X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=725961265fc767313746d1703e76c8677a655d41;hb=3d2bd907e87f5223910f9c217aae0c2c550a1670;hp=10768d87ac84cd050a40ccebe6c6939fb04513fa;hpb=aa0158037ff28ddce78bb2b477c135f7619cff7d;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 10768d87ac..725961265f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -19,16 +19,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:17+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc/vlc.h:591 +#: include/vlc_common.h:922 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -40,235 +41,239 @@ msgstr "" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: include/vlc_config_cat.h:36 +#: include/vlc_config_cat.h:33 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_config_cat.h:38 +#: include/vlc_config_cat.h:35 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:113 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:44 +#: include/vlc_config_cat.h:39 msgid "Settings for VLC's interfaces" msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:46 +#: include/vlc_config_cat.h:41 #, fuzzy -msgid "General interface settings" +msgid "Main interfaces settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:43 #, fuzzy msgid "Main interfaces" msgstr "Skinnable Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:49 +#: include/vlc_config_cat.h:44 msgid "Settings for the main interface" msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89 +#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:52 +#: include/vlc_config_cat.h:47 msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 -#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891 +#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 +#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:59 +#: include/vlc_config_cat.h:54 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 +#: include/vlc_config_cat.h:56 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 -#: src/video_output/video_output.c:429 +#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:66 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +#: include/vlc_config_cat.h:59 +#, fuzzy +msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158 +#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284 +#: src/libvlc-module.c:197 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:73 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:65 +#, fuzzy +msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 +#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:68 #, fuzzy msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 -#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 -#: modules/stream_out/transcode.c:202 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935 +#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389 +#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:72 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 +#: include/vlc_config_cat.h:74 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:87 +#: include/vlc_config_cat.h:78 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." -#: include/vlc_config_cat.h:91 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +#: include/vlc_config_cat.h:82 +#, fuzzy +msgid "Video filters are used to process the video stream." msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:93 -msgid "Subtitles/OSD" +#: include/vlc_config_cat.h:84 +#, fuzzy +msgid "Subtitles / OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:94 +#: include/vlc_config_cat.h:85 msgid "" -"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " -"subpictures\"." +"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:103 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Input / Codecs" msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:104 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here." +#: include/vlc_config_cat.h:94 +msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:107 +#: include/vlc_config_cat.h:97 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:109 +#: include/vlc_config_cat.h:99 #, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " -"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods. Common settings you may want " +"to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:113 +#: include/vlc_config_cat.h:103 #, fuzzy -msgid "Access filters" -msgstr "Access filter modules" +msgid "Stream filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:115 +#: include/vlc_config_cat.h:105 msgid "" -"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " -"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing." +"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. Use with care..." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:119 +#: include/vlc_config_cat.h:108 msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_config_cat.h:120 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:111 msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:123 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:112 +msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:125 +#: include/vlc_config_cat.h:114 #, fuzzy msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_config_cat.h:126 +#: include/vlc_config_cat.h:115 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:128 +#: include/vlc_config_cat.h:117 #, fuzzy -msgid "Other codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitle codecs" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: include/vlc_config_cat.h:129 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:118 +msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:132 +#: include/vlc_config_cat.h:120 #, fuzzy -msgid "General input settings. Use with care." +msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:137 +#: include/vlc_config_cat.h:125 msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" +"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " +"saving incoming streams.\n" "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" @@ -276,16 +281,16 @@ msgid "" "duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:133 #, fuzzy msgid "General stream output settings" msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_config_cat.h:147 +#: include/vlc_config_cat.h:135 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:149 +#: include/vlc_config_cat.h:137 msgid "" "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " @@ -293,12 +298,12 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:155 +#: include/vlc_config_cat.h:143 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:157 +#: include/vlc_config_cat.h:145 msgid "" "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " "setting allows you to always force a specific access output method. You " @@ -306,11 +311,11 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:162 +#: include/vlc_config_cat.h:150 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:164 +#: include/vlc_config_cat.h:152 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " @@ -318,19205 +323,33804 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:170 +#: include/vlc_config_cat.h:158 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:171 +#: include/vlc_config_cat.h:159 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124 -#, fuzzy -msgid "SAP" -msgstr "SDP" - -#: include/vlc_config_cat.h:178 -msgid "" -"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " -"multicast UDP or RTP." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +#: include/vlc_config_cat.h:164 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:182 +#: include/vlc_config_cat.h:165 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 -#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 +#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002 +#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:187 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "" "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:191 +#: include/vlc_config_cat.h:174 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#: include/vlc_config_cat.h:175 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:193 +#: include/vlc_config_cat.h:176 msgid "" "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:198 -msgid "Advanced settings. Use with care." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:200 -msgid "CPU features" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:201 -msgid "" -"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " -"not change these settings." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:181 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings. Use with care..." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:204 +#: include/vlc_config_cat.h:183 #, fuzzy msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:205 -#, fuzzy -msgid "Other advanced settings" -msgstr "Advanced options" - -#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131 +#: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:208 +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:213 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "Chroma modules settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:214 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "These settings affect chroma transformation modules." - -#: include/vlc_config_cat.h:216 -#, fuzzy -msgid "Packetizer modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:220 -#, fuzzy -msgid "Encoders settings" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:222 +#: include/vlc_config_cat.h:196 #, fuzzy -msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." +msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: include/vlc_config_cat.h:225 -#, fuzzy -msgid "Dialog providers settings" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:227 +#: include/vlc_config_cat.h:199 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:229 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:231 +#: include/vlc_config_cat.h:202 +#, fuzzy msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +"example by setting the subtitle type or file name." msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:238 -msgid "No help available" -msgstr "No help available" - -#: include/vlc_config_cat.h:239 +#: include/vlc_interface.h:134 #, fuzzy -msgid "There is no help available for these modules." -msgstr "No help is available for these modules" - -#: include/vlc_interface.h:146 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" +"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, " +"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" "\n" "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "Quick &Open File…" +#: include/vlc_intf_strings.h:46 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:34 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy msgid "&Advanced Open..." msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy -msgid "Open &Directory..." +msgid "Open D&irectory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:50 msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51 +#: include/vlc_intf_strings.h:51 #, fuzzy -msgid "Information..." -msgstr "Visualisations" - -#: include/vlc_intf_strings.h:42 -msgid "Messages..." -msgstr "Messages…" +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:51 #, fuzzy -msgid "Extended settings..." -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_intf_strings.h:45 -msgid "About VLC media player..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 -msgid "Play" -msgstr "" +msgid "Select Folder" +msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:55 #, fuzzy -msgid "Fetch information" +msgid "Media &Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "&Codec Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Add Interface" +msgid "&Messages" +msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy -msgid "Add node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Jump to Specific &Time" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy -msgid "Stream..." -msgstr "Stream info…" +msgid "Custom &Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy -msgid "Save..." -msgstr "Save As…" - -#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982 -msgid "Repeat all" -msgstr "" +msgid "&VLM Configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#: include/vlc_intf_strings.h:62 #, fuzzy -msgid "Repeat one" -msgstr "Random Off" +msgid "&About" +msgstr "_About…" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 -msgid "No repeat" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#: include/vlc_intf_strings.h:64 -#, fuzzy -msgid "No random" -msgstr "Random" - #: include/vlc_intf_strings.h:66 #, fuzzy -msgid "Add to playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Remove Selected" +msgstr "no input\n" #: include/vlc_intf_strings.h:67 -msgid "Add to media library" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:69 -#, fuzzy -msgid "Add file..." -msgstr "Next file" - -#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "Advanced open..." -msgstr "Advanced options…" +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 #, fuzzy -msgid "Add directory..." +msgid "Create Directory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:73 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy -msgid "Save playlist to file..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Create Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "Load playlist file..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Show Containing Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 -msgid "Search" +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +msgid "Show Containing Folder..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:72 #, fuzzy -msgid "Search filter" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#: include/vlc_intf_strings.h:73 #, fuzzy -msgid "Additional sources" -msgstr "UDP stream output" - -#: include/vlc_intf_strings.h:83 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 -msgid "Image clone" -msgstr "" +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 +#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463 #, fuzzy -msgid "Clone the image" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:91 +#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458 #, fuzzy -msgid "Magnification" -msgstr "Description" +msgid "Repeat One" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 -msgid "" -"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " -"be magnified." -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 +msgid "Random" +msgstr "Random" -#: include/vlc_intf_strings.h:95 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375 #, fuzzy -msgid "Waves" -msgstr "Scope" +msgid "Random Off" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 #, fuzzy -msgid "\"Waves\" video distortion effect" -msgstr "Next file" +msgid "Add to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:98 +#: include/vlc_intf_strings.h:83 #, fuzzy -msgid "\"Water surface\" video distortion effect" +msgid "Add File..." msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 +#: include/vlc_intf_strings.h:84 #, fuzzy -msgid "Image colors inversion" -msgstr "Stereo" - -#: include/vlc_intf_strings.h:102 -msgid "Split the image to make an image wall" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:104 -msgid "" -"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" -"The video gets split in parts that you must sort." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:107 -msgid "" -"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" -"Try changing the various settings for different effects" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:110 -msgid "" -"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " -"white, except the parts that are of the color that you select in the " -"settings." -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 -msgid "Meta-information" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" - -#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" - -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" - -#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" - -#: include/vlc_meta.h:37 -msgid "Album/movie/show title" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:38 -msgid "Track number/position in set" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" - -#: include/vlc_meta.h:41 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" - -#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 -msgid "Language" -msgstr "Language" +msgid "Add Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 #, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" +msgid "Add Folder..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:87 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist to &File..." +msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_meta.h:47 -msgid "Encoded by" +#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134 +msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 #, fuzzy -msgid "Art URL" -msgstr "URL" - -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" - -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +msgid "Waves" +msgstr "Scope" -#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 -#: src/audio_output/filters.c:224 +#: include/vlc_intf_strings.h:98 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the " +"Forums, the mailing-lists or our IRC channel " +"(#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the " +"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to " +"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you " +"can promote VLC media player.

" +msgstr "" + +#: src/audio_output/filters.c:247 #, fuzzy msgid "Audio filtering failed" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 -#: src/audio_output/filters.c:225 +#: src/audio_output/filters.c:248 #, c-format -msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 -#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 -#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267 +#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 +#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:90 +#: src/audio_output/output.c:226 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:92 +#: src/audio_output/output.c:229 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/output.c:232 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" + +#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "Audio Channels" -msgstr "Audio Channels" +#: src/audio_output/output.c:290 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 -#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 -#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 -#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 -msgid "Stereo" +#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 +#, fuzzy +msgid "Stereo audio mode" msgstr "Stereo" -#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" + +#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188 +#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76 +#: modules/codec/twolame.c:70 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 msgid "Left" msgstr "Left" -#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 msgid "Right" msgstr "Right" -#: src/audio_output/output.c:134 -msgid "Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" - -#: src/audio_output/output.c:146 +#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188 msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:636 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" +#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91 +#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 +#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 +#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: src/extras/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/file.c:458 +msgid "boolean" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468 +msgid "integer" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" +#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498 +msgid "float" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:713 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" +#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447 +msgid "string" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:717 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" +#: src/config/help.c:127 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:743 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" +#: src/config/help.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc://pause: Pause the playlist for a certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/extras/getopt.c:746 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#: src/config/help.c:514 +msgid " (default enabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: src/config/help.c:515 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:823 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" +#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690 +#: src/config/help.c:692 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" -#: src/extras/getopt.c:841 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" -#: src/input/control.c:287 +#: src/config/help.c:694 #, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "Bookmark %i" - -#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 -#: modules/stream_out/es.c:379 -#, fuzzy -msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n" +msgid_plural "" +"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/input/decoder.c:118 -msgid "VLC could not open the packetizer module." +#: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " +"modules." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:130 -msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "" +#: src/config/help.c:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s (%s)\n" +msgstr "Stereo" -#: src/input/decoder.c:140 -msgid "No suitable decoder module for format" +#: src/config/help.c:792 +#, c-format +msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:141 +#: src/config/help.c:794 #, c-format +msgid "Compiler: %s\n" +msgstr "" + +#: src/config/help.c:827 msgid "" -"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " -"Unfortunately there is no way for you to fix this." +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 -#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 -#: modules/access/cdda/info.c:999 -#, c-format -msgid "Track %i" +#: src/config/help.c:841 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 -#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: src/config/keys.c:56 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 -#, c-format -msgid "Stream %d" -msgstr "Stream %d" +#: src/config/keys.c:57 +#, fuzzy +msgid "Brightness Down" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 -msgid "Codec" -msgstr "Codec" +#: src/config/keys.c:58 +#, fuzzy +msgid "Brightness Up" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/config/keys.c:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Back" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 -msgid "Channels" -msgstr "Channels" +#: src/config/keys.c:60 +msgid "Browser Favorites" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 -msgid "Sample rate" -msgstr "Sample rate" +#: src/config/keys.c:61 +#, fuzzy +msgid "Browser Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#: src/config/keys.c:62 +#, fuzzy +msgid "Browser Home" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1623 -msgid "Bits per sample" -msgstr "Bits per sample" +#: src/config/keys.c:63 +#, fuzzy +msgid "Browser Refresh" +msgstr "Preferred codecs list" -#: src/input/es_out.c:1628 modules/access/pvr.c:84 -#: modules/access_output/shout.c:87 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +#: src/config/keys.c:64 +#, fuzzy +msgid "Browser Search" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1629 -#, c-format -msgid "%d kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#: src/config/keys.c:65 +#, fuzzy +msgid "Browser Stop" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1640 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: src/input/es_out.c:1646 -msgid "Display resolution" -msgstr "Display resolution" +#: src/config/keys.c:67 +msgid "Down" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 -msgid "Frame rate" -msgstr "Frame rate" +#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: src/input/es_out.c:1663 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:69 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "Centre" -#: src/input/input.c:2058 -msgid "Your input can't be opened" +#: src/config/keys.c:70 +msgid "Esc" msgstr "" -#: src/input/input.c:2059 -#, c-format -msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." +#: src/config/keys.c:71 +msgid "F1" msgstr "" -#: src/input/input.c:2134 -msgid "Can't recognize the input's format" +#: src/config/keys.c:72 +msgid "F10" msgstr "" -#: src/input/input.c:2135 -#, c-format -msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." +#: src/config/keys.c:73 +msgid "F11" msgstr "" -#: src/input/var.c:115 -msgid "Bookmark" +#: src/config/keys.c:74 +msgid "F12" msgstr "" -#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 -msgid "Programs" -msgstr "Programmes" - -#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 -msgid "Chapter" +#: src/config/keys.c:75 +msgid "F2" msgstr "" -#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 -msgid "Navigation" +#: src/config/keys.c:76 +msgid "F3" msgstr "" -#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Video Track" +#: src/config/keys.c:77 +msgid "F4" msgstr "" -#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 -msgid "Audio Track" +#: src/config/keys.c:78 +msgid "F5" msgstr "" -#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 -msgid "Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" - -#: src/input/var.c:256 -msgid "Next title" +#: src/config/keys.c:79 +msgid "F6" msgstr "" -#: src/input/var.c:261 -msgid "Previous title" +#: src/config/keys.c:80 +msgid "F7" msgstr "" -#: src/input/var.c:284 -#, c-format -msgid "Title %i" +#: src/config/keys.c:81 +msgid "F8" msgstr "" -#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 -#, c-format -msgid "Chapter %i" +#: src/config/keys.c:82 +msgid "F9" msgstr "" -#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 -msgid "Next chapter" +#: src/config/keys.c:83 +msgid "Home" msgstr "" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 -msgid "Previous chapter" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:84 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Open Disc…" -#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 -#, c-format -msgid "Media: %s" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:86 +#, fuzzy +msgid "Media Angle" +msgstr "Title" -#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 -#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 +#: src/config/keys.c:87 #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "Media Audio Track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/interface/interaction.c:363 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:88 +#, fuzzy +msgid "Media Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/interface/interface.c:340 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/config/keys.c:89 +#, fuzzy +msgid "Media Menu" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 -msgid "Add Interface" -msgstr "Add Interface" +#: src/config/keys.c:90 +#, fuzzy +msgid "Media Next Frame" +msgstr "Next file" -#: src/interface/interface.c:373 +#: src/config/keys.c:91 #, fuzzy -msgid "Telnet Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Media Next Track" +msgstr "Next file" -#: src/interface/interface.c:376 +#: src/config/keys.c:92 #, fuzzy -msgid "Web Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Media Play Pause" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:379 +#: src/config/keys.c:93 #, fuzzy -msgid "Debug logging" -msgstr "File logging interface" +msgid "Media Prev Frame" +msgstr "Browse…" -#: src/interface/interface.c:382 +#: src/config/keys.c:94 #, fuzzy -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Genre" +msgid "Media Prev Track" +msgstr "Browse…" -#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 -#: src/misc/modules.c:2033 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/config/keys.c:95 +#, fuzzy +msgid "Media Record" +msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-common.c:298 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/config/keys.c:96 +#, fuzzy +msgid "Media Repeat" +msgstr "Random Off" -#: src/libvlc-common.c:1378 src/misc/configuration.c:1217 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:97 +#, fuzzy +msgid "Media Rewind" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1397 src/misc/configuration.c:1181 -msgid "integer" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:98 +#, fuzzy +msgid "Media Select" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1417 src/misc/configuration.c:1206 -msgid "float" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:99 +#, fuzzy +msgid "Media Shuffle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1424 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:100 +#, fuzzy +msgid "Media Stop" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1425 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:101 +#, fuzzy +msgid "Media Subtitle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1607 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC version %s\n" -msgstr "Stereo" +#: src/config/keys.c:102 +#, fuzzy +msgid "Media Time" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1608 -#, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:103 +#, fuzzy +msgid "Media View" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1610 -#, c-format -msgid "Compiler: %s\n" +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:541 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1613 -#, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:105 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Down" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-common.c:1645 -msgid "" -"\n" -"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:106 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Left" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-common.c:1665 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +#: src/config/keys.c:107 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Right" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 -msgid "Auto" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:108 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Up" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:47 -msgid "American English" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:109 +#, fuzzy +msgid "Page Down" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:47 -msgid "British English" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:110 +#, fuzzy +msgid "Page Up" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:112 modules/demux/mp4/id3genres.h:76 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" +#: src/config/keys.c:113 +msgid "Tab" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:114 src/libvlc-module.c:187 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/config/keys.c:115 +msgid "Up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 -msgid "Spanish" +#: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77 -msgid "French" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:117 +#, fuzzy +msgid "Volume Mute" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:49 -msgid "Galician" +#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:119 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Goom" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:120 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Goom" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:248 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" +#: src/config/keys.c:249 +msgid "Alt+" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:250 +#, fuzzy +msgid "Shift+" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" +#: src/config/keys.c:251 +msgid "Meta+" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:252 +#, fuzzy +msgid "Command+" +msgstr "TCP input" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: src/input/control.c:226 +#, c-format +msgid "Bookmark %i" +msgstr "Bookmark %i" -#: src/libvlc-module.c:51 -msgid "Occitan" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:267 +#, fuzzy +msgid "packetizer" +msgstr "Packetisers" -#: src/libvlc-module.c:51 +#: src/input/decoder.c:267 #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgid "decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 -msgid "Romanian" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:750 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:803 modules/stream_out/es.c:362 +#: modules/stream_out/es.c:377 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the %s module." +msgstr "List of video output modules" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovak" +#: src/input/decoder.c:468 +msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovenian" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:723 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 -msgid "Swedish" +#: src/input/decoder.c:724 +#, c-format +msgid "" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkish" +#: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230 +#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:532 +msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:53 -msgid "Simplified Chinese" +#: src/input/es_out.c:1133 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:53 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167 +#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 +msgid "Program" +msgstr "Programme" -#: src/libvlc-module.c:72 +#: src/input/es_out.c:1336 src/input/es_out.c:1338 #, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " -"select the main interface, additional interface modules, and define various " -"related options." -msgstr "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +msgid "Scrambled" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc-module.c:76 -msgid "Interface module" +#: src/input/es_out.c:1336 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:78 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best module available." -msgstr "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behaviour is to automatically select the best module available." +#: src/input/es_out.c:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closed captions %u" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 -msgid "Extra interface modules" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2840 +#, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "Stream %d" -#: src/libvlc-module.c:84 -#, fuzzy -msgid "" -"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " -"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" -"\", \"gestures\" ...)" +#: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2971 modules/access/imem.c:64 +msgid "Subtitle" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" - -#: src/libvlc-module.c:91 -#, fuzzy -msgid "You can select control interfaces for VLC." -msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:93 -msgid "Verbosity (0,1,2)" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2935 +#: src/input/es_out.c:2971 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: src/libvlc-module.c:95 +#: src/input/es_out.c:2867 #, fuzzy -msgid "" -"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." -msgstr "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." +msgid "Original ID" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: src/libvlc-module.c:98 -msgid "Be quiet" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:67 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +msgid "Codec" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:100 -msgid "Turn off all warning and information messages." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/stream_out/setid.c:49 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:102 -#, fuzzy -msgid "Default stream" -msgstr "Sout stream" +#: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:61 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: src/libvlc-module.c:104 -msgid "This stream will always be opened at VLC startup." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2894 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 +msgid "Channels" +msgstr "Channels" -#: src/libvlc-module.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -"You can manually select a language for the interface. The system language is " -"auto-detected if \"auto\" is specified here." -msgstr "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +#: src/input/es_out.c:2899 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75 +#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62 +msgid "Sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: src/libvlc-module.c:111 -msgid "Color messages" -msgstr "Colour messages" +#: src/input/es_out.c:2899 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" +msgstr "%d Hz" -#: src/libvlc-module.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " -"needs Linux color support for this to work." -msgstr "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." +#: src/input/es_out.c:2909 +msgid "Bits per sample" +msgstr "Bits per sample" -#: src/libvlc-module.c:116 -msgid "Show advanced options" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2914 modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: src/input/es_out.c:2914 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" +msgstr "%d kb/s" -#: src/libvlc-module.c:118 +#: src/input/es_out.c:2926 #, fuzzy -msgid "" -"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " -"available options, including those that most users should never touch." -msgstr "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +msgid "Track replay gain" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 +#: src/input/es_out.c:2928 #, fuzzy -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "Add Interface" +msgid "Album replay gain" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:124 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." +#: src/input/es_out.c:2929 +#, c-format +msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:127 -#, fuzzy -msgid "Interface interaction" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: src/input/es_out.c:2938 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" -#: src/libvlc-module.c:129 -msgid "" -"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " -"user input is required." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2943 +msgid "Display resolution" +msgstr "Display resolution" + +#: src/input/es_out.c:2953 src/input/es_out.c:2956 modules/access/imem.c:93 +#: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41 +#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82 +#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66 +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame rate" -#: src/libvlc-module.c:139 +#: src/input/es_out.c:2964 #, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " -"the \"audio filters\" modules section." -msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyser, …).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +msgid "Decoded format" +msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-module.c:145 -msgid "Audio output module" +#: src/input/input.c:2426 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:147 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." +#: src/input/input.c:2427 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 -msgid "Enable audio" +#: src/input/input.c:2548 +msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:153 -#, fuzzy +#: src/input/input.c:2549 +#, c-format msgid "" -"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." +"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:156 -msgid "Force mono audio" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:174 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:492 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:506 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:157 -msgid "This will force a mono audio output." -msgstr "" +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1115 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" -#: src/libvlc-module.c:159 -#, fuzzy -msgid "Default audio volume" -msgstr "Next file" +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1076 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:161 -msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:230 modules/access/vcdx/info.c:63 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:73 +msgid "Album" msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:164 -msgid "Audio output saved volume" +#: src/input/meta.c:60 +#, fuzzy +msgid "Track number" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:75 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:64 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1085 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:166 -msgid "" -"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " -"should not change this option manually." +#: src/input/meta.c:69 +msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:169 +#: src/input/meta.c:70 #, fuzzy -msgid "Audio output volume step" -msgstr "Audio output modules settings" +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" -#: src/libvlc-module.c:171 +#: src/input/meta.c:71 #, fuzzy -msgid "" -"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " -"0 to 1024." -msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:174 -msgid "Audio output frequency (Hz)" +#: src/input/var.c:158 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:176 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:570 +msgid "Programs" +msgstr "Programmes" -#: src/libvlc-module.c:180 -msgid "High quality audio resampling" +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:182 -msgid "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." +#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238 +msgid "Navigation" msgstr "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc-module.c:187 -msgid "Audio desynchronization compensation" -msgstr "Audio desynchronisation compensation" +#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 +msgid "Video Track" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:189 -#, fuzzy -msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " -"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." +#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:381 +msgid "Audio Track" msgstr "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." -#: src/libvlc-module.c:192 +#: src/input/var.c:210 #, fuzzy -msgid "Audio output channels mode" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Subtitle Track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:194 -#, fuzzy -msgid "" -"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " -"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " -"played)." +#: src/input/var.c:273 +msgid "Next title" msgstr "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." - -#: src/libvlc-module.c:198 -#, fuzzy -msgid "Use S/PDIF when available" -msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:200 -#, fuzzy -msgid "" -"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " -"audio stream being played." +#: src/input/var.c:278 +msgid "Previous title" msgstr "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc-module.c:203 -msgid "Force detection of Dolby Surround" +#: src/input/var.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i%s" +msgstr "Title" + +#: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397 +#, c-format +msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:205 -msgid "" -"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " -"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " -"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " -"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." +#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:399 +msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:211 -msgid "On" +#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:389 +msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:211 -msgid "Off" +#: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023 +#, c-format +msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:216 +#: src/interface/interface.c:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:313 +msgid "Add Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/interface/interface.c:88 #, fuzzy -msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." -msgstr "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" +msgid "Console" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:219 -msgid "Audio visualizations " -msgstr "Audio visualisations " +#: src/interface/interface.c:92 +#, fuzzy +msgid "Telnet" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:221 +#: src/interface/interface.c:95 #, fuzzy -msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." -msgstr "" -"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." +msgid "Web" +msgstr "Resolution" + +#: src/interface/interface.c:98 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" + +#: src/interface/interface.c:101 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:191 +msgid "C" +msgstr "en_GB" -#: src/libvlc-module.c:229 +#: src/libvlc.c:611 msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " -"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " -"options." +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc-module.c:235 -msgid "Video output module" +#: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402 +#: src/libvlc-module.c:2532 src/video_output/vout_intf.c:184 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." +#: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:85 +msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 -msgid "Enable video" +#: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:86 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." +#: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:87 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 -msgid "Video width" +#: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:88 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:247 +#: src/libvlc-module.c:64 #, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " -"characteristics." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." -#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 -msgid "Video height" +#: src/libvlc-module.c:68 +msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:252 +#: src/libvlc-module.c:70 #, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc-module.c:255 -#, fuzzy -msgid "Video X coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:58 +msgid "Extra interface modules" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:257 +#: src/libvlc-module.c:76 #, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " -"coordinate)." +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a colon separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc-module.c:260 +#: src/libvlc-module.c:83 #, fuzzy -msgid "Video Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:262 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " -"coordinate)." +#: src/libvlc-module.c:85 +msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." - -#: src/libvlc-module.c:265 -msgid "Video title" -msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:267 +#: src/libvlc-module.c:87 +#, fuzzy msgid "" -"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " -"interface)." +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." msgstr "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc-module.c:270 -msgid "Video alignment" +#: src/libvlc-module.c:90 +msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:272 -#, fuzzy -msgid "" -"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " -"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." +#: src/libvlc-module.c:92 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Center" -msgstr "Centre" +#: src/libvlc-module.c:94 +#, fuzzy +msgid "Default stream" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Top" +#: src/libvlc-module.c:96 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:98 +msgid "Color messages" +msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Top-Left" +#: src/libvlc-module.c:100 +#, fuzzy +msgid "" +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" +"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " +"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Top-Right" +#: src/libvlc-module.c:103 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Bottom-Left" +#: src/libvlc-module.c:105 +#, fuzzy +msgid "" +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Bottom-Right" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:109 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc-module.c:280 -msgid "Zoom video" +#: src/libvlc-module.c:111 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:282 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." +#: src/libvlc-module.c:121 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyser, …).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." -#: src/libvlc-module.c:284 -msgid "Grayscale video output" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/libvlc-module.c:127 +msgid "Audio output module" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:286 +#: src/libvlc-module.c:129 +#, fuzzy msgid "" -"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " -"save some processing power." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " -"can save some processing power." +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 +msgid "Enable audio" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:135 #, fuzzy -msgid "Embedded video" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "" +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." +msgstr "" +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:291 +#: src/libvlc-module.c:138 #, fuzzy -msgid "Embed the video output in the main interface." -msgstr "Embed video in interface" +msgid "Audio gain" +msgstr "Author" -#: src/libvlc-module.c:293 -msgid "Fullscreen video output" +#: src/libvlc-module.c:140 +#, fuzzy +msgid "This linear gain will be applied to outputted audio." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:295 -msgid "Start video in fullscreen mode" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:142 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume step" +msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc-module.c:297 -msgid "Overlay video output" +#: src/libvlc-module.c:144 +#, fuzzy +msgid "The step size of the volume is adjustable using this option." msgstr "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:299 -msgid "" -"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " -"to render video directly). VLC will try to use it by default." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:147 +#, fuzzy +msgid "Remember the audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404 -msgid "Always on top" +#: src/libvlc-module.c:149 +msgid "" +"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:304 -msgid "Always place the video window on top of other windows." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:152 +msgid "Audio desynchronization compensation" +msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc-module.c:306 -msgid "Disable screensaver" +#: src/libvlc-module.c:154 +#, fuzzy +msgid "" +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." -#: src/libvlc-module.c:307 -msgid "Disable the screensaver during video playback." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:157 +#, fuzzy +msgid "Audio resampler" +msgstr "Sample rate" -#: src/libvlc-module.c:309 -msgid "Window decorations" +#: src/libvlc-module.c:159 +msgid "This selects which plugin to use for audio resampling." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:311 +#: src/libvlc-module.c:162 #, fuzzy msgid "" -"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " -"giving a \"minimal\" window." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." -#: src/libvlc-module.c:314 +#: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 #, fuzzy -msgid "Video output filter module" -msgstr "Video output muxer" +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:316 +#: src/libvlc-module.c:168 #, fuzzy msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc-module.c:320 -msgid "Video filter module" +#: src/libvlc-module.c:171 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 +msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:322 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:173 msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc-module.c:326 -msgid "Video snapshot directory (or filename)" +#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:818 +#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566 +#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:897 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:328 -#, fuzzy -msgid "Directory where the video snapshots will be stored." +#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203 +#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55 +msgid "Off" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332 +#: src/libvlc-module.c:182 #, fuzzy -msgid "Video snapshot file prefix" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Stereo audio output mode" +msgstr "Audio Device" -#: src/libvlc-module.c:334 -msgid "Video snapshot format" +#: src/libvlc-module.c:194 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc-module.c:336 -msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" +#: src/libvlc-module.c:199 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" +"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc-module.c:338 -msgid "Display video snapshot preview" +#: src/libvlc-module.c:203 +msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:340 -msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." +#: src/libvlc-module.c:205 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:342 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:207 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:344 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +#: src/libvlc-module.c:209 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:346 +#: src/libvlc-module.c:212 #, fuzzy -msgid "Video cropping" -msgstr "Video crop left" +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:348 -msgid "" -"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " -"16:9, etc.) expressing the global image aspect." +#: src/libvlc-module.c:214 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:352 -msgid "Source aspect ratio" +#: src/libvlc-module.c:216 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:218 +msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:354 +#: src/libvlc-module.c:221 #, fuzzy +msgid "Enable time stretching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:223 msgid "" -"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the " +"audio pitch" msgstr "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc-module.c:361 -msgid "Custom crop ratios list" +#: src/libvlc-module.c:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:2034 +#: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141 +#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:250 +#: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/macosx/open.m:277 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429 +#: modules/text_renderer/freetype.c:214 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 +msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:363 +#: src/libvlc-module.c:238 msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " -"crop ratios list." +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." +msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " +"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." + +#: src/libvlc-module.c:244 +msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:366 +#: src/libvlc-module.c:246 #, fuzzy -msgid "Custom aspect ratios list" -msgstr "Codec setting" - -#: src/libvlc-module.c:368 msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " -"aspect ratio list." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:371 -msgid "Fix HDTV height" +#: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 +msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:251 +#, fuzzy msgid "" -"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " -"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " -"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:378 -#, fuzzy -msgid "Monitor pixel aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +#: src/libvlc-module.c:254 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 modules/visualization/vsxu.cpp:55 +msgid "Video width" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:380 +#: src/libvlc-module.c:256 +#, fuzzy msgid "" -"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " -"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " -"order to keep proportions." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:385 -msgid "Skip frames" +#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 +#: modules/visualization/visual/visual.c:54 modules/visualization/vsxu.cpp:58 +msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:387 +#: src/libvlc-module.c:261 +#, fuzzy msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:390 +#: src/libvlc-module.c:264 #, fuzzy -msgid "Drop late frames" -msgstr "Display resolution" +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:392 +#: src/libvlc-module.c:266 +#, fuzzy msgid "" -"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " -"intended display date)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:395 -msgid "Quiet synchro" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:269 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:397 +#: src/libvlc-module.c:271 +#, fuzzy msgid "" -"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " -"synchronization mechanism." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:406 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." -msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." +#: src/libvlc-module.c:274 +msgid "Video title" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:411 +#: src/libvlc-module.c:276 msgid "" -"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " -"Restrictions Management measure." +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:414 -msgid "Clock reference average counter" +#: src/libvlc-module.c:279 +msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:416 +#: src/libvlc-module.c:281 +#, fuzzy msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: src/libvlc-module.c:419 -msgid "Clock synchronisation" -msgstr "Clock synchronisation" +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:190 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: src/libvlc-module.c:421 -msgid "" -"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:174 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:196 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 +msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 -msgid "Network synchronisation" +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:176 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:198 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:426 -msgid "" -"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " -"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:178 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:200 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 -#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 -#: modules/video_output/directx/directx.c:158 -msgid "Default" +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:180 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:202 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 -msgid "Enable" -msgstr "Enable" - -#: src/libvlc-module.c:434 -msgid "UDP port" +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:182 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:204 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:436 -msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:184 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:206 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:438 -msgid "MTU of the network interface" +#: src/libvlc-module.c:289 +msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:440 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " -"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." +#: src/libvlc-module.c:291 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." -#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 -msgid "Hop limit (TTL)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:293 +msgid "Grayscale video output" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:445 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:295 msgid "" -"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " -"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" -"in default)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " +"can save some processing power." -#: src/libvlc-module.c:449 +#: src/libvlc-module.c:298 #, fuzzy -msgid "Multicast output interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: src/libvlc-module.c:451 -msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." -msgstr "" +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:300 #, fuzzy -msgid "IPv4 multicast output interface address" -msgstr "Remote control interface" - -#: src/libvlc-module.c:455 -msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " -"table." -msgstr "" +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc-module.c:458 -msgid "DiffServ Code Point" +#: src/libvlc-module.c:302 +msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 -msgid "" -"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " -"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." +#: src/libvlc-module.c:304 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:465 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " -"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." +#: src/libvlc-module.c:306 +msgid "Overlay video output" msgstr "" -"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" -"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " -"stream for example)." -#: src/libvlc-module.c:471 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:308 msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " -"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " -"(like DVB streams for example)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " -"streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 -#, fuzzy -msgid "Audio track" -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: src/libvlc-module.c:479 -#, fuzzy -msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 +msgid "Always on top" msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Subtitles track" -msgstr "Subtitles Track" - -#: src/libvlc-module.c:484 -#, fuzzy -msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:313 +msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:487 +#: src/libvlc-module.c:315 #, fuzzy -msgid "Audio language" -msgstr "Language" +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "Enable" -#: src/libvlc-module.c:489 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:317 msgid "" -"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:492 +#: src/libvlc-module.c:320 #, fuzzy -msgid "Subtitle language" +msgid "Show media title on video" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:494 -msgid "" -"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " -"letter country code)." +#: src/libvlc-module.c:322 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:498 -#, fuzzy -msgid "Audio track ID" -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:324 #, fuzzy -msgid "Stream ID of the audio track to use." -msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "Show video title for x milliseconds" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:502 +#: src/libvlc-module.c:326 #, fuzzy -msgid "Subtitles track ID" +msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:504 -msgid "Stream ID of the subtitle track to use." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:328 +#, fuzzy +msgid "Position of video title" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/libvlc-module.c:506 -msgid "Input repetitions" +#: src/libvlc-module.c:330 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:508 -msgid "Number of time the same input will be repeated" +#: src/libvlc-module.c:332 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:510 -msgid "Start time" +#: src/libvlc-module.c:335 +msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:512 -msgid "The stream will start at this position (in seconds)." +#: src/libvlc-module.c:338 src/libvlc-module.c:340 +#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:405 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:514 +#: src/libvlc-module.c:348 src/video_output/interlacing.c:196 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:407 modules/gui/macosx/MainMenu.m:408 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53 #, fuzzy -msgid "Stop time" -msgstr "Codec setting" +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:516 -msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." +#: src/libvlc-module.c:350 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace method to use for video processing." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:518 -msgid "Input list" +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Discard" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:520 -#, fuzzy -msgid "" -"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " -"together after the normal one." +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Blend" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:523 -msgid "Input slave (experimental)" +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:525 -msgid "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " -"inputs." +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Bob" msgstr "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " -"input." -#: src/libvlc-module.c:529 -msgid "Bookmarks list for a stream" +#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Linear" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:531 -#, fuzzy -msgid "" -"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" +#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Phosphor" msgstr "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:537 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +#: src/libvlc-module.c:359 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Film NTSC (IVTC)" msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " -"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable " -"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:543 -msgid "Force subtitle position" +#: src/libvlc-module.c:367 +msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:545 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +#: src/libvlc-module.c:368 +msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:548 -#, fuzzy -msgid "Enable sub-pictures" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:370 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:550 -msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +#: src/libvlc-module.c:371 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/stream_out/transcode.c:286 -msgid "On Screen Display" +#: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 +msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:554 +#: src/libvlc-module.c:376 #, fuzzy msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display)." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc-module.c:557 +#: src/libvlc-module.c:379 #, fuzzy -msgid "Text rendering module" -msgstr "Text rendering" +msgid "Video splitter module" +msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc-module.c:559 -msgid "" -"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " -"instance." +#: src/libvlc-module.c:381 +msgid "This adds video splitters like clone or wall" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:562 -msgid "Subpictures filter module" +#: src/libvlc-module.c:383 +msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:564 +#: src/libvlc-module.c:385 +#, fuzzy msgid "" -"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distort the video." msgstr "" +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc-module.c:567 -msgid "Autodetect subtitle files" +#: src/libvlc-module.c:389 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:569 +#: src/libvlc-module.c:391 #, fuzzy -msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " -"(based on the filename of the movie)." +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:572 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" -msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" +#: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:395 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:574 -msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +#: src/libvlc-module.c:397 +msgid "Video snapshot format" msgstr "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles auto-detected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc-module.c:582 -msgid "Subtitle autodetection paths" -msgstr "Subtitle auto-detection paths" +#: src/libvlc-module.c:399 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:584 -msgid "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." +#: src/libvlc-module.c:401 +msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:587 -msgid "Use subtitle file" +#: src/libvlc-module.c:403 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: src/libvlc-module.c:405 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 -msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +#: src/libvlc-module.c:407 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:592 -msgid "DVD device" +#: src/libvlc-module.c:409 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:411 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:595 +#: src/libvlc-module.c:415 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:417 +#, fuzzy msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:599 -msgid "This is the default DVD device to use." +#: src/libvlc-module.c:421 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:423 +msgid "" +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:602 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc-module.c:427 +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:605 +#: src/libvlc-module.c:429 +#, fuzzy msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc-module.c:609 -msgid "This is the default VCD device to use." +#: src/libvlc-module.c:436 +#, fuzzy +msgid "Video Auto Scaling" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:438 +msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:612 -msgid "Audio CD device" -msgstr "Audio CD device" +#: src/libvlc-module.c:440 +#, fuzzy +msgid "Video scaling factor" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:615 +#: src/libvlc-module.c:442 msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" +"Default value is 1.0 (original video size)." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc-module.c:619 -msgid "This is the default Audio CD device to use." +#: src/libvlc-module.c:445 +msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc-module.c:447 +msgid "" +"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:624 +#: src/libvlc-module.c:450 #, fuzzy -msgid "IPv6 will be used by default for all connections." -msgstr "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:626 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc-module.c:452 +msgid "" +"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:628 -#, fuzzy -msgid "IPv4 will be used by default for all connections." +#: src/libvlc-module.c:455 +msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc-module.c:630 -msgid "TCP connection timeout" +#: src/libvlc-module.c:457 +msgid "" +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:462 #, fuzzy -msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +msgid "Monitor pixel aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:464 +msgid "" +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:634 -msgid "SOCKS server" +#: src/libvlc-module.c:468 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:636 +#: src/libvlc-module.c:470 msgid "" -"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " -"used for all TCP connections" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 -msgid "SOCKS user name" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:473 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:641 -msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." +#: src/libvlc-module.c:475 +msgid "" +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:643 -msgid "SOCKS password" +#: src/libvlc-module.c:478 +msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:645 -msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." +#: src/libvlc-module.c:480 +msgid "" +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:647 -msgid "Title metadata" +#: src/libvlc-module.c:483 +msgid "Key press events" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:649 -msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:485 +msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:651 -msgid "Author metadata" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/remoteosd.c:90 +#, fuzzy +msgid "Mouse events" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:653 -msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:489 +msgid "This enables handling of mouse clicks on the video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:655 -msgid "Artist metadata" +#: src/libvlc-module.c:497 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." -#: src/libvlc-module.c:657 -msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:501 +msgid "File caching (ms)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:659 -msgid "Genre metadata" +#: src/libvlc-module.c:503 +#, fuzzy +msgid "Caching value for local files, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:661 -msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:505 +#, fuzzy +msgid "Live capture caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" -#: src/libvlc-module.c:663 -msgid "Copyright metadata" +#: src/libvlc-module.c:507 +#, fuzzy +msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:665 -msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:509 +msgid "Disc caching (ms)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:667 -msgid "Description metadata" +#: src/libvlc-module.c:511 +#, fuzzy +msgid "Caching value for optical media, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:669 -msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:513 +#, fuzzy +msgid "Network caching (ms)" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc-module.c:671 -msgid "Date metadata" +#: src/libvlc-module.c:515 +#, fuzzy +msgid "Caching value for network resources, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:673 -msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:517 +msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:675 -msgid "URL metadata" +#: src/libvlc-module.c:519 +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." -#: src/libvlc-module.c:677 -msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:522 +msgid "Clock synchronisation" +msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc-module.c:681 +#: src/libvlc-module.c:524 msgid "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:685 +#: src/libvlc-module.c:528 #, fuzzy -msgid "Preferred decoders list" -msgstr "Preferred encoders list" +msgid "Clock jitter" +msgstr "visualiser filter" -#: src/libvlc-module.c:687 +#: src/libvlc-module.c:530 msgid "" -"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " -"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " -"users should alter this option as it can break playback of all your streams." +"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization " +"algorithms should try to compensate (in milliseconds)." msgstr "" -"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " -"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " -"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:692 -msgid "Preferred encoders list" -msgstr "Preferred encoders list" +#: src/libvlc-module.c:533 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:703 -msgid "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." +#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96 +#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:771 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:600 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:527 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:777 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:58 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:545 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1456 +msgid "Default" msgstr "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." -#: src/libvlc-module.c:706 -msgid "Default stream output chain" +#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:994 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 +msgid "Enable" +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc-module.c:542 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:708 +#: src/libvlc-module.c:544 +#, fuzzy msgid "" -"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " -"all streams." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." -#: src/libvlc-module.c:712 -msgid "Enable streaming of all ES" +#: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:714 -msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:551 modules/stream_out/rtp.c:130 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." -#: src/libvlc-module.c:716 -msgid "Display while streaming" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:555 +#, fuzzy +msgid "Multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:718 -msgid "Play locally the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:557 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:720 -msgid "Enable video stream output" +#: src/libvlc-module.c:559 +msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:722 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:560 msgid "" -"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:725 -msgid "Enable audio stream output" +#: src/libvlc-module.c:566 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" +"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" +"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " +"stream for example)." -#: src/libvlc-module.c:727 +#: src/libvlc-module.c:572 #, fuzzy msgid "" -"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" +"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " +"streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 #, fuzzy -msgid "Enable SPU stream output" -msgstr "File stream output" +msgid "Audio track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:580 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:735 -msgid "Keep stream output open" -msgstr "Keep stream output open" +#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314 +#, fuzzy +msgid "Subtitle track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:737 -msgid "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" +#: src/libvlc-module.c:585 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:741 -msgid "Preferred packetizer list" -msgstr "Preferred packetiser list" +#: src/libvlc-module.c:588 modules/stream_out/transcode/transcode.c:96 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:743 +#: src/libvlc-module.c:590 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." -msgstr "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." - -#: src/libvlc-module.c:746 -msgid "Mux module" +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another " +"language)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:748 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:593 +#, fuzzy +msgid "Subtitle language" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:750 -msgid "Access output module" +#: src/libvlc-module.c:595 +#, fuzzy +msgid "" +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " +"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:752 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:599 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:754 -msgid "Control SAP flow" +#: src/libvlc-module.c:601 +#, fuzzy +msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:756 +#: src/libvlc-module.c:603 #, fuzzy -msgid "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." -msgstr "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +msgid "Subtitle track ID" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:760 -msgid "SAP announcement interval" +#: src/libvlc-module.c:605 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:762 +#: src/libvlc-module.c:607 #, fuzzy +msgid "Preferred video resolution" +msgstr "Preferred encoders list" + +#: src/libvlc-module.c:609 msgid "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements." +"When several video formats are available, select one whose resolution is " +"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " +"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play " +"higher resolutions." msgstr "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" -#: src/libvlc-module.c:771 +#: src/libvlc-module.c:615 #, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " -"always leave all these enabled." -msgstr "" -"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" -"You should always leave all these enabled." +msgid "Best available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:774 -msgid "Enable FPU support" +#: src/libvlc-module.c:615 +msgid "Full HD (1080p)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:776 -msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." +#: src/libvlc-module.c:615 +msgid "HD (720p)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:779 -msgid "Enable CPU MMX support" +#: src/libvlc-module.c:616 +msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:781 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +#: src/libvlc-module.c:617 +msgid "Low Definition (360 lines)" msgstr "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -#: src/libvlc-module.c:784 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "Very Low Definition (240 lines)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:786 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc-module.c:621 +msgid "Input repetitions" msgstr "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:789 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" +#: src/libvlc-module.c:623 +msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:791 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc-module.c:625 modules/gui/macosx/open.m:148 +msgid "Start time" msgstr "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:794 -msgid "Enable CPU SSE support" +#: src/libvlc-module.c:627 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +#: src/libvlc-module.c:629 modules/gui/macosx/open.m:150 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:799 -msgid "Enable CPU SSE2 support" +#: src/libvlc-module.c:631 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:801 -msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +#: src/libvlc-module.c:633 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:804 -msgid "Enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc-module.c:635 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:806 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc-module.c:637 +msgid "Fast seek" msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:811 -msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." +#: src/libvlc-module.c:639 +msgid "Favor speed over precision while seeking" msgstr "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:814 -msgid "Memory copy module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:641 +#, fuzzy +msgid "Playback speed" +msgstr "Backwards" -#: src/libvlc-module.c:816 -msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." +#: src/libvlc-module.c:643 +msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)." msgstr "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc-module.c:819 -msgid "Access module" +#: src/libvlc-module.c:645 +msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:821 +#: src/libvlc-module.c:647 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " -"access is not automatically detected. You should not set this as a global " -"option unless you really know what you are doing." +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:825 -msgid "Access filter module" +#: src/libvlc-module.c:650 +msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:827 +#: src/libvlc-module.c:652 msgid "" -"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " -"used for instance for timeshifting." +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." -#: src/libvlc-module.c:830 -msgid "Demux module" +#: src/libvlc-module.c:656 +msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:832 +#: src/libvlc-module.c:658 +#, fuzzy msgid "" -"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " -"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " -"automatically detected. You should not set this as a global option unless " -"you really know what you are doing." +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" msgstr "" +"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:837 -msgid "Allow real-time priority" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 +#, fuzzy +msgid "Record directory or filename" +msgstr "Choose directory" -#: src/libvlc-module.c:839 -msgid "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +#: src/libvlc-module.c:664 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:205 +#, fuzzy +msgid "Directory or filename where the records will be stored" msgstr "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you’re doing." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:845 -msgid "Adjust VLC priority" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:666 +#, fuzzy +msgid "Prefer native stream recording" +msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:847 +#: src/libvlc-module.c:668 msgid "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." +"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream " +"output module" msgstr "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:851 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" - -#: src/libvlc-module.c:853 +#: src/libvlc-module.c:671 #, fuzzy -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" -#: src/libvlc-module.c:855 -msgid "Modules search path" +#: src/libvlc-module.c:673 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:857 +#: src/libvlc-module.c:675 #, fuzzy -msgid "Additional path for VLC to look for its modules." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" -#: src/libvlc-module.c:859 +#: src/libvlc-module.c:677 #, fuzzy -msgid "VLM configuration file" -msgstr "Advanced options..." - -#: src/libvlc-module.c:861 -msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." +msgid "" +"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " +"to store the timeshifted streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:863 -msgid "Use a plugins cache" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:865 -msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:867 -msgid "Collect statistics" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:869 +#: src/libvlc-module.c:680 #, fuzzy -msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgid "Change title according to current media" msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: src/libvlc-module.c:871 -msgid "Run as daemon process" +#: src/libvlc-module.c:681 +msgid "" +"This option allows you to set the title according to what's being played
" +"$a: Artist
$b: Album
$c: Copyright
$t: Title
$g: Genre
$n: " +"Track num
$p: Now playing
$A: Date
$D: Duration
$Z: \"Now playing" +"\" (Fall back on Title - Artist)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:873 -msgid "Runs VLC as a background daemon process." +#: src/libvlc-module.c:688 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " +"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable " +"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:875 -msgid "Write process id to file" +#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 +msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:877 -msgid "Writes process id into specified file." +#: src/libvlc-module.c:696 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:879 +#: src/libvlc-module.c:699 #, fuzzy -msgid "Log to file" -msgstr "Choose file" +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:881 -msgid "Log all VLC messages to a text file." +#: src/libvlc-module.c:701 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:883 -msgid "Log to syslog" +#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 +msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:885 -msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." +#: src/libvlc-module.c:705 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display)." msgstr "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc-module.c:887 -msgid "Allow only one running instance" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:708 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc-module.c:889 +#: src/libvlc-module.c:710 msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." msgstr "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:897 +#: src/libvlc-module.c:712 #, fuzzy +msgid "Subpictures source module" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:714 msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " -"This option will allow you to play the file with the already running " -"instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be " -"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." +"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." msgstr "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:905 -msgid "VLC is started from file association" +#: src/libvlc-module.c:717 +msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:907 -msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" +#: src/libvlc-module.c:719 +msgid "" +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created " +"by subtitle decoders or other subpictures sources." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:910 -msgid "One instance when started from file" +#: src/libvlc-module.c:722 +msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:912 -msgid "Allow only one running instance when started from file." +#: src/libvlc-module.c:724 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc-module.c:914 -msgid "Increase the priority of the process" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:727 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc-module.c:916 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:729 msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " -"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " -"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " -"machine." +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles auto-detected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc-module.c:923 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:737 +msgid "Subtitle autodetection paths" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc-module.c:925 +#: src/libvlc-module.c:739 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:930 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:742 +msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:933 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:942 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" +#: src/libvlc-module.c:748 +msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:944 -msgid "" -"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " -"playing current item." +#: src/libvlc-module.c:749 +msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:953 +#: src/libvlc-module.c:750 +msgid "Audio CD device" +msgstr "Audio CD device" + +#: src/libvlc-module.c:754 +#, fuzzy msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:956 -msgid "Automatically preparse files" +#: src/libvlc-module.c:757 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:958 +#: src/libvlc-module.c:760 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " -"metadata)." +"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon " +"after the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:961 -msgid "Album art policy" +#: src/libvlc-module.c:767 +msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:963 -msgid "Choose how album art will be downloaded." +#: src/libvlc-module.c:769 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:969 -msgid "Manual download only" +#: src/libvlc-module.c:771 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:970 -msgid "When track starts playing" +#: src/libvlc-module.c:788 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:971 -msgid "As soon as track is added" +#: src/libvlc-module.c:790 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:973 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:792 +#, fuzzy +msgid "HTTP server address" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:975 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." +"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP " +"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict " +"them to a specific network interface." msgstr "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " -"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc-module.c:978 -msgid "Play files randomly forever" +#: src/libvlc-module.c:798 +#, fuzzy +msgid "RTSP server address" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:800 +msgid "" +"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base " +"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server " +"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or " +"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific " +"network interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:806 #, fuzzy -msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgid "HTTP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:808 +msgid "" +"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number " +"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." -#: src/libvlc-module.c:984 +#: src/libvlc-module.c:813 #, fuzzy -msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." -msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." +msgid "HTTPS server port" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:986 -msgid "Repeat current item" +#: src/libvlc-module.c:815 +msgid "" +"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port " +"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually " +"restricted by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:820 #, fuzzy -msgid "VLC will keep playing the current playlist item." +msgid "RTSP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:822 +msgid "" +"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number " +"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -#: src/libvlc-module.c:990 -msgid "Play and stop" +#: src/libvlc-module.c:827 +msgid "HTTP/TLS server certificate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:992 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item." +#: src/libvlc-module.c:829 +msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:994 -msgid "Play and exit" +#: src/libvlc-module.c:831 +msgid "HTTP/TLS server private key" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:996 -#, fuzzy -msgid "Exit if there are no more items in the playlist." -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: src/libvlc-module.c:833 +msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:998 -msgid "Use media library" +#: src/libvlc-module.c:835 +msgid "HTTP/TLS Certificate Authority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:837 msgid "" -"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " -"VLC." +"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to " +"authenticate remote clients in TLS sessions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1003 -#, fuzzy -msgid "Use playlist tree" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: src/libvlc-module.c:840 +msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1005 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "" -"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " -"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " -"needed." +"This file contains an optional CRL to prevent remove clients from using " +"revoked certificates in TLS sessions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1009 -msgid "Always" +#: src/libvlc-module.c:845 +msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1009 -msgid "Never" +#: src/libvlc-module.c:847 +msgid "" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1018 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:850 +msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 -#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 -#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:852 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:854 +msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1023 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:856 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1024 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:858 +msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1025 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:860 +msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1026 -msgid "Select the hotkey to use to pause." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1027 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:862 +msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1028 -msgid "Select the hotkey to use to play." +#: src/libvlc-module.c:864 +msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 -#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 -msgid "Faster" +#: src/libvlc-module.c:866 +msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." +#: src/libvlc-module.c:868 +msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 -#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 -msgid "Slower" +#: src/libvlc-module.c:870 +msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." +#: src/libvlc-module.c:872 +msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 -#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 -msgid "Next" +#: src/libvlc-module.c:874 +msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:876 +msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 -#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 -msgid "Previous" +#: src/libvlc-module.c:878 +msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1036 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:880 +msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 -msgid "Stop" +#: src/libvlc-module.c:882 +msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1038 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to stop playback." +#: src/libvlc-module.c:884 +msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 -#: modules/video_filter/rss.c:176 -msgid "Position" +#: src/libvlc-module.c:886 +msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 -msgid "Select the hotkey to display the position." +#: src/libvlc-module.c:888 +msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1042 -msgid "Very short backwards jump" +#: src/libvlc-module.c:892 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:1044 +#: src/libvlc-module.c:896 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" + +#: src/libvlc-module.c:898 +msgid "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:1045 -#, fuzzy -msgid "Short backwards jump" -msgstr "Go backward" +#: src/libvlc-module.c:903 +msgid "Preferred encoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:1047 +#: src/libvlc-module.c:905 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:1048 -msgid "Medium backwards jump" +#: src/libvlc-module.c:914 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." -#: src/libvlc-module.c:1050 -msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:917 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1051 -#, fuzzy -msgid "Long backwards jump" -msgstr "Go backward" - -#: src/libvlc-module.c:1053 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:919 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1055 -msgid "Very short forward jump" +#: src/libvlc-module.c:923 +msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1057 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +#: src/libvlc-module.c:925 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1058 -msgid "Short forward jump" +#: src/libvlc-module.c:927 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1060 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +#: src/libvlc-module.c:929 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1061 -msgid "Medium forward jump" +#: src/libvlc-module.c:931 +msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1063 +#: src/libvlc-module.c:933 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." +msgid "" +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1064 -msgid "Long forward jump" +#: src/libvlc-module.c:936 +msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1066 +#: src/libvlc-module.c:938 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1068 -msgid "Very short jump length" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1069 -msgid "Very short jump length, in seconds." +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1070 -msgid "Short jump length" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:941 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" -#: src/libvlc-module.c:1071 -msgid "Short jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:943 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1072 -msgid "Medium jump length" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:946 +msgid "Keep stream output open" +msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:1073 -msgid "Medium jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:948 +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" msgstr "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" -#: src/libvlc-module.c:1074 -msgid "Long jump length" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:952 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" -#: src/libvlc-module.c:1075 -msgid "Long jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:954 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 -msgid "Quit" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:957 +msgid "Preferred packetizer list" +msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc-module.c:1078 -msgid "Select the hotkey to quit the application." +#: src/libvlc-module.c:959 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc-module.c:1079 -msgid "Navigate up" +#: src/libvlc-module.c:962 +msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1080 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:964 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1081 -msgid "Navigate down" +#: src/libvlc-module.c:966 +msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1082 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:968 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1083 -msgid "Navigate left" +#: src/libvlc-module.c:971 +#, fuzzy +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc-module.c:1084 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:975 +msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 -msgid "Navigate right" +#: src/libvlc-module.c:977 +#, fuzzy +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements." msgstr "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements" -#: src/libvlc-module.c:1086 -msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:986 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:1087 -msgid "Activate" +#: src/libvlc-module.c:989 +msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1088 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:991 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1089 -msgid "Go to the DVD menu" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:995 +#, fuzzy +msgid "Stream filter module" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1090 +#: src/libvlc-module.c:997 #, fuzzy -msgid "Select the key to take you to the DVD menu" -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc-module.c:1091 -msgid "Select previous DVD title" +#: src/libvlc-module.c:999 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1092 -#, fuzzy -msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:1001 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1006 #, fuzzy -msgid "Select next DVD title" -msgstr "Next file" +msgid "VoD server module" +msgstr "Artist" -#: src/libvlc-module.c:1094 -#, fuzzy -msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:1008 +msgid "" +"You can select which VoD server module you want to use. Set this to " +"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module." msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1095 -msgid "Select prev DVD chapter" +#: src/libvlc-module.c:1011 +msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1096 -#, fuzzy -msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:1013 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc-module.c:1097 -#, fuzzy -msgid "Select next DVD chapter" -msgstr "Next file" +#: src/libvlc-module.c:1019 +msgid "Adjust VLC priority" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1098 -msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:1021 +msgid "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." msgstr "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:1099 -msgid "Volume up" +#: src/libvlc-module.c:1026 +msgid "" +"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 -msgid "Select the key to increase audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1101 -msgid "Volume down" +#: src/libvlc-module.c:1033 +#, fuzzy +msgid "VLM configuration file" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/libvlc-module.c:1035 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1102 -msgid "Select the key to decrease audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1037 +msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:637 -msgid "Mute" +#: src/libvlc-module.c:1039 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1104 +#: src/libvlc-module.c:1041 #, fuzzy -msgid "Select the key to mute audio." +msgid "Locally collect statistics" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1105 -msgid "Subtitle delay up" -msgstr "Subtitle delay up" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1106 -msgid "Select the key to increase the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1107 -msgid "Subtitle delay down" -msgstr "Subtitle delay down" +#: src/libvlc-module.c:1045 +msgid "Run as daemon process" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1108 -msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:1047 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Audio delay up" -msgstr "Subtitle delay up" +#: src/libvlc-module.c:1049 +msgid "Write process id to file" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1110 -msgid "Select the key to increase the audio delay." +#: src/libvlc-module.c:1051 +msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1111 +#: src/libvlc-module.c:1053 #, fuzzy -msgid "Audio delay down" -msgstr "Subtitle delay down" +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" -#: src/libvlc-module.c:1112 -msgid "Select the key to decrease the audio delay." +#: src/libvlc-module.c:1055 +msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1113 -msgid "Play playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1057 +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1114 -msgid "Play playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1059 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1115 -msgid "Play playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1061 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1116 -msgid "Play playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1117 -msgid "Play playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1118 -msgid "Play playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1080 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1119 -msgid "Play playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1082 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1120 -msgid "Play playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 -msgid "Play playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1087 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1122 -msgid "Play playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." -#: src/libvlc-module.c:1123 -msgid "Select the key to play this bookmark." +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1124 -msgid "Set playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1099 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 -msgid "Set playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1108 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc-module.c:1126 -msgid "Set playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1111 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1127 -msgid "Set playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1113 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1128 -msgid "Set playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1116 +msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1129 -msgid "Set playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1118 +msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1130 -msgid "Set playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1124 +msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1131 -msgid "Set playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1125 +msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1132 -msgid "Set playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1126 +msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 -msgid "Set playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:1128 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1134 -msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +#: src/libvlc-module.c:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. " +"Typical value is \"sap\"." msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1133 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1135 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." -#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1137 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1139 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." -#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1141 +msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1143 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." -#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1145 +msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1147 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1149 +msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 -msgid "Playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:1151 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Play and pause" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:1155 +msgid "Pause each item in the playlist on the last frame." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1147 -msgid "This allows you to define playlist bookmarks." +#: src/libvlc-module.c:1157 +#, fuzzy +msgid "Auto start" +msgstr "Author" + +#: src/libvlc-module.c:1158 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 -msgid "Go back in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1161 +msgid "Pause on audio communication" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1150 +#: src/libvlc-module.c:1163 msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"If pending audio communication is detected, playback will be paused " +"automatically." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1151 -msgid "Go forward in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1166 +msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1152 +#: src/libvlc-module.c:1168 msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1154 -msgid "Cycle audio track" +#: src/libvlc-module.c:1171 +msgid "Load Media Library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1155 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." +#: src/libvlc-module.c:1173 +msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 #, fuzzy -msgid "Cycle subtitle track" -msgstr "Choose subtitle track" +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1157 +#: src/libvlc-module.c:1177 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1186 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1197 modules/gui/macosx/intf.m:1910 #, fuzzy -msgid "Cycle through the available subtitle tracks." -msgstr "Choose subtitle track" +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1158 +#: src/libvlc-module.c:1197 #, fuzzy -msgid "Cycle source aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1197 #, fuzzy -msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgid "Position Control" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1160 +#: src/libvlc-module.c:1199 #, fuzzy -msgid "Cycle video crop" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "MouseWheel up-down axis Control" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1161 -msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." +#: src/libvlc-module.c:1201 +msgid "" +"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or " +"mousewheel event can be ignored" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 -#, fuzzy -msgid "Cycle deinterlace modes" -msgstr "Deinterlace video" - -#: src/libvlc-module.c:1163 -#, fuzzy -msgid "Cycle through deinterlace modes." -msgstr "Deinterlace video" - -#: src/libvlc-module.c:1164 -#, fuzzy -msgid "Show interface" -msgstr "Add Interface" +#: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1165 -msgid "Raise the interface above all other windows." +#: src/libvlc-module.c:1204 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1205 #, fuzzy -msgid "Hide interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: src/libvlc-module.c:1167 -msgid "Lower the interface below all other windows." +#: src/libvlc-module.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1168 -msgid "Take video snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:52 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:410 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 -msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +#: src/libvlc-module.c:1208 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 -#: modules/access_filter/record.c:54 -#, fuzzy -msgid "Record" -msgstr "Append to file" - -#: src/libvlc-module.c:1172 -msgid "Record access filter start/stop." +#: src/libvlc-module.c:1209 +msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 -#: modules/access_filter/dump.c:52 -msgid "Dump" +#: src/libvlc-module.c:1210 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1174 -msgid "Media dump access filter trigger." +#: src/libvlc-module.c:1211 +msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 -#: src/video_output/vout_intf.c:216 -msgid "Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1212 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 -msgid "Un-Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 -msgid "Crop one pixel from the top of the video" +#: src/libvlc-module.c:1214 src/libvlc-module.c:1220 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 -msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +#: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 -msgid "Crop one pixel from the left of the video" +#: src/libvlc-module.c:1216 src/libvlc-module.c:1222 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 -msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +#: src/libvlc-module.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Normal rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/libvlc-module.c:1218 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 -msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +#: src/libvlc-module.c:1219 modules/gui/qt4/menus.cpp:864 +msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 -msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +#: src/libvlc-module.c:1221 modules/gui/qt4/menus.cpp:872 +msgid "Slower (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 -msgid "Crop one pixel from the right of the video" +#: src/libvlc-module.c:1223 modules/control/hotkeys.c:208 +#: modules/gui/macosx/about.m:271 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:724 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:725 modules/gui/macosx/fspanel.m:412 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1449 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1561 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 -msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +#: src/libvlc-module.c:1224 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +#: src/libvlc-module.c:1225 modules/control/hotkeys.c:212 +#: modules/gui/macosx/about.m:272 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:713 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:714 modules/gui/macosx/fspanel.m:408 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:359 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1448 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 +msgid "Previous" msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425 -#: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639 -#: modules/video_output/snapshot.c:76 -msgid "Snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1226 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 -#, fuzzy -msgid "Window properties" -msgstr "Device properties" +#: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:436 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1444 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 +msgid "Stop" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1372 +#: src/libvlc-module.c:1228 #, fuzzy -msgid "Subpictures" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Select the hotkey to stop playback." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144 -#: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:1229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188 modules/video_filter/marq.c:161 +#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 +msgid "Position" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156 -msgid "Overlays" +#: src/libvlc-module.c:1230 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1404 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/libvlc-module.c:1232 +msgid "Very short backwards jump" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1406 +#: src/libvlc-module.c:1234 #, fuzzy -msgid "Track settings" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: src/libvlc-module.c:1428 -msgid "Playback control" +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1443 +#: src/libvlc-module.c:1235 #, fuzzy -msgid "Default devices" -msgstr "Next file" +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1452 +#: src/libvlc-module.c:1237 #, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Decoder modules settings" - -#: src/libvlc-module.c:1464 -msgid "Socks proxy" +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1473 -msgid "Metadata" +#: src/libvlc-module.c:1238 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1503 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc-module.c:1240 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#: src/libvlc-module.c:1241 #, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1546 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 -msgid "VLM" +#: src/libvlc-module.c:1243 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1579 -#, fuzzy -msgid "CPU" -msgstr "TCP" +#: src/libvlc-module.c:1245 +msgid "Very short forward jump" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1601 +#: src/libvlc-module.c:1247 #, fuzzy -msgid "Special modules" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1608 -msgid "Plugins" +#: src/libvlc-module.c:1248 +msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1616 +#: src/libvlc-module.c:1250 #, fuzzy -msgid "Performance options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1767 -msgid "Hot keys" +#: src/libvlc-module.c:1251 +msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2082 +#: src/libvlc-module.c:1253 #, fuzzy -msgid "Jump sizes" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: src/libvlc-module.c:2161 -msgid "main program" -msgstr "main program" +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2171 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1254 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2177 -msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1256 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2182 +#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396 #, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" +msgid "Next frame" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:2187 -msgid "ask for extra verbosity when displaying help" +#: src/libvlc-module.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2193 -msgid "print a list of available modules" +#: src/libvlc-module.c:1261 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2199 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1262 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2204 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc-module.c:1263 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2209 -msgid "reset the current config to the default values" +#: src/libvlc-module.c:1264 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2214 -msgid "use alternate config file" +#: src/libvlc-module.c:1265 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2219 -msgid "resets the current plugins cache" +#: src/libvlc-module.c:1266 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2224 -msgid "print version information" +#: src/libvlc-module.c:1267 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1181 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:1268 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1192 -msgid "key" +#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:159 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127 -#: src/playlist/loadsave.c:101 -msgid "Media Library" +#: src/libvlc-module.c:1271 +msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:59 -msgid "Undefined" +#: src/libvlc-module.c:1272 +msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/libvlc-module.c:1273 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/libvlc-module.c:1274 +msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/libvlc-module.c:1275 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" +#: src/libvlc-module.c:1276 +msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/libvlc-module.c:1277 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/libvlc-module.c:1278 +msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/libvlc-module.c:1279 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" +#: src/libvlc-module.c:1280 +msgid "Activate" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" +#: src/libvlc-module.c:1281 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" +#: src/libvlc-module.c:1282 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394 +msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" +#: src/libvlc-module.c:1283 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" +#: src/libvlc-module.c:1284 +msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" +#: src/libvlc-module.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" +#: src/libvlc-module.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD title" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1287 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" +#: src/libvlc-module.c:1288 +msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" +#: src/libvlc-module.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: src/libvlc-module.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1291 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" +#: src/libvlc-module.c:1292 +msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: src/libvlc-module.c:1293 +msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: src/libvlc-module.c:1294 +msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" +#: src/libvlc-module.c:1295 +msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" +#: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:455 modules/gui/macosx/MainMenu.m:379 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1481 +msgid "Mute" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: src/libvlc-module.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" +#: src/libvlc-module.c:1298 +msgid "Subtitle delay up" +msgstr "Subtitle delay up" -#: src/text/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: src/libvlc-module.c:1299 +msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1300 +msgid "Subtitle delay down" +msgstr "Subtitle delay down" -#: src/text/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: src/libvlc-module.c:1301 +msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" +#: src/libvlc-module.c:1302 +msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: src/libvlc-module.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:71 -msgid "English" +#: src/libvlc-module.c:1304 +msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: src/libvlc-module.c:1305 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" +#: src/libvlc-module.c:1306 +msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: src/libvlc-module.c:1307 +#, fuzzy +msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: src/libvlc-module.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: src/libvlc-module.c:1309 +msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" +#: src/libvlc-module.c:1310 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position up" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1311 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles higher." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: src/libvlc-module.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position down" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles lower." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" +#: src/libvlc-module.c:1314 +#, fuzzy +msgid "Audio delay up" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" +#: src/libvlc-module.c:1316 +#, fuzzy +msgid "Audio delay down" +msgstr "Subtitle delay down" + +#: src/libvlc-module.c:1317 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" +#: src/libvlc-module.c:1324 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" +#: src/libvlc-module.c:1325 +msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" +#: src/libvlc-module.c:1326 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" +#: src/libvlc-module.c:1327 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" +#: src/libvlc-module.c:1328 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" +#: src/libvlc-module.c:1329 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: src/libvlc-module.c:1330 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" +#: src/libvlc-module.c:1331 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" +#: src/libvlc-module.c:1332 +msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" +#: src/libvlc-module.c:1333 +msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +#: src/libvlc-module.c:1334 +msgid "Select the key to play this bookmark." +msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +#: src/libvlc-module.c:1335 +msgid "Set playlist bookmark 1" +msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" +#: src/libvlc-module.c:1336 +msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" +#: src/libvlc-module.c:1337 +msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" +#: src/libvlc-module.c:1338 +msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +#: src/libvlc-module.c:1339 +msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" +#: src/libvlc-module.c:1340 +msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" +#: src/libvlc-module.c:1341 +msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" +#: src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" +#: src/libvlc-module.c:1343 +msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" +#: src/libvlc-module.c:1344 +msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" +#: src/libvlc-module.c:1345 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" +#: src/libvlc-module.c:1346 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Clear the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Select the key to clear the current playlist." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" +#: src/libvlc-module.c:1349 +msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" +#: src/libvlc-module.c:1350 +msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" +#: src/libvlc-module.c:1351 +msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" +#: src/libvlc-module.c:1352 +msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" +#: src/libvlc-module.c:1353 +msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" +#: src/libvlc-module.c:1354 +msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" +#: src/libvlc-module.c:1355 +msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" +#: src/libvlc-module.c:1356 +msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" +#: src/libvlc-module.c:1357 +msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" +#: src/libvlc-module.c:1358 +msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" +#: src/libvlc-module.c:1360 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" +#: src/libvlc-module.c:1362 +msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" +#: src/libvlc-module.c:1363 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1364 +#, fuzzy +msgid "Cycle subtitle track" +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1365 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1366 +#, fuzzy +msgid "Cycle next program Service ID" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1367 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" +#: src/libvlc-module.c:1368 +msgid "Cycle previous program Service ID" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/text/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1371 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" -#: src/text/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1372 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" +#: src/libvlc-module.c:1373 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" +#: src/libvlc-module.c:1374 +msgid "Toggle autoscaling" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" +#: src/libvlc-module.c:1375 +msgid "Activate or deactivate autoscaling." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" +#: src/libvlc-module.c:1376 +msgid "Increase scale factor" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" +#: src/libvlc-module.c:1378 +msgid "Decrease scale factor" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1380 +#, fuzzy +msgid "Toggle deinterlacing" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +#: src/libvlc-module.c:1381 +msgid "Activate or deactivate deinterlacing." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" +#: src/libvlc-module.c:1383 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Show controller in fullscreen" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:144 -msgid "Ossetian; Ossetic" +#: src/libvlc-module.c:1385 +msgid "Boss key" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:145 -msgid "Panjabi" +#: src/libvlc-module.c:1386 +#, fuzzy +msgid "Hide the interface and pause playback." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/text/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" +#: src/libvlc-module.c:1387 +#, fuzzy +msgid "Context menu" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:1388 +msgid "Show the contextual popup menu." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:147 -msgid "Pali" +#: src/libvlc-module.c:1389 +msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" +#: src/libvlc-module.c:1390 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:149 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#: src/libvlc-module.c:1392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 +#: modules/stream_out/record.c:60 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Append to file" -#: src/text/iso-639_def.h:150 -msgid "Pushto" +#: src/libvlc-module.c:1393 +msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:151 -msgid "Quechua" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Normal/Loop/Repeat" +msgstr "Random Off" -#: src/text/iso-639_def.h:152 -msgid "Raeto-Romance" +#: src/libvlc-module.c:1396 +msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:154 -msgid "Rundi" +#: src/libvlc-module.c:1399 +msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:156 -msgid "Sango" +#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405 +msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:157 -msgid "Sanskrit" +#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:158 -msgid "Serbian" +#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:159 -msgid "Croatian" +#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:160 -msgid "Sinhalese" +#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:163 -msgid "Northern Sami" +#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:164 -msgid "Samoan" +#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:165 -msgid "Shona" +#: src/libvlc-module.c:1422 src/libvlc-module.c:1423 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:166 -msgid "Sindhi" +#: src/libvlc-module.c:1424 src/libvlc-module.c:1425 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:167 -msgid "Somali" +#: src/libvlc-module.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1429 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output." +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1432 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:168 -msgid "Sotho, Southern" +#: src/libvlc-module.c:1577 +#, fuzzy +msgid "Window properties" +msgstr "Device properties" + +#: src/libvlc-module.c:1635 +#, fuzzy +msgid "Subpictures" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:1643 modules/codec/subsdec.c:181 +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:47 +#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#, fuzzy +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:1660 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115 +msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:170 -msgid "Sardinian" +#: src/libvlc-module.c:1670 +#, fuzzy +msgid "Track settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: src/libvlc-module.c:1702 +msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:171 -msgid "Swati" +#: src/libvlc-module.c:1730 +#, fuzzy +msgid "Default devices" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1739 +#, fuzzy +msgid "Network settings" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:1764 +msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:172 -msgid "Sundanese" +#: src/libvlc-module.c:1773 modules/demux/xiph_metadata.h:53 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:173 -msgid "Swahili" +#: src/libvlc-module.c:1872 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:175 -msgid "Tahitian" +#: src/libvlc-module.c:1879 modules/access/v4l2/v4l2.c:59 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1915 +msgid "VLM" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:176 -msgid "Tamil" +#: src/libvlc-module.c:1961 +#, fuzzy +msgid "Special modules" +msgstr "Audio output access method" + +#: src/libvlc-module.c:1966 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:177 -msgid "Tatar" +#: src/libvlc-module.c:1972 +#, fuzzy +msgid "Performance options" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/libvlc-module.c:1993 +msgid "Clock source" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:178 -msgid "Telugu" +#: src/libvlc-module.c:2103 +msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:179 -msgid "Tajik" +#: src/libvlc-module.c:2542 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: src/libvlc-module.c:2621 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:180 -msgid "Tagalog" +#: src/libvlc-module.c:2624 +msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:181 -msgid "Thai" +#: src/libvlc-module.c:2626 +msgid "" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:182 -msgid "Tibetan" +#: src/libvlc-module.c:2629 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:183 -msgid "Tigrinya" +#: src/libvlc-module.c:2631 +msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:184 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" +#: src/libvlc-module.c:2633 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:185 -msgid "Tswana" +#: src/libvlc-module.c:2635 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose). Prefix the module name with = for strict matches." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:186 -msgid "Tsonga" +#: src/libvlc-module.c:2639 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:188 -msgid "Turkmen" +#: src/libvlc-module.c:2641 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:189 -msgid "Twi" +#: src/libvlc-module.c:2643 +msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:190 -msgid "Uighur" +#: src/libvlc-module.c:2645 +msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:191 -msgid "Ukrainian" +#: src/libvlc-module.c:2647 +msgid "print version information" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:192 -msgid "Urdu" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2685 +msgid "main program" +msgstr "main program" -#: src/text/iso-639_def.h:193 -msgid "Uzbek" +#: src/misc/update.c:468 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:194 -msgid "Vietnamese" +#: src/misc/update.c:470 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:195 -msgid "Volapuk" +#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:196 -msgid "Welsh" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld B" +msgstr "%d Hz" -#: src/text/iso-639_def.h:197 -msgid "Wolof" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:566 +#, fuzzy +msgid "Saving file failed" +msgstr "Next file" -#: src/text/iso-639_def.h:198 -msgid "Xhosa" +#: src/misc/update.c:567 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:199 -msgid "Yiddish" +#: src/misc/update.c:580 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:200 -msgid "Yoruba" +#: src/misc/update.c:584 +msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:201 -msgid "Zhuang" +#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2387 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:403 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:640 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:182 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:188 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:838 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:902 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1356 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/misc/update.c:605 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:202 -msgid "Zulu" +#: src/misc/update.c:637 +#, fuzzy +msgid "File could not be verified" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:638 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " +"file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 -msgid "Unknown" +#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" + +#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " +"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122 -msgid "Deinterlace" +#: src/misc/update.c:674 +#, fuzzy +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:675 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " +"was deleted." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Discard" +#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Blend" +#: src/misc/update.c:710 +msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Mean" +#: src/misc/update.c:711 +msgid "" +"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " +"install it now?" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Bob" +#: src/misc/update.c:712 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Sout stream" + +#: src/playlist/engine.c:269 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:252 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:222 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Linear" +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:228 -msgid "1:4 Quarter" +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afar" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:230 -msgid "1:2 Half" +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:232 -msgid "1:1 Original" +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:234 -msgid "2:1 Double" +#: src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Albanian" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 -msgid "Crop" +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Amharic" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 -#, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73 -#: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64 -#: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54 -#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47 -#: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:58 modules/access/v4l.c:76 -#: modules/access/vcd/vcd.c:41 -msgid "Caching value in ms" +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:62 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Assamese" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 -#, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" +#: src/text/iso-639_def.h:48 +msgid "Avestan" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:67 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +#: src/text/iso-639_def.h:49 +msgid "Aymara" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:73 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: src/text/iso-639_def.h:50 +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:85 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:51 +msgid "Bashkir" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:85 -msgid "Address of the CDDB server to use." +#: src/text/iso-639_def.h:52 +msgid "Basque" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -#, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:53 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:54 +msgid "Bengali" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:451 -#, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" +#: src/text/iso-639_def.h:55 +msgid "Bihari" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: src/text/iso-639_def.h:56 +msgid "Bislama" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:294 -msgid "CD reading failed" +#: src/text/iso-639_def.h:57 +msgid "Bosnian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:295 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +#: src/text/iso-639_def.h:58 +msgid "Breton" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80 -#: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332 -msgid "none" +#: src/text/iso-639_def.h:59 +msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" +#: src/text/iso-639_def.h:60 +msgid "Burmese" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: src/text/iso-639_def.h:62 +msgid "Chamorro" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +#: src/text/iso-639_def.h:63 +msgid "Chechen" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +#: src/text/iso-639_def.h:64 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinese" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 -msgid "Additional debug" +#: src/text/iso-639_def.h:65 +msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 -msgid "Caching value in microseconds" +#: src/text/iso-639_def.h:66 +msgid "Chuvash" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 -#, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Cornish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: src/text/iso-639_def.h:68 +msgid "Corsican" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Czech" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Danish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: src/text/iso-639_def.h:72 +msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: src/text/iso-639_def.h:73 +msgid "English" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:74 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:75 +msgid "Estonian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "CDDB lookups" +#: src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Faroese" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:77 +msgid "Fijian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 -#, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: src/text/iso-639_def.h:78 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 -#, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "French" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "Frisian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:81 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:82 +msgid "German" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: src/text/iso-639_def.h:83 +msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: src/text/iso-639_def.h:84 +msgid "Irish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:85 +msgid "Gallegan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 -#, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" +#: src/text/iso-639_def.h:86 +msgid "Manx" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:87 +msgid "Greek, Modern" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Guarani" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: src/text/iso-639_def.h:89 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Polarisation" + +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +#: src/text/iso-639_def.h:91 +msgid "Herero" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333 -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 -msgid "Disc" +#: src/text/iso-639_def.h:92 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 -msgid "Duration" +#: src/text/iso-639_def.h:93 +msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:333 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: src/text/iso-639_def.h:94 +msgid "Hungarian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" +#: src/text/iso-639_def.h:95 +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 -#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472 -#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728 -msgid "Track" +#: src/text/iso-639_def.h:96 +msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:400 +#: src/text/iso-639_def.h:97 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" - -#: modules/access/cdda/info.c:856 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingua" -#: modules/access/dc1394.c:65 -#, fuzzy -msgid "dc1394 input" -msgstr "no input\n" +#: src/text/iso-639_def.h:98 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" -#: modules/access/directory.c:72 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" +#: src/text/iso-639_def.h:99 +msgid "Indonesian" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:74 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: src/text/iso-639_def.h:100 +msgid "Inupiaq" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:80 -#, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" +#: src/text/iso-639_def.h:101 +msgid "Italian" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:81 -msgid "expand" +#: src/text/iso-639_def.h:102 +msgid "Javanese" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:83 -msgid "Ignored extensions" +#: src/text/iso-639_def.h:103 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." +#: src/text/iso-639_def.h:104 +msgid "Greenlandic, Kalaallisut" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:92 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" +#: src/text/iso-639_def.h:105 +msgid "Kannada" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:94 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: src/text/iso-639_def.h:106 +msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176 -msgid "None" +#: src/text/iso-639_def.h:107 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Cable" -msgstr "Disable" +#: src/text/iso-639_def.h:108 +msgid "Khmer" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -msgid "Antenna" +#: src/text/iso-639_def.h:109 +msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 -msgid "TV" +#: src/text/iso-639_def.h:110 +msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 -msgid "FM radio" +#: src/text/iso-639_def.h:111 +msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "AM radio" -msgstr "Audio" +#: src/text/iso-639_def.h:112 +msgid "Komi" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 -msgid "DSS" +#: src/text/iso-639_def.h:113 +msgid "Korean" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." +#: src/text/iso-639_def.h:114 +msgid "Kuanyama" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80 -#, fuzzy -msgid "Video device name" -msgstr "Video Device" +#: src/text/iso-639_def.h:115 +msgid "Kurdish" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:116 +msgid "Lao" msgstr "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84 +#: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118 #, fuzzy -msgid "Audio device name" -msgstr "Audio Device" +msgid "Latin" +msgstr "Rating" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +#: src/text/iso-639_def.h:118 +msgid "Latvian" msgstr "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "Video title" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:119 +msgid "Lingala" msgstr "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything the default size for your device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88 -#, fuzzy -msgid "Video input chroma format" -msgstr "Video crop left" +#: src/text/iso-639_def.h:120 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/text/iso-639_def.h:121 +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Video input frame rate" -msgstr "Video bitrate" +#: src/text/iso-639_def.h:122 +msgid "Macedonian" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" +#: src/text/iso-639_def.h:123 +msgid "Marshall" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" +#: src/text/iso-639_def.h:124 +msgid "Malayalam" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +#: src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Maori" msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Tuner properties" -msgstr "Device properties" +#: src/text/iso-639_def.h:126 +msgid "Marathi" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +#: src/text/iso-639_def.h:127 +msgid "Malay" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "Audio Channels" +#: src/text/iso-639_def.h:128 +msgid "Malagasy" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +#: src/text/iso-639_def.h:129 +msgid "Maltese" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 -msgid "Tuner country code" +#: src/text/iso-639_def.h:130 +msgid "Moldavian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." +#: src/text/iso-639_def.h:131 +msgid "Mongolian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 -msgid "Tuner input type" +#: src/text/iso-639_def.h:132 +msgid "Nauru" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: src/text/iso-639_def.h:133 +msgid "Navajo" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Video input pin" -msgstr "Options" +#: src/text/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndebele, South" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 -msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." +#: src/text/iso-639_def.h:135 +msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Audio input pin" -msgstr "Audio CD input" +#: src/text/iso-639_def.h:136 +msgid "Ndonga" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:137 +msgid "Nepali" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Video output pin" -msgstr "Video output URL" +#: src/text/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:139 +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Audio output pin" -msgstr "Audio output URL" +#: src/text/iso-639_def.h:140 +msgid "Norwegian Bokmaal" +msgstr "Norwegian Bokmål" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:141 +msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: src/text/iso-639_def.h:142 #, fuzzy -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Occitan; Provençal" +msgstr "Occitan (post 1500); Provençal" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +#: src/text/iso-639_def.h:143 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 -msgid "DirectShow" +#: src/text/iso-639_def.h:144 +msgid "Oromo" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231 -msgid "DirectShow input" +#: src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Ossetian; Ossetic" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:147 +msgid "Panjabi" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174 +#: src/text/iso-639_def.h:148 #, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Persian" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184 -msgid "Configure" +#: src/text/iso-639_def.h:149 +msgid "Pali" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946 -msgid "Capturing failed" +#: src/text/iso-639_def.h:150 +msgid "Polish" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:897 -#, c-format -msgid "" -"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +#: src/text/iso-639_def.h:151 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: src/text/iso-639_def.h:152 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:947 -#, c-format -msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +#: src/text/iso-639_def.h:153 +msgid "Quechua" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:70 +#: src/text/iso-639_def.h:154 #, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/text/iso-639_def.h:155 +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dv.c:74 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +#: src/text/iso-639_def.h:156 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:75 -msgid "dv" +#: src/text/iso-639_def.h:157 +msgid "Rundi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:75 +#: src/text/iso-639_def.h:158 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Russian" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Adapter card to tune" +#: src/text/iso-639_def.h:159 +msgid "Sango" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +#: src/text/iso-639_def.h:160 +msgid "Sanskrit" msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "Device number to use on adapter" +#: src/text/iso-639_def.h:161 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 -#, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/dvb/access.c:88 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: src/text/iso-639_def.h:164 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: src/text/iso-639_def.h:165 +msgid "Slovenian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:91 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +#: src/text/iso-639_def.h:166 +msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Budget mode" +#: src/text/iso-639_def.h:167 +msgid "Samoan" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: src/text/iso-639_def.h:168 +msgid "Shona" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: src/text/iso-639_def.h:169 +msgid "Sindhi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." +#: src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Somali" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:171 +msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." +#: src/text/iso-639_def.h:172 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "High LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:173 +msgid "Sardinian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:104 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: src/text/iso-639_def.h:174 +msgid "Swati" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "22 kHz tone" +#: src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Sundanese" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:176 +msgid "Swahili" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 -#, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:177 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" +#: src/text/iso-639_def.h:178 +msgid "Tahitian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:179 +msgid "Tamil" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:119 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:180 +msgid "Tatar" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:181 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:126 -msgid "Modulation type" +#: src/text/iso-639_def.h:182 +msgid "Tajik" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: src/text/iso-639_def.h:183 +#, fuzzy +msgid "Tagalog" +msgstr "Disable" + +#: src/text/iso-639_def.h:184 +msgid "Thai" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: src/text/iso-639_def.h:185 +msgid "Tibetan" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: src/text/iso-639_def.h:186 +msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: src/text/iso-639_def.h:187 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:137 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Tswana" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: src/text/iso-639_def.h:189 +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: src/text/iso-639_def.h:190 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:145 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: src/text/iso-639_def.h:191 +msgid "Turkmen" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:148 -msgid "HTTP Host address" +#: src/text/iso-639_def.h:192 +msgid "Twi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +#: src/text/iso-639_def.h:193 +msgid "Uighur" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:152 -msgid "HTTP user name" +#: src/text/iso-639_def.h:194 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:154 -msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:195 +msgid "Urdu" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:157 -msgid "HTTP password" +#: src/text/iso-639_def.h:196 +msgid "Uzbek" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:159 -msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:197 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Title" + +#: src/text/iso-639_def.h:198 +msgid "Volapuk" +msgstr "Volapük" + +#: src/text/iso-639_def.h:199 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:162 -msgid "HTTP ACL" +#: src/text/iso-639_def.h:200 +msgid "Wolof" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 -msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:201 +msgid "Xhosa" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72 -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "Certificate file" +#: src/text/iso-639_def.h:202 +msgid "Yiddish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:169 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +#: src/text/iso-639_def.h:203 +msgid "Yoruba" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75 -#: modules/control/http/http.c:52 -msgid "Private key file" +#: src/text/iso-639_def.h:204 +msgid "Zhuang" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +#: src/text/iso-639_def.h:205 +msgid "Zulu" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79 -#: modules/control/http/http.c:54 +#: src/video_output/vout_intf.c:170 #, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/dvb/access.c:176 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: src/video_output/vout_intf.c:176 +#, fuzzy +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" + +#: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84 -#: modules/control/http/http.c:57 +#: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/access/decklink.cpp:92 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1303 #, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/dvb/access.c:180 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +#: modules/access/alsa.c:36 +msgid "" +"Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to " +"open a specific device named SOURCE." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:183 -msgid "DVB" +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "192000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "176400 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:236 -#, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "96000 Hz" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:716 -#, fuzzy -msgid "Input syntax is deprecated" -msgstr "Next file" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "88200 Hz" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:717 -msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "48000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:763 -#, fuzzy -msgid "Illegal Polarization" -msgstr "Visualisations" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "44100 Hz" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:764 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "32000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60 -msgid "DVD angle" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "22050 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62 -msgid "Default DVD angle." +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "24000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66 -#, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "16000 Hz" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:71 -msgid "Start directly in menu" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "11025 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:73 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "8000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:82 -msgid "DVD with menus" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "4000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:83 -msgid "DVDnav Input" +#: modules/access/alsa.c:56 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238 -#: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559 +#: modules/access/alsa.c:57 #, fuzzy -msgid "Playback failure" -msgstr "Backwards" +msgid "ALSA audio capture" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/dvdnav.c:300 -msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:69 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:71 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: modules/access/avio.h:39 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dvdread.c:87 +#: modules/access/avio.h:40 #, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +msgid "FFmpeg access" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dvdread.c:87 -msgid "Key" -msgstr "" +#: modules/access/avio.h:49 +#, fuzzy +msgid "libavformat access output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/dvdread.c:93 -msgid "DVD without menus" +#: modules/access/bd/bd.c:54 +msgid "BD" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:94 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: modules/access/bd/bd.c:55 +#, fuzzy +msgid "Blu-ray Disc Input" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/bluray.c:60 +msgid "Blu-ray menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:239 -#, c-format -msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"." +#: modules/access/bluray.c:61 +msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:498 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." +#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +msgid "Blu-ray" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:560 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +#: modules/access/bluray.c:70 +msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:43 -#, fuzzy +#: modules/access/bluray.c:263 msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." +"This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does " +"not have it." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139 +#: modules/access/bluray.c:272 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Blu-ray Disc is corrupted." +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/bluray.c:275 +#, fuzzy +msgid "Missing AACS configuration file!" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/fake.c:47 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/bluray.c:278 +msgid "No valid processing key found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 -msgid "ID" +#: modules/access/bluray.c:281 +msgid "No valid host certificate found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:50 -msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +#: modules/access/bluray.c:284 +msgid "AACS Host certificate revoked." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:52 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/access/bluray.c:287 +msgid "AACS MMC failed." +msgstr "" + +#: modules/access/bluray.c:293 +msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?" +msgstr "" -#: modules/access/fake.c:54 +#: modules/access/bluray.c:303 msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." +"This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not " +"have it." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75 -msgid "Fake" +#: modules/access/bluray.c:308 +msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:59 -#, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/bluray.c:370 +msgid "Blu-ray error" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:81 +#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 #, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" + +#: modules/access/cdda.c:63 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/file.c:83 -msgid "Concatenate with additional files" +#: modules/access/cdda.c:69 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/file.c:85 +#: modules/access/cdda.c:78 #, fuzzy -msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." -msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/file.c:89 +#: modules/access/cdda.c:79 #, fuzzy -msgid "File input" -msgstr "TCP input" +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69 -#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#: modules/access/cdda.c:80 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435 -#: modules/access/file.c:452 +#: modules/access/cdda.c:81 #, fuzzy -msgid "File reading failed" -msgstr "Video title" +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/file.c:284 -#, c-format -msgid "VLC could not read file \"%s\"." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %02i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/file.c:436 -#, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\"." +#: modules/access/dc1394.c:51 +msgid "DC1394" msgstr "" -#: modules/access/file.c:453 -#, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." +#: modules/access/dc1394.c:52 +msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/decklink.cpp:44 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Input card to use" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/access/ftp.c:58 -msgid "FTP user name" +#: modules/access/decklink.cpp:46 +msgid "" +"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from " +"0." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/decklink.cpp:49 #, fuzzy -msgid "User name that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Desired input video mode" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/access/ftp.c:61 -msgid "FTP password" +#: modules/access/decklink.cpp:51 +msgid "" +"Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a " +"FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/decklink.cpp:55 modules/video_output/decklink.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Password that will be used for the connection." +msgid "Audio connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/decklink.cpp:57 +msgid "" +"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, " +"aesebu, analog. Leave blank for card default." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:64 -msgid "FTP account" -msgstr "" - -#: modules/access/ftp.c:65 +#: modules/access/decklink.cpp:61 modules/demux/rawaud.c:43 +#: modules/video_output/decklink.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Account that will be used for the connection." +msgid "Audio samplerate (Hz)" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/decklink.cpp:63 +msgid "" +"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input." msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:70 +#: modules/access/decklink.cpp:66 modules/access/dshow/dshow.cpp:197 +#: modules/video_output/decklink.cpp:90 #, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/decklink.cpp:68 +msgid "" +"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 " +"disables audio input." +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:87 +#: modules/access/decklink.cpp:71 modules/video_output/decklink.cpp:95 #, fuzzy -msgid "FTP upload output" -msgstr "File audio output" +msgid "Video connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203 -#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221 -msgid "Network interaction failed" +#: modules/access/decklink.cpp:73 +msgid "" +"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, " +"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:133 -msgid "VLC could not connect with the given server." -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93 +#: modules/video_output/decklink.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "SDI" +msgstr "SDP" -#: modules/access/ftp.c:143 -msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +msgid "HDMI" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:204 -msgid "Your account was rejected." +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +msgid "Optical SDI" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:214 -msgid "Your password was rejected." -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Component" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/ftp.c:222 -msgid "Your connection attemp to the server was rejected." -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Composite" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/gnomevfs.c:47 +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "S-video" +msgstr "Video" -#: modules/access/gnomevfs.c:51 +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 #, fuzzy -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "no input\n" +msgid "Embedded" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/http.c:50 -msgid "HTTP proxy" +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 +msgid "AES/EBU" msgstr "" -#: modules/access/http.c:52 +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 #, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." -msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." +msgid "Analog" +msgstr "Disable" -#: modules/access/http.c:58 +#: modules/access/decklink.cpp:94 modules/demux/rawvid.c:61 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/decklink.cpp:97 +msgid "DeckLink" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:61 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/decklink.cpp:98 +msgid "Blackmagic DeckLink SDI input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:62 +#: modules/access/decklink.cpp:118 modules/video_output/decklink.cpp:99 #, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "10 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/http.c:65 -msgid "Auto re-connect" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Cable" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/http.c:67 -msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/http.c:71 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/access/http.c:72 -msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server).You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/http.c:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 #, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/http.c:80 -msgid "HTTP(S)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/http.c:297 -msgid "HTTP authentication" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:825 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:759 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "Video title" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196 +#, fuzzy +msgid "Picture aspect-ratio n:m" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197 +msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:53 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53 +#, fuzzy +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" +msgid "Video input frame rate" msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/pvr.c:49 -#, fuzzy +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." -#: modules/access/pvr.c:52 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/pvr.c:53 -#, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:55 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/pvr.c:56 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" - -#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99 -msgid "Norm" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105 -#: modules/video_filter/mosaic.c:101 -msgid "Width" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 +msgid "Tuner Frequency" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:63 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 +msgid "This overrides the channel. Measured in Hz." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108 -#: modules/video_filter/mosaic.c:99 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" +msgid "Video standard" +msgstr "Video encoder" -#: modules/access/pvr.c:67 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92 -msgid "Frequency" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:77 -msgid "Key interval" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "B Frames" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " +"or DSS (4)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:199 +msgid "" +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/pvr.c:88 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:91 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode)" -msgstr "Stereo" +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" -#: modules/access/pvr.c:92 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:94 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048 modules/access/dshow/dshow.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "Capture failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/pvr.c:95 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:528 +msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392 -msgid "Volume" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:602 +msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049 +msgid "" +"The device you selected cannot be used, because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:99 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95 +#: modules/access/dtv/access.c:36 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" +msgid "DVB adapter" +msgstr "Video output muxer" -#: modules/access/pvr.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:38 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +"If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number " +"must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "Automatic" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:41 +#, fuzzy +msgid "DVB device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "SECAM" +#: modules/access/dtv/access.c:43 +msgid "" +"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device " +"number must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "PAL" +#: modules/access/dtv/access.c:45 +msgid "Do not demultiplex" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "NTSC" +#: modules/access/dtv/access.c:47 +msgid "" +"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This " +"option will disable demultiplexing and receive all programs." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "vbr" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:50 +#, fuzzy +msgid "Network name" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "cbr" +#: modules/access/dtv/access.c:51 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:116 -msgid "PVR" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:53 +#, fuzzy +msgid "Network name to create" +msgstr "_Network stream…" -#: modules/access/pvr.c:117 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +#: modules/access/dtv/access.c:54 +msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:90 -#: modules/demux/live555.cpp:64 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/dtv/access.c:56 +msgid "Frequency (Hz)" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:43 -#, fuzzy +#: modules/access/dtv/access.c:58 msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given " +"frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 -msgid "Real RTSP" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Modulation / Constellation" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#: modules/access/dtv/access.c:62 #, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Layer A modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/rtsp/access.c:94 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:63 +#, fuzzy +msgid "Layer B modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/rtsp/access.c:227 +#: modules/access/dtv/access.c:64 #, fuzzy -msgid "Session failed" -msgstr "Codec Description" +msgid "Layer C modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/rtsp/access.c:228 -msgid "The requested RTSP session could not be established." +#: modules/access/dtv/access.c:66 +msgid "" +"The digital signal can be modulated according with different constellations " +"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the " +"constellation automatically, it needs to be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:38 +#: modules/access/dtv/access.c:81 #, fuzzy +msgid "Symbol rate (bauds)" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/dtv/access.c:83 msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." +"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, " +"DVB-S and DVB-S2." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/screen/screen.c:42 +#: modules/access/dtv/access.c:86 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/access/screen/screen.c:45 -msgid "Capture fragment size" -msgstr "" +msgid "Spectrum inversion" +msgstr "Spectrum" -#: modules/access/screen/screen.c:47 +#: modules/access/dtv/access.c:88 msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to " +"be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:61 -msgid "Screen Input" +#: modules/access/dtv/access.c:94 +#, fuzzy +msgid "FEC code rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/dtv/access.c:95 +msgid "High-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212 -msgid "Screen" +#: modules/access/dtv/access.c:96 +msgid "Low-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:97 +msgid "Layer A code rate" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:65 -msgid "SMB user name" +#: modules/access/dtv/access.c:98 +msgid "Layer B code rate" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:68 -msgid "SMB password" +#: modules/access/dtv/access.c:99 +msgid "Layer C code rate" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB domain" +#: modules/access/dtv/access.c:101 +msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:72 +#: modules/access/dtv/access.c:111 #, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Transmission mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/smb.c:77 +#: modules/access/dtv/access.c:119 #, fuzzy -msgid "SMB input" -msgstr "TCP input" +msgid "Bandwidth (MHz)" +msgstr "Next file" -#: modules/access/tcp.c:39 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "10 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/tcp.c:47 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/udp.c:60 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:125 +#, fuzzy +msgid "5 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:125 +#, fuzzy +msgid "1.712 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:128 +#, fuzzy +msgid "Guard interval" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/access/dtv/access.c:136 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/access/dtv/access.c:144 +msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:63 -msgid "Autodetection of MTU" +#: modules/access/dtv/access.c:146 +msgid "Layer A segments count" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:65 -msgid "" -"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" +#: modules/access/dtv/access.c:147 +msgid "Layer B segments count" msgstr "" -"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" -#: modules/access/udp.c:68 -msgid "RTP reordering timeout in ms" +#: modules/access/dtv/access.c:148 +msgid "Layer C segments count" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " -"time specified here (in milliseconds)." +#: modules/access/dtv/access.c:150 +msgid "Layer A time interleaving" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" +#: modules/access/dtv/access.c:151 +msgid "Layer B time interleaving" +msgstr "" -#: modules/access/udp.c:78 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" +#: modules/access/dtv/access.c:152 +msgid "Layer C time interleaving" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "Pilot" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l.c:82 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access/dtv/access.c:156 +msgid "Roll-off factor" msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:86 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.35 (same as DVB-S)" msgstr "" -"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:90 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.20" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l.c:97 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.25" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:164 #, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Transport stream ID" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/access/v4l.c:104 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/access/dtv/access.c:166 +msgid "Polarization (Voltage)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:106 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dtv/access.c:168 +msgid "" +"To select the polarization of the transponder, a different voltage is " +"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dtv/access.c:171 +msgid "Unspecified (0V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" +#: modules/access/dtv/access.c:172 +#, fuzzy +msgid "Vertical (13V)" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/dtv/access.c:172 +msgid "Horizontal (18V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:113 -msgid "Brightness of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Right Hand (13V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Left Hand (18V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:116 -msgid "Hue of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:175 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80 -#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112 -#: modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Color" +#: modules/access/dtv/access.c:177 +msgid "" +"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the " +"receiver are long, higher voltage may be required.\n" +"Not all receivers support this." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:119 -#, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access/dtv/access.c:181 +msgid "Local oscillator low frequency (kHz)" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 -msgid "Contrast" +#: modules/access/dtv/access.c:182 +msgid "Local oscillator high frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:122 -msgid "Contrast of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:184 +msgid "" +"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from " +"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the " +"RF cable is the result." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "Tuner" +#: modules/access/dtv/access.c:187 +msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:124 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access/dtv/access.c:189 +msgid "" +"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the " +"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the " +"automatic continuous 22kHz tone will be sent." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:125 modules/access_output/shout.c:90 +#: modules/access/dtv/access.c:192 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Continuous 22kHz tone" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/v4l.c:127 +#: modules/access/dtv/access.c:194 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:130 -msgid "Capture the audio stream in stereo." +"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects " +"the higher frequency band from a universal LNB." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:131 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/dtv/access.c:197 +msgid "DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:133 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +#: modules/access/dtv/access.c:199 +msgid "" +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:134 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" - -#: modules/access/v4l.c:136 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +msgid "Unspecified" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:137 -msgid "Quality" +#: modules/access/dtv/access.c:209 +msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:138 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access/dtv/access.c:211 +msgid "" +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted " +"switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should " +"be 0." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:149 +#: modules/access/dtv/access.c:218 #, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" +msgid "Network identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/v4l.c:150 +#: modules/access/dtv/access.c:219 #, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" +msgid "Satellite azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721 -msgid "Device name" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:220 +#, fuzzy +msgid "Satellite azimuth in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/v4l2.c:55 +#: modules/access/dtv/access.c:221 #, fuzzy -msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." -msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." +msgid "Satellite elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/v4l2.c:59 -msgid "" -"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:222 +#, fuzzy +msgid "Satellite elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/v4l2.c:64 +#: modules/access/dtv/access.c:223 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2" -msgstr "Video" +msgid "Satellite longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/v4l2.c:65 +#: modules/access/dtv/access.c:225 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "Video" +msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative." +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcd/vcd.c:43 +#: modules/access/dtv/access.c:227 #, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Satellite range code" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 -msgid "VCD" +#: modules/access/dtv/access.c:228 +msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#: modules/access/dtv/access.c:232 #, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" +msgid "Major channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/vcd/vcd.c:54 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:233 +#, fuzzy +msgid "ATSC minor channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/vcdx/access.c:105 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:234 +#, fuzzy +msgid "Physical channel" +msgstr "Audio channels" -#: modules/access/vcdx/access.c:131 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: modules/access/dtv/access.c:240 +msgid "DTV" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364 -#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 -msgid "Entry" +#: modules/access/dtv/access.c:241 +msgid "Digital Television and Radio" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:279 +#, fuzzy +msgid "Terrestrial reception parameters" +msgstr "visualiser" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 -msgid "Segment" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:291 +#, fuzzy +msgid "DVB-T reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 -msgid "LID" +#: modules/access/dtv/access.c:307 +#, fuzzy +msgid "ISDB-T reception parameters" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:348 +msgid "Cable and satellite reception parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access/dtv/access.c:360 +msgid "DVB-S2 parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56 -msgid "Album" +#: modules/access/dtv/access.c:368 +msgid "ISDB-S parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 +#: modules/access/dtv/access.c:373 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "Satellite equipment control" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" +#: modules/access/dtv/access.c:415 +#, fuzzy +msgid "ATSC reception parameters" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:471 +#, fuzzy +msgid "Digital broadcasting" +msgstr "Date" + +#: modules/access/dtv/access.c:472 +msgid "" +"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n" +"Please check the preferences." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" +#: modules/access/dv.c:60 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" +#: modules/access/dv.c:61 +msgid "DV" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" +#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:70 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:72 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" - -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" -msgstr "" +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/dvdnav.c:76 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/dvdnav.c:78 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/dvdnav.c:87 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" - -#: modules/access/vcdx/info.c:139 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 -#, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#: modules/access/dvdnav.c:88 #, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#: modules/access/dvdnav.c:334 modules/access/dvdread.c:203 +#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527 #, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" -#: modules/access/vcdx/info.c:166 -msgid "unknown type" +#: modules/access/dvdnav.c:335 +msgid "" +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 -msgid "List ID" +#: modules/access/dvdread.c:78 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/dvdread.c:79 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" -msgstr "" +#: modules/access/dvdread.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access/dvdread.c:466 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/dvdread.c:528 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access/eyetv.m:56 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" -msgstr "" +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +#: modules/access/eyetv.m:58 msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" -msgstr "" +#: modules/access/eyetv.m:63 +#, fuzzy +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." -msgstr "" +#: modules/access/file.c:176 modules/access/file.c:298 +#: modules/access/mtp.c:202 modules/access/mtp.c:291 modules/access/vdr.c:369 +#: modules/access/vdr.c:538 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%m)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/file.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not read the file (%m)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/fs.c:33 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +#: modules/access/fs.c:35 msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." +#: modules/access/fs.c:42 +#, fuzzy +msgid "Collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: modules/access/fs.c:42 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/access_filter/dump.c:39 -msgid "Force use of dump module" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:44 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/access_filter/dump.c:40 -msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +#: modules/access/fs.c:46 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 -msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +#: modules/access/fs.c:53 +msgid "" +"Sort alphabetically according to the current language's collation rules." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:44 +#: modules/access/fs.c:54 msgid "" -"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " -"megabyte were performed." +"Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method " +"does not take the current language's collation rules into account." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:45 +#: modules/access/fs.c:55 #, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Do not sort the items." +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/access_filter/record.c:47 +#: modules/access/fs.c:57 #, fuzzy -msgid "Directory where the record will be stored." +msgid "Directory sort order" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/fs.c:59 +msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/record.c:323 +#: modules/access/fs.c:62 #, fuzzy -msgid "Recording" -msgstr "Append to file" +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_filter/record.c:325 +#: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:79 +#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/macosx/open.m:128 +#: modules/gui/macosx/open.m:591 modules/gui/macosx/output.m:133 +#: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:567 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 #, fuzzy -msgid "Recording done" -msgstr "Append to file" +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/access_filter/timeshift.c:46 +#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 #, fuzzy -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "Options" +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access_filter/timeshift.c:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." +#: modules/access/ftp.c:58 +msgid "FTP user name" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:57 #, fuzzy -msgid "Timeshift directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:51 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -msgid "Force use of the timeshift module" +#: modules/access/ftp.c:61 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:54 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:60 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 +#: modules/access/ftp.c:64 #, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48 +#: modules/access/ftp.c:65 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy" +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access_output/file.c:63 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/ftp.c:70 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/file.c:64 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:85 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/access_output/file.c:68 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/access/ftp.c:246 modules/access/ftp.c:256 modules/access/ftp.c:321 +#: modules/access/ftp.c:330 modules/access/ftp.c:337 +#, fuzzy +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118 -msgid "Username" +#: modules/access/ftp.c:247 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:61 -#, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." +#: modules/access/ftp.c:257 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:120 -msgid "Password" +#: modules/access/ftp.c:322 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:64 -#, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." +#: modules/access/ftp.c:331 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:68 -msgid "Mime" +#: modules/access/ftp.c:338 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." -msgstr "" +#: modules/access/gnomevfs.c:47 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access_output/http.c:73 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." -msgstr "" +#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/http.c:76 +#: modules/access/http.c:66 #, fuzzy msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access_output/http.c:80 +#: modules/access/http.c:70 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +msgid "HTTP proxy password" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:72 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:85 +#: modules/access/http.c:74 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:76 msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:88 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:79 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access_output/http.c:89 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +#: modules/access/http.c:80 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:93 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" - -#: modules/access_output/shout.c:59 +#: modules/access/http.c:85 #, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Codec setting" +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" -#: modules/access_output/shout.c:60 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access/http.c:86 +msgid "Forward Cookies across http redirections." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:63 +#: modules/access/http.c:88 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" +msgid "HTTP referer value" +msgstr "Genre" -#: modules/access_output/shout.c:64 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/access/http.c:89 +msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access/http.c:91 #, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" +msgid "User Agent" +msgstr "Genre" -#: modules/access_output/shout.c:68 +#: modules/access/http.c:92 msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +"The name and version of the program will be provided to the HTTP server. " +"They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option " +"can only be specified per input item, not globally." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:77 +#: modules/access/http.c:98 #, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "Codec Description" +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/shout.c:78 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/access/http.c:100 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:80 +#: modules/access/http.c:457 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Description" +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access_output/shout.c:81 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " +#: modules/access/http.c:458 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:88 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46 +#: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46 +#: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48 +#: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:91 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/idummy.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dummy input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/imem.c:49 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:54 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "ID" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:93 +#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46 #, fuzzy -msgid "Number of channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:94 +#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48 #, fuzzy -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/access_output/shout.c:96 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50 +#, fuzzy +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:97 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:57 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Video title" -#: modules/access_output/shout.c:99 +#: modules/access/imem.c:59 #, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:100 -msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +#: modules/access/imem.c:64 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:106 +#: modules/access/imem.c:64 #, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Data" +msgstr "Date" -#: modules/access_output/udp.c:92 +#: modules/access/imem.c:69 #, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access_output/udp.c:95 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/udp.c:96 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/imem.c:73 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:101 -msgid "Raw write" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:77 +#, fuzzy +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/udp.c:102 -msgid "" -"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " -"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:79 modules/audio_output/amem.c:49 +#, fuzzy +msgid "Channels count" +msgstr "Channels" -#: modules/access_output/udp.c:108 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/imem.c:81 +#, fuzzy +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:132 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1401 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 +msgid "Width" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 +#: modules/access/imem.c:84 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:87 +#, fuzzy +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 +#: modules/access/imem.c:89 #, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -msgid "Compensate delay" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:91 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." +#: modules/access/imem.c:95 +#, fuzzy +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access/imem.c:97 +msgid "Callback cookie string" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 +#: modules/access/imem.c:99 #, fuzzy -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Text identifier for the callback functions" +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +#: modules/access/imem.c:101 +msgid "Callback data" msgstr "" -"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97 +#: modules/access/imem.c:103 #, fuzzy -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" +msgid "Data for the get and release functions" +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79 +#: modules/access/imem.c:105 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" -msgstr "Next file" +msgid "Get function" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87 -msgid "Use downmix algorithme." +#: modules/access/imem.c:107 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 -msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " -"speakers." +#: modules/access/imem.c:109 +#, fuzzy +msgid "Release function" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/imem.c:111 +#, fuzzy +msgid "Address of the release callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 +#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1400 #, fuzzy -msgid "Select channel to keep" -msgstr "Audio channels" +msgid "Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93 -msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Size of stream in bytes" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 +#: modules/access/imem.c:118 modules/access/imem.c:119 #, fuzzy -msgid "Left rear" -msgstr "Left" +msgid "Memory input" +msgstr "no input\n" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 +#: modules/access/jack.c:59 #, fuzzy -msgid "Right rear" -msgstr "Right" +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 -msgid "Left front" +#: modules/access/jack.c:61 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Auto connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:67 +#, fuzzy +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 +msgid "Link #" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 +#, fuzzy msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +"Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at " +"0)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 #, fuzzy -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Video ID" +msgstr "Video PID" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 +#, fuzzy +msgid "Allows you to set the ES ID of the video." +msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 +#, fuzzy +msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 +#, fuzzy +msgid "Audio configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 +msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 +#, fuzzy +msgid "HD-SDI Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 +msgid "HD-SDI" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54 -msgid "Fixed point audio format conversions" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79 +#, fuzzy +msgid "Teletext configuration" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:95 -msgid "Floating-point audio format conversions" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:81 +msgid "" +"Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:82 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "Teletext language" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:84 +msgid "Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...)." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:51 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:92 #, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" +msgid "SDI Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 -msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:113 +#, fuzzy +msgid "SDI Demux" +msgstr "Demuxers" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:54 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/live555.cpp:78 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/access/live555.cpp:79 msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"" +"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this " +"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal " +"RTSP servers." msgstr "" -"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " -"0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "Two pass" +#: modules/access/live555.cpp:83 +msgid "WMServer RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." +#: modules/access/live555.cpp:84 +msgid "" +"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will " +"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -msgid "Global gain" +#: modules/access/live555.cpp:88 +msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 -#, fuzzy -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 -#, fuzzy -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Flat" +#: modules/access/live555.cpp:89 +msgid "" +"Sets the username for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" +#: modules/access/live555.cpp:91 +msgid "RTSP password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" +#: modules/access/live555.cpp:92 +msgid "" +"Sets the password for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#: modules/access/live555.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "RTSP frame buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" +#: modules/access/live555.cpp:95 +msgid "" +"RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of " +"broken pictures due to too small buffer." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" +#: modules/access/live555.cpp:101 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" +#: modules/access/live555.cpp:110 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Headphones" +#: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Large Hall" -msgstr "" +#: modules/access/live555.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Live" +#: modules/access/live555.cpp:120 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Party" +#: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" +#: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access/live555.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/live555.cpp:131 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/live555.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/live555.cpp:627 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/live555.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "RTSP connection failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/live555.cpp:652 +msgid "Access to the stream is denied by the server configuration." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft" +#: modules/access/mms/mms.c:49 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" +#: modules/access/mms/mms.c:51 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/mms/mms.c:54 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:202 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" +#: modules/access/mms/mms.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/audio_filter/normvol.c:68 +#: modules/access/mms/mms.c:64 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#: modules/access/mms/mms.c:65 msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:74 -msgid "Max level" +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:57 +#, fuzzy +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82 +#: modules/access/mtp.c:58 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "MTP" +msgstr "TCP" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48 +#: modules/access/mtp.c:203 modules/access/vdr.c:370 #, fuzzy -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 -msgid "Low freq (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:292 modules/access/vdr.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" +msgstr "List of video output modules" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 -msgid "Low freq gain (Db)" +#: modules/access/oss.c:66 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -msgid "High freq (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -msgid "High freq gain (Db)" +#: modules/access/oss.c:69 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 -msgid "Freq 1 (Hz)" +#: modules/access/oss.c:76 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 -msgid "Freq 1 gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/oss.c:77 +#, fuzzy +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 -msgid "Freq 1 Q" -msgstr "" +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 -msgid "Freq 2 (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:65 +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 -msgid "Freq 2 gain (Db)" +#: modules/access_output/file.c:67 +msgid "If the file already exists, it will be overwritten." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 Q" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:68 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 -msgid "Freq 3 (Hz)" +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 -msgid "Freq 3 gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:71 +#, fuzzy +msgid "Format time and date" +msgstr "Sample rate" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 -msgid "Freq 3 Q" +#: modules/access_output/file.c:72 +msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:74 +#, fuzzy +msgid "Synchronous writing" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" +#: modules/access_output/file.c:75 +msgid "Open the file with synchronous writing." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45 -msgid "Audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:78 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45 -msgid "Audio filter for ugly resampling" +#: modules/access_output/file.c:200 +msgid "" +"The output file already exists. If recording continues, the file will be " +"overridden and its content will be lost." msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:46 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +#: modules/access_output/file.c:203 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -msgid "default" -msgstr "" +msgid "Keep existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_output/alsa.c:104 +#: modules/access_output/file.c:204 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Overwrite" +msgstr "visualiser" -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA Device Name" +#: modules/access_output/http.c:51 modules/access/vnc.c:46 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:177 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128 -#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 -#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477 -#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:432 -msgid "Mono" +#: modules/access_output/http.c:52 modules/stream_out/rtp.c:178 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450 -#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:404 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access_output/http.c:54 modules/access/vnc.c:47 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:53 +#: modules/lua/vlc.c:69 modules/misc/audioscrobbler.c:116 +#: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:180 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523 -#: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access_output/http.c:55 modules/stream_out/rtp.c:181 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_output/alsa.c:325 +#: modules/access_output/http.c:57 modules/demux/playlist/qtl.c:241 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:324 #, fuzzy -msgid "No Audio Device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/audio_output/alsa.c:326 -msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." +#: modules/access_output/http.c:58 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472 -#: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242 -#, fuzzy -msgid "Audio output failed" -msgstr "Audio output URL" +#: modules/access_output/http.c:63 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485 -#, c-format -msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." -msgstr "" +#: modules/access_output/livehttp.c:69 +#, fuzzy +msgid "Segment length" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_output/alsa.c:473 -#, c-format -msgid "The audio device \"%s\" is already in use." +#: modules/access_output/livehttp.c:70 +msgid "Length of TS stream segments" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:939 -msgid "Unknown soundcard" +#: modules/access_output/livehttp.c:72 +msgid "Split segments anywhere" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:63 -#, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/auhal.c:129 +#: modules/access_output/livehttp.c:73 msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only." msgstr "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -#: modules/audio_output/auhal.c:135 +#: modules/access_output/livehttp.c:76 #, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/auhal.c:243 -msgid "" -"The selected audio output device is exclusively in use by another program." -msgstr "" +msgid "Number of segments" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_output/auhal.c:427 +#: modules/access_output/livehttp.c:77 #, fuzzy -msgid "Audio device is not configured" -msgstr "Audio Device" +msgid "Number of segments to include in index" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_output/auhal.c:428 -msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility" -"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +#: modules/access_output/livehttp.c:79 +msgid "Allow cache" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1017 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" +#: modules/access_output/livehttp.c:80 +msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107 +#: modules/access_output/livehttp.c:82 #, fuzzy -msgid "Output device" +msgid "Index file" msgstr "Next file" -#: modules/audio_output/directx.c:206 -msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +#: modules/access_output/livehttp.c:83 +msgid "Path to the index file to create" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136 -#, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access_output/livehttp.c:85 +msgid "Full URL to put in index file" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +#: modules/access_output/livehttp.c:86 +msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:214 +#: modules/access_output/livehttp.c:89 #, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Delete segments" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/access_output/livehttp.c:90 +msgid "Delete segments when they are no longer needed" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:67 +#: modules/access_output/livehttp.c:92 #, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Use muxers rate control mechanism" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/audio_output/esd.c:70 -msgid "Esound server" -msgstr "" +#: modules/access_output/livehttp.c:94 +#, fuzzy +msgid "AES key URI to place in playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_output/file.c:78 -msgid "Output format" +#: modules/access_output/livehttp.c:96 +msgid "AES key file" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:79 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access_output/livehttp.c:97 +msgid "File containing the 16 bytes encryption key" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 -#, fuzzy -msgid "Number of output channels" -msgstr "Number of threads" +#: modules/access_output/livehttp.c:99 +msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location" +msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:83 +#: modules/access_output/livehttp.c:100 msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +"File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri" +"\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that " +"segment." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 -msgid "Add WAVE header" +#: modules/access_output/livehttp.c:104 +msgid "Use randomized IV for encryption" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +#: modules/access_output/livehttp.c:105 +msgid "Generate IV instead using segment-number as IV" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:104 +#: modules/access_output/livehttp.c:108 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" - -#: modules/audio_output/file.c:105 -msgid "File to which the audio samples will be written to." -msgstr "" - -#: modules/audio_output/file.c:108 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "HTTP Live streaming output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +#: modules/access_output/livehttp.c:109 #, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "LiveHTTP" +msgstr "Title" -#: modules/audio_output/jack.c:62 +#: modules/access_output/shout.c:64 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139 #, fuzzy -msgid "JACK audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/audio_output/oss.c:99 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/access_output/shout.c:65 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: modules/access_output/shout.c:68 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:69 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/audio_output/oss.c:107 +#: modules/access_output/shout.c:72 #, fuzzy -msgid "UNIX OSS audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:112 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/access_output/shout.c:73 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#: modules/access_output/shout.c:82 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_output/sdl.c:66 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/access_output/shout.c:83 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:143 -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:85 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/audio_output/waveout.c:385 -msgid "5.1" +#: modules/access_output/shout.c:86 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:91 -msgid "A/52 parser" +#: modules/access_output/shout.c:93 +#, fuzzy +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/a52.c:98 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" - -#: modules/codec/adpcm.c:43 +#: modules/access_output/shout.c:96 #, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/araw.c:44 +#: modules/access_output/shout.c:98 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" - -#: modules/codec/araw.c:53 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/access_output/shout.c:99 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/cmml/cmml.c:68 -msgid "CMML annotations decoder" +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" - -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" - -#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156 -msgid "Encoding quality" +#: modules/access_output/shout.c:101 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:69 +#: modules/access_output/shout.c:102 #, fuzzy -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/dirac.c:74 -#, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/codec/dirac.c:80 +#: modules/access_output/shout.c:104 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:100 -msgid "DirectMedia Object decoder" +#: modules/access_output/shout.c:105 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:109 -msgid "DirectMedia Object encoder" +#: modules/access_output/shout.c:111 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:139 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:95 -msgid "DTS parser" +#: modules/access_output/udp.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/access_output/udp.c:69 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 -msgid "Decoding X coordinate" +#: modules/access_output/udp.c:70 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:52 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/dvbsub.c:54 -msgid "Decoding Y coordinate" +#: modules/access/pulse.c:35 +msgid "" +"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " +"open a specific source named SOURCE." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:55 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" -msgstr "" +#: modules/access/pulse.c:42 +#, fuzzy +msgid "PulseAudio" +msgstr "Audio" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#: modules/access/pulse.c:43 #, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "PulseAudio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#: modules/access/qtcapture.m:43 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Video Capture width" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/dvbsub.c:63 -msgid "Encoding X coordinate" -msgstr "" +#: modules/access/qtcapture.m:44 +#, fuzzy +msgid "Video Capture width in pixel" +msgstr "Video filters settings" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" +#: modules/access/qtcapture.m:45 +#, fuzzy +msgid "Video Capture height" +msgstr "Video crop left" -#: modules/codec/dvbsub.c:65 -msgid "Encoding Y coordinate" -msgstr "" +#: modules/access/qtcapture.m:46 +#, fuzzy +msgid "Video Capture height in pixel" +msgstr "Video crop left" -#: modules/codec/dvbsub.c:66 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:86 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/dvbsub.c:99 +#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/faad.c:39 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "" +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" -#: modules/codec/faad.c:331 -msgid "AAC extension" +#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80 -#, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" - -#: modules/codec/fake.c:47 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50 +msgid "Uncompressed RAR" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 -#: modules/stream_out/transcode.c:75 +#: modules/access/rdp.c:49 #, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "RDP auth username" +msgstr "Genre" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113 -#: modules/stream_out/transcode.c:78 +#: modules/access/rdp.c:50 #, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "RDP auth password" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133 +#: modules/access/rdp.c:51 #, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Consider width and height as maximum values." -msgstr "" +msgid "RDP Password" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/fake.c:57 +#: modules/access/rdp.c:52 #, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/fake.c:59 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." -msgstr "" - -#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Encrypted connexion" +msgstr "Settings…" -#: modules/codec/fake.c:62 +#: modules/access/rdp.c:54 #, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Acquisition rate (in fps)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/access/rdp.c:65 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "RDP" +msgstr "TCP" -#: modules/codec/fake.c:65 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/access/rdp.c:69 +msgid "RDP Remote Desktop" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/access/rtp/rtp.c:45 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "RTCP (local) port" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 -#, c-format -msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." +#: modules/access/rtp/rtp.c:47 +msgid "" +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 -msgid "VLC could not open the encoder." +#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:148 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Non-ref" +#: modules/access/rtp/rtp.c:52 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Bidir" +#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:154 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Non-key" +#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:156 +msgid "" +"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-" +"character-long hexadecimal string." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "All" -msgstr "" +#: modules/access/rtp/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "rd" +#: modules/access/rtp/rtp.c:63 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "bits" +#: modules/access/rtp/rtp.c:65 +#, fuzzy +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:67 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "simple" +#: modules/access/rtp/rtp.c:69 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Fast bilinear" +#: modules/access/rtp/rtp.c:71 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bilinear" +#: modules/access/rtp/rtp.c:74 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bicubic (good quality)" +#: modules/access/rtp/rtp.c:76 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Experimental" +#: modules/access/rtp/rtp.c:79 +msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +#: modules/access/rtp/rtp.c:82 +msgid "" +"This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 " +"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#: modules/access/rtp/rtp.c:96 modules/stream_out/rtp.c:191 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Stream " - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" -msgstr "" +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Gauss" +#: modules/access/rtp/rtp.c:97 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "SincR" +#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Lanczos" +#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#, c-format +msgid "" +"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " +"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Bicubic spline" +#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95 -#, fuzzy -msgid "" -"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 +#: modules/access/rtsp/access.c:86 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102 -msgid "Decoding" +#: modules/access/rtsp/access.c:87 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130 +#: modules/access/rtsp/access.c:228 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/access/rtsp/access.c:229 +msgid "The requested RTSP session could not be established." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194 +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1103 #, fuzzy -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Desired frame rate for the capture." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53 +#: modules/access/screen/screen.c:46 #, fuzzy -msgid "Video scaling filter" -msgstr "Video title" +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213 -msgid "FFmpeg chroma conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225 +#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57 #, fuzzy -msgid "FFmpeg crop padd filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231 +#: modules/access/screen/screen.c:55 #, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 +#: modules/access/screen/screen.c:59 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 -msgid "Error resilience" +#: modules/access/screen/screen.c:61 modules/gui/macosx/open.m:212 +msgid "Subscreen width" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 -msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/open.m:213 +#, fuzzy +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:58 +#: modules/gui/macosx/open.m:214 +msgid "Follow the mouse" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 -msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." +#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:60 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244 -#: modules/stream_out/transcode.c:180 -msgid "Hurry up" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:71 +#, fuzzy +msgid "Mouse pointer image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 +#: modules/access/screen/screen.c:73 msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." msgstr "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117 -msgid "Post processing quality" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:78 +#, fuzzy +msgid "Display ID" +msgstr "File stream output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/access/screen/screen.c:80 +msgid "Display ID. If not specified, main display ID is used. " msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123 -msgid "Debug mask" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:81 +#, fuzzy +msgid "Screen index" +msgstr "Scope" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/access/screen/screen.c:83 +msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 -#, fuzzy -msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." +#: modules/access/screen/screen.c:96 +msgid "Screen Input" msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136 -msgid "Low resolution decoding" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:97 modules/access/screen/xcb.c:69 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:608 modules/gui/macosx/open.m:205 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/macosx/open.m:493 +#: modules/gui/macosx/open.m:1346 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:532 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Scope" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137 -msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" +#: modules/access/screen/xcb.c:40 modules/access/shm.c:43 +#: modules/access/vnc.c:60 +msgid "How many times the screen content should be refreshed per second." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +#: modules/access/screen/xcb.c:42 +msgid "Region left column" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 -msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." -msgstr "" +#: modules/access/screen/xcb.c:44 +#, fuzzy +msgid "Abscissa of the capture region in pixels." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145 -msgid "FFmpeg post processing filter chains" +#: modules/access/screen/xcb.c:46 +msgid "Region top row" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148 -msgid "" -"[: