X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=57982bb4b6138c29c080fccdde4f4745bd7c47ef;hb=721e7def4e730aed01599ea6eb03d71974eb9ef8;hp=0cf44a1a2027ca36e4487d4815f98042dfbd74d5;hpb=1464480e4d650737b44a8b86704bfb06c294208a;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0cf44a1a20..57982bb4b6 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,7 +1,9 @@ # British translation for VLC. -# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN +# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team +# $Id$ # -# Samuel Hocevar , 2002, 2003. +# +# Sam Hocevar , 2002, 2003, 2004. # # Hints for this translation file: # - or$ -> our$ (behavior, color) @@ -17,10504 +19,24274 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-03 13:47+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-18 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" -"Last-Translator: Samuel Hocevar \n" +"Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_help.h:32 +#: include/vlc/vlc.h:587 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:36 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_help.h:34 +#: include/vlc_config_cat.h:38 +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." + +#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 +#: modules/visualization/visual/visual.c:111 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: include/vlc_config_cat.h:43 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:63 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:44 +msgid "Settings for VLC's interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s interfaces" + +#: include/vlc_config_cat.h:46 +#, fuzzy +msgid "General interface settings" +msgstr "General settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:48 +#, fuzzy +msgid "Main interfaces" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:49 +msgid "Settings for the main interface" +msgstr "Settings for the main interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 +#, fuzzy +msgid "Control interfaces" +msgstr "Remote control interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:52 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" + +#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 +#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 +#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: include/vlc_config_cat.h:59 +#, fuzzy +msgid "Audio settings" +msgstr "Audio filters settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "General audio settings" +msgstr "General settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 +#: src/video_output/video_output.c:436 +msgid "Filters" +msgstr "Filters" + +#: include/vlc_config_cat.h:66 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." + +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 +msgid "Visualizations" +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163 +msgid "Audio visualizations" +msgstr "Audio visualisations" + +#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 +msgid "Output modules" +msgstr "Output modules" + +#: include/vlc_config_cat.h:73 +msgid "These are general settings for audio output modules." +msgstr "These are general settings for audio output modules." + +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1777 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Miscellaneous" + +#: include/vlc_config_cat.h:76 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." +msgstr "Help options" + +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 +#: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/macosx/extended.m:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 +#: modules/stream_out/transcode.c:197 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: include/vlc_config_cat.h:80 +msgid "Video settings" +msgstr "Video settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 +msgid "General video settings" +msgstr "General video settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:87 +msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." + +#: include/vlc_config_cat.h:91 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." + +#: include/vlc_config_cat.h:93 +msgid "Subtitles/OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" + +#: include/vlc_config_cat.h:94 msgid "" -"Configure the global options in General Settings and configure each VLC " -"module in the Modules section.\n" -"Click on \"Advanced Options\" to see all options." +"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " +"subpictures\"." msgstr "" -"Configure the global options in General Settings and configure each VLC " -"module in the Modules section.\n" -"Click on \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_help.h:38 -msgid "VLC modules preferences" -msgstr "VLC modules preferences" +#: include/vlc_config_cat.h:103 +msgid "Input / Codecs" +msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_help.h:40 +#: include/vlc_config_cat.h:104 msgid "" -"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" -"Modules are sorted by type." +"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " +"VLC. Encoder settings can also be found here." msgstr "" -"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" -"Modules are sorted by type." -#: include/vlc_help.h:47 -msgid "Access modules settings" -msgstr "Access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:107 +msgid "Access modules" +msgstr "Access modules" -#: include/vlc_help.h:49 +#: include/vlc_config_cat.h:109 +#, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " +"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_help.h:53 -msgid "Audio filters settings" -msgstr "Audio filters settings" +#: include/vlc_config_cat.h:113 +#, fuzzy +msgid "Access filters" +msgstr "Access filter modules" -#: include/vlc_help.h:55 -msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." -msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." +#: include/vlc_config_cat.h:115 +msgid "" +"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " +"you are doing." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:58 -msgid "Audio output modules settings" -msgstr "Audio output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:119 +msgid "Demuxers" +msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_help.h:59 -msgid "These are general settings for audio output modules." -msgstr "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:120 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:61 -msgid "Audio encoders settings" -msgstr "Audio encoders settings" +#: include/vlc_config_cat.h:122 +msgid "Video codecs" +msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_help.h:63 -msgid "These are general settings for audio encoding modules." -msgstr "These are general settings for audio encoding modules." +#: include/vlc_config_cat.h:123 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:65 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "Chroma modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:125 +#, fuzzy +msgid "Audio codecs" +msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_help.h:66 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "These settings affect chroma transformation modules." +#: include/vlc_config_cat.h:126 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:68 -msgid "Decoder modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:128 +#, fuzzy +msgid "Other codecs" +msgstr "Stereo" -#: include/vlc_help.h:70 -msgid "" -"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " -"preferred subtitles." +#: include/vlc_config_cat.h:129 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." msgstr "" -"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " -"preferred subtitles." -#: include/vlc_help.h:73 -msgid "Demuxers settings" -msgstr "Demuxers settings" +#: include/vlc_config_cat.h:132 +#, fuzzy +msgid "General input settings. Use with care." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_help.h:74 -msgid "These settings affect demuxer modules." -msgstr "These settings affect demuxer modules." +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1703 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +msgid "Stream output" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:76 -msgid "Demuxers settings (new generation)" -msgstr "Demuxers settings (new generation)" +#: include/vlc_config_cat.h:137 +msgid "" +"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " +"incoming streams.\n" +"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " +"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" +"RTSP).\n" +"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " +"duplicating...)." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:77 -msgid "These settings affect new generation demuxer modules." -msgstr "These settings affect new generation demuxer modules." +#: include/vlc_config_cat.h:145 +#, fuzzy +msgid "General stream output settings" +msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_help.h:79 -msgid "Interface plugins settings" -msgstr "Interface plugins settings" +#: include/vlc_config_cat.h:147 +msgid "Muxers" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:81 +#: include/vlc_config_cat.h:149 msgid "" -"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " -"here." +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " -"here." -#: include/vlc_help.h:84 -msgid "Stream output access modules settings" -msgstr "Stream output access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:155 +#, fuzzy +msgid "Access output" +msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_help.h:86 +#: include/vlc_config_cat.h:157 msgid "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." -#: include/vlc_help.h:89 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:162 +msgid "Packetizers" +msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_help.h:91 +#: include/vlc_config_cat.h:164 msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " +"not do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_help.h:94 -msgid "Text renderer settings" -msgstr "Text renderer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:170 +msgid "Sout stream" +msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_help.h:96 +#: include/vlc_config_cat.h:171 msgid "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." +"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " +"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " +"for each sout stream module here." msgstr "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." -#: include/vlc_help.h:99 -msgid "Video output modules settings" -msgstr "Video output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 +#: modules/services_discovery/sap.c:306 +#, fuzzy +msgid "SAP" +msgstr "SDP" -#: include/vlc_help.h:101 +#: include/vlc_config_cat.h:178 msgid "" -"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " -"here." +"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " +"multicast UDP or RTP." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 +msgid "VOD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:182 +msgid "VLC's implementation of Video On Demand" +msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" + +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1839 +#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 +msgid "Playlist" msgstr "" -"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " -"here." -#: include/vlc_help.h:104 -msgid "Video filters settings" -msgstr "Video filters settings" - -#: include/vlc_help.h:106 +#: include/vlc_config_cat.h:187 msgid "" -"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" -"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" -"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." -#: include/vlc_help.h:115 -msgid "No help available" -msgstr "No help available" +#: include/vlc_config_cat.h:191 +msgid "General playlist behaviour" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:116 -msgid "No help is available for these modules" -msgstr "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#, fuzzy +msgid "Services discovery" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_interface.h:131 +#: include/vlc_config_cat.h:193 msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." msgstr "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" -#: include/vlc_interface.h:164 -msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1662 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +msgid "Advanced" msgstr "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." - -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:99 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:409 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:565 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1128 -#: modules/mux/asf.c:43 -msgid "Title" -msgstr "Title" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 -#: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 -#: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 -#: modules/mux/asf.c:46 -msgid "Author" -msgstr "Author" +#: include/vlc_config_cat.h:198 +msgid "Advanced settings. Use with care." +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:425 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: include/vlc_config_cat.h:200 +msgid "CPU features" +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374 -#: modules/access/cdda/access.c:771 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: include/vlc_config_cat.h:201 +msgid "" +"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " +"not change these settings." +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:49 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: include/vlc_config_cat.h:204 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:372 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: include/vlc_config_cat.h:205 +#, fuzzy +msgid "Other advanced settings" +msgstr "Advanced options" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:55 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" +#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 +#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +msgid "Network" +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: include/vlc_config_cat.h:208 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." +msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:36 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" +#: include/vlc_config_cat.h:213 +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "Chroma modules settings" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/vlc_config_cat.h:214 +msgid "These settings affect chroma transformation modules." +msgstr "These settings affect chroma transformation modules." -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:368 src/libvlc.h:73 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: include/vlc_config_cat.h:216 +#, fuzzy +msgid "Packetizer modules settings" +msgstr "Decoder modules settings" -#: include/vlc_meta.h:39 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" +#: include/vlc_config_cat.h:220 +#, fuzzy +msgid "Encoders settings" +msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_meta.h:40 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: include/vlc_config_cat.h:222 +#, fuzzy +msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." +msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 -msgid "Visualizations" -msgstr "Visualisations" +#: include/vlc_config_cat.h:225 +#, fuzzy +msgid "Dialog providers settings" +msgstr "Audio encoders settings" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:687 -#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 -msgid "Disable" -msgstr "Disable" +#: include/vlc_config_cat.h:227 +msgid "Dialog providers can be configured here." +msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/playlist.m:183 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 -msgid "Random" -msgstr "Random" +#: include/vlc_config_cat.h:229 +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: src/audio_output/input.c:110 -msgid "Scope" -msgstr "Scope" +#: include/vlc_config_cat.h:231 +msgid "" +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." +msgstr "" +"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." -#: src/audio_output/input.c:112 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" +#: include/vlc_config_cat.h:238 +msgid "No help available" +msgstr "No help available" -#: src/audio_output/input.c:119 -msgid "Goom" -msgstr "Goom" +#: include/vlc_config_cat.h:239 +#, fuzzy +msgid "There is no help available for these modules." +msgstr "No help is available for these modules" -#: src/audio_output/input.c:135 src/libvlc.h:159 -msgid "Audio filters" -msgstr "Audio filters" +#: include/vlc_interface.h:147 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" +msgstr "" +"\n" +"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:575 -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 -msgid "Audio Channels" -msgstr "Audio Channels" +#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 +msgid "Quick &Open File..." +msgstr "Quick &Open File…" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447 -#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" +#: include/vlc_intf_strings.h:34 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 -msgid "Left" -msgstr "Left" +#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#, fuzzy +msgid "Open &Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 -msgid "Right" -msgstr "Right" +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +msgid "Select one or more files to open" +msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:135 -msgid "Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" +#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 +#, fuzzy +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" -#: src/audio_output/output.c:147 -msgid "Reverse stereo" -msgstr "Reverse stereo" +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Codec Information..." +msgstr "Visualisations" -#: src/extras/getopt.c:638 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" -#: src/extras/getopt.c:663 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#, fuzzy +msgid "Extended settings..." +msgstr "Audio encoders settings" -#: src/extras/getopt.c:668 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +msgid "Go to specific time..." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: src/extras/getopt.c:715 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "VLM Configuration..." +msgstr "Advanced options..." -#: src/extras/getopt.c:719 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +msgid "About VLC media player..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678 +#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:454 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:482 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 +msgid "Play" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:745 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#, fuzzy +msgid "Fetch information" +msgstr "Visualisations" -#: src/extras/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: src/extras/getopt.c:825 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Add Interface" -#: src/extras/getopt.c:843 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:57 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577 +#, fuzzy +msgid "Add node" +msgstr "Audio encoder" -#: src/input/control.c:264 -#, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "Bookmark %i" +#: include/vlc_intf_strings.h:58 +#, fuzzy +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: src/input/es_out.c:301 -msgid "Stream " -msgstr "Stream " +#: include/vlc_intf_strings.h:59 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: src/input/es_out.c:362 -#, c-format -msgid "Stream %d" -msgstr "Stream %d" +#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#, fuzzy +msgid "Open Folder..." +msgstr "Open File…" -#: src/input/es_out.c:364 -msgid "Codec" -msgstr "Codec" +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1094 +msgid "Repeat all" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:380 src/input/es_out.c:402 src/input/es_out.c:419 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#, fuzzy +msgid "Repeat one" +msgstr "Random Off" -#: src/input/es_out.c:380 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:415 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/output.m:156 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +msgid "No repeat" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:383 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:744 -msgid "Channels" -msgstr "Channels" +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1293 +#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 +msgid "Random" +msgstr "Random" -#: src/input/es_out.c:387 -msgid "Sample rate" -msgstr "Sample rate" +#: include/vlc_intf_strings.h:69 +#, fuzzy +msgid "Random off" +msgstr "Random Off" -#: src/input/es_out.c:388 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Add to playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/input/es_out.c:392 -msgid "Bits per sample" -msgstr "Bits per sample" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +msgid "Add to media library" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:396 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#, fuzzy +msgid "Add file..." +msgstr "Next file" -#: src/input/es_out.c:397 -#, c-format -msgid "%d bps" -msgstr "%d bps" +#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#, fuzzy +msgid "Advanced open..." +msgstr "Advanced options…" -#: src/input/es_out.c:402 src/libvlc.h:795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/output.m:150 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: include/vlc_intf_strings.h:76 +#, fuzzy +msgid "Add directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: src/input/es_out.c:406 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#, fuzzy +msgid "Save playlist to file..." +msgstr "Save Playlist…" -#: src/input/es_out.c:412 -msgid "Display resolution" -msgstr "Display resolution" +#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#, fuzzy +msgid "Load playlist file..." +msgstr "Save Playlist…" -#: src/input/es_out.c:419 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:413 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1168 -msgid "Subtitle" +#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 +msgid "Search" msgstr "" -#: src/input/input.c:268 -msgid "Bookmark" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "Search filter" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 -#: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 -#: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386 -#: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406 -#: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 -#: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 -#: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:881 modules/gui/macosx/playlist.m:884 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:177 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:172 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 -msgid "General" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#, fuzzy +msgid "Additional sources" +msgstr "UDP stream output" -#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 -#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:414 -msgid "File" +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 +msgid "" +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 -#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229 -#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 -msgid "Stream" +#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 +msgid "Image clone" msgstr "" -#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 -#: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 -msgid "Duration" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:94 +#, fuzzy +msgid "Clone the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/input/input_programs.c:95 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:563 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Magnification" +msgstr "Description" -#: src/input/input_programs.c:103 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:411 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:566 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1135 -msgid "Chapter" +#: include/vlc_intf_strings.h:97 +msgid "" +"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " +"be magnified." msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/vcdx/access.c:1206 -#: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 -msgid "Navigation" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 +#, fuzzy +msgid "Waves" +msgstr "Scope" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 -msgid "Video Track" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#, fuzzy +msgid "\"Waves\" video distortion effect" +msgstr "Next file" -#: src/input/input_programs.c:114 modules/gui/macosx/intf.m:573 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 -msgid "Audio Track" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#, fuzzy +msgid "\"Water surface\" video distortion effect" +msgstr "Next file" -#: src/input/input_programs.c:117 modules/gui/macosx/intf.m:593 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 -msgid "Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" +#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#, fuzzy +msgid "Image colors inversion" +msgstr "Stereo" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:362 -#, c-format -msgid "Title %i" +#: include/vlc_intf_strings.h:107 +msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:368 src/input/input_programs.c:375 -#, c-format -msgid "Chapter %i" +#: include/vlc_intf_strings.h:109 +msgid "" +"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" +"The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:391 -msgid "Next title" +#: include/vlc_intf_strings.h:112 +msgid "" +"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" +"Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:394 -msgid "Previous title" +#: include/vlc_intf_strings.h:115 +msgid "" +"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " +"white, except the parts that are of the color that you select in the " +"settings." msgstr "" -#: src/input/input_programs.c:400 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 -msgid "Next chapter" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:119 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " +"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " +"channel ( #videolan " +"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " +"the VideoLAN project by giving some of your time to help the community, to " +"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " +"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:184 +msgid "Codec Name" +msgstr "Codec Name" -#: src/input/input_programs.c:403 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 -msgid "Previous chapter" -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:185 +msgid "Codec Description" +msgstr "Codec Description" -#: src/input/input_programs.c:699 src/input/input_programs.c:701 +#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 +#: src/audio_output/filters.c:221 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" + +#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 +#: src/audio_output/filters.c:222 #, c-format -msgid "Track %i" +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -#: src/interface/interface.c:261 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 +#: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542 +#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +msgid "Disable" +msgstr "Disable" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 -msgid "Add Interface" -msgstr "Add Interface" +#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 +#, fuzzy +msgid "Spectrometer" +msgstr "Spectrum" -#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:373 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/audio_output/input.c:95 +msgid "Scope" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc.c:308 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/audio_output/input.c:97 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectrum" -#: src/libvlc.c:326 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +msgid "Equalizer" +msgstr "Equaliser" -#: src/libvlc.c:1384 src/misc/configuration.c:1181 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +msgid "Audio filters" +msgstr "Audio filters" -#: src/libvlc.c:1402 src/misc/configuration.c:1151 -msgid "integer" -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:178 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.c:1405 src/misc/configuration.c:1171 -msgid "float" -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 +msgid "Audio Channels" +msgstr "Audio Channels" -#: src/libvlc.c:1411 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 +#: modules/access/v4l.c:124 modules/access/v4l2.c:87 +#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 +#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 +#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 +#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 +#: modules/codec/twolame.c:66 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" -#: src/libvlc.c:1412 -msgid " (default disabled)" +#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 +#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 +#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 +#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 +#: modules/video_filter/rss.c:162 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: src/audio_output/output.c:131 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" + +#: src/audio_output/output.c:143 +msgid "Reverse stereo" +msgstr "Reverse stereo" + +#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 +#: src/playlist/loadsave.c:149 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1528 src/libvlc.c:1583 src/libvlc.c:1607 +#: src/extras/getopt.c:633 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" -#: src/libvlc.c:1553 +#: src/extras/getopt.c:658 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" -msgstr "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/libvlc.c:1556 +#: src/extras/getopt.c:663 #, c-format -msgid "[module] [description]\n" -msgstr "" +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" + +#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" + +#: src/extras/getopt.c:710 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" + +#: src/extras/getopt.c:714 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" + +#: src/extras/getopt.c:740 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: illegal option -- %c\n" + +#: src/extras/getopt.c:743 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: invalid option -- %c\n" + +#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" + +#: src/extras/getopt.c:820 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" + +#: src/extras/getopt.c:838 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" + +#: src/input/control.c:310 +#, c-format +msgid "Bookmark %i" +msgstr "Bookmark %i" + +#: src/input/decoder.c:106 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc.c:1601 +#: src/input/decoder.c:107 #, c-format msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/libvlc.h:34 modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Auto" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:158 src/input/decoder.c:170 src/input/decoder.c:372 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 +#: modules/stream_out/es.c:377 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:34 -msgid "American" +#: src/input/decoder.c:159 +msgid "VLC could not open the packetizer module." msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "British" +#: src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 +msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 -msgid "Spanish" +#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473 +#: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969 +#: modules/access/cdda/info.c:1002 +#, c-format +msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/input/es_out.c:655 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 -msgid "French" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128 +#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +msgid "Program" +msgstr "Programme" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" +#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 +msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" +#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 +msgid "Closed captions 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" +#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 +msgid "Closed captions 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 +msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 +#, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "Stream %d" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 +msgid "Codec" +msgstr "Codec" + +#: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 +msgid "Channels" +msgstr "Channels" + +#: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343 +msgid "Sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: src/input/es_out.c:2031 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" +msgstr "%d Hz" + +#: src/input/es_out.c:2037 +msgid "Bits per sample" +msgstr "Bits per sample" + +#: src/input/es_out.c:2042 modules/access/pvr.c:92 +#: modules/access_output/shout.c:86 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: src/input/es_out.c:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" +msgstr "%d kb/s" + +#: src/input/es_out.c:2054 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Brazilian" +#: src/input/es_out.c:2060 +msgid "Display resolution" +msgstr "Display resolution" + +#: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38 +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/input/es_out.c:2077 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 -msgid "Russian" +#: src/input/input.c:2271 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 -msgid "Swedish" +#: src/input/input.c:2272 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/libvlc.h:47 -msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +#: src/input/input.c:2367 +msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." -#: src/libvlc.h:51 -msgid "Interface module" +#: src/input/input.c:2368 +#, c-format +msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 -msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: src/input/meta.c:44 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 +msgid "Album" msgstr "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48 -msgid "Extra interface modules" +#: src/input/meta.c:47 +#, fuzzy +msgid "Track number" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:50 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:51 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/libvlc.h:59 -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +#: src/input/meta.c:56 +msgid "Encoded by" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:64 -msgid "Verbosity (0,1,2)" +#: src/input/meta.c:57 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:58 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/input/var.c:118 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/libvlc.h:66 -msgid "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." +#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 +msgid "Programs" +msgstr "Programmes" + +#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 +#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +msgid "Chapter" msgstr "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:69 -msgid "Be quiet" +#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 +#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 -msgid "This options turns off all warning and information messages." +#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 -msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +msgid "Audio Track" msgstr "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:78 -msgid "Color messages" -msgstr "Colour messages" +#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +msgid "Subtitles Track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:80 -msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +#: src/input/var.c:260 +msgid "Next title" msgstr "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:83 -msgid "Show advanced options" +#: src/input/var.c:265 +msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:85 -msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +#: src/input/var.c:288 +#, c-format +msgid "Title %i" msgstr "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." -#: src/libvlc.h:89 -msgid "Interface default search path" +#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 +#, c-format +msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/libvlc.h:91 -msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." +#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:551 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 +msgid "Next chapter" msgstr "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." -#: src/libvlc.h:94 -msgid "Modules search path" +#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:550 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 +msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:96 -msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 +#, c-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 +#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/interface/interaction.c:361 +msgid "Ok" msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc.h:100 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, ...).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +#: src/interface/interface.c:223 +msgid "Switch interface" +msgstr "Switch interface" + +#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +msgid "Add Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/interface/interface.c:256 +#, fuzzy +msgid "Telnet Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: src/interface/interface.c:259 +#, fuzzy +msgid "Web Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/interface/interface.c:262 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" + +#: src/interface/interface.c:265 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1759 +#: src/modules/modules.c:2073 +msgid "C" +msgstr "en_GB" + +#: src/libvlc-common.c:298 +msgid "Help options" +msgstr "Help options" + +#: src/libvlc-common.c:1516 src/modules/configuration.c:1321 +msgid "string" msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyser, ...).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." -#: src/libvlc.h:106 -msgid "Audio output module" +#: src/libvlc-common.c:1535 src/modules/configuration.c:1285 +msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.h:108 -msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +#: src/libvlc-common.c:1562 src/modules/configuration.c:1310 +msgid "float" msgstr "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37 -msgid "Enable audio" +#: src/libvlc-common.c:1575 +msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:114 -msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +#: src/libvlc-common.c:1576 +msgid " (default disabled)" msgstr "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:117 -msgid "Force mono audio" +#: src/libvlc-common.c:1841 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s\n" +msgstr "Stereo" + +#: src/libvlc-common.c:1842 +#, c-format +msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:118 -msgid "This will force a mono audio output." +#: src/libvlc-common.c:1844 +#, c-format +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:120 -msgid "Audio output volume" +#: src/libvlc-common.c:1846 +#, c-format +msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc.h:122 +#: src/libvlc-common.c:1877 msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:125 -msgid "Audio output saved volume" +#: src/libvlc-common.c:1897 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:127 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:129 -msgid "Audio output frequency (Hz)" +#: src/libvlc-module.c:80 +msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:131 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Arabic" msgstr "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:135 -msgid "High quality audio resampling" +#: src/libvlc-module.c:82 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: src/libvlc-module.c:83 +msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:137 -msgid "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." +#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59 +msgid "Catalan" msgstr "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:142 -msgid "Audio desynchronization compensation" -msgstr "Audio desynchronisation compensation" +#: src/libvlc-module.c:85 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:144 -msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" msgstr "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." -#: src/libvlc.h:148 -msgid "Preferred audio output channels mode" +#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68 +msgid "Danish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:150 -msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." -msgstr "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." - -#: src/libvlc.h:154 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:156 -msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Finnish" msgstr "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:161 -msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " -"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." +#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77 +msgid "French" msgstr "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " -"or audio visualisation modules (spectrum analyser, ...)." -#: src/libvlc.h:164 -msgid "Channel mixer" +#: src/libvlc-module.c:91 +msgid "Galician" msgstr "" -#: src/libvlc.h:166 -msgid "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" msgstr "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." -#: src/libvlc.h:171 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "German" msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:177 -msgid "Video output module" +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libvlc.h:179 -msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92 +msgid "Hungarian" msgstr "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39 -msgid "Enable video" +#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99 +msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 -msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101 +msgid "Japanese" msgstr "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:188 modules/stream_out/transcode.c:69 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 -msgid "Video width" +#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc.h:190 -msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Malay" msgstr "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." -#: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/transcode.c:72 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 -msgid "Video height" +#: src/libvlc-module.c:100 +msgid "Occitan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:195 -msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" msgstr "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." -#: src/libvlc.h:198 -msgid "Video x coordinate" +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148 +msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:200 -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154 +msgid "Romanian" msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." -#: src/libvlc.h:203 -msgid "Video y coordinate" +#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156 +msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:205 -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +#: src/libvlc-module.c:105 +msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." - -#: src/libvlc.h:208 -msgid "Video title" -msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:210 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 -msgid "Video alignment" +#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 -msgid "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Spanish" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 -msgid "Center" +#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 -msgid "Top" +#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 -msgid "Bottom" +#: src/libvlc-module.c:130 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." -#: src/libvlc.h:220 -msgid "Top-Left" +#: src/libvlc-module.c:134 +msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 -msgid "Top-Right" +#: src/libvlc-module.c:136 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:220 -msgid "Bottom-Left" +#: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52 +msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:220 -msgid "Bottom-Right" +#: src/libvlc-module.c:142 +#, fuzzy +msgid "" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:222 -msgid "Zoom video" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:149 +#, fuzzy +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:224 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." +#: src/libvlc-module.c:151 +msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:226 -msgid "Grayscale video output" -msgstr "Greyscale video output" - -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc-module.c:153 +#, fuzzy msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:231 -msgid "Fullscreen video output" +#: src/libvlc-module.c:156 +msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc-module.c:158 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:236 -msgid "Overlay video output" +#: src/libvlc-module.c:160 +#, fuzzy +msgid "Default stream" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:162 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc-module.c:165 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"This option allows you to set the language of the interface. The system " +"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:179 -msgid "Always on top" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:169 +msgid "Color messages" +msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:242 -msgid "Always place the video window on top of other windows." +#: src/libvlc-module.c:171 +#, fuzzy +msgid "" +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:245 -msgid "Force SPU position" +#: src/libvlc-module.c:174 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:247 +#: src/libvlc-module.c:176 +#, fuzzy msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." -#: src/libvlc.h:250 -msgid "On Screen Display" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67 +#, fuzzy +msgid "Show interface with mouse" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:252 +#: src/libvlc-module.c:182 msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:255 -msgid "Video filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:185 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc-module.c:187 msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:261 -msgid "Source aspect ratio" +#: src/libvlc-module.c:197 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyser, …).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." -#: src/libvlc.h:263 -msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +#: src/libvlc-module.c:203 +msgid "Audio output module" msgstr "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc-module.c:205 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:275 -msgid "Clock reference average counter" +#: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: modules/stream_out/display.c:36 +msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc-module.c:211 +#, fuzzy msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:280 -msgid "Server port" +#: src/libvlc-module.c:214 +msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:282 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/libvlc-module.c:215 +msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:284 -msgid "MTU of the network interface" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:217 +#, fuzzy +msgid "Default audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc-module.c:219 msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:289 -msgid "Network interface address" +#: src/libvlc-module.c:222 +msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:291 +#: src/libvlc-module.c:224 msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." msgstr "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." -#: src/libvlc.h:295 modules/stream_out/rtp.c:57 -msgid "Time to live" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:227 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume step" +msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc.h:297 +#: src/libvlc-module.c:229 +#, fuzzy msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " +"0 to 1024." msgstr "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." - -#: src/libvlc.h:300 -msgid "Choose program (SID)" -msgstr "Choose programme (SID)" - -#: src/libvlc.h:302 -msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID." +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:304 -msgid "Choose audio" +#: src/libvlc-module.c:232 +msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:306 +#: src/libvlc-module.c:234 msgid "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:309 -msgid "Choose audio channel" +#: src/libvlc-module.c:238 +msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:311 +#: src/libvlc-module.c:240 msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." +"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " +"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " +"resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." +"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " +"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " +"resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:314 -msgid "Choose subtitle track" -msgstr "Choose subtitle track" +#: src/libvlc-module.c:245 +msgid "Audio desynchronization compensation" +msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:316 +#: src/libvlc-module.c:247 +#, fuzzy msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." -msgstr "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." - -#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320 -msgid "Number of time the same input will be repeated" +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." -#: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323 -msgid "Input start time (seconds)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:250 +#, fuzzy +msgid "Audio output channels mode" +msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326 -msgid "Input stop time (seconds)" +#: src/libvlc-module.c:252 +#, fuzzy +msgid "" +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:328 -msgid "Bookmarks list for a stream" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc-module.c:258 +#, fuzzy msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc...}\"" +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc...}\"" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:333 -msgid "Autodetect subtitle files" +#: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 +msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc-module.c:263 msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:338 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" -msgstr "Subtitle autodetection fuzziness" +#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +msgid "On" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 -msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61 +msgid "Off" msgstr "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:348 -msgid "Subtitle autodetection paths" -msgstr "Subtitle autodetection paths" +#: src/libvlc-module.c:274 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." +msgstr "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc.h:350 -msgid "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." +#: src/libvlc-module.c:277 +msgid "Audio visualizations " +msgstr "Audio visualisations " + +#: src/libvlc-module.c:279 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." +"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc.h:353 -msgid "Use subtitle file" +#: src/libvlc-module.c:283 +msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:355 +#: src/libvlc-module.c:285 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:287 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:289 +#, fuzzy msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" msgstr "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:358 -msgid "DVD device" +#: src/libvlc-module.c:292 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:294 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc.h:361 -msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" +#: src/libvlc-module.c:296 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:298 +msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:365 -msgid "This is the default DVD device to use." +#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184 +#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 +msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc.h:368 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394 +#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858 +#: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286 +#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 +msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc-module.c:309 msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +"These options allow you to modify the behaviour of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " +"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:375 -msgid "This is the default VCD device to use." +#: src/libvlc-module.c:315 +msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:378 -msgid "Audio CD device" -msgstr "Audio CD device" - -#: src/libvlc.h:381 +#: src/libvlc-module.c:317 +#, fuzzy msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." - -#: src/libvlc.h:385 -msgid "This is the default Audio CD device to use." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:677 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: modules/stream_out/display.c:38 +msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc-module.c:322 +#, fuzzy msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:393 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68 +#: modules/visualization/visual/visual.c:41 +msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc-module.c:327 +#, fuzzy msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc.h:398 -msgid "Title metadata" +#: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71 +#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:400 -msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:332 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc.h:402 -msgid "Author metadata" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:335 +#, fuzzy +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:404 -msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:337 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:406 -msgid "Artist metadata" +#: src/libvlc-module.c:340 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: src/libvlc-module.c:342 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:408 -msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:345 +msgid "Video title" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:347 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:410 -msgid "Genre metadata" +#: src/libvlc-module.c:350 +msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:412 -msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:352 +#, fuzzy +msgid "" +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:414 -msgid "Copyright metadata" +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 +#: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:416 -msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 +#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 +#: modules/video_filter/rss.c:162 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 -msgid "Description metadata" +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 +#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 +#: modules/video_filter/rss.c:163 +msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 -msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 +#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 +#: modules/video_filter/rss.c:163 +msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 -msgid "Date metadata" +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 +#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 +#: modules/video_filter/rss.c:163 +msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:424 -msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 +#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 +#: modules/video_filter/rss.c:163 +msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:426 -msgid "URL metadata" +#: src/libvlc-module.c:360 +msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:428 -msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:362 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:431 +#: src/libvlc-module.c:364 +msgid "Grayscale video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:366 msgid "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." +"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " +"can save some processing power." -#: src/libvlc.h:435 -msgid "Preferred codecs list" -msgstr "Preferred codecs list" +#: src/libvlc-module.c:369 +#, fuzzy +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:437 -msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +#: src/libvlc-module.c:371 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" + +#: src/libvlc-module.c:373 +msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." -#: src/libvlc.h:441 -msgid "Preferred encoders list" -msgstr "Preferred encoders list" +#: src/libvlc-module.c:375 +msgid "Start video in fullscreen mode" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:443 -msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +#: src/libvlc-module.c:377 +msgid "Overlay video output" msgstr "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:447 +#: src/libvlc-module.c:379 msgid "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." -#: src/libvlc.h:450 -msgid "Choose a stream output" +#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 +msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:452 -msgid "Empty if no stream output." +#: src/libvlc-module.c:384 +msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:454 -msgid "Enable streaming of all ES" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:386 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video." +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:456 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:388 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc.h:458 -msgid "Display while streaming" +#: src/libvlc-module.c:390 +msgid "Show video title for x miliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:460 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:392 +msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:462 -msgid "Enable video stream output" +#: src/libvlc-module.c:394 +#, fuzzy +msgid "Position of video title." +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/libvlc-module.c:396 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:464 src/libvlc.h:469 -msgid "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +#: src/libvlc-module.c:403 +msgid "Disable screensaver" msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:467 -msgid "Enable audio stream output" +#: src/libvlc-module.c:404 +msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:472 -msgid "Keep stream output open" -msgstr "Keep stream output open" +#: src/libvlc-module.c:406 +msgid "Inhibits the power management daemon during playback." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:474 +#: src/libvlc-module.c:407 msgid "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" -#: src/libvlc.h:478 -msgid "Preferred packetizer list" -msgstr "Preferred packetiser list" +#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 +msgid "Window decorations" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:480 +#: src/libvlc-module.c:412 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:483 -msgid "Mux module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:415 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc.h:485 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +#: src/libvlc-module.c:417 +#, fuzzy +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:487 -msgid "Access output module" +#: src/libvlc-module.c:421 +msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:489 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +#: src/libvlc-module.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:491 -msgid "Control SAP flow" +#: src/libvlc-module.c:427 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:492 -msgid "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +#: src/libvlc-module.c:429 +#, fuzzy +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:496 -msgid "SAP announcement interval" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc.h:497 -msgid "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +#: src/libvlc-module.c:435 +msgid "Video snapshot format" msgstr "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:501 -msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." +#: src/libvlc-module.c:437 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" -"You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc.h:504 -msgid "Enable CPU MMX support" +#: src/libvlc-module.c:439 +msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc.h:506 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +#: src/libvlc-module.c:441 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: src/libvlc-module.c:443 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -#: src/libvlc.h:509 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" +#: src/libvlc-module.c:445 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc-module.c:447 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:449 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " +"pixels." msgstr "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc.h:514 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:452 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc.h:516 +#: src/libvlc-module.c:454 msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " +"pixels." msgstr "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc.h:519 -msgid "Enable CPU SSE support" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:457 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc-module.c:459 msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -#: src/libvlc.h:524 -msgid "Enable CPU SSE2 support" +#: src/libvlc-module.c:463 +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:526 +#: src/libvlc-module.c:465 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:529 -msgid "Enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc-module.c:472 +msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc-module.c:474 msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc.h:535 +#: src/libvlc-module.c:477 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:479 msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:538 -msgid "Play files randomly forever" +#: src/libvlc-module.c:482 +msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:540 +#: src/libvlc-module.c:484 msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." -#: src/libvlc.h:543 -msgid "Loop playlist on end" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:489 +#, fuzzy +msgid "Monitor pixel aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:545 +#: src/libvlc-module.c:491 msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -#: src/libvlc.h:548 -msgid "Repeat the current item" +#: src/libvlc-module.c:495 +msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:550 +#: src/libvlc-module.c:497 msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -#: src/libvlc.h:554 +#: src/libvlc-module.c:500 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:502 msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:557 -msgid "Memory copy module" +#: src/libvlc-module.c:505 +msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:559 +#: src/libvlc-module.c:507 msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc.h:562 -msgid "Access module" +#: src/libvlc-module.c:516 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." -#: src/libvlc.h:564 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." +#: src/libvlc-module.c:521 +msgid "" +"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " +"Restrictions Management measure." msgstr "" -#: src/libvlc.h:566 -msgid "Demux module" +#: src/libvlc-module.c:524 +msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:568 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +#: src/libvlc-module.c:526 +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." -#: src/libvlc.h:570 -msgid "Allow real-time priority" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:529 +msgid "Clock synchronisation" +msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:572 +#: src/libvlc-module.c:531 msgid "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." -#: src/libvlc.h:578 -msgid "Adjust VLC priority" +#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74 +msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:580 +#: src/libvlc-module.c:536 msgid "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1121 +#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 +#: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98 +#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 +#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156 +msgid "Default" msgstr "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." - -#: src/libvlc.h:584 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" -#: src/libvlc.h:586 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143 +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +msgid "Enable" +msgstr "Enable" -#: src/libvlc.h:588 -msgid "Allow only one running instance" +#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62 +msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc.h:590 -msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +#: src/libvlc-module.c:546 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:596 -msgid "Increase the priority of the process" +#: src/libvlc-module.c:548 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:598 +#: src/libvlc-module.c:550 +#, fuzzy msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." -#: src/libvlc.h:605 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:607 +#: src/libvlc-module.c:557 +#, fuzzy msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." + +#: src/libvlc-module.c:561 +#, fuzzy +msgid "Multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:612 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:563 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:615 +#: src/libvlc-module.c:565 +#, fuzzy +msgid "IPv4 multicast output interface address" +msgstr "Remote control interface" + +#: src/libvlc-module.c:567 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." -#: src/libvlc.h:623 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:570 +msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:185 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:571 +msgid "" +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc.h:627 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:577 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" +"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" +"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " +"stream for example)." -#: src/libvlc.h:628 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" +"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" +"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " +"streams for example)." -#: src/libvlc.h:629 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:630 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:591 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:631 -msgid "Select the hotkey to use to pause." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:632 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:596 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:633 -msgid "Select the hotkey to use to play." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:599 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:552 -msgid "Faster" +#: src/libvlc-module.c:601 +#, fuzzy +msgid "" +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:635 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:604 +#, fuzzy +msgid "Subtitle language" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:553 -msgid "Slower" +#: src/libvlc-module.c:606 +msgid "" +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " +"letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:637 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:610 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:638 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:618 -msgid "Next" +#: src/libvlc-module.c:612 +#, fuzzy +msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:639 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:614 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track ID" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 modules/gui/macosx/intf.m:619 -msgid "Previous" +#: src/libvlc-module.c:616 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:641 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:432 modules/visualization/xosd.c:230 -#: modules/visualization/xosd.c:231 -#, c-format -msgid "Stop" +#: src/libvlc-module.c:620 +msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:643 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc-module.c:622 +msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 -msgid "Position" +#: src/libvlc-module.c:624 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:645 -msgid "Select the hotkey to display the position." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:626 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:647 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc-module.c:628 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:648 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:630 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:650 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc-module.c:632 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:651 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc-module.c:634 +msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:652 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc-module.c:636 +#, fuzzy +msgid "" +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:653 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc-module.c:639 +msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:654 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc-module.c:641 +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." -#: src/libvlc.h:655 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc-module.c:645 +msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:657 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc-module.c:647 +#, fuzzy +msgid "" +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" msgstr "" +"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" -#: src/libvlc.h:658 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc-module.c:653 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " +"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable " +"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:660 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc-module.c:659 +msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:661 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc-module.c:661 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:664 -msgid "Select the hotkey to quit the application." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:664 +#, fuzzy +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:665 -msgid "Navigate up" +#: src/libvlc-module.c:666 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:666 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1540 src/text/iso-639_def.h:143 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 +#: modules/stream_out/transcode.c:281 +msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 -msgid "Navigate down" +#: src/libvlc-module.c:670 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display)." msgstr "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:668 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:673 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc.h:669 -msgid "Navigate left" +#: src/libvlc-module.c:675 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:677 +msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 -msgid "Navigate right" +#: src/libvlc-module.c:679 +msgid "" +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 -msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:682 +msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:673 -msgid "Activate" +#: src/libvlc-module.c:684 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:674 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:687 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 -msgid "Volume up" +#: src/libvlc-module.c:689 +msgid "" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles auto-detected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:676 -msgid "Select the key to increase audio volume." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:697 +msgid "Subtitle autodetection paths" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:677 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 -msgid "Volume down" +#: src/libvlc-module.c:699 +msgid "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." msgstr "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." -#: src/libvlc.h:678 -msgid "Select the key to decrease audio volume." +#: src/libvlc-module.c:702 +msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 -msgid "Mute" +#: src/libvlc-module.c:704 +msgid "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." msgstr "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." -#: src/libvlc.h:680 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc-module.c:707 +msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 -msgid "Subtitle delay up" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: src/libvlc.h:682 -msgid "Select the key to increase the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:710 +msgid "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:683 -msgid "Subtitle delay down" -msgstr "Subtitle delay down" - -#: src/libvlc.h:684 -msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:714 +msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:685 -msgid "Play playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:717 +msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:686 -msgid "Play playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:720 +msgid "" +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" +"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:687 -msgid "Play playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:724 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:688 -msgid "Play playlist bookmark 4" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:727 +msgid "Audio CD device" +msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc.h:689 -msgid "Play playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:730 +msgid "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" +"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:690 -msgid "Play playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:734 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:691 -msgid "Play playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 +msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 -msgid "Play playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:739 +#, fuzzy +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" +"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." -#: src/libvlc.h:693 -msgid "Play playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:741 +msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 -msgid "Play playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:743 +#, fuzzy +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" +"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " +"connections." -#: src/libvlc.h:695 -msgid "Select the key to play this bookmark." +#: src/libvlc-module.c:745 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:696 -msgid "Set playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:747 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:697 -msgid "Set playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:749 +msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:698 -msgid "Set playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:751 +msgid "" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 -msgid "Set playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:754 +msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:700 -msgid "Set playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:756 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 -msgid "Set playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:758 +msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:702 -msgid "Set playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:760 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:703 -msgid "Set playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:762 +msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:704 -msgid "Set playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:764 +msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:705 -msgid "Set playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:766 +msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:706 -msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +#: src/libvlc-module.c:768 +msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:708 -msgid "Go back in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:770 +msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:709 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:772 +msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc.h:710 -msgid "Go forward in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:774 +msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:711 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:776 +msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc.h:713 -msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" +#: src/libvlc-module.c:778 +msgid "Copyright metadata" msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc.h:748 modules/misc/dummy/dummy.c:63 -msgid "Interface" +#: src/libvlc-module.c:780 +msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:829 -msgid "Input" +#: src/libvlc-module.c:782 +msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:897 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc-module.c:784 +msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 -msgid "Stream output" +#: src/libvlc-module.c:786 +msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:930 -msgid "CPU" +#: src/libvlc-module.c:788 +msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:943 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:602 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 -msgid "Playlist" +#: src/libvlc-module.c:790 +msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:952 -msgid "Miscellaneous" +#: src/libvlc-module.c:792 +msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:975 -msgid "Hot keys" +#: src/libvlc-module.c:796 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:1085 -msgid "main program" -msgstr "main program" - -#: src/libvlc.h:1092 -msgid "print help (can be combined with --advanced)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:800 +#, fuzzy +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:1094 -msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:802 +msgid "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:1096 -msgid "print a list of available modules" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:807 +msgid "Preferred encoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:1098 -msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:809 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:1100 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc-module.c:812 +msgid "Prefer system plugins over vlc" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1102 -msgid "reset the current config to the default values" +#: src/libvlc-module.c:814 +msgid "" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1104 -msgid "use alternate config file" +#: src/libvlc-module.c:823 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." -#: src/libvlc.h:1106 -msgid "print version information" +#: src/libvlc-module.c:826 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1151 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:828 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1159 -msgid "key" +#: src/libvlc-module.c:832 +msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/libvlc-module.c:834 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/libvlc-module.c:836 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/libvlc-module.c:838 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" +#: src/libvlc-module.c:840 +msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/libvlc-module.c:842 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/libvlc-module.c:845 +msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/libvlc-module.c:847 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/misc/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:850 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" +#: src/libvlc-module.c:852 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/misc/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:855 +msgid "Keep stream output open" +msgstr "Keep stream output open" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" +#: src/libvlc-module.c:857 +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" msgstr "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:861 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" +#: src/libvlc-module.c:863 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/misc/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:866 +msgid "Preferred packetizer list" +msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" +#: src/libvlc-module.c:868 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/misc/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: src/libvlc-module.c:871 +msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" +#: src/libvlc-module.c:873 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: src/libvlc-module.c:875 +msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: src/libvlc-module.c:877 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" +#: src/libvlc-module.c:879 +msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" +#: src/libvlc-module.c:881 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" +#: src/libvlc-module.c:885 +msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: src/libvlc-module.c:887 +#, fuzzy +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements." msgstr "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" - -#: src/misc/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: src/libvlc-module.c:896 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" +"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" +"You should always leave all these enabled." -#: src/misc/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" +#: src/libvlc-module.c:899 +msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: src/libvlc-module.c:901 +msgid "" +"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " +"advantage of it." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" +#: src/libvlc-module.c:904 +msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" +#: src/libvlc-module.c:906 +msgid "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " +"of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" +#: src/libvlc-module.c:909 +msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: src/libvlc-module.c:911 +msgid "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " +"advantage of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:71 -msgid "English" +#: src/libvlc-module.c:914 +msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: src/libvlc-module.c:916 +msgid "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " +"advantage of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" +#: src/libvlc-module.c:919 +msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: src/libvlc-module.c:921 +msgid "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: src/libvlc-module.c:924 +msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" +#: src/libvlc-module.c:926 +msgid "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: src/libvlc-module.c:929 +msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" +#: src/libvlc-module.c:931 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." -#: src/misc/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" +#: src/libvlc-module.c:936 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." -#: src/misc/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" +#: src/libvlc-module.c:939 +msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" +#: src/libvlc-module.c:941 +msgid "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " +"select the fastest one supported by your hardware." -#: src/misc/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" +#: src/libvlc-module.c:944 +msgid "Access module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" +#: src/libvlc-module.c:946 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" +#: src/libvlc-module.c:950 +msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" +#: src/libvlc-module.c:952 +msgid "" +"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " +"used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" +#: src/libvlc-module.c:955 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" +#: src/libvlc-module.c:957 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: src/libvlc-module.c:962 +msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" +#: src/libvlc-module.c:964 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/misc/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" +#: src/libvlc-module.c:970 +msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" +#: src/libvlc-module.c:972 +msgid "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." msgstr "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." -#: src/misc/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +#: src/libvlc-module.c:976 +msgid "Minimize number of threads" +msgstr "Minimise number of threads" -#: src/misc/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +#: src/libvlc-module.c:978 +#, fuzzy +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." +msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" -#: src/misc/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" +#: src/libvlc-module.c:980 +msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" +#: src/libvlc-module.c:982 +#, fuzzy +msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/misc/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:984 +#, fuzzy +msgid "VLM configuration file" +msgstr "Advanced options..." -#: src/misc/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" +#: src/libvlc-module.c:988 +msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" +#: src/libvlc-module.c:990 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" +#: src/libvlc-module.c:992 +msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" +#: src/libvlc-module.c:994 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/misc/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" +#: src/libvlc-module.c:996 +msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" +#: src/libvlc-module.c:998 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" +#: src/libvlc-module.c:1000 +msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" +#: src/libvlc-module.c:1002 +msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1004 +#, fuzzy +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" -#: src/misc/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" +#: src/libvlc-module.c:1006 +msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" +#: src/libvlc-module.c:1008 +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" +#: src/libvlc-module.c:1010 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" +#: src/libvlc-module.c:1012 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" +#: src/libvlc-module.c:1014 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/misc/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" +#: src/libvlc-module.c:1022 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/misc/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" +#: src/libvlc-module.c:1030 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" +#: src/libvlc-module.c:1032 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" +#: src/libvlc-module.c:1035 +msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" +#: src/libvlc-module.c:1037 +msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" +#: src/libvlc-module.c:1039 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" +#: src/libvlc-module.c:1041 +#, fuzzy +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." -#: src/misc/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" +#: src/libvlc-module.c:1049 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" +#: src/libvlc-module.c:1051 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" +#: src/libvlc-module.c:1060 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/misc/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" +#: src/libvlc-module.c:1063 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" +#: src/libvlc-module.c:1065 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" +#: src/libvlc-module.c:1068 +msgid "Meta fetcher policy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" +#: src/libvlc-module.c:1070 +msgid "" +"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the " +"network." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" +#: src/libvlc-module.c:1073 +msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" +#: src/libvlc-module.c:1075 +msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" +#: src/libvlc-module.c:1081 +msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" +#: src/libvlc-module.c:1082 +msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" +#: src/libvlc-module.c:1083 +msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" +#: src/libvlc-module.c:1085 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" +#: src/libvlc-module.c:1087 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/misc/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" +#: src/libvlc-module.c:1090 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +#: src/libvlc-module.c:1092 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." -#: src/misc/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" +#: src/libvlc-module.c:1096 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." -#: src/misc/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" +#: src/libvlc-module.c:1098 +msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:143 -msgid "Ossetian; Ossetic" +#: src/libvlc-module.c:1100 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." -#: src/misc/iso-639_def.h:144 -msgid "Panjabi" +#: src/libvlc-module.c:1102 +msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 -msgid "Persian" +#: src/libvlc-module.c:1104 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 -msgid "Pali" +#: src/libvlc-module.c:1106 +msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#: src/libvlc-module.c:1108 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/misc/iso-639_def.h:149 -msgid "Pushto" +#: src/libvlc-module.c:1110 +msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:150 -msgid "Quechua" +#: src/libvlc-module.c:1112 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:151 -msgid "Raeto-Romance" +#: src/libvlc-module.c:1115 +#, fuzzy +msgid "Use playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1117 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " +"needed." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 -msgid "Romanian" +#: src/libvlc-module.c:1121 +msgid "Always" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:153 -msgid "Rundi" +#: src/libvlc-module.c:1121 +msgid "Never" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:155 -msgid "Sango" +#: src/libvlc-module.c:1130 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 -msgid "Sanskrit" +#: src/libvlc-module.c:1133 src/video_output/vout_intf.c:438 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 +#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 +#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 +#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 +#: modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:469 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 -msgid "Serbian" +#: src/libvlc-module.c:1134 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 -msgid "Croatian" +#: src/libvlc-module.c:1135 +msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:159 -msgid "Sinhalese" +#: src/libvlc-module.c:1136 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:160 -msgid "Slovak" +#: src/libvlc-module.c:1137 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovenian" +#: src/libvlc-module.c:1138 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:162 -msgid "Northern Sami" +#: src/libvlc-module.c:1139 +msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:163 -msgid "Samoan" +#: src/libvlc-module.c:1140 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 -msgid "Shona" +#: src/libvlc-module.c:1141 +msgid "Play only" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 -msgid "Sindhi" +#: src/libvlc-module.c:1142 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 -msgid "Somali" +#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:672 +#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:356 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 +msgid "Faster" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 -msgid "Sotho, Southern" +#: src/libvlc-module.c:1144 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:169 -msgid "Sardinian" +#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:678 +#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 +msgid "Slower" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 -msgid "Swati" +#: src/libvlc-module.c:1146 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 -msgid "Sundanese" +#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:655 +#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 +#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 -msgid "Swahili" +#: src/libvlc-module.c:1148 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Tahitian" +#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:661 +#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 +#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/gui/macosx/intf.m:687 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:456 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 +msgid "Previous" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:175 -msgid "Tamil" +#: src/libvlc-module.c:1150 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:176 -msgid "Tatar" +#: src/libvlc-module.c:1151 modules/gui/macosx/controls.m:852 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:489 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228 +msgid "Stop" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:177 -msgid "Telugu" +#: src/libvlc-module.c:1152 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:178 -msgid "Tajik" +#: src/libvlc-module.c:1153 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141 +#: modules/video_filter/rss.c:188 +msgid "Position" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:179 -msgid "Tagalog" +#: src/libvlc-module.c:1154 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:180 -msgid "Thai" +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:181 -msgid "Tibetan" +#: src/libvlc-module.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:182 -msgid "Tigrinya" +#: src/libvlc-module.c:1159 +#, fuzzy +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1161 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:183 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" +#: src/libvlc-module.c:1162 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:184 -msgid "Tswana" +#: src/libvlc-module.c:1164 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:185 -msgid "Tsonga" +#: src/libvlc-module.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1167 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:186 -msgid "Turkish" +#: src/libvlc-module.c:1169 +msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkmen" +#: src/libvlc-module.c:1171 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:188 -msgid "Twi" +#: src/libvlc-module.c:1172 +msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 -msgid "Uighur" +#: src/libvlc-module.c:1174 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:190 -msgid "Ukrainian" +#: src/libvlc-module.c:1175 +msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 -msgid "Urdu" +#: src/libvlc-module.c:1177 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:192 -msgid "Uzbek" +#: src/libvlc-module.c:1178 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 -msgid "Vietnamese" +#: src/libvlc-module.c:1180 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/misc/iso-639_def.h:194 -msgid "Volapuk" +#: src/libvlc-module.c:1182 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 -msgid "Welsh" +#: src/libvlc-module.c:1183 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 -msgid "Wolof" +#: src/libvlc-module.c:1184 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 -msgid "Xhosa" +#: src/libvlc-module.c:1185 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 -msgid "Yiddish" +#: src/libvlc-module.c:1186 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 -msgid "Yoruba" +#: src/libvlc-module.c:1187 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 -msgid "Zhuang" +#: src/libvlc-module.c:1188 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 -msgid "Zulu" +#: src/libvlc-module.c:1189 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 -msgid "Unknown" +#: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/hotkeys.c:240 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440 -#: modules/misc/freetype.c:104 -msgid "Normal" +#: src/libvlc-module.c:1192 +msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 -msgid "Deinterlace" +#: src/libvlc-module.c:1193 +msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:428 modules/video_filter/deinterlace.c:95 -msgid "Discard" +#: src/libvlc-module.c:1194 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:430 modules/video_filter/deinterlace.c:95 -msgid "Blend" +#: src/libvlc-module.c:1195 +msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:432 modules/video_filter/deinterlace.c:95 -msgid "Mean" +#: src/libvlc-module.c:1196 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:434 modules/video_filter/deinterlace.c:96 -msgid "Bob" +#: src/libvlc-module.c:1197 +msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:436 modules/video_filter/deinterlace.c:96 -msgid "Linear" +#: src/libvlc-module.c:1198 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:447 -msgid "Filters" +#: src/libvlc-module.c:1199 +msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:152 -msgid "Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1200 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:164 -msgid "1:4 Quarter" +#: src/libvlc-module.c:1201 +msgid "Activate" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:166 -msgid "1:2 Half" +#: src/libvlc-module.c:1202 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:168 -msgid "1:1 Original" +#: src/libvlc-module.c:1203 +msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:170 -msgid "2:1 Double" +#: src/libvlc-module.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/file.c:78 modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 -msgid "Caching value in ms" +#: src/libvlc-module.c:1205 +msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:44 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +#: src/libvlc-module.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/cdda.c:48 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +#: src/libvlc-module.c:1207 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD title" +msgstr "Next file" -#: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: src/libvlc-module.c:1208 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/cdda/access.c:158 -msgid "The above message had unknown cdio log level" +#: src/libvlc-module.c:1209 +msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414 -#: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 -#: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 -#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1182 -msgid "Track" +#: src/libvlc-module.c:1210 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433 -msgid "Extended Data" +#: src/libvlc-module.c:1211 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1212 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779 -msgid "Year" +#: src/libvlc-module.c:1213 +msgid "Volume up" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774 -msgid "CDDB Disc ID" +#: src/libvlc-module.c:1214 +msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769 -msgid "CDDB Disc Category" +#: src/libvlc-module.c:1215 +msgid "Volume down" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052 -msgid "Album" +#: src/libvlc-module.c:1216 +msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:766 -msgid "Disc Artist(s)" +#: src/libvlc-module.c:1217 modules/gui/macosx/controls.m:898 +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 +#: modules/gui/macosx/intf.m:691 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:493 +msgid "Mute" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:787 -msgid "Track Artist" +#: src/libvlc-module.c:1218 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/cdda/access.c:789 -msgid "Track Title" +#: src/libvlc-module.c:1219 +msgid "Subtitle delay up" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: src/libvlc-module.c:1220 +msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:58 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" +#: src/libvlc-module.c:1221 +msgid "Subtitle delay down" +msgstr "Subtitle delay down" + +#: src/libvlc-module.c:1222 +msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc-module.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Audio delay up" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: src/libvlc-module.c:1224 +msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:74 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" +#: src/libvlc-module.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Audio delay down" +msgstr "Subtitle delay down" + +#: src/libvlc-module.c:1226 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:93 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" +#: src/libvlc-module.c:1227 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:107 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" +#: src/libvlc-module.c:1228 +msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:108 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +#: src/libvlc-module.c:1229 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100 -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: src/libvlc-module.c:1230 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:121 -msgid "Caching value in microseconds" +#: src/libvlc-module.c:1231 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:126 -msgid "Format to use in playlist \"author\" field" +#: src/libvlc-module.c:1232 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:131 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: src/libvlc-module.c:1233 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:137 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: src/libvlc-module.c:1234 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:141 -msgid "Do CDDB lookups?" +#: src/libvlc-module.c:1235 +msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:142 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: src/libvlc-module.c:1236 +msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:147 -msgid "CDDB server" +#: src/libvlc-module.c:1237 +msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:148 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: src/libvlc-module.c:1238 +msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 -msgid "CDDB server port" +#: src/libvlc-module.c:1239 +msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:153 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: src/libvlc-module.c:1240 +msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: src/libvlc-module.c:1241 +msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: src/libvlc-module.c:1242 +msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:163 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: src/libvlc-module.c:1243 +msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:167 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: src/libvlc-module.c:1244 +msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:168 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: src/libvlc-module.c:1245 +msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:173 -msgid "CDDB server timeout" +#: src/libvlc-module.c:1246 +msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: src/libvlc-module.c:1247 +msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: src/libvlc-module.c:1248 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:77 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" +#: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:83 +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:79 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:84 +msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46 -msgid "none" +#: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:85 +msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 -msgid "collapse" +#: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:86 +msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:86 -msgid "expand" +#: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:87 +msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:89 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: src/libvlc-module.c:1255 modules/control/hotkeys.c:88 +msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260 -#: modules/video_output/directx/directx.c:127 -msgid "Default" +#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:89 +msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734 -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -#, c-format -msgid "None" +#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:90 +msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +#: src/libvlc-module.c:1258 modules/control/hotkeys.c:91 +msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79 -msgid "Video device name" +#: src/libvlc-module.c:1259 modules/control/hotkeys.c:92 +msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 -msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +#: src/libvlc-module.c:1261 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83 -msgid "Audio device name" +#: src/libvlc-module.c:1263 +msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: src/libvlc-module.c:1264 msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 -msgid "Video size" +#: src/libvlc-module.c:1265 +msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +#: src/libvlc-module.c:1266 msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." msgstr "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87 -msgid "Video input chroma format" +#: src/libvlc-module.c:1268 +msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/libvlc-module.c:1269 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" +#: src/libvlc-module.c:1270 +#, fuzzy +msgid "Cycle subtitle track" +msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." +#: src/libvlc-module.c:1271 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 -msgid "DirectShow input" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1272 +#, fuzzy +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/dshow/dshow.cpp:154 -#: modules/video_output/directx/directx.c:140 -msgid "Refresh list" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1273 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 -msgid "Configure" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1274 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 -msgid "DirectShow demuxer" +#: src/libvlc-module.c:1275 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1276 +#, fuzzy +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +#: src/libvlc-module.c:1277 +#, fuzzy +msgid "Cycle through deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 -msgid "Device number to use on adapter" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1278 +#, fuzzy +msgid "Show interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 -msgid "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" +#: src/libvlc-module.c:1279 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 -msgid "Satellite transponder polarization" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +#: src/libvlc-module.c:1280 +#, fuzzy +msgid "Hide interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 -msgid "Satellite transponder FEC" +#: src/libvlc-module.c:1281 +msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode." +#: src/libvlc-module.c:1282 +msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 -msgid "Satellite transponder symbol rate in kHz" +#: src/libvlc-module.c:1283 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1285 modules/access_filter/record.c:51 +#: modules/access_filter/record.c:52 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/libvlc-module.c:1286 +msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 modules/access/satellite/satellite.c:65 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/libvlc-module.c:1287 modules/access_filter/dump.c:49 +#: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183 +msgid "Dump" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 modules/access/satellite/satellite.c:68 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: src/libvlc-module.c:1288 +msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: src/libvlc-module.c:1290 +msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." +#: src/libvlc-module.c:1291 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 -msgid "Modulation type" +#: src/libvlc-module.c:1294 +msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: src/libvlc-module.c:1296 src/libvlc-module.c:1297 +#: src/video_output/vout_intf.c:233 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300 +msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: src/libvlc-module.c:1317 src/libvlc-module.c:1318 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:65 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:67 +#: src/libvlc-module.c:1322 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1324 msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 -msgid "title" +#: src/libvlc-module.c:1327 +msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439 -msgid "Disc" +#: src/libvlc-module.c:1328 +msgid "Display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 -msgid "Key" +#: src/libvlc-module.c:1329 +msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc-module.c:1330 +msgid "Do not display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:94 -msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" +#: src/libvlc-module.c:1331 +msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:97 -msgid "DVD input (uses libdvdcss)" +#: src/libvlc-module.c:1333 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:402 -msgid "DVD menus" +#: src/libvlc-module.c:1334 +msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:407 -msgid "Root" +#: src/libvlc-module.c:1336 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:417 -msgid "Angle" +#: src/libvlc-module.c:1337 +msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:405 -msgid "Resume" +#: src/libvlc-module.c:1339 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 -msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc-module.c:1340 +msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 -msgid "DVD input with menus support" +#: src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 -msgid "DVD input (using libdvdread)" +#: src/libvlc-module.c:1343 +#, fuzzy +msgid "Select current widget" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1345 +msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: modules/access/file.c:80 +#: src/libvlc-module.c:1348 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename Plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc:quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" -#: modules/access/file.c:82 -msgid "Concatenate with additional files" +#: src/libvlc-module.c:1481 src/video_output/vout_intf.c:450 +#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907 +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693 +#: modules/video_output/snapshot.c:75 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: modules/access/file.c:84 -msgid "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." +#: src/libvlc-module.c:1498 +#, fuzzy +msgid "Window properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/file.c:88 -msgid "Standard filesystem file input" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1541 +#, fuzzy +msgid "Subpictures" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/ftp.c:42 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc-module.c:1548 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 +#: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 +#, fuzzy +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/ftp.c:44 -msgid "FTP user name" +#: src/libvlc-module.c:1565 modules/stream_out/transcode.c:151 +msgid "Overlays" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:45 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +#: src/libvlc-module.c:1573 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/ftp.c:47 -msgid "FTP password" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Track settings" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +#: src/libvlc-module.c:1597 +msgid "Playback control" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:50 -msgid "FTP account" +#: src/libvlc-module.c:1614 +#, fuzzy +msgid "Default devices" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1623 +#, fuzzy +msgid "Network settings" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:1635 +msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:51 -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +#: src/libvlc-module.c:1644 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:55 -msgid "FTP input" +#: src/libvlc-module.c:1674 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: modules/access/http.c:42 -msgid "HTTP proxy" +#: src/libvlc-module.c:1681 modules/access/v4l2.c:77 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 +#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1721 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 +msgid "VLM" msgstr "" -#: modules/access/http.c:44 -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." +#: src/libvlc-module.c:1754 +#, fuzzy +msgid "CPU" +msgstr "TCP" + +#: src/libvlc-module.c:1776 +#, fuzzy +msgid "Special modules" +msgstr "Audio output access method" + +#: src/libvlc-module.c:1782 +msgid "Plugins" msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:50 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/libvlc-module.c:1790 +#, fuzzy +msgid "Performance options" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/libvlc-module.c:1940 +msgid "Hot keys" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:53 -msgid "HTTP user name" +#: src/libvlc-module.c:2304 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: src/libvlc-module.c:2383 +msgid "main program" +msgstr "main program" + +#: src/libvlc-module.c:2393 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:54 +#: src/libvlc-module.c:2399 msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." -#: modules/access/http.c:57 -msgid "HTTP password" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2404 +#, fuzzy +msgid "print help for the advanced options" +msgstr "Advanced options" -#: modules/access/http.c:61 -msgid "HTTP user agent" +#: src/libvlc-module.c:2409 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: modules/access/http.c:62 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +#: src/libvlc-module.c:2415 +msgid "print a list of available modules" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:66 -msgid "HTTP input" +#: src/libvlc-module.c:2420 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 +#: src/libvlc-module.c:2426 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Force selection of all streams" +#: src/libvlc-module.c:2431 +msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:64 -msgid "Select maximum bitrate stream" +#: src/libvlc-module.c:2436 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:66 -msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." +#: src/libvlc-module.c:2441 +msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:69 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: src/libvlc-module.c:2446 +msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +#: src/libvlc-module.c:2451 +msgid "print version information" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "Demux number" +#: src/modules/configuration.c:1285 +msgid "boolean" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" +#: src/modules/configuration.c:1296 +msgid "key" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" +#: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61 +#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121 +#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146 +#: modules/access/bda/bda.c:152 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -msgid "Satellite default transponder FEC" +#: src/text/iso-639_def.h:38 +msgid "Afar" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:39 +msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 -msgid "Satellite input" +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Albanian" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:62 -msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Amharic" msgstr "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." -#: modules/access/slp.c:65 -msgid "SLP scopes list" +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Assamese" msgstr "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Avestan" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:72 -msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Aymara" msgstr "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." -#: modules/access/slp.c:75 -msgid "SLP LDAP filter" +#: src/text/iso-639_def.h:48 +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:77 -msgid "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +#: src/text/iso-639_def.h:49 +msgid "Bashkir" msgstr "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." -#: modules/access/slp.c:80 -msgid "Language requested in SLP requests" +#: src/text/iso-639_def.h:50 +msgid "Basque" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:82 -msgid "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +#: src/text/iso-639_def.h:51 +msgid "Belarusian" msgstr "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:86 -msgid "SLP input" +#: src/text/iso-639_def.h:52 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:39 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/text/iso-639_def.h:53 +msgid "Bihari" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/tcp.c:46 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +#: src/text/iso-639_def.h:54 +msgid "Bislama" +msgstr "" -#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/text/iso-639_def.h:55 +msgid "Bosnian" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:50 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" +#: src/text/iso-639_def.h:56 +msgid "Breton" +msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:77 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: src/text/iso-639_def.h:57 +msgid "Bulgarian" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l/v4l.c:81 -msgid "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:58 +msgid "Burmese" msgstr "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." -#: modules/access/v4l/v4l.c:85 -msgid "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:60 +msgid "Chamorro" msgstr "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." -#: modules/access/v4l/v4l.c:89 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Chechen" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l/v4l.c:93 -msgid "Video4Linux input" +#: src/text/iso-639_def.h:62 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinese" + +#: src/text/iso-639_def.h:63 +msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:109 -msgid "Video4Linux demuxer" +#: src/text/iso-639_def.h:64 +msgid "Chuvash" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input" +#: src/text/iso-639_def.h:65 +msgid "Cornish" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:113 -msgid "The above message had unknown log level" +#: src/text/iso-639_def.h:66 +msgid "Corsican" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938 -#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195 -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "Entry" +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704 -#: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198 -#: modules/access/vcdx/access.c:1199 -msgid "Segment" +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "English" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1051 -msgid "VCD Format" +#: src/text/iso-639_def.h:72 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1053 -msgid "Application" +#: src/text/iso-639_def.h:73 +msgid "Estonian" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1054 -msgid "Preparer" +#: src/text/iso-639_def.h:74 +msgid "Faroese" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1055 -msgid "Vol #" +#: src/text/iso-639_def.h:75 +msgid "Fijian" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1056 -msgid "Vol max #" +#: src/text/iso-639_def.h:78 +msgid "Frisian" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1057 -msgid "Volume Set" +#: src/text/iso-639_def.h:81 +msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1356 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1372 -#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 -msgid "Volume" +#: src/text/iso-639_def.h:82 +msgid "Irish" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1059 -msgid "Publisher" +#: src/text/iso-639_def.h:83 +msgid "Gallegan" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1060 -msgid "System Id" +#: src/text/iso-639_def.h:84 +msgid "Manx" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1062 -msgid "Entries" +#: src/text/iso-639_def.h:85 +msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1063 -msgid "Segments" +#: src/text/iso-639_def.h:86 +msgid "Guarani" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1064 -msgid "Tracks" +#: src/text/iso-639_def.h:87 +msgid "Gujarati" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1074 -msgid "Track " +#: src/text/iso-639_def.h:89 +msgid "Herero" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1082 -msgid "First Entry Point" +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1086 -msgid "Last Entry Point" +#: src/text/iso-639_def.h:91 +msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203 -#: modules/access/vcdx/access.c:1220 -msgid "List ID" +#: src/text/iso-639_def.h:93 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:53 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" +#: src/text/iso-639_def.h:94 +msgid "Inuktitut" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:68 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT...\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer I\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The track number\n" -" %V : The volume set I\n" -" %v : The volume I\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" + +#: src/text/iso-639_def.h:95 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" + +#: src/text/iso-639_def.h:96 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" + +#: src/text/iso-639_def.h:97 +msgid "Indonesian" msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT...\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer I\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The track number\n" -" %V : The volume set I\n" -" %v : The volume I\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:91 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: src/text/iso-639_def.h:98 +msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:92 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: src/text/iso-639_def.h:100 +msgid "Javanese" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:104 -msgid "Use playback control?" +#: src/text/iso-639_def.h:102 +msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +#: src/text/iso-639_def.h:103 +msgid "Kannada" msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "Format to use in playlist \"author\"" +#: src/text/iso-639_def.h:104 +msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field" +#: src/text/iso-639_def.h:105 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 -msgid "Dummy stream output" +#: src/text/iso-639_def.h:106 +msgid "Khmer" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: src/text/iso-639_def.h:107 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:63 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +#: src/text/iso-639_def.h:108 +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:67 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: src/text/iso-639_def.h:109 +msgid "Kirghiz" +msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:46 -msgid "Username" +#: src/text/iso-639_def.h:110 +msgid "Komi" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:47 -msgid "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +#: src/text/iso-639_def.h:112 +msgid "Kuanyama" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:49 -msgid "Password" +#: src/text/iso-639_def.h:113 +msgid "Kurdish" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:50 -msgid "" -"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +#: src/text/iso-639_def.h:114 +msgid "Lao" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:55 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: src/text/iso-639_def.h:115 +msgid "Latin" +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53 -msgid "Caching value (ms)" +#: src/text/iso-639_def.h:116 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:68 -msgid "Time To Live" +#: src/text/iso-639_def.h:117 +msgid "Lingala" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:69 -msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream." +#: src/text/iso-639_def.h:118 +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" - -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " -"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " -"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: src/text/iso-639_def.h:119 +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:78 -msgid "Late delay (ms)" +#: src/text/iso-639_def.h:120 +msgid "Macedonian" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:79 -msgid "" -"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) " -"a packet is allowed to be late." +#: src/text/iso-639_def.h:121 +msgid "Marshall" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:82 -msgid "Raw write" +#: src/text/iso-639_def.h:122 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:83 -msgid "" -"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " -"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " -"order to improve streaming)." +#: src/text/iso-639_def.h:123 +msgid "Maori" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:89 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." +#: src/text/iso-639_def.h:124 +msgid "Marathi" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" +#: src/text/iso-639_def.h:126 +msgid "Malagasy" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +#: src/text/iso-639_def.h:127 +msgid "Maltese" msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: src/text/iso-639_def.h:128 +msgid "Moldavian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: src/text/iso-639_def.h:129 +msgid "Mongolian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: src/text/iso-639_def.h:130 +msgid "Nauru" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:131 +msgid "Navajo" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: src/text/iso-639_def.h:132 +msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: src/text/iso-639_def.h:133 +msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68 -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: src/text/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndonga" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:135 +msgid "Nepali" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:136 +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:137 +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:139 +msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:140 +msgid "Occitan (post 1500); Provencal" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 -msgid "MPEG audio decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:141 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:142 +msgid "Oromo" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:144 +msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:145 +msgid "Panjabi" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:147 +msgid "Pali" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:149 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:150 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 -msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: src/text/iso-639_def.h:151 +msgid "Quechua" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:152 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +#: src/text/iso-639_def.h:153 +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" +#: src/text/iso-639_def.h:155 +msgid "Rundi" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" +#: src/text/iso-639_def.h:157 +msgid "Sango" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 -msgid "Trivial audio mixer" +#: src/text/iso-639_def.h:158 +msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -msgid "default" +#: src/text/iso-639_def.h:159 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:99 -msgid "ALSA audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:160 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 -msgid "ALSA Device Name" +#: src/text/iso-639_def.h:161 +msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:218 -#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 -#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399 -msgid "Mono" +#: src/text/iso-639_def.h:164 +msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 -#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: src/text/iso-639_def.h:165 +msgid "Samoan" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 -#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352 -msgid "5.1" +#: src/text/iso-639_def.h:166 +msgid "Shona" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506 -#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: src/text/iso-639_def.h:167 +msgid "Sindhi" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 -msgid "aRts audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:168 +msgid "Somali" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +#: src/text/iso-639_def.h:169 +msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 -msgid "CoreAudio output" +#: src/text/iso-639_def.h:171 +msgid "Sardinian" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:209 -msgid "DirectX audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:172 +msgid "Swati" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:415 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: src/text/iso-639_def.h:173 +msgid "Sundanese" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:66 -msgid "EsounD audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:174 +msgid "Swahili" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:80 -msgid "Output format" +#: src/text/iso-639_def.h:176 +msgid "Tahitian" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: src/text/iso-639_def.h:177 +msgid "Tamil" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "Output channels number" +#: src/text/iso-639_def.h:178 +msgid "Tatar" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +#: src/text/iso-639_def.h:179 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "Add wave header" +#: src/text/iso-639_def.h:180 +msgid "Tajik" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file" +#: src/text/iso-639_def.h:181 +msgid "Tagalog" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:106 -msgid "Output file" +#: src/text/iso-639_def.h:182 +msgid "Thai" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:107 -msgid "File to which the audio samples will be written to" +#: src/text/iso-639_def.h:183 +msgid "Tibetan" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75 -msgid "HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: src/text/iso-639_def.h:184 +msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: src/text/iso-639_def.h:185 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:108 -msgid "Linux OSS audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:186 +msgid "Tswana" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:111 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" - -#: modules/audio_output/sdl.c:68 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:187 +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:135 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: src/text/iso-639_def.h:189 +msgid "Turkmen" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:90 -msgid "A/52 parser" +#: src/text/iso-639_def.h:190 +msgid "Twi" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:95 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" - -#: modules/codec/adpcm.c:41 -msgid "ADPCM audio decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:191 +msgid "Uighur" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:41 -msgid "Raw/Log Audio decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:192 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:47 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" - -#: modules/codec/cinepak.c:38 -msgid "Cinepak video decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:193 +msgid "Urdu" msgstr "" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:194 +msgid "Uzbek" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:91 -msgid "DTS parser" +#: src/text/iso-639_def.h:195 +msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:96 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" - -#: modules/codec/dv.c:48 -msgid "DV video decoder" +#: src/text/iso-639_def.h:196 +msgid "Volapuk" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:41 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: src/text/iso-639_def.h:197 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "rd" +#: src/text/iso-639_def.h:198 +msgid "Wolof" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "bits" +#: src/text/iso-639_def.h:199 +msgid "Xhosa" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "simple" +#: src/text/iso-639_def.h:200 +msgid "Yiddish" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: src/text/iso-639_def.h:201 +msgid "Yoruba" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 -msgid "ffmpeg chroma conversion" +#: src/text/iso-639_def.h:202 +msgid "Zhuang" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 -msgid "ffmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 -msgid "ffmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79 -msgid "Direct rendering" +#: src/text/iso-639_def.h:203 +msgid "Zulu" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81 -msgid "Error resilience" +#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 -msgid "" -"ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 -msgid "Workaround bugs" +#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +msgid "Discard" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 -msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma" +#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +msgid "Blend" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 -msgid "Hurry up" +#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +msgid "Mean" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " -"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " -"pictures." +#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +msgid "Bob" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105 -msgid "Post processing quality" +#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +msgid "Linear" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: src/video_output/vout_intf.c:245 +msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 -msgid "Debug mask" +#: src/video_output/vout_intf.c:247 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: src/video_output/vout_intf.c:249 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 -msgid "" -"Set motion vectors visualization mask.\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +#: src/video_output/vout_intf.c:251 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 -msgid "ffmpeg post processing filter chains" +#: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100 +#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 -msgid "Ratio of key frames" +#: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642 +#: modules/gui/macosx/intf.m:643 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dv.c:66 +#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dvdnav.c:66 +#: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38 +#: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52 +#: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54 +#: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45 +#: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34 +#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58 +#: modules/access/v4l.c:72 modules/access/v4l2.c:93 +#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 +#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " -"frame." +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 -msgid "Ratio of B frames" +#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79 msgid "" -"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " -"reference frames." +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 -msgid "Video bitrate tolerance" +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 -msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 -msgid "Enable interlaced encoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 -msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." +#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 -msgid "Enable pre motion estimation" +#: modules/access/bda/bda.c:55 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 -msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 -msgid "Enable strict rate control" +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 -msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." +#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 -msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 -msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 -msgid "I quantization factor" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/access/bda/bda.c:75 +#, fuzzy +msgid "Network Identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 -msgid "" -"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." +#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 -msgid "Noise reduction" +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 -msgid "" -"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " -"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." +#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 -msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" -msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 -msgid "" -"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 -msgid "Quality level" +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104 msgid "" -"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " -"(this can slow down the encoding very much)." +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 -msgid "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 -msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "Maximum video quantiser scale" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 -msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 -msgid "Enable trellis quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 -msgid "" -"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " -"coefficients)." +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 -msgid "Post processing" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 -msgid "1 (Lowest)" +#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102 -msgid "6 (Highest)" +#: modules/access/bda/bda.c:99 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -msgid "C post processing" +#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 -msgid "MMX post processing" +#: modules/access/bda/bda.c:102 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 -msgid "MMX EXT post processing" +#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:145 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" - -#: modules/codec/flac.c:150 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" - -#: modules/codec/flac.c:155 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" - -#: modules/codec/libmpeg2.c:90 -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +#: modules/access/bda/bda.c:106 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:80 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" - -#: modules/codec/lpcm.c:85 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126 +#, fuzzy +msgid "Modulation type" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/mash.cpp:65 -msgid "Video decoder using openmash" +#: modules/access/bda/bda.c:110 +msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" +#: modules/access/bda/bda.c:113 +msgid "16" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:115 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" - -#: modules/codec/ogt/cvd.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" - -#: modules/codec/ogt/cvd.c:68 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" - -#: modules/codec/ogt/ogt.c:46 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:113 +msgid "32" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:68 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" - -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"external call 1\n" -"all calls 2\n" -"packet assembly info 4\n" -"image bitmaps 8\n" -"image transformations 16\n" -"rendering information 32\n" -"extract subtitles 64\n" -"misc info 128\n" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "64" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53 -msgid "Subtitle aspect-ratio correction" +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "128" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55 -msgid "" -"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the " -"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. " -"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video " -"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be " -"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not " -"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by " -"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For " -"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing " -"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as " -"4:3 and 16:9 respectively." +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "256" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68 -msgid "Factor to increase subtitle display interval" +#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70 -msgid "" -"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this " -"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean " -"until the next subtitle." +#: modules/access/bda/bda.c:118 +msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76 -msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle." +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +msgid "1/2" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. " -"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no " -"deviation from where the position specified in the subtitle." +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +msgid "2/3" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 -msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "3/4" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. " -"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from " -"where the position specified in the subtitle." +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "5/6" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/codec/quicktime.c:59 -msgid "QuickTime library decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:67 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" - -#: modules/codec/rawvideo.c:72 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" - -#: modules/codec/speex.c:101 -msgid "Speex audio decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:125 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:106 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" - -#: modules/codec/speex.c:111 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" - -#: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485 -msgid "Speex comment" +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:468 -msgid "Mode" +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:43 -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:134 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/access/bda/bda.c:135 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/codec/subsdec.c:95 -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:135 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/codec/subsdec.c:96 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" +#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:97 -msgid "Subtitles justification" +#: modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:98 -msgid "Set the justification of subtitles" +#: modules/access/bda/bda.c:140 +msgid "1/4" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:101 -msgid "text subtitles decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:140 +msgid "1/8" msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" +#: modules/access/bda/bda.c:141 +msgid "1/16" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:84 modules/codec/vorbis.c:126 -msgid "Encoding quality" +#: modules/access/bda/bda.c:141 +msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:86 modules/codec/vorbis.c:128 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " -"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:90 -msgid "Theora video decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:144 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:96 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" - -#: modules/codec/theora.c:102 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/theora.c:368 -msgid "Theora comment" +#: modules/access/bda/bda.c:146 +msgid "2k" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:130 -msgid "Maximum encoding bitrate" +#: modules/access/bda/bda.c:147 +msgid "8k" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:132 -msgid "" -"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " -"applications." +#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:134 -msgid "Minimum encoding bitrate" +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:136 -msgid "" -"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " -"fixed-size channel." +#: modules/access/bda/bda.c:152 +msgid "1" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:141 -msgid "Vorbis audio decoder" +#: modules/access/bda/bda.c:153 +msgid "2" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:150 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" - -#: modules/codec/vorbis.c:157 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:498 -msgid "Vorbis comment" +#: modules/access/bda/bda.c:153 +msgid "4" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "all" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:156 +#, fuzzy +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slowest" +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "slow" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:158 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "normal" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:159 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fast" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:160 +#, fuzzy +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "fastest" +#: modules/access/bda/bda.c:162 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:50 -msgid "h264 video encoder using x264 library" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:163 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/xvid.c:45 -msgid "Xvid video decoder" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:164 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/control/corba/corba.c:614 -msgid "Corba control module" +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Vertical" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +#: modules/access/bda/bda.c:167 +msgid "Circular Left" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Trigger button" +#: modules/access/bda/bda.c:167 +msgid "Circular Right" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." +#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183 +msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Middle" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:171 +#, fuzzy +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/control/gestures.c:94 -msgid "Mouse gestures control interface" +#: modules/access/cdda.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/control/hotkeys.c:72 -msgid "Playlist bookmark 1" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: modules/control/hotkeys.c:73 -msgid "Playlist bookmark 2" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:65 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/control/hotkeys.c:74 -msgid "Playlist bookmark 3" +#: modules/access/cdda.c:71 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:75 -msgid "Playlist bookmark 4" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:83 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: modules/control/hotkeys.c:76 -msgid "Playlist bookmark 5" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:83 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/control/hotkeys.c:77 -msgid "Playlist bookmark 6" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/control/hotkeys.c:78 -msgid "Playlist bookmark 7" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/control/hotkeys.c:79 -msgid "Playlist bookmark 8" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:440 +#, fuzzy +msgid "Audio CD - Track " +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:80 -msgid "Playlist bookmark 9" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:81 -msgid "Playlist bookmark 10" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/access.c:286 +#, fuzzy +msgid "CD reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/control/hotkeys.c:83 -msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." +#: modules/access/cdda/access.c:287 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78 +#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Codec" -#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 -#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1106 modules/gui/macosx/intf.m:1107 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1108 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1292 modules/visualization/xosd.c:236 -#: modules/visualization/xosd.c:237 -#, c-format -msgid "Pause" +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:616 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1114 modules/gui/macosx/intf.m:1115 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1116 modules/gui/macosx/playlist.m:172 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:433 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1298 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 -msgid "Play" +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "full" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:335 -msgid "Jump -10 seconds" -msgstr "" - -#: modules/control/hotkeys.c:341 -msgid "Jump +10 seconds" +#: modules/access/cdda/cdda.c:47 +#, fuzzy +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"seek (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"libcddb (100) 256\n" -#: modules/control/hotkeys.c:347 -msgid "Jump -1 minute" +#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/control/hotkeys.c:353 -msgid "Jump +1 minute" +#: modules/access/cdda/cdda.c:63 +msgid "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " +"25 blocks per access." -#: modules/control/hotkeys.c:359 -msgid "Jump -5 minutes" +#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %t : The title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" -#: modules/control/hotkeys.c:365 -msgid "Jump +5 minutes" +#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#, fuzzy +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" msgstr "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %% : a % \n" -#: modules/control/http.c:70 -msgid "Host address" +#: modules/access/cdda/cdda.c:100 +msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/control/http.c:72 -msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." +#: modules/access/cdda/cdda.c:102 +msgid "" +"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" +"none: no paranoia - fastest.\n" +"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" +"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74 -msgid "Source directory" +#: modules/access/cdda/cdda.c:112 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/control/http.c:77 -msgid "HTTP remote control interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:138 -msgid "Motion threshold" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +#, fuzzy +msgid "Audio Compact Disc" +msgstr "Audio PID" -#: modules/control/joystick.c:140 -msgid "" -"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" -">32767)." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:124 +#, fuzzy +msgid "Additional debug" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/control/joystick.c:143 -msgid "Joystick device" +#: modules/access/cdda/cdda.c:129 +msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:145 -msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#, fuzzy +msgid "Number of blocks per CD read" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/joystick.c:147 -msgid "Repeat time (ms)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:139 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/control/joystick.c:149 -msgid "" -"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " -"milliseconds." +#: modules/access/cdda/cdda.c:144 +msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:152 -msgid "Wait time (ms)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:154 -msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." +#: modules/access/cdda/cdda.c:150 +msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:156 -msgid "Max seek interval (seconds)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +#, fuzzy +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/control/joystick.c:158 -msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." +#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:160 -msgid "Action mapping" +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:161 -msgid "Allows you to remap the actions." -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "Genre" -#: modules/control/joystick.c:176 -msgid "Joystick control interface" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +#, fuzzy +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/control/lirc.c:63 -msgid "Infrared remote control interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:181 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 -#, c-format -msgid "Vol %%%d" +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:219 -#, c-format -msgid "Vol %d%%" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +#, fuzzy +msgid "CDDB server" +msgstr "Genre" -#: modules/control/lirc.c:369 -#, c-format -msgid "Audio track: %s" +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:404 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: modules/control/ntservice.c:39 -msgid "Install Windows Service" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/cdda.c:192 +#, fuzzy +msgid "CDDB server port" +msgstr "Genre" -#: modules/control/ntservice.c:41 -msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:42 -msgid "Uninstall Windows Service" +#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 +msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:44 -msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." +#: modules/access/cdda/cdda.c:202 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 -msgid "This allows you to change the display name of the Service." +#: modules/access/cdda/cdda.c:207 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:50 -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " -"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " -"are: logger, sap, rc, http)" +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:56 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#, fuzzy +msgid "CDDB server timeout" +msgstr "Artist" -#: modules/control/rc.c:77 -msgid "Show stream position" +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:78 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 +msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:80 -msgid "Fake TTY" +#: modules/access/cdda/cdda.c:224 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:81 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +msgid "" +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:84 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83 +#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/control/rc.c:116 -#, c-format -msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395 -#, c-format -msgid "%s: returned %i (%s)\n" +#: modules/access/cdda/info.c:334 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:419 -#, c-format -msgid "+----[ end of stream info ]\n" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/rc.c:424 -#, c-format -msgid "no input\n" -msgstr "no input\n" +#: modules/access/cdda/info.c:401 +#, fuzzy +msgid "MRL" +msgstr "URL" -#: modules/control/rc.c:453 -#, c-format -msgid "+----[ Remote control commands ]\n" -msgstr "" +#: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Track Number" +msgstr "Title" -#: modules/control/rc.c:455 -#, c-format -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" -msgstr "" +#: modules/access/dc1394.c:62 +#, fuzzy +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" -#: modules/control/rc.c:456 -#, c-format -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:70 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/control/rc.c:457 -#, c-format -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" +#: modules/access/directory.c:72 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/control/rc.c:458 -#, c-format -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:78 +#, fuzzy +msgid "collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/control/rc.c:459 -#, c-format -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:79 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/control/rc.c:460 -#, c-format -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" +#: modules/access/directory.c:81 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:461 -#, c-format -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" +#: modules/access/directory.c:83 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:462 -#, c-format -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/control/rc.c:463 -#, c-format -msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" -msgstr "" +#: modules/access/directory.c:92 +#, fuzzy +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "Transcode stream output" -#: modules/control/rc.c:464 -#, c-format -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Cable" +msgstr "Disable" -#: modules/control/rc.c:465 -#, c-format -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:466 -#, c-format -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +msgid "TV" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:468 -#, c-format -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/control/rc.c:469 -#, c-format -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/control/rc.c:470 -#, c-format -msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:471 -#, c-format -msgid "| info . . . information about the current stream\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." -#: modules/control/rc.c:473 -#, c-format -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/control/rc.c:474 -#, c-format -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/control/rc.c:475 -#, c-format -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80 +#: modules/access/v4l2.c:66 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/control/rc.c:476 -#, c-format -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/control/rc.c:477 -#, c-format -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "Video title" -#: modules/control/rc.c:479 -#, c-format -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/control/rc.c:480 -#, c-format -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:482 -#, c-format -msgid "+----[ end of help ]\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84 +#: modules/access/v4l2.c:73 +#, fuzzy +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/control/rc.c:488 -#, c-format -msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/control/rc.c:564 -#, c-format -msgid "Currently playing chapter %d/%d\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/rc.c:601 -#, c-format -msgid "Currently playing title %d/%d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/control/rc.c:655 -#, c-format -msgid "trying to add %s to playlist\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/control/rc.c:670 -#, c-format -msgid "| no entries\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." -#: modules/control/rc.c:678 -#, c-format -msgid "unknown command!\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/control/rc.c:723 -#, c-format -msgid "Volume must be in the range %d-%d\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770 -#, c-format -msgid "Volume is %d\n" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/control/rc.c:831 -#, c-format -msgid "+----[ end of %s ]\n" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/control/telnet.c:96 -msgid "Telnet Interface port" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:97 -msgid "Default to 4212" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:98 -msgid "Telnet Interface password" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:99 -msgid "Default to admin" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/control/telnet.c:105 -msgid "Telnet remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" -#: modules/control/telnet.c:157 -msgid "Using the VLM interface plugin..." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:168 -#, c-format -msgid "Telnet interface started on port: %d" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/demux/a52.c:42 -msgid "Raw A/52 demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/aac.c:39 -msgid "AAC demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" -#: modules/demux/aiff.c:43 -msgid "AIFF demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:44 -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/demux/au.c:44 -msgid "AU demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:40 modules/demux/avi/avi.c:41 -msgid "Force interleaved method" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 -msgid "Force index creation" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "" -"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" -#: modules/demux/avi/avi.c:51 -msgid "AVI demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/demux/demux2.c:41 -msgid "Demux2 adaptation layer" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179 +#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Preferred codecs list" -#: modules/demux/demuxdump.c:48 -msgid "Filename of dump" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 -msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "Capturing failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/demux/demuxdump.c:53 -msgid "Filedump demuxer" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:892 +#, c-format +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120 -msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:942 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122 -msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." +#: modules/access/dv.c:68 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126 -msgid "Buggy PSI" +#: modules/access/dv.c:72 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128 -msgid "" -"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " -"counters, select this option." +#: modules/access/dv.c:73 +msgid "dv" msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:131 -msgid "Output MRL" +#: modules/access/dvb/access.c:127 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:135 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" - -#: modules/demux/demuxstream.c:139 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" - -#: modules/demux/dts.c:38 -msgid "Raw DTS demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:148 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:42 -msgid "caching value in ms" +#: modules/access/dvb/access.c:150 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:44 +#: modules/access/dvb/access.c:152 +#, fuzzy +msgid "HTTP user name" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/dvb/access.c:154 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:54 -msgid "DVDnav Input" +#: modules/access/dvb/access.c:157 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/demux/dvdnav.c:63 -msgid "DVDnav Input (demux)" +#: modules/access/dvb/access.c:159 +msgid "" +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:38 -msgid "FLAC demuxer" +#: modules/access/dvb/access.c:162 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:55 +#: modules/access/dvb/access.c:164 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:59 -msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69 +#: modules/control/http/http.c:53 +#, fuzzy +msgid "Certificate file" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:65 -msgid "RTSP/RTP describe" +#: modules/access/dvb/access.c:169 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72 +#: modules/control/http/http.c:56 +msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/demux/m3u.c:63 -msgid "Playlist metademux" +#: modules/access/dvb/access.c:173 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:95 -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76 +#: modules/control/http/http.c:58 +#, fuzzy +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/mkv.cpp:100 modules/demux/mkv.cpp:101 -msgid "Seek based on percent not time" +#: modules/access/dvb/access.c:176 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2179 -msgid "Segment filename" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:61 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/mkv.cpp:2183 -msgid "Muxing application" +#: modules/access/dvb/access.c:180 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2187 -msgid "Writing application" +#: modules/access/dvb/access.c:184 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:48 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:236 +#, fuzzy +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" -#: modules/demux/mod.c:53 -msgid "Reverb" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:727 +#, fuzzy +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" -#: modules/demux/mod.c:54 -msgid "Reverb level (0-100)" +#: modules/access/dvb/access.c:728 +msgid "" +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 -msgid "Reverb level (0-100 defaults to 0)" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:774 +#, fuzzy +msgid "Illegal Polarization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverb delay (ms)" +#: modules/access/dvb/access.c:775 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverb delay in ms (usually 40-200ms)" +#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Mega bass" -msgstr "" +#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58 +#, fuzzy +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Mega bass level (0-100)" +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Mega bass level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/access/dvdnav.c:70 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 -msgid "Mega bass cut off (Hz)" +#: modules/access/dvdnav.c:72 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 -msgid "Mega bass cut off (10-100Hz)" +#: modules/access/dvdnav.c:81 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:61 -msgid "Surround" -msgstr "" +#: modules/access/dvdnav.c:82 +#, fuzzy +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Surround level (0-100)" -msgstr "" +#: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234 +#: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555 +#, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" -#: modules/demux/mod.c:62 -msgid "Surround level (0-100 defaults to 0)" +#: modules/access/dvdnav.c:299 +msgid "" +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay (ms)" +#: modules/access/dvdread.c:65 +msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" +#: modules/access/dvdread.c:67 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." -#: modules/demux/mp4/mp4.c:44 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:40 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39 -msgid "MPEG-I/II audio demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +#: modules/access/dvdread.c:83 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "Title" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +#: modules/access/dvdread.c:83 +msgid "Key" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:59 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" +#: modules/access/dvdread.c:89 +msgid "DVD without menus" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:55 -msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +#: modules/access/dvdread.c:90 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990 -#, c-format -msgid "SVCD Subtitle %i" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +#: modules/access/dvdread.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005 +#: modules/access/dvdread.c:494 #, c-format -msgid "CVD Subtitle %i" -msgstr "CVD Subtitle %i" - -#: modules/demux/mpeg/ts.c:133 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:137 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/access/dvdread.c:556 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:45 -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "" +#: modules/access/eyetv.c:44 +#, fuzzy +msgid "EyeTV access module" +msgstr "Access modules" -#: modules/demux/ogg.c:43 -msgid "Ogg stream demuxer" +#: modules/access/fake.c:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 -msgid "Old playlist open" -msgstr "" +#: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135 +#: modules/access/v4l2.c:84 +#, fuzzy +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 -msgid "M3U playlist import" +#: modules/access/fake.c:44 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 -msgid "PLS playlist import" +#: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117 +msgid "ID" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:46 -msgid "PS demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/pva.c:43 -msgid "PVA demuxer" +#: modules/access/fake.c:47 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:39 -msgid "raw DV demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +#: modules/access/fake.c:49 +#, fuzzy +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/real.c:39 -msgid "Real demuxer" +#: modules/access/fake.c:51 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " +"meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/demux/sgimb.c:70 -msgid "Kasenna MediaBase metademux" -msgstr "" +#: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84 +#, fuzzy +msgid "Fake" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/demux/ts.c:67 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" +#: modules/access/fake.c:56 +#, fuzzy +msgid "Fake input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3.c:46 -msgid "Simple id3 tag skipper" +#: modules/access/file.c:79 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Blues" +#: modules/access/file.c:81 +msgid "Concatenate with additional files" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" +#: modules/access/file.c:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " +"a comma-separated list of files." msgstr "" +"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " +"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Country" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:87 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 -msgid "Dance" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67 +#: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 -msgid "Disco" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433 +#: modules/access/file.c:449 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Funk" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:282 +#, fuzzy +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Grunge" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" +#: modules/access/ftp.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" +#: modules/access/ftp.c:56 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Metal" +#: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 -msgid "New Age" +#: modules/access/ftp.c:59 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 -msgid "Oldies" +#: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Other" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:62 +#, fuzzy +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" +#: modules/access/ftp.c:63 +#, fuzzy +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "R&B" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:68 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -msgid "Rap" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:85 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200 +#: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218 +#, fuzzy +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/ftp.c:130 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/ftp.c:140 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -msgid "Industrial" +#: modules/access/ftp.c:201 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "Alternative" +#: modules/access/ftp.c:211 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/ftp.c:219 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" +#: modules/access/gnomevfs.c:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" -msgstr "" +#: modules/access/gnomevfs.c:48 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 -msgid "Soundtrack" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" +#: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" +#: modules/access/http.c:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:59 +#, fuzzy +msgid "HTTP user agent" +msgstr "Genre" -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Vocal" +#: modules/access/http.c:60 +#, fuzzy +msgid "User agent that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:63 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Fusion" +#: modules/access/http.c:65 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 -msgid "Trance" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:68 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" +#: modules/access/http.c:69 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:75 +#, fuzzy +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Acid" +#: modules/access/http.c:77 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "House" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:295 +#, fuzzy +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Game" +#: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" +#: modules/access/jack.c:59 +msgid "" +"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " +"milliseconds." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:61 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Noise" +#: modules/access/jack.c:63 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Alternative rock" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:64 +#, fuzzy +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Bass" +#: modules/access/jack.c:66 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Soul" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Punk" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:71 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 -msgid "Space" +#: modules/access/mms/mms.c:47 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Meditative" +#: modules/access/mms/mms.c:50 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" +#: modules/access/mms/mms.c:52 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" -msgstr "" +#: modules/access/mms/mms.c:55 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" +#: modules/access/mms/mms.c:57 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" +#: modules/access/mms/mms.c:67 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" +#: modules/access/pvr.c:57 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Electronic" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:61 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:63 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Eurodance" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:64 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 -msgid "Dream" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Norm" +msgstr "Random" -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" +#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Comedy" +#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 +msgid "Width" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Cult" +#: modules/access/pvr.c:71 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/demux/util/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" +#: modules/access/pvr.c:75 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" +#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" +#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:85 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:92 -msgid "Native American" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:85 +#, fuzzy +msgid "Key interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/demux/util/id3genres.h:93 -msgid "Cabaret" +#: modules/access/pvr.c:86 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:94 -msgid "New wave" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:88 +#, fuzzy +msgid "B Frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/util/id3genres.h:95 -msgid "Psychedelic" +#: modules/access/pvr.c:89 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:96 -msgid "Rave" +#: modules/access/pvr.c:93 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:97 -msgid "Showtunes" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:95 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" -#: modules/demux/util/id3genres.h:98 -msgid "Trailer" +#: modules/access/pvr.c:96 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:99 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:98 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/util/id3genres.h:100 -msgid "Tribal" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:99 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/util/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:101 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/demux/util/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" +#: modules/access/pvr.c:102 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:103 -msgid "Polka" +#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:104 -msgid "Retro" +#: modules/access/pvr.c:106 +msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:105 -msgid "Musical" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/demux/util/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" +#: modules/access/pvr.c:109 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: modules/demux/util/id3tag.c:50 -msgid "ID3 tag parser using libid3tag" +#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:74 -msgid "Text subtitles demux" +#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153 -msgid "Frames per second" +#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 modules/access/v4l2.c:107 +msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141 -msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +#: modules/access/pvr.c:118 +msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/demux/wav.c:41 -msgid "WAV demuxer" +#: modules/access/pvr.c:118 +msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 -msgid "Use DVD Menus" +#: modules/access/pvr.c:123 +msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54 -msgid "Screenshot Path" +#: modules/access/pvr.c:124 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56 -msgid "Screenshot Format" +#: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:62 +#: modules/demux/live555.cpp:59 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:58 -msgid "BeOS standard API interface" +#: modules/access/rtsp/access.c:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 -msgid "Cancel" -msgstr "" +#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#, fuzzy +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328 -#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627 -#: modules/gui/macosx/open.m:673 -msgid "Open" +#: modules/access/rtsp/access.c:94 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#: modules/access/rtsp/access.c:227 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 -#: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:604 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 -msgid "Messages" +#: modules/access/rtsp/access.c:228 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 -#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1045 -msgid "Open File" +#: modules/access/screen/screen.c:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 -msgid "Open Disc" +#: modules/access/screen/screen.c:40 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 -msgid "Open Subtitles" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 -msgid "About" +#: modules/access/screen/screen.c:45 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93 -msgid "Subtitles" +#: modules/access/screen/screen.c:59 +msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -msgid "Prev Title" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 -msgid "Next Title" +#: modules/access/smb.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 -msgid "Goto Menu" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:63 +#, fuzzy +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -msgid "Go to Title" +#: modules/access/smb.c:66 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -msgid "Go to Chapter" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "SMB domain" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -msgid "Speed" +#: modules/access/smb.c:70 +#, fuzzy +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:598 -msgid "Window" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:75 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:428 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 -msgid "OK" +#: modules/access/tcp.c:38 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 -msgid "VLC media player: Open Media Files" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:45 +#, fuzzy +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68 -msgid "Drop files to play" +#: modules/access/udp.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73 -msgid "playlist" +#: modules/access/udp.c:63 +msgid "RTP reordering timeout in ms" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 -msgid "Close" +#: modules/access/udp.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " +"time specified here (in milliseconds)." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:542 -msgid "Edit" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185 +#: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "UDP/RTP" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:174 -msgid "Select All" +#: modules/access/udp.c:73 +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/v4l.c:74 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 -msgid "Select None" +#: modules/access/v4l.c:78 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 -msgid "Sort Reverse" +#: modules/access/v4l.c:82 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " +"device will be used." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort by Name" +#: modules/access/v4l.c:86 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 -msgid "Sort by Path" +#: modules/access/v4l.c:93 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 -msgid "Randomize" -msgstr "Randomise" +#: modules/access/v4l.c:98 +#, fuzzy +msgid "Audio Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127 -msgid "Remove" +#: modules/access/v4l.c:100 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 -msgid "Remove All" +#: modules/access/v4l.c:102 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 -msgid "View" +#: modules/access/v4l.c:105 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 -msgid "Path" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292 -msgid "Name" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:109 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384 -msgid "Modules" +#: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:612 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:112 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:326 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 -msgid "Save" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110 +#: modules/video_filter/rss.c:145 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242 -msgid "Defaults" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:115 +#, fuzzy +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189 -msgid "Show Interface" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193 -msgid "50%" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:118 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1196 -msgid "100%" +#: modules/access/v4l.c:119 +msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1199 -msgid "200%" +#: modules/access/v4l.c:120 +#, fuzzy +msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209 -msgid "Vertical Sync" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:121 modules/access/v4l2.c:90 +#: modules/access_output/shout.c:89 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1213 -msgid "Correct Aspect Ratio" +#: modules/access/v4l.c:123 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1242 -msgid "Stay On Top" +#: modules/access/v4l.c:126 modules/access/v4l2.c:89 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1248 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/access/v4l.c:127 +msgid "MJPEG" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186 -msgid "" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:129 +#, fuzzy +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "Show tooltips" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:130 +#, fuzzy +msgid "Decimation" +msgstr "Description" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." +#: modules/access/v4l.c:132 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "Show text on toolbar buttons" +#: modules/access/v4l.c:133 +msgid "Quality" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/access/v4l.c:134 +#, fuzzy +msgid "Quality of the stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/v4l.c:145 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l.c:146 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "Maximum height for the configuration windows" +#: modules/access/v4l2.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " +"be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +#: modules/access/v4l2.c:68 +#, fuzzy msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, /dev/dsp " +"will be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 -msgid "GNOME interface" +#: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598 +#: modules/stream_out/standard.c:84 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 -msgid "_Open File..." +#: modules/access/v4l2.c:72 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 -msgid "Open a file" +#: modules/access/v4l2.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420, RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 -msgid "Open _Disc..." +#: modules/access/v4l2.c:79 +msgid "" +"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 -msgid "Open Disc Media" +#: modules/access/v4l2.c:81 +#, fuzzy +msgid "IO Method" +msgstr "Audio output access method" + +#: modules/access/v4l2.c:83 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 -msgid "_Network stream..." +#: modules/access/v4l2.c:92 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 -msgid "Select a network stream" +#: modules/access/v4l2.c:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 -msgid "_Eject Disc" +#: modules/access/v4l2.c:112 +msgid "READ" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 -msgid "Eject disc" +#: modules/access/v4l2.c:112 +msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 -msgid "_Hide interface" +#: modules/access/v4l2.c:112 +msgid "USERPTR" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" -msgstr "Progr_amme" +#: modules/access/v4l2.c:115 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 -msgid "Choose the program" -msgstr "Choose the programme" +#: modules/access/v4l2.c:116 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -msgid "_Title" +#: modules/access/vcd/vcd.c:42 +#, fuzzy +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 -msgid "Choose title" +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" -msgstr "" +#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 -msgid "Choose chapter" +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." +#: modules/access/vcdx/access.c:105 +msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" +#: modules/access/vcdx/access.c:131 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -msgid "_Modules..." +#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364 +#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 -msgid "Open the module manager" +#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 -msgid "Messages..." -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 +#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/demux/mkv.cpp:5393 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" +#: modules/access/vcdx/access.c:533 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 -msgid "_Language" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +#, fuzzy +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 -msgid "Select audio channel" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:570 -msgid "Volume Up" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "Volume Down" +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 -msgid "Device" +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 -msgid "_Subtitles" +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 -msgid "Select subtitles channel" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#, fuzzy +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 -msgid "_Fullscreen" +#: modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:238 -msgid "Screen" +#: modules/access/vcdx/info.c:122 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 -msgid "_Audio" +#: modules/access/vcdx/info.c:126 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 -msgid "_Video" +#: modules/access/vcdx/info.c:127 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 -msgid "VLC media player" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 -msgid "Open disc" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:139 +#, fuzzy +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 -msgid "Net" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#, fuzzy +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 -msgid "Sat" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#, fuzzy +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 -msgid "Open a satellite card" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#, fuzzy +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 -msgid "Back" +#: modules/access/vcdx/info.c:166 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 -msgid "Go backward" -msgstr "Go backward" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 -msgid "Stop stream" +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/access/vcdx/info.c:316 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 -msgid "Eject" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 -msgid "Play stream" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 -msgid "Pause stream" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160 -msgid "Slow" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -msgid "Play slower" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#, fuzzy +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161 -msgid "Fast" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 -msgid "Play faster" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 -msgid "Open playlist" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:162 -msgid "Prev" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 -msgid "Previous file" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 -msgid "Next file" -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 -msgid "Title:" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +#, fuzzy +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 -msgid "Select previous title" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 -msgid "Chapter:" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 -msgid "Select next chapter" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:29 +msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 -msgid "No server" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:31 +msgid "" +"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " +"seconds." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:40 +#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "_Jump..." +#: modules/access_filter/dump.c:37 +msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/access_filter/dump.c:38 +msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 -msgid "Switch program" -msgstr "Switch programme" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 -msgid "_Navigation" +#: modules/access_filter/dump.c:41 +msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 -msgid "Navigate through titles and chapters" +#: modules/access_filter/dump.c:42 +msgid "" +"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " +"megabyte were performed." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "" +#: modules/access_filter/record.c:43 +#, fuzzy +msgid "Record directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 -msgid "Playlist..." +#: modules/access_filter/record.c:45 +#, fuzzy +msgid "Directory where the record will be stored." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:110 modules/gui/pda/pda_interface.c:1350 -msgid "(c) 1996-2004 the VideoLAN team" -msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:107 -msgid "" -"This is the VLC media player, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "" +#: modules/access_filter/record.c:321 +#, fuzzy +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 -msgid "Open Stream" -msgstr "" +#: modules/access_filter/record.c:323 +#, fuzzy +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 -msgid "Open Target:" -msgstr "" +#: modules/access_filter/timeshift.c:45 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 +#: modules/access_filter/timeshift.c:47 +#, fuzzy msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +"This is the size of the temporary files that will be used to store the " +"timeshifted streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 -#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 -#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:551 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:443 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 -msgid "Browse..." -msgstr "" +#: modules/access_filter/timeshift.c:49 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:601 -msgid "Disc type" +#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:595 -msgid "DVD" +#: modules/access_filter/timeshift.c:52 +msgid "Force use of the timeshift module" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 -#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:596 -msgid "VCD" +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:597 -msgid "Audio CD" -msgstr "" +#: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Timeshift" +msgstr "Options" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:608 -msgid "Device name" -msgstr "" +#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/macosx/open.m:152 -msgid "Use DVD menus" +#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:645 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:61 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:666 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:693 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:473 -#: modules/stream_out/rtp.c:54 -msgid "Port" +#: modules/access_output/file.c:62 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:685 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:462 -msgid "Address" +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:125 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 -msgid "Network" +#: modules/access_output/http.c:61 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 -msgid "Symbol Rate" +#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127 +#: modules/misc/notify/growl.c:60 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 -msgid "Frequency" +#: modules/access_output/http.c:64 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 -msgid "Polarization" -msgstr "Polarisation" +#: modules/access_output/http.c:66 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 -msgid "FEC" +#: modules/access_output/http.c:67 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 -msgid "Vertical" +#: modules/access_output/http.c:70 +#, fuzzy +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 -msgid "Horizontal" +#: modules/access_output/http.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 -msgid "Satellite" +#: modules/access_output/http.c:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 -#: modules/gui/macosx/open.m:175 -msgid "delay" +#: modules/access_output/http.c:82 +msgid "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 -msgid "fps" +#: modules/access_output/http.c:85 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 -msgid "stream output" +#: modules/access_output/http.c:86 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:408 modules/gui/wxwindows/open.cpp:563 -msgid "Settings..." -msgstr "" +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:58 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 -msgid "All" +#: modules/access_output/shout.c:59 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 -msgid "Item" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:62 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 -msgid "Crop" +#: modules/access_output/shout.c:63 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 -msgid "Invert" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:66 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 -msgid "Select" +#: modules/access_output/shout.c:67 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125 -msgid "Add" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:76 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 -msgid "Delete" +#: modules/access_output/shout.c:77 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 -msgid "Selection" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:79 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 -msgid "Jump to: " +#: modules/access_output/shout.c:80 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 -msgid "stream output (MRL)" +#: modules/access_output/shout.c:87 +#, fuzzy +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 -msgid "Destination Target: " +#: modules/access_output/shout.c:90 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" +#: modules/access_output/shout.c:92 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 -msgid "RTP" +#: modules/access_output/shout.c:93 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 -msgid "Path:" +#: modules/access_output/shout.c:95 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" +#: modules/access_output/shout.c:96 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "TS" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "PS" +#: modules/access_output/shout.c:99 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "AVI" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:105 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/pda/pda_support.c:90 -#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: modules/access_output/udp.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:67 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 -msgid "Gtk+ interface" +#: modules/access_output/udp.c:68 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "_File" +#: modules/access_output/udp.c:73 +msgid "Automatic multicast streaming" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 -msgid "_Close" +#: modules/access_output/udp.c:74 +msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 -msgid "Close the window" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:78 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 -msgid "E_xit" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 -msgid "Exit the program" -msgstr "Exit the program" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 -msgid "_View" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45 +#, fuzzy +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 -msgid "Hide the main interface window" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60 +msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 -msgid "_Settings" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +#, fuzzy +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "_Preferences..." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 +msgid "Compensate delay" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 -msgid "Configure the application" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +msgid "" +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 -msgid "_Help" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +#, fuzzy +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 -msgid "_About..." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 -msgid "About this application" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95 +#, fuzzy +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77 +#, fuzzy +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 -msgid "Go Backward" -msgstr "Go Backwards" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85 +#, fuzzy +msgid "Use downmix algorithm" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 -msgid "Stop Stream" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 -msgid "Play Stream" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Pause Stream" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91 +msgid "" +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -msgid "Play Slower" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 +#, fuzzy +msgid "Left rear" +msgstr "Left" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 -msgid "Play Faster" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 +#, fuzzy +msgid "Right rear" +msgstr "Right" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 -msgid "Open Playlist" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98 +#, fuzzy +msgid "Left front" +msgstr "Left" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 -msgid "Previous File" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 -msgid "Next File" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -msgid "_Play" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 -msgid "Authors" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 -msgid "the VideoLAN team " +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 -msgid "Open Target" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 +#, fuzzy +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:644 -msgid "UDP/RTP" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 -#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:646 -msgid "HTTP/FTP/MMS" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 -msgid "Use a subtitles file" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 -msgid "Select a subtitles file" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 -msgid "Set the delay (in seconds)" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 -msgid "Set the number of Frames Per Second" +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 -msgid "Use stream output" +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52 +msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 -msgid "Stream output configuration " +#: modules/audio_filter/converter/float.c:93 +msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 -msgid "Select File" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 -msgid "Jump" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:50 +#, fuzzy +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 -msgid "Go To:" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:51 +#, fuzzy +msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 -msgid "s." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 +msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 -msgid "m:" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +#, fuzzy +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"." msgstr "" +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 -msgid "h:" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 -msgid "Selected" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 -msgid "_Crop" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 +#, fuzzy +msgid "Global gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 -msgid "_Invert" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 +#, fuzzy +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 -msgid "_Select" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +#, fuzzy +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 -msgid "Stream output (MRL)" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#, fuzzy +msgid "Flat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 +msgid "Classical" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:901 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:968 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "Date" -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "PBC LID" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:396 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 -msgid "Selected:" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:31 -msgid "Disk type" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" msgstr "" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:37 modules/gui/kde/net.cpp:39 -msgid "Starting position" -msgstr "" - -#: modules/gui/kde/disc.cpp:40 -msgid "Title " -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#, fuzzy +msgid "Headphones" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:43 -msgid "Chapter " -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Large Hall" +msgstr "Language" -#: modules/gui/kde/disc.cpp:47 -msgid "Device name " -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Live" +msgstr "Title" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 -msgid "Languages" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "Date" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 -msgid "language" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 +msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:110 -msgid "Open &Disk" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:113 -msgid "Open &Stream" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 +msgid "Rock" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:116 -msgid "&Backward" -msgstr "&Backwards" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:119 -msgid "&Stop" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 +msgid "Ska" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:121 -msgid "&Play" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#, fuzzy +msgid "Soft" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:123 -msgid "P&ause" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:125 -msgid "&Slow" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 +msgid "Techno" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:127 -msgid "Fas&t" +#: modules/audio_filter/format.c:200 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 -msgid "Stream info..." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/normvol.c:65 +#, fuzzy +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:148 -msgid "Opens an existing document" +#: modules/audio_filter/normvol.c:66 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:149 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 +#, fuzzy +msgid "Max level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:150 -msgid "Quits the application" +#: modules/audio_filter/normvol.c:72 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:151 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:152 -msgid "Enables/disables the status bar" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46 +#, fuzzy +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:154 -msgid "Opens a disk" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:155 -msgid "Opens a network stream" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 +msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:156 -msgid "Backward" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/kde/interface.cpp:157 -msgid "Stops playback" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:54 +msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:158 -msgid "Starts playback" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 +msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:159 -msgid "Pauses playback" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264 -msgid "Ready." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222 -msgid "Opening file..." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:535 -msgid "Open File..." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:228 -msgid "Exiting..." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 +msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:235 -msgid "Toggling toolbar..." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:252 -msgid "Toggle the status bar..." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 -msgid "Off" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:54 -msgid "KDE interface" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 -msgid "path to ui.rc file" +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:52 -msgid "Messages:" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:31 -msgid "Protocol" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43 +msgid "Audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:42 -msgid "Address " +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43 +msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: modules/gui/kde/net.cpp:45 -msgid "Port " -msgstr "" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "vlc preferences" -msgstr "VLC preferences" +#: modules/audio_mixer/float32.c:44 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:56 -msgid "&Save" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:44 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 -msgid "Plugins" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:44 +#, fuzzy +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 -msgid "About VLC media player" +#: modules/audio_output/alsa.c:81 +msgid "default" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:173 -msgid "Random On" -msgstr "Random On" +#: modules/audio_output/alsa.c:101 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/controls.m:177 -msgid "Random Off" -msgstr "Random Off" +#: modules/audio_output/alsa.c:105 +#, fuzzy +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:554 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 -msgid "Repeat All" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126 +#: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398 +#: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392 +#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192 +#: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:565 -msgid "Repeat Off" +#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475 +#: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398 +#: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199 +#: modules/audio_output/waveout.c:430 +msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:546 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 -msgid "Repeat One" +#: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448 +#: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417 +#: modules/audio_output/waveout.c:402 +msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:259 -msgid "Jump +10 Seconds" +#: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521 +#: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:274 -msgid "Jump -10 Seconds" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:322 +#, fuzzy +msgid "No Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 -msgid "Half Size" +#: modules/audio_output/alsa.c:323 +msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 -msgid "Normal Size" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469 +#: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240 +#, fuzzy +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 -msgid "Double Size" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:708 modules/gui/macosx/intf.m:588 -msgid "Float on Top" +#: modules/audio_output/alsa.c:470 +#, c-format +msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/audio_output/alsa.c:934 +msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:559 -msgid "Step Forward" -msgstr "" +#: modules/audio_output/arts.c:61 +#, fuzzy +msgid "aRts audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:560 -msgid "Step Backward" +#: modules/audio_output/auhal.c:127 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:327 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 -msgid "Info" -msgstr "" +#: modules/audio_output/auhal.c:133 +#, fuzzy +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 -msgid "VLC - Controller" +#: modules/audio_output/auhal.c:241 +msgid "" +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 -msgid "Rewind" -msgstr "" +#: modules/audio_output/auhal.c:425 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 -msgid "Fast Forward" +#: modules/audio_output/auhal.c:426 +msgid "" +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 -msgid "Open CrashLog" +#: modules/audio_output/auhal.c:1015 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 -msgid "Preferences..." -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105 +#, fuzzy +msgid "Output device" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 -msgid "Hide VLC" +#: modules/audio_output/directx.c:204 +msgid "" +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 -msgid "Hide Others" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134 +#, fuzzy +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 -msgid "Show All" +#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 -msgid "Quit VLC" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:212 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 -msgid "1:File" +#: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425 +msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "" +#: modules/audio_output/esd.c:65 +#, fuzzy +msgid "EsounD audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 -msgid "Open Disc..." -msgstr "" +#: modules/audio_output/esd.c:68 +#, fuzzy +msgid "Esound server" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 -msgid "Open Network..." -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:77 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 -msgid "Open Recent" +#: modules/audio_output/file.c:78 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:1405 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:81 +#, fuzzy +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 -msgid "Cut" +#: modules/audio_output/file.c:82 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 -msgid "Copy" +#: modules/audio_output/file.c:85 +msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 -msgid "Paste" +#: modules/audio_output/file.c:86 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 -msgid "Clear" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:103 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 -msgid "Controls" +#: modules/audio_output/file.c:104 +#, fuzzy +msgid "File to which the audio samples will be written to." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 -msgid "Video Device" -msgstr "Video Device" +#: modules/audio_output/file.c:107 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 -msgid "Close Window" +#: modules/audio_output/jack.c:63 +msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 -msgid "Controller" +#: modules/audio_output/jack.c:65 +msgid "" +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/audio_output/jack.c:69 +msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:608 -msgid "Help" +#: modules/audio_output/jack.c:71 +msgid "" +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 -msgid "ReadMe..." -msgstr "" +#: modules/audio_output/jack.c:79 +#, fuzzy +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:610 -msgid "Online Documentation" +#: modules/audio_output/oss.c:97 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 -msgid "Report a Bug" +#: modules/audio_output/oss.c:99 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:105 +#, fuzzy +msgid "UNIX OSS audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/macosx/intf.m:1398 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: modules/audio_output/oss.c:110 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" -#: modules/gui/macosx/intf.m:623 -msgid "Error" +#: modules/audio_output/portaudio.c:106 +msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" -msgstr "" +#: modules/audio_output/portaudio.c:110 +#, fuzzy +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" -msgstr "" +#: modules/audio_output/sdl.c:64 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 -msgid "Open Messages Window" -msgstr "" +#: modules/audio_output/waveout.c:141 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 -msgid "Dismiss" +#: modules/audio_output/waveout.c:383 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 -msgid "Suppress further errors" +#: modules/codec/a52.c:93 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 -msgid "No CrashLog found" -msgstr "" +#: modules/codec/a52.c:100 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1362 -msgid "" -"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " -"heavy crashes yet." -msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:43 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:227 -msgid "Video device" -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:44 +#, fuzzy +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 -msgid "" -"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " -"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:53 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "Opaqueness" +#: modules/codec/cc.c:57 +msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." -msgstr "" +#: modules/codec/cc.c:58 +#, fuzzy +msgid "Closed Captions decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 -msgid "Stretch Aspect Ratio" -msgstr "" +#: modules/codec/cdg.c:81 +#, fuzzy +msgid "CDG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 -msgid "" -"Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " -"stretch the video to fill the entire window." -msgstr "" +#: modules/codec/cinepak.c:38 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 -msgid "Force a video rendering mode." -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/cmml/cmml.c:68 +#, fuzzy +msgid "CMML annotations decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 -msgid "" -"The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the " -"others." +#: modules/codec/cvdsub.c:46 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" + +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" + +#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90 +#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168 +#, fuzzy +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/codec/dirac.c:69 +#, fuzzy +msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/codec/dirac.c:74 +#, fuzzy +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dirac.c:80 +#, fuzzy +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "OpenGL effect" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:97 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:106 +#, fuzzy +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/dts.c:95 +msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 -msgid "" -"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video " -"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube " -"transparent." +#: modules/codec/dts.c:100 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" + +#: modules/codec/dvbsub.c:51 +#, fuzzy +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:52 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 -msgid "Fill fullscreen" +#: modules/codec/dvbsub.c:54 +#, fuzzy +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/codec/dvbsub.c:55 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#, fuzzy +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " -"screen without black borders (OpenGL only)." +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Cube" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:63 +#, fuzzy +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 -msgid "Transparent cube" +#: modules/codec/dvbsub.c:64 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 -msgid "Mac OS X interface, sound and video" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:65 +#, fuzzy +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/open.m:135 -msgid "Open Source" +#: modules/codec/dvbsub.c:66 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:371 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:86 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/open.m:146 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:99 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366 -msgid "VIDEO_TS folder" -msgstr "" +#: modules/codec/faad.c:39 +#, fuzzy +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Load subtitles file:" +#: modules/codec/faad.c:339 +msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:174 -msgid "Override" -msgstr "" +#: modules/codec/faad.c:343 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470 -#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486 -#, objc-format -msgid "No %@s found" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110 +#: modules/video_output/image.c:81 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/open.m:521 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/codec/fake.c:50 +msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:126 -msgid "Advanced output:" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:51 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/output.m:130 -msgid "Output Options" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:53 +#, fuzzy +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 -msgid "Dump raw input" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 +#: modules/stream_out/transcode.c:70 +#, fuzzy +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:570 -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 +#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#, fuzzy +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/gui/macosx/output.m:149 -msgid "Transcode options" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:670 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:738 -msgid "Bitrate (kb/s)" +#: modules/codec/fake.c:62 +msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 -msgid "Stream Announcing" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:63 +#, fuzzy +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 -msgid "SAP announce" +#: modules/codec/fake.c:65 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:531 -msgid "SLP announce" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/macosx/output.m:169 -msgid "Channel Name" +#: modules/codec/fake.c:68 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/output.m:421 -msgid "Save File" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:171 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:71 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:175 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:211 -msgid "Item Enabled" +#: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75 +msgid "Chroma used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:176 -msgid "Enable all group items" +#: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:177 -msgid "Disable all group items" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:85 +#, fuzzy +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 -msgid "Properties" -msgstr "Properties" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 -msgid "Search" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:186 -msgid "Standard Play" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 +#, c-format +msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:324 -msgid "Untitled" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 +#, fuzzy +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:325 -msgid "Save Playlist" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +msgid "Non-ref" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:845 -#, c-format -msgid "%i items in playlist" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 -msgid "URI" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:66 -msgid "Delete Group" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +msgid "All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 -msgid "Add Group" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +msgid "rd" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:216 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 -msgid "Group" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#, fuzzy +msgid "bits" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#, fuzzy +msgid "simple" +msgstr "Title" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +msgid "Fast bilinear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 -msgid "Reset All" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +#, fuzzy +msgid "Bilinear" +msgstr "Codec" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 +msgid "Bicubic (good quality)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:82 -msgid "Advanced" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 +msgid "Experimental" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 -msgid "Command" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 +msgid "Nearest neighbour (bad quality)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 -msgid "Control" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Stream " + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 -msgid "Option/Alt" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +msgid "Gauss" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185 -msgid "Shift" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +msgid "SincR" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 -msgid "Reset Preferences" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +msgid "Lanczos" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 -msgid "Continue" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 +msgid "Bicubic spline" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 msgid "" -"Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" +"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " +"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " +"MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:233 -msgid "Select file or directory" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 +#, fuzzy +msgid "" +"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 -msgid "Select a file or directory" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70 -msgid "ncurses interface" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104 +#, fuzzy +msgid "Decoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:439 -msgid "Filename" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda.c:224 -msgid "Permissions" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54 +#, fuzzy +msgid "Video scaling filter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda.c:230 -msgid "Size" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg chroma conversion" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/pda/pda.c:236 -msgid "Owner" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda.c:279 -msgid "Time" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg crop padd filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda.c:286 -msgid "Index" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 +#, fuzzy +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 +msgid "" +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1217 -msgid "Add to Playlist" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 +#: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +msgid "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 +msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 +msgid "" +"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" +"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124 +msgid "Skip idct (default=0)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126 +msgid "" +"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " +"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 +msgid "Post processing quality" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135 +#, fuzzy +msgid "Debug mask" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136 +msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 -msgid "sout" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 +#, fuzzy +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148 +msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 -msgid "Transcode:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149 +msgid "" +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1099 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1167 modules/gui/pda/pda_interface.c:1174 -msgid "enable" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 -msgid "Video:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 -msgid "Audio:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157 +msgid "FFmpeg post processing filter chains" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 -msgid "Channel:" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160 +msgid "" +"[: