" +#: modules/control/lirc.c:45 +#, fuzzy +msgid "Change the lirc configuration file." +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/gtk/menu.c:934 -#, c-format -msgid "Chapter %d" +#: modules/control/lirc.c:47 +msgid "" +"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " +"users home directory." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "PBC LID" +#: modules/control/lirc.c:57 +msgid "Infrared" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 -msgid "Selected:" +#: modules/control/lirc.c:60 +#, fuzzy +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "Telnet remote control interface" + +#: modules/control/motion.c:72 +msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 -msgid "Disk type" +#: modules/control/motion.c:78 +#, fuzzy +msgid "motion" +msgstr "Resolution" + +#: modules/control/motion.c:80 +#, fuzzy +msgid "motion control interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/control/motion.c:81 +msgid "" +"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 -msgid "Starting position" +#: modules/control/netsync.c:66 +msgid "Act as master" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 +#: modules/control/netsync.c:67 #, fuzzy -msgid "Title " -msgstr "Title" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 -msgid "Chapter " +msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 -msgid "Device name " +#: modules/control/netsync.c:71 +msgid "Master client ip address" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 +#: modules/control/netsync.c:72 #, fuzzy -msgid "Languages" -msgstr "Language" +msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 +#: modules/control/netsync.c:76 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Language" +msgid "Network Sync" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 +#: modules/control/ntservice.c:43 #, fuzzy -msgid "Open &Disk" -msgstr "Open subtitles file" +msgid "Install Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 -msgid "Open &Stream" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:45 +#, fuzzy +msgid "Install the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 -msgid "&Backward" -msgstr "&Backwards" +#: modules/control/ntservice.c:46 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 +#: modules/control/ntservice.c:48 #, fuzzy -msgid "&Stop" -msgstr "Scope" +msgid "Uninstall the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 -msgid "&Play" +#: modules/control/ntservice.c:49 +#, fuzzy +msgid "Display name of the Service" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 -msgid "P&ause" +#: modules/control/ntservice.c:51 +#, fuzzy +msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 -msgid "&Slow" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:52 +#, fuzzy +msgid "Configuration options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 -msgid "Fas&t" +#: modules/control/ntservice.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" +"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured." msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 -msgid "Stream info..." -msgstr "Stream info…" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 -msgid "Opens an existing document" +#: modules/control/ntservice.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " +"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:65 +#, fuzzy +msgid "NT Service" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 -msgid "Quits the application" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:66 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 +#: modules/control/rc.c:73 #, fuzzy -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "Enable/disable video rendering." +msgid "Initializing" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 -msgid "Enables/disables the status bar" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:74 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 -msgid "Opens a disk" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Date" + +#: modules/control/rc.c:77 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 -msgid "Opens a network stream" +#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140 +msgid "Error" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 -msgid "Backward" -msgstr "Backwards" +#: modules/control/rc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Show stream position" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 -msgid "Stops playback" +#: modules/control/rc.c:166 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 -msgid "Starts playback" +#: modules/control/rc.c:169 +msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 -msgid "Pauses playback" +#: modules/control/rc.c:170 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 -msgid "Ready." +#: modules/control/rc.c:172 +#, fuzzy +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/control/rc.c:173 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 -msgid "Opening file..." -msgstr "Opening file…" +#: modules/control/rc.c:176 +#, fuzzy +msgid "TCP command input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:458 -msgid "Open File..." -msgstr "Open File…" +#: modules/control/rc.c:177 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." +msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 -msgid "Exiting..." -msgstr "Exiting…" +#: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52 +#, fuzzy +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "Toggling toolbar…" +#: modules/control/rc.c:183 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 -msgid "Toggle the status bar..." -msgstr "Toggle the status bar…" +#: modules/control/rc.c:190 +#, fuzzy +msgid "RC" +msgstr "en_GB" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:438 -msgid "Off" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:193 +msgid "Remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 +#: modules/control/rc.c:342 #, fuzzy -msgid "KDE interface" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." +msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:57 -msgid "path to ui.rc file" +#: modules/control/rc.c:815 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "Colour messages" +#: modules/control/rc.c:849 +msgid "+----[ Remote control commands ]" +msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:31 -msgid "Protocol" +#: modules/control/rc.c:851 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:42 -msgid "Address " +#: modules/control/rc.c:852 +msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:45 -msgid "Port " +#: modules/control/rc.c:853 +msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "&Save" +#: modules/control/rc.c:854 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:447 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -msgid "About VLC media player" +#: modules/control/rc.c:855 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:126 -msgid "Random On" -msgstr "Random On" +#: modules/control/rc.c:856 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:130 -msgid "Random Off" -msgstr "Random Off" +#: modules/control/rc.c:857 +msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:588 -#: modules/gui/macosx/intf.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:248 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:769 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:53 -msgid "Repeat One" +#: modules/control/rc.c:858 +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:788 -#, fuzzy -msgid "Repeat Off" -msgstr "Random Off" +#: modules/control/rc.c:859 +msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:482 modules/gui/macosx/playlist.m:249 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:777 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:52 -msgid "Repeat All" +#: modules/control/rc.c:860 +msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:273 modules/gui/macosx/controls.m:616 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 -msgid "Half Size" +#: modules/control/rc.c:861 +msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:275 modules/gui/macosx/controls.m:617 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 -msgid "Normal Size" +#: modules/control/rc.c:862 +msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:277 modules/gui/macosx/controls.m:618 -#: modules/gui/macosx/intf.m:509 -msgid "Double Size" +#: modules/control/rc.c:863 +msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:622 -#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:512 -msgid "Float on Top" +#: modules/control/rc.c:864 +msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:281 modules/gui/macosx/controls.m:619 -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/control/rc.c:865 +msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:483 -msgid "Step Forward" +#: modules/control/rc.c:866 +msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:484 -#, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "Backwards" +#: modules/control/rc.c:867 +msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:473 -msgid "2 Pass" +#: modules/control/rc.c:868 +msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475 -msgid "" -"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " -"effect will be sharper." +#: modules/control/rc.c:869 +msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 -msgid "" -"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " -"preset." +#: modules/control/rc.c:871 +msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 -#, fuzzy -msgid "Preamp" -msgstr "Stream " +#: modules/control/rc.c:872 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:427 -msgid "VLC - Controller" +#: modules/control/rc.c:873 +msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:432 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 -msgid "Rewind" +#: modules/control/rc.c:874 +msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:435 -msgid "Fast Forward" +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:444 -msgid "Open CrashLog" +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:448 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferences…" +#: modules/control/rc.c:877 +msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:451 -msgid "Services" +#: modules/control/rc.c:878 +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:452 -msgid "Hide VLC" +#: modules/control/rc.c:879 +msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:453 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Video title" +#: modules/control/rc.c:880 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:454 -msgid "Show All" +#: modules/control/rc.c:881 +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1540 -msgid "Quit VLC" +#: modules/control/rc.c:882 +msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:457 -msgid "1:File" +#: modules/control/rc.c:883 +msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:459 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Quick Open File…" +#: modules/control/rc.c:884 +msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:460 -msgid "Open Disc..." -msgstr "Open Disc…" +#: modules/control/rc.c:886 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:461 -msgid "Open Network..." -msgstr "Open Network…" +#: modules/control/rc.c:887 +msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:462 -msgid "Open Recent" +#: modules/control/rc.c:888 +msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:463 modules/gui/macosx/intf.m:1666 -msgid "Clear Menu" +#: modules/control/rc.c:889 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:464 -#, fuzzy -msgid "Wizard..." -msgstr "&Wizard…\tCtrl-W" +#: modules/control/rc.c:890 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:467 -msgid "Cut" +#: modules/control/rc.c:891 +msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:468 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copyright" +#: modules/control/rc.c:892 +msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:469 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Date" +#: modules/control/rc.c:893 +msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 -msgid "Clear" +#: modules/control/rc.c:894 +msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:473 -msgid "Controls" +#: modules/control/rc.c:895 +msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/macosx/vout.m:167 -msgid "Video Device" -msgstr "Video Device" +#: modules/control/rc.c:896 +msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" +#: modules/control/rc.c:897 +msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 -msgid "Close Window" +#: modules/control/rc.c:898 +msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 -msgid "Controller" +#: modules/control/rc.c:899 +msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:558 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:202 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:280 -msgid "Info" +#: modules/control/rc.c:904 +msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/control/rc.c:905 +msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 -msgid "Help" +#: modules/control/rc.c:906 +msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 -msgid "ReadMe..." -msgstr "ReadMe…" +#: modules/control/rc.c:907 +msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 -msgid "Online Documentation" +#: modules/control/rc.c:908 +msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 -msgid "Report a Bug" +#: modules/control/rc.c:909 +msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 -#, fuzzy -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/control/rc.c:910 +msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: modules/control/rc.c:911 +msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 -msgid "Error" +#: modules/control/rc.c:913 +msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +#: modules/control/rc.c:914 +msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +#: modules/control/rc.c:915 +msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 -msgid "Open Messages Window" +#: modules/control/rc.c:916 +msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 -msgid "Dismiss" +#: modules/control/rc.c:917 +msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 -msgid "Suppress further errors" +#: modules/control/rc.c:919 +msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:985 -#, c-format -msgid "Volume: %d" +#: modules/control/rc.c:920 +msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1533 -msgid "No CrashLog found" +#: modules/control/rc.c:921 +msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1533 -msgid "You haven't experienced any heavy crashes yet." +#: modules/control/rc.c:922 +msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 -#, fuzzy -msgid "Video device" -msgstr "Video Device" +#: modules/control/rc.c:923 +msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 -msgid "" -"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " -"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +#: modules/control/rc.c:924 +msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 -msgid "Opaqueness" +#: modules/control/rc.c:925 +msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." +#: modules/control/rc.c:926 +msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 -msgid "Stretch Aspect Ratio" +#: modules/control/rc.c:927 +msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "" -"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " -"stretch the video to fill the entire window." +#: modules/control/rc.c:928 +msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 -msgid "Fill fullscreen" +#: modules/control/rc.c:929 +msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "" -"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -"screen without black borders (OpenGL only)." +#: modules/control/rc.c:930 +msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 -#, fuzzy -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +#: modules/control/rc.c:931 +msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 -msgid "Quartz video" +#: modules/control/rc.c:932 +msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 -msgid "Open Source" +#: modules/control/rc.c:935 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/control/rc.c:936 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:165 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/control/rc.c:937 +msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478 -msgid "VIDEO_TS folder" +#: modules/control/rc.c:938 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656 -#: modules/gui/macosx/open.m:717 -msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +#: modules/control/rc.c:940 +msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 -msgid "Allow timeshifting" +#: modules/control/rc.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/macosx/open.m:240 +#: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572 +#: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828 +#: modules/control/rc.c:1929 #, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "Choose file" +msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." +msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/macosx/open.m:243 -msgid "Override" +#: modules/control/rc.c:1410 +msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:248 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:1421 +#, c-format +msgid "Playlist has only %d elements" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/misc/freetype.c:96 -#: modules/misc/win32text.c:67 -msgid "Font size" +#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956 +msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:255 -#, fuzzy -msgid "Font Properties" -msgstr "Properties" +#: modules/control/rc.c:1988 +msgid "Unknown command!" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:256 +#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998 #, fuzzy -msgid "Subtitle File" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582 -#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598 -#, fuzzy, objc-format -msgid "No %@s found" -msgstr "no input\n" +#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:633 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 -msgid "Advanced output:" +#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 +#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019 #, fuzzy -msgid "Output Options" -msgstr "Options" +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455 -msgid "Play locally" +#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:493 -msgid "Dump raw input" +#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:632 -msgid "Encapsulation Method" +#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038 #, fuzzy -msgid "Transcode options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:822 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:816 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "Bitrate" +#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5i" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scope" +#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5i" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055 #, fuzzy -msgid "Stream Announcing" +msgid "+-[Streaming]" msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:571 -msgid "SAP announce" +#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5i" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573 -msgid "SLP announce" +#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621 -msgid "RTSP announce" +#: modules/control/rc.c:2037 +#, c-format +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627 -msgid "HTTP announce" +#: modules/control/showintf.c:67 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/control/showintf.c:68 +msgid "Height of the zone triggering the interface." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633 -msgid "Export SDP as file" +#: modules/control/signals.c:37 +msgid "Signals" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:187 +#: modules/control/signals.c:40 #, fuzzy -msgid "Channel Name" -msgstr "Channels" +msgid "POSIX signals handling interface" +msgstr "Settings for the main interface" -#: modules/gui/macosx/output.m:188 -#, fuzzy -msgid "SDP URL" -msgstr "SDP" +#: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140 +msgid "Host" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:511 -msgid "Save File" +#: modules/control/telnet.c:79 +msgid "" +"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " +"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:228 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "Save Playlist…" +#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188 +#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:232 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +#: modules/control/telnet.c:84 +msgid "" +"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " +"4212." +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:88 +msgid "" +"A single administration password is used to protect this interface. The " +"default value is \"admin\"." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:233 +#: modules/control/telnet.c:102 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "VLM remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:234 +#: modules/demux/aiff.c:49 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:240 modules/gui/macosx/playlist.m:1139 +#: modules/demux/asf/asf.c:56 #, fuzzy -msgid "no items in playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:244 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:317 -msgid "Search" +#: modules/demux/asf/asf.c:178 +msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:246 -#, fuzzy -msgid "Search in Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:247 -msgid "Standard Play" +#: modules/demux/asf/asf.c:179 +msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:386 +#: modules/demux/au.c:50 #, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Title" +msgid "AU demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:387 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:52 #, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1132 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:587 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:799 -#, c-format -msgid "%i items in playlist" -msgstr "" +#: modules/demux/avformat/avformat.c:53 +#, fuzzy +msgid "Avformat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1144 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:60 #, fuzzy -msgid "1 item in playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:137 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 +#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 #, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" +msgid "Ffmpeg mux" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:118 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:215 -msgid "Reset All" +#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 +msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:137 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:296 +#: modules/demux/avi/avi.c:47 #, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "Force interleaved method" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:138 +#: modules/demux/avi/avi.c:48 #, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Interlingue" +msgid "Force interleaved method." +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/demux/avi/avi.c:50 +#, fuzzy +msgid "Force index creation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:140 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:294 +#: modules/demux/avi/avi.c:52 msgid "" -"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" +"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " +"incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:662 -msgid "Some options are available but hidden. Check \"Advanced\" to see them." +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "Ask" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216 -#, fuzzy -msgid "Select a directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "Always fix" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Next file" +#: modules/demux/avi/avi.c:61 +msgid "Never fix" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:103 +#: modules/demux/avi/avi.c:65 #, fuzzy -msgid "< Back" -msgstr "Backwards" +msgid "AVI demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:105 +#: modules/demux/avi/avi.c:678 #, fuzzy -msgid "Next >" -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:109 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1375 -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "" +msgid "AVI Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:110 -msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream" +#: modules/demux/avi/avi.c:679 +msgid "" +"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" +"Do you want to try to fix it?\n" +"\n" +"This might take a long time." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:112 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:163 modules/gui/macosx/wizard.m:165 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:475 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:482 -msgid "More Info" +#: modules/demux/avi/avi.c:682 +msgid "Repair" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " -"of them" +#: modules/demux/avi/avi.c:682 +msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:114 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93 -msgid "Stream to network" -msgstr "" +#: modules/demux/avi/avi.c:2403 +#, fuzzy +msgid "Fixing AVI Index..." +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:115 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95 +#: modules/demux/cdg.c:45 #, fuzzy -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "CDG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:118 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 #, fuzzy -msgid "Choose input" +msgid "Dump filename" msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:119 -msgid "Choose here your input stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:120 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109 -msgid "Select a stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110 -msgid "Existing playlist item" +#: modules/demux/demuxdump.c:44 +#, fuzzy +msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:122 modules/gui/macosx/wizard.m:172 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:557 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose…" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:124 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:608 -msgid "Partial Extract" -msgstr "" +#: modules/demux/demuxdump.c:45 +#, fuzzy +msgid "Append to existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:619 -msgid "From" +#: modules/demux/demuxdump.c:47 +msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:127 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:624 -msgid "To" -msgstr "" +#: modules/demux/demuxdump.c:56 +#, fuzzy +msgid "File dumper" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138 +#: modules/demux/flac.c:49 #, fuzzy -msgid "Streaming" -msgstr "Codec setting" +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:131 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139 -msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." +#: modules/demux/gme.cpp:55 +msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:132 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1022 -#: modules/stream_out/rtp.c:41 +#: modules/demux/kate_categories.c:40 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Description" +msgid "Closed captions" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1008 +#: modules/demux/kate_categories.c:42 #, fuzzy -msgid "Streaming method" -msgstr "Codec setting" +msgid "Textual audio descriptions" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:127 -msgid "Enter the address of the computer to stream to" +#: modules/demux/kate_categories.c:43 +msgid "Karaoke" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:135 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:126 +#: modules/demux/kate_categories.c:44 #, fuzzy -msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Ticker text" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:136 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129 +#: modules/demux/kate_categories.c:45 #, fuzzy -msgid "UDP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Active regions" +msgstr "Settings…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:139 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 modules/stream_out/transcode.c:150 +#: modules/demux/kate_categories.c:46 #, fuzzy -msgid "Transcode" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:140 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125 -msgid "" -"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " -"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " -"to next page)." -msgstr "" +msgid "Semantic annotations" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:143 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:838 +#: modules/demux/kate_categories.c:48 #, fuzzy -msgid "Transcode audio" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Transcript" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:144 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:799 +#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56 #, fuzzy -msgid "Transcode video" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Lyrics" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:147 -msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this" +#: modules/demux/kate_categories.c:50 +msgid "Linguistic markup" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 -msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this" +#: modules/demux/kate_categories.c:51 +msgid "Cue points" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147 -msgid "Encapsulation format" -msgstr "" +#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (images)" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148 -msgid "" -"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending " -"on the choices you made, all formats won't be available." +#: modules/demux/kate_categories.c:60 +msgid "Slides (text)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:159 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161 +#: modules/demux/kate_categories.c:61 #, fuzzy -msgid "Additional streaming options" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:160 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 -msgid "" -"In this page, you will define a few additional parameters for your stream." -msgstr "" +msgid "Slides (images)" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1307 -msgid "Time-To-Live (TTL)" +#: modules/demux/kate_categories.c:73 +msgid "Unknown category" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:164 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1315 -msgid "SAP Announce" +#: modules/demux/live555.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:168 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154 -msgid "Additional transcode options" +#: modules/demux/live555.cpp:80 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:169 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155 +#: modules/demux/live555.cpp:81 msgid "" -"In this page, you will define a few additionnal parameters for your " -"transcoding." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:171 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1239 -msgid "Select the file to save to" +"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " +"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " +"cannot connect to normal RTSP servers." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:93 -msgid "Filebrowser starting point" +#: modules/demux/live555.cpp:85 +msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:95 +#: modules/demux/live555.cpp:86 #, fuzzy msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." +"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " +"connection." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." - -#: modules/gui/ncurses.c:100 -#, fuzzy -msgid "Ncurses interface" -msgstr "Skinnable interface" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " +"(Basic authentication only)." -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/demux/live555.cpp:88 +msgid "RTSP password" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +#: modules/demux/live555.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +#: modules/demux/live555.cpp:93 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:480 -msgid "Filename" +#: modules/demux/live555.cpp:103 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:226 -msgid "Permissions" +#: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:232 -msgid "Size" +#: modules/demux/live555.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/demux/live555.cpp:113 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:238 -msgid "Owner" +#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:244 -msgid "Group" +#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 +#: modules/demux/live555.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Title" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/pda/pda.c:288 -msgid "Index" +#: modules/demux/live555.cpp:122 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" -msgstr "" +#: modules/demux/live555.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" +#: modules/demux/live555.cpp:613 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216 -msgid "Add to Playlist" +#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45 +#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 +msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" +#: modules/demux/mjpeg.c:48 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " +"is the default value) for a live stream (from a camera)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" -msgstr "" +#: modules/demux/mjpeg.c:54 +#, fuzzy +msgid "M-JPEG camera demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146 +msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152 +msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Video Manager" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "----- Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Ordered chapters" +msgstr "Choose file" + +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52 +msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Chapter codecs" +msgstr "Stereo" + +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56 +msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Preload Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60 +msgid "" +"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " +"for broken files)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63 +msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 -msgid "sout" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64 +msgid "Seek based on percent not time." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67 +msgid "Dummy Elements" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68 +msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 +#: modules/demux/mod.c:53 #, fuzzy -msgid "Transcode:" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Enable noise reduction algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173 +#: modules/demux/mod.c:54 #, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Disable" +msgid "Enable reverberation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 -#, fuzzy -msgid "Video:" -msgstr "Video" +#: modules/demux/mod.c:55 +msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 -#, fuzzy -msgid "Audio:" -msgstr "Audio" +#: modules/demux/mod.c:57 +msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 +#: modules/demux/mod.c:59 #, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Channels" +msgid "Enable megabass mode" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 -msgid "Norm:" +#: modules/demux/mod.c:60 +msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 -msgid "Size:" +#: modules/demux/mod.c:62 +msgid "" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 -msgid "Frequency:" +#: modules/demux/mod.c:65 +msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 -#, fuzzy -msgid "Samplerate:" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 -msgid "Quality:" +#: modules/demux/mod.c:67 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 -msgid "Tuner:" +#: modules/demux/mod.c:72 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 -msgid "Sound:" -msgstr "" +#: modules/demux/mod.c:80 +#, fuzzy +msgid "Reverb" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 -msgid "MJPEG:" -msgstr "" +#: modules/demux/mod.c:83 +#, fuzzy +msgid "Reverberation level" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 +#: modules/demux/mod.c:85 #, fuzzy -msgid "Decimation:" -msgstr "Description" +msgid "Reverberation delay" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "pal" +#: modules/demux/mod.c:87 +msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -msgid "ntsc" +#: modules/demux/mod.c:90 +msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 -msgid "secam" +#: modules/demux/mod.c:92 +msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 modules/video_filter/mosaic.c:116 +#: modules/demux/mod.c:94 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Author" +msgid "Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "240x192" -msgstr "240×192" +#: modules/demux/mod.c:97 +#, fuzzy +msgid "Surround level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "320x240" -msgstr "320×240" +#: modules/demux/mod.c:99 +#, fuzzy +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "qsif" -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "qcif" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 +msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "sif" -msgstr "" +#: modules/demux/mpc.c:58 +#, fuzzy +msgid "MusePack demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 -msgid "cif" +#: modules/demux/mpeg/es.c:48 +msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 -msgid "vga" +#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the H264 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 -msgid "kHz" -msgstr "" +#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 -msgid "Hz/s" +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 -msgid "mono" +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 +msgid "MPEG-4 video demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:51 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 V" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" + +#: modules/demux/nsc.c:46 +msgid "Windows Media NSC metademux" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 +#: modules/demux/nsv.c:49 #, fuzzy -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 +#: modules/demux/nuv.c:49 #, fuzzy -msgid "Camera" -msgstr "Sample rate" +msgid "Nuv demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 +#: modules/demux/ogg.c:54 #, fuzzy -msgid "Video Codec:" -msgstr "Video encoder" +msgid "OGG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "huffyuv" +#: modules/demux/playlist/gvp.c:207 +msgid "Google Video" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp1v" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 +#, fuzzy +msgid "Auto start" +msgstr "Author" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "mp2v" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "mp4v" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 +msgid "Show shoutcast adult content" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "H263" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:923 -msgid "WMV1" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 +msgid "Skip ads" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:924 -msgid "WMV2" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +msgid "" +"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " +"prevent adding them to the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:933 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 #, fuzzy -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "Video bitrate" +msgid "M3U playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:942 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 #, fuzzy -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "Bitrate" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:951 -msgid "Keyframe Interval:" -msgstr "" +msgid "RAM playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:960 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 #, fuzzy -msgid "Audio Codec:" -msgstr "Audio CD device" +msgid "PLS playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:969 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:84 #, fuzzy -msgid "Deinterlace:" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "B4S playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:978 -msgid "Access:" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 +#, fuzzy +msgid "DVB playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:987 -msgid "Muxer:" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 +#, fuzzy +msgid "Podcast parser" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "XSPF playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005 -msgid "Time To Live (TTL):" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:105 +msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 -msgid "127.0.0.1" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 +#, fuzzy +msgid "ASX playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "localhost" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032 -msgid "localhost.localdomain" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 +msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 +#, fuzzy +msgid "Google Video Playlist importer" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "MPEG1" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:132 +#, fuzzy +msgid "Dummy ifo demux" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161 -msgid "OGG" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:136 +msgid "iTunes Music Library importer" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "MP4" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311 +#, fuzzy +msgid "Podcast Info" +msgstr "Date" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:166 -msgid "MOV" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:268 +#, fuzzy +msgid "Podcast Summary" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 -msgid "ASF" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:312 +#, fuzzy +msgid "Podcast Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131 -msgid "kbits/s" +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406 +#, fuzzy +msgid "Shoutcast" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/demux/ps.c:43 +#, fuzzy +msgid "Trust MPEG timestamps" +msgstr "Options" + +#: modules/demux/ps.c:44 +msgid "" +"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " +"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " +"calculate from the bitrate instead." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 -msgid "alaw" +#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048 +msgid "PS" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "ulaw" +#: modules/demux/pva.c:43 +#, fuzzy +msgid "PVA demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/rawdv.c:41 +msgid "" +"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "mpga" +#: modules/demux/rawdv.c:49 +#, fuzzy +msgid "DV (Digital Video) demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" + +#: modules/demux/rawvid.c:46 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form " +"30000/1001 or 29.97" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "mp3" +#: modules/demux/rawvid.c:50 +#, fuzzy +msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088 -msgid "a52" +#: modules/demux/rawvid.c:54 +#, fuzzy +msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089 -msgid "vorb" +#: modules/demux/rawvid.c:57 +msgid "Force chroma (Use carefully)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121 -msgid "bits/s" +#: modules/demux/rawvid.c:58 +msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134 +#: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95 +#: modules/video_filter/canvas.c:53 #, fuzzy -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157 -msgid "SAP Announce:" -msgstr "" +#: modules/demux/rawvid.c:62 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180 -msgid "SLP Announce:" -msgstr "" +#: modules/demux/rawvid.c:66 +#, fuzzy +msgid "Raw video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189 +#: modules/demux/real.c:70 #, fuzzy -msgid "Announce Channel:" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Real demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249 +#: modules/demux/smf.c:43 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Date" +msgid "SMF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259 -msgid " Clear " +#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56 +msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290 -msgid " Save " +#: modules/demux/subtitle.c:56 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295 -msgid " Apply " +#: modules/demux/subtitle.c:59 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " +"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" +"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " +"autodetection, this should always work)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300 +#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65 #, fuzzy -msgid " Cancel " -msgstr "Channels" +msgid "Text subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70 +msgid "Frames per second" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305 +#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73 #, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "VLC preferences" +msgid "Subtitles delay" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75 +#, fuzzy +msgid "Subtitles format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." +"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" +"based subtitle formats without a fixed value." msgstr "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 +msgid "" +"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 #, fuzzy -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Subtitles (asa demuxer)" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Qt interface" -msgstr "Switch interface" +#: modules/demux/ts.c:100 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225 +#: modules/demux/ts.c:102 #, fuzzy -msgid "Open a skin file" -msgstr "Open subtitles file" +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." +msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 -msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +#: modules/demux/ts.c:104 +msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234 -msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" +#: modules/demux/ts.c:105 +msgid "" +"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " +"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " +"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Save playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/demux/ts.c:110 +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 -msgid "M3U file|*.m3u" +#: modules/demux/ts.c:112 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 -msgid "Last skin used" +#: modules/demux/ts.c:114 +msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 -msgid "Select the path to the last skin used." +#: modules/demux/ts.c:115 +msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 -msgid "Config of last used skin" +#: modules/demux/ts.c:117 +msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 -msgid "Config of last used skin." +#: modules/demux/ts.c:118 +msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 -msgid "Enable transparency effects" +#: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172 +msgid "Second CSA Key" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:338 +#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173 msgid "" -"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " -"when moving windows does not behave correctly." +"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:355 -msgid "Skins" +#: modules/demux/ts.c:124 +#, fuzzy +msgid "Silent mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/demux/ts.c:125 +msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:356 -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/demux/ts.c:127 +#, fuzzy +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:363 -msgid "Skins loader demux" +#: modules/demux/ts.c:128 +msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69 -msgid "Select skin" +#: modules/demux/ts.c:130 +msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83 -msgid "Open skin..." -msgstr "Open skin…" - -#: modules/gui/wince/interface.cpp:496 -#, fuzzy +#: modules/demux/ts.c:131 msgid "" -"\n" -"(WinCE interface)\n" -"\n" -msgstr "Windows Service interface" +"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " +"subtract the TS-header from the value before decrypting. " +msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:858 +#: modules/demux/ts.c:135 #, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2005 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" -"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" +msgid "Filename of dump" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:860 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/\n" -"\n" +#: modules/demux/ts.c:136 +msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwindows/open.cpp:394 +#: modules/demux/ts.c:138 #, fuzzy -msgid "Open:" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:523 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:685 -msgid "Choose directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Append" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:532 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:694 -msgid "Choose file" -msgstr "Choose file" +#: modules/demux/ts.c:140 +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." +msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90 -msgid "Embed video in interface" -msgstr "Embed video in interface" +#: modules/demux/ts.c:143 +#, fuzzy +msgid "Dump buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:91 +#: modules/demux/ts.c:145 msgid "" -"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " -"window." +"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." +"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +#: modules/demux/ts.c:149 #, fuzzy -msgid "WinCE interface module" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "MPEG Transport Stream demuxer" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:70 +#: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 #, fuzzy -msgid "WinCE dialogs provider" -msgstr "wxWindows dialogues provider" - -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137 -msgid "Edit bookmark" -msgstr "" +msgid "Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163 -msgid "Bytes" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:180 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:201 +#: modules/demux/ts.c:181 #, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Teletext: additional information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:229 -msgid "Extract" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:182 +#, fuzzy +msgid "Teletext: program schedule" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:259 -msgid "Size offset" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:183 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:260 -msgid "Time offset" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3426 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:409 -msgid "You must select two bookmarks" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 +#, fuzzy +msgid "clean effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:410 -msgid "Invalid selection" +#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 +msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:419 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" +#: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730 +msgid "visual impaired commentary" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:420 +#: modules/demux/tta.c:45 #, fuzzy -msgid "No input found" -msgstr "no input\n" +msgid "TTA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 -msgid "" -"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/demux/ty.c:59 +msgid "TY" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:505 +#: modules/demux/ty.c:60 #, fuzzy -msgid "No input" -msgstr "no input\n" +msgid "TY Stream audio/video demux" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:511 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " -"bookmarks to keep the same input." +#: modules/demux/ty.c:771 +msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:514 -msgid "Input has changed " +#: modules/demux/ty.c:772 +msgid "Closed captions 2" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42 -msgid "" -"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. " -"The higher the value is, the more correlated their movement will be." +#: modules/demux/ty.c:773 +msgid "Closed captions 3" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 -msgid "Image clone" +#: modules/demux/ty.c:774 +msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:150 -msgid "Creates several clones of the image" +#: modules/demux/vc1.c:44 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 modules/video_filter/distort.c:67 +#: modules/demux/vc1.c:50 #, fuzzy -msgid "Distortion" -msgstr "Stereo" +msgid "VC1 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:151 -msgid "Adds distorsion effects" -msgstr "" +#: modules/demux/vobsub.c:53 +#, fuzzy +msgid "Vobsub subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 +#: modules/demux/voc.c:46 #, fuzzy -msgid "Image inversion" -msgstr "Stereo" +msgid "VOC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:152 -msgid "Inverts the image colors" -msgstr "" +#: modules/demux/wav.c:45 +#, fuzzy +msgid "WAV demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 -msgid "Image cropping" -msgstr "" +#: modules/demux/xa.c:45 +#, fuzzy +msgid "XA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:153 -msgid "Crops the image" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 +msgid "Use DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 -msgid "Blurring" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:154 -msgid "Creates a motion blurring on the image" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 -#: modules/video_filter/transform.c:67 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548 +#: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920 +#: modules/gui/macosx/open.m:1156 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 #, fuzzy -msgid "Transformation" -msgstr "Visualisations" +msgid "Open" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:155 -msgid "Rotates or flips the image" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:206 -msgid "Adjust Image" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "Colour messages" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:223 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:483 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547 +#: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:241 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "Polarisation" +msgid "Open Disc" +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:246 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Open Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:272 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Video Options" -msgstr "Options" +msgid "About" +msgstr "_About…" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:286 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Prev Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:302 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Video Filters" -msgstr "Video title" +msgid "Next Title" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:319 -msgid "More info" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Go to Title" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:398 -msgid "Headphone virtualization" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Go to Chapter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:399 -msgid "" -"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:403 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649 #, fuzzy -msgid "Volume normalization" -msgstr "Visualisations" +msgid "Window" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:404 -msgid "" -"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 +#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268 +#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 +#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557 +msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:408 -msgid "Maximum level" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413 +msgid "VLC media player: Open Media Files" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:468 -msgid "" -"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " -"preset (Audio Menu->Equalizer)." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417 +msgid "VLC media player: Open Subtitle File" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1000 -msgid "" -"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " -"these settings to take effect.\n" -"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video " -"Filters. You can then configure each filter.\n" -"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " -"they are applied ), you need to enter manually a filters string " -"(Preferences / General / Video)." +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 +msgid "Drop files to play" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1010 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:504 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 #, fuzzy -msgid "More information" -msgstr "Visualisations" +msgid "playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1213 -msgid "Extended controls" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59 -msgid "Stream and media info" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:399 -msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" -msgstr "Quick &Open File…\tCtrl-O" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:402 -msgid "Open &File...\tCtrl-F" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "Select None" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:404 -msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" -msgstr "Open &Disc…\tCtrl-D" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 +msgid "Sort Reverse" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:406 -msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" -msgstr "Open &Network Stream…\tCtrl-N" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Sort by Name" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:408 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" -msgstr "Open &Capture Device…\tCtrl-C" +msgid "Sort by Path" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411 -msgid "&Wizard...\tCtrl-W" -msgstr "&Wizard…\tCtrl-W" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 +msgid "Randomize" +msgstr "Randomise" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:414 -msgid "E&xit\tCtrl-X" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:420 -msgid "&Playlist...\tCtrl-P" -msgstr "&Playlist…\tCtrl-P" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:422 -msgid "&Messages...\tCtrl-M" -msgstr "&Messages…\tCtrl-M" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:424 -msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" -msgstr "Stream and Media &info…\tCtrl-I" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Title" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 +msgid "Remove All" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 #, fuzzy -msgid "&View" +msgid "View" msgstr "Video" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 #, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "Setting" +msgid "Path" +msgstr "Date" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 #, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "Audio" +msgid "Name" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 +msgid "Apply" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "Video" +msgid "Save" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 #, fuzzy -msgid "&Navigation" -msgstr "Polarisation" +msgid "Defaults" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 -msgid "&Help" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "Show Interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:484 -msgid "Previous playlist item" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 +msgid "50%" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:485 -msgid "Next playlist item" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 +msgid "100%" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:794 -msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 +msgid "200%" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:798 -msgid "&Undock Ext. GUI" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 +msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" -msgstr "&Bookmarks…" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:804 -#, fuzzy -msgid "Preference&s...\tCtrl-S" -msgstr "Preferences…" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:857 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 #, fuzzy -msgid "" -" (wxWindows interface)\n" -"\n" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:863 -#, c-format -msgid "About %s" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 +msgid "Stay On Top" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1551 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide interface" -msgstr "Add Interface" - -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:70 -msgid "Playlist item info" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 +msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:129 -msgid "Item Info" +#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79 +msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "Quick &Open File…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130 -msgid "Open &File..." -msgstr "Open &File…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "Open &Disc…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132 -msgid "Open &Network Stream..." -msgstr "Open &Network Stream…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140 -msgid "Media &Info..." -msgstr "Media &Info…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 -msgid "&Messages..." -msgstr "&Messages…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferences…" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:561 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:588 -msgid "Empty" +#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81 +msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99 -msgid "Save As..." -msgstr "Save As…" - -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:216 -msgid "Save Messages As..." -msgstr "Save Messages As…" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:229 -msgid "Advanced options..." -msgstr "Advanced options…" +#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92 +#, fuzzy +msgid "Video aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 modules/gui/wxwindows/open.cpp:245 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:219 -msgid "Advanced options" -msgstr "Advanced options" +#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94 +msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:249 -msgid "Options:" -msgstr "Options:" +#: modules/gui/fbosd.c:111 +msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:366 -msgid "Open..." -msgstr "Open…" +#: modules/gui/fbosd.c:113 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 +#: modules/gui/fbosd.c:114 msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below." +"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " +"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:418 -msgid "Use VLC as a server of streams" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 +#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 +#: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88 #, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "Rating" +msgid "Text" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:445 -msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" +#: modules/gui/fbosd.c:119 +msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:607 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 -msgid "Subtitle options" -msgstr "Subtitle options" +#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58 +#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:608 -msgid "Force options for separate subtitle files." +#: modules/gui/fbosd.c:122 +msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643 -msgid "DVD (menus)" +#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60 +#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:125 +msgid "Y coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:675 +#: modules/gui/fbosd.c:129 #, fuzzy -msgid "Subtitles track" -msgstr "Subtitles Track" - -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 -msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" +msgid "" +"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:703 -msgid "RTSP" +#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90 +#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117 +#: modules/video_filter/rss.c:146 +msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:51 -msgid "Shuffle" +#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118 +msgid "" +"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120 +#: modules/video_filter/rss.c:150 #, fuzzy -msgid "&Simple Add File..." -msgstr "&Simple Add…" +msgid "Font size, pixels" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 -msgid "Add &Directory..." +#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121 +#: modules/video_filter/rss.c:151 +msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 -msgid "&Add MRL..." -msgstr "&Add MRL…" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 -msgid "&Open Playlist..." -msgstr "&Open Playlist…" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:239 -msgid "&Save Playlist..." -msgstr "&Save Playlist…" +#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125 +#: modules/video_filter/rss.c:155 +msgid "" +"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:241 -msgid "&Close" +#: modules/gui/fbosd.c:147 +msgid "Clear overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 -msgid "Sort by &title" +#: modules/gui/fbosd.c:148 +msgid "" +"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " +"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " +"the cache." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 +#: modules/gui/fbosd.c:152 #, fuzzy -msgid "&Reverse sort by title" -msgstr "Reverse stereo" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:248 -msgid "&Shuffle Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Render text or image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:252 -msgid "D&elete" +#: modules/gui/fbosd.c:153 +msgid "Render the image or text in current overlay buffer." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:259 +#: modules/gui/fbosd.c:156 #, fuzzy -msgid "&Manage" -msgstr "Language" +msgid "Display on overlay framebuffer" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:260 -msgid "S&ort" +#: modules/gui/fbosd.c:157 +msgid "" +"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262 +#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83 +#: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85 +#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161 +#: modules/video_filter/rss.c:203 #, fuzzy -msgid "&View items" +msgid "Font" msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:270 -msgid "Play this branch" +#: modules/gui/fbosd.c:212 +msgid "Commands" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Preparse" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272 -msgid "Sort this branch" +#: modules/gui/fbosd.c:217 +msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:352 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:775 -msgid "root" +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556 +msgid "About VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:574 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:792 +#: modules/gui/macosx/about.m:90 #, c-format -msgid "%i items in playlist (%i not shown)" +msgid "Compiled by %s" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:902 -msgid "M3U file" +#: modules/gui/macosx/about.m:98 +msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908 -msgid "Playlist is empty" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171 +#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:908 -msgid "Can't save" +#: modules/gui/macosx/about.m:184 +msgid "VLC media player Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1225 modules/misc/freetype.c:100 -#: modules/misc/win32text.c:71 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1227 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 #, fuzzy -msgid "Sorted by artist" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1014 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 +msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:206 -msgid "Alt" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:208 -msgid "Ctrl" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:210 -msgid "Shift" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:443 -msgid "" -"Select modules that you want. To get more advanced control, you can also " -"modify the resulting chain by yourself" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 +#: modules/video_filter/extract.c:76 +msgid "Extract" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 +#: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 #, fuzzy -msgid "MPEG-1 Video codec" -msgstr "Video encoder" +msgid "Time" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712 #, fuzzy -msgid "MPEG-2 Video codec" -msgstr "Video encoder" +msgid "Untitled" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 #, fuzzy -msgid "MPEG-4 Video codec" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63 -msgid "DivX first version" -msgstr "" +msgid "No input" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66 -msgid "DivX second version" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214 +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68 -msgid "DivX third version" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 +#, fuzzy +msgid "Input has changed" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70 -msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 #, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec" -msgstr "Destination video codec" - -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1" -msgstr "" +msgid "Invalid selection" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273 +msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78 -msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 +#, fuzzy +msgid "No input found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80 -msgid "Theora is a free general-purpose codec" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110 -msgid "Dummy codec (do not transcode)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037 +#, fuzzy +msgid "Jump To Time" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:89 -msgid "The standard MPEG audio (1/2) format" +#: modules/gui/macosx/controls.m:85 +msgid "sec." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:92 +#: modules/gui/macosx/controls.m:86 #, fuzzy -msgid "MPEG Audio Layer 3" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "Jump to time" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:95 -msgid "Audio format for MPEG4" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:227 +msgid "Random On" +msgstr "Random On" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97 +#: modules/gui/macosx/controls.m:232 #, fuzzy -msgid "DVD audio format" -msgstr "Audio options" +msgid "Random Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:100 +#: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593 #, fuzzy -msgid "Vorbis is a free audio codec" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Repeat One" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102 -msgid "FLAC is a lossless audio codec" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594 +#, fuzzy +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104 -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354 +#: modules/gui/macosx/controls.m:383 +#, fuzzy +msgid "Repeat Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106 -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108 -msgid "Uncompressed audio samples" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051 +#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#, fuzzy +msgid "Half Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:126 -msgid "Use this to stream to a single computer" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#, fuzzy +msgid "Normal Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:130 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it does not work over Internet." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#, fuzzy +msgid "Double Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:133 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." +#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624 +msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:138 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " -"the server needs to send several times the stream." +#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054 +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 +msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:141 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " -"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570 +#: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +msgid "Open File..." +msgstr "Open File…" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:158 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595 #, fuzzy -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" +msgid "Step Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:159 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596 #, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "Step Backward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 +#, fuzzy +msgid "Rewind" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162 -msgid "RAW" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543 +#, fuzzy +msgid "Fast Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 -msgid "MPEG4" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 +msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167 -msgid "WAV" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:155 +msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Stream output MRL" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 +msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:178 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 #, fuzzy -msgid "Destination Target:" -msgstr "Destination audio codec" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:181 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below" -msgstr "" +msgid "Preamp" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 +#: modules/gui/macosx/extended.m:67 #, fuzzy -msgid "Output methods" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Extended controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:458 -msgid "MMSH" +#: modules/gui/macosx/extended.m:68 +msgid "Shows more information about the available video filters." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:561 +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55 #, fuzzy -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Help options" +msgid "Wave" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:576 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54 #, fuzzy -msgid "Group name" -msgstr "Group packets" +msgid "Ripple" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:583 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 #, fuzzy -msgid "Channel name" -msgstr "Channels" +msgid "Psychedelic" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Select all elementary streams" -msgstr "File stream output" +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918 +#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 +msgid "Gradient" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:682 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 #, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "General editing filters" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:739 +#: modules/gui/macosx/extended.m:74 #, fuzzy -msgid "Video codec" -msgstr "Video encoder" +msgid "Distortion filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:809 -#, fuzzy -msgid "Audio codec" -msgstr "Audio encoder" +#: modules/gui/macosx/extended.m:75 +msgid "Blur" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "Subtitles codec" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/macosx/extended.m:76 +msgid "Adds motion blurring to the image" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "Subtitles overlay" -msgstr "Subtitle delay up" +#: modules/gui/macosx/extended.m:78 +msgid "Creates several copies of the Video output window" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:992 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 #, fuzzy -msgid "Save file" -msgstr "Next file" +msgid "Image cropping" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Subtitles file" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/gui/macosx/extended.m:81 +msgid "Crops a defined part of the image" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904 #, fuzzy -msgid "Subtitles options" -msgstr "Subtitle options" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219 -msgid "" -"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " -"subtitles." -msgstr "" +msgid "Invert colors" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/bridge.c:40 -#: modules/stream_out/display.c:41 modules/video_filter/mosaic.c:109 -msgid "Delay" +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 +msgid "Inverts the colors of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235 +#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77 #, fuzzy -msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" -msgstr "Subtitle delay down" - -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "Append to file" +msgid "Transformation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:156 modules/gui/wxwindows/timer.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Playing" -msgstr "Rating" +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 +msgid "Rotates or flips the image" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:176 +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 #, fuzzy -msgid "Stopped" -msgstr "Scope" +msgid "Interactive Zoom" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:223 -msgid "Menu" +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 +msgid "Enables an interactive Zoom feature" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:226 -msgid "Previous track" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +#, fuzzy +msgid "Volume normalization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:227 -msgid "Next track" +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 +msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:333 +#: modules/gui/macosx/extended.m:91 #, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Date" +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91 -msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream." +#: modules/gui/macosx/extended.m:92 +msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 -msgid "Use this to stream on a network." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:94 +#, fuzzy +msgid "Maximum level" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96 -msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file." +#: modules/gui/macosx/extended.m:95 +msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " -"of them." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57 +#, fuzzy +msgid "Opaqueness" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 -msgid "" -"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode " -"the stream. You can save whatever VLC can read.\n" -"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " -"should use its transcoding features to save network streams, for example." +#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234 +msgid "Adjust Image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238 +#, fuzzy +msgid "Video Filter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112 -msgid "You must choose a stream" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236 +#, fuzzy +msgid "Audio Filter" +msgstr "Audio filters" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113 -msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/extended.m:518 +#, fuzzy +msgid "About the video filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115 +#: modules/gui/macosx/extended.m:527 msgid "" -"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " -"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network " -"stream.)\n" -"Enter the starting and ending times (in seconds)." +"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" +"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " +"subsections of Video/Filters.\n" +"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " +"can be set in the Preferences, Video / Filters section." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:409 #, fuzzy -msgid "Choose" -msgstr "Choose file" +msgid "(no item is being played)" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 -msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 +#, fuzzy +msgid "Login:" +msgstr "Title" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +#: modules/gui/macosx/interaction.m:132 +msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132 -msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this." +#: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280 +#, c-format +msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +#: modules/gui/macosx/interaction.m:393 +msgid "Errors and Warnings" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142 -msgid "This does not appear to be a valid multicast address." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/interaction.m:394 +#, fuzzy +msgid "Clean up" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144 -msgid "You need to enter an address." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/interaction.m:395 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158 -msgid "You must choose a file to save to" +#: modules/gui/macosx/intf.m:340 +msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 +#: modules/gui/macosx/intf.m:342 msgid "" -"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " -"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " -"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " -"setting to 1." +"VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known " +"security issues." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170 +#: modules/gui/macosx/intf.m:344 msgid "" -"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." +"VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and " +"prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a " +"modern version of Mac OS X." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:93 -msgid "Show bookmarks dialog" -msgstr "Show bookmarks dialogue" - -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94 -msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." -msgstr "Show bookmarks dialogue when the interface starts." +#: modules/gui/macosx/intf.m:346 +msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96 -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:97 -msgid "Show taskbar entry" +#: modules/gui/macosx/intf.m:350 +msgid "" +"VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n" +"\n" +"%@" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:98 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy -msgid "Minimal interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Open CrashLog..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99 -msgid "Use minimal interface, no toolbar, few menus" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:553 +#, fuzzy +msgid "Save this Log..." +msgstr "Save As…" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:100 -msgid "Size to video" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 +#, fuzzy +msgid "Check for Update..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:101 -msgid "Resize VLC to match the video resolution" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferences…" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 +#, fuzzy +msgid "Services" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:102 -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:103 -msgid "Show systray icon" +#: modules/gui/macosx/intf.m:563 +msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:112 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 #, fuzzy -msgid "wxWindows interface module" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Hide Others" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:141 -msgid "wxWindows dialogs provider" -msgstr "wxWindows dialogues provider" +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +#, fuzzy +msgid "Show All" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "Dummy image chroma format" +#: modules/gui/macosx/intf.m:566 +msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:568 +#, fuzzy +msgid "1:File" +msgstr "Title" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 -msgid "Save raw codec data" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Advanced Open File..." +msgstr "Advanced options…" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 -msgid "" -"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" -"forced the dummy decoder in the main options." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:571 +msgid "Open Disc..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:572 +msgid "Open Network..." +msgstr "Open Network…" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:59 -msgid "Dummy interface function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#, fuzzy +msgid "Open Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:66 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy -msgid "Dummy Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Open Recent" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 -msgid "Dummy access function" +#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685 +#, fuzzy +msgid "Clear Menu" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 -msgid "Dummy demux function" +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:79 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 #, fuzzy -msgid "Dummy decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 -msgid "Dummy decoder function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Date" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:85 -msgid "Dummy encoder function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#, fuzzy +msgid "Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:89 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 #, fuzzy -msgid "Dummy audio output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:93 +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Dummy video output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205 #, fuzzy -msgid "Dummy Video output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Fullscreen Video Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 -msgid "Dummy font renderer function" +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/video_filter/postproc.c:188 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/misc/externrun.c:79 -msgid "Execution of extern programs interface function" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "TCP input" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54 -#: modules/video_filter/marq.c:125 modules/visualization/xosd.c:73 -msgid "Font" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimise Window" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 -msgid "Font filename" +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 -msgid "Font size in pixels" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:652 +#, fuzzy +msgid "Controller..." +msgstr "Codec" -#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:57 -msgid "" -"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " -"than 0 this option will override the relative font size " -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#, fuzzy +msgid "Equalizer..." +msgstr "Equaliser" -#: modules/misc/freetype.c:89 modules/misc/win32text.c:60 -#: modules/video_filter/time.c:77 -msgid "Opacity, 0..255" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:654 +#, fuzzy +msgid "Extended Controls..." +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:61 -#: modules/video_filter/marq.c:87 modules/video_filter/time.c:78 -msgid "" -"The opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 " -"= totally opaque. " -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/time.c:84 -msgid "Text Default Color" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#, fuzzy +msgid "Playlist..." +msgstr "_Playlist…" -#: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:64 -#: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/time.c:85 -msgid "" -"The color of overlay text. 1 byte for each color, hexadecimal. #000000 = all " -"colors off, 0xFF0000 = just Red, 0xFFFFFF = all color on [White]" +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#, fuzzy +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/win32text.c:68 -msgid "The size of the fonts used by the osd module" +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 +msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71 -msgid "Smaller" +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:820 +msgid "Help" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:71 -msgid "Small" +#: modules/gui/macosx/intf.m:664 +msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 #, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Language" +msgid "ReadMe / FAQ..." +msgstr "ReadMe…" -#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:72 -msgid "Larger" +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/time.c:52 +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Backwards" +msgid "VideoLAN Website..." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Gray" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 +#, fuzzy +msgid "Make a donation..." +msgstr "Advanced options..." -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 #, fuzzy -msgid "Silver" -msgstr "Title" +msgid "Online Forum..." +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "White" +#: modules/gui/macosx/intf.m:684 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Maroon" +#: modules/gui/macosx/intf.m:685 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:53 modules/video_filter/time.c:53 +#: modules/gui/macosx/intf.m:691 #, fuzzy -msgid "Red" +msgid "Send" msgstr "Append to file" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Fuchsia" +#: modules/gui/macosx/intf.m:692 +#, fuzzy +msgid "Don't Send" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694 +msgid "VLC crashed previously" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Yellow" +#: modules/gui/macosx/intf.m:695 +msgid "" +"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" +"\n" +"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " +"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " +"URL of a network stream, ..." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Olive" +#: modules/gui/macosx/intf.m:696 +msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Green" +#: modules/gui/macosx/intf.m:697 +msgid "" +"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " +"information." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:80 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Teal" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1740 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826 #, fuzzy -msgid "Lime" -msgstr "Title" +msgid "Video Settings not saved" +msgstr "Video settings" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Purple" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2121 +#, fuzzy +msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Navy" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Blue" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2266 +msgid "Crash Report successfully sent" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:81 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/time.c:56 -msgid "Aqua" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2267 +msgid "Thanks for your report!" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:2275 +msgid "Error when sending the Crash Report" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:84 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 #, fuzzy -msgid "Text renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "No CrashLog found" +msgstr "no input\n" -#: modules/misc/freetype.c:114 -msgid "Freetype2 font renderer" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Interlingue" -#: modules/misc/gnutls.c:66 -msgid "Diffie-Hellman prime bits" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:68 -msgid "" -"Allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits (used for TLS " -"or SSL-based server-side encryption)." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2393 +#, fuzzy +msgid "Remove old preferences?" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/misc/gnutls.c:71 -msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2394 +msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:73 -msgid "" -"Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in seconds)." +#: modules/gui/macosx/intf.m:2395 +msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:76 -msgid "Number of resumed TLS sessions" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2530 +#, c-format +msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:78 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the maximum number of resumed TLS sessions that the " -"cache will hold." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/misc/gnutls.c:81 -msgid "Check TLS/SSL server certificate validity" -msgstr "" +msgid "Video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/misc/gnutls.c:83 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:53 msgid "" -"Ensures that server certificate is valid (i.e. signed by an approved " -"Certificate Authority)." +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:86 -msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:88 -msgid "Ensures that server hostname in certificate match requested host name." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +msgid "Stretch video to fill window" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:92 -msgid "GnuTLS TLS encryption layer" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 +msgid "" +"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " +"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." msgstr "" -#: modules/misc/gtk_main.c:60 -msgid "Gtk+ GUI helper" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 +msgid "Black screens in fullscreen" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:95 -msgid "Text" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:97 -msgid "Log format" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +msgid "Use as Desktop Background" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:98 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." +"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " +"with in this mode." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:103 -msgid "Logging" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +msgid "Show Fullscreen controller" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:104 -#, fuzzy -msgid "File logging" -msgstr "File logging interface" - -#: modules/misc/logger.c:106 -msgid "Log filename" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 +msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:106 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83 -msgid "libc memcpy" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87 -msgid "3D Now! memcpy" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 +msgid "Keep Recent Items" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94 -msgid "MMX memcpy" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99 -msgid "MMX EXT memcpy" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 +#, fuzzy +msgid "Keep current Equalizer settings" +msgstr "General video settings" -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56 -msgid "AltiVec memcpy" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +msgid "" +"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " +"feature can be disabled here." msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:95 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 #, fuzzy -msgid "Multicast output interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/gui/macosx/open.m:49 +#, fuzzy +msgid "No device connected" +msgstr "no input\n" -#: modules/misc/network/ipv4.c:97 +#: modules/gui/macosx/open.m:50 msgid "" -"Indicate here the multicast output interface. This overrides the routing " -"table." +"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" +"\n" +"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " +"installed and try again." msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:101 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:163 +#, fuzzy +msgid "Open Source" +msgstr "Codec setting" -#: modules/misc/network/ipv6.c:82 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" -#: modules/misc/playlist/export.c:44 -msgid "M3U playlist exporter" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409 +#: modules/gui/macosx/open.m:448 +#, fuzzy +msgid "Capture" +msgstr "Stereo" -#: modules/misc/playlist/export.c:50 -msgid "Old playlist exporter" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180 +#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296 +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510 +msgid "Browse..." +msgstr "Browse…" -#: modules/misc/qte_main.cpp:66 -msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server" +#: modules/gui/macosx/open.m:175 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:67 -msgid "" -"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is " -"equivalent to the -qws option from normal Qt." +#: modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +msgid "No DVD menus" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:72 -msgid "Qt Embedded GUI helper" +#: modules/gui/macosx/open.m:183 +#, fuzzy +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 +msgid "DVD" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:189 #, fuzzy -msgid "video" -msgstr "Video" +msgid "IP Address" +msgstr "Choose file" -#: modules/misc/rtsp.c:48 +#: modules/gui/macosx/open.m:192 msgid "" -"You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to.\n" -" Syntax is address:port/path. Default is to bind to localhost address on " -"port 554, with no path. Use 0.0.0.0 to bind to all addresses." +"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the " +"URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the " +"button below." msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:52 -msgid "RTSP VoD" +#: modules/gui/macosx/open.m:193 +msgid "" +"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address " +"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's " +"IP automatically.\n" +"\n" +"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this " +"sheet." msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:53 -msgid "RTSP VoD server" +#: modules/gui/macosx/open.m:196 +msgid "Open RTP/UDP Stream" msgstr "" -#: modules/misc/screensaver.c:46 -msgid "X Screensaver disabler" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124 +#, fuzzy +msgid "Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/misc/svg.c:57 -msgid "SVG template file" +#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130 +msgid "Address" msgstr "" -#: modules/misc/svg.c:58 -msgid "" -"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809 +#: modules/gui/macosx/open.m:873 +#, fuzzy +msgid "Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/misc/testsuite/playlist.c:94 -msgid "Playlist stress tests" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824 +#: modules/gui/macosx/open.m:888 +#, fuzzy +msgid "Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" +#: modules/gui/macosx/open.m:213 +#, fuzzy +msgid "Screen Capture Input" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/open.m:214 +msgid "This facility allows you to process your screen's output." msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" +#: modules/gui/macosx/open.m:215 +msgid "Frames per Second:" msgstr "" -#: modules/misc/win32text.c:85 +#: modules/gui/macosx/open.m:216 #, fuzzy -msgid "Win32 font renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Subscreen left:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:217 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:218 +#, fuzzy +msgid "Subscreen width:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:219 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:220 +#, fuzzy +msgid "Current channel:" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/macosx/open.m:221 +#, fuzzy +msgid "Previous Channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/macosx/open.m:222 +#, fuzzy +msgid "Next Channel" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090 +msgid "Retrieving Channel Info..." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:224 +msgid "EyeTV is not launched" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:225 +msgid "" +"VLC could not connect to EyeTV.\n" +"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:226 +msgid "Launch EyeTV now" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:227 +msgid "Download Plugin" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:293 +#, fuzzy +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137 +msgid "Settings..." +msgstr "Settings…" + +#: modules/gui/macosx/open.m:296 +#, fuzzy +msgid "Override parametters" +msgstr "visualiser" + +#: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51 +#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 +#, fuzzy +msgid "Delay" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/macosx/open.m:299 +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:301 +#, fuzzy +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/open.m:305 +#, fuzzy +msgid "Subtitles alignment" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/open.m:308 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "Properties" + +#: modules/gui/macosx/open.m:309 +#, fuzzy +msgid "Subtitle File" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/open.m:586 +#, fuzzy +msgid "VIDEO_TS directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686 +#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702 +#, fuzzy +msgid "No %@s found" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/open.m:738 +#, fuzzy +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/open.m:993 +msgid "iSight Capture Input" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:994 +msgid "" +"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" +"\n" +"No settings are available in this version, so you will be provided a " +"640px*480px raw video stream.\n" +"\n" +"Live Audio input is not supported." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:1096 +#, fuzzy +msgid "Composite input" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:1099 +#, fuzzy +msgid "S-Video input" +msgstr "Options" + +#: modules/gui/macosx/output.m:136 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Saving:" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/output.m:140 +#, fuzzy +msgid "Streaming and Transcoding Options" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/output.m:141 +#, fuzzy +msgid "Display the stream locally" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 +#: modules/gui/macosx/output.m:391 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Stream info…" + +#: modules/gui/macosx/output.m:144 +#, fuzzy +msgid "Dump raw input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/output.m:155 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340 +#, fuzzy +msgid "Transcoding options" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 +#, fuzzy +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#, fuzzy +msgid "Stream Announcing" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348 +#, fuzzy +msgid "SAP announce" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +#, fuzzy +msgid "RTSP announce" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 +#, fuzzy +msgid "HTTP announce" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 +msgid "Export SDP as file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:186 +#, fuzzy +msgid "Channel Name" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/macosx/output.m:187 +#, fuzzy +msgid "SDP URL" +msgstr "SDP" + +#: modules/gui/macosx/output.m:525 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54 +msgid "Author" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +#, fuzzy +msgid "Expand Node" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 +msgid "Download Cover Art" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 +#, fuzzy +msgid "Fetch Meta Data" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451 +msgid "Reveal in Finder" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +#, fuzzy +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "Reverse stereo" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#, fuzzy +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "Reverse stereo" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1505 +#, fuzzy +msgid "No items in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 +#, fuzzy +msgid "Search in Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 +#, fuzzy +msgid "Add Folder to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#, fuzzy +msgid "File Format:" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:463 +#, fuzzy +msgid "Extended M3U" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509 +#, fuzzy +msgid "1 item" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1463 +#, fuzzy +msgid "New Node" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1464 +msgid "Please enter a name for the new node." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1475 +#, fuzzy +msgid "Empty Folder" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Media Information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 +#, fuzzy +msgid "Save Metadata" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686 +#: modules/visualization/visual/visual.c:116 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 +#, fuzzy +msgid "Codec Details" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 +msgid "Read at media" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "Input bitrate" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Demuxed" +msgstr "Demuxers" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Stream bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547 +msgid "Decoded blocks" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Displayed frames" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Lost frames" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 +#, fuzzy +msgid "Streaming" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Sent packets" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Sent bytes" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 +#, fuzzy +msgid "Send rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Played buffers" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Lost buffers" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427 +msgid "Error while saving meta" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428 +msgid "VLC was unable to save the meta data." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#, fuzzy +msgid "Reset All" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 +msgid "" +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184 +#, fuzzy +msgid "Select a directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 +#, fuzzy +msgid "Not Set" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 +#, fuzzy +msgid "General Audio Settings" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 +#, fuzzy +msgid "General Video Settings" +msgstr "General video settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 +#, fuzzy +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335 +#, fuzzy +msgid "General Audio" +msgstr "General" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352 +#, fuzzy +msgid "Headphone surround effect" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +#, fuzzy +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 +msgid "Enable Last.fm submissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 +#, fuzzy +msgid "Default Volume" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#, fuzzy +msgid "Change Hotkey" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +msgid "Repair AVI Files" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +#, fuzzy +msgid "Default Caching Level" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224 +#, fuzzy +msgid "Caching" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." +msgstr "" +"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " +"access module." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +msgid "Password for HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226 +msgid "Codecs / Muxers" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 +msgid "Post-Processing Quality" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#, fuzzy +msgid "Default Server Port" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322 +msgid "Album art download policy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#, fuzzy +msgid "Add controls to the video window" +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#, fuzzy +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321 +#, fuzzy +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#, fuzzy +msgid "Default Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:414 +msgid "Choose..." +msgstr "Choose…" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#, fuzzy +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 +#, fuzzy +msgid "Enable OSD" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#, fuzzy +msgid "Black screens in Fullscreen mode" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#, fuzzy +msgid "Enable Video" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#, fuzzy +msgid "Output module" +msgstr "Output modules" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295 +#, fuzzy +msgid "Video snapshots" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301 +msgid "Sequential numbering" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405 +msgid "Lowest latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406 +msgid "Low latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407 +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408 +msgid "High latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409 +msgid "Higher latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings not saved" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 +#, c-format +msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings not saved" +msgstr "Audio filters settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890 +msgid "Input Settings not saved" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918 +msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys not saved" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044 +#, fuzzy +msgid "Choose" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127 +msgid "" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201 +#, fuzzy +msgid "Invalid combination" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:63 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/update.m:64 +msgid "Download now" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:66 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:101 +msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:102 +msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:102 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:184 +msgid "This version of VLC is the latest available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:191 +msgid "This version of VLC is outdated." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:193 +#, c-format +msgid "The current release is %d.%d.%d%c." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/vlm.m:98 +#, fuzzy +msgid "Video On Demand" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Broadcast" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 +#, fuzzy +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +#, fuzzy +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +#, fuzzy +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 +#, fuzzy +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 +#, fuzzy +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +#, fuzzy +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +#, fuzzy +msgid "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 +#, fuzzy +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +#, fuzzy +msgid "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 +#, fuzzy +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 +#, fuzzy +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 +#, fuzzy +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 +#, fuzzy +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 +#, fuzzy +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 +#, fuzzy +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 +#, fuzzy +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 +#, fuzzy +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 +#, fuzzy +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 +#, fuzzy +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 +#, fuzzy +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372 +msgid "Use this to stream to a single computer." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1274 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 +msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#, fuzzy +msgid "More Info" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 +#, fuzzy +msgid "Stream to network" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688 +#, fuzzy +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 +#, fuzzy +msgid "Choose input" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 +msgid "Choose here your input stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1722 +#, fuzzy +msgid "Select a stream" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#, fuzzy +msgid "Existing playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 +msgid "" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:359 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:360 +msgid "To" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#, fuzzy +msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427 +#: modules/stream_out/rtp.c:71 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#, fuzzy +msgid "Streaming method" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +msgid "Address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 +#, fuzzy +msgid "UDP Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 +#, fuzzy +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 +#: modules/stream_out/transcode.c:162 +#, fuzzy +msgid "Transcode" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 +msgid "" +"This page allows to change the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +#, fuzzy +msgid "Transcode audio" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#, fuzzy +msgid "Transcode video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation format" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 +msgid "" +"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 +#, fuzzy +msgid "Additional streaming options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1880 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893 +#, fuzzy +msgid "Local playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 +#, fuzzy +msgid "Additional transcode options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096 +#, fuzzy +msgid "Select the file to save to" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 +msgid "" +"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#, fuzzy +msgid "Encap. format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:431 +#, fuzzy +msgid "Input stream" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#, fuzzy +msgid "Save file to" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 +#, fuzzy +msgid "Include subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 +#, fuzzy +msgid "No input selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:601 +msgid "" +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#, fuzzy +msgid "No valid destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 +msgid "" +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1064 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091 +#, fuzzy +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149 +#, fuzzy +msgid "A directory where to save the files has to be selected." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 +#, fuzzy +msgid "No file selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156 +#, fuzzy +msgid "A file where to save the stream has to be selected." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1435 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438 +msgid "no" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 +msgid "yes: from %@ to %@ secs" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412 +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 +msgid "This allows to stream on a network." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1690 +msgid "" +"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1819 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1836 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871 +msgid "" +"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " +"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " +"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " +"leave this setting to 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 +msgid "" +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1895 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." +msgstr "" + +#: modules/gui/maemo/maemo.c:65 +#, fuzzy +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 +#, fuzzy +msgid "Minimal Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 +msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:118 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:120 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: modules/gui/ncurses.c:125 +#, fuzzy +msgid "Ncurses interface" +msgstr "Skinnable interface" + +#: modules/gui/ncurses.c:1505 +#, fuzzy +msgid "[Repeat] " +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/ncurses.c:1506 +#, fuzzy +msgid "[Random] " +msgstr "Random" + +#: modules/gui/ncurses.c:1507 +#, fuzzy +msgid "[Loop]" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/ncurses.c:1519 +#, c-format +msgid " Source : %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1526 +#, c-format +msgid " State : Playing %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1530 +#, c-format +msgid " State : Opening/Connecting %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1534 +#, c-format +msgid " State : Paused %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1548 +#, c-format +msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1552 +#, c-format +msgid " Volume : %i%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1560 +#, c-format +msgid " Title : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1571 +#, c-format +msgid " Chapter : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1583 +#, c-format +msgid " Source: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1585 +msgid " [ h for help ]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1607 +msgid " Help " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1611 +#, fuzzy +msgid "[Display]" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/ncurses.c:1614 +msgid " h,H Show/Hide help box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1615 +msgid " i Show/Hide info box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1616 +msgid " m Show/Hide metadata box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1617 +msgid " L Show/Hide messages box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1618 +msgid " P Show/Hide playlist box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1619 +msgid " B Show/Hide filebrowser" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1620 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1621 +msgid " S Show/Hide statistics box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1622 +msgid " c Switch color on/off" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1623 +msgid " Esc Close Add/Search entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1628 +#, fuzzy +msgid "[Global]" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1631 +msgid " q, Q, Esc Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1632 +msgid " s Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1633 +msgid " Pause/Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1634 +msgid " f Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1635 +#, fuzzy +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1636 +msgid " [, ] Next/Previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1637 +msgid " <, > Next/Previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1638 +#, c-format +msgid " Seek +1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1639 +#, c-format +msgid " Seek -1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1640 +msgid " a Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1641 +msgid " z Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1646 +#, fuzzy +msgid "[Playlist]" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1649 +msgid " r Toggle Random playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1650 +msgid " l Toggle Loop Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1651 +msgid " R Toggle Repeat item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1652 +msgid " o Order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1653 +msgid " O Reverse order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1654 +msgid " g Go to the current playing item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1655 +msgid " / Look for an item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1656 +msgid " A Add an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1657 +msgid " D, Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1658 +msgid " Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1659 +msgid " e Eject (if stopped)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1664 +#, fuzzy +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "Filters" + +#: modules/gui/ncurses.c:1667 +msgid " Add the selected file to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1668 +msgid " Add the selected directory to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1669 +msgid " . Show/Hide hidden files" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1674 +msgid "[Boxes]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1677 +msgid " , Navigate through the box line by line" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1678 +msgid " , Navigate through the box page by page" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1683 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/ncurses.c:1686 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1691 +#, fuzzy +msgid "[Miscellaneous]" +msgstr "Miscellaneous" + +#: modules/gui/ncurses.c:1694 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1715 +#, fuzzy +msgid " Information " +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/ncurses.c:1727 +#, c-format +msgid " [%s]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1734 +#, c-format +msgid " %s: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829 +#, fuzzy +msgid "No item currently playing" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1854 +#, fuzzy +msgid " Logs " +msgstr "Title" + +#: modules/gui/ncurses.c:1899 +#, fuzzy +msgid " Browse " +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/ncurses.c:1954 +msgid " Objects " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1968 +#, fuzzy +msgid " Stats " +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/ncurses.c:2063 +#, c-format +msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2096 +msgid " Playlist (All, one level) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2099 +msgid " Playlist (By category) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2102 +msgid " Playlist (Manually added) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201 +#, c-format +msgid "Find: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open: %s" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/pda/pda.c:62 +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:63 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:70 +#, fuzzy +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "Switch interface" + +#: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/pda/pda.c:221 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/pda/pda.c:227 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/pda/pda.c:233 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:239 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285 +#, fuzzy +msgid "Forward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214 +#, fuzzy +msgid "Add to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382 +#, fuzzy +msgid "MRL:" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430 +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 +#, fuzzy +msgid "unicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470 +#, fuzzy +msgid "multicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479 +#, fuzzy +msgid "Network: " +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 +msgid "udp6" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 +msgid "rtp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 +msgid "http" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +#, fuzzy +msgid "sout" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 +msgid "mms" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511 +#, fuzzy +msgid "Protocol:" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846 +#, fuzzy +msgid "Transcode:" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171 +#, fuzzy +msgid "enable" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573 +#, fuzzy +msgid "Video:" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582 +#, fuzzy +msgid "Audio:" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591 +#, fuzzy +msgid "Channel:" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 +msgid "Norm:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618 +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627 +#, fuzzy +msgid "Samplerate:" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636 +msgid "Quality:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 +msgid "Tuner:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 +msgid "MJPEG:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 +#, fuzzy +msgid "Decimation:" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738 +msgid "pal" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739 +msgid "ntsc" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 +#, fuzzy +msgid "secam" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758 +msgid "240x192" +msgstr "240×192" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759 +msgid "320x240" +msgstr "320×240" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 +msgid "qsif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 +msgid "qcif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 +msgid "sif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 +msgid "cif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 +msgid "vga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790 +msgid "Hz/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812 +#, fuzzy +msgid "mono" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 +#, fuzzy +msgid "stereo" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 +#, fuzzy +msgid "Video Codec:" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916 +msgid "huffyuv" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 +msgid "mp1v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 +msgid "mp2v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 +msgid "mp4v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 +msgid "H263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 +msgid "WMV1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 +msgid "WMV2" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931 +#, fuzzy +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949 +msgid "Keyframe Interval:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec:" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace:" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976 +#, fuzzy +msgid "Access:" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +msgid "Muxer:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029 +#, fuzzy +msgid "localhost" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 +msgid "localhost.localdomain" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 +msgid "239.0.0.42" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 +msgid "MPEG1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 +msgid "OGG" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 +msgid "MOV" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 +msgid "ASF" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129 +msgid "kbits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082 +msgid "alaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083 +msgid "ulaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 +msgid "mpga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 +msgid "a52" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 +msgid "vorb" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 +msgid "bits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 +#, fuzzy +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "Audio bitrate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce:" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178 +#, fuzzy +msgid "SLP Announce:" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187 +#, fuzzy +msgid "Announce Channel:" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257 +#, fuzzy +msgid " Clear " +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 +#, fuzzy +msgid " Save " +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293 +msgid " Apply " +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298 +#, fuzzy +msgid " Cancel " +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Preference" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 +msgid "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." +msgstr "" +"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " +"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339 +msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347 +#, fuzzy +msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" +msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" + +#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 +#, fuzzy +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Shift+L" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Previous Chapter/Title" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Next Chapter/Title" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Teletext Activation" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Toggle Transparency " +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42 +msgid "" +"Play\n" +"If the playlist is empty, open a medium" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#, fuzzy +msgid "De-Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#, fuzzy +msgid "Extended panel" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +msgid "A->B Loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#, fuzzy +msgid "Frame By Frame" +msgstr "Frame rate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +msgid "Trickplay Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#, fuzzy +msgid "Step backward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#, fuzzy +msgid "Step forward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#, fuzzy +msgid "Stop playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open a medium" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +#, fuzzy +msgid "Previous media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#, fuzzy +msgid "Next media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video in fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video out fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#, fuzzy +msgid "Show extended settings" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#, fuzzy +msgid "Show playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#, fuzzy +msgid "Take a snapshot" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +msgid "Loop from point A to point B continuously." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#, fuzzy +msgid "Frame by frame" +msgstr "Frame rate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "Preamp\n" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "Enable spatializer" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273 +msgid "Advance of audio over video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the audio is ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the subtitles are ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367 +msgid "Force update of this dialog's values" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Centre" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417 +msgid "" +"Information about what your media or stream is made of.\n" +"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493 +msgid "Statistics about the currently playing media or stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Discontinuities" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Sent bitrate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Current visualization" +msgstr "Audio visualisations" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281 +msgid "" +"Current playback speed.\n" +"Click to adjust" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 +msgid "Revert to normal play speed" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420 +msgid "Download cover art" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 +msgid "Toggle between elapsed and remaining time" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Select one or multiple files" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "File names:" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Filters" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Open subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Eject the disc" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "DVB Type:" +msgstr "Type" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Channels:" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "Selected ports:" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878 +msgid ".*" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Input caching:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895 +msgid "Use VLC pace" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "Auto connnection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Radio device name" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61 +msgid "Double click to get media information" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128 +msgid "Click to toggle between loop one, loop all" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Show the current item" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139 +msgid "Select an action to change the associated hotkey" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "Hotkey" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "Hotkey for " +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325 +msgid "Press the new keys for " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350 +msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378 +msgid "Key: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Subtitles && OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Input && Codecs" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Video Settings" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings" +msgstr "Audio filters settings" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs Settings" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366 +msgid "" +"If this property is blank, different values\n" +"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" +"You can define a unique one or configure them \n" +"individually in the advanced preferences." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457 +msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Configure Hotkeys" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio filters" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 +#, fuzzy +msgid "Video Files" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 +#, fuzzy +msgid "Playlist Files" +msgstr "Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +msgid "Create a new bookmark" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49 +msgid "Delete all the bookmarks" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "&Clear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Hide future errors" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Adjustments and Effects" +msgstr "Video codecs" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Graphic Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Audio Effects" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Video Effects" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "v4l2 controls" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Go to Time" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&Go" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go to time" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 +msgid "VLC media player " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 +msgid "" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " +"platform.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510 +msgid "Compiler: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123 +msgid "" +"You are using the Qt4 Interface.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) " +msgstr "Copyright" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 +#, fuzzy +msgid " by the VideoLAN Team.\n" +msgstr "" +"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146 +msgid "" +"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " +"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " +"create the best free software." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203 +msgid "VLC media player updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208 +msgid "&Recheck version" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Checking for an update..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219 +msgid "" +"\n" +"Do you want to download it?\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Launching an update request..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Select a directory..." +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307 +msgid "A new version of VLC(" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313 +#, fuzzy +msgid ") is available." +msgstr "No help available" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326 +msgid "You have the latest version of VLC media player." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while checking for updates..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "General" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58 +msgid "&Extra Metadata" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Codec Details" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Statistics" +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70 +msgid "&Save Metadata" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Modules tree" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&Save as..." +msgstr "Save As…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113 +msgid "Saves all the displayed logs to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121 +msgid "Verbosity Level" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Save log file as..." +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +msgid "" +"Cannot write to file %1:\n" +"%2." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Open Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Disc" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Network" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Capture &Device" +msgstr "Open &Capture Device…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224 +msgid "&Enqueue" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "&Play" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "&Stream" +msgstr "Stream info…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&Convert / Save" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45 +msgid "Plugins and extensions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 +msgid "Capability" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73 +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected item" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Show settings" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Switch to simple preferences view" +msgstr "VLC modules preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch to full preferences view" +msgstr "VLC modules preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Save and close the dialog" +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310 +msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 +#, fuzzy +msgid "Stream Output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53 +msgid "" +"Stream output string.\n" +"This is automatically generated when you change the above settings,\n" +"but you can change it manually." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77 +msgid "Video On Demand ( VOD )" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +msgid "Hours / Minutes / Seconds:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +msgid "Day / Month / Year:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Repeat:" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Repeat delay:" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324 +msgid " days" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "I&mport" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "E&xport" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Save VLM configuration as..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355 +msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Open VLM configuration..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Broadcast: " +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615 +msgid "Schedule: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 +msgid "VOD: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Open Directory" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Open playlist..." +msgstr "&Open Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Save playlist as..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "M3U playlist (*.m3u);; " +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "HTML playlist (*.html)" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "Open subtitles..." +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39 +#, fuzzy +msgid "Media Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Files" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network Policies" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network Warning" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511 +msgid "" +"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " +"without authorization.

\n" +"

VLC media player can retreive limited information from the " +"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.

\n" +"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " +"information, even anonymously, about your usage.

\n" +"

Therefore please select from the following options, the default being " +"almost no access to the web.

\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991 +msgid "Control menu for the player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Media" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "P&layback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "V&iew" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Open &Disc…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314 +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "Open &Network Stream…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813 +msgid "Open &Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 +msgid "Open &Location from clipboard" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "&Recent Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337 +msgid "Conve&rt / Save..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "&Streaming..." +msgstr "Stream info…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "&Effects and Filters" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Track Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 +msgid "Plu&gins and extensions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "&Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Play&list" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimal View" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Controls" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Quit after Playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Visualizations selector" +msgstr "Visualise motion vectors" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Customi&ze Interface..." +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Audio &Track" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Audio &Channels" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Audio &Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "&Visualizations" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Video &Track" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "&Subtitles Track" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556 +msgid "Always &On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "DirectX Wallpaper" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Sna&pshot" +msgstr "Output modules" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "Goom" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Sca&le" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "&Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "&Crop" +msgstr "Copyright" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "&Deinterlace" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "&Post processing" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Manage &bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "T&itle" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Chapter" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "&Navigation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606 +msgid "&Program" +msgstr "&Programme" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Configure podcasts..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 +msgid "&Help..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Check for &Updates..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "&Faster" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "N&ormal Speed" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Slo&wer" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "&Jump Forward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Jump Bac&kward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "&Stop" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Open &Network..." +msgstr "Open Network…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:928 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "&Playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027 +msgid "Hide VLC media player in taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033 +msgid "Show VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "&Open Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420 +msgid " - Empty - " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 +#, fuzzy +msgid "Open D&irectory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 +msgid "Show advanced preferences over simple ones" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 +msgid "" +"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " +"preferences dialog." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Systray icon" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 +msgid "" +"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " +"basic actions." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 +msgid "Start VLC with only a systray icon" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 +msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Resize interface to the native video size" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89 +msgid "" +"You have two choices:\n" +" - The interface will resize to the native video size\n" +" - The video will fit to the interface size\n" +" By default, interface resize to the native video size." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94 +msgid "Show playing item name in window title" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 +msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 +msgid "Path to use in openfile dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 +msgid "Show notification popup on track change" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102 +msgid "" +"Show a notification popup with the artist and track name when the current " +"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105 +msgid "Advanced options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Show all the advanced options in the dialogs." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 +msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 +msgid "" +"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " +"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " +"extensions." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 +msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117 +msgid "Activate the updates availability notification" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118 +msgid "" +"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " +"once every two weeks." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Number of days between two update checks" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123 +msgid "Allow the volume to be set to 400%" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +msgid "" +"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " +"option can distort the audio, since it uses software amplification." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129 +msgid "Automatically save the volume on exit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 +msgid "Ask for network policy at start" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133 +msgid "Save the recently played items in the menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135 +msgid "List of words separated by | to filter" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 +msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139 +msgid "Define the colors of the volume slider " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140 +msgid "" +"Define the colors of the volume slider\n" +"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145 +msgid "Selection of the starting mode and look " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146 +msgid "" +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152 +msgid "Classic look" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153 +msgid "Complete look with information area" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154 +msgid "Minimal look with no menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show a controller in fullscreen mode" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157 +msgid "Embed the file browser in open dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Qt interface" +msgstr "Switch interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249 +#, fuzzy +msgid "Show extended options" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 +#, fuzzy +msgid "Show &more options" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 +#, fuzzy +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259 +msgid " ms" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260 +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 +#, fuzzy +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266 +#, fuzzy +msgid " s" +msgstr " " + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 +msgid "Extra media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271 +#, fuzzy +msgid "Select the file" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:278 +msgid "Complete MRL for VLC internal" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:281 +#, fuzzy +msgid "Edit Options" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:284 +#, fuzzy +msgid "Select play mode" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 +#, fuzzy +msgid "Capture mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select the capture device type" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 +#, fuzzy +msgid "Device Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 +msgid "Access advanced options to tweak the device" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110 +msgid "Advanced options..." +msgstr "Advanced options…" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 +#, fuzzy +msgid "Disc Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295 +msgid "SVCD/VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 +#, fuzzy +msgid "Disc device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +#, fuzzy +msgid "Starting Position" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 +#, fuzzy +msgid "Audio and Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204 +#, fuzzy +msgid "Choose one or more media file to open" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207 +#, fuzzy +msgid "File Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208 +msgid "You can select local files with the following list and buttons." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213 +#, fuzzy +msgid "Add a subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216 +#, fuzzy +msgid "Use a sub&titles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218 +#, fuzzy +msgid "Alignment:" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221 +#, fuzzy +msgid "Select the subtitles file" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118 +#, fuzzy +msgid "Network Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121 +#, fuzzy +msgid "Select the protocol for the URL." +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127 +#, fuzzy +msgid "Select the port used" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134 +msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 +#: modules/services_discovery/podcast.c:61 +#, fuzzy +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 +#, fuzzy +msgid "Destinations" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 +#, fuzzy +msgid "New destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 +msgid "" +"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " +"with transcoding that the format is compatible with the method used." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 +#, fuzzy +msgid "Display locally" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 +#, fuzzy +msgid "Activate Transcoding" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Miscellaneous" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 +#, fuzzy +msgid "Stream all elementary streams" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351 +#, fuzzy +msgid "Generated stream output string" +msgstr "Keep stream output open" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336 +#, fuzzy +msgid "Default volume" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339 +msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342 +#, fuzzy +msgid " %" +msgstr " " + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 +msgid "Save volume on exit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346 +#, fuzzy +msgid "Preferred audio language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 +msgid "last.fm" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357 +msgid "Enable last.fm submission" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218 +#, fuzzy +msgid "Disc Devices" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219 +#, fuzzy +msgid "Default disc device" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222 +msgid "Server default port" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225 +#, fuzzy +msgid "Default caching level" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227 +#, fuzzy +msgid "Post-Processing quality" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228 +msgid "Repair AVI files" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229 +msgid "Use system codecs if available (better quality)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316 +#, fuzzy +msgid "Instances" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317 +msgid "Allow only one instance" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318 +#, fuzzy +msgid "File associations:" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319 +msgid "Enqueue files when in one instance mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320 +msgid "Association Setup" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323 +msgid "Activate update notifier" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325 +msgid "Save recently played items" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Filters" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329 +msgid "Separate words by | (without space)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332 +#, fuzzy +msgid "Interface Type" +msgstr "Interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 +#, fuzzy +msgid "Native" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335 +#, fuzzy +msgid "Display mode" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61 +msgid "Embed video in interface" +msgstr "Embed video in interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337 +#, fuzzy +msgid "Show a controller in fullscreen" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340 +#, fuzzy +msgid "Skin file" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343 +#, fuzzy +msgid "Resize interface to video size" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 +#, fuzzy +msgid "Preferred subtitles language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214 +#, fuzzy +msgid "Default encoding" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 +msgid " px" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286 +#, fuzzy +msgid "Accelerated video output (Overlay)" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288 +#: modules/video_output/msw/directx.c:131 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289 +#, fuzzy +msgid "DirectX" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290 +#, fuzzy +msgid "Display device" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293 +#, fuzzy +msgid "Deinterlacing Mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294 +#, fuzzy +msgid "Force Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299 +msgid "vlc-snap" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 +#, fuzzy +msgid "Stuff" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Audio filters settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 +msgid "Run manually" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 +#, fuzzy +msgid "Setup schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 +#, fuzzy +msgid "Run on schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 +#, fuzzy +msgid "P/P" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 +#, fuzzy +msgid "Edit Input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 +#, fuzzy +msgid "Clear List" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "Preferred codecs list" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 +msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871 +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83 +#, fuzzy +msgid "Image adjust" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66 +#, fuzzy +msgid "Brightness threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890 +#, fuzzy +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "Choose audio track" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891 +#, fuzzy +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "Choose audio track" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893 +#, fuzzy +msgid "Magnification/Zoom" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894 +msgid "Puzzle game" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895 +#, fuzzy +msgid "Black slot" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Spectrum" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901 +#, fuzzy +msgid "Color extraction" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909 +msgid ">HHHHHH;#" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69 +#, fuzzy +msgid "Color threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 +#, fuzzy +msgid "Similarity" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910 +#, fuzzy +msgid "Color fun" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912 +#, fuzzy +msgid "Water effect" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:54 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 +#, fuzzy +msgid "Motion detect" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60 +#, fuzzy +msgid "Motion blur" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 +#, fuzzy +msgid "Cartoon" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922 +#, fuzzy +msgid "Image modification" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923 +#, fuzzy +msgid "Wall" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926 +#, fuzzy +msgid "Add text" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102 +#, fuzzy +msgid "Panoramix" +msgstr "Programme" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60 +#, fuzzy +msgid "Number of clones" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 +msgid "Vout/Overlay" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935 +#, fuzzy +msgid "Add logo" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89 +msgid "Transparency" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940 +#, fuzzy +msgid "Logo erase" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945 +#, fuzzy +msgid "Subpicture filters" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946 +#, fuzzy +msgid "Video filters" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947 +#, fuzzy +msgid "Vout filters" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950 +#, fuzzy +msgid "Advanced video filter controls" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 +#, fuzzy +msgid "VLM configurator" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 +#, fuzzy +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 +#, fuzzy +msgid "Input:" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +msgid "AAAA; " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304 +#, fuzzy +msgid "Media Manager List" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "Open subtitles file" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219 +msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Playlist Files|" +msgstr "Playlist…" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Skin to use" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492 +msgid "Path to the skin to use." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494 +msgid "" +"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " +"automatically, do not touch it." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Show a systray icon for VLC" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499 +msgid "Show VLC on the taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Enable transparency effects" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Use a skinned playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529 +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543 +msgid "Skins loader demux" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Select skin" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Open skin ..." +msgstr "Open skin…" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"(WinCE interface)\n" +"\n" +msgstr "Windows Service interface" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" +"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:508 +msgid "Compiled by " +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:511 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/" +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/open.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Open:" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/wince/open.cpp:148 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/preferences.cpp:832 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525 +msgid "Choose directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534 +msgid "Choose file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:62 +msgid "" +"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " +"window." +msgstr "" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "WinCE interface" +msgstr "Windows Service interface" + +#: modules/gui/wince/wince.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "WinCE dialogs provider" +msgstr "wxWindows dialogues provider" + +#: modules/meta_engine/folder.c:56 +msgid "Folder meta data" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:28 +#, fuzzy +msgid "Blues" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:30 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Codec" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:32 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "Disable" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:33 +msgid "Funk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:34 +#, fuzzy +msgid "Grunge" +msgstr "Group packets" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:37 +msgid "Metal" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:38 +#, fuzzy +msgid "New Age" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:39 +#, fuzzy +msgid "Oldies" +msgstr "Codec" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:40 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Video title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:42 +msgid "R&B" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:43 +msgid "Rap" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:47 +#, fuzzy +msgid "Industrial" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:48 +#, fuzzy +msgid "Alternative" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:52 +#, fuzzy +msgid "Soundtrack" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:56 +#, fuzzy +msgid "Vocal" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:58 +#, fuzzy +msgid "Fusion" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:59 +#, fuzzy +msgid "Trance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:62 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:63 +#, fuzzy +msgid "House" +msgstr "Codec" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:64 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:68 +#, fuzzy +msgid "Alternative rock" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:70 +#, fuzzy +msgid "Soul" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:72 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:73 +#, fuzzy +msgid "Meditative" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:80 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "Resolution" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:82 +#, fuzzy +msgid "Eurodance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:83 +#, fuzzy +msgid "Dream" +msgstr "Stream " + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:85 +#, fuzzy +msgid "Comedy" +msgstr "Copyright" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:86 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:93 +#, fuzzy +msgid "Cabaret" +msgstr "Choose file" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:94 +#, fuzzy +msgid "New wave" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:96 +#, fuzzy +msgid "Rave" +msgstr "Scope" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:97 +#, fuzzy +msgid "Showtunes" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:98 +#, fuzzy +msgid "Trailer" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:99 +#, fuzzy +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:100 +#, fuzzy +msgid "Tribal" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:103 +#, fuzzy +msgid "Polka" +msgstr "Rating" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:104 +#, fuzzy +msgid "Retro" +msgstr "Date" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:105 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 +msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 +msgid "The username of your last.fm account" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 +msgid "The password of your last.fm account" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#, fuzzy +msgid "Audioscrobbler" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 +msgid "Submission of played songs to last.fm" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:293 +msgid "Last.fm username not set" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:294 +msgid "" +"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " +"VLC.\n" +"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:812 +msgid "last.fm: Authentication failed" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:813 +msgid "" +"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " +"relaunch VLC." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:40 +#, fuzzy +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 +msgid "" +"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " +"main options." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:54 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#, fuzzy +msgid "Dummy interface function" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#, fuzzy +msgid "Dummy Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 +#, fuzzy +msgid "Dummy access function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#, fuzzy +msgid "Dummy demux function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#, fuzzy +msgid "Dummy decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#, fuzzy +msgid "Dummy decoder function" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 +#, fuzzy +msgid "Dump decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 +#, fuzzy +msgid "Dump decoder function" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +#, fuzzy +msgid "Dummy encoder function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:96 +#, fuzzy +msgid "Dummy audio output function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 +#, fuzzy +msgid "Dummy video output function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 +#, fuzzy +msgid "Dummy Video output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:107 +#, fuzzy +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58 +msgid "Filename for the font you want to use" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59 +#, fuzzy +msgid "Font size in pixels" +msgstr "Video title" + +#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60 +msgid "" +"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " +"set to something different than 0 this option will override the relative " +"font size." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65 +msgid "" +"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " +"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91 +#: modules/misc/win32text.c:68 +msgid "Text default color" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92 +#: modules/misc/win32text.c:69 +msgid "" +"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87 +#: modules/misc/win32text.c:73 +#, fuzzy +msgid "Relative font size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88 +#: modules/misc/win32text.c:74 +msgid "" +"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " +"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Smaller" +msgstr "Scope" + +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Scope" + +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Language" + +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 +#: modules/misc/win32text.c:80 +#, fuzzy +msgid "Larger" +msgstr "Language" + +#: modules/misc/freetype.c:107 +#, fuzzy +msgid "Use YUVP renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:108 +msgid "" +"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " +"you want to encode into DVB subtitles" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:110 +#, fuzzy +msgid "Font Effect" +msgstr "Random Off" + +#: modules/misc/freetype.c:111 +msgid "" +"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " +"readability." +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:120 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Backwards" + +#: modules/misc/freetype.c:120 +msgid "Fat Outline" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92 +#, fuzzy +msgid "Text renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/freetype.c:133 +#, fuzzy +msgid "Freetype2 font renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/misc/gnutls.c:78 +msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:80 +msgid "" +"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " +"time of the sessions stored in this cache, in seconds." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:83 +#, fuzzy +msgid "Number of resumed TLS sessions" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/misc/gnutls.c:85 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/misc/gnutls.c:90 +msgid "GnuTLS transport layer security" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnutls.c:100 +#, fuzzy +msgid "GnuTLS server" +msgstr "Genre" + +#: modules/misc/gtk_main.c:64 +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "" + +#: modules/misc/inhibit.c:70 +#, fuzzy +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/misc/inhibit.c:150 +msgid "Playing some media." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:122 +#, fuzzy +msgid "Log format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/misc/logger.c:124 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " +"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:128 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" + +#: modules/misc/logger.c:133 +#, fuzzy +msgid "Logging" +msgstr "Title" + +#: modules/misc/logger.c:134 +#, fuzzy +msgid "File logging" +msgstr "File logging interface" + +#: modules/misc/logger.c:140 +#, fuzzy +msgid "Log filename" +msgstr "Choose file" + +#: modules/misc/logger.c:140 +#, fuzzy +msgid "Specify the log filename." +msgstr "Next file" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:54 +#, fuzzy +msgid "Lua interface" +msgstr "Switch interface" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:55 +#, fuzzy +msgid "Lua interface module to load" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/misc/lua/vlc.c:57 +#, fuzzy +msgid "Lua interface configuration" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/misc/lua/vlc.c:58 +msgid "" +"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" +"\"] = {