X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=725961265fc767313746d1703e76c8677a655d41;hb=ce91cdb742bbf6e5b305d71a0173712d4e486f48;hp=936d2a67972d8ae4df4ac1e0006b52853c1b2ee8;hpb=3290fe117e606117c5562c2783da4e0963f576ed;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 936d2a6797..725961265f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -19,244 +19,261 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 10:33+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-28 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_config_cat.h:32 +#: include/vlc_common.h:922 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:33 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_config_cat.h:34 +#: include/vlc_config_cat.h:35 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." -msgstr "" +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:114 -msgid "General" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:140 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1074 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:40 +#: include/vlc_config_cat.h:39 msgid "Settings for VLC's interfaces" msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:42 +#: include/vlc_config_cat.h:41 #, fuzzy -msgid "General interface settings" +msgid "Main interfaces settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:44 +#: include/vlc_config_cat.h:43 #, fuzzy msgid "Main interfaces" msgstr "Skinnable Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:45 +#: include/vlc_config_cat.h:44 msgid "Settings for the main interface" -msgstr "" +msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:81 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:47 msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 +#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:150 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1590 src/libvlc.h:1232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2850 src/input/es_out.c:2891 +#: src/libvlc-module.c:1456 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:184 modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 +#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:377 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:54 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 +#: include/vlc_config_cat.h:56 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:426 +#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:62 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:59 +#, fuzzy +msgid "Audio filters are used to process the audio stream." +msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81 -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:217 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/MainMenu.m:387 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155 +#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:284 +#: src/libvlc-module.c:197 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:65 +#, fuzzy +msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1576 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 +#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1962 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:72 +#: include/vlc_config_cat.h:68 #, fuzzy msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1618 src/libvlc.h:1267 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:335 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 -#: modules/stream_out/transcode.c:197 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2853 src/input/es_out.c:2935 +#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:174 modules/gui/macosx/MainMenu.m:389 +#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:92 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:354 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:72 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 +#: include/vlc_config_cat.h:74 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:83 +#: include/vlc_config_cat.h:78 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:82 +#, fuzzy +msgid "Video filters are used to process the video stream." +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:89 -msgid "Subtitles/OSD" +#: include/vlc_config_cat.h:84 +#, fuzzy +msgid "Subtitles / OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:90 +#: include/vlc_config_cat.h:85 msgid "" -"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " -"subpictures\"." +"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:99 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Input / Codecs" -msgstr "" +msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:100 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here." +#: include/vlc_config_cat.h:94 +msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:103 +#: include/vlc_config_cat.h:97 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:105 +#: include/vlc_config_cat.h:99 #, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " -"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods. Common settings you may want " +"to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:109 +#: include/vlc_config_cat.h:103 #, fuzzy -msgid "Access filters" -msgstr "Access filter modules" +msgid "Stream filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:111 +#: include/vlc_config_cat.h:105 msgid "" -"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " -"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing." +"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. Use with care..." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:115 +#: include/vlc_config_cat.h:108 msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_config_cat.h:116 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:118 +#: include/vlc_config_cat.h:111 msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:119 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:112 +msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:121 +#: include/vlc_config_cat.h:114 #, fuzzy msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_config_cat.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:115 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:124 +#: include/vlc_config_cat.h:117 #, fuzzy -msgid "Other codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitle codecs" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: include/vlc_config_cat.h:125 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:118 +msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:128 +#: include/vlc_config_cat.h:120 #, fuzzy -msgid "General input settings. Use with care." +msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1506 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1897 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:133 +#: include/vlc_config_cat.h:125 msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" +"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " +"saving incoming streams.\n" "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" @@ -264,16 +281,16 @@ msgid "" "duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:141 +#: include/vlc_config_cat.h:133 #, fuzzy msgid "General stream output settings" msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_config_cat.h:143 +#: include/vlc_config_cat.h:135 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:137 msgid "" "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " @@ -281,12 +298,12 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:151 +#: include/vlc_config_cat.h:143 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:153 +#: include/vlc_config_cat.h:145 msgid "" "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " "setting allows you to always force a specific access output method. You " @@ -294,11 +311,11 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:158 +#: include/vlc_config_cat.h:150 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:160 +#: include/vlc_config_cat.h:152 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " @@ -306,884 +323,1282 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:166 +#: include/vlc_config_cat.h:158 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:167 +#: include/vlc_config_cat.h:159 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:124 -#, fuzzy -msgid "SAP" -msgstr "SDP" - -#: include/vlc_config_cat.h:174 -msgid "" -"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " -"multicast UDP or RTP." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:177 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +#: include/vlc_config_cat.h:164 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:178 +#: include/vlc_config_cat.h:165 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1631 src/playlist/engine.c:93 -#: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:2002 +#: src/playlist/engine.c:256 modules/demux/playlist/playlist.c:64 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:220 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:172 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1110 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:183 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "" "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:187 +#: include/vlc_config_cat.h:174 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427 +#: include/vlc_config_cat.h:175 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:189 +#: include/vlc_config_cat.h:176 msgid "" "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1467 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1799 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1402 msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:194 -msgid "Advanced settings. Use with care." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:196 -msgid "CPU features" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:197 -msgid "" -"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " -"not change these settings." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:181 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings. Use with care..." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:200 +#: include/vlc_config_cat.h:183 #, fuzzy msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:201 -#, fuzzy -msgid "Other advanced settings" -msgstr "Advanced options" - -#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:890 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503 +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:131 +#: modules/gui/macosx/open.m:595 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:211 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:355 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:204 +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:209 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "Chroma modules settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:210 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "These settings affect chroma transformation modules." - -#: include/vlc_config_cat.h:212 -#, fuzzy -msgid "Packetizer modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:216 -#, fuzzy -msgid "Encoders settings" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:218 +#: include/vlc_config_cat.h:196 #, fuzzy -msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." +msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: include/vlc_config_cat.h:221 -#, fuzzy -msgid "Dialog providers settings" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:223 +#: include/vlc_config_cat.h:199 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:225 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:227 +#: include/vlc_config_cat.h:202 +#, fuzzy msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +"example by setting the subtitle type or file name." msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:234 -msgid "No help available" -msgstr "No help available" - -#: include/vlc_config_cat.h:235 +#: include/vlc_interface.h:134 #, fuzzy -msgid "There is no help available for these modules." -msgstr "No help is available for these modules" - -#: include/vlc_interface.h:141 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" +"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, " +"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" "\n" "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n" + +#: include/vlc_intf_strings.h:46 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:48 +#, fuzzy +msgid "Open D&irectory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:29 +#: include/vlc_intf_strings.h:50 msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494 -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616 -#: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1435 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/intf.m:1437 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1438 modules/gui/macosx/playlist.m:419 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 -msgid "Play" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#: include/vlc_intf_strings.h:51 #, fuzzy -msgid "Fetch information" -msgstr "Visualisations" +msgid "Select Folder" +msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:55 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "Media &Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 #, fuzzy -msgid "Information..." +msgid "&Codec Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Add Interface" +msgid "&Messages" +msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_intf_strings.h:39 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy -msgid "Add node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Jump to Specific &Time" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:40 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy -msgid "Stream..." -msgstr "Stream info…" +msgid "Custom &Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy -msgid "Save..." -msgstr "Save As…" +msgid "&VLM Configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_intf_strings.h:45 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:62 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "_About…" -#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093 -msgid "Meta-information" +#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:404 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:456 modules/gui/macosx/MainMenu.m:463 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1183 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1184 modules/gui/macosx/playlist.m:498 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551 -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:757 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1658 modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected" +msgstr "no input\n" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:1093 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_meta.h:31 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: include/vlc_intf_strings.h:68 +#, fuzzy +msgid "Create Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:52 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: include/vlc_intf_strings.h:69 +#, fuzzy +msgid "Create Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_meta.h:33 -msgid "Album/movie/show title" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:70 +#, fuzzy +msgid "Show Containing Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:34 -msgid "Track number/position in set" +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +msgid "Show Containing Folder..." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:35 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:56 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#, fuzzy +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_meta.h:37 -msgid "Date" -msgstr "Date" +#: include/vlc_intf_strings.h:73 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" -#: include/vlc_meta.h:38 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" +#: include/vlc_intf_strings.h:77 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:397 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1463 +#, fuzzy +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:965 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:1043 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:871 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: include/vlc_intf_strings.h:78 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:417 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1458 +#, fuzzy +msgid "Repeat One" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_meta.h:40 src/input/es_out.c:1582 src/libvlc.h:97 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: include/vlc_intf_strings.h:79 src/libvlc-module.c:1398 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1453 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 +msgid "Random" +msgstr "Random" -#: include/vlc_meta.h:41 modules/misc/notify/notify.c:152 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:375 #, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" +msgid "Random Off" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_meta.h:42 modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:81 +#, fuzzy +msgid "Add to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_meta.h:43 -msgid "Encoded by" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:83 +#, fuzzy +msgid "Add File..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:84 #, fuzzy -msgid "Art URL" -msgstr "URL" +msgid "Add Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_meta.h:47 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" +#: include/vlc_intf_strings.h:85 +#, fuzzy +msgid "Add Folder..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_meta.h:48 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: include/vlc_intf_strings.h:87 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist to &File..." +msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc/vlc.h:576 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/MainWindow.m:168 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1134 +msgid "Search" msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 -#: src/audio_output/filters.c:224 +#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1400 +#, fuzzy +msgid "Waves" +msgstr "Scope" + +#: include/vlc_intf_strings.h:98 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the " +"Forums, the mailing-lists or our IRC channel " +"(#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the " +"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to " +"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you " +"can promote VLC media player.

" +msgstr "" + +#: src/audio_output/filters.c:247 #, fuzzy msgid "Audio filtering failed" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 -#: src/audio_output/filters.c:225 +#: src/audio_output/filters.c:248 #, c-format -msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129 -#: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:423 src/video_output/video_output.c:402 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: src/audio_output/output.c:220 src/audio_output/output.c:267 +#: src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:902 src/libvlc-module.c:540 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:996 modules/video_filter/postproc.c:234 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:130 +#: src/audio_output/output.c:223 modules/visualization/visual/visual.c:125 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:87 +#: src/audio_output/output.c:226 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:89 +#: src/audio_output/output.c:229 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/output.c:232 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" + +#: src/audio_output/output.c:264 modules/audio_filter/equalizer.c:81 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:144 share/lua/http/index.html:219 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:205 -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/output.c:279 src/libvlc-module.c:192 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 -msgid "Audio Channels" -msgstr "Audio Channels" +#: src/audio_output/output.c:290 +#, fuzzy +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/audio_output/output.c:377 modules/gui/macosx/MainMenu.m:382 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 +#, fuzzy +msgid "Stereo audio mode" +msgstr "Stereo" + +#: src/audio_output/output.c:412 src/libvlc-module.c:189 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l.c:126 modules/audio_output/alsa.c:192 -#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 -#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 +#: src/audio_output/output.c:417 src/libvlc-module.c:188 +#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76 +#: modules/codec/twolame.c:70 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 -#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:416 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:130 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:78 -#: modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/audio_output/output.c:422 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:192 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1319 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1372 msgid "Left" msgstr "Left" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 -#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:111 src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:194 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1320 msgid "Right" msgstr "Right" -#: src/audio_output/output.c:135 -msgid "Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" - -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:433 src/libvlc-module.c:188 msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:636 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" +#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91 +#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 +#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 +#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: src/extras/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/file.c:458 +msgid "boolean" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/file.c:458 src/config/help.c:468 +msgid "integer" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" +#: src/config/file.c:466 src/config/help.c:498 +msgid "float" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:713 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" +#: src/config/file.c:479 src/config/help.c:447 +msgid "string" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:717 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" +#: src/config/help.c:127 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:743 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" +#: src/config/help.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc://pause: Pause the playlist for a certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/extras/getopt.c:746 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#: src/config/help.c:514 +msgid " (default enabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: src/config/help.c:515 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:823 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" +#: src/config/help.c:680 src/config/help.c:683 src/config/help.c:690 +#: src/config/help.c:692 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" -#: src/extras/getopt.c:841 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/help.c:681 src/config/help.c:684 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" -#: src/input/control.c:288 +#: src/config/help.c:694 #, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "Bookmark %i" - -#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365 -#: modules/stream_out/es.c:379 -#, fuzzy -msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n" +msgid_plural "" +"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/input/decoder.c:114 -msgid "VLC could not open the packetizer module." +#: src/config/help.c:704 src/config/help.c:708 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " +"modules." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:126 -msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "" +#: src/config/help.c:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s (%s)\n" +msgstr "Stereo" -#: src/input/decoder.c:136 -msgid "No suitable decoder module for format" +#: src/config/help.c:792 +#, c-format +msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:137 +#: src/config/help.c:794 #, c-format +msgid "Compiler: %s\n" +msgstr "" + +#: src/config/help.c:827 msgid "" -"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " -"Unfortunately there is no way for you to fix this." +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393 -#: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973 -#: modules/access/cdda/info.c:1005 -#, c-format -msgid "Track %i" +#: src/config/help.c:841 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569 -#: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:449 -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: src/config/keys.c:56 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1577 modules/codec/faad.c:329 -#, c-format -msgid "Stream %d" -msgstr "Stream %d" +#: src/config/keys.c:57 +#, fuzzy +msgid "Brightness Down" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1579 modules/gui/macosx/wizard.m:426 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 -msgid "Codec" -msgstr "Codec" +#: src/config/keys.c:58 +#, fuzzy +msgid "Brightness Up" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1590 src/input/es_out.c:1618 src/input/es_out.c:1645 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/config/keys.c:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Back" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1593 modules/codec/faad.c:333 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 -msgid "Channels" -msgstr "Channels" +#: src/config/keys.c:60 +msgid "Browser Favorites" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1598 modules/codec/faad.c:335 -msgid "Sample rate" -msgstr "Sample rate" +#: src/config/keys.c:61 +#, fuzzy +msgid "Browser Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1599 modules/codec/faad.c:335 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#: src/config/keys.c:62 +#, fuzzy +msgid "Browser Home" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1605 -msgid "Bits per sample" -msgstr "Bits per sample" +#: src/config/keys.c:63 +#, fuzzy +msgid "Browser Refresh" +msgstr "Preferred codecs list" -#: src/input/es_out.c:1610 modules/access_output/shout.c:86 -#: modules/access/pvr.c:84 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +#: src/config/keys.c:64 +#, fuzzy +msgid "Browser Search" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1611 -#, c-format -msgid "%d kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#: src/config/keys.c:65 +#, fuzzy +msgid "Browser Stop" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1622 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:499 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: src/input/es_out.c:1628 -msgid "Display resolution" -msgstr "Display resolution" +#: src/config/keys.c:67 +msgid "Down" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1638 modules/access/screen/screen.c:41 -msgid "Frame rate" -msgstr "Frame rate" +#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:74 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: src/input/es_out.c:1645 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:69 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "Centre" -#: src/input/input.c:2055 -msgid "Your input can't be opened" +#: src/config/keys.c:70 +msgid "Esc" msgstr "" -#: src/input/input.c:2056 -#, c-format -msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." +#: src/config/keys.c:71 +msgid "F1" msgstr "" -#: src/input/input.c:2131 -msgid "Can't recognize the input's format" +#: src/config/keys.c:72 +msgid "F10" msgstr "" -#: src/input/input.c:2132 -#, c-format -msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." +#: src/config/keys.c:73 +msgid "F11" msgstr "" -#: src/input/var.c:116 -msgid "Bookmark" +#: src/config/keys.c:74 +msgid "F12" msgstr "" -#: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:455 -msgid "Programs" -msgstr "Programmes" - -#: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554 -#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:835 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:762 -msgid "Chapter" +#: src/config/keys.c:75 +msgid "F2" msgstr "" -#: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 -msgid "Navigation" +#: src/config/keys.c:76 +msgid "F3" msgstr "" -#: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 -msgid "Video Track" +#: src/config/keys.c:77 +msgid "F4" msgstr "" -#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 -msgid "Audio Track" +#: src/config/keys.c:78 +msgid "F5" msgstr "" -#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" - -#: src/input/var.c:257 -msgid "Next title" +#: src/config/keys.c:79 +msgid "F6" msgstr "" -#: src/input/var.c:262 -msgid "Previous title" +#: src/config/keys.c:80 +msgid "F7" msgstr "" -#: src/input/var.c:285 -#, c-format -msgid "Title %i" +#: src/config/keys.c:81 +msgid "F8" msgstr "" -#: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368 -#, c-format -msgid "Chapter %i" +#: src/config/keys.c:82 +msgid "F9" msgstr "" -#: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 -msgid "Next chapter" +#: src/config/keys.c:83 +msgid "Home" msgstr "" -#: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 -msgid "Previous chapter" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:84 +#, fuzzy +msgid "Insert" +msgstr "Open Disc…" -#: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371 -#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 +#: src/config/keys.c:86 #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "Media Angle" +msgstr "Title" -#: src/interface/interaction.c:370 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:87 +#, fuzzy +msgid "Media Audio Track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/interface/interface.c:342 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +#: src/config/keys.c:88 +#, fuzzy +msgid "Media Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/interface/interface.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:512 -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 -msgid "Add Interface" -msgstr "Add Interface" +#: src/config/keys.c:89 +#, fuzzy +msgid "Media Menu" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:374 +#: src/config/keys.c:90 #, fuzzy -msgid "Telnet Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Media Next Frame" +msgstr "Next file" -#: src/interface/interface.c:376 +#: src/config/keys.c:91 #, fuzzy -msgid "Web Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Media Next Track" +msgstr "Next file" -#: src/interface/interface.c:378 +#: src/config/keys.c:92 #, fuzzy -msgid "Debug logging" -msgstr "File logging interface" +msgid "Media Play Pause" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:380 +#: src/config/keys.c:93 #, fuzzy -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Genre" +msgid "Media Prev Frame" +msgstr "Browse…" -#: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685 -#: src/misc/modules.c:1989 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +#: src/config/keys.c:94 +#, fuzzy +msgid "Media Prev Track" +msgstr "Browse…" -#: src/libvlc-common.c:291 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/config/keys.c:95 +#, fuzzy +msgid "Media Record" +msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1242 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:96 +#, fuzzy +msgid "Media Repeat" +msgstr "Random Off" -#: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1206 -msgid "integer" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:97 +#, fuzzy +msgid "Media Rewind" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1231 -msgid "float" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:98 +#, fuzzy +msgid "Media Select" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1264 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:99 +#, fuzzy +msgid "Media Shuffle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1265 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:100 +#, fuzzy +msgid "Media Stop" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1447 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC version %s\n" -msgstr "Stereo" +#: src/config/keys.c:101 +#, fuzzy +msgid "Media Subtitle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1448 -#, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:102 +#, fuzzy +msgid "Media Time" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1450 -#, c-format -msgid "Compiler: %s\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:103 +#, fuzzy +msgid "Media View" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1453 -#, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:541 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1485 -msgid "" -"\n" -"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:105 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Down" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-common.c:1506 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +#: src/config/keys.c:106 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Left" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc.h:38 src/libvlc.h:202 -msgid "Auto" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:107 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Right" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:38 -msgid "American English" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:108 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Up" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc.h:38 -msgid "British English" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:109 +#, fuzzy +msgid "Page Down" +msgstr "Date" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:110 +#, fuzzy +msgid "Page Up" +msgstr "Date" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:112 modules/demux/mp4/id3genres.h:76 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" +#: src/config/keys.c:113 +msgid "Tab" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:80 -msgid "German" +#: src/config/keys.c:114 src/libvlc-module.c:187 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" + +#: src/config/keys.c:115 +msgid "Up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:169 -msgid "Spanish" +#: src/config/keys.c:116 modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:77 -msgid "French" +#: src/config/keys.c:117 +#, fuzzy +msgid "Volume Mute" +msgstr "Codec" + +#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:467 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 -msgid "Galician" +#: src/config/keys.c:119 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Goom" + +#: src/config/keys.c:120 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Goom" + +#: src/config/keys.c:248 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+" +msgstr "Codec" + +#: src/config/keys.c:249 +msgid "Alt+" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" +#: src/config/keys.c:250 +#, fuzzy +msgid "Shift+" +msgstr "Add Interface" + +#: src/config/keys.c:251 +msgid "Meta+" msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" +#: src/config/keys.c:252 +#, fuzzy +msgid "Command+" +msgstr "TCP input" + +#: src/input/control.c:226 +#, c-format +msgid "Bookmark %i" +msgstr "Bookmark %i" + +#: src/input/decoder.c:267 +#, fuzzy +msgid "packetizer" +msgstr "Packetisers" + +#: src/input/decoder.c:267 +#, fuzzy +msgid "decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:256 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:290 modules/codec/avcodec/encoder.c:750 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:803 modules/stream_out/es.c:362 +#: modules/stream_out/es.c:377 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/input/decoder.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the %s module." +msgstr "List of video output modules" + +#: src/input/decoder.c:468 +msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" +#: src/input/decoder.c:723 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/input/decoder.c:724 +#, c-format +msgid "" +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" +#: src/input/es_out.c:922 src/input/es_out.c:927 src/libvlc-module.c:230 +#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:532 +msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" +#: src/input/es_out.c:1133 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" +#: src/input/es_out.c:1133 src/input/es_out.c:1138 src/input/var.c:167 +#: src/libvlc-module.c:564 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 +msgid "Program" +msgstr "Programme" + +#: src/input/es_out.c:1336 src/input/es_out.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Scrambled" +msgstr "Scope" + +#: src/input/es_out.c:1336 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" +#: src/input/es_out.c:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closed captions %u" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: src/input/es_out.c:2840 +#, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "Stream %d" + +#: src/input/es_out.c:2856 src/input/es_out.c:2971 modules/access/imem.c:64 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2891 src/input/es_out.c:2935 +#: src/input/es_out.c:2971 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:195 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/input/es_out.c:2867 +#, fuzzy +msgid "Original ID" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/input/es_out.c:2875 src/input/es_out.c:2878 modules/access/imem.c:67 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:176 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:186 modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +msgid "Codec" +msgstr "Codec" + +#: src/input/es_out.c:2882 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 modules/stream_out/setid.c:49 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: src/input/es_out.c:2885 src/input/meta.c:61 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:97 modules/gui/macosx/MainMenu.m:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: src/input/es_out.c:2894 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 +msgid "Channels" +msgstr "Channels" + +#: src/input/es_out.c:2899 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75 +#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:62 +msgid "Sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: src/input/es_out.c:2899 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" +msgstr "%d Hz" + +#: src/input/es_out.c:2909 +msgid "Bits per sample" +msgstr "Bits per sample" + +#: src/input/es_out.c:2914 modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:325 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: src/input/es_out.c:2914 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" +msgstr "%d kb/s" + +#: src/input/es_out.c:2926 +#, fuzzy +msgid "Track replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2928 +#, fuzzy +msgid "Album replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2929 +#, c-format +msgid "%.2f dB" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2938 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +#: src/input/es_out.c:2943 +msgid "Display resolution" +msgstr "Display resolution" + +#: src/input/es_out.c:2953 src/input/es_out.c:2956 modules/access/imem.c:93 +#: modules/access/rdp.c:53 modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/screen/xcb.c:38 modules/access/shm.c:41 +#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/vdr.c:82 +#: modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66 +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/input/es_out.c:2964 +#, fuzzy +msgid "Decoded format" +msgstr "Append to file" + +#: src/input/input.c:2426 +msgid "Your input can't be opened" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2427 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2548 +msgid "VLC can't recognize the input's format" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:2549 +#, c-format +msgid "" +"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -#: src/libvlc.h:41 -msgid "Occitan" +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:69 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:174 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:492 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:506 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 +msgid "Title" +msgstr "Title" + +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1115 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1076 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:72 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:230 modules/access/vcdx/info.c:63 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:73 +msgid "Album" msgstr "" -#: src/libvlc.h:42 +#: src/input/meta.c:60 #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgid "Track number" +msgstr "Title" -#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:153 -msgid "Romanian" +#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:75 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: src/input/meta.c:64 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" + +#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:184 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1085 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:155 -msgid "Russian" +#: src/input/meta.c:69 +msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Swedish" +#: src/input/meta.c:70 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:71 +#, fuzzy +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/input/var.c:158 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovak" +#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:570 +msgid "Programs" +msgstr "Programmes" + +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:43 src/misc/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkish" +#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238 +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:397 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 +msgid "Video Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:380 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:381 +msgid "Audio Track" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:210 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Track" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/input/var.c:273 +msgid "Next title" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:278 +msgid "Previous title" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i%s" +msgstr "Title" + +#: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397 +#, c-format +msgid "Chapter %i" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:399 +msgid "Next chapter" +msgstr "" + +#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:389 +msgid "Previous chapter" +msgstr "" + +#: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023 +#, c-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:313 +msgid "Add Interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/interface/interface.c:88 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Codec" + +#: src/interface/interface.c:92 +#, fuzzy +msgid "Telnet" +msgstr "Date" + +#: src/interface/interface.c:95 +#, fuzzy +msgid "Web" +msgstr "Resolution" + +#: src/interface/interface.c:98 +#, fuzzy +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" + +#: src/interface/interface.c:101 +#, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:191 +msgid "C" +msgstr "en_GB" + +#: src/libvlc.c:611 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402 +#: src/libvlc-module.c:2532 src/video_output/vout_intf.c:184 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:85 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:86 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:43 -msgid "Simplified Chinese" +#: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:87 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:44 -msgid "Chinese Traditional" +#: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:88 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc.h:63 +#: src/libvlc-module.c:64 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " @@ -1194,11 +1609,11 @@ msgstr "" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc.h:67 +#: src/libvlc-module.c:68 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc-module.c:70 #, fuzzy msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " @@ -1207,15 +1622,15 @@ msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:73 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc-module.c:74 modules/control/ntservice.c:58 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:75 +#: src/libvlc-module.c:76 #, fuzzy msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " -"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"the background in addition to the default interface. Use a colon separated " "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" @@ -1224,16 +1639,16 @@ msgstr "" "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:82 +#: src/libvlc-module.c:83 #, fuzzy msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:84 +#: src/libvlc-module.c:85 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:86 +#: src/libvlc-module.c:87 #, fuzzy msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " @@ -1242,37 +1657,28 @@ msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:89 +#: src/libvlc-module.c:90 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:91 +#: src/libvlc-module.c:92 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc.h:93 +#: src/libvlc-module.c:94 #, fuzzy msgid "Default stream" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc.h:95 +#: src/libvlc-module.c:96 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:98 -#, fuzzy -msgid "" -"You can manually select a language for the interface. The system language is " -"auto-detected if \"auto\" is specified here." -msgstr "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." - -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc-module.c:98 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:104 +#: src/libvlc-module.c:100 #, fuzzy msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " @@ -1281,11 +1687,11 @@ msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc-module.c:103 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:109 +#: src/libvlc-module.c:105 #, fuzzy msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " @@ -1295,29 +1701,18 @@ msgstr "" "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc.h:113 modules/control/showintf.c:68 -#, fuzzy -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "Add Interface" - -#: src/libvlc.h:115 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc-module.c:109 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc.h:120 +#: src/libvlc-module.c:111 msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " "user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc.h:130 +#: src/libvlc-module.c:121 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " @@ -1331,11 +1726,11 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc.h:136 +#: src/libvlc-module.c:127 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:138 +#: src/libvlc-module.c:129 #, fuzzy msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1344,11 +1739,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:142 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc-module.c:133 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:432 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:144 +#: src/libvlc-module.c:135 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " @@ -1357,94 +1753,62 @@ msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:147 -msgid "Force mono audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:148 -msgid "This will force a mono audio output." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc-module.c:138 #, fuzzy -msgid "Default audio volume" -msgstr "Next file" - -#: src/libvlc.h:152 -msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." - -#: src/libvlc.h:155 -msgid "Audio output saved volume" -msgstr "" +msgid "Audio gain" +msgstr "Author" -#: src/libvlc.h:157 -msgid "" -"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " -"should not change this option manually." +#: src/libvlc-module.c:140 +#, fuzzy +msgid "This linear gain will be applied to outputted audio." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:160 +#: src/libvlc-module.c:142 #, fuzzy msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc.h:162 +#: src/libvlc-module.c:144 #, fuzzy -msgid "" -"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " -"0 to 1024." +msgid "The step size of the volume is adjustable using this option." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:165 -msgid "Audio output frequency (Hz)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:167 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." - -#: src/libvlc.h:171 -msgid "High quality audio resampling" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:147 +#, fuzzy +msgid "Remember the audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:173 +#: src/libvlc-module.c:149 msgid "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." +"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used." msgstr "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:178 +#: src/libvlc-module.c:152 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:180 +#: src/libvlc-module.c:154 #, fuzzy msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc.h:183 +#: src/libvlc-module.c:157 #, fuzzy -msgid "Audio output channels mode" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Audio resampler" +msgstr "Sample rate" + +#: src/libvlc-module.c:159 +msgid "This selects which plugin to use for audio resampling." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc-module.c:162 #, fuzzy msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " @@ -1455,12 +1819,13 @@ msgstr "" "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:189 +#: src/libvlc-module.c:166 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:441 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:191 +#: src/libvlc-module.c:168 #, fuzzy msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " @@ -1469,11 +1834,11 @@ msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:194 +#: src/libvlc-module.c:171 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc.h:196 +#: src/libvlc-module.c:173 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1481,31 +1846,108 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc-module.c:180 src/win32/thread.c:818 +#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:434 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:566 +#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:897 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc-module.c:180 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203 +#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc.h:207 +#: src/libvlc-module.c:182 +#, fuzzy +msgid "Stereo audio output mode" +msgstr "Audio Device" + +#: src/libvlc-module.c:194 #, fuzzy msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc.h:210 -msgid "Audio visualizations " -msgstr "Audio visualisations " - -#: src/libvlc.h:212 +#: src/libvlc-module.c:199 #, fuzzy msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc-module.c:203 +msgid "Replay gain mode" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:205 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:207 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:209 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:212 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc-module.c:214 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:216 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:218 +msgid "Protect against sound clipping" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:221 +#, fuzzy +msgid "Enable time stretching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:223 +msgid "" +"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the " +"audio pitch" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:2034 +#: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141 +#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/codec/kate.c:202 modules/codec/x264.c:429 modules/codec/x264.c:434 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:202 modules/gui/macosx/open.m:250 +#: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/macosx/open.m:277 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429 +#: modules/text_renderer/freetype.c:214 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:238 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1518,11 +1960,11 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc-module.c:244 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc-module.c:246 #, fuzzy msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1531,11 +1973,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:231 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc-module.c:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:341 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:233 +#: src/libvlc-module.c:251 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " @@ -1544,13 +1987,14 @@ msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:236 modules/codec/fake.c:48 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 -#: modules/visualization/visual/visual.c:44 +#: src/libvlc-module.c:254 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 modules/visualization/vsxu.cpp:55 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc-module.c:256 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " @@ -1559,13 +2003,14 @@ msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:241 modules/codec/fake.c:51 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 -#: modules/visualization/visual/visual.c:48 +#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 +#: modules/visualization/visual/visual.c:54 modules/visualization/vsxu.cpp:58 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc-module.c:261 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1574,12 +2019,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:246 +#: src/libvlc-module.c:264 #, fuzzy msgid "Video X coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc-module.c:266 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " @@ -1588,12 +2033,12 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:251 +#: src/libvlc-module.c:269 #, fuzzy msgid "Video Y coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc-module.c:271 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " @@ -1602,21 +2047,21 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:256 +#: src/libvlc-module.c:274 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:258 +#: src/libvlc-module.c:276 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:261 +#: src/libvlc-module.c:279 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:263 +#: src/libvlc-module.c:281 #, fuzzy msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " @@ -1627,63 +2072,86 @@ msgstr "" "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:268 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 -#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:421 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:164 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:190 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:174 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:196 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1371 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:268 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:130 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: src/libvlc-module.c:286 src/libvlc-module.c:364 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:176 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:198 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:139 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98 -#: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:178 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:200 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98 -#: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:180 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:202 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98 -#: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:182 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:204 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:269 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:98 -#: modules/video_filter/marq.c:131 modules/video_filter/mosaic.c:182 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: src/libvlc-module.c:287 src/libvlc-module.c:365 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:184 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:206 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:140 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc-module.c:289 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:273 +#: src/libvlc-module.c:291 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:275 +#: src/libvlc-module.c:293 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc-module.c:295 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." @@ -1691,55 +2159,165 @@ msgstr "" "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " "can save some processing power." -#: src/libvlc.h:280 +#: src/libvlc-module.c:298 #, fuzzy msgid "Embedded video" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc-module.c:300 #, fuzzy msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc-module.c:302 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc-module.c:304 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:288 +#: src/libvlc-module.c:306 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:290 +#: src/libvlc-module.c:308 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc.h:293 src/video_output/vout_intf.c:402 +#: src/libvlc-module.c:311 src/video_output/vout_intf.c:274 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:348 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:295 +#: src/libvlc-module.c:313 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 +#: src/libvlc-module.c:315 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc-module.c:317 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:320 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:322 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:324 +#, fuzzy +msgid "Show video title for x milliseconds" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:326 +#, fuzzy +msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:328 +#, fuzzy +msgid "Position of video title" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/libvlc-module.c:330 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:332 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:335 +msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:338 src/libvlc-module.c:340 +#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:405 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 +msgid "Deinterlace" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:348 src/video_output/interlacing.c:196 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:407 modules/gui/macosx/MainMenu.m:408 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:350 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace method to use for video processing." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Bob" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:358 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Phosphor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:359 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Film NTSC (IVTC)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:367 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc.h:298 +#: src/libvlc-module.c:368 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:300 +#: src/libvlc-module.c:370 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:371 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:374 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:344 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc.h:302 +#: src/libvlc-module.c:376 #, fuzzy msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " @@ -1747,88 +2325,112 @@ msgid "" msgstr "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:305 +#: src/libvlc-module.c:379 #, fuzzy -msgid "Video output filter module" +msgid "Video splitter module" msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc.h:307 -#, fuzzy -msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +#: src/libvlc-module.c:381 +msgid "This adds video splitters like clone or wall" msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:311 +#: src/libvlc-module.c:383 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:313 +#: src/libvlc-module.c:385 #, fuzzy msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." +"instance deinterlacing, or distort the video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:317 +#: src/libvlc-module.c:389 msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:319 +#: src/libvlc-module.c:391 #, fuzzy msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:321 src/libvlc.h:323 +#: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:395 #, fuzzy msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc.h:325 +#: src/libvlc-module.c:397 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc.h:327 +#: src/libvlc-module.c:399 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc-module.c:401 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc.h:331 +#: src/libvlc-module.c:403 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: src/libvlc.h:333 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc-module.c:407 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc.h:337 +#: src/libvlc-module.c:409 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc-module.c:411 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:415 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc-module.c:417 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." +msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." + +#: src/libvlc-module.c:421 #, fuzzy msgid "Video cropping" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc.h:339 +#: src/libvlc-module.c:423 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc.h:343 +#: src/libvlc-module.c:427 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:345 +#: src/libvlc-module.c:429 #, fuzzy msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " @@ -1843,82 +2445,119 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:352 +#: src/libvlc-module.c:436 +#, fuzzy +msgid "Video Auto Scaling" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:438 +msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:440 +#, fuzzy +msgid "Video scaling factor" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:442 +msgid "" +"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" +"Default value is 1.0 (original video size)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:445 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:354 +#: src/libvlc-module.c:447 msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:357 +#: src/libvlc-module.c:450 #, fuzzy msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:359 +#: src/libvlc-module.c:452 msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc.h:362 +#: src/libvlc-module.c:455 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:364 +#: src/libvlc-module.c:457 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc.h:369 +#: src/libvlc-module.c:462 #, fuzzy msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc-module.c:464 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc-module.c:468 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc-module.c:470 msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc.h:381 +#: src/libvlc-module.c:473 #, fuzzy msgid "Drop late frames" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc.h:383 +#: src/libvlc-module.c:475 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:386 +#: src/libvlc-module.c:478 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 +#: src/libvlc-module.c:480 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc.h:397 +#: src/libvlc-module.c:483 +msgid "Key press events" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:485 +msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/remoteosd.c:90 +#, fuzzy +msgid "Mouse events" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:489 +msgid "This enables handling of mouse clicks on the video." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:497 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -1928,17 +2567,57 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc.h:402 -msgid "" -"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " -"Restrictions Management measure." +#: src/libvlc-module.c:501 +msgid "File caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:503 +#, fuzzy +msgid "Caching value for local files, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:505 +#, fuzzy +msgid "Live capture caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:507 +#, fuzzy +msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:509 +msgid "Disc caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:511 +#, fuzzy +msgid "Caching value for optical media, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:513 +#, fuzzy +msgid "Network caching (ms)" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:515 +#, fuzzy +msgid "Caching value for network resources, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:405 +#: src/libvlc-module.c:517 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:407 +#: src/libvlc-module.c:519 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -1946,103 +2625,105 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc.h:410 +#: src/libvlc-module.c:522 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:412 +#: src/libvlc-module.c:524 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:416 modules/control/netsync.c:71 +#: src/libvlc-module.c:528 +#, fuzzy +msgid "Clock jitter" +msgstr "visualiser filter" + +#: src/libvlc-module.c:530 +msgid "" +"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization " +"algorithms should try to compensate (in milliseconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:533 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:417 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc.h:423 src/libvlc.h:987 src/video_output/vout_intf.c:264 -#: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120 -#: modules/gui/macosx/vout.m:201 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:63 -#: modules/video_output/directx/directx.c:155 +#: src/libvlc-module.c:540 src/video_output/vout_intf.c:96 +#: src/video_output/vout_intf.c:114 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2032 modules/audio_output/directx.c:771 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:87 modules/gui/macosx/MainMenu.m:600 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1211 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:387 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:527 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:777 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:58 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:545 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1456 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:423 modules/gui/macosx/equalizer.m:145 -#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +#: src/libvlc-module.c:540 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:113 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:994 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc.h:425 -msgid "UDP port" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:427 -msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:429 +#: src/libvlc-module.c:542 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc.h:431 +#: src/libvlc-module.c:544 #, fuzzy msgid "" -"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " -"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc.h:434 +#: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:436 +#: src/libvlc-module.c:551 modules/stream_out/rtp.c:130 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " -"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-" +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" "in default)." msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc.h:440 +#: src/libvlc-module.c:555 #, fuzzy -msgid "IPv6 multicast output interface" +msgid "Multicast output interface" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:442 -msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table." +#: src/libvlc-module.c:557 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc.h:444 -#, fuzzy -msgid "IPv4 multicast output interface address" -msgstr "Remote control interface" +#: src/libvlc-module.c:559 +msgid "DiffServ Code Point" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:446 +#: src/libvlc-module.c:560 msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " -"table." +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc.h:451 +#: src/libvlc-module.c:566 #, fuzzy msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " @@ -2052,7 +2733,7 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc.h:457 +#: src/libvlc-module.c:572 #, fuzzy msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " @@ -2063,128 +2744,195 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc.h:463 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:776 +#: src/libvlc-module.c:578 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:465 +#: src/libvlc-module.c:580 #, fuzzy msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:468 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:768 +#: src/libvlc-module.c:583 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314 #, fuzzy -msgid "Subtitles track" +msgid "Subtitle track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:470 +#: src/libvlc-module.c:585 #, fuzzy msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:473 +#: src/libvlc-module.c:588 modules/stream_out/transcode/transcode.c:96 #, fuzzy msgid "Audio language" msgstr "Language" -#: src/libvlc.h:475 +#: src/libvlc-module.c:590 #, fuzzy msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." +"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another " +"language)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:478 +#: src/libvlc-module.c:593 #, fuzzy msgid "Subtitle language" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:480 +#: src/libvlc-module.c:595 +#, fuzzy msgid "" -"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " -"letter country code)." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " +"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:484 +#: src/libvlc-module.c:599 #, fuzzy msgid "Audio track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:486 +#: src/libvlc-module.c:601 #, fuzzy msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:488 +#: src/libvlc-module.c:603 #, fuzzy -msgid "Subtitles track ID" +msgid "Subtitle track ID" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:490 +#: src/libvlc-module.c:605 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:492 +#: src/libvlc-module.c:607 +#, fuzzy +msgid "Preferred video resolution" +msgstr "Preferred encoders list" + +#: src/libvlc-module.c:609 +msgid "" +"When several video formats are available, select one whose resolution is " +"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " +"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play " +"higher resolutions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:615 +#, fuzzy +msgid "Best available" +msgstr "No help available" + +#: src/libvlc-module.c:615 +msgid "Full HD (1080p)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:615 +msgid "HD (720p)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:616 +msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:617 +msgid "Low Definition (360 lines)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "Very Low Definition (240 lines)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:621 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc.h:494 +#: src/libvlc-module.c:623 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:496 +#: src/libvlc-module.c:625 modules/gui/macosx/open.m:148 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc.h:498 +#: src/libvlc-module.c:627 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:500 +#: src/libvlc-module.c:629 modules/gui/macosx/open.m:150 #, fuzzy msgid "Stop time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:502 +#: src/libvlc-module.c:631 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:504 -msgid "Input list" +#: src/libvlc-module.c:633 +#, fuzzy +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:635 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:506 -#, fuzzy -msgid "" -"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " -"together after the normal one." +#: src/libvlc-module.c:637 +msgid "Fast seek" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:509 -msgid "Input slave (experimental)" +#: src/libvlc-module.c:639 +msgid "Favor speed over precision while seeking" msgstr "" -#: src/libvlc.h:511 -msgid "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +#: src/libvlc-module.c:641 +#, fuzzy +msgid "Playback speed" +msgstr "Backwards" + +#: src/libvlc-module.c:643 +msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:645 +msgid "Input list" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:647 +#, fuzzy +msgid "" +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:650 +msgid "Input slave (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:652 +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " "inputs." msgstr "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " "input." -#: src/libvlc.h:515 +#: src/libvlc-module.c:656 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc-module.c:658 #, fuzzy msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " @@ -2195,11 +2943,71 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc.h:523 +#: src/libvlc-module.c:662 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:203 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:351 +#, fuzzy +msgid "Record directory or filename" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:664 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:205 +#, fuzzy +msgid "Directory or filename where the records will be stored" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:666 +#, fuzzy +msgid "Prefer native stream recording" +msgstr "Keep stream output open" + +#: src/libvlc-module.c:668 +msgid "" +"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream " +"output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:671 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:673 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:675 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" + +#: src/libvlc-module.c:677 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " +"to store the timeshifted streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:680 +#, fuzzy +msgid "Change title according to current media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: src/libvlc-module.c:681 +msgid "" +"This option allows you to set the title according to what's being played
" +"$a: Artist
$b: Album
$c: Copyright
$t: Title
$g: Genre
$n: " +"Track num
$p: Now playing
$A: Date
$D: Duration
$Z: \"Now playing" +"\" (Fall back on Title - Artist)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:688 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " @@ -2207,11 +3015,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:529 +#: src/libvlc-module.c:694 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:303 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc-module.c:696 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -2219,21 +3027,23 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:534 +#: src/libvlc-module.c:699 #, fuzzy msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:536 +#: src/libvlc-module.c:701 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:538 src/libvlc.h:1347 src/misc/iso-639_def.h:143 -#: modules/stream_out/transcode.c:281 +#: src/libvlc-module.c:703 src/libvlc-module.c:1634 src/text/iso-639_def.h:145 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:287 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:540 +#: src/libvlc-module.c:705 #, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " @@ -2242,32 +3052,43 @@ msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:543 +#: src/libvlc-module.c:708 #, fuzzy msgid "Text rendering module" msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc.h:545 +#: src/libvlc-module.c:710 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc.h:548 +#: src/libvlc-module.c:712 +#, fuzzy +msgid "Subpictures source module" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:714 +msgid "" +"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:717 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:550 +#: src/libvlc-module.c:719 msgid "" -"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created " +"by subtitle decoders or other subpictures sources." msgstr "" -#: src/libvlc.h:553 +#: src/libvlc-module.c:722 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:555 +#: src/libvlc-module.c:724 #, fuzzy msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " @@ -2275,11 +3096,11 @@ msgid "" msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:558 +#: src/libvlc-module.c:727 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:560 +#: src/libvlc-module.c:729 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2297,11 +3118,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:568 +#: src/libvlc-module.c:737 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:570 +#: src/libvlc-module.c:739 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -2309,11 +3130,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc.h:573 +#: src/libvlc-module.c:742 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:575 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -2321,178 +3142,257 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc.h:578 +#: src/libvlc-module.c:748 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc-module.c:749 +msgid "VCD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:750 +msgid "Audio CD device" +msgstr "Audio CD device" + +#: src/libvlc-module.c:754 +#, fuzzy msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" +msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" + +#: src/libvlc-module.c:757 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" +msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" + +#: src/libvlc-module.c:760 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon " +"after the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:585 +#: src/libvlc-module.c:767 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:588 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc-module.c:769 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:591 -msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +#: src/libvlc-module.c:771 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:595 -msgid "This is the default VCD device to use." +#: src/libvlc-module.c:788 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc.h:598 -msgid "Audio CD device" -msgstr "Audio CD device" +#: src/libvlc-module.c:790 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:792 +#, fuzzy +msgid "HTTP server address" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc.h:601 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP " +"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict " +"them to a specific network interface." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:605 -msgid "This is the default Audio CD device to use." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:798 +#, fuzzy +msgid "RTSP server address" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc.h:608 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:838 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc-module.c:800 +msgid "" +"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base " +"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server " +"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or " +"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific " +"network interface." msgstr "" -#: src/libvlc.h:610 +#: src/libvlc-module.c:806 #, fuzzy -msgid "IPv6 will be used by default for all connections." +msgid "HTTP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:808 +msgid "" +"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number " +"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc.h:612 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc-module.c:813 +#, fuzzy +msgid "HTTPS server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:815 +msgid "" +"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port " +"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually " +"restricted by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc.h:614 +#: src/libvlc-module.c:820 #, fuzzy -msgid "IPv4 will be used by default for all connections." +msgid "RTSP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:822 +msgid "" +"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number " +"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc.h:616 -msgid "TCP connection timeout" +#: src/libvlc-module.c:827 +msgid "HTTP/TLS server certificate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:618 -#, fuzzy -msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +#: src/libvlc-module.c:829 +msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:831 +msgid "HTTP/TLS server private key" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:833 +msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:835 +msgid "HTTP/TLS Certificate Authority" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:837 +msgid "" +"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to " +"authenticate remote clients in TLS sessions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:840 +msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:842 +msgid "" +"This file contains an optional CRL to prevent remove clients from using " +"revoked certificates in TLS sessions." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc.h:620 +#: src/libvlc-module.c:845 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc.h:622 +#: src/libvlc-module.c:847 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc.h:625 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc.h:627 +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:629 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc.h:631 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc.h:633 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:635 +#: src/libvlc-module.c:860 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:637 +#: src/libvlc-module.c:862 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:639 +#: src/libvlc-module.c:864 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:641 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:643 +#: src/libvlc-module.c:868 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:645 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:647 +#: src/libvlc-module.c:872 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:649 +#: src/libvlc-module.c:874 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:651 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:653 +#: src/libvlc-module.c:878 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:655 +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:657 +#: src/libvlc-module.c:882 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:659 +#: src/libvlc-module.c:884 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:661 +#: src/libvlc-module.c:886 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 +#: src/libvlc-module.c:888 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 +#: src/libvlc-module.c:892 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -2502,12 +3402,12 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:671 +#: src/libvlc-module.c:896 #, fuzzy msgid "Preferred decoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:673 +#: src/libvlc-module.c:898 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " @@ -2517,18 +3417,18 @@ msgstr "" "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:678 +#: src/libvlc-module.c:903 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:680 +#: src/libvlc-module.c:905 #, fuzzy msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:689 +#: src/libvlc-module.c:914 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -2536,38 +3436,38 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc.h:692 +#: src/libvlc-module.c:917 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 +#: src/libvlc-module.c:919 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:698 +#: src/libvlc-module.c:923 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:700 +#: src/libvlc-module.c:925 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:702 +#: src/libvlc-module.c:927 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:704 +#: src/libvlc-module.c:929 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:706 +#: src/libvlc-module.c:931 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:708 +#: src/libvlc-module.c:933 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " @@ -2576,11 +3476,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:711 +#: src/libvlc-module.c:936 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:713 +#: src/libvlc-module.c:938 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " @@ -2589,12 +3489,12 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:716 +#: src/libvlc-module.c:941 #, fuzzy msgid "Enable SPU stream output" msgstr "File stream output" -#: src/libvlc.h:718 +#: src/libvlc-module.c:943 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " @@ -2603,11 +3503,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:721 +#: src/libvlc-module.c:946 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc.h:723 +#: src/libvlc-module.c:948 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -2617,37 +3517,47 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc.h:727 +#: src/libvlc-module.c:952 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:954 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:957 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc.h:729 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc-module.c:962 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:734 +#: src/libvlc-module.c:964 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:736 +#: src/libvlc-module.c:966 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:738 +#: src/libvlc-module.c:968 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:740 -msgid "Control SAP flow" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc-module.c:971 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " @@ -2656,11 +3566,11 @@ msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc.h:746 +#: src/libvlc-module.c:975 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:748 +#: src/libvlc-module.c:977 #, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " @@ -2669,98 +3579,7 @@ msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:758 -#, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " -"always leave all these enabled." -msgstr "" -"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" -"You should always leave all these enabled." - -#: src/libvlc.h:761 -msgid "Enable FPU support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:763 -msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:766 -msgid "Enable CPU MMX support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:768 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc.h:771 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:773 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc.h:776 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:778 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc.h:781 -msgid "Enable CPU SSE support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:783 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc.h:786 -msgid "Enable CPU SSE2 support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:788 -msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc.h:791 -msgid "Enable CPU AltiVec support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:793 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc.h:798 +#: src/libvlc-module.c:986 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -2768,44 +3587,32 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:801 -msgid "Memory copy module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:803 -msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." - -#: src/libvlc.h:806 +#: src/libvlc-module.c:989 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:808 +#: src/libvlc-module.c:991 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:812 -msgid "Access filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:995 +#, fuzzy +msgid "Stream filter module" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:814 -msgid "" -"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " -"used for instance for timeshifting." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:997 +#, fuzzy +msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc.h:817 +#: src/libvlc-module.c:999 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:819 +#: src/libvlc-module.c:1001 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -2813,11 +3620,22 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:824 +#: src/libvlc-module.c:1006 +#, fuzzy +msgid "VoD server module" +msgstr "Artist" + +#: src/libvlc-module.c:1008 +msgid "" +"You can select which VoD server module you want to use. Set this to " +"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1011 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:826 +#: src/libvlc-module.c:1013 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2829,11 +3647,11 @@ msgstr "" "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " "only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc.h:832 +#: src/libvlc-module.c:1019 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:834 +#: src/libvlc-module.c:1021 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -2843,98 +3661,112 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc.h:838 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" - -#: src/libvlc.h:840 -#, fuzzy -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" - -#: src/libvlc.h:842 -msgid "Modules search path" +#: src/libvlc-module.c:1026 +msgid "" +"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:844 +#: src/libvlc-module.c:1030 #, fuzzy -msgid "Additional path for VLC to look for its modules." +msgid "" +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:846 +#: src/libvlc-module.c:1033 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:848 +#: src/libvlc-module.c:1035 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc.h:850 +#: src/libvlc-module.c:1037 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:852 +#: src/libvlc-module.c:1039 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:854 -msgid "Collect statistics" +#: src/libvlc-module.c:1041 +#, fuzzy +msgid "Locally collect statistics" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc.h:856 +#: src/libvlc-module.c:1043 #, fuzzy -msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media." msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:858 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:860 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:862 +#: src/libvlc-module.c:1049 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:864 +#: src/libvlc-module.c:1051 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:866 +#: src/libvlc-module.c:1053 #, fuzzy msgid "Log to file" msgstr "Choose file" -#: src/libvlc.h:868 +#: src/libvlc-module.c:1055 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:870 +#: src/libvlc-module.c:1057 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc.h:872 +#: src/libvlc-module.c:1059 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:874 +#: src/libvlc-module.c:1061 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:876 +#: src/libvlc-module.c:1064 +#, fuzzy msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it." +msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." + +#: src/libvlc-module.c:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " @@ -2942,27 +3774,23 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:882 +#: src/libvlc-module.c:1080 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc.h:884 +#: src/libvlc-module.c:1082 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc.h:887 -msgid "One instance when started from file" +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 +msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" -#: src/libvlc.h:889 -msgid "Allow only one running instance when started from file." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:891 +#: src/libvlc-module.c:1087 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:893 +#: src/libvlc-module.c:1089 #, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " @@ -2979,49 +3807,17 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc.h:900 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:902 -msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." -msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." - -#: src/libvlc.h:907 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:910 -msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." -msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." - -#: src/libvlc.h:919 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:523 +msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:921 +#: src/libvlc-module.c:1099 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:930 +#: src/libvlc-module.c:1108 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." @@ -3029,2149 +3825,2417 @@ msgstr "" "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:933 +#: src/libvlc-module.c:1111 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:935 +#: src/libvlc-module.c:1113 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:938 +#: src/libvlc-module.c:1116 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:940 -msgid "Choose when to download and cache album art." +#: src/libvlc-module.c:1118 +msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc.h:947 -msgid "Never download" +#: src/libvlc-module.c:1124 +msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:947 -msgid "Download when asked" +#: src/libvlc-module.c:1125 +msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc.h:948 -msgid "Download when track starts playing" +#: src/libvlc-module.c:1126 +msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc.h:949 -msgid "Download everything ASAP" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:951 +#: src/libvlc-module.c:1128 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:953 +#: src/libvlc-module.c:1130 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." +"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. " +"Typical value is \"sap\"." msgstr "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " "Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc.h:956 +#: src/libvlc-module.c:1133 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc.h:958 +#: src/libvlc-module.c:1135 #, fuzzy msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -#: src/libvlc.h:960 +#: src/libvlc-module.c:1137 msgid "Repeat all" msgstr "" -#: src/libvlc.h:962 +#: src/libvlc-module.c:1139 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -#: src/libvlc.h:964 +#: src/libvlc-module.c:1141 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc.h:966 +#: src/libvlc-module.c:1143 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " "and over again." -#: src/libvlc.h:968 +#: src/libvlc-module.c:1145 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:970 +#: src/libvlc-module.c:1147 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:972 +#: src/libvlc-module.c:1149 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:974 +#: src/libvlc-module.c:1151 #, fuzzy msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:976 -msgid "Use media library" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1153 +#, fuzzy +msgid "Play and pause" +msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc.h:978 -msgid "" -"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " -"VLC." +#: src/libvlc-module.c:1155 +msgid "Pause each item in the playlist on the last frame." msgstr "" -#: src/libvlc.h:981 +#: src/libvlc-module.c:1157 #, fuzzy -msgid "Use playlist tree" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Auto start" +msgstr "Author" -#: src/libvlc.h:983 -msgid "" -"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " -"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " -"needed." +#: src/libvlc-module.c:1158 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: src/libvlc.h:987 -msgid "Always" +#: src/libvlc-module.c:1161 +msgid "Pause on audio communication" msgstr "" -#: src/libvlc.h:987 -msgid "Never" +#: src/libvlc-module.c:1163 +msgid "" +"If pending audio communication is detected, playback will be paused " +"automatically." msgstr "" -#: src/libvlc.h:996 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc-module.c:1166 +msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc.h:999 src/video_output/vout_intf.c:411 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859 -#: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 -#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:1168 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1000 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:1171 +msgid "Load Media Library" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1001 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:1173 +msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1002 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:1175 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:522 +#, fuzzy +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1177 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1186 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1197 modules/gui/macosx/intf.m:1910 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" + +#: src/libvlc-module.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" + +#: src/libvlc-module.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Position Control" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc-module.c:1199 +#, fuzzy +msgid "MouseWheel up-down axis Control" +msgstr "Codec" + +#: src/libvlc-module.c:1201 +msgid "" +"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or " +"mousewheel event can be ignored" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1203 src/video_output/vout_intf.c:284 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1490 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:343 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1204 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1205 +#, fuzzy +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: src/libvlc-module.c:1206 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:52 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:410 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1003 +#: src/libvlc-module.c:1208 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1004 +#: src/libvlc-module.c:1210 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1005 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1006 +#: src/libvlc-module.c:1212 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1007 modules/control/hotkeys.c:620 -#: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 +#: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1008 +#: src/libvlc-module.c:1214 src/libvlc-module.c:1220 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1009 modules/control/hotkeys.c:626 -#: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 +#: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1010 +#: src/libvlc-module.c:1216 src/libvlc-module.c:1222 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1011 modules/control/hotkeys.c:603 -#: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497 -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618 -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 +#: src/libvlc-module.c:1217 +#, fuzzy +msgid "Normal rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/libvlc-module.c:1218 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1219 modules/gui/qt4/menus.cpp:864 +msgid "Faster (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1221 modules/gui/qt4/menus.cpp:872 +msgid "Slower (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1223 modules/control/hotkeys.c:208 +#: modules/gui/macosx/about.m:271 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:724 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:725 modules/gui/macosx/fspanel.m:412 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:458 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:466 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1449 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1561 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1012 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1013 modules/control/hotkeys.c:609 -#: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492 -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 +#: src/libvlc-module.c:1225 modules/control/hotkeys.c:212 +#: modules/gui/macosx/about.m:272 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:713 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:714 modules/gui/macosx/fspanel.m:408 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:359 modules/gui/macosx/MainMenu.m:459 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:465 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1448 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1014 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1015 modules/gui/macosx/controls.m:804 -#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538 -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228 +#: src/libvlc-module.c:1227 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:436 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 modules/gui/macosx/MainMenu.m:457 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:464 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1444 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1016 +#: src/libvlc-module.c:1228 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1017 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 -#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:147 -#: modules/video_filter/rss.c:176 +#: src/libvlc-module.c:1229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:108 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:64 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:188 modules/video_filter/marq.c:161 +#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1368 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1018 +#: src/libvlc-module.c:1230 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1020 +#: src/libvlc-module.c:1232 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1022 +#: src/libvlc-module.c:1234 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1023 +#: src/libvlc-module.c:1235 #, fuzzy msgid "Short backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc.h:1025 +#: src/libvlc-module.c:1237 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1026 +#: src/libvlc-module.c:1238 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1028 +#: src/libvlc-module.c:1240 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1029 +#: src/libvlc-module.c:1241 #, fuzzy msgid "Long backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc.h:1031 +#: src/libvlc-module.c:1243 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1033 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1035 +#: src/libvlc-module.c:1247 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1036 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1038 +#: src/libvlc-module.c:1250 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1039 +#: src/libvlc-module.c:1251 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1041 +#: src/libvlc-module.c:1253 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1042 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1044 +#: src/libvlc-module.c:1256 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1046 +#: src/libvlc-module.c:1257 modules/control/hotkeys.c:396 +#, fuzzy +msgid "Next frame" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1259 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." +msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1261 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1047 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1048 +#: src/libvlc-module.c:1263 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1049 +#: src/libvlc-module.c:1264 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1050 +#: src/libvlc-module.c:1265 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1051 +#: src/libvlc-module.c:1266 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1052 +#: src/libvlc-module.c:1267 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1053 +#: src/libvlc-module.c:1268 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1055 modules/control/hotkeys.c:243 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 +#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:159 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1056 +#: src/libvlc-module.c:1271 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1057 +#: src/libvlc-module.c:1272 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1058 +#: src/libvlc-module.c:1273 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1059 +#: src/libvlc-module.c:1274 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1060 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1061 +#: src/libvlc-module.c:1276 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1062 +#: src/libvlc-module.c:1277 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1063 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1064 +#: src/libvlc-module.c:1279 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1065 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1066 +#: src/libvlc-module.c:1281 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1067 +#: src/libvlc-module.c:1282 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:394 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1068 +#: src/libvlc-module.c:1283 #, fuzzy msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1069 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1070 +#: src/libvlc-module.c:1285 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1071 +#: src/libvlc-module.c:1286 #, fuzzy msgid "Select next DVD title" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1072 +#: src/libvlc-module.c:1287 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1073 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1074 +#: src/libvlc-module.c:1289 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1075 +#: src/libvlc-module.c:1290 #, fuzzy msgid "Select next DVD chapter" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1076 +#: src/libvlc-module.c:1291 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1077 +#: src/libvlc-module.c:1292 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1078 +#: src/libvlc-module.c:1293 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1079 +#: src/libvlc-module.c:1294 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1080 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1081 modules/gui/macosx/controls.m:849 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620 -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: src/libvlc-module.c:1296 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:455 modules/gui/macosx/MainMenu.m:379 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:460 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1481 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1082 +#: src/libvlc-module.c:1297 #, fuzzy msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:1083 +#: src/libvlc-module.c:1298 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:1084 +#: src/libvlc-module.c:1299 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1085 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:1086 +#: src/libvlc-module.c:1301 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1087 +#: src/libvlc-module.c:1302 +msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1304 +msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1305 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1306 +msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1307 +#, fuzzy +msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1308 +#, fuzzy +msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: src/libvlc-module.c:1309 +msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1310 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position up" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1311 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles higher." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1312 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position down" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1313 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles lower." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1314 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:1088 +#: src/libvlc-module.c:1315 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1089 +#: src/libvlc-module.c:1316 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:1090 +#: src/libvlc-module.c:1317 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1091 +#: src/libvlc-module.c:1324 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1092 +#: src/libvlc-module.c:1325 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1093 +#: src/libvlc-module.c:1326 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1094 +#: src/libvlc-module.c:1327 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1095 +#: src/libvlc-module.c:1328 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1096 +#: src/libvlc-module.c:1329 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1097 +#: src/libvlc-module.c:1330 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1098 +#: src/libvlc-module.c:1331 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1099 +#: src/libvlc-module.c:1332 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1100 +#: src/libvlc-module.c:1333 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1101 +#: src/libvlc-module.c:1334 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1102 +#: src/libvlc-module.c:1335 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1103 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1104 +#: src/libvlc-module.c:1337 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1105 +#: src/libvlc-module.c:1338 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1106 +#: src/libvlc-module.c:1339 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1107 +#: src/libvlc-module.c:1340 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1108 +#: src/libvlc-module.c:1341 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1109 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1110 +#: src/libvlc-module.c:1343 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1111 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1112 +#: src/libvlc-module.c:1345 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1114 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1346 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Clear the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc-module.c:1347 +#, fuzzy +msgid "Select the key to clear the current playlist." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1349 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1115 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1350 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1116 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1351 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1117 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1352 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1118 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1353 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1119 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1354 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1120 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1355 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1121 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1356 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1122 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1357 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1123 modules/control/hotkeys.c:93 +#: src/libvlc-module.c:1358 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1125 +#: src/libvlc-module.c:1360 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1127 -msgid "Go back in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:1128 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc.h:1129 -msgid "Go forward in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:1130 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc.h:1132 +#: src/libvlc-module.c:1362 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1133 +#: src/libvlc-module.c:1363 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1134 +#: src/libvlc-module.c:1364 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:1135 +#: src/libvlc-module.c:1365 #, fuzzy msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:1136 +#: src/libvlc-module.c:1366 +#, fuzzy +msgid "Cycle next program Service ID" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1367 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1368 +msgid "Cycle previous program Service ID" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1370 #, fuzzy msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:1137 +#: src/libvlc-module.c:1371 #, fuzzy msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc.h:1138 +#: src/libvlc-module.c:1372 #, fuzzy msgid "Cycle video crop" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:1139 +#: src/libvlc-module.c:1373 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1140 +#: src/libvlc-module.c:1374 +msgid "Toggle autoscaling" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1375 +msgid "Activate or deactivate autoscaling." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1376 +msgid "Increase scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1378 +msgid "Decrease scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1380 +#, fuzzy +msgid "Toggle deinterlacing" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:1381 +msgid "Activate or deactivate deinterlacing." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1382 #, fuzzy msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:1141 +#: src/libvlc-module.c:1383 #, fuzzy -msgid "Cycle through deinterlace modes." +msgid "Cycle through available deinterlace modes." msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:1142 +#: src/libvlc-module.c:1384 #, fuzzy -msgid "Show interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Show controller in fullscreen" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:1143 -msgid "Raise the interface above all other windows." +#: src/libvlc-module.c:1385 +msgid "Boss key" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1144 +#: src/libvlc-module.c:1386 #, fuzzy -msgid "Hide interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Hide the interface and pause playback." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:1387 +#, fuzzy +msgid "Context menu" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:1145 -msgid "Lower the interface below all other windows." +#: src/libvlc-module.c:1388 +msgid "Show the contextual popup menu." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1146 +#: src/libvlc-module.c:1389 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1147 +#: src/libvlc-module.c:1390 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1149 modules/access_filter/record.c:54 -#: modules/access_filter/record.c:55 +#: src/libvlc-module.c:1392 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 +#: modules/stream_out/record.c:60 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Append to file" -#: src/libvlc.h:1150 +#: src/libvlc-module.c:1393 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc.h:1152 src/libvlc.h:1153 src/video_output/vout_intf.c:214 -msgid "Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1395 +#, fuzzy +msgid "Normal/Loop/Repeat" +msgstr "Random Off" + +#: src/libvlc-module.c:1396 +msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1399 +msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156 +#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 +#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161 +#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1163 src/libvlc.h:1164 +#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1165 src/libvlc.h:1166 +#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1168 src/libvlc.h:1169 +#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1170 src/libvlc.h:1171 +#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1173 src/libvlc.h:1174 +#: src/libvlc-module.c:1422 src/libvlc-module.c:1423 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1175 src/libvlc.h:1176 +#: src/libvlc-module.c:1424 src/libvlc-module.c:1425 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1180 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" -msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" +#: src/libvlc-module.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1429 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output." +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:1431 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc.h:1292 src/video_output/vout_intf.c:423 -#: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858 -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631 -#: modules/video_output/snapshot.c:76 +#: src/libvlc-module.c:1432 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc-module.c:1560 src/video_output/vout_intf.c:290 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:396 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1489 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1305 +#: src/libvlc-module.c:1577 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc.h:1348 +#: src/libvlc-module.c:1635 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1355 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 -#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:201 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:845 +#: src/libvlc-module.c:1643 modules/codec/subsdec.c:181 +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:47 +#: modules/demux/xiph_metadata.h:60 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:172 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc.h:1372 modules/stream_out/transcode.c:151 +#: src/libvlc-module.c:1660 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1380 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Greyscale video output" - -#: src/libvlc.h:1382 +#: src/libvlc-module.c:1670 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc.h:1404 +#: src/libvlc-module.c:1702 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1419 +#: src/libvlc-module.c:1730 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:1428 +#: src/libvlc-module.c:1739 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc.h:1440 +#: src/libvlc-module.c:1764 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1449 +#: src/libvlc-module.c:1773 modules/demux/xiph_metadata.h:53 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1479 +#: src/libvlc-module.c:1872 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1486 modules/access/v4l2.c:56 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:100 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#: src/libvlc-module.c:1879 modules/access/v4l2/v4l2.c:59 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc.h:1522 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 +#: src/libvlc-module.c:1915 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1553 -#, fuzzy -msgid "CPU" -msgstr "TCP" - -#: src/libvlc.h:1575 +#: src/libvlc-module.c:1961 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:1582 +#: src/libvlc-module.c:1966 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1590 +#: src/libvlc-module.c:1972 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc.h:1732 +#: src/libvlc-module.c:1993 +msgid "Clock source" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2103 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2043 +#: src/libvlc-module.c:2542 #, fuzzy msgid "Jump sizes" msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc.h:2122 -msgid "main program" -msgstr "main program" +#: src/libvlc-module.c:2621 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:2129 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2624 +msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2131 +#: src/libvlc-module.c:2626 msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2133 -#, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" - -#: src/libvlc.h:2135 +#: src/libvlc-module.c:2629 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2137 +#: src/libvlc-module.c:2631 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2139 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2633 +msgid "print a list of available modules with extra detail" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2635 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose). Prefix the module name with = for strict matches." msgstr "" -#: src/libvlc.h:2141 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc-module.c:2639 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2143 +#: src/libvlc-module.c:2641 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2145 +#: src/libvlc-module.c:2643 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2147 +#: src/libvlc-module.c:2645 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:2149 +#: src/libvlc-module.c:2647 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1206 -msgid "boolean" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2685 +msgid "main program" +msgstr "main program" -#: src/misc/configuration.c:1217 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:468 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/misc/update.c:470 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/misc/update.c:472 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld B" +msgstr "%d Hz" -#: src/misc/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:566 +#, fuzzy +msgid "Saving file failed" +msgstr "Next file" -#: src/misc/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/misc/update.c:567 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/misc/update.c:580 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/misc/update.c:584 +msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" +#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:712 modules/demux/avi/avi.c:2387 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:388 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:403 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:640 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:740 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:54 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:167 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:365 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:379 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:182 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:179 modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:188 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:838 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:902 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1356 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/misc/update.c:605 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s - %.1f%% done" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:637 +#, fuzzy +msgid "File could not be verified" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:638 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " +"file \"%s\". Thus, it was deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:649 src/misc/update.c:661 +#, fuzzy +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" + +#: src/misc/update.c:650 src/misc/update.c:662 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " +"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:674 +#, fuzzy +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" + +#: src/misc/update.c:675 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " +"was deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:686 src/misc/update.c:698 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/misc/update.c:687 src/misc/update.c:699 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:710 +msgid "Update VLC media player" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:711 +msgid "" +"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " +"install it now?" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:712 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Sout stream" + +#: src/playlist/engine.c:269 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:252 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:222 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238 +msgid "Media Library" +msgstr "" + +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:46 +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:48 msgid "Avestan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:47 +#: src/text/iso-639_def.h:49 msgid "Aymara" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:48 +#: src/text/iso-639_def.h:50 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:49 +#: src/text/iso-639_def.h:51 msgid "Bashkir" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:50 +#: src/text/iso-639_def.h:52 msgid "Basque" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:51 +#: src/text/iso-639_def.h:53 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:52 +#: src/text/iso-639_def.h:54 msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:53 +#: src/text/iso-639_def.h:55 msgid "Bihari" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:54 +#: src/text/iso-639_def.h:56 msgid "Bislama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:55 +#: src/text/iso-639_def.h:57 msgid "Bosnian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:56 +#: src/text/iso-639_def.h:58 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:57 +#: src/text/iso-639_def.h:59 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:58 +#: src/text/iso-639_def.h:60 msgid "Burmese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:60 +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:62 msgid "Chamorro" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:61 +#: src/text/iso-639_def.h:63 msgid "Chechen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:62 +#: src/text/iso-639_def.h:64 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -#: src/misc/iso-639_def.h:63 +#: src/text/iso-639_def.h:65 msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:64 +#: src/text/iso-639_def.h:66 msgid "Chuvash" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:65 +#: src/text/iso-639_def.h:67 msgid "Cornish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:66 +#: src/text/iso-639_def.h:68 msgid "Corsican" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:70 +#: src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:72 msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:71 +#: src/text/iso-639_def.h:73 msgid "English" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:72 +#: src/text/iso-639_def.h:74 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:73 +#: src/text/iso-639_def.h:75 msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:74 +#: src/text/iso-639_def.h:76 msgid "Faroese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:75 +#: src/text/iso-639_def.h:77 msgid "Fijian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:76 +#: src/text/iso-639_def.h:78 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:78 +#: src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "French" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:80 msgid "Frisian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:81 +#: src/text/iso-639_def.h:81 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:82 +msgid "German" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:83 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:82 +#: src/text/iso-639_def.h:84 msgid "Irish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:83 +#: src/text/iso-639_def.h:85 msgid "Gallegan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:84 +#: src/text/iso-639_def.h:86 msgid "Manx" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" +#: src/text/iso-639_def.h:87 +msgid "Greek, Modern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:86 +#: src/text/iso-639_def.h:88 msgid "Guarani" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:87 +#: src/text/iso-639_def.h:89 +#, fuzzy msgid "Gujarati" +msgstr "Polarisation" + +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:89 +#: src/text/iso-639_def.h:91 msgid "Herero" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:90 +#: src/text/iso-639_def.h:92 msgid "Hindi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:91 +#: src/text/iso-639_def.h:93 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:93 +#: src/text/iso-639_def.h:94 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:95 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:94 +#: src/text/iso-639_def.h:96 msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:95 +#: src/text/iso-639_def.h:97 +#, fuzzy msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +msgstr "Interlingua" -#: src/misc/iso-639_def.h:96 +#: src/text/iso-639_def.h:98 msgid "Interlingua" msgstr "Interlingua" -#: src/misc/iso-639_def.h:97 +#: src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:98 +#: src/text/iso-639_def.h:100 msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:100 +#: src/text/iso-639_def.h:101 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:102 msgid "Javanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +#: src/text/iso-639_def.h:103 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:104 +msgid "Greenlandic, Kalaallisut" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:103 +#: src/text/iso-639_def.h:105 msgid "Kannada" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:104 +#: src/text/iso-639_def.h:106 msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:105 +#: src/text/iso-639_def.h:107 msgid "Kazakh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:106 +#: src/text/iso-639_def.h:108 msgid "Khmer" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:107 +#: src/text/iso-639_def.h:109 msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:108 +#: src/text/iso-639_def.h:110 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:109 +#: src/text/iso-639_def.h:111 msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:110 +#: src/text/iso-639_def.h:112 msgid "Komi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:112 +#: src/text/iso-639_def.h:113 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:114 msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:113 +#: src/text/iso-639_def.h:115 msgid "Kurdish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:114 +#: src/text/iso-639_def.h:116 msgid "Lao" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:115 +#: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118 +#, fuzzy msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Rating" -#: src/misc/iso-639_def.h:116 +#: src/text/iso-639_def.h:118 msgid "Latvian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:117 +#: src/text/iso-639_def.h:119 msgid "Lingala" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:118 +#: src/text/iso-639_def.h:120 msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:119 +#: src/text/iso-639_def.h:121 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:120 +#: src/text/iso-639_def.h:122 msgid "Macedonian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:121 +#: src/text/iso-639_def.h:123 msgid "Marshall" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:122 +#: src/text/iso-639_def.h:124 msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:123 +#: src/text/iso-639_def.h:125 msgid "Maori" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:124 +#: src/text/iso-639_def.h:126 msgid "Marathi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:126 +#: src/text/iso-639_def.h:127 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:128 msgid "Malagasy" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:127 +#: src/text/iso-639_def.h:129 msgid "Maltese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:128 +#: src/text/iso-639_def.h:130 msgid "Moldavian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:129 +#: src/text/iso-639_def.h:131 msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:130 +#: src/text/iso-639_def.h:132 msgid "Nauru" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:131 +#: src/text/iso-639_def.h:133 msgid "Navajo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:132 +#: src/text/iso-639_def.h:134 msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:133 +#: src/text/iso-639_def.h:135 msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:134 +#: src/text/iso-639_def.h:136 msgid "Ndonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:135 +#: src/text/iso-639_def.h:137 msgid "Nepali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:136 +#: src/text/iso-639_def.h:138 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:137 +#: src/text/iso-639_def.h:139 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:138 +#: src/text/iso-639_def.h:140 msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" +msgstr "Norwegian Bokmål" -#: src/misc/iso-639_def.h:139 +#: src/text/iso-639_def.h:141 msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:142 +#, fuzzy +msgid "Occitan; Provençal" +msgstr "Occitan (post 1500); Provençal" -#: src/misc/iso-639_def.h:141 +#: src/text/iso-639_def.h:143 msgid "Oriya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:142 +#: src/text/iso-639_def.h:144 msgid "Oromo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 +#: src/text/iso-639_def.h:146 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 +#: src/text/iso-639_def.h:147 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 +#: src/text/iso-639_def.h:148 +#, fuzzy msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Codec Description" -#: src/misc/iso-639_def.h:147 +#: src/text/iso-639_def.h:149 msgid "Pali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:148 +#: src/text/iso-639_def.h:150 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:149 +#: src/text/iso-639_def.h:151 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -#: src/misc/iso-639_def.h:150 +#: src/text/iso-639_def.h:152 msgid "Pushto" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:151 +#: src/text/iso-639_def.h:153 msgid "Quechua" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:152 +#: src/text/iso-639_def.h:154 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/text/iso-639_def.h:155 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/text/iso-639_def.h:156 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:157 msgid "Rundi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 +#: src/text/iso-639_def.h:158 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: src/text/iso-639_def.h:159 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 +#: src/text/iso-639_def.h:160 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 +#: src/text/iso-639_def.h:161 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:159 +#: src/text/iso-639_def.h:162 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:160 +#: src/text/iso-639_def.h:163 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:162 +#: src/text/iso-639_def.h:164 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:165 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:163 +#: src/text/iso-639_def.h:166 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 +#: src/text/iso-639_def.h:167 msgid "Samoan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 +#: src/text/iso-639_def.h:168 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 +#: src/text/iso-639_def.h:169 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 +#: src/text/iso-639_def.h:170 msgid "Somali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:168 +#: src/text/iso-639_def.h:171 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 +#: src/text/iso-639_def.h:172 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:173 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 +#: src/text/iso-639_def.h:174 msgid "Swati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 +#: src/text/iso-639_def.h:175 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/text/iso-639_def.h:176 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:175 +#: src/text/iso-639_def.h:177 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:178 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:176 +#: src/text/iso-639_def.h:179 msgid "Tamil" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:177 +#: src/text/iso-639_def.h:180 msgid "Tatar" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:178 +#: src/text/iso-639_def.h:181 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:179 +#: src/text/iso-639_def.h:182 msgid "Tajik" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:180 +#: src/text/iso-639_def.h:183 +#, fuzzy msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Disable" -#: src/misc/iso-639_def.h:181 +#: src/text/iso-639_def.h:184 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:182 +#: src/text/iso-639_def.h:185 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:183 +#: src/text/iso-639_def.h:186 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:184 +#: src/text/iso-639_def.h:187 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:185 +#: src/text/iso-639_def.h:188 msgid "Tswana" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:186 +#: src/text/iso-639_def.h:189 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:188 +#: src/text/iso-639_def.h:190 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:191 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 +#: src/text/iso-639_def.h:192 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:190 +#: src/text/iso-639_def.h:193 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 +#: src/text/iso-639_def.h:194 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:192 +#: src/text/iso-639_def.h:195 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 +#: src/text/iso-639_def.h:196 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:194 +#: src/text/iso-639_def.h:197 +#, fuzzy msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Title" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 +#: src/text/iso-639_def.h:198 msgid "Volapuk" -msgstr "" +msgstr "Volapük" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 +#: src/text/iso-639_def.h:199 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 +#: src/text/iso-639_def.h:200 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 +#: src/text/iso-639_def.h:201 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 +#: src/text/iso-639_def.h:202 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 +#: src/text/iso-639_def.h:203 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 +#: src/text/iso-639_def.h:204 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:202 +#: src/text/iso-639_def.h:205 msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:170 +#, fuzzy +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245 -#, c-format -msgid "Media: %s" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:176 +#, fuzzy +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" -#: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108 -#: src/playlist/loadsave.c:137 -msgid "Media Library" +#: src/video_output/vout_intf.c:218 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:402 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:58 -msgid "Undefined" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:248 modules/access/decklink.cpp:92 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 modules/gui/macosx/MainMenu.m:400 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1303 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/video_output/video_output.c:400 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122 -msgid "Deinterlace" +#: modules/access/alsa.c:36 +msgid "" +"Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to " +"open a specific device named SOURCE." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:404 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Discard" +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "192000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Blend" +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "176400 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Mean" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "96000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Bob" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "88200 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Linear" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "48000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:226 -msgid "1:4 Quarter" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "44100 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:228 -msgid "1:2 Half" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "32000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:230 -msgid "1:1 Original" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "22050 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:232 -msgid "2:1 Double" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "24000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581 -#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63 -msgid "Crop" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "16000 Hz" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 -#, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/access/cdda/access.c:293 -msgid "CD reading failed" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "11025 Hz" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:294 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "8000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:59 modules/access/dshow/dshow.cpp:91 -#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68 -#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62 -#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54 -#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47 -#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:61 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:74 -#: modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "4000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:61 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access/alsa.c:56 +msgid "ALSA" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:65 modules/gui/macosx/open.m:176 -#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 +#: modules/access/alsa.c:57 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" - -#: modules/access/cdda.c:66 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "ALSA audio capture" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/cdda.c:72 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:84 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda.c:84 -msgid "Address of the CDDB server to use." +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:87 +#: modules/access/avio.h:39 #, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +msgid "FFmpeg" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda.c:87 +#: modules/access/avio.h:40 #, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +msgid "FFmpeg access" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda.c:450 +#: modules/access/avio.h:49 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: modules/access/cdda.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "libavformat access output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78 -#: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333 -msgid "none" +#: modules/access/bd/bd.c:54 +msgid "BD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" -msgstr "" +#: modules/access/bd/bd.c:55 +#, fuzzy +msgid "Blu-ray Disc Input" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: modules/access/bluray.c:60 +msgid "Blu-ray menus" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: modules/access/bluray.c:61 +msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +#: modules/access/bluray.c:69 modules/services_discovery/udev.c:596 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +msgid "Blu-ray" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 -msgid "Additional debug" +#: modules/access/bluray.c:70 +msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 -msgid "Caching value in microseconds" +#: modules/access/bluray.c:263 +msgid "" +"This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does " +"not have it." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#: modules/access/bluray.c:272 #, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" +msgid "Blu-ray Disc is corrupted." +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "" +#: modules/access/bluray.c:275 +#, fuzzy +msgid "Missing AACS configuration file!" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: modules/access/bluray.c:278 +msgid "No valid processing key found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: modules/access/bluray.c:281 +msgid "No valid host certificate found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: modules/access/bluray.c:284 +msgid "AACS Host certificate revoked." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: modules/access/bluray.c:287 +msgid "AACS MMC failed." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: modules/access/bluray.c:293 +msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: modules/access/bluray.c:303 +msgid "" +"This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not " +"have it." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "CDDB" +#: modules/access/bluray.c:308 +msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: modules/access/bluray.c:370 +msgid "Blu-ray error" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "CDDB lookups" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: modules/access/cdda.c:63 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/cdda.c:69 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +#: modules/access/cdda.c:78 #, fuzzy -msgid "CDDB server" +msgid "CDDB Server" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:79 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 +#: modules/access/cdda.c:80 #, fuzzy -msgid "CDDB server port" +msgid "CDDB port" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:81 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "email address reported to CDDB server" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %02i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: modules/access/dc1394.c:51 +msgid "DC1394" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: modules/access/dc1394.c:52 +msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Input card to use" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: modules/access/decklink.cpp:46 +msgid "" +"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from " +"0." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#: modules/access/decklink.cpp:49 #, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" +msgid "Desired input video mode" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: modules/access/decklink.cpp:51 +msgid "" +"Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a " +"FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 -msgid "Directory to cache CDDB requests" -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:55 modules/video_output/decklink.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Audio connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: modules/access/decklink.cpp:57 +msgid "" +"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, " +"aesebu, analog. Leave blank for card default." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +#: modules/access/decklink.cpp:61 modules/demux/rawaud.c:43 +#: modules/video_output/decklink.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Audio samplerate (Hz)" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/decklink.cpp:63 msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input." msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333 -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:501 -msgid "Disc" -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:66 modules/access/dshow/dshow.cpp:197 +#: modules/video_output/decklink.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 -msgid "Duration" +#: modules/access/decklink.cpp:68 +msgid "" +"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 " +"disables audio input." msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:333 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: modules/access/decklink.cpp:71 modules/video_output/decklink.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Video connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/decklink.cpp:73 +msgid "" +"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, " +"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default." msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93 +#: modules/video_output/decklink.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "SDI" +msgstr "SDP" + +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +msgid "HDMI" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 -#: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471 -#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 -msgid "Track" +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 +msgid "Optical SDI" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:400 +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 #, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +msgid "Component" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/cdda/info.c:862 +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" - -#: modules/access/directory.c:70 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" - -#: modules/access/directory.c:72 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +msgid "Composite" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/directory.c:78 +#: modules/access/decklink.cpp:82 modules/video_output/decklink.cpp:113 #, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" +msgid "S-video" +msgstr "Video" -#: modules/access/directory.c:79 -msgid "expand" -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Embedded" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/directory.c:81 -msgid "Ignored extensions" +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 +msgid "AES/EBU" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:83 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:89 modules/video_output/decklink.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "Disable" -#: modules/access/directory.c:90 +#: modules/access/decklink.cpp:94 modules/demux/rawvid.c:61 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/directory.c:92 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: modules/access/decklink.cpp:97 +msgid "DeckLink" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76 -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55 -#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173 -msgid "None" +#: modules/access/decklink.cpp:98 +msgid "Blackmagic DeckLink SDI input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#: modules/access/decklink.cpp:118 modules/video_output/decklink.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "10 bits" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #, fuzzy msgid "Cable" msgstr "Disable" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#, fuzzy msgid "FM radio" -msgstr "" +msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 #, fuzzy msgid "AM radio" msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Video Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 msgid "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used." @@ -5179,40 +6243,54 @@ msgstr "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:82 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:825 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#, fuzzy msgid "" "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used." +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." +msgstr "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196 +#, fuzzy +msgid "Picture aspect-ratio n:m" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197 +msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3" msgstr "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything the default size for your device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53 #, fuzzy msgid "Video input chroma format" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" @@ -5220,710 +6298,860 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 #, fuzzy msgid "Video input frame rate" msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 #, fuzzy msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means " "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 msgid "Device properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "Show the properties dialogue of the selected device before starting the " "stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 #, fuzzy msgid "Tuner properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 #, fuzzy msgid "Tuner TV Channel" msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 #, fuzzy msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 +msgid "Tuner Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 +msgid "This overrides the channel. Measured in Hz." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Video standard" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 msgid "" "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " "mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 #, fuzzy msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 #, fuzzy msgid "Video input pin" msgstr "Options" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 msgid "" "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " "will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 #, fuzzy msgid "Audio input pin" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185 #, fuzzy msgid "Video output pin" msgstr "Video output URL" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 #, fuzzy msgid "Audio output pin" msgstr "Audio output URL" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192 #, fuzzy msgid "AM Tuner mode" msgstr "Stereo" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 +msgid "" +"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " +"or DSS (4)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 -msgid "DirectShow" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:199 +msgid "" +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229 -msgid "DirectShow input" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281 +#, fuzzy +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 -#: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230 +#, fuzzy msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048 modules/access/dshow/dshow.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "Capture failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:528 +msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944 -msgid "Capturing failed" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:602 +msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 -#, c-format +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049 msgid "" -"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +"The device you selected cannot be used, because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:945 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102 #, c-format msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:75 +#: modules/access/dtv/access.c:36 #, fuzzy +msgid "DVB adapter" +msgstr "Video output muxer" + +#: modules/access/dtv/access.c:38 msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." +"If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number " +"must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:41 +#, fuzzy +msgid "DVB device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/dvb/access.c:79 +#: modules/access/dtv/access.c:43 msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." - -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "Device number to use on adapter" +"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device " +"number must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: modules/access/dtv/access.c:45 +msgid "Do not demultiplex" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dtv/access.c:47 +msgid "" +"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This " +"option will disable demultiplexing and receive all programs." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 +#: modules/access/dtv/access.c:50 #, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/dvb/access.c:88 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" -msgstr "" +msgid "Network name" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dtv/access.c:51 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:91 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:53 +#, fuzzy +msgid "Network name to create" +msgstr "_Network stream…" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Budget mode" +#: modules/access/dtv/access.c:54 +msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: modules/access/dtv/access.c:56 +msgid "Frequency (Hz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: modules/access/dtv/access.c:58 +msgid "" +"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given " +"frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Modulation / Constellation" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "LNB voltage" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:62 +#, fuzzy +msgid "Layer A modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:63 +#, fuzzy +msgid "Layer B modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "High LNB voltage" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:64 +#, fuzzy +msgid "Layer C modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/dvb/access.c:104 +#: modules/access/dtv/access.c:66 msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +"The digital signal can be modulated according with different constellations " +"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the " +"constellation automatically, it needs to be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "22 kHz tone" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:81 +#, fuzzy +msgid "Symbol rate (bauds)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: modules/access/dtv/access.c:83 +msgid "" +"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, " +"DVB-S and DVB-S2." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 +#: modules/access/dtv/access.c:86 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Spectrum inversion" +msgstr "Spectrum" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: modules/access/dtv/access.c:88 +msgid "" +"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to " +"be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:94 +#, fuzzy +msgid "FEC code rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/dtv/access.c:95 +msgid "High-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:119 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/dtv/access.c:96 +msgid "Low-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/dtv/access.c:97 +msgid "Layer A code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:126 -msgid "Modulation type" +#: modules/access/dtv/access.c:98 +msgid "Layer B code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: modules/access/dtv/access.c:99 +msgid "Layer C code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dtv/access.c:101 +msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:111 +#, fuzzy +msgid "Transmission mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial bandwidth" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth (MHz)" +msgstr "Next file" -#: modules/access/dvb/access.c:137 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "10 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial guard interval" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial transmission mode" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:145 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:148 -msgid "HTTP Host address" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:125 +#, fuzzy +msgid "5 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:125 +#, fuzzy +msgid "1.712 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:152 -msgid "HTTP user name" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:128 +#, fuzzy +msgid "Guard interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/access/dvb/access.c:154 -msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:136 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/dvb/access.c:157 -msgid "HTTP password" +#: modules/access/dtv/access.c:144 +msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:159 -msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: modules/access/dtv/access.c:146 +msgid "Layer A segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:162 -msgid "HTTP ACL" +#: modules/access/dtv/access.c:147 +msgid "Layer B segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 -msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +#: modules/access/dtv/access.c:148 +msgid "Layer C segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70 -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "Certificate file" +#: modules/access/dtv/access.c:150 +msgid "Layer A time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:169 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +#: modules/access/dtv/access.c:151 +msgid "Layer B time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73 -#: modules/control/http/http.c:52 -msgid "Private key file" +#: modules/access/dtv/access.c:152 +msgid "Layer C time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "Pilot" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77 -#: modules/control/http/http.c:54 -#, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:176 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: modules/access/dtv/access.c:156 +msgid "Roll-off factor" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82 -#: modules/control/http/http.c:57 -#, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:180 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.35 (same as DVB-S)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:183 -msgid "DVB" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.20" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.25" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:236 +#: modules/access/dtv/access.c:164 #, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" +msgid "Transport stream ID" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/access/dvb/access.c:716 -#, fuzzy -msgid "Input syntax is deprecated" -msgstr "Next file" +#: modules/access/dtv/access.c:166 +msgid "Polarization (Voltage)" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:717 +#: modules/access/dtv/access.c:168 msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." +"To select the polarization of the transponder, a different voltage is " +"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:763 -#, fuzzy -msgid "Illegal Polarization" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/access/dvb/access.c:764 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +#: modules/access/dtv/access.c:171 +msgid "Unspecified (0V)" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:70 +#: modules/access/dtv/access.c:172 #, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgid "Vertical (13V)" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/dtv/access.c:172 +msgid "Horizontal (18V)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dv.c:74 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Right Hand (13V)" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:75 -msgid "dv" +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Left Hand (18V)" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58 -msgid "DVD angle" +#: modules/access/dtv/access.c:175 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60 -msgid "Default DVD angle." +#: modules/access/dtv/access.c:177 +msgid "" +"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the " +"receiver are long, higher voltage may be required.\n" +"Not all receivers support this." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64 -#, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:181 +msgid "Local oscillator low frequency (kHz)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:68 -msgid "Start directly in menu" +#: modules/access/dtv/access.c:182 +msgid "Local oscillator high frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:70 +#: modules/access/dtv/access.c:184 msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from " +"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the " +"RF cable is the result." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:79 -msgid "DVD with menus" +#: modules/access/dtv/access.c:187 +msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:80 -msgid "DVDnav Input" +#: modules/access/dtv/access.c:189 +msgid "" +"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the " +"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the " +"automatic continuous 22kHz tone will be sent." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236 -#: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557 +#: modules/access/dtv/access.c:192 #, fuzzy -msgid "Playback failure" -msgstr "Backwards" +msgid "Continuous 22kHz tone" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/dvdnav.c:297 +#: modules/access/dtv/access.c:194 msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." +"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects " +"the higher frequency band from a universal LNB." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:67 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: modules/access/dtv/access.c:197 +msgid "DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:69 +#: modules/access/dtv/access.c:199 msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0." msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -#: modules/access/dvdread.c:85 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:486 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +#: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +msgid "Unspecified" +msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:85 -msgid "Key" +#: modules/access/dtv/access.c:209 +msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:91 -msgid "DVD without menus" +#: modules/access/dtv/access.c:211 +msgid "" +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted " +"switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should " +"be 0." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:92 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:218 +#, fuzzy +msgid "Network identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/dvdread.c:237 -#, c-format -msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"." +#: modules/access/dtv/access.c:219 +#, fuzzy +msgid "Satellite azimuth" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/dtv/access.c:220 +#, fuzzy +msgid "Satellite azimuth in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" + +#: modules/access/dtv/access.c:221 +#, fuzzy +msgid "Satellite elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" + +#: modules/access/dtv/access.c:222 +#, fuzzy +msgid "Satellite elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" + +#: modules/access/dtv/access.c:223 +#, fuzzy +msgid "Satellite longitude" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/dtv/access.c:225 +#, fuzzy +msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative." +msgstr "Satellite transponder polarisation" + +#: modules/access/dtv/access.c:227 +#, fuzzy +msgid "Satellite range code" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/dtv/access.c:228 +msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:496 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." +#: modules/access/dtv/access.c:232 +#, fuzzy +msgid "Major channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:233 +#, fuzzy +msgid "ATSC minor channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:234 +#, fuzzy +msgid "Physical channel" +msgstr "Audio channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:240 +msgid "DTV" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:558 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +#: modules/access/dtv/access.c:241 +msgid "Digital Television and Radio" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:42 +#: modules/access/dtv/access.c:279 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Terrestrial reception parameters" +msgstr "visualiser" -#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:137 +#: modules/access/dtv/access.c:291 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "DVB-T reception parameters" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:307 +#, fuzzy +msgid "ISDB-T reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/fake.c:46 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/dtv/access.c:348 +msgid "Cable and satellite reception parameters" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103 -msgid "ID" +#: modules/access/dtv/access.c:360 +msgid "DVB-S2 parameters" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:49 -msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +#: modules/access/dtv/access.c:368 +msgid "ISDB-S parameters" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:51 +#: modules/access/dtv/access.c:373 #, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Satellite equipment control" +msgstr "Satellite transponder polarisation" + +#: modules/access/dtv/access.c:415 +#, fuzzy +msgid "ATSC reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/fake.c:53 +#: modules/access/dtv/access.c:471 +#, fuzzy +msgid "Digital broadcasting" +msgstr "Date" + +#: modules/access/dtv/access.c:472 msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." +"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n" +"Please check the preferences." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75 -msgid "Fake" +#: modules/access/dv.c:60 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:58 -#, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/file.c:82 -#, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dv.c:61 +msgid "DV" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/file.c:84 -msgid "Concatenate with additional files" +#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:70 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/file.c:86 +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:72 #, fuzzy +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvdnav.c:76 +msgid "Start directly in menu" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:78 msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:87 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/access/file.c:90 +#: modules/access/dvdnav.c:88 #, fuzzy -msgid "File input" +msgid "DVDnav Input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67 -#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:499 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#: modules/access/dvdnav.c:334 modules/access/dvdread.c:203 +#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" -#: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417 -#: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627 -#, fuzzy -msgid "File reading failed" -msgstr "Video title" +#: modules/access/dvdnav.c:335 +msgid "" +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." +msgstr "" -#: modules/access/file.c:249 -#, c-format -msgid "\"%s\"'s file type is unknown." +#: modules/access/dvdread.c:78 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/file.c:418 -#, c-format -msgid "VLC could not read file \"%s\"." +#: modules/access/dvdread.c:79 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" msgstr "" -#: modules/access/file.c:603 +#: modules/access/dvdread.c:204 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/dvdread.c:466 #, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\"." +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access/file.c:628 +#: modules/access/dvdread.c:528 #, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:46 +#: modules/access/eyetv.m:56 #, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" -#: modules/access_filter/record.c:48 -#, fuzzy -msgid "Directory where the record will be stored." +#: modules/access/eyetv.m:58 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:46 +#: modules/access/eyetv.m:63 #, fuzzy -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "Options" +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_filter/timeshift.c:48 +#: modules/access/file.c:176 modules/access/file.c:298 +#: modules/access/mtp.c:202 modules/access/mtp.c:291 modules/access/vdr.c:369 +#: modules/access/vdr.c:538 #, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/file.c:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%m)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/file.c:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not read the file (%m)." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/fs.c:33 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" + +#: modules/access/fs.c:35 msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +#: modules/access/fs.c:42 #, fuzzy -msgid "Timeshift directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access_filter/timeshift.c:51 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +#: modules/access/fs.c:42 +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access/fs.c:44 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/access/fs.c:46 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -msgid "Force use of the timeshift module" +#: modules/access/fs.c:53 +msgid "" +"Sort alphabetically according to the current language's collation rules." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:54 +#: modules/access/fs.c:54 msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +"Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method " +"does not take the current language's collation rules into account." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 +#: modules/access/fs.c:55 #, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" +msgid "Do not sort the items." +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/fs.c:57 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "Directory sort order" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/fs.c:59 +msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/fs.c:62 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:79 +#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/macosx/open.m:128 +#: modules/gui/macosx/open.m:591 modules/gui/macosx/output.m:133 +#: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:567 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" + +#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:360 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" #: modules/access/ftp.c:58 msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:57 #, fuzzy msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" @@ -5933,15 +7161,16 @@ msgstr "" msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:60 #, fuzzy msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." #: modules/access/ftp.c:64 +#, fuzzy msgid "FTP account" -msgstr "" +msgstr "TCP input" #: modules/access/ftp.c:65 #, fuzzy @@ -5954,13281 +7183,27000 @@ msgstr "" msgid "FTP input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/ftp.c:87 +#: modules/access/ftp.c:85 #, fuzzy msgid "FTP upload output" msgstr "File audio output" -#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203 -#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221 +#: modules/access/ftp.c:246 modules/access/ftp.c:256 modules/access/ftp.c:321 +#: modules/access/ftp.c:330 modules/access/ftp.c:337 +#, fuzzy msgid "Network interaction failed" -msgstr "" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/ftp.c:133 +#: modules/access/ftp.c:247 msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:143 +#: modules/access/ftp.c:257 msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:204 +#: modules/access/ftp.c:322 msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:214 +#: modules/access/ftp.c:331 msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:222 -msgid "Your connection attemp to the server was rejected." -msgstr "" - -#: modules/access/gnomevfs.c:46 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/ftp.c:338 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/gnomevfs.c:50 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 #, fuzzy msgid "GnomeVFS input" msgstr "no input\n" -#: modules/access/http.c:50 +#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58 +#, fuzzy msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:52 +#: modules/access/http.c:66 #, fuzzy msgid "" -"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" "You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." "mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " "will be tried." -#: modules/access/http.c:58 +#: modules/access/http.c:70 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "HTTP proxy password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:61 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/http.c:72 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -#: modules/access/http.c:62 +#: modules/access/http.c:74 #, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." - -#: modules/access/http.c:65 msgid "Auto re-connect" -msgstr "" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/http.c:67 +#: modules/access/http.c:76 msgid "" "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/http.c:71 +#: modules/access/http.c:79 #, fuzzy msgid "Continuous stream" msgstr "Codec setting" -#: modules/access/http.c:72 +#: modules/access/http.c:80 msgid "" "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server).You should not globally enable this option as it will break all " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " "other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access/http.c:78 +#: modules/access/http.c:85 #, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" -#: modules/access/http.c:80 -msgid "HTTP(S)" +#: modules/access/http.c:86 +msgid "Forward Cookies across http redirections." msgstr "" -#: modules/access/http.c:287 -msgid "HTTP authentication" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:88 +#, fuzzy +msgid "HTTP referer value" +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +#: modules/access/http.c:89 +msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/http.c:91 #, fuzzy +msgid "User Agent" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/http.c:92 msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +"The name and version of the program will be provided to the HTTP server. " +"They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option " +"can only be specified per input item, not globally." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:98 +#, fuzzy +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/mms/mms.c:53 -msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +#: modules/access/http.c:100 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/http.c:457 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +#: modules/access/http.c:458 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46 +#: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46 +#: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48 +#: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +#: modules/access/idummy.c:43 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Dummy input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy" +#: modules/access/imem.c:49 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:54 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "ID" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:61 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46 +#, fuzzy +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/access_output/file.c:66 -msgid "File stream output" +#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50 +#, fuzzy +msgid "Set the group of the elementary stream" msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:123 -msgid "Username" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:57 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Video title" -#: modules/access_output/http.c:59 +#: modules/access/imem.c:59 #, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:125 -msgid "Password" +#: modules/access/imem.c:64 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:62 +#: modules/access/imem.c:64 #, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Data" +msgstr "Date" -#: modules/access_output/http.c:66 -msgid "Mime" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:67 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." +#: modules/access/imem.c:73 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:71 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:77 +#, fuzzy +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:74 +#: modules/access/imem.c:79 modules/audio_output/amem.c:49 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +msgid "Channels count" +msgstr "Channels" -#: modules/access_output/http.c:78 +#: modules/access/imem.c:81 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:83 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:132 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:181 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1401 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 +msgid "Width" msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:86 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:84 +#, fuzzy +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/http.c:87 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/access_output/http.c:91 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/imem.c:87 +#, fuzzy +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:58 +#: modules/access/imem.c:89 #, fuzzy -msgid "Stream name" +msgid "Display aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: modules/access_output/shout.c:59 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:91 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:62 +#: modules/access/imem.c:95 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access_output/shout.c:63 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/access/imem.c:97 +msgid "Callback cookie string" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:66 +#: modules/access/imem.c:99 #, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" +msgid "Text identifier for the callback functions" +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access_output/shout.c:67 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +#: modules/access/imem.c:101 +msgid "Callback data" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:76 +#: modules/access/imem.c:103 #, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "Codec Description" - -#: modules/access_output/shout.c:77 -msgid "Genre of the content. " +msgid "Data for the get and release functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access_output/shout.c:79 +#: modules/access/imem.c:105 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Description" - -#: modules/access_output/shout.c:80 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " -msgstr "" +msgid "Get function" +msgstr "Resolution" -#: modules/access_output/shout.c:87 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/imem.c:107 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:123 +#: modules/access/imem.c:109 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Release function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access_output/shout.c:90 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/imem.c:111 +#, fuzzy +msgid "Address of the release callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1400 #, fuzzy -msgid "Number of channels" +msgid "Size" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/access/imem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Size of stream in bytes" msgstr "Number of threads" -#: modules/access_output/shout.c:93 +#: modules/access/imem.c:118 modules/access/imem.c:119 #, fuzzy -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Memory input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access_output/shout.c:95 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:59 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/access_output/shout.c:96 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +#: modules/access/jack.c:61 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:98 +#: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:897 #, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Auto connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access_output/shout.c:99 -msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:105 +#: modules/access/jack.c:67 #, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41 -#: modules/demux/live555.cpp:63 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 +msgid "Link #" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:77 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 #, fuzzy msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at " +"0)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1843 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:92 -msgid "Time-To-Live (TTL)" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 +#, fuzzy +msgid "Video ID" +msgstr "Video PID" -#: modules/access_output/udp.c:81 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 #, fuzzy -msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." +msgid "Allows you to set the ES ID of the video." +msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." + +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 +#, fuzzy +msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/udp.c:84 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 +#, fuzzy +msgid "Audio configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access_output/udp.c:85 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 +msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:90 -msgid "Raw write" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 +#, fuzzy +msgid "HD-SDI Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access_output/udp.c:91 -msgid "" -"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " -"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 +msgid "HD-SDI" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:97 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access/pvr.c:49 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79 #, fuzzy +msgid "Teletext configuration" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:81 msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr.c:52 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:82 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Teletext language" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/access/pvr.c:53 -#, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:84 +msgid "Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...)." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:55 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:92 #, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +msgid "SDI Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/pvr.c:56 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:113 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" +msgid "SDI Demux" +msgstr "Demuxers" -#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:97 -msgid "Norm" +#: modules/access/live555.cpp:78 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:99 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/live555.cpp:79 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this " +"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal " +"RTSP servers." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:103 -#: modules/video_filter/mosaic.c:101 -msgid "Width" +#: modules/access/live555.cpp:83 +msgid "WMServer RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:63 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/live555.cpp:84 +msgid "" +"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will " +"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:106 -#: modules/video_filter/mosaic.c:99 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" +#: modules/access/live555.cpp:88 +msgid "RTSP user name" +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:67 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/live555.cpp:89 +msgid "" +"Sets the username for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:90 -msgid "Frequency" +#: modules/access/live555.cpp:91 +msgid "RTSP password" +msgstr "" + +#: modules/access/live555.cpp:92 +msgid "" +"Sets the password for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access/live555.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "RTSP frame buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/live555.cpp:95 +msgid "" +"RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of " +"broken pictures due to too small buffer." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:138 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +#: modules/access/live555.cpp:101 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:77 -msgid "Key interval" +#: modules/access/live555.cpp:110 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +#: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "B Frames" +#: modules/access/live555.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/live555.cpp:120 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:81 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +#: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +#: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:87 +#: modules/access/live555.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr.c:88 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." +#: modules/access/live555.cpp:131 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:91 +#: modules/access/live555.cpp:626 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode)" -msgstr "Stereo" +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/pvr.c:92 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +#: modules/access/live555.cpp:627 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:94 +#: modules/access/live555.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "RTSP connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/pvr.c:95 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access/live555.cpp:652 +msgid "Access to the stream is denied by the server configuration." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 -msgid "Volume" +#: modules/access/mms/mms.c:49 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:99 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access/mms/mms.c:51 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:93 +#: modules/access/mms/mms.c:54 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/pvr.c:102 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144 -msgid "Automatic" +#: modules/access/mms/mms.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144 -msgid "SECAM" -msgstr "" +#: modules/access/mms/mms.c:64 +#, fuzzy +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144 -msgid "PAL" +#: modules/access/mms/mms.c:65 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:144 -msgid "NTSC" +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "vbr" -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:57 +#, fuzzy +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "cbr" -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:58 +#, fuzzy +msgid "MTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/pvr.c:116 -msgid "PVR" -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:203 modules/access/vdr.c:370 +#, fuzzy +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/pvr.c:117 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +#: modules/access/mtp.c:292 modules/access/vdr.c:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/oss.c:66 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/rtsp/access.c:43 +#: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 #, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/oss.c:69 msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 -msgid "Real RTSP" +#: modules/access/oss.c:76 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#: modules/access/oss.c:77 #, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/rtsp/access.c:94 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." -msgstr "" +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/rtsp/access.c:221 +#: modules/access_output/file.c:65 #, fuzzy -msgid "Session failed" -msgstr "Codec Description" +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/rtsp/access.c:222 -msgid "The requested RTSP session could not be established." +#: modules/access_output/file.c:67 +msgid "If the file already exists, it will be overwritten." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access_output/file.c:68 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access_output/file.c:71 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Format time and date" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/screen/screen.c:46 -msgid "Capture fragment size" +#: modules/access_output/file.c:72 +msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:48 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:74 +#, fuzzy +msgid "Synchronous writing" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" +#: modules/access_output/file.c:75 +msgid "Open the file with synchronous writing." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 -msgid "Screen" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:78 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/smb.c:63 -#, fuzzy +#: modules/access_output/file.c:200 msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +"The output file already exists. If recording continues, the file will be " +"overridden and its content will be lost." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:65 -msgid "SMB user name" +#: modules/access_output/file.c:203 +#, fuzzy +msgid "Keep existing file" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_output/file.c:204 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "visualiser" + +#: modules/access_output/http.c:51 modules/access/vnc.c:46 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:177 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:68 -msgid "SMB password" +#: modules/access_output/http.c:52 modules/stream_out/rtp.c:178 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB domain" +#: modules/access_output/http.c:54 modules/access/vnc.c:47 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:53 +#: modules/lua/vlc.c:69 modules/misc/audioscrobbler.c:116 +#: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:180 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:72 +#: modules/access_output/http.c:55 modules/stream_out/rtp.c:181 #, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/smb.c:77 +#: modules/access_output/http.c:57 modules/demux/playlist/qtl.c:241 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:324 #, fuzzy -msgid "SMB input" -msgstr "TCP input" +msgid "Mime" +msgstr "Title" + +#: modules/access_output/http.c:58 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:63 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/tcp.c:39 +#: modules/access_output/livehttp.c:69 #, fuzzy +msgid "Segment length" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access_output/livehttp.c:70 +msgid "Length of TS stream segments" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:72 +msgid "Split segments anywhere" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:73 msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access_output/livehttp.c:76 #, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: modules/access/tcp.c:47 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Number of segments" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/udp.c:44 +#: modules/access_output/livehttp.c:77 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "Number of segments to include in index" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/livehttp.c:79 +msgid "Allow cache" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:47 -msgid "Autodetection of MTU" +#: modules/access_output/livehttp.c:80 +msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:49 -msgid "" -"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" +#: modules/access_output/livehttp.c:82 +#, fuzzy +msgid "Index file" +msgstr "Next file" + +#: modules/access_output/livehttp.c:83 +msgid "Path to the index file to create" msgstr "" -"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" -#: modules/access/udp.c:52 -msgid "RTP reordering timeout in ms" +#: modules/access_output/livehttp.c:85 +msgid "Full URL to put in index file" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:54 +#: modules/access_output/livehttp.c:86 +msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:89 #, fuzzy -msgid "" -"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " -"time specified here (in milliseconds)." +msgid "Delete segments" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access_output/livehttp.c:90 +msgid "Delete segments when they are no longer needed" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 -#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801 +#: modules/access_output/livehttp.c:92 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Use muxers rate control mechanism" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/access/udp.c:62 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" +#: modules/access_output/livehttp.c:94 +#, fuzzy +msgid "AES key URI to place in playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:720 -msgid "Device name" +#: modules/access_output/livehttp.c:96 +msgid "AES key file" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." +#: modules/access_output/livehttp.c:97 +msgid "File containing the 16 bytes encryption key" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:99 +msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location" msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l2.c:58 +#: modules/access_output/livehttp.c:100 msgid "" -"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri" +"\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that " +"segment." +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:104 +msgid "Use randomized IV for encryption" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:105 +msgid "Generate IV instead using segment-number as IV" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:63 +#: modules/access_output/livehttp.c:108 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2" -msgstr "Video" +msgid "HTTP Live streaming output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/v4l2.c:64 +#: modules/access_output/livehttp.c:109 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "Video" +msgid "LiveHTTP" +msgstr "Title" -#: modules/access/v4l.c:76 +#: modules/access_output/shout.c:64 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/v4l.c:80 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access_output/shout.c:65 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:84 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." -msgstr "" -"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " -"device will be used." +#: modules/access_output/shout.c:68 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/v4l.c:88 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access_output/shout.c:69 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l.c:95 +#: modules/access_output/shout.c:72 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access_output/shout.c:73 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:100 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:825 +#: modules/access_output/shout.c:82 #, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/v4l.c:102 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/access_output/shout.c:83 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:104 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:85 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/access/v4l.c:107 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access_output/shout.c:86 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 modules/gui/macosx/extended.m:114 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" +#: modules/access_output/shout.c:93 +#, fuzzy +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l.c:111 -msgid "Brightness of the video input." +#: modules/access_output/shout.c:96 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:117 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/shout.c:99 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l.c:114 -msgid "Hue of the video input." +#: modules/access_output/shout.c:101 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:115 modules/misc/notify/xosd.c:78 -#: modules/video_filter/marq.c:116 modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Color" +#: modules/access_output/shout.c:102 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l.c:117 +#: modules/access_output/shout.c:104 #, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/macosx/extended.m:115 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 -msgid "Contrast" +#: modules/access_output/shout.c:105 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 -msgid "Contrast of the video input." -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:111 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l.c:121 -msgid "Tuner" +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:139 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:122 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access_output/udp.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access_output/udp.c:69 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/v4l.c:125 +#: modules/access_output/udp.c:70 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:128 -msgid "Capture the audio stream in stereo." -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l.c:129 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/pulse.c:35 +msgid "" +"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " +"open a specific source named SOURCE." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:131 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "" +#: modules/access/pulse.c:42 +#, fuzzy +msgid "PulseAudio" +msgstr "Audio" -#: modules/access/v4l.c:132 +#: modules/access/pulse.c:43 #, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" +msgid "PulseAudio input" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/qtcapture.m:43 +#, fuzzy +msgid "Video Capture width" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l.c:134 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/qtcapture.m:44 +#, fuzzy +msgid "Video Capture width in pixel" +msgstr "Video filters settings" + +#: modules/access/qtcapture.m:45 +#, fuzzy +msgid "Video Capture height" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/qtcapture.m:46 +#, fuzzy +msgid "Video Capture height in pixel" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:135 -msgid "Quality" +#: modules/access/qtcapture.m:248 modules/access/qtcapture.m:278 +#, fuzzy +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/qtcapture.m:249 modules/access/qtcapture.m:279 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:136 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50 +msgid "Uncompressed RAR" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:147 +#: modules/access/rdp.c:49 #, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" +msgid "RDP auth username" +msgstr "Genre" -#: modules/access/v4l.c:148 +#: modules/access/rdp.c:50 #, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" +msgid "RDP auth password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcd/vcd.c:42 +#: modules/access/rdp.c:51 #, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "RDP Password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 -#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 -msgid "VCD" +#: modules/access/rdp.c:52 +#, fuzzy +msgid "Encrypted connexion" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/rdp.c:54 +#, fuzzy +msgid "Acquisition rate (in fps)" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/rdp.c:65 +#, fuzzy +msgid "RDP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access/rdp.c:69 +msgid "RDP Remote Desktop" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +#: modules/access/rtp/rtp.c:45 #, fuzzy -msgid "VCD input" +msgid "RTCP (local) port" msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +#: modules/access/rtp/rtp.c:47 +msgid "" +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:104 -msgid "The above message had unknown log level" +#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:148 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:130 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: modules/access/rtp/rtp.c:52 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363 -#: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 -msgid "Entry" +#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:154 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" +#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:156 +msgid "" +"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-" +"character-long hexadecimal string." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5188 -msgid "Segment" -msgstr "" +#: modules/access/rtp/rtp.c:61 +#, fuzzy +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/vcdx/access.c:532 -msgid "LID" +#: modules/access/rtp/rtp.c:63 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access/rtp/rtp.c:65 +#, fuzzy +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:67 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 -msgid "Album" +#: modules/access/rtp/rtp.c:69 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 -#, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +#: modules/access/rtp/rtp.c:71 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" +#: modules/access/rtp/rtp.c:74 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" +#: modules/access/rtp/rtp.c:76 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" +#: modules/access/rtp/rtp.c:79 +msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" +#: modules/access/rtp/rtp.c:82 +msgid "" +"This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 " +"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/rtp/rtp.c:96 modules/stream_out/rtp.c:191 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" +#: modules/access/rtp/rtp.c:97 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/rtp/rtp.c:756 +msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/rtp/rtp.c:757 +#, c-format +msgid "" +"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " +"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 +#: modules/access/rtsp/access.c:86 #, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/vcdx/info.c:139 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/rtsp/access.c:87 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/rtsp/access.c:228 #, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:153 -#, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +#: modules/access/rtsp/access.c:229 +msgid "The requested RTSP session could not be established." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1103 #, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" - -#: modules/access/vcdx/info.c:166 -msgid "unknown type" +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 -msgid "List ID" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:46 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:55 +#, fuzzy +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/screen/screen.c:59 +#, fuzzy +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:61 modules/gui/macosx/open.m:212 +msgid "Subscreen width" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/open.m:213 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:58 +#: modules/gui/macosx/open.m:214 +msgid "Follow the mouse" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:60 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:71 +#, fuzzy +msgid "Mouse pointer image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +#: modules/access/screen/screen.c:73 msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:78 +#, fuzzy +msgid "Display ID" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +#: modules/access/screen/screen.c:80 +msgid "Display ID. If not specified, main display ID is used. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." +#: modules/access/screen/screen.c:81 +#, fuzzy +msgid "Screen index" +msgstr "Scope" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: modules/access/screen/screen.c:83 +msgid "Index of screen (1, 2, 3, ...). Alternative to Display ID." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +#: modules/access/screen/screen.c:96 +msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48 +#: modules/access/screen/screen.c:97 modules/access/screen/xcb.c:69 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:608 modules/gui/macosx/open.m:205 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/macosx/open.m:493 +#: modules/gui/macosx/open.m:1346 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:532 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Screen" +msgstr "Scope" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." +#: modules/access/screen/xcb.c:40 modules/access/shm.c:43 +#: modules/access/vnc.c:60 +msgid "How many times the screen content should be refreshed per second." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63 -msgid "Characteristic dimension" +#: modules/access/screen/xcb.c:42 +msgid "Region left column" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 +#: modules/access/screen/xcb.c:44 #, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +msgid "Abscissa of the capture region in pixels." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67 -msgid "Compensate delay" +#: modules/access/screen/xcb.c:46 +msgid "Region top row" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." +#: modules/access/screen/xcb.c:48 +msgid "Ordinate of the capture region in pixels." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73 +#: modules/access/screen/xcb.c:50 #, fuzzy -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Capture region width" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +#: modules/access/screen/xcb.c:52 +msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width" msgstr "" -"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98 -#, fuzzy -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80 +#: modules/access/screen/xcb.c:54 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" +msgid "Capture region height" msgstr "Next file" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 -msgid "Use downmix algorithme." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 -msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " -"speakers." +#: modules/access/screen/xcb.c:56 +msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93 +#: modules/access/screen/xcb.c:70 #, fuzzy -msgid "Select channel to keep" -msgstr "Audio channels" +msgid "Screen capture (with X11/XCB)" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 -msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" -msgstr "" +#: modules/access/sdp.c:33 modules/stream_out/rtp.c:79 +msgid "SDP" +msgstr "SDP" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 +#: modules/access/sdp.c:34 #, fuzzy -msgid "Left rear" -msgstr "Left" +msgid "Session Description Protocol" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 +#: modules/access/sftp.c:51 #, fuzzy -msgid "Right rear" -msgstr "Right" +msgid "SFTP port" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 -msgid "Left front" +#: modules/access/sftp.c:52 +#, fuzzy +msgid "SFTP port number to use on the server" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" +#: modules/access/sftp.c:53 +#, fuzzy +msgid "Read size" +msgstr "Randomise" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/sftp.c:54 +msgid "Size of the request for reading access" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "" +#: modules/access/sftp.c:58 +#, fuzzy +msgid "SFTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" +#: modules/access/sftp.c:130 +#, fuzzy +msgid "SFTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: modules/access/sftp.c:131 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#: modules/access/shm.c:45 modules/access/vnc.c:57 #, fuzzy -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Frame buffer depth" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:47 +#, fuzzy +msgid "Pixel depth of the frame buffer, or zero for XWD file" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:49 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer width" +msgstr "Next file" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:51 +#, fuzzy +msgid "Pixel width of the frame buffer (ignored for XWD file)" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:53 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer height" +msgstr "Next file" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/shm.c:55 +#, fuzzy +msgid "Pixel height of the frame buffer (ignored for XWD file)" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/shm.c:57 +msgid "Frame buffer segment ID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 -msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: modules/access/shm.c:59 +msgid "" +"System V shared memory segment ID of the frame buffer (this is ignored if --" +"shm-file is specified)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 -msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:62 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer file" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 -msgid "Audio filter for float32->s16 conversion" +#: modules/access/shm.c:64 +msgid "Path of the memory mapped file of the frame buffer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 -msgid "Audio filter for float32->s8 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:74 +#, fuzzy +msgid "XWD file (autodetect)" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 -msgid "Audio filter for float32->u16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68 +#, fuzzy +msgid "8 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 -msgid "Audio filter for float32->u8 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:75 +#, fuzzy +msgid "15 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "16 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 -msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68 +#, fuzzy +msgid "24 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50 -msgid "Audio filter for s16->float32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:75 modules/access/vnc.c:68 +#, fuzzy +msgid "32 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61 -msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:82 +#, fuzzy +msgid "Framebuffer input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 -msgid "Audio filter for s8->float32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:83 +#, fuzzy +msgid "Shared memory framebuffer" +msgstr "Display resolution" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 -msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:56 +#, fuzzy +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 -msgid "Audio filter for u8->float32 conversion" +#: modules/access/smb.c:59 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 +#: modules/access/smb.c:62 #, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 -msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" +msgid "SMB domain" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/smb.c:63 +#, fuzzy +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"" +#: modules/access/smb.c:66 +msgid "Samba (Windows network shares) input" msgstr "" -"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " -"0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Two pass" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:45 +#, fuzzy +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 -msgid "Global gain" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +#: modules/access/timecode.c:43 #, fuzzy -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" +msgid "Time code" +msgstr "Video encoder" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#: modules/access/timecode.c:44 #, fuzzy -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" +msgid "Time code subpicture elementary stream generator" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Flat" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:53 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "UDP input" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/controls.c:784 +#, fuzzy +msgid "Reset defaults" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:44 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "Video capture device" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:45 +#, fuzzy +msgid "Video capture device node." +msgstr "Video Device" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:46 +#, fuzzy +msgid "VBI capture device" +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:48 +msgid "The device node where VBI data can be read (for closed captions) " msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Headphones" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:50 modules/stream_out/standard.c:90 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Large Hall" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:52 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Live" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:55 +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Party" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:61 +msgid "Input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:62 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:64 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:68 +msgid "" +"The specified pixel resolution is forced (if both width and height are " +"strictly positive)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:73 +#, fuzzy +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:74 +#, fuzzy +msgid "Radio tuner device node." +msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:75 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:77 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:201 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "Reset controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 +#, fuzzy +msgid "Reset controls to defaults." +msgstr "Remote control interface" -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "Max level" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:93 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 +#, fuzzy +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85 +msgid "Picture brightness or black level." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:86 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "Automatic brightness" +msgstr "Video crop left" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88 +msgid "Automatically adjust the picture brightness." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 #, fuzzy -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 -msgid "Low freq (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:90 +msgid "Picture contrast or luma gain." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 -msgid "Low freq gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:91 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:95 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1340 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 -msgid "High freq (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:92 +msgid "Picture saturation or chroma gain." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 -msgid "High freq gain (Db)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 -msgid "Freq 1 (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 +msgid "Hue or color balance." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 -msgid "Freq 1 gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 +#, fuzzy +msgid "Automatic hue" +msgstr "Author" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 -msgid "Freq 1 Q" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 +msgid "Automatically adjust the picture hue." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 -msgid "Freq 2 (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98 +msgid "White balance temperature (K)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 gain (Db)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 +msgid "" +"White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum " +"incandescence, 6500 is maximum daylight)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 -msgid "Freq 2 Q" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102 +msgid "Automatic white balance" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 -msgid "Freq 3 (Hz)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:104 +msgid "Automatically adjust the picture white balance." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 -msgid "Freq 3 gain (Db)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105 +msgid "Red balance" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:80 -msgid "Freq 3 Q" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 +msgid "Red chroma balance." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:108 +msgid "Blue balance" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110 +msgid "Blue chroma balance." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "Audio filter for trivial resampling" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "Audio filter for ugly resampling" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 +#, fuzzy +msgid "Gamma adjust." +msgstr "Next file" -#: modules/audio_mixer/float32.c:47 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 +#, fuzzy +msgid "Automatic gain" +msgstr "Video crop left" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 +#, fuzzy +msgid "Automatically set the video gain." +msgstr "Video crop left" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/audio_filter/gain.c:62 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Gain" +msgstr "Grey" -#: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:315 -#: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:328 modules/codec/x264.c:333 -msgid "default" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 +#, fuzzy +msgid "Picture gain." +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_output/alsa.c:105 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Sharpness" +msgstr "Scope" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121 +#, fuzzy +msgid "Sharpness filter adjust." +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/audio_output/alsa.c:109 -msgid "ALSA Device Name" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 +#, fuzzy +msgid "Chroma gain" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 +msgid "Chroma gain control." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130 -#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401 -#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394 -#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195 -#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564 -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124 +#, fuzzy +msgid "Automatic chroma gain" +msgstr "Video crop left" -#: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478 -#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202 -#: modules/audio_output/waveout.c:433 -msgid "Mono" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 +msgid "Automatically control the chroma gain." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451 -#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:405 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127 +msgid "Power line frequency" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524 -#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 +msgid "Power line frequency anti-flicker filter." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:326 -#, fuzzy -msgid "No Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +msgid "50 Hz" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:327 -msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1190 +msgid "60 Hz" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 -#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 #, fuzzy -msgid "Audio output failed" -msgstr "Audio output URL" +msgid "Backlight compensation" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 -#, c-format -msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141 +#, fuzzy +msgid "Band-stop filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/audio_output/alsa.c:474 -#, c-format -msgid "The audio device \"%s\" is already in use." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 +msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:940 -msgid "Unknown soundcard" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144 +msgid "Horizontal flip" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:65 -#, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/auhal.c:131 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146 +msgid "Flip the picture horizontally." msgstr "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -#: modules/audio_output/auhal.c:137 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147 #, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/audio_output/auhal.c:245 -msgid "" -"The selected audio output device is exclusively in use by another program." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 +msgid "Flip the picture vertically." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:429 -#, fuzzy -msgid "Audio device is not configured" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/auhal.c:430 -msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility" -"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150 +msgid "Rotate (degrees)" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1019 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 +msgid "Picture rotation angle (in degrees)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152 #, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +msgid "Color killer" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_output/directx.c:207 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154 msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +"Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the " +"signal is weak." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 #, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Color effect" +msgstr "Random Off" -#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157 +#, fuzzy +msgid "Select a color effect." +msgstr "Choose directory" -#: modules/audio_output/directx.c:215 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 #, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Black & white" +msgstr "Backwards" -#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 +#: modules/video_filter/sepia.c:65 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 +msgid "Sepia" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:68 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 #, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Negative" +msgstr "Title" -#: modules/audio_output/esd.c:71 -msgid "Esound server" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +msgid "Emboss" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "Output format" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +msgid "Sketch" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +msgid "Sky blue" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166 #, fuzzy -msgid "Number of output channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Grass green" +msgstr "Genre" -#: modules/audio_output/file.c:86 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166 +#, fuzzy +msgid "Skin whiten" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Add WAVE header" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166 +msgid "Vivid" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:90 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:169 modules/audio_output/auhal.c:66 +#: modules/audio_output/directx.c:115 modules/audio_output/waveout.c:146 +#, fuzzy +msgid "Audio volume" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/audio_output/file.c:107 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" +msgid "Volume of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/file.c:108 -msgid "File to which the audio samples will be written to." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172 +#, fuzzy +msgid "Audio balance" +msgstr "Language" -#: modules/audio_output/file.c:111 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:174 +#, fuzzy +msgid "Balance of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175 #, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Bass level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/jack.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:177 #, fuzzy -msgid "JACK audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Bass adjustment of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:178 +#, fuzzy +msgid "Treble level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -msgstr "" -"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180 +#, fuzzy +msgid "Treble adjustment of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/oss.c:109 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183 #, fuzzy -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Mute the audio." +msgstr "Audio" -#: modules/audio_output/oss.c:114 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:184 +#, fuzzy +msgid "Loudness mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186 +msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost." msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:188 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" -#: modules/audio_output/sdl.c:67 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:144 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 +#: modules/codec/x264.c:429 modules/control/hotkeys.c:193 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74 +msgid "All" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:386 -msgid "5.1" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +msgid "Multichannel television sound (MTS)" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:91 -msgid "A/52 parser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247 +msgid "525 lines / 60 Hz" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:98 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:247 +msgid "625 lines / 50 Hz" +msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:42 -#, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:255 +msgid "PAL N Argentina" +msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:43 -#, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256 +msgid "NTSC M Japan" +msgstr "" -#: modules/codec/araw.c:52 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:256 +msgid "NTSC M South Korea" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:267 modules/audio_output/alsa.c:76 +msgid "Mono" +msgstr "" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:269 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Primary language" +msgstr "Language" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:270 +msgid "Secondary language or program" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" - -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:271 modules/codec/twolame.c:70 +msgid "Dual mono" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155 -msgid "Encoding quality" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 +msgid "V4L" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:68 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280 #, fuzzy -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +msgid "Video input" +msgstr "Options" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:318 +msgid "Tuner" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/dirac.c:73 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:333 #, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Controls" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:334 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Video capture controls (if supported by the device)" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:425 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux compressed A/V input" +msgstr "Video" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:432 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux radio tuner" +msgstr "Video" -#: modules/codec/dts.c:95 -msgid "DTS parser" +#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/dvbsub.c:45 -msgid "Decoding X coordinate" +#: modules/access/vcd/vcd.c:54 +msgid "[vcd:][device][#[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:46 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352 +#: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:519 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:48 -msgid "Decoding Y coordinate" +#: modules/access/vcdx/access.c:396 modules/access/vcdx/info.c:74 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:49 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693 +#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/vcdx/access.c:517 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 +#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:130 +#: modules/gui/macosx/open.m:593 #, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/dvbsub.c:53 +#: modules/access/vcdx/info.c:62 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -msgid "Encoding X coordinate" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/codec/dvbsub.c:58 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:65 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 -msgid "Encoding Y coordinate" +#: modules/access/vcdx/info.c:66 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:60 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access/vcdx/info.c:67 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:80 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/dvbsub.c:93 -#, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/faad.c:39 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: modules/access/vcdx/info.c:68 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:331 -msgid "AAC extension" +#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:452 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:454 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362 +#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:433 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79 +#: modules/access/vcdx/info.c:71 #, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/codec/fake.c:47 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/access/vcdx/info.c:73 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 -#: modules/stream_out/transcode.c:70 -#, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" - -#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 -#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:449 #, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133 -#, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/access/vcdx/info.c:86 +msgid "Audio Channels" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Consider width and height as maximum values." +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:57 -#, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/fake.c:59 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" - -#: modules/codec/fake.c:62 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65 +#: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/codec/fake.c:65 +#: modules/access/vcdx/info.c:106 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/access/vcdx/info.c:109 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:119 +#, fuzzy +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:119 +#, fuzzy +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248 -#, c-format -msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628 -msgid "VLC could not open the encoder." +#: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Non-ref" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:85 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Bidir" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:86 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "Non-key" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:87 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 -msgid "All" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "rd" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:100 modules/access/vcdx/vcd.c:101 +#, fuzzy +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "bits" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 -msgid "simple" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 -#, fuzzy +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 msgid "" -"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 -msgid "Decoding" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127 -msgid "FFmpeg chroma conversion" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:127 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." + +#: modules/access/vdr.c:76 +msgid "Support for VDR recordings (http://www.tvdr.de/)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +#: modules/access/vdr.c:78 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Chapter offset in ms" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132 +#: modules/access/vdr.c:80 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Move all chapters. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190 +#: modules/access/vdr.c:84 #, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Default frame rate for chapter import." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/access/vdr.c:88 +msgid "VDR" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 +#: modules/access/vdr.c:91 #, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "VDR recordings" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg crop padd filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/access/vdr.c:811 +msgid "VDR Cut Marks" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216 +#: modules/access/vdr.c:874 #, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Start" +msgstr "Setting" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 +#: modules/access/vnc.c:48 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "X.509 Certificate Authority" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 -msgid "Error resilience" +#: modules/access/vnc.c:49 +msgid "Certificate of the Authority to verify server's against" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 -msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: modules/access/vnc.c:50 +msgid "X.509 Certificate Revocation List" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/access/vnc.c:51 +msgid "List of revoked servers certificates" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104 -msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." +#: modules/access/vnc.c:52 +msgid "X.509 Client certificate" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248 -#: modules/stream_out/transcode.c:175 -msgid "Hurry up" +#: modules/access/vnc.c:53 +msgid "Certificate for client authentification" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117 -msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +#: modules/access/vnc.c:54 +msgid "X.509 Client private key" msgstr "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 -msgid "Post processing quality" +#: modules/access/vnc.c:55 +msgid "Private key for authentification by certificate" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/access/vnc.c:58 +msgid "RGB chroma (RV32, RV24, RV16, RGB2)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Debug mask" +#: modules/access/vnc.c:61 +#, fuzzy +msgid "Compression level" +msgstr "Description" + +#: modules/access/vnc.c:62 +msgid "Transfer compression level from 0 (none) to 9 (max)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/access/vnc.c:63 +#, fuzzy +msgid "Image quality" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/vnc.c:64 +msgid "Image quality 1 to 9 (max)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/access/vnc.c:78 +msgid "VNC" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133 -#, fuzzy -msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." +#: modules/access/vnc.c:82 +msgid "VNC client access" msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140 -msgid "Low resolution decoding" +#: modules/access/zip/zipstream.c:38 +#, fuzzy +msgid "Media in Zip" +msgstr "Title" + +#: modules/access/zip/zipstream.c:39 +msgid "Path to the media in the Zip archive" +msgstr "" + +#: modules/access/zip/zipstream.c:48 +#, fuzzy +msgid "Zip files filter" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/zip/zipstream.c:53 +msgid "Zip access" +msgstr "" + +#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34 +#, fuzzy +msgid "ARM NEON video chroma conversions" +msgstr "Stereo" + +#: modules/arm_neon/simple_channel_mixer.c:47 +msgid "Audio filter for simple channel mixing using NEON assembly" +msgstr "" + +#: modules/arm_neon/volume.c:38 +#, fuzzy +msgid "ARM NEON audio volume" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/arm_neon/yuv_rgb.c:35 +#, fuzzy +msgid "ARM NEON video chroma YUV->RGBA" +msgstr "Stereo" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40 +msgid "TCP address to use" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41 msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" +"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph " +"(default localhost). In the case of bargraph incrustation, use localhost." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44 +#, fuzzy +msgid "TCP port to use" +msgstr "Genre" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45 +msgid "" +"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default " +"12345). Use the same port as the one used in the rc interface." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48 +msgid "Defines if BarGraph information should be sent" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49 msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should " +"be sent, 0 otherwise (default 1)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149 -msgid "FFmpeg post processing filter chains" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51 +msgid "Sends the barGraph information every n audio packets" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152 -msgid "" -"[: