X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=5355b1f4f5965e4072ce2618286e2d7db30a0846;hb=c3a30a7b7b312f3004b88fe9185b491ea3fc7430;hp=c2adfc2867b3e42e418f088584fe4a010effc0e4;hpb=ed17d7b1b1477089e9ccd9c3d614e5eacf631d90;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c2adfc2867..5355b1f4f5 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -16,14 +16,11 @@ # # See also http://www.gsu.edu/~wwwesl/egw/jones/spelling.htm # -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:313 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:318 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:327 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-09 17:32+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -31,167 +28,192 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_config_cat.h:32 +#: include/vlc_common.h:924 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:36 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_config_cat.h:34 -msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:38 +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:122 -#: src/input/input.c:1820 src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366 -#: src/playlist/playlist.c:164 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/visualization/visual/visual.c:113 +#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 +#: modules/visualization/visual/visual.c:116 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" -#: include/vlc_config_cat.h:39 src/libvlc.h:1328 modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:40 -msgid "Settings for VLC interfaces" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:44 +msgid "Settings for VLC's interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:42 +#: include/vlc_config_cat.h:46 #, fuzzy -msgid "General interface setttings" +msgid "General interface settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:64 +#: include/vlc_config_cat.h:48 +#, fuzzy +msgid "Main interfaces" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:49 +msgid "Settings for the main interface" +msgstr "Settings for the main interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:45 -#, fuzzy -msgid "Control interface settings" -msgstr "Interface plugins settings" +#: include/vlc_config_cat.h:52 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:47 include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/input/es_out.c:1546 src/libvlc.h:964 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 modules/gui/macosx/extended.m:81 -#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:842 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/stream_out/transcode.c:214 +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057 +#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713 +#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:52 +#: include/vlc_config_cat.h:59 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82 -#: src/video_output/video_output.c:398 +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 +#: src/video_output/video_output.c:434 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:59 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:66 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:78 -#: modules/gui/macosx/intf.m:515 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:152 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78 +#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:66 +#: include/vlc_config_cat.h:73 msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1259 src/libvlc.h:1297 -#: src/libvlc.h:1339 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:313 -#: modules/stream_out/transcode.c:243 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "Miscellaneous audio settings and modules" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:76 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." +msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:72 src/input/es_out.c:1568 src/libvlc.h:999 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/wizard.m:405 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:803 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/misc/dummy/dummy.c:97 -#: modules/stream_out/transcode.c:174 +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 +#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 +#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 +#: modules/stream_out/transcode.c:167 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:73 +#: include/vlc_config_cat.h:80 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:87 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." -#: include/vlc_config_cat.h:84 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:91 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:86 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Subtitles/OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "" -"Miscellaneous settings related to On Screen Display, subtitles and overlay " -"subpictures" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:89 -msgid "Text rendering" -msgstr "Text rendering" - -#: include/vlc_config_cat.h:91 -#, fuzzy +#: include/vlc_config_cat.h:94 msgid "" -"Use the settings of the \"freetype\" module to choose the font you want VLC " -"to use for text rendering (to display subtitles for example)." +"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " +"subpictures\"." msgstr "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." -#: include/vlc_config_cat.h:95 +#: include/vlc_config_cat.h:103 msgid "Input / Codecs" -msgstr "" +msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:96 +#: include/vlc_config_cat.h:104 msgid "" "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here" +"VLC. Encoder settings can also be found here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:98 +#: include/vlc_config_cat.h:107 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:100 +#: include/vlc_config_cat.h:109 #, fuzzy msgid "" "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " @@ -200,64 +222,64 @@ msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:104 +#: include/vlc_config_cat.h:113 #, fuzzy msgid "Access filters" msgstr "Access filter modules" -#: include/vlc_config_cat.h:106 +#: include/vlc_config_cat.h:115 msgid "" "Access filters are special modules that allow advanced operations on the " "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing.\n" +"you are doing." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:110 +#: include/vlc_config_cat.h:119 msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_config_cat.h:111 -msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams" +#: include/vlc_config_cat.h:120 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:113 +#: include/vlc_config_cat.h:122 msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:114 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders" +#: include/vlc_config_cat.h:123 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:116 +#: include/vlc_config_cat.h:125 #, fuzzy msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_config_cat.h:117 -msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders" +#: include/vlc_config_cat.h:126 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:119 +#: include/vlc_config_cat.h:128 #, fuzzy msgid "Other codecs" msgstr "Stereo" -#: include/vlc_config_cat.h:120 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders" +#: include/vlc_config_cat.h:129 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:123 +#: include/vlc_config_cat.h:132 #, fuzzy msgid "General input settings. Use with care." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:126 src/libvlc.h:1207 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:448 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1722 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:128 +#: include/vlc_config_cat.h:137 msgid "" "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " "incoming streams.\n" @@ -265,43 +287,44 @@ msgid "" "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " -"duplicating, ..." +"duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:136 +#: include/vlc_config_cat.h:145 #, fuzzy msgid "General stream output settings" msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_config_cat.h:138 +#: include/vlc_config_cat.h:147 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:139 +#: include/vlc_config_cat.h:149 msgid "" -"Muxers are the encapsulation formats that are used to put all the elementary " -"streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to always " -"force a muxer. You should probably not do that.\n" +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:144 +#: include/vlc_config_cat.h:155 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:157 msgid "" -"Access output are the ways the muxed streams are sent. This setting allows " -"you to always force an access output. You should probably not do that.\n" +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:150 +#: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:151 +#: include/vlc_config_cat.h:164 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " @@ -309,149 +332,150 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:157 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:158 +#: include/vlc_config_cat.h:171 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:163 modules/services_discovery/sap.c:117 +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 +#: modules/services_discovery/sap.c:323 #, fuzzy msgid "SAP" msgstr "SDP" -#: include/vlc_config_cat.h:164 +#: include/vlc_config_cat.h:178 msgid "" "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " "multicast UDP or RTP." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:167 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:58 +#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:168 +#: include/vlc_config_cat.h:182 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:172 src/libvlc.h:1309 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 modules/demux/playlist/playlist.c:49 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:450 -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:195 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:541 +msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" + +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858 +#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:68 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:173 +#: include/vlc_config_cat.h:187 msgid "" -"Settings related to playlist behaviour (playback mode, for example) and to " -"modules that automatically add items to the playlist ('service discovery " -"modules'" +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:175 +#: include/vlc_config_cat.h:191 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/gui/macosx/playlist.m:508 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:233 +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:177 +#: include/vlc_config_cat.h:193 msgid "" -"Services discovery modules are modules that automatically add items to " -"playlist" +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc.h:1171 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1681 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: include/vlc_config_cat.h:198 msgid "Advanced settings. Use with care." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:183 +#: include/vlc_config_cat.h:200 msgid "CPU features" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:184 +#: include/vlc_config_cat.h:201 msgid "" -"From here you can choose to disable some CPU accelerations. You should " -"probably not touch that." +"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " +"not change these settings." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:204 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:187 +#: include/vlc_config_cat.h:205 #, fuzzy msgid "Other advanced settings" msgstr "Advanced options" -#: include/vlc_config_cat.h:189 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 +#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 +#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:190 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC" +#: include/vlc_config_cat.h:208 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:195 +#: include/vlc_config_cat.h:213 msgid "Chroma modules settings" msgstr "Chroma modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:196 +#: include/vlc_config_cat.h:214 msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "These settings affect chroma transformation modules." -#: include/vlc_config_cat.h:198 +#: include/vlc_config_cat.h:216 #, fuzzy msgid "Packetizer modules settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:199 include/vlc_config_cat.h:217 -msgid " " -msgstr " " - -#: include/vlc_config_cat.h:201 +#: include/vlc_config_cat.h:220 #, fuzzy msgid "Encoders settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:203 +#: include/vlc_config_cat.h:222 #, fuzzy msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: include/vlc_config_cat.h:207 +#: include/vlc_config_cat.h:225 #, fuzzy msgid "Dialog providers settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:209 +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:211 +#: include/vlc_config_cat.h:229 msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: include/vlc_config_cat.h:213 +#: include/vlc_config_cat.h:231 msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." @@ -459,267 +483,411 @@ msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:216 -msgid "Video filters settings" -msgstr "Video filters settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:223 +#: include/vlc_config_cat.h:238 msgid "No help available" msgstr "No help available" -#: include/vlc_config_cat.h:224 -msgid "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:239 +#, fuzzy +msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:129 +#: include/vlc_interface.h:146 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" msgstr "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" + +#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "Quick &Open File…" -#: include/vlc_interface.h:167 +#: include/vlc_intf_strings.h:34 #, fuzzy -msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#, fuzzy +msgid "Open &Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." - -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:53 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:500 -#: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/open.m:168 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/wizard.m:374 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:735 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1598 modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1821 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:133 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/mux/asf.c:51 -msgid "Author" -msgstr "Author" +#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757 +#, fuzzy +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 -#: src/playlist/sort.c:328 modules/codec/vorbis.c:624 -#: modules/demux/playlist/m3u.c:210 modules/gui/macosx/playlist.m:316 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1245 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:496 -#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:608 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Codec Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:31 src/playlist/sort.c:338 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#, fuzzy +msgid "Extended settings..." +msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +msgid "Go to specific time..." +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:60 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" +#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Date" +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "VLM Configuration..." +msgstr "Advanced options..." + +#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "About..." +msgstr "_About…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773 +#: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#, fuzzy +msgid "Fetch information" +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Delete" msgstr "Date" -#: include/vlc_meta.h:36 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Add Interface" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1538 src/libvlc.h:81 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: include/vlc_intf_strings.h:57 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid "Add node" +msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_meta.h:39 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_meta.h:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy -msgid "CDDB Artist" -msgstr "Artist" +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "CDDB Category" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#, fuzzy +msgid "Open Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_meta.h:43 -msgid "CDDB Disc ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1104 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:44 -msgid "CDDB Extended Data" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#, fuzzy +msgid "Repeat one" +msgstr "Random Off" + +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305 +#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700 +msgid "Random" +msgstr "Random" + +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy -msgid "CDDB Genre" -msgstr "Genre" +msgid "Random off" +msgstr "Random Off" + +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Add to playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_meta.h:46 -msgid "CDDB Year" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:47 +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy -msgid "CDDB Title" -msgstr "Title" +msgid "Add file..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:49 -msgid "CD-Text Arranger" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#, fuzzy +msgid "Advanced open..." +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_meta.h:50 -msgid "CD-Text Composer" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:76 +#, fuzzy +msgid "Add directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "CD-Text Disc ID" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#, fuzzy +msgid "Save playlist to file..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#, fuzzy +msgid "Load playlist file..." +msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "CD-Text Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:81 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 +msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:53 -msgid "CD-Text Message" +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "Search filter" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#, fuzzy +msgid "Additional sources" +msgstr "UDP stream output" + +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:54 -msgid "CD-Text Songwriter" +#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 +msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:55 -msgid "CD-Text Performer" +#: include/vlc_intf_strings.h:94 +#, fuzzy +msgid "Clone the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 +#, fuzzy +msgid "Magnification" +msgstr "Description" + +#: include/vlc_intf_strings.h:97 +msgid "" +"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " +"be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 +#, fuzzy +msgid "Waves" +msgstr "Scope" + +#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#, fuzzy +msgid "\"Waves\" video distortion effect" +msgstr "Next file" + +#: include/vlc_intf_strings.h:103 #, fuzzy -msgid "CD-Text Title" +msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:58 -msgid "ISO-9660 Application ID" +#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#, fuzzy +msgid "Image colors inversion" +msgstr "Stereo" + +#: include/vlc_intf_strings.h:107 +msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:59 -msgid "ISO-9660 Preparer" +#: include/vlc_intf_strings.h:109 +msgid "" +"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" +"The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:60 -msgid "ISO-9660 Publisher" +#: include/vlc_intf_strings.h:112 +msgid "" +"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" +"Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:61 -msgid "ISO-9660 Volume" +#: include/vlc_intf_strings.h:115 +msgid "" +"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " +"white, except the parts that are of the color that you select in the " +"settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:62 -msgid "ISO-9660 Volume Set" +#: include/vlc_intf_strings.h:119 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " +"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " +"channel ( #videolan " +"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " +"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " +"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " +"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:64 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" +#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 +#: src/audio_output/filters.c:225 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc_meta.h:65 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 +#: src/audio_output/filters.c:226 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126 -#: src/input/es_out.c:355 src/libvlc.h:337 src/video_output/video_output.c:374 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 +#: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556 +#: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 +#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:84 +#: src/audio_output/input.c:98 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:86 +#: src/audio_output/input.c:100 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:66 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:179 +#: src/audio_output/input.c:102 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" + +#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:173 -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:392 +#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" +#: src/audio_output/input.c:181 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" + #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:511 -#: modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719 +#: modules/gui/macosx/intf.m:720 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:476 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 +#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 +#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521 +#: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:403 modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Left" msgstr "Left" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -731,316 +899,492 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:636 +#: src/config/file.c:584 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 +msgid "integer" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 +msgid "float" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 +msgid "string" +msgstr "" + +#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 +#: src/playlist/loadsave.c:147 +msgid "Media Library" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:633 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:661 +#: src/extras/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:666 +#: src/extras/getopt.c:663 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 +#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:713 +#: src/extras/getopt.c:710 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" -#: src/extras/getopt.c:717 +#: src/extras/getopt.c:714 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" -#: src/extras/getopt.c:743 +#: src/extras/getopt.c:740 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:746 +#: src/extras/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 +#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:823 +#: src/extras/getopt.c:820 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:841 +#: src/extras/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/input/control.c:283 +#: src/input/control.c:314 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bookmark %i" -#: src/input/es_out.c:375 src/input/es_out.c:376 src/input/es_out.c:382 -#: src/input/es_out.c:383 modules/access/cdda.c:164 -#: modules/access/cdda/info.c:975 modules/access/cdda/info.c:1008 +#: src/input/decoder.c:111 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/input/decoder.c:112 #, c-format -msgid "Track %i" +msgid "" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:456 src/input/es_out.c:458 src/input/es_out.c:558 -#: src/input/es_out.c:565 src/input/var.c:125 modules/gui/macosx/intf.m:498 -#: modules/gui/macosx/intf.m:499 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371 +#: modules/stream_out/es.c:385 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." -#: src/input/es_out.c:459 src/input/es_out.c:627 src/input/input.c:222 -#: src/input/input.c:1823 src/playlist/sort.c:190 src/playlist/sort.c:193 -#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:328 -#: src/playlist/sort.c:333 src/playlist/sort.c:338 modules/codec/vorbis.c:623 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:324 modules/demux/playlist/b4s.c:332 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:340 modules/demux/playlist/b4s.c:348 -#: modules/demux/playlist/m3u.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:289 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:307 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:316 modules/demux/playlist/podcast.c:325 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:335 modules/demux/playlist/podcast.c:372 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:380 modules/demux/playlist/podcast.c:388 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:396 modules/demux/playlist/podcast.c:404 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:412 modules/demux/playlist/podcast.c:420 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:428 modules/demux/playlist/podcast.c:436 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:316 modules/gui/macosx/playlist.m:1245 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:152 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:495 -#: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:72 -#: modules/misc/playlist/m3u.c:68 modules/services_discovery/daap.c:607 -#: modules/services_discovery/daap.c:609 -msgid "Meta-information" +#: src/input/decoder.c:168 +msgid "VLC could not open the packetizer module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383 +msgid "VLC could not open the decoder module." +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484 +#: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907 +#: modules/access/cdda/info.c:939 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:667 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132 +#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706 +#: modules/gui/macosx/intf.m:707 +msgid "Program" +msgstr "Programme" + +#: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771 +msgid "Closed captions 1" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772 +msgid "Closed captions 2" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773 +msgid "Closed captions 3" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774 +msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1533 +#: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:1535 modules/gui/macosx/wizard.m:409 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:812 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 +#: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:1546 src/input/es_out.c:1568 src/input/es_out.c:1591 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:1549 modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:855 +#: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:1553 +#: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:1554 -#, c-format -msgid "%d Hz" +#: src/input/es_out.c:2066 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:1558 +#: src/input/es_out.c:2072 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:1562 modules/access/pvr/pvr.c:80 -#: modules/demux/playlist/b4s.c:349 +#: src/input/es_out.c:2077 modules/access_output/shout.c:91 +#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:1563 -#, c-format -msgid "%d kb/s" +#: src/input/es_out.c:2078 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:1572 +#: src/input/es_out.c:2089 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:1578 +#: src/input/es_out.c:2095 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:1584 modules/access/screen/screen.c:41 +#: src/input/es_out.c:2105 modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: src/input/es_out.c:1591 +#: src/input/es_out.c:2112 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:1834 src/input/input.c:1838 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:253 -#: modules/gui/macosx/output.m:395 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2326 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:1880 src/playlist/item.c:366 -#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:393 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:134 -msgid "Duration" +#: src/input/input.c:2327 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2425 +msgid "VLC can't recognize the input's format" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2426 +#, c-format +msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:708 +#: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: src/input/meta.c:54 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:311 modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Album" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:57 +#, fuzzy +msgid "Track number" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:60 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:61 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:66 +msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/input/var.c:115 +#: src/input/meta.c:67 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:68 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/input/var.c:122 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:131 +#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:595 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/macosx/intf.m:503 -#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:740 +#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:711 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306 +#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:526 -#: modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:734 +#: modules/gui/macosx/intf.m:735 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:509 -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:717 +#: modules/gui/macosx/intf.m:718 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:530 -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:742 +#: modules/gui/macosx/intf.m:743 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:256 +#: src/input/var.c:269 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:261 +#: src/input/var.c:274 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:284 +#: src/input/var.c:297 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 +#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:138 +#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 -#: modules/gui/wxwidgets/main_slider_manager.cpp:137 +#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:326 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/input/vlm.c:520 src/input/vlm.c:863 +#, c-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: src/interface/interaction.c:171 src/interface/interaction.c:279 +#: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" -#: src/interface/interface.c:353 modules/gui/macosx/intf.m:461 -#: modules/gui/macosx/intf.m:462 +#: src/interface/interaction.c:278 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:535 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:324 src/libvlc.c:471 src/misc/modules.c:1677 -#: src/misc/modules.c:1981 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/interface/interface.c:200 +#, fuzzy +msgid "Telnet Interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: src/libvlc.c:341 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/interface/interface.c:203 +#, fuzzy +msgid "Web Interface" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:2194 src/misc/configuration.c:1265 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/interface/interface.c:206 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" -#: src/libvlc.c:2211 src/misc/configuration.c:1229 -msgid "integer" -msgstr "" +#: src/interface/interface.c:209 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc.c:2229 src/misc/configuration.c:1254 -msgid "float" +#: src/libvlc.c:256 src/libvlc.c:395 src/modules/cache.c:192 +#: src/modules/cache.c:507 +msgid "C" +msgstr "en_GB" + +#: src/libvlc.c:1122 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:2235 +#: src/libvlc.c:1575 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2236 +#: src/libvlc.c:1576 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2418 +#: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1843 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "Stereo" -#: src/libvlc.c:2419 +#: src/libvlc.c:1844 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2421 +#: src/libvlc.c:1846 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2423 -#, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:2426 +#: src/libvlc.c:1848 #, c-format -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgid "Based upon Git commit [%s]\n" msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/libvlc.c:2458 -#, c-format +#: src/libvlc.c:1884 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2479 -#, c-format +#: src/libvlc.c:1904 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1048,198 +1392,297 @@ msgstr "" "\n" "Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:34 src/libvlc.h:170 +#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309 +#: src/libvlc-module.c:2340 src/video_output/vout_intf.c:307 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:202 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:203 +msgid "1:2 Half" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:204 +msgid "1:1 Original" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:205 +msgid "2:1 Double" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:84 src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc-module.c:85 msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:87 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: src/libvlc-module.c:88 msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:59 +#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:59 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:68 +#: src/libvlc-module.c:90 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:68 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:169 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:96 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:92 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:111 +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:111 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -#, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#: src/libvlc-module.c:105 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:153 +#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:148 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:154 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:155 +#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkish" +#: src/libvlc-module.c:110 +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "Simplified Chinese" +#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "Chinese Traditional" +#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:47 +#: src/libvlc-module.c:135 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc.h:51 src/libvlc.h:1329 +#: src/libvlc-module.c:139 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc-module.c:141 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:57 src/libvlc.h:1334 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc-module.c:145 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:59 +#: src/libvlc-module.c:147 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc-module.c:154 #, fuzzy -msgid "This option allows you to select control interfaces. " -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:68 +#: src/libvlc-module.c:156 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:70 +#: src/libvlc-module.c:158 #, fuzzy msgid "" -"This option sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:73 +#: src/libvlc-module.c:161 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 -msgid "This option turns off all warning and information messages." +#: src/libvlc-module.c:163 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:77 +#: src/libvlc-module.c:165 #, fuzzy msgid "Default stream" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc.h:79 -#, fuzzy -msgid "This option allows you to always open a default stream on start-up." +#: src/libvlc-module.c:167 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc-module.c:170 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:86 +#: src/libvlc-module.c:174 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:88 +#: src/libvlc-module.c:176 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:91 +#: src/libvlc-module.c:179 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:93 +#: src/libvlc-module.c:181 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc.h:98 +#: src/libvlc-module.c:185 modules/control/showintf.c:72 +#, fuzzy +msgid "Show interface with mouse" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc-module.c:187 +msgid "" +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:190 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:192 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:202 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -1247,63 +1690,68 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc.h:104 +#: src/libvlc-module.c:208 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 +#: src/libvlc-module.c:210 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:110 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc-module.c:214 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:112 +#: src/libvlc-module.c:216 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -msgstr "" +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." +msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:115 +#: src/libvlc-module.c:220 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:116 +#: src/libvlc-module.c:221 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc-module.c:224 #, fuzzy msgid "Default audio volume" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:120 +#: src/libvlc-module.c:226 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc-module.c:229 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:125 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc-module.c:231 +msgid "" +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc.h:127 +#: src/libvlc-module.c:234 #, fuzzy msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc.h:129 +#: src/libvlc-module.c:236 #, fuzzy msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " @@ -1311,11 +1759,11 @@ msgid "" msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:132 +#: src/libvlc-module.c:239 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:134 +#: src/libvlc-module.c:241 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1323,11 +1771,11 @@ msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:138 +#: src/libvlc-module.c:245 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc-module.c:247 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1337,82 +1785,146 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:145 +#: src/libvlc-module.c:252 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:147 +#: src/libvlc-module.c:254 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc.h:151 -msgid "Preferred audio output channels mode" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:257 +#, fuzzy +msgid "Audio output channels mode" +msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc-module.c:259 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" "This option allows you to set the audio output channels mode that will be " "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:157 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:159 +#: src/libvlc-module.c:265 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:162 +#: src/libvlc-module.c:268 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:164 +#: src/libvlc-module.c:270 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " -"Surround but fails to be detected as such. And even if the stream is not " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc.h:170 +#: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc.h:170 +#: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 -msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +#: src/libvlc-module.c:282 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc.h:178 +#: src/libvlc-module.c:285 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio visualisations " -#: src/libvlc.h:180 -msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +#: src/libvlc-module.c:287 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc.h:184 +#: src/libvlc-module.c:291 +msgid "Replay gain mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:293 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:295 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:297 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:300 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:302 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:304 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:306 +msgid "Protect against sound clipping" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:311 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234 +#: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:311 modules/access/cdda/info.c:394 +#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:319 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1425,272 +1937,412 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc-module.c:325 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:192 +#: src/libvlc-module.c:327 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:196 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc-module.c:330 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:198 +#: src/libvlc-module.c:332 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:201 modules/codec/fake.c:47 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 modules/stream_out/transcode.c:70 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 +#: src/libvlc-module.c:335 modules/codec/fake.c:59 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:75 +#: modules/visualization/visual/visual.c:46 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:203 +#: src/libvlc-module.c:337 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:206 modules/codec/fake.c:50 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:73 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 +#: src/libvlc-module.c:340 modules/codec/fake.c:62 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:78 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc-module.c:342 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:211 -msgid "Video x coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:345 +#, fuzzy +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:213 +#: src/libvlc-module.c:347 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:216 -msgid "Video y coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:350 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:218 +#: src/libvlc-module.c:352 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:221 +#: src/libvlc-module.c:355 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc-module.c:357 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:225 +#: src/libvlc-module.c:360 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:227 +#: src/libvlc-module.c:362 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:84 -#: modules/video_filter/logo.c:85 modules/video_filter/marq.c:106 -#: modules/video_filter/mosaic.c:120 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:144 modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:232 modules/codec/dvbsub.c:70 modules/video_filter/logo.c:85 -#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/mosaic.c:120 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:144 -#: modules/video_filter/time.c:96 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 modules/codec/dvbsub.c:71 modules/video_filter/logo.c:86 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:121 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:77 modules/video_filter/rss.c:145 -#: modules/video_filter/time.c:97 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 +#: src/libvlc-module.c:370 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:237 +#: src/libvlc-module.c:372 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:239 +#: src/libvlc-module.c:374 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:241 +#: src/libvlc-module.c:376 msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " +"can save some processing power." + +#: src/libvlc-module.c:379 +#, fuzzy +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:381 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc.h:244 +#: src/libvlc-module.c:383 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:246 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc-module.c:385 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:249 +#: src/libvlc-module.c:387 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:251 +#: src/libvlc-module.c:389 msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." -#: src/libvlc.h:254 src/video_output/vout_intf.c:316 +#: src/libvlc-module.c:392 src/video_output/vout_intf.c:435 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc-module.c:394 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:258 +#: src/libvlc-module.c:396 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video." +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:398 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:400 +msgid "Show video title for x miliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:402 +msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:404 +#, fuzzy +msgid "Position of video title." +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/libvlc-module.c:406 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:408 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:411 +msgid "" +"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " +"3000 ms (3 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:419 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc.h:259 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:261 +#: src/libvlc-module.c:422 +msgid "Inhibits the power management daemon during playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:423 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:426 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:263 +#: src/libvlc-module.c:428 #, fuzzy msgid "" -"If this option is disabled, VLC will avoid creating window caption, frames, " -"etc... around the video." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:266 -msgid "Video filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:431 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc.h:268 +#: src/libvlc-module.c:433 +#, fuzzy msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." + +#: src/libvlc-module.c:437 +msgid "Video filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:439 +#, fuzzy +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:272 -msgid "Video snapshot directory" +#: src/libvlc-module.c:443 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:274 -msgid "" -"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored." +#: src/libvlc-module.c:445 +#, fuzzy +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:447 src/libvlc-module.c:449 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc-module.c:451 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:279 +#: src/libvlc-module.c:453 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:455 +msgid "Display video snapshot preview" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:457 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: src/libvlc-module.c:459 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:461 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:463 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:465 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:469 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:471 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to specify the image format in which the video snapshots will be " -"stored." +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc-module.c:475 #, fuzzy msgid "Video cropping" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc-module.c:477 msgid "" -"This will force the cropping of the source video. Accepted formats are x:y " -"(4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect." +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc.h:288 +#: src/libvlc-module.c:481 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:290 +#: src/libvlc-module.c:483 +#, fuzzy msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " @@ -1702,50 +2354,82 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:297 +#: src/libvlc-module.c:490 +msgid "Custom crop ratios list" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:492 +msgid "" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:495 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:497 +msgid "" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:500 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:299 +#: src/libvlc-module.c:502 msgid "" -"This option allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken " -"encoder incorrectly set height to 1088 lines. Disable this option only if " -"your video has non-standard format requiring all 1088 lines." +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc.h:304 +#: src/libvlc-module.c:507 #, fuzzy msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:306 +#: src/libvlc-module.c:509 msgid "" -"This will force the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:310 +#: src/libvlc-module.c:513 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:312 +#: src/libvlc-module.c:515 +msgid "" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:518 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:520 msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:315 +#: src/libvlc-module.c:523 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:317 +#: src/libvlc-module.c:525 msgid "" -"Enable this option to avoid flooding the message log with debug output from " -"the video output synchro." +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc.h:321 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -1755,11 +2439,11 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc.h:325 +#: src/libvlc-module.c:538 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:327 +#: src/libvlc-module.c:540 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -1767,185 +2451,273 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc.h:330 +#: src/libvlc-module.c:543 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:332 +#: src/libvlc-module.c:545 msgid "" -"Allows you to enable/disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources." +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:337 src/video_output/vout_intf.c:232 -#: src/video_output/vout_intf.c:293 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 -#: modules/gui/macosx/vout.m:174 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:55 -#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:141 +#: src/libvlc-module.c:549 modules/control/netsync.c:82 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:550 +msgid "" +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:556 src/video_output/vout_intf.c:213 +#: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 +#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:337 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:622 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:218 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:467 +#: src/libvlc-module.c:556 modules/gui/macosx/equalizer.m:162 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc.h:339 +#: src/libvlc-module.c:558 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:341 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/libvlc-module.c:560 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc.h:343 +#: src/libvlc-module.c:562 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:345 +#: src/libvlc-module.c:564 #, fuzzy msgid "" -"This is the maximum packet size that can be transmitted over network " -"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc.h:348 modules/access_output/udp.c:80 modules/stream_out/rtp.c:80 -msgid "Time To Live" +#: src/libvlc-module.c:569 modules/stream_out/rtp.c:118 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc-module.c:571 +#, fuzzy msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc.h:353 +#: src/libvlc-module.c:575 #, fuzzy -msgid "Program to select" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +msgid "Multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: src/libvlc-module.c:577 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:579 +#, fuzzy +msgid "IPv4 multicast output interface address" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:355 +#: src/libvlc-module.c:581 msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example)." +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:584 +msgid "DiffServ Code Point" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:585 +msgid "" +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:591 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" "Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc.h:359 +#: src/libvlc-module.c:597 #, fuzzy -msgid "Programs to select" -msgstr "Pseudo raw video decoder" - -#: src/libvlc.h:361 msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-program stream (like DVB " -"streams for example)." +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" "Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc.h:366 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:754 +#: src/libvlc-module.c:603 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:368 -msgid "Give the stream number of the audio track you want to use(from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:605 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:371 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:746 +#: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:373 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle track you want to use (from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:610 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc-module.c:613 #, fuzzy msgid "Audio language" msgstr "Language" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc-module.c:615 +#, fuzzy msgid "" -"Give the language of the audio track you want to use (comma separted, two or " -"tree letter country code)." +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:381 +#: src/libvlc-module.c:618 #, fuzzy msgid "Subtitle language" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:383 +#: src/libvlc-module.c:620 msgid "" -"Give the language of the subtitle track you want to use (comma separted, two " -"or tree letter country code)." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " +"letter country code)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:624 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/libvlc-module.c:626 +#, fuzzy +msgid "Stream ID of the audio track to use." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc-module.c:628 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track ID" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:630 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:386 +#: src/libvlc-module.c:632 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc.h:387 +#: src/libvlc-module.c:634 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 src/libvlc.h:391 -msgid "Input start time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:636 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:638 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:393 src/libvlc.h:394 -msgid "Input stop time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:640 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:642 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:644 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:646 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:396 +#: src/libvlc-module.c:648 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:397 +#: src/libvlc-module.c:650 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to specify a comma-separated list of inputs that will be " -"concatenated after the normal one." +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:400 +#: src/libvlc-module.c:653 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:401 +#: src/libvlc-module.c:655 msgid "" -"Allows you to play from several streams at the same time. This feature is " -"experimental, not all formats are supported." +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc-module.c:659 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:406 +#: src/libvlc-module.c:661 +#, fuzzy msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" msgstr "" @@ -1953,7 +2725,7 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc.h:411 +#: src/libvlc-module.c:667 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -1965,11 +2737,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc-module.c:673 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:419 +#: src/libvlc-module.c:675 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -1977,44 +2749,69 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:422 src/libvlc.h:1061 src/misc/iso-639_def.h:143 -#: modules/stream_out/transcode.c:239 +#: src/libvlc-module.c:678 +#, fuzzy +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:680 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:682 src/libvlc-module.c:1561 src/text/iso-639_def.h:143 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 +#: modules/stream_out/transcode.c:226 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:424 +#: src/libvlc-module.c:684 +#, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"Display)." msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:427 +#: src/libvlc-module.c:687 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" + +#: src/libvlc-module.c:689 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:691 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:429 +#: src/libvlc-module.c:693 msgid "" -"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " -"logo." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:432 +#: src/libvlc-module.c:696 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:434 +#: src/libvlc-module.c:698 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:437 +#: src/libvlc-module.c:701 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:439 +#: src/libvlc-module.c:703 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2032,11 +2829,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:447 +#: src/libvlc-module.c:711 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:449 +#: src/libvlc-module.c:713 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -2044,11 +2841,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc.h:452 +#: src/libvlc-module.c:716 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:454 +#: src/libvlc-module.c:718 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -2056,186 +2853,179 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc.h:457 +#: src/libvlc-module.c:721 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:460 +#: src/libvlc-module.c:724 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:464 +#: src/libvlc-module.c:728 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:467 +#: src/libvlc-module.c:731 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:470 +#: src/libvlc-module.c:734 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:474 +#: src/libvlc-module.c:738 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:477 +#: src/libvlc-module.c:741 msgid "Audio CD device" msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc.h:480 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:484 +#: src/libvlc-module.c:748 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:487 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:816 +#: src/libvlc-module.c:751 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:489 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:753 +#, fuzzy +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:492 +#: src/libvlc-module.c:755 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:494 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc-module.c:757 +#, fuzzy +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:497 -msgid "TCP connection timeout in ms" +#: src/libvlc-module.c:759 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:499 +#: src/libvlc-module.c:761 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " -"be set in millisecond units." +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:502 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:504 +#: src/libvlc-module.c:765 msgid "" -"Allow you to specify a SOCKS server to use. It must be of the form address:" -"port . It will be used for all TCP connections" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:507 +#: src/libvlc-module.c:768 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:508 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:770 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc-module.c:772 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:512 -msgid "" -"Allows you to modify the password that will be used for the connection to " -"the SOCKS server." +#: src/libvlc-module.c:774 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:515 +#: src/libvlc-module.c:776 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc-module.c:778 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc-module.c:780 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc-module.c:782 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:523 +#: src/libvlc-module.c:784 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:525 +#: src/libvlc-module.c:786 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:527 +#: src/libvlc-module.c:788 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:529 +#: src/libvlc-module.c:790 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc-module.c:792 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:533 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:535 +#: src/libvlc-module.c:796 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:537 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:539 +#: src/libvlc-module.c:800 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:541 +#: src/libvlc-module.c:802 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:543 +#: src/libvlc-module.c:804 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:545 +#: src/libvlc-module.c:806 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:548 +#: src/libvlc-module.c:810 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -2245,31 +3035,43 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:552 -msgid "Preferred codecs list" -msgstr "Preferred codecs list" +#: src/libvlc-module.c:814 +#, fuzzy +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:554 +#: src/libvlc-module.c:816 msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:558 +#: src/libvlc-module.c:821 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:560 +#: src/libvlc-module.c:823 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:564 +#: src/libvlc-module.c:826 +msgid "Prefer system plugins over vlc" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:828 +msgid "" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:837 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -2277,63 +3079,78 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc.h:567 +#: src/libvlc-module.c:840 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:569 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:573 +#: src/libvlc-module.c:846 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:575 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:848 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:577 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:579 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:852 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:583 +#: src/libvlc-module.c:856 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:586 +#: src/libvlc-module.c:859 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:588 +#: src/libvlc-module.c:861 #, fuzzy msgid "" -"This allows you to choose if the audio stream should be redirected to the " +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." +msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." + +#: src/libvlc-module.c:864 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" + +#: src/libvlc-module.c:866 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:591 +#: src/libvlc-module.c:869 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc.h:593 +#: src/libvlc-module.c:871 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -2343,79 +3160,96 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc.h:597 +#: src/libvlc-module.c:875 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:877 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc.h:599 +#: src/libvlc-module.c:882 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc.h:602 +#: src/libvlc-module.c:885 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:604 +#: src/libvlc-module.c:887 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:606 +#: src/libvlc-module.c:889 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:608 +#: src/libvlc-module.c:891 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:610 +#: src/libvlc-module.c:893 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:611 +#: src/libvlc-module.c:895 +#, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc.h:615 +#: src/libvlc-module.c:899 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:616 +#: src/libvlc-module.c:901 +#, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +"between SAP announcements." msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:620 +#: src/libvlc-module.c:910 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc.h:623 +#: src/libvlc-module.c:913 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:625 +#: src/libvlc-module.c:915 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:628 +#: src/libvlc-module.c:918 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:630 +#: src/libvlc-module.c:920 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2423,11 +3257,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:633 +#: src/libvlc-module.c:923 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:635 +#: src/libvlc-module.c:925 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2435,11 +3269,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:638 +#: src/libvlc-module.c:928 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:640 +#: src/libvlc-module.c:930 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2447,11 +3281,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:643 +#: src/libvlc-module.c:933 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:645 +#: src/libvlc-module.c:935 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2459,11 +3293,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:648 +#: src/libvlc-module.c:938 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:650 +#: src/libvlc-module.c:940 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -2471,11 +3305,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:653 +#: src/libvlc-module.c:943 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:655 +#: src/libvlc-module.c:945 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -2483,71 +3317,7 @@ msgstr "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:659 -msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." -msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." - -#: src/libvlc.h:662 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:664 -msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." -msgstr "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " -"Typical values are sap, hal, ..." - -#: src/libvlc.h:667 -msgid "Play files randomly forever" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:669 -msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." -msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." - -#: src/libvlc.h:672 -msgid "Repeat all" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:674 -msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." - -#: src/libvlc.h:677 -msgid "Repeat current item" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:679 -msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." - -#: src/libvlc.h:682 -msgid "Play and stop" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:684 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item. " -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:687 +#: src/libvlc-module.c:950 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -2555,11 +3325,11 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:690 +#: src/libvlc-module.c:953 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 +#: src/libvlc-module.c:955 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -2567,38 +3337,44 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc-module.c:958 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 +#: src/libvlc-module.c:960 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc-module.c:964 msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:703 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access filter modules." +#: src/libvlc-module.c:966 +msgid "" +"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " +"used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc.h:705 +#: src/libvlc-module.c:969 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:707 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +#: src/libvlc-module.c:971 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:709 +#: src/libvlc-module.c:976 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:711 +#: src/libvlc-module.c:978 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2608,13 +3384,13 @@ msgstr "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc.h:717 +#: src/libvlc-module.c:984 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:719 +#: src/libvlc-module.c:986 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -2624,98 +3400,152 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc.h:723 +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "Minimize number of threads" msgstr "Minimise number of threads" -#: src/libvlc.h:725 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc-module.c:992 +#, fuzzy +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" -#: src/libvlc.h:727 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:729 +#: src/libvlc-module.c:996 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using " msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc-module.c:999 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:734 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify a VLM configuration file that will be read " -"when VLM is launched." +#: src/libvlc-module.c:1001 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc.h:737 +#: src/libvlc-module.c:1003 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:739 -msgid "" -"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " -"start time of VLC." +#: src/libvlc-module.c:1005 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1007 +msgid "Collect statistics" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1009 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc-module.c:1011 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:744 +#: src/libvlc-module.c:1013 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:746 +#: src/libvlc-module.c:1015 +msgid "Write process id to file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1017 +msgid "Writes process id into specified file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" + +#: src/libvlc-module.c:1021 +msgid "Log all VLC messages to a text file." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1023 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1025 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1027 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:748 +#: src/libvlc-module.c:1029 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." msgstr "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:755 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" +#: src/libvlc-module.c:1037 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:757 -msgid "" -"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " -"playing current item." +#: src/libvlc-module.c:1045 +msgid "VLC is started from file association" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1047 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1050 +msgid "One instance when started from file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1052 +msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:760 +#: src/libvlc-module.c:1054 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:762 +#: src/libvlc-module.c:1056 +#, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -2724,462 +3554,703 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc.h:769 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:1064 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:771 +#: src/libvlc-module.c:1066 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." - -#: src/libvlc.h:776 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:779 +#: src/libvlc-module.c:1075 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:787 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:1078 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:790 src/video_output/vout_intf.c:325 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:623 -#: modules/gui/macosx/controls.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:447 -#: modules/gui/macosx/intf.m:523 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:1080 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:791 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:1083 +msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:792 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:81 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1499 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:1085 +msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc.h:793 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:1091 +msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:794 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:1092 +msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc.h:795 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc-module.c:1093 +msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc.h:796 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:1095 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:797 -msgid "Select the hotkey to use to play." +#: src/libvlc-module.c:1097 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc.h:798 modules/control/hotkeys.c:565 -#: modules/gui/macosx/controls.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:488 -msgid "Faster" +#: src/libvlc-module.c:1100 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc.h:799 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." +#: src/libvlc-module.c:1102 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." -#: src/libvlc.h:800 modules/control/hotkeys.c:572 -#: modules/gui/macosx/controls.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:489 -msgid "Slower" +#: src/libvlc-module.c:1106 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." -#: src/libvlc.h:801 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." +#: src/libvlc-module.c:1108 +msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc.h:802 modules/control/hotkeys.c:534 -#: modules/gui/macosx/controls.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:446 -#: modules/gui/macosx/intf.m:491 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:289 -msgid "Next" +#: src/libvlc-module.c:1110 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." -#: src/libvlc.h:803 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:1112 +msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:804 modules/control/hotkeys.c:545 -#: modules/gui/macosx/controls.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:441 -#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/intf.m:563 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1503 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:288 -msgid "Previous" +#: src/libvlc-module.c:1114 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:805 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:1116 +msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:806 modules/gui/macosx/controls.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/intf.m:487 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:86 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:538 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1505 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:287 modules/visualization/xosd.c:235 -#: modules/visualization/xosd.c:236 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1118 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:807 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc-module.c:1120 +msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc.h:808 modules/gui/macosx/intf.m:449 -#: modules/video_filter/marq.c:121 modules/video_filter/rss.c:158 -msgid "Position" +#: src/libvlc-module.c:1122 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:809 -msgid "Select the hotkey to display the position." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1125 +#, fuzzy +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:811 -msgid "Jump 3 seconds backwards" +#: src/libvlc-module.c:1127 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." msgstr "" -#: src/libvlc.h:812 -msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds backwards." +#: src/libvlc-module.c:1136 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:813 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc-module.c:1139 src/video_output/vout_intf.c:448 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456 +#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961 +#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:731 +#: modules/gui/macosx/intf.m:787 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc.h:814 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +#: src/libvlc-module.c:1140 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:816 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc-module.c:1141 +msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc.h:817 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc-module.c:1142 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:818 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc-module.c:1143 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc.h:819 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc-module.c:1144 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:821 -msgid "Jump 3 seconds forward" +#: src/libvlc-module.c:1145 +msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:822 -msgid "Select the hotkey to jump 3 seconds forward." +#: src/libvlc-module.c:1146 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc.h:823 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc-module.c:1147 +msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:824 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc-module.c:1148 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:826 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:691 +#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 +msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:827 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc-module.c:1150 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:828 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:697 +#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:697 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:829 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc-module.c:1152 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:831 modules/control/hotkeys.c:271 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 -msgid "Quit" +#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:674 +#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914 +#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:783 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:305 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:832 -msgid "Select the hotkey to quit the application." +#: src/libvlc-module.c:1154 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:833 -msgid "Navigate up" +#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:680 +#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/macosx/intf.m:782 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:303 +msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:834 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:835 -msgid "Navigate down" +#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/rc.c:70 +#: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:774 +#: modules/gui/macosx/intf.m:781 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:230 +msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:836 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:837 -msgid "Navigate left" +#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 +#: modules/video_filter/rss.c:197 +msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:838 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:1160 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:839 -msgid "Navigate right" +#: src/libvlc-module.c:1162 +msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:840 -msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:1164 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:841 -msgid "Activate" +#: src/libvlc-module.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:842 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:1168 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:843 -msgid "Go to the DVD menu" +#: src/libvlc-module.c:1170 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:844 +#: src/libvlc-module.c:1171 #, fuzzy -msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1173 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:845 +#: src/libvlc-module.c:1175 +msgid "Very short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1178 +msgid "Short forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1181 +msgid "Medium forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1184 +msgid "Long forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1186 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1188 +msgid "Very short jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1189 +msgid "Very short jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1190 +msgid "Short jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1191 +msgid "Short jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1192 +msgid "Medium jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1193 +msgid "Medium jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1194 +msgid "Long jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1195 +msgid "Long jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1197 modules/control/hotkeys.c:189 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:819 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1198 +msgid "Select the hotkey to quit the application." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1199 +msgid "Navigate up" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1200 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1201 +msgid "Navigate down" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1202 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1203 +msgid "Navigate left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1204 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1205 +msgid "Navigate right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1206 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1207 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1208 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1209 +msgid "Go to the DVD menu" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1210 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:846 +#: src/libvlc-module.c:1212 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:847 +#: src/libvlc-module.c:1213 #, fuzzy msgid "Select next DVD title" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:848 +#: src/libvlc-module.c:1214 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:849 src/libvlc.h:851 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:850 +#: src/libvlc-module.c:1216 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:852 +#: src/libvlc-module.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc.h:853 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:854 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:855 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:856 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:857 modules/gui/macosx/controls.m:613 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: src/libvlc-module.c:1223 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 +#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:716 +#: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:786 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:858 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1224 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:859 +#: src/libvlc-module.c:1225 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:860 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:861 +#: src/libvlc-module.c:1227 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:862 +#: src/libvlc-module.c:1228 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:863 +#: src/libvlc-module.c:1229 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:864 +#: src/libvlc-module.c:1230 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:865 +#: src/libvlc-module.c:1231 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:866 +#: src/libvlc-module.c:1232 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:867 +#: src/libvlc-module.c:1239 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:868 +#: src/libvlc-module.c:1240 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:869 +#: src/libvlc-module.c:1241 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:870 +#: src/libvlc-module.c:1242 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:871 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:872 +#: src/libvlc-module.c:1244 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:873 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:874 +#: src/libvlc-module.c:1246 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:875 +#: src/libvlc-module.c:1247 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:876 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:877 +#: src/libvlc-module.c:1249 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:878 +#: src/libvlc-module.c:1250 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:879 +#: src/libvlc-module.c:1251 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:880 +#: src/libvlc-module.c:1252 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:881 +#: src/libvlc-module.c:1253 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:882 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:883 +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:884 +#: src/libvlc-module.c:1256 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:885 +#: src/libvlc-module.c:1257 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:886 +#: src/libvlc-module.c:1258 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:887 +#: src/libvlc-module.c:1259 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:888 +#: src/libvlc-module.c:1260 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:890 +#: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:84 +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:85 +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:86 +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:87 +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:88 +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:89 +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:90 +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:91 +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:92 +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:93 +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1273 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:891 +#: src/libvlc-module.c:1276 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." @@ -3187,11 +4258,11 @@ msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:892 +#: src/libvlc-module.c:1277 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:893 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." @@ -3199,75 +4270,242 @@ msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:895 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:896 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +#: src/libvlc-module.c:1281 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:897 +#: src/libvlc-module.c:1282 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:898 -msgid "Cycle through the available subtitle tracks" +#: src/libvlc-module.c:1283 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1284 +#, fuzzy +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1287 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:899 +#: src/libvlc-module.c:1288 +#, fuzzy +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Cycle through deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1290 #, fuzzy msgid "Show interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:900 -msgid "Raise the interface above all other windows" +#: src/libvlc-module.c:1291 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:901 +#: src/libvlc-module.c:1292 #, fuzzy msgid "Hide interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:902 -msgid "Lower the interface below all other windows" +#: src/libvlc-module.c:1293 +msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:903 +#: src/libvlc-module.c:1294 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:904 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc.h:906 modules/access_filter/record.c:50 -#: modules/access_filter/record.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:56 +#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Append to file" -#: src/libvlc.h:907 +#: src/libvlc-module.c:1298 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc.h:911 +#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:54 +#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1300 +msgid "Media dump access filter trigger." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1302 +msgid "Normal/Repeat/Loop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1303 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1306 +msgid "Toggle random playlist playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312 +msgid "Un-Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1334 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1336 +msgid "" +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1339 +msgid "Display OSD menu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1340 +msgid "Display OSDmenu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1341 +msgid "Do not display OSD menu on video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Do not display OSDmenu on top of video output" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1343 +msgid "Highlight widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1345 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1346 +msgid "Highlight widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1348 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1349 +msgid "Highlight widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1351 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1352 +msgid "Highlight widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1354 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1355 +#, fuzzy +msgid "Select current widget" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1357 +msgid "Selecting current widget performs the associated action." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Usage: %s [options] [playlistitems] ...\n" -"You can specify multiple playlistitems on the commandline. They will be " -"enqueued in the playlist.\n" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" "The first item specified will be played first.\n" "\n" "Options-styles:\n" " --option A global option that is set for the duration of the program.\n" " -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the playlistitem directly before " -"it\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" " and that overrides previous settings.\n" "\n" -"Playlistitem MRL syntax:\n" +"Stream MRL syntax:\n" " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" "option=value ...]\n" "\n" @@ -3283,11 +4521,11 @@ msgid "" " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" " [vcd://][device] VCD device\n" " [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " "certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -3303,12173 +4541,21504 @@ msgstr "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc.h:1019 src/video_output/vout_intf.c:337 -#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:622 -#: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/video_output/snapshot.c:75 +#: src/libvlc-module.c:1501 src/video_output/vout_intf.c:454 +#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960 +#: modules/gui/macosx/intf.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:788 +#: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1026 +#: src/libvlc-module.c:1519 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc.h:1062 +#: src/libvlc-module.c:1562 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1065 modules/codec/subsdec.c:92 modules/demux/subtitle.c:61 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#: src/libvlc-module.c:1569 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1082 +#: src/libvlc-module.c:1586 modules/stream_out/transcode.c:121 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1090 +#: src/libvlc-module.c:1594 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc.h:1108 +#: src/libvlc-module.c:1616 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1123 +#: src/libvlc-module.c:1633 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1132 +#: src/libvlc-module.c:1642 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc.h:1144 +#: src/libvlc-module.c:1654 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1153 +#: src/libvlc-module.c:1663 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1180 +#: src/libvlc-module.c:1693 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1187 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:317 +#: src/libvlc-module.c:1700 modules/access/v4l2/v4l2.c:92 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:1243 +#: src/libvlc-module.c:1740 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 +msgid "VLM" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1773 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "TCP" -#: src/libvlc.h:1258 +#: src/libvlc-module.c:1795 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:1264 +#: src/libvlc-module.c:1801 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1270 +#: src/libvlc-module.c:1810 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:1358 +#: src/libvlc-module.c:1954 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1660 -msgid "main program" -msgstr "main program" +#: src/libvlc-module.c:2350 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc.h:1667 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2427 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1669 +#: src/libvlc-module.c:2430 msgid "" -"print help for VLC and all it's modules (can be combined with --advanced)" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1671 -#, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" - -#: src/libvlc.h:1673 +#: src/libvlc-module.c:2433 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1675 +#: src/libvlc-module.c:2435 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1677 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2437 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1679 +#: src/libvlc-module.c:2439 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2442 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2444 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1681 +#: src/libvlc-module.c:2446 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1683 +#: src/libvlc-module.c:2448 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1685 +#: src/libvlc-module.c:2450 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1687 +#: src/libvlc-module.c:2452 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1229 -msgid "boolean" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2506 +msgid "main program" +msgstr "main program" -#: src/misc/configuration.c:1240 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:1579 +msgid "File can not be verified" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/misc/update.c:1580 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded " +"file \"%s\", and so VLC deleted it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and " +"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:1616 +#, fuzzy +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/misc/update.c:1617 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC " +"deleted it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:44 +#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62 +#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123 +#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136 +#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148 +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:38 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:39 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:44 msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:45 +#: src/text/iso-639_def.h:45 msgid "Assamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 +#: src/text/iso-639_def.h:46 msgid "Avestan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:47 +#: src/text/iso-639_def.h:47 msgid "Aymara" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 +#: src/text/iso-639_def.h:48 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:49 +#: src/text/iso-639_def.h:49 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 +#: src/text/iso-639_def.h:50 msgid "Basque" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 +#: src/text/iso-639_def.h:51 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:52 +#: src/text/iso-639_def.h:52 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 +#: src/text/iso-639_def.h:53 msgid "Bihari" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:54 +#: src/text/iso-639_def.h:54 msgid "Bislama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 +#: src/text/iso-639_def.h:55 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 +#: src/text/iso-639_def.h:56 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 +#: src/text/iso-639_def.h:57 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 +#: src/text/iso-639_def.h:58 msgid "Burmese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 +#: src/text/iso-639_def.h:60 msgid "Chamorro" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 +#: src/text/iso-639_def.h:61 msgid "Chechen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 +#: src/text/iso-639_def.h:62 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/misc/iso-639_def.h:63 +#: src/text/iso-639_def.h:63 msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:64 +#: src/text/iso-639_def.h:64 msgid "Chuvash" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:65 +#: src/text/iso-639_def.h:65 msgid "Cornish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 +#: src/text/iso-639_def.h:66 msgid "Corsican" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:70 +#: src/text/iso-639_def.h:70 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:71 +#: src/text/iso-639_def.h:71 msgid "English" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 +#: src/text/iso-639_def.h:72 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:73 +#: src/text/iso-639_def.h:73 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 +#: src/text/iso-639_def.h:74 msgid "Faroese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:75 +#: src/text/iso-639_def.h:75 msgid "Fijian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:78 +#: src/text/iso-639_def.h:78 msgid "Frisian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:81 +#: src/text/iso-639_def.h:81 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:82 +#: src/text/iso-639_def.h:82 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 +#: src/text/iso-639_def.h:83 msgid "Gallegan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:84 +#: src/text/iso-639_def.h:84 msgid "Manx" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 +#: src/text/iso-639_def.h:85 msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 +#: src/text/iso-639_def.h:86 msgid "Guarani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 +#: src/text/iso-639_def.h:87 msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:89 +#: src/text/iso-639_def.h:89 msgid "Herero" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:90 +#: src/text/iso-639_def.h:90 msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 +#: src/text/iso-639_def.h:91 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:93 +#: src/text/iso-639_def.h:93 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 +#: src/text/iso-639_def.h:94 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:95 +#: src/text/iso-639_def.h:95 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" -#: src/misc/iso-639_def.h:96 +#: src/text/iso-639_def.h:96 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: src/misc/iso-639_def.h:97 +#: src/text/iso-639_def.h:97 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 +#: src/text/iso-639_def.h:98 msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:100 +#: src/text/iso-639_def.h:100 msgid "Javanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:102 +#: src/text/iso-639_def.h:102 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 +#: src/text/iso-639_def.h:103 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 +#: src/text/iso-639_def.h:104 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 +#: src/text/iso-639_def.h:105 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 +#: src/text/iso-639_def.h:106 msgid "Khmer" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:107 +#: src/text/iso-639_def.h:107 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 +#: src/text/iso-639_def.h:108 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 +#: src/text/iso-639_def.h:109 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 +#: src/text/iso-639_def.h:110 msgid "Komi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:112 +#: src/text/iso-639_def.h:112 msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 +#: src/text/iso-639_def.h:113 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 +#: src/text/iso-639_def.h:114 msgid "Lao" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 +#: src/text/iso-639_def.h:115 msgid "Latin" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 +#: src/text/iso-639_def.h:116 msgid "Latvian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:117 +#: src/text/iso-639_def.h:117 msgid "Lingala" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:118 +#: src/text/iso-639_def.h:118 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 +#: src/text/iso-639_def.h:119 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 +#: src/text/iso-639_def.h:120 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 +#: src/text/iso-639_def.h:121 msgid "Marshall" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 +#: src/text/iso-639_def.h:122 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 +#: src/text/iso-639_def.h:123 msgid "Maori" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:124 +#: src/text/iso-639_def.h:124 msgid "Marathi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:126 +#: src/text/iso-639_def.h:126 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:127 +#: src/text/iso-639_def.h:127 msgid "Maltese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 +#: src/text/iso-639_def.h:128 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 +#: src/text/iso-639_def.h:129 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 +#: src/text/iso-639_def.h:130 msgid "Nauru" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 +#: src/text/iso-639_def.h:131 msgid "Navajo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 +#: src/text/iso-639_def.h:132 msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 +#: src/text/iso-639_def.h:133 msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 +#: src/text/iso-639_def.h:134 msgid "Ndonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 +#: src/text/iso-639_def.h:135 msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:136 +#: src/text/iso-639_def.h:136 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 +#: src/text/iso-639_def.h:137 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 +#: src/text/iso-639_def.h:138 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:139 +#: src/text/iso-639_def.h:139 msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 +#: src/text/iso-639_def.h:140 msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:141 +#: src/text/iso-639_def.h:141 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:142 +#: src/text/iso-639_def.h:142 msgid "Oromo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 +#: src/text/iso-639_def.h:144 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 +#: src/text/iso-639_def.h:145 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:147 +#: src/text/iso-639_def.h:147 msgid "Pali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:149 +#: src/text/iso-639_def.h:149 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/misc/iso-639_def.h:150 +#: src/text/iso-639_def.h:150 msgid "Pushto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:151 +#: src/text/iso-639_def.h:151 msgid "Quechua" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 +#: src/text/iso-639_def.h:152 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/text/iso-639_def.h:153 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/text/iso-639_def.h:155 msgid "Rundi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 +#: src/text/iso-639_def.h:157 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 +#: src/text/iso-639_def.h:158 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 +#: src/text/iso-639_def.h:159 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:159 +#: src/text/iso-639_def.h:160 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:160 +#: src/text/iso-639_def.h:161 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:163 +#: src/text/iso-639_def.h:164 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 +#: src/text/iso-639_def.h:165 msgid "Samoan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 +#: src/text/iso-639_def.h:166 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 +#: src/text/iso-639_def.h:167 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 +#: src/text/iso-639_def.h:168 msgid "Somali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:168 +#: src/text/iso-639_def.h:169 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 +#: src/text/iso-639_def.h:171 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 +#: src/text/iso-639_def.h:172 msgid "Swati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 +#: src/text/iso-639_def.h:173 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/text/iso-639_def.h:174 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:175 +#: src/text/iso-639_def.h:176 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:176 +#: src/text/iso-639_def.h:177 msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:177 +#: src/text/iso-639_def.h:178 msgid "Tatar" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:178 +#: src/text/iso-639_def.h:179 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:179 +#: src/text/iso-639_def.h:180 msgid "Tajik" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:180 +#: src/text/iso-639_def.h:181 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:181 +#: src/text/iso-639_def.h:182 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:182 +#: src/text/iso-639_def.h:183 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:183 +#: src/text/iso-639_def.h:184 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:184 +#: src/text/iso-639_def.h:185 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:185 +#: src/text/iso-639_def.h:186 msgid "Tswana" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:186 +#: src/text/iso-639_def.h:187 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:188 +#: src/text/iso-639_def.h:189 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 +#: src/text/iso-639_def.h:190 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:190 +#: src/text/iso-639_def.h:191 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 +#: src/text/iso-639_def.h:192 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:192 +#: src/text/iso-639_def.h:193 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 +#: src/text/iso-639_def.h:194 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:194 +#: src/text/iso-639_def.h:195 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 +#: src/text/iso-639_def.h:196 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 +#: src/text/iso-639_def.h:197 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 +#: src/text/iso-639_def.h:198 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 +#: src/text/iso-639_def.h:199 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 +#: src/text/iso-639_def.h:200 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 +#: src/text/iso-639_def.h:201 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 +#: src/text/iso-639_def.h:202 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:202 +#: src/text/iso-639_def.h:203 msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:958 -msgid "Unknown" +#: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:744 +#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/video_filter/deinterlace.c:126 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:35 -msgid "By category" +#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Discard" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:36 -msgid "Manually added" +#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Blend" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:37 -msgid "All items, unsorted" +#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Mean" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:233 src/playlist/sort.c:236 src/playlist/sort.c:333 -msgid "Album/movie/show title" +#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Bob" msgstr "" -#: src/playlist/sort.c:344 src/playlist/view.c:79 src/playlist/view.c:280 -msgid "Undefined" +#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/video_filter/deinterlace.c:116 -msgid "Deinterlace" +#: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:738 +#: modules/gui/macosx/intf.m:739 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329 +#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_output/x11/xvmc.c:133 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:376 modules/video_filter/deinterlace.c:111 -msgid "Discard" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:736 +#: modules/gui/macosx/intf.m:737 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/video_output/video_output.c:378 modules/video_filter/deinterlace.c:111 -msgid "Blend" +#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78 +#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdread.c:68 modules/access/fake.c:43 +#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:67 +#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 +#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:63 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:380 modules/video_filter/deinterlace.c:111 -msgid "Mean" +#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/video_output/video_output.c:382 modules/video_filter/deinterlace.c:112 -msgid "Bob" +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:384 modules/video_filter/deinterlace.c:112 -msgid "Linear" +#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." -#: src/video_output/vout_intf.c:198 -msgid "Zoom" +#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:210 -msgid "1:4 Quarter" +#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:212 -msgid "1:2 Half" +#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:214 -msgid "1:1 Original" +#: modules/access/bda/bda.c:56 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:216 -msgid "2:1 Double" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Stereo" -#: src/video_output/vout_intf.c:227 modules/video_filter/crop.c:62 -msgid "Crop" +#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:288 -#, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 -#: modules/access/dvb/access.c:67 modules/access/dvdnav.c:63 -#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/fake.c:40 -#: modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:48 -#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:51 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr/pvr.c:46 -#: modules/access/pvr/pvr.c:97 modules/access/screen/screen.c:37 -#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 -#: modules/access/v4l/v4l.c:73 modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 +#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/cdda.c:48 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:677 +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" - -#: modules/access/cdda.c:49 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "Budget mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/cdda.c:55 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:380 +#: modules/access/bda/bda.c:76 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Network Identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/cdda.c:381 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:77 -#: modules/codec/x264.c:125 -msgid "none" +#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " -"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a " -"little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " -"don't allow for more than 25 blocks per access." +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" +#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 #, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Enable CD paranoia?" +#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" +#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" +#: modules/access/bda/bda.c:100 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +#: modules/access/bda/bda.c:103 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 -msgid "Caching value in microseconds" +#: modules/access/bda/bda.c:107 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131 #, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" +msgid "Modulation type" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:111 +msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "16" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "32" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "64" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "128" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: modules/access/bda/bda.c:115 +msgid "256" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "" -"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:119 +msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "1/2" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "Do CDDB lookups?" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "2/3" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "3/4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 -#, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "5/6" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 -#, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: modules/access/bda/bda.c:126 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:136 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#: modules/access/bda/bda.c:136 #, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:136 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: modules/access/bda/bda.c:139 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:325 modules/access/cdda/info.c:330 -#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 -msgid "Disc" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:330 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/16" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:334 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" +#: modules/access/bda/bda.c:142 +msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:390 modules/access/cdda/info.c:810 -#: modules/access/cdda/info.c:857 modules/access/vcdx/access.c:472 -#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1645 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1663 -msgid "Track" +#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:397 -#, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" - -#: modules/access/cdda/info.c:857 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" - -#: modules/access/directory.c:69 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" - -#: modules/access/directory.c:71 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" - -#: modules/access/directory.c:77 -#, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" -#: modules/access/directory.c:78 -msgid "expand" +#: modules/access/bda/bda.c:148 +msgid "2k" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:80 -msgid "Ignore files with these extensions" +#: modules/access/bda/bda.c:148 +msgid "8k" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:82 -msgid "" -"Specify a comma seperated list of file extensions. Files with these " -"extensions will not be added to playlist when opening a directory. This is " -"useful if you add directories that contain mp3 albums for instance." +#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:88 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/access/directory.c:90 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: modules/access/bda/bda.c:151 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/demux/mpc.c:53 modules/video_output/opengl.c:129 -msgid "None" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "1" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Cable" -msgstr "Disable" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 -msgid "Antenna" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "2" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "4" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:77 +#: modules/access/bda/bda.c:157 #, fuzzy -msgid "Video device name" -msgstr "Video Device" +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 -msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +#: modules/access/bda/bda.c:158 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:81 +#: modules/access/bda/bda.c:159 #, fuzzy -msgid "Audio device name" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." -msgstr "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +#: modules/access/bda/bda.c:160 #, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "Video title" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." -msgstr "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:85 +#: modules/access/bda/bda.c:161 #, fuzzy -msgid "Video input chroma format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/bda/bda.c:163 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +#: modules/access/bda/bda.c:164 #, fuzzy -msgid "Video input frame rate" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" -msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +#: modules/access/bda/bda.c:165 #, fuzzy -msgid "Tuner properties" -msgstr "Device properties" +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +#: modules/access/bda/bda.c:168 +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "Audio Channels" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +#: modules/access/bda/bda.c:168 +msgid "Vertical" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 -msgid "Tuner country code" +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "Circular Left" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "" -"Allows you to set the tuner country code that establishes the current " -"channel-to-frequency mapping (0 means default)." +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "Circular Right" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 -msgid "Tuner input type" +#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188 +msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/bda/bda.c:173 #, fuzzy -msgid "Allows you to select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 -msgid "DirectShow" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 -msgid "DirectShow input" -msgstr "" +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 modules/access/dshow/dshow.cpp:149 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:157 +#: modules/access/cdda/access.c:286 #, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "CD reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -msgid "Configure" +#: modules/access/cdda/access.c:287 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:69 +#: modules/access/cdda.c:67 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:72 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:73 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." - -#: modules/access/dvb/access.c:75 -msgid "Device number to use on adapter" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:71 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Transponder/multiplex frequency" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:72 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/cdda.c:78 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:81 +#: modules/access/cdda.c:90 #, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:82 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:90 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:93 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:93 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvb/access.c:87 -msgid "Budget mode" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:447 +#, fuzzy +msgid "Audio CD - Track " +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/dvb/access.c:88 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/dvb/access.c:91 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:84 +#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Codec" -#: modules/access/dvb/access.c:92 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 -msgid "LNB voltage" +#: modules/access/cdda/cdda.c:44 +msgid "full" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:95 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +#: modules/access/cdda/cdda.c:48 +#, fuzzy +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"seek (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "High LNB voltage" +#: modules/access/cdda/cdda.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:98 +#: modules/access/cdda/cdda.c:64 msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " +"25 blocks per access." -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "22 kHz tone" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:102 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +#: modules/access/cdda/cdda.c:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %t : The title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" -#: modules/access/dvb/access.c:104 +#: modules/access/cdda/cdda.c:90 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/access/dvb/access.c:105 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %% : a % \n" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/cdda/cdda.c:101 +msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:103 +msgid "" +"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" +"none: no paranoia - fastest.\n" +"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" +"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:114 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:120 -msgid "Modulation type" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:116 +#, fuzzy +msgid "Audio Compact Disc" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Modulation type for front-end device." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +#, fuzzy +msgid "Additional debug" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/dvb/access.c:124 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +#, fuzzy +msgid "Number of blocks per CD read" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial bandwidth" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/dvb/access.c:131 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +#, fuzzy +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:143 -msgid "DVB" +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/cdda/cdda.c:175 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." + +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:59 modules/access/dvdread.c:57 -msgid "DVD angle" +#: modules/access/cdda/cdda.c:183 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:61 modules/access/dvdread.c:59 +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 #, fuzzy -msgid "Allows you to select the default DVD angle." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "CDDB server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvdnav.c:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." +#: modules/access/cdda/cdda.c:189 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:67 -msgid "Start directly in menu" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#, fuzzy +msgid "CDDB server port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvdnav.c:69 -msgid "" -"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " -"all the useless warnings introductions." +#: modules/access/cdda/cdda.c:194 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "DVD with menus" +#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 +msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:79 -msgid "DVDnav Input" +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " -"value should be set in millisecond units." +#: modules/access/cdda/cdda.c:204 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdread.c:66 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:68 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: modules/access/cdda/cdda.c:209 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 #, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +msgid "CDDB server timeout" +msgstr "Artist" -#: modules/access/dvdread.c:84 -msgid "Key" +#: modules/access/cdda/cdda.c:215 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:90 -msgid "DVD without menus" +#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 +msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:91 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:42 -#, fuzzy +#: modules/access/cdda/cdda.c:226 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for fake streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr/pvr.c:69 -#: modules/access/v4l/v4l.c:136 +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:91 +#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/access/fake.c:46 -msgid "Specifies the number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:100 -msgid "ID" +#: modules/access/cdda/info.c:334 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:49 -msgid "" -"Allows you to set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate" -"{} constructs (default 0)." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/fake.c:51 +#: modules/access/cdda/info.c:401 #, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." +msgid "MRL" +msgstr "URL" -#: modules/access/fake.c:53 -msgid "" -"Specifies the duration of the fake streaming before faking an end-of-file " -"(default 0 means the stream is unlimited)." -msgstr "" +#: modules/access/dc1394.c:67 +#, fuzzy +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:74 -msgid "Fake" +#: modules/access/directory.c:75 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" + +#: modules/access/directory.c:77 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/fake.c:58 +#: modules/access/directory.c:84 #, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +msgid "collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access/file.c:82 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/access/directory.c:84 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/file.c:84 -msgid "Concatenate with additional files" +#: modules/access/directory.c:86 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/file.c:86 +#: modules/access/directory.c:88 msgid "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/access/file.c:90 -msgid "Standard filesystem file input" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:95 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:71 -#: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:232 modules/gui/macosx/output.m:373 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 +#: modules/access/directory.c:97 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "Transcode stream output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Cable" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +msgid "Antenna" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +msgid "DSS" +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:50 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/ftp.c:52 -msgid "FTP user name" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169 +#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access/ftp.c:53 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/ftp.c:55 -msgid "FTP password" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/ftp.c:56 modules/access/smb.c:67 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86 +#: modules/access/v4l.c:89 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/ftp.c:58 -msgid "FTP account" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgstr "" +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:64 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +msgid "Tuner country code" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +msgid "Tuner input type" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 #, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/gnomevfs.c:46 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for GnomeVFS streams.This " -"value should be set in millisecond units." +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/gnomevfs.c:50 -msgid "GnomeVFS filesystem file input" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/http.c:45 -msgid "HTTP proxy" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/http.c:47 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #, fuzzy -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://[user[:" -"pass]@]myproxy.mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment " -"variable will be tried." +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:53 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187 +#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177 +#: modules/video_output/msw/directx.c:177 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Preferred codecs list" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:183 modules/access/dshow/dshow.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:901 modules/access/dshow/dshow.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "Capturing failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:902 +#, c-format +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:952 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:132 +msgid "Modulation type for front-end device." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:153 +msgid "HTTP Host address" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:155 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:157 +#, fuzzy +msgid "HTTP user name" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/dvb/access.c:159 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:56 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/dvb/access.c:162 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/access/http.c:57 +#: modules/access/dvb/access.c:164 msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:60 -msgid "Auto re-connect" +#: modules/access/dvb/access.c:167 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/http.c:61 +#: modules/access/dvb/access.c:169 msgid "" -"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/http.c:64 +#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/control/http/http.c:56 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "Certificate file" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/http.c:65 -msgid "" -"Enable this option to read a file that is being constantly updated (for " -"example, a JPG file on a server)" +#: modules/access/dvb/access.c:174 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:69 +#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:59 +msgid "Private key file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:178 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:61 #, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/dvb/access.c:181 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/control/http/http.c:64 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/dvb/access.c:185 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +msgstr "" -#: modules/access/http.c:71 -msgid "HTTP/HTTPS" +#: modules/access/dvb/access.c:189 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/dvb/access.c:241 +#, fuzzy +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/dvb/access.c:732 +#, fuzzy +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvb/access.c:733 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:779 +#, fuzzy +msgid "Illegal Polarization" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/dvb/access.c:780 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:73 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " "should be set in millisecond units." + +#: modules/access/dv.c:77 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " + +#: modules/access/dv.c:78 +msgid "dv" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:64 +msgid "DVD angle" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:66 +#, fuzzy +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:70 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/dvdnav.c:76 +msgid "Start directly in menu" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:78 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:53 +#: modules/access/dvdnav.c:87 +msgid "DVD with menus" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:88 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:242 +#: modules/access/dvdread.c:502 modules/access/dvdread.c:564 +#, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/dvdnav.c:305 +msgid "" +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:73 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:75 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." +msgstr "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." + +#: modules/access/dvdread.c:91 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "Title" + +#: modules/access/dvdread.c:91 +msgid "Key" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:97 +msgid "DVD without menus" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:98 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/dvdread.c:503 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:565 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:54 +#, fuzzy +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" + +#: modules/access/eyetv.m:56 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:60 +#, fuzzy +msgid "EyeTV access module" +msgstr "Access modules" + +#: modules/access/fake.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140 +#, fuzzy +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/fake.c:49 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46 +#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:52 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:54 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/fake.c:56 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " +"meaning that the stream is unlimited)." +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89 +#, fuzzy +msgid "Fake" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/fake.c:61 +#, fuzzy +msgid "Fake input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/file.c:86 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/file.c:90 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:69 +#: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" + +#: modules/access/file.c:277 modules/access/file.c:401 +#: modules/access/file.c:415 modules/access/mmap.c:217 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/file.c:278 modules/access/mmap.c:218 +#, fuzzy +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/file.c:402 modules/access/file.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:34 +msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:36 +msgid "" +"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " +"seconds." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "Next file" + +#: modules/access_filter/dump.c:42 +msgid "Force use of dump module" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:43 +msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:46 +msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/dump.c:47 +msgid "" +"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " +"megabyte were performed." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/record.c:48 +#, fuzzy +msgid "Record directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access_filter/record.c:50 +#, fuzzy +msgid "Directory where the record will be stored." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_filter/record.c:303 +#, fuzzy +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_filter/record.c:305 +#, fuzzy +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:55 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the size of the temporary files that will be used to store the " +"timeshifted streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_filter/timeshift.c:57 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:58 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:60 +msgid "Force use of the timeshift module" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:61 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187 +#, fuzzy +msgid "Timeshift" +msgstr "Options" + +#: modules/access/ftp.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/ftp.c:61 +msgid "FTP user name" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/ftp.c:64 +msgid "FTP password" +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/ftp.c:67 +#, fuzzy +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/ftp.c:68 +#, fuzzy +msgid "Account that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: modules/access/ftp.c:73 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/ftp.c:90 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/access/ftp.c:134 modules/access/ftp.c:144 modules/access/ftp.c:205 +#: modules/access/ftp.c:215 modules/access/ftp.c:223 +#, fuzzy +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/ftp.c:135 +msgid "VLC could not connect with the given server." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:145 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:206 +msgid "Your account was rejected." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:216 +msgid "Your password was rejected." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:224 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." +msgstr "" + +#: modules/access/gnomevfs.c:49 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/gnomevfs.c:53 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/http.c:61 modules/access/mms/mms.c:63 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:63 modules/access/mms/mms.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." +msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." + +#: modules/access/http.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/http.c:72 +#, fuzzy +msgid "HTTP user agent" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/http.c:73 +#, fuzzy +msgid "User agent that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: modules/access/http.c:76 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:78 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:81 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/http.c:82 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:87 +#, fuzzy +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:88 +msgid "Forward Cookies Across http redirections " +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:91 +#, fuzzy +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:93 +msgid "HTTP(S)" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:389 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:393 +#, fuzzy +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "" +"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:66 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" + +#: modules/access/jack.c:68 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/jack.c:71 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:74 +#, fuzzy +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" + +#: modules/access/jack.c:76 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/mmap.c:42 +msgid "Use file memory mapping" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:44 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:54 +msgid "MMap" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:55 +#, fuzzy +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access/mms/mms.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/mms/mms.c:54 +msgid "Force selection of all streams" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:59 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/mms/mms.c:61 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:69 +#, fuzzy +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/mms/mms.c:70 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:74 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +msgstr "" + +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 +msgid "Dummy" +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:63 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_output/file.c:64 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +msgstr "" + +#: modules/access_output/file.c:68 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:66 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:69 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/access_output/http.c:71 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "Title" + +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:75 +#, fuzzy +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." + +#: modules/access_output/http.c:78 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." +msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." + +#: modules/access_output/http.c:82 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." + +#: modules/access_output/http.c:87 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." +msgstr "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." + +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "Advertise with Bonjour" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:91 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:95 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" + +#: modules/access_output/rtmp.c:44 modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:70 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Description" + +#: modules/access_output/rtmp.c:46 modules/stream_out/rtp.c:72 +#, fuzzy +msgid "This is the output URL that will be used." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: modules/access_output/rtmp.c:54 +#, fuzzy +msgid "RTMP stream output" +msgstr "HTTP stream output" + +#: modules/access_output/rtmp.c:55 modules/access/rtmp/access.c:53 +#, fuzzy +msgid "RTMP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access_output/shout.c:63 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access_output/shout.c:64 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:67 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:68 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:71 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access_output/shout.c:72 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:81 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:82 +msgid "Genre of the content. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:84 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" + +#: modules/access_output/shout.c:85 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:92 +#, fuzzy +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211 +#: modules/access/v4l.c:126 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access_output/shout.c:95 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_output/shout.c:97 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_output/shout.c:100 +msgid "Ogg Vorbis Quality" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:101 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access_output/shout.c:103 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access_output/shout.c:104 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:110 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/demux/live555.cpp:74 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access_output/udp.c:72 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" + +#: modules/access_output/udp.c:73 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:80 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access/pvr.c:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/pvr.c:65 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/pvr.c:66 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/pvr.c:68 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/access/pvr.c:69 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "Norm" +msgstr "Random" + +#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101 +#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:76 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104 +#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Right" + +#: modules/access/pvr.c:80 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230 +#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108 +#: modules/access/v4l.c:141 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:90 +#, fuzzy +msgid "Key interval" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/access/pvr.c:91 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:93 +#, fuzzy +msgid "B Frames" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/pvr.c:94 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:98 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:100 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/access/pvr.c:101 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:103 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/pvr.c:104 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/access/pvr.c:106 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" + +#: modules/access/pvr.c:107 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189 +#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:656 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:111 +msgid "Audio volume (0-65535)." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Channels" + +#: modules/access/pvr.c:114 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" + +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "SECAM" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "PAL" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 +msgid "NTSC" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:123 +msgid "vbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:123 +msgid "cbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:128 +msgid "PVR" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr.c:129 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +msgstr "" + +#: modules/access/qtcapture.m:53 modules/access/qtcapture.m:54 +msgid "Quicktime Capture" +msgstr "" + +#: modules/access/rtmp/access.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/rtmp/access.c:52 +#, fuzzy +msgid "RTMP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/rtsp/access.c:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 +msgid "Real RTSP" +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:98 +#, fuzzy +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/rtsp/access.c:99 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:232 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access/rtsp/access.c:233 +msgid "The requested RTSP session could not be established." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." + +#: modules/access/screen/screen.c:45 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the capture." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/screen/screen.c:48 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/screen/screen.c:50 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/access/screen/screen.c:57 +#, fuzzy +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:61 +#, fuzzy +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:63 +msgid "Subscreen width" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:65 +msgid "Subscreen width." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:67 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/screen/screen.c:69 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height." +msgstr "Next file" + +#: modules/access/screen/screen.c:71 +msgid "Follow the mouse" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:73 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:86 +msgid "Screen Input" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432 +#: modules/gui/macosx/vout.m:214 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Scope" + +#: modules/access/smb.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/smb.c:68 +#, fuzzy +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/smb.c:71 +msgid "SMB password" +msgstr "" + +#: modules/access/smb.c:74 +#, fuzzy +msgid "SMB domain" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/smb.c:75 +#, fuzzy +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/smb.c:80 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/tcp.c:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/tcp.c:50 +#, fuzzy +msgid "TCP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access/tcp.c:51 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/udp.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/udp.c:68 +msgid "RTP reordering timeout in ms" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:70 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " +"time specified here (in milliseconds)." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185 +#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "UDP/RTP" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/udp.c:78 +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " +"be used." +msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668 +#: modules/stream_out/standard.c:100 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88 +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 +msgid "Input of the card to use (see debug)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98 +#, fuzzy +msgid "IO Method" +msgstr "Audio output access method" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103 +msgid "Force width (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 +msgid "Force height (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 +#, fuzzy +msgid "Reset v4l2 controls" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112 +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121 +#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:106 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115 +#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 +#, fuzzy +msgid "Black level" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 +msgid "Auto white balance" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131 +msgid "" +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133 +msgid "Do white balance" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 +msgid "" +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +msgid "Red balance" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140 +msgid "Blue balance" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:104 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 +#, fuzzy +msgid "Auto gain" +msgstr "Author" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 +msgid "" +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153 +#, fuzzy +msgid "Gain" +msgstr "Grey" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 +msgid "Horizontal flip" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159 +#, fuzzy +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162 +msgid "Horizontal centering" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 +msgid "" +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +#, fuzzy +msgid "Vertical centering" +msgstr "Text rendering" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS." +msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." +msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180 +#, fuzzy +msgid "Audio method" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183 +msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186 +msgid "" +"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " +"or OSS (ALSA is preferred)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191 +#, fuzzy +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Date" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194 +#, fuzzy +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 +#, fuzzy +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +#, fuzzy +msgid "Bass" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Treble" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204 +msgid "Loudness" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206 +#, fuzzy +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219 +#, fuzzy +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 +#, fuzzy +msgid "Tuner id" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229 +msgid "Tuner id (see debug output)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "READ" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "MMAP" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "USERPTR" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189 +#: modules/audio_output/directx.c:539 modules/audio_output/oss.c:226 +#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:185 +#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:536 +msgid "Mono" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 +msgid "Primary language left, Secondary language right" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280 +#, fuzzy +msgid "Video input" +msgstr "Options" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124 +msgid "Tuner" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148 +#, fuzzy +msgid "Reset controls to default" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/access/v4l.c:79 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/v4l.c:83 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." +msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." + +#: modules/access/v4l.c:87 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." +msgstr "" +"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " +"device will be used." + +#: modules/access/v4l.c:91 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" + +#: modules/access/v4l.c:98 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:103 +#, fuzzy +msgid "Audio Channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/v4l.c:105 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:107 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:110 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:114 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l.c:117 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83 +#: modules/video_filter/colorthres.c:53 modules/video_filter/marq.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:154 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/v4l.c:120 +#, fuzzy +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l.c:123 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l.c:125 +#, fuzzy +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/v4l.c:128 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:132 +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:134 +#, fuzzy +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/v4l.c:135 +#, fuzzy +msgid "Decimation" +msgstr "Description" + +#: modules/access/v4l.c:137 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:138 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:139 +#, fuzzy +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/v4l.c:150 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l.c:151 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#, fuzzy +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:59 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:110 +msgid "The above message had unknown log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:136 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 +#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294 +#: modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714 +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/demux/mkv.cpp:5439 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/vcdx/access.c:538 +msgid "LID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +#, fuzzy +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/access/vcdx/info.c:97 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" + +#: modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Vol #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "Vol max #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:100 +msgid "Volume Set" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:103 +#, fuzzy +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access/vcdx/info.c:105 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:126 +msgid "First Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "Last Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:131 +msgid "Track size (in sectors)" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146 +#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" + +#: modules/access/vcdx/info.c:143 +#, fuzzy +msgid "end" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access/vcdx/info.c:146 +#, fuzzy +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/vcdx/info.c:157 +#, fuzzy +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/vcdx/info.c:158 +#, fuzzy +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/vcdx/info.c:170 +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 +#: modules/access/vcdx/info.c:320 +msgid "List ID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 +msgid "(Super) Video CD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 +#, fuzzy +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." +msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 +#, fuzzy +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 +#, fuzzy +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67 +#, fuzzy +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgstr "" +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 +msgid "Compensate delay" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71 +msgid "" +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 +#, fuzzy +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." +msgstr "" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:100 +#, fuzzy +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 +#, fuzzy +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#, fuzzy +msgid "Use downmix algorithm" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"speakers." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 +msgid "" +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Left rear" +msgstr "Left" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#, fuzzy +msgid "Right rear" +msgstr "Right" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#, fuzzy +msgid "Left front" +msgstr "Left" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59 +msgid "audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 +#, fuzzy +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84 +msgid "DTS dynamic range compression" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 +msgid "Fixed point audio format conversions" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 +msgid "Floating-point audio format conversions" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +#, fuzzy +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +#, fuzzy +msgid "Preset to use for the equalizer." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 +msgid "Bands gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"." +msgstr "" +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 +msgid "Two pass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 +#, fuzzy +msgid "Global gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#, fuzzy +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:72 +#, fuzzy +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "Date" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Large Hall" +msgstr "Language" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Live" +msgstr "Title" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Date" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#, fuzzy +msgid "Soft" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/format.c:205 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#, fuzzy +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +#, fuzzy +msgid "Max level" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:77 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:50 modules/audio_filter/param_eq.c:51 +#, fuzzy +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 +msgid "Low freq (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "Low freq gain (dB)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "High freq (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +msgid "High freq gain (dB)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "Freq 1 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 +msgid "Freq 1 gain (dB)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 1 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +msgid "Freq 2 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +msgid "Freq 2 gain (dB)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +msgid "Freq 2 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +msgid "Freq 3 (Hz)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 +msgid "Freq 3 gain (dB)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 +msgid "Freq 3 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 +msgid "Audio filter for ugly resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "spatializer" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" + +#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 +#, fuzzy +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_output/alsa.c:88 +msgid "default" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:108 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/alsa.c:112 +#, fuzzy +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131 +#: modules/audio_output/auhal.c:980 modules/audio_output/directx.c:424 +#: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:396 +#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 +#: modules/audio_output/waveout.c:466 modules/gui/macosx/intf.m:721 +#: modules/gui/macosx/intf.m:722 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:502 +#: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:421 +#: modules/audio_output/waveout.c:504 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:595 +#: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:554 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:329 +#, fuzzy +msgid "No Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/alsa.c:330 +msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:476 +#: modules/audio_output/alsa.c:488 modules/audio_output/auhal.c:249 +#, fuzzy +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" + +#: modules/audio_output/alsa.c:438 modules/audio_output/alsa.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/audio_output/alsa.c:477 +#, c-format +msgid "The audio device \"%s\" is already in use." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/alsa.c:961 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/arts.c:66 +#, fuzzy +msgid "aRts audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/auhal.c:132 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." +msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." + +#: modules/audio_output/auhal.c:138 +#, fuzzy +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/auhal.c:250 +msgid "" +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/auhal.c:434 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/auhal.c:435 +msgid "" +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/auhal.c:1025 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110 +#, fuzzy +msgid "Output device" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_output/directx.c:221 +msgid "" +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155 +#, fuzzy +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/directx.c:229 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/portaudio.c:429 +msgid "3 Front 2 Rear" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/esd.c:70 +#, fuzzy +msgid "EsounD audio output" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/audio_output/esd.c:73 +#, fuzzy +msgid "Esound server" +msgstr "Genre" + +#: modules/audio_output/file.c:82 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/audio_output/file.c:83 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:86 +#, fuzzy +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_output/file.c:87 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:90 +msgid "Add WAVE header" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:91 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/file.c:108 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_output/file.c:109 +#, fuzzy +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/audio_output/file.c:112 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/audio_output/jack.c:68 +msgid "Automatically connect to writable clients" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:70 +msgid "" +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:74 +msgid "Connect to clients matching" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:76 +msgid "" +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:84 +#, fuzzy +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/oss.c:102 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/oss.c:104 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." +msgstr "" +"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." + +#: modules/audio_output/oss.c:110 +#, fuzzy +msgid "UNIX OSS audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/oss.c:115 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:111 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:115 +#, fuzzy +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:381 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:385 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1028 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/pulse.c:97 +#, fuzzy +msgid "Pulseaudio audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/sdl.c:69 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/waveout.c:148 +msgid "Microsoft Soundmapper" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:159 +#, fuzzy +msgid "Select Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/waveout.c:160 +msgid "" +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:163 +#, fuzzy +msgid "Default Audio Device" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_output/waveout.c:167 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/audio_output/waveout.c:483 +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:98 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:105 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" + +#: modules/codec/adpcm.c:48 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/codec/araw.c:49 +#, fuzzy +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/araw.c:58 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/cc.c:64 +msgid "CC 608/708" +msgstr "" + +#: modules/codec/cc.c:65 +#, fuzzy +msgid "Closed Captions decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/cdg.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDG video decoder" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/cinepak.c:43 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 +#, fuzzy +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/codec/csri.c:67 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/csri.c:68 +msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" +msgstr "" + +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" + +#: modules/codec/cvdsub.c:56 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" + +#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95 +#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173 +#, fuzzy +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/codec/dirac.c:74 +#, fuzzy +msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/codec/dirac.c:79 +#, fuzzy +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dirac.c:85 +#, fuzzy +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/dts.c:100 +msgid "DTS parser" +msgstr "" + +#: modules/codec/dts.c:105 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" + +#: modules/codec/dvbsub.c:56 +#, fuzzy +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#, fuzzy +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:60 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:62 +#, fuzzy +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/codec/dvbsub.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." +msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." + +#: modules/codec/dvbsub.c:68 +#, fuzzy +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:69 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:70 +#, fuzzy +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:71 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:91 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:104 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/faad.c:44 +#, fuzzy +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" + +#: modules/codec/faad.c:389 +msgid "AAC extension" +msgstr "" + +#: modules/codec/faad.c:393 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111 +#: modules/video_output/image.c:86 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/fake.c:55 +msgid "Path of the image file for fake input." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:56 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/fake.c:58 +#, fuzzy +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 +#: modules/stream_out/transcode.c:77 +#, fuzzy +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" + +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 +#: modules/stream_out/transcode.c:80 +#, fuzzy +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" + +#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/codec/fake.c:67 +msgid "Consider width and height as maximum values." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:68 +#, fuzzy +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/codec/fake.c:70 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:69 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/fake.c:73 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace the image after loading it." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:72 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/fake.c:76 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:86 +msgid "Chroma used." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:88 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:90 +#, fuzzy +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 +msgid "Non-ref" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 +msgid "Bidir" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 +msgid "Non-key" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 +msgid "All" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 +msgid "rd" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 +#, fuzzy +msgid "bits" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Title" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:80 +msgid "" +"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " +"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " +"MJPEG and other codecs" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:96 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:100 +#, fuzzy +msgid "Decoding" +msgstr "Append to file" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:135 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:136 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:203 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:63 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:70 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 +#, c-format +msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:660 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:669 +#, fuzzy +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 +#, fuzzy +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 +msgid "Error resilience" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 +msgid "" +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 +msgid "Workaround bugs" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:145 +msgid "Hurry up" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 +msgid "Skip frame (default=0)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 +msgid "" +"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" +"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124 +msgid "Skip idct (default=0)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126 +msgid "" +"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " +"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 +msgid "Post processing quality" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135 +#, fuzzy +msgid "Debug mask" +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136 +msgid "Set ffmpeg debug mask" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 +#, fuzzy +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." +msgstr "" +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148 +msgid "Low resolution decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149 +msgid "" +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +msgid "FFmpeg post processing filter chains" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +msgid "" +"[: