X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=781f19487d7c32bf46e6527e052fbc279ac5fb54;hb=3682cdd28fed93c43d36116ae443fb50224d27cf;hp=722581a81bb1bd6c4705bd40e86b0e1b3c050cb8;hpb=1754a6f7490f3fa6127a985fa90e3e3c7b607171;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 722581a81b..781f19487d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -19,244 +19,265 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" -"Last-Translator: Sam Hocevar \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:44-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-16 11:45-0000\n" +"Last-Translator: Kieran Kunhya \n" "Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: include/vlc_config_cat.h:36 +#: include/vlc_common.h:927 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" + +#: include/vlc_config_cat.h:33 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_config_cat.h:38 +#: include/vlc_config_cat.h:35 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:113 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +#: include/vlc_config_cat.h:38 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:270 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1070 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:44 +#: include/vlc_config_cat.h:39 msgid "Settings for VLC's interfaces" msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:46 +#: include/vlc_config_cat.h:41 #, fuzzy -msgid "General interface settings" +msgid "Main interfaces settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:43 #, fuzzy msgid "Main interfaces" msgstr "Skinnable Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:49 +#: include/vlc_config_cat.h:44 msgid "Settings for the main interface" msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89 +#: include/vlc_config_cat.h:46 src/libvlc-module.c:79 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:52 +#: include/vlc_config_cat.h:47 msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:49 include/vlc_config_cat.h:50 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 -#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258 +#: include/vlc_config_cat.h:53 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2921 +#: src/libvlc-module.c:1441 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:185 modules/gui/macosx/MainMenu.m:388 +#: modules/gui/macosx/output.m:161 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:377 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:564 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:272 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:76 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:183 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:705 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:736 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:59 +#: include/vlc_config_cat.h:54 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 +#: include/vlc_config_cat.h:56 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 -#: src/video_output/video_output.c:429 +#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:79 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:66 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +#: include/vlc_config_cat.h:59 +#, fuzzy +msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/output.c:226 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:398 modules/gui/macosx/MainMenu.m:399 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158 +#: include/vlc_config_cat.h:62 src/audio_output/output.c:285 +#: src/libvlc-module.c:195 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85 +#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:76 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:73 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:65 +#, fuzzy +msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 +#: include/vlc_config_cat.h:67 src/libvlc-module.c:1952 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:216 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:68 #, fuzzy msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 -#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 -#: modules/stream_out/transcode.c:202 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2965 +#: src/libvlc-module.c:1495 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:175 modules/gui/macosx/MainMenu.m:401 +#: modules/gui/macosx/output.m:151 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:565 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:274 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:69 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:706 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:710 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:335 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:72 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 +#: include/vlc_config_cat.h:74 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "Choose your preferred video output and configure it here." -msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." +#: include/vlc_config_cat.h:77 +#, fuzzy +msgid "General settings for video output modules." +msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:91 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +#: include/vlc_config_cat.h:80 +#, fuzzy +msgid "Video filters are used to process the video stream." msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:93 -msgid "Subtitles/OSD" +#: include/vlc_config_cat.h:82 +#, fuzzy +msgid "Subtitles / OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:94 +#: include/vlc_config_cat.h:83 msgid "" -"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " -"subpictures\"." +"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:103 +#: include/vlc_config_cat.h:91 msgid "Input / Codecs" msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:104 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here." +#: include/vlc_config_cat.h:92 +msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:107 +#: include/vlc_config_cat.h:95 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:109 +#: include/vlc_config_cat.h:97 #, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " -"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods. Common settings you may want " +"to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:113 +#: include/vlc_config_cat.h:101 #, fuzzy -msgid "Access filters" -msgstr "Access filter modules" +msgid "Stream filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:115 +#: include/vlc_config_cat.h:103 msgid "" -"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " -"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing." +"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. Use with care..." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:119 +#: include/vlc_config_cat.h:106 msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_config_cat.h:120 +#: include/vlc_config_cat.h:107 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:123 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:110 +msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:125 +#: include/vlc_config_cat.h:112 #, fuzzy msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_config_cat.h:126 +#: include/vlc_config_cat.h:113 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:128 +#: include/vlc_config_cat.h:115 #, fuzzy -msgid "Other codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitle codecs" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: include/vlc_config_cat.h:129 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:116 +msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:132 +#: include/vlc_config_cat.h:118 #, fuzzy -msgid "General input settings. Use with care." +msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +#: include/vlc_config_cat.h:121 src/libvlc-module.c:1887 +#: modules/access/avio.h:50 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:137 +#: include/vlc_config_cat.h:123 msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" +"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " +"saving incoming streams.\n" "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" @@ -264,16 +285,16 @@ msgid "" "duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:131 #, fuzzy msgid "General stream output settings" msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_config_cat.h:147 +#: include/vlc_config_cat.h:133 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:149 +#: include/vlc_config_cat.h:135 msgid "" "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " @@ -281,12 +302,12 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:155 +#: include/vlc_config_cat.h:141 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:157 +#: include/vlc_config_cat.h:143 msgid "" "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " "setting allows you to always force a specific access output method. You " @@ -294,19293 +315,34927 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:162 +#: include/vlc_config_cat.h:148 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:164 +#: include/vlc_config_cat.h:150 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " "not do that.\n" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" +"Packetisers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetiser. You should probably " +"not do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetiser." -#: include/vlc_config_cat.h:170 +#: include/vlc_config_cat.h:156 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:171 +#: include/vlc_config_cat.h:157 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 -#, fuzzy -msgid "SAP" -msgstr "SDP" - -#: include/vlc_config_cat.h:178 -msgid "" -"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " -"multicast UDP or RTP." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +#: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:182 +#: include/vlc_config_cat.h:163 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 -#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 +#: include/vlc_config_cat.h:167 src/libvlc-module.c:1992 +#: src/playlist/engine.c:243 modules/demux/playlist/playlist.c:64 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:225 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:923 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:167 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:231 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:40 modules/gui/qt4/menus.cpp:1106 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:187 +#: include/vlc_config_cat.h:168 msgid "" "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:191 +#: include/vlc_config_cat.h:172 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#: include/vlc_config_cat.h:173 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:193 +#: include/vlc_config_cat.h:174 msgid "" "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc-module.c:1788 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1496 msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:198 -msgid "Advanced settings. Use with care." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:200 -msgid "CPU features" -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:201 -msgid "" -"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " -"not change these settings." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:179 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings. Use with care..." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:204 +#: include/vlc_config_cat.h:181 #, fuzzy msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:205 +#: include/vlc_input.h:568 #, fuzzy -msgid "Other advanced settings" -msgstr "Advanced options" - -#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 -msgid "Network" -msgstr "" +msgid "Subtitle track added" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:208 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." +#: include/vlc_interface.h:140 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, " +"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" +"\n" +"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n" -#: include/vlc_config_cat.h:213 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "Chroma modules settings" - -#: include/vlc_config_cat.h:214 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "These settings affect chroma transformation modules." - -#: include/vlc_config_cat.h:216 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 #, fuzzy -msgid "Packetizer modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_config_cat.h:220 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy -msgid "Encoders settings" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "&Advanced Open..." +msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:222 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy -msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." -msgstr "These are general settings for audio encoding modules." +msgid "Open D&irectory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_config_cat.h:225 +#: include/vlc_intf_strings.h:49 #, fuzzy -msgid "Dialog providers settings" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_config_cat.h:227 -msgid "Dialog providers can be configured here." +#: include/vlc_intf_strings.h:50 +msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:229 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:231 -msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." -msgstr "" -"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Next file" -#: include/vlc_config_cat.h:238 -msgid "No help available" -msgstr "No help available" +#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#, fuzzy +msgid "Media &Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:239 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 #, fuzzy -msgid "There is no help available for these modules." -msgstr "No help is available for these modules" +msgid "&Codec Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_interface.h:146 -msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" -msgstr "" -"\n" -"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" +#: include/vlc_intf_strings.h:57 +#, fuzzy +msgid "&Messages" +msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 -msgid "Quick &Open File..." -msgstr "Quick &Open File…" +#: include/vlc_intf_strings.h:58 +#, fuzzy +msgid "Jump to Specific &Time" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:34 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy -msgid "&Advanced Open..." -msgstr "Advanced options…" +msgid "Custom &Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy -msgid "Open &Directory..." -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "&VLM Configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_intf_strings.h:37 -msgid "Select one or more files to open" +#: include/vlc_intf_strings.h:62 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "_About…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:70 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:441 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:468 modules/gui/macosx/MainMenu.m:475 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1238 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1239 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1240 modules/gui/macosx/playlist.m:582 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51 +#: include/vlc_intf_strings.h:66 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected" +msgstr "no input\n" + +#: include/vlc_intf_strings.h:67 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:42 -msgid "Messages..." -msgstr "Messages…" - -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 #, fuzzy -msgid "Extended settings..." -msgstr "Audio encoders settings" - -#: include/vlc_intf_strings.h:45 -msgid "About VLC media player..." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 -msgid "Play" -msgstr "" +msgid "Create Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy -msgid "Fetch information" -msgstr "Visualisations" +msgid "Create Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "Rename Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:71 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Add Interface" +msgid "Rename Folder..." +msgstr "Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 +#: include/vlc_intf_strings.h:72 #, fuzzy -msgid "Add node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Show Containing Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:73 +msgid "Show Containing Folder..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 #, fuzzy msgid "Save..." msgstr "Save As…" -#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982 -msgid "Repeat all" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#: include/vlc_intf_strings.h:79 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:394 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:375 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1515 #, fuzzy -msgid "Repeat one" +msgid "Repeat All" msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 -msgid "No repeat" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:414 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:374 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1510 +#, fuzzy +msgid "Repeat One" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 src/libvlc-module.c:1384 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:373 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1505 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Random" msgstr "Random" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 +#: include/vlc_intf_strings.h:82 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:372 #, fuzzy -msgid "No random" -msgstr "Random" +msgid "Random Off" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:66 +#: include/vlc_intf_strings.h:83 #, fuzzy -msgid "Add to playlist" +msgid "Add to Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:67 -msgid "Add to media library" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:69 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 #, fuzzy -msgid "Add file..." +msgid "Add File..." msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:70 -#, fuzzy -msgid "Advanced open..." -msgstr "Advanced options…" - -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:86 #, fuzzy -msgid "Add directory..." +msgid "Add Directory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:73 +#: include/vlc_intf_strings.h:87 #, fuzzy -msgid "Save playlist to file..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Add Folder..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:89 #, fuzzy -msgid "Load playlist file..." +msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 +#: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136 msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:159 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1480 #, fuzzy -msgid "Search filter" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Waves" +msgstr "Scope" -#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 +msgid "" +"

Welcome to VLC media player Help

Documentation

You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.

If you are a " +"newcomer to VLC media player, please read the
Introduction to VLC media " +"player.

You will find some information on how to use the " +"player in the
\"How to play files with VLC media player\" document." +"

For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and " +"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation.

If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base.

To " +"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the " +"Forums, the mailing-lists or our IRC channel " +"(#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the " +"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to " +"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you " +"can promote VLC media player.

" +msgstr "" + +#: src/audio_output/filters.c:247 #, fuzzy -msgid "Additional sources" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc_intf_strings.h:83 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 -msgid "" -"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " -"them." +#: src/audio_output/filters.c:248 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 -msgid "Image clone" -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:229 src/config/core.c:407 src/input/es_out.c:906 +#: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1050 +#: modules/video_filter/postproc.c:234 +msgid "Disable" +msgstr "Disable" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 +#: src/audio_output/output.c:232 modules/visualization/visual/visual.c:142 #, fuzzy -msgid "Clone the image" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Spectrometer" +msgstr "Spectrum" -#: include/vlc_intf_strings.h:91 -#, fuzzy -msgid "Magnification" -msgstr "Description" +#: src/audio_output/output.c:235 +msgid "Scope" +msgstr "Scope" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 -msgid "" -"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " -"be magnified." -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:238 +msgid "Spectrum" +msgstr "Spectrum" -#: include/vlc_intf_strings.h:95 +#: src/audio_output/output.c:241 #, fuzzy -msgid "Waves" -msgstr "Scope" +msgid "Vu meter" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 -#, fuzzy -msgid "\"Waves\" video distortion effect" -msgstr "Next file" +#: src/audio_output/output.c:280 src/libvlc-module.c:190 +msgid "Audio filters" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc_intf_strings.h:98 +#: src/audio_output/output.c:291 #, fuzzy -msgid "\"Water surface\" video distortion effect" -msgstr "Next file" +msgid "Replay gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 +#: src/audio_output/output.c:385 modules/gui/macosx/MainMenu.m:394 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:395 #, fuzzy -msgid "Image colors inversion" +msgid "Stereo audio mode" msgstr "Stereo" -#: include/vlc_intf_strings.h:102 -msgid "Split the image to make an image wall" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:104 -msgid "" -"Create a \"puzzle game\" with the video.\n" -"The video gets split in parts that you must sort." -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:107 -msgid "" -"\"Edge detection\" video distortion effect.\n" -"Try changing the various settings for different effects" -msgstr "" - -#: include/vlc_intf_strings.h:110 -msgid "" -"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " -"white, except the parts that are of the color that you select in the " -"settings." -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:420 src/libvlc-module.c:187 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 -msgid "Meta-information" -msgstr "" +#: src/audio_output/output.c:425 src/libvlc-module.c:186 +#: modules/access/alsa.c:38 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:268 modules/audio_output/alsa.c:76 +#: modules/codec/twolame.c:70 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 -msgid "Title" -msgstr "Title" +#: src/audio_output/output.c:430 src/config/keys.c:85 src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:191 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1408 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1451 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1461 +msgid "Left" +msgstr "Left" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" +#: src/audio_output/output.c:438 src/config/keys.c:113 src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81 +#: modules/control/gestures.c:83 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:105 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:171 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:193 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1409 +msgid "Right" +msgstr "Right" -#: include/vlc_meta.h:35 -msgid "Genre" -msgstr "Genre" +#: src/audio_output/output.c:441 src/libvlc-module.c:186 +msgid "Reverse stereo" +msgstr "Reverse stereo" -#: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52 -msgid "Copyright" -msgstr "Copyright" +#: src/config/core.c:397 modules/access/dtv/access.c:91 +#: modules/access/dtv/access.c:106 modules/access/dtv/access.c:115 +#: modules/access/dtv/access.c:123 modules/access/dtv/access.c:132 +#: modules/access/dtv/access.c:140 modules/access/dtv/access.c:160 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: include/vlc_meta.h:37 -msgid "Album/movie/show title" +#: src/config/file.c:460 +msgid "boolean" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 -msgid "Track number/position in set" +#: src/config/file.c:460 src/config/help.c:397 +msgid "integer" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56 -msgid "Rating" -msgstr "Rating" - -#: include/vlc_meta.h:41 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "Setting" -msgstr "Setting" - -#: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182 -#, fuzzy -msgid "Now Playing" -msgstr "Rating" - -#: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Publisher" +#: src/config/file.c:468 src/config/help.c:423 +msgid "float" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:47 -msgid "Encoded by" +#: src/config/file.c:481 src/config/help.c:379 +msgid "string" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:49 -#, fuzzy -msgid "Art URL" -msgstr "URL" - -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" - -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" +#: src/config/help.c:161 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." +msgstr "" -#: include/vlc/vlc.h:591 +#: src/config/help.c:165 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc://pause: Pause the playlist for a certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" +"\n" msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" - -#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 -#: src/audio_output/filters.c:224 -#, fuzzy -msgid "Audio filtering failed" -msgstr "Audio filters" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 -#: src/audio_output/filters.c:225 -#, c-format -msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." +#: src/config/help.c:435 +msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 -#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 -#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 -msgid "Disable" -msgstr "Disable" +#: src/config/help.c:436 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129 +#: src/config/help.c:593 src/config/help.c:597 #, fuzzy -msgid "Spectrometer" -msgstr "Spectrum" - -#: src/audio_output/input.c:90 -msgid "Scope" -msgstr "Scope" - -#: src/audio_output/input.c:92 -msgid "Spectrum" -msgstr "Spectrum" - -#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 -msgid "Equalizer" -msgstr "Equaliser" - -#: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214 -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 -msgid "Audio filters" -msgstr "Audio filters" - -#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "Audio Channels" -msgstr "Audio Channels" - -#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 -#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464 -#: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198 -#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Left" -msgstr "Left" - -#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Right" -msgstr "Right" - -#: src/audio_output/output.c:134 -msgid "Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" - -#: src/audio_output/output.c:146 -msgid "Reverse stereo" -msgstr "Reverse stereo" - -#: src/extras/getopt.c:636 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" - -#: src/extras/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" - -#: src/extras/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" - -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" - -#: src/extras/getopt.c:713 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" - -#: src/extras/getopt.c:717 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" - -#: src/extras/getopt.c:743 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" -#: src/extras/getopt.c:746 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#: src/config/help.c:593 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 +#: src/config/help.c:598 #, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgid "%u module was not displayed because it only has advanced options.\n" +msgid_plural "" +"%u modules were not displayed because they only have advanced options.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/extras/getopt.c:823 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" +#: src/config/help.c:605 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " +"modules." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:841 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/help.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s (%s)\n" +msgstr "Stereo" -#: src/input/control.c:287 +#: src/config/help.c:667 #, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "Bookmark %i" - -#: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 -#: modules/stream_out/es.c:379 -#, fuzzy -msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "Advanced options..." - -#: src/input/decoder.c:118 -msgid "VLC could not open the packetizer module." -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:130 -msgid "VLC could not open the decoder module." +msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:140 -msgid "No suitable decoder module for format" +#: src/config/help.c:669 +#, c-format +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:141 +#: src/config/help.c:698 #, c-format msgid "" -"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " -"Unfortunately there is no way for you to fix this." +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 -#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 -#: modules/access/cdda/info.c:999 -#, c-format -msgid "Track %i" +#: src/config/help.c:713 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 -#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 -msgid "Program" -msgstr "Programme" - -#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 -#, c-format -msgid "Stream %d" -msgstr "Stream %d" - -#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 -msgid "Codec" -msgstr "Codec" +#: src/config/keys.c:56 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/config/keys.c:57 +#, fuzzy +msgid "Brightness Down" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 -msgid "Channels" -msgstr "Channels" +#: src/config/keys.c:58 +#, fuzzy +msgid "Brightness Up" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 -msgid "Sample rate" -msgstr "Sample rate" +#: src/config/keys.c:59 +#, fuzzy +msgid "Browser Back" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#: src/config/keys.c:60 +msgid "Browser Favorites" +msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1623 -msgid "Bits per sample" -msgstr "Bits per sample" +#: src/config/keys.c:61 +#, fuzzy +msgid "Browser Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 -#: modules/access/pvr.c:84 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitrate" +#: src/config/keys.c:62 +#, fuzzy +msgid "Browser Home" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1629 -#, c-format -msgid "%d kb/s" -msgstr "%d kb/s" +#: src/config/keys.c:63 +#, fuzzy +msgid "Browser Refresh" +msgstr "Preferred codecs list" -#: src/input/es_out.c:1640 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolution" +#: src/config/keys.c:64 +#, fuzzy +msgid "Browser Search" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1646 -msgid "Display resolution" -msgstr "Display resolution" +#: src/config/keys.c:65 +#, fuzzy +msgid "Browser Stop" +msgstr "Browse…" -#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 -msgid "Frame rate" -msgstr "Frame rate" +#: src/config/keys.c:66 modules/gui/macosx/playlist.m:583 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: src/input/es_out.c:1663 -msgid "Subtitle" +#: src/config/keys.c:67 +msgid "Down" msgstr "" -#: src/input/input.c:2060 -msgid "Your input can't be opened" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:68 modules/control/rc.c:72 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: src/input/input.c:2061 -#, c-format -msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." -msgstr "" +#: src/config/keys.c:69 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "Centre" -#: src/input/input.c:2136 -msgid "Can't recognize the input's format" +#: src/config/keys.c:70 +msgid "Esc" msgstr "" -#: src/input/input.c:2137 -#, c-format -msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." +#: src/config/keys.c:71 +msgid "F1" msgstr "" -#: src/input/var.c:115 -msgid "Bookmark" +#: src/config/keys.c:72 +msgid "F10" msgstr "" -#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 -msgid "Programs" -msgstr "Programmes" - -#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 -msgid "Chapter" +#: src/config/keys.c:73 +msgid "F11" msgstr "" -#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 -msgid "Navigation" +#: src/config/keys.c:74 +msgid "F12" msgstr "" -#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Video Track" +#: src/config/keys.c:75 +msgid "F2" msgstr "" -#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 -msgid "Audio Track" +#: src/config/keys.c:76 +msgid "F3" msgstr "" -#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 -msgid "Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" - -#: src/input/var.c:256 -msgid "Next title" +#: src/config/keys.c:77 +msgid "F4" msgstr "" -#: src/input/var.c:261 -msgid "Previous title" +#: src/config/keys.c:78 +msgid "F5" msgstr "" -#: src/input/var.c:284 -#, c-format -msgid "Title %i" +#: src/config/keys.c:79 +msgid "F6" msgstr "" -#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 -#, c-format -msgid "Chapter %i" +#: src/config/keys.c:80 +msgid "F7" msgstr "" -#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 -msgid "Next chapter" +#: src/config/keys.c:81 +msgid "F8" msgstr "" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 -msgid "Previous chapter" +#: src/config/keys.c:82 +msgid "F9" msgstr "" -#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 -#, c-format -msgid "Media: %s" +#: src/config/keys.c:83 +msgid "Home" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 -#: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 +#: src/config/keys.c:84 #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" - -#: src/interface/interaction.c:363 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:339 -msgid "Switch interface" -msgstr "Switch interface" +msgid "Insert" +msgstr "Open Disc…" -#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 -msgid "Add Interface" -msgstr "Add Interface" +#: src/config/keys.c:86 +#, fuzzy +msgid "Media Angle" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:372 +#: src/config/keys.c:87 #, fuzzy -msgid "Telnet Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Media Audio Track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/interface/interface.c:375 +#: src/config/keys.c:88 #, fuzzy -msgid "Web Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Media Forward" +msgstr "Backwards" -#: src/interface/interface.c:378 +#: src/config/keys.c:89 #, fuzzy -msgid "Debug logging" -msgstr "File logging interface" +msgid "Media Menu" +msgstr "Title" -#: src/interface/interface.c:381 +#: src/config/keys.c:90 #, fuzzy -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Genre" - -#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 -#: src/misc/modules.c:2033 -msgid "C" -msgstr "en_GB" +msgid "Media Next Frame" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-common.c:298 -msgid "Help options" -msgstr "Help options" +#: src/config/keys.c:91 +#, fuzzy +msgid "Media Next Track" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 -msgid "string" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:92 +#, fuzzy +msgid "Media Play Pause" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 -msgid "integer" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:93 +#, fuzzy +msgid "Media Prev Frame" +msgstr "Browse…" -#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 -msgid "float" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:94 +#, fuzzy +msgid "Media Prev Track" +msgstr "Browse…" -#: src/libvlc-common.c:1445 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:95 +#, fuzzy +msgid "Media Record" +msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-common.c:1446 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:96 +#, fuzzy +msgid "Media Repeat" +msgstr "Random Off" -#: src/libvlc-common.c:1628 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC version %s\n" -msgstr "Stereo" +#: src/config/keys.c:97 +#, fuzzy +msgid "Media Rewind" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1629 -#, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:98 +#, fuzzy +msgid "Media Select" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1631 -#, c-format -msgid "Compiler: %s\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:99 +#, fuzzy +msgid "Media Shuffle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1634 -#, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:100 +#, fuzzy +msgid "Media Stop" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1666 -msgid "" -"\n" -"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:101 +#, fuzzy +msgid "Media Subtitle" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-common.c:1686 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +#: src/config/keys.c:102 +#, fuzzy +msgid "Media Time" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 -msgid "Auto" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:103 +#, fuzzy +msgid "Media View" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:47 -msgid "American English" +#: src/config/keys.c:104 modules/gui/qt4/components/controller.cpp:542 +msgid "Menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:47 -msgid "British English" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:105 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Down" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:106 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Left" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:107 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Right" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:108 +#, fuzzy +msgid "Mouse Wheel Up" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80 -msgid "German" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:109 +#, fuzzy +msgid "Page Down" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:110 +#, fuzzy +msgid "Page Up" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77 -msgid "French" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:111 modules/control/rc.c:71 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:434 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1247 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:49 -msgid "Galician" +#: src/config/keys.c:112 +msgid "Print" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:114 modules/demux/mp4/id3genres.h:76 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" +#: src/config/keys.c:115 +msgid "Tab" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:116 src/libvlc-module.c:185 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" +#: src/config/keys.c:117 +msgid "Up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" +#: src/config/keys.c:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:480 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:119 +#, fuzzy +msgid "Volume Mute" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" +#: src/config/keys.c:120 modules/gui/macosx/MainMenu.m:479 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:121 +#, fuzzy +msgid "Zoom In" +msgstr "Goom" -#: src/libvlc-module.c:51 -msgid "Occitan" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:122 +#, fuzzy +msgid "Zoom Out" +msgstr "Goom" -#: src/libvlc-module.c:51 +#: src/config/keys.c:250 #, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgid "Ctrl+" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 -msgid "Romanian" +#: src/config/keys.c:251 +msgid "Alt+" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:252 +#, fuzzy +msgid "Shift+" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 -msgid "Slovak" +#: src/config/keys.c:253 +msgid "Meta+" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovenian" -msgstr "" +#: src/config/keys.c:254 +#, fuzzy +msgid "Command+" +msgstr "TCP input" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 -msgid "Swedish" +#: src/darwin/error.c:37 +msgid "Unknown error" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#: src/input/control.c:226 +#, c-format +msgid "Bookmark %i" +msgstr "Bookmark %i" -#: src/libvlc-module.c:53 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:252 +msgid "packetizer" +msgstr "packetiser" -#: src/libvlc-module.c:53 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:252 +#, fuzzy +msgid "decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: src/libvlc-module.c:72 +#: src/input/decoder.c:261 src/input/decoder.c:453 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:287 modules/codec/avcodec/encoder.c:295 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:329 modules/codec/avcodec/encoder.c:866 +#: modules/stream_out/es.c:362 modules/stream_out/es.c:377 #, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " -"select the main interface, additional interface modules, and define various " -"related options." -msgstr "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:76 -msgid "Interface module" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:262 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the %s module." +msgstr "List of video output modules" -#: src/libvlc-module.c:78 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best module available." +#: src/input/decoder.c:454 +msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53 -msgid "Extra interface modules" +#: src/input/decoder.c:691 +msgid "No description for this codec" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:84 +#: src/input/decoder.c:693 #, fuzzy -msgid "" -"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " -"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" -"\", \"gestures\" ...)" -msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +msgid "Codec not supported" +msgstr "Video settings" -#: src/libvlc-module.c:91 -#, fuzzy -msgid "You can select control interfaces for VLC." -msgstr "Remote control interface" +#: src/input/decoder.c:694 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not decode the format \"%4.4s\" (%s)" +msgstr "List of video output modules" -#: src/libvlc-module.c:93 -msgid "Verbosity (0,1,2)" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:698 +#, fuzzy +msgid "Unidentified codec" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:95 +#: src/input/decoder.c:699 #, fuzzy -msgid "" -"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." -msgstr "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " -"1=warnings, 2=debug)." +msgid "VLC could not identify the audio or video codec" +msgstr "List of video output modules" -#: src/libvlc-module.c:98 -msgid "Be quiet" +#: src/input/es_out.c:926 src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:228 +#: modules/access/vcdx/access.c:455 modules/access/vcdx/info.c:226 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:524 +msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:100 -msgid "Turn off all warning and information messages." +#: src/input/es_out.c:1137 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:102 +#: src/input/es_out.c:1137 src/input/es_out.c:1142 src/input/var.c:167 +#: src/libvlc-module.c:562 modules/gui/macosx/MainMenu.m:381 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:382 +msgid "Program" +msgstr "Programme" + +#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342 #, fuzzy -msgid "Default stream" -msgstr "Sout stream" +msgid "Scrambled" +msgstr "Scope" -#: src/libvlc-module.c:104 -msgid "This stream will always be opened at VLC startup." +#: src/input/es_out.c:1340 modules/lua/extension.c:1245 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:107 -#, fuzzy -msgid "" -"You can manually select a language for the interface. The system language is " -"auto-detected if \"auto\" is specified here." -msgstr "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +#: src/input/es_out.c:2012 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closed captions %u" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: src/libvlc-module.c:111 -msgid "Color messages" -msgstr "Colour messages" +#: src/input/es_out.c:2870 +#, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "Stream %d" -#: src/libvlc-module.c:113 -#, fuzzy -msgid "" -"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " -"needs Linux color support for this to work." +#: src/input/es_out.c:2886 src/input/es_out.c:3001 modules/access/imem.c:64 +msgid "Subtitle" msgstr "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc-module.c:116 -msgid "Show advanced options" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2921 src/input/es_out.c:2965 +#: src/input/es_out.c:3001 modules/gui/macosx/AddonManager.m:121 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:197 modules/gui/macosx/output.m:144 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1457 +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: src/libvlc-module.c:118 +#: src/input/es_out.c:2897 #, fuzzy -msgid "" -"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " -"available options, including those that most users should never touch." -msgstr "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +msgid "Original ID" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69 -#, fuzzy -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "Add Interface" +#: src/input/es_out.c:2905 src/input/es_out.c:2908 modules/access/imem.c:67 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:177 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:187 modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:712 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:738 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:747 +msgid "Codec" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:124 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2912 src/input/meta.c:66 modules/access/imem.c:71 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:79 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:355 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:505 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:127 -#, fuzzy -msgid "Interface interaction" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: src/input/es_out.c:2915 src/input/meta.c:61 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/MainMenu.m:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:52 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: src/libvlc-module.c:129 -msgid "" -"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " -"user input is required." -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2924 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:189 +#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:740 +msgid "Channels" +msgstr "Channels" -#: src/libvlc-module.c:139 -#, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " -"the \"audio filters\" modules section." -msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " -"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyser, …).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +#: src/input/es_out.c:2929 modules/access/alsa.c:39 modules/access/imem.c:75 +#: modules/audio_output/amem.c:45 modules/codec/fluidsynth.c:60 +msgid "Sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: src/libvlc-module.c:145 -msgid "Audio output module" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2929 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u Hz" +msgstr "%d Hz" -#: src/libvlc-module.c:147 +#: src/input/es_out.c:2939 +msgid "Bits per sample" +msgstr "Bits per sample" + +#: src/input/es_out.c:2944 modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:328 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:178 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:188 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:713 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:739 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: src/input/es_out.c:2944 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u kb/s" +msgstr "%d kb/s" + +#: src/input/es_out.c:2956 #, fuzzy -msgid "" -"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." -msgstr "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." +msgid "Track replay gain" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38 -msgid "Enable audio" +#: src/input/es_out.c:2958 +#, fuzzy +msgid "Album replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2959 +#, c-format +msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:153 +#: src/input/es_out.c:2968 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:180 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:733 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolution" + +#: src/input/es_out.c:2973 +msgid "Display resolution" +msgstr "Display resolution" + +#: src/input/es_out.c:2983 src/input/es_out.c:2986 modules/access/imem.c:93 +#: modules/access/rdp.c:69 modules/access/screen/screen.c:42 +#: modules/access/screen/xcb.c:39 modules/access/shm.c:42 +#: modules/access/timecode.c:34 modules/access/v4l2/v4l2.c:70 +#: modules/access/vdr.c:78 modules/access/vnc.c:59 modules/demux/image.c:66 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:179 +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/input/es_out.c:2994 #, fuzzy -msgid "" -"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." -msgstr "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +msgid "Decoded format" +msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-module.c:156 -msgid "Force mono audio" +#: src/input/input.c:2311 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:157 -msgid "This will force a mono audio output." +#: src/input/input.c:2312 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:159 -#, fuzzy -msgid "Default audio volume" -msgstr "Next file" +#: src/input/input.c:2425 +msgid "VLC can't recognize the input's format" +msgstr "VLC can't recognise the input's format" -#: src/libvlc-module.c:161 +#: src/input/input.c:2426 +#, c-format msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:164 -msgid "Audio output saved volume" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:55 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:72 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:383 modules/gui/macosx/MainMenu.m:384 +#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:171 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:484 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:498 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310 modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:67 +msgid "Title" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:166 -msgid "" -"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " -"should not change this option manually." +#: src/input/meta.c:56 modules/gui/macosx/playlist.m:1202 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/mux/avi.c:48 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1427 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:75 modules/mux/avi.c:50 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:60 modules/mux/avi.c:51 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/input/meta.c:59 src/libvlc-module.c:228 modules/access/vcdx/info.c:63 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:76 +msgid "Album" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:169 +#: src/input/meta.c:60 #, fuzzy -msgid "Audio output volume step" -msgstr "Audio output modules settings" +msgid "Track number" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:171 -#, fuzzy -msgid "" -"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " -"0 to 1024." -msgstr "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +#: src/input/meta.c:62 modules/mux/asf.c:64 +msgid "Rating" +msgstr "Rating" -#: src/libvlc-module.c:174 -msgid "Audio output frequency (Hz)" -msgstr "" +#: src/input/meta.c:63 modules/gui/macosx/MainMenu.m:78 modules/mux/avi.c:49 +msgid "Date" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:176 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +#: src/input/meta.c:64 +msgid "Setting" +msgstr "Setting" -#: src/libvlc-module.c:180 -msgid "High quality audio resampling" +#: src/input/meta.c:65 modules/gui/macosx/open.m:179 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/input/meta.c:67 modules/notify/notify.c:318 +#, fuzzy +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" + +#: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1436 +msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:182 -msgid "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." +#: src/input/meta.c:69 +msgid "Encoded by" msgstr "" -"This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " -"resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " -"resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc-module.c:187 -msgid "Audio desynchronization compensation" -msgstr "Audio desynchronisation compensation" +#: src/input/meta.c:70 +#, fuzzy +msgid "Artwork URL" +msgstr "URL" -#: src/libvlc-module.c:189 +#: src/input/meta.c:71 #, fuzzy -msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " -"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." -msgstr "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +msgid "Track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:192 +#: src/input/meta.c:72 #, fuzzy -msgid "Audio output channels mode" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Number of Tracks" +msgstr "Number of threads" -#: src/libvlc-module.c:194 +#: src/input/meta.c:73 #, fuzzy -msgid "" -"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " -"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " -"played)." +msgid "Director" +msgstr "Choose directory" + +#: src/input/meta.c:74 +msgid "Season" +msgstr "" + +#: src/input/meta.c:75 +msgid "Episode" msgstr "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." -#: src/libvlc-module.c:198 +#: src/input/meta.c:76 #, fuzzy -msgid "Use S/PDIF when available" -msgstr "No help available" +msgid "Show Name" +msgstr "Backwards" -#: src/libvlc-module.c:200 +#: src/input/meta.c:77 #, fuzzy -msgid "" -"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " -"audio stream being played." -msgstr "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +msgid "Actors" +msgstr "Author" -#: src/libvlc-module.c:203 -msgid "Force detection of Dolby Surround" +#: src/input/var.c:158 +msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:205 -msgid "" -"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " -"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " -"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " -"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." -msgstr "" +#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:568 +msgid "Programs" +msgstr "Programmes" -#: src/libvlc-module.c:211 -msgid "On" +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:385 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:386 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:211 -msgid "Off" +#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238 +msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:216 -#, fuzzy -msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." +#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:409 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:410 +msgid "Video Track" msgstr "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc-module.c:219 -msgid "Audio visualizations " -msgstr "Audio visualisations " +#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:392 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:393 +msgid "Audio Track" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:221 +#: src/input/var.c:210 #, fuzzy -msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." -msgstr "" -"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." +msgid "Subtitle Track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:229 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " -"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " -"options." +#: src/input/var.c:273 +msgid "Next title" msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the video output " -"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc-module.c:235 -msgid "Video output module" +#: src/input/var.c:278 +msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:237 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " -"automatically select the best method available." -msgstr "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behaviour is to automatically select the best method available." +#: src/input/var.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i%s" +msgstr "Title" -#: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40 -msgid "Enable video" +#: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399 +#, c-format +msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:242 -#, fuzzy -msgid "" -"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " -"not take place, thus saving some processing power." +#: src/input/var.c:378 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:485 +msgid "Next chapter" msgstr "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 -#: modules/visualization/visual/visual.c:43 -msgid "Video width" +#: src/input/var.c:383 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:475 +msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:247 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " -"characteristics." +#: src/input/vlm.c:638 src/input/vlm.c:1023 +#, c-format +msgid "Media: %s" msgstr "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 -#: modules/visualization/visual/visual.c:47 -msgid "Video height" -msgstr "" +#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 +msgid "Add Interface" +msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:252 +#: src/interface/interface.c:91 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." -msgstr "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +msgid "Console" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:255 +#: src/interface/interface.c:95 #, fuzzy -msgid "Video X coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "Telnet" +msgstr "Date" -#: src/libvlc-module.c:257 +#: src/interface/interface.c:98 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " -"coordinate)." -msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +msgid "Web" +msgstr "Resolution" -#: src/libvlc-module.c:260 +#: src/interface/interface.c:101 #, fuzzy -msgid "Video Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "Debug logging" +msgstr "File logging interface" -#: src/libvlc-module.c:262 +#: src/interface/interface.c:104 #, fuzzy +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Genre" + +#: src/interface/interface.c:206 msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " -"coordinate)." +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." msgstr "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:265 -msgid "Video title" -msgstr "Video title" +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:183 +msgid "C" +msgstr "en_GB" -#: src/libvlc-module.c:267 -msgid "" -"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " -"interface)." +#: src/libvlc.h:134 src/libvlc-module.c:1387 src/libvlc-module.c:1388 +#: src/libvlc-module.c:2537 src/video_output/vout_intf.c:186 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:445 +msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:270 -msgid "Video alignment" +#: src/libvlc.h:135 src/libvlc-module.c:1305 src/video_output/vout_intf.c:87 +msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:272 -#, fuzzy -msgid "" -"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " -"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." - -#: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Center" -msgstr "Centre" - -#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 -msgid "Bottom" +#: src/libvlc.h:136 src/libvlc-module.c:1306 src/video_output/vout_intf.c:88 +msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Top-Left" +#: src/libvlc.h:137 src/libvlc-module.c:1307 src/video_output/vout_intf.c:89 +msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Top-Right" +#: src/libvlc.h:138 src/libvlc-module.c:1308 src/video_output/vout_intf.c:90 +msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Bottom-Left" +#: src/libvlc-module.c:62 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." -#: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 -msgid "Bottom-Right" +#: src/libvlc-module.c:66 +msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:280 -msgid "Zoom video" +#: src/libvlc-module.c:68 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc-module.c:282 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." +#: src/libvlc-module.c:72 modules/control/ntservice.c:58 +msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:284 -msgid "Grayscale video output" -msgstr "Greyscale video output" - -#: src/libvlc-module.c:286 +#: src/libvlc-module.c:74 +#, fuzzy msgid "" -"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " -"save some processing power." +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a colon separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" -"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " -"can save some processing power." - -#: src/libvlc-module.c:289 -#, fuzzy -msgid "Embedded video" -msgstr "Greyscale video output" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc-module.c:291 +#: src/libvlc-module.c:81 #, fuzzy -msgid "Embed the video output in the main interface." -msgstr "Embed video in interface" +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:293 -msgid "Fullscreen video output" +#: src/libvlc-module.c:83 +msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:295 -msgid "Start video in fullscreen mode" +#: src/libvlc-module.c:85 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." msgstr "" +"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc-module.c:297 -msgid "Overlay video output" +#: src/libvlc-module.c:88 +msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:299 -msgid "" -"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " -"to render video directly). VLC will try to use it by default." +#: src/libvlc-module.c:90 +msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404 -msgid "Always on top" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:92 +#, fuzzy +msgid "Default stream" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:304 -msgid "Always place the video window on top of other windows." +#: src/libvlc-module.c:94 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:306 -msgid "Disable screensaver" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:96 +msgid "Color messages" +msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc-module.c:307 -msgid "Disable the screensaver during video playback." +#: src/libvlc-module.c:98 +msgid "" +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" +"This enables colourisation of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc-module.c:309 -msgid "Window decorations" +#: src/libvlc-module.c:101 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:311 +#: src/libvlc-module.c:103 #, fuzzy msgid "" -"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " -"giving a \"minimal\" window." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never " +"touch." -#: src/libvlc-module.c:314 +#: src/libvlc-module.c:107 #, fuzzy -msgid "Video output filter module" -msgstr "Video output muxer" +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:109 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:316 +#: src/libvlc-module.c:119 #, fuzzy msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " +"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " +"(spectrum analyser, …).\n" +"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " +"modules section." -#: src/libvlc-module.c:320 -msgid "Video filter module" +#: src/libvlc-module.c:125 +msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:322 +#: src/libvlc-module.c:127 #, fuzzy msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:326 -msgid "Video snapshot directory (or filename)" +#: src/libvlc-module.c:131 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 +#: modules/stream_out/display.c:40 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:427 +msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:328 +#: src/libvlc-module.c:133 #, fuzzy -msgid "Directory where the video snapshots will be stored." +msgid "" +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332 +#: src/libvlc-module.c:136 #, fuzzy -msgid "Video snapshot file prefix" -msgstr "Video bitrate" - -#: src/libvlc-module.c:334 -msgid "Video snapshot format" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:336 -msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" -msgstr "" +msgid "Audio gain" +msgstr "Author" -#: src/libvlc-module.c:338 -msgid "Display video snapshot preview" +#: src/libvlc-module.c:138 +#, fuzzy +msgid "This linear gain will be applied to outputted audio." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:340 -msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." - -#: src/libvlc-module.c:342 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:140 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume step" +msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc-module.c:344 -msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +#: src/libvlc-module.c:142 +#, fuzzy +msgid "The step size of the volume is adjustable using this option." msgstr "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:346 +#: src/libvlc-module.c:145 #, fuzzy -msgid "Video cropping" -msgstr "Video crop left" +msgid "Remember the audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:348 +#: src/libvlc-module.c:147 msgid "" -"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " -"16:9, etc.) expressing the global image aspect." +"The volume can be recorded and automatically restored next time VLC is used." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:352 -msgid "Source aspect ratio" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:150 +msgid "Audio desynchronization compensation" +msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc-module.c:354 +#: src/libvlc-module.c:152 #, fuzzy msgid "" -"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " -"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " -"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" -"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " -"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." +"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " +"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " +"the audio." -#: src/libvlc-module.c:361 -msgid "Custom crop ratios list" +#: src/libvlc-module.c:155 +#, fuzzy +msgid "Audio resampler" +msgstr "Sample rate" + +#: src/libvlc-module.c:157 +msgid "This selects which plugin to use for audio resampling." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:363 +#: src/libvlc-module.c:160 +#, fuzzy msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " -"crop ratios list." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)." -#: src/libvlc-module.c:366 +#: src/libvlc-module.c:164 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:435 #, fuzzy -msgid "Custom aspect ratios list" -msgstr "Codec setting" +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:368 +#: src/libvlc-module.c:166 +#, fuzzy msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " -"aspect ratio list." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc-module.c:371 -msgid "Fix HDTV height" +#: src/libvlc-module.c:169 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 +msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:171 msgid "" -"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " -"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " -"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:378 -#, fuzzy -msgid "Monitor pixel aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: src/libvlc-module.c:380 -msgid "" -"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " -"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " -"order to keep proportions." +#: src/libvlc-module.c:178 src/win32/thread.c:885 +#: modules/audio_output/kai.c:106 modules/codec/x264.c:442 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:110 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:560 +#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:880 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 +msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:385 -msgid "Skip frames" +#: src/libvlc-module.c:178 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 modules/control/hotkeys.c:203 +msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:387 -msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +#: src/libvlc-module.c:178 modules/access/dtv/access.c:92 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#: modules/control/hotkeys.c:181 modules/control/hotkeys.c:203 +#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55 +msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:390 +#: src/libvlc-module.c:180 #, fuzzy -msgid "Drop late frames" -msgstr "Display resolution" - -#: src/libvlc-module.c:392 -msgid "" -"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " -"intended display date)." -msgstr "" +msgid "Stereo audio output mode" +msgstr "Audio Device" -#: src/libvlc-module.c:395 -msgid "Quiet synchro" +#: src/libvlc-module.c:192 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc-module.c:397 -msgid "" -"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " -"synchronization mechanism." +#: src/libvlc-module.c:197 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" +"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc-module.c:406 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." +#: src/libvlc-module.c:201 +msgid "Replay gain mode" msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " -"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " -"channel." -#: src/libvlc-module.c:411 -msgid "" -"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " -"Restrictions Management measure." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:203 +#, fuzzy +msgid "Select the replay gain mode" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:414 -msgid "Clock reference average counter" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:205 +#, fuzzy +msgid "Replay preamp" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:416 +#: src/libvlc-module.c:207 +#, fuzzy msgid "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." +"This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " +"replay gain information" msgstr "" -"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " -"to 10000." - -#: src/libvlc-module.c:419 -msgid "Clock synchronisation" -msgstr "Clock synchronisation" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:421 -msgid "" -"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " -"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:210 +#, fuzzy +msgid "Default replay gain" +msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 -msgid "Network synchronisation" +#: src/libvlc-module.c:212 +msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:426 -msgid "" -"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " -"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:214 +#, fuzzy +msgid "Peak protection" +msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 -#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 -#: modules/video_output/directx/directx.c:158 -msgid "Default" +#: src/libvlc-module.c:216 +msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 -#: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 -msgid "Enable" -msgstr "Enable" +#: src/libvlc-module.c:219 +#, fuzzy +msgid "Enable time stretching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc-module.c:434 -msgid "UDP port" +#: src/libvlc-module.c:221 +msgid "" +"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the " +"audio pitch" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:228 modules/access/dshow/dshow.cpp:2015 +#: modules/access/dtv/access.c:107 modules/access/dtv/access.c:141 +#: modules/access/fs.c:42 modules/access/v4l2/v4l2.c:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:68 modules/codec/kate.c:202 +#: modules/codec/x264.c:437 modules/codec/x264.c:442 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:204 modules/gui/macosx/open.m:245 +#: modules/gui/macosx/open.m:271 modules/gui/macosx/open.m:272 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429 +#: modules/text_renderer/freetype.c:155 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 +#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 +msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:436 -msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." +#: src/libvlc-module.c:236 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " +"adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " +"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc-module.c:438 -msgid "MTU of the network interface" +#: src/libvlc-module.c:242 +msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:440 +#: src/libvlc-module.c:244 #, fuzzy msgid "" -"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " -"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " +"default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 -msgid "Hop limit (TTL)" +#: src/libvlc-module.c:247 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:397 +#: modules/stream_out/display.c:42 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 +msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:445 +#: src/libvlc-module.c:249 #, fuzzy msgid "" -"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " -"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" -"in default)." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." - -#: src/libvlc-module.c:449 -#, fuzzy -msgid "Multicast output interface" -msgstr "Remote control interface" +"You can completely disable the video output. In this case, the video " +"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:451 -msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." +#: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:67 +#: modules/visualization/projectm.cpp:64 +#: modules/visualization/visual/visual.c:53 modules/visualization/vsxu.cpp:55 +#: modules/visualization/glspectrum.c:52 +msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:254 #, fuzzy -msgid "IPv4 multicast output interface address" -msgstr "Remote control interface" - -#: src/libvlc-module.c:455 msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " -"table." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:458 -msgid "DiffServ Code Point" +#: src/libvlc-module.c:257 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:70 +#: modules/visualization/projectm.cpp:67 +#: modules/visualization/visual/visual.c:57 modules/visualization/vsxu.cpp:58 +#: modules/visualization/glspectrum.c:55 +msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:259 +#, fuzzy msgid "" -"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " -"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:465 +#: src/libvlc-module.c:262 #, fuzzy -msgid "" -"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " -"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." -msgstr "" -"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" -"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " -"stream for example)." +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:471 +#: src/libvlc-module.c:264 #, fuzzy msgid "" -"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " -"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " -"(like DVB streams for example)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" -"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" -"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " -"streams for example)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 +#: src/libvlc-module.c:267 #, fuzzy -msgid "Audio track" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:479 +#: src/libvlc-module.c:269 #, fuzzy -msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." +msgid "" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " +"(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 -#, fuzzy -msgid "Subtitles track" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:272 +msgid "Video title" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:484 -#, fuzzy -msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." +#: src/libvlc-module.c:274 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:487 -#, fuzzy -msgid "Audio language" -msgstr "Language" +#: src/libvlc-module.c:277 +msgid "Video alignment" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:489 +#: src/libvlc-module.c:279 #, fuzzy msgid "" -"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " +"centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: src/libvlc-module.c:492 -#, fuzzy -msgid "Subtitle language" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/remap.c:61 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:165 modules/codec/zvbi.c:81 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:189 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: src/libvlc-module.c:494 -msgid "" -"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " -"letter country code)." +#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:81 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:103 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:173 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:195 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1406 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1449 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1460 +msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:498 -#, fuzzy -msgid "Audio track ID" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: src/libvlc-module.c:284 src/libvlc-module.c:362 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:81 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:175 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:197 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1410 +msgid "Bottom" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:500 -#, fuzzy -msgid "Stream ID of the audio track to use." +#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:177 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:199 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Top-Left" msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:502 -#, fuzzy -msgid "Subtitles track ID" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:179 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:201 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Top-Right" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:504 -msgid "Stream ID of the subtitle track to use." +#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:181 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:203 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:506 -msgid "Input repetitions" +#: src/libvlc-module.c:285 src/libvlc-module.c:363 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:82 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:183 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:205 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:65 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:129 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/rss.c:174 +msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:508 -msgid "Number of time the same input will be repeated" +#: src/libvlc-module.c:287 +msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:510 -msgid "Start time" +#: src/libvlc-module.c:289 +msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:512 -msgid "The stream will start at this position (in seconds)." +#: src/libvlc-module.c:291 +msgid "Grayscale video output" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc-module.c:293 +msgid "" +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" +"Output video in greyscale. As the colour information isn't decoded, this can " +"save some processing power." -#: src/libvlc-module.c:514 +#: src/libvlc-module.c:296 #, fuzzy -msgid "Stop time" -msgstr "Codec setting" +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:516 -msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:298 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc-module.c:518 -msgid "Input list" +#: src/libvlc-module.c:300 +msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:520 -#, fuzzy -msgid "" -"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " -"together after the normal one." +#: src/libvlc-module.c:302 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:523 -msgid "Input slave (experimental)" +#: src/libvlc-module.c:304 +msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:525 +#: src/libvlc-module.c:306 msgid "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " -"inputs." -msgstr "" -"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " -"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " -"input." - -#: src/libvlc-module.c:529 -msgid "Bookmarks list for a stream" +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:531 -#, fuzzy -msgid "" -"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" +#: src/libvlc-module.c:309 src/video_output/vout_intf.c:276 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +msgid "Always on top" msgstr "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " -"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:537 -msgid "" -"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +#: src/libvlc-module.c:311 +msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " -"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable " -"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " -"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:543 -msgid "Force subtitle position" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:313 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "Enable" -#: src/libvlc-module.c:545 +#: src/libvlc-module.c:315 msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background." msgstr "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:548 +#: src/libvlc-module.c:318 #, fuzzy -msgid "Enable sub-pictures" +msgid "Show media title on video" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:550 -msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +#: src/libvlc-module.c:320 +msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/stream_out/transcode.c:286 -msgid "On Screen Display" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:322 +#, fuzzy +msgid "Show video title for x milliseconds" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:554 +#: src/libvlc-module.c:324 #, fuzzy -msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display)." -msgstr "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:557 +#: src/libvlc-module.c:326 #, fuzzy -msgid "Text rendering module" -msgstr "Text rendering" +msgid "Position of video title" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/libvlc-module.c:559 -msgid "" -"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " -"instance." +#: src/libvlc-module.c:328 +msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:562 -msgid "Subpictures filter module" +#: src/libvlc-module.c:330 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:564 -msgid "" -"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." +#: src/libvlc-module.c:333 +msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:567 -msgid "Autodetect subtitle files" +#: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 +#: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:417 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:408 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:833 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:569 +#: src/libvlc-module.c:346 src/video_output/interlacing.c:196 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:419 modules/gui/macosx/MainMenu.m:420 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:409 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53 #, fuzzy -msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " -"(based on the filename of the movie)." -msgstr "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." - -#: src/libvlc-module.c:572 -msgid "Subtitle autodetection fuzziness" -msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:574 -msgid "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" +#: src/libvlc-module.c:348 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace method to use for video processing." msgstr "" -"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " -"Options are:\n" -"0 = no subtitles auto-detected\n" -"1 = any subtitle file\n" -"2 = any subtitle file containing the movie name\n" -"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" -"4 = subtitle file matching the movie name exactly" - -#: src/libvlc-module.c:582 -msgid "Subtitle autodetection paths" -msgstr "Subtitle auto-detection paths" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:584 -msgid "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." +#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Discard" msgstr "" -"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " -"found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:587 -msgid "Use subtitle file" +#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Blend" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 -msgid "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." +#: src/libvlc-module.c:355 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Mean" msgstr "" -"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " -"subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:592 -msgid "DVD device" +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:820 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Bob" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:595 -msgid "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" +#: src/libvlc-module.c:356 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Linear" msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " -"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:599 -msgid "This is the default DVD device to use." +#: src/libvlc-module.c:356 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Phosphor" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:602 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc-module.c:357 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Film NTSC (IVTC)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:605 -msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +#: src/libvlc-module.c:365 +msgid "Disable screensaver" msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc-module.c:609 -msgid "This is the default VCD device to use." +#: src/libvlc-module.c:366 +msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:612 -msgid "Audio CD device" -msgstr "Audio CD device" +#: src/libvlc-module.c:368 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:615 +#: src/libvlc-module.c:369 msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc-module.c:619 -msgid "This is the default Audio CD device to use." +#: src/libvlc-module.c:372 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:399 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328 +msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc-module.c:374 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc-module.c:624 +#: src/libvlc-module.c:377 #, fuzzy -msgid "IPv6 will be used by default for all connections." +msgid "Video splitter module" +msgstr "Video output muxer" + +#: src/libvlc-module.c:379 +msgid "This adds video splitters like clone or wall" msgstr "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc-module.c:626 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc-module.c:381 +msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:628 +#: src/libvlc-module.c:383 #, fuzzy -msgid "IPv4 will be used by default for all connections." +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distort the video." msgstr "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " +"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc-module.c:630 -msgid "TCP connection timeout" +#: src/libvlc-module.c:387 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:389 #, fuzzy -msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:634 -msgid "SOCKS server" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:391 src/libvlc-module.c:393 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:636 -msgid "" -"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " -"used for all TCP connections" +#: src/libvlc-module.c:395 +msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 -msgid "SOCKS user name" +#: src/libvlc-module.c:397 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:641 -msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." +#: src/libvlc-module.c:399 +msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:643 -msgid "SOCKS password" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:401 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: src/libvlc-module.c:645 -msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." +#: src/libvlc-module.c:403 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:647 -msgid "Title metadata" +#: src/libvlc-module.c:405 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:649 -msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:407 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot width" +msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:651 -msgid "Author metadata" +#: src/libvlc-module.c:409 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:653 -msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:413 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot height" +msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:655 -msgid "Artist metadata" +#: src/libvlc-module.c:415 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." msgstr "" +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:657 -msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:419 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:659 -msgid "Genre metadata" +#: src/libvlc-module.c:421 +msgid "" +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:661 -msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:425 +msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:663 -msgid "Copyright metadata" +#: src/libvlc-module.c:427 +#, fuzzy +msgid "" +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" +"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " +"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" +"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " +"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc-module.c:665 -msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:434 +#, fuzzy +msgid "Video Auto Scaling" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:667 -msgid "Description metadata" +#: src/libvlc-module.c:436 +msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:669 -msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:438 +#, fuzzy +msgid "Video scaling factor" +msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:671 -msgid "Date metadata" +#: src/libvlc-module.c:440 +msgid "" +"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" +"Default value is 1.0 (original video size)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:673 -msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." +#: src/libvlc-module.c:443 +msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:675 -msgid "URL metadata" +#: src/libvlc-module.c:445 +msgid "" +"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:677 -msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:448 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:681 +#: src/libvlc-module.c:450 msgid "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." +"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:453 +msgid "Fix HDTV height" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:455 +msgid "" +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " -"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " -"can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:685 +#: src/libvlc-module.c:460 #, fuzzy -msgid "Preferred decoders list" -msgstr "Preferred encoders list" +msgid "Monitor pixel aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:687 +#: src/libvlc-module.c:462 msgid "" -"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " -"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " -"users should alter this option as it can break playback of all your streams." +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." msgstr "" -"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " -"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " -"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:692 -msgid "Preferred encoders list" -msgstr "Preferred encoders list" +#: src/libvlc-module.c:466 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:401 +msgid "Skip frames" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 -#, fuzzy +#: src/libvlc-module.c:468 msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:703 +#: src/libvlc-module.c:471 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:473 msgid "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." msgstr "" -"These options allow you to set default global options for the stream output " -"subsystem." -#: src/libvlc-module.c:706 -msgid "Default stream output chain" +#: src/libvlc-module.c:476 +msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:708 +#: src/libvlc-module.c:478 msgid "" -"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " -"all streams." +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:712 -msgid "Enable streaming of all ES" +#: src/libvlc-module.c:481 +msgid "Key press events" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:714 -msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc-module.c:483 +msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:716 -msgid "Display while streaming" +#: src/libvlc-module.c:485 modules/video_filter/remoteosd.c:90 +#, fuzzy +msgid "Mouse events" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:487 +msgid "This enables handling of mouse clicks on the video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:718 -msgid "Play locally the stream while streaming it." +#: src/libvlc-module.c:495 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." msgstr "" +"These options allow you to modify the behaviour of the input subsystem, such " +"as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " +"channel." -#: src/libvlc-module.c:720 -msgid "Enable video stream output" +#: src/libvlc-module.c:499 +msgid "File caching (ms)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:722 +#: src/libvlc-module.c:501 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +msgid "Caching value for local files, in milliseconds." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:725 -msgid "Enable audio stream output" +#: src/libvlc-module.c:503 +#, fuzzy +msgid "Live capture caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:505 +#, fuzzy +msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:727 +#: src/libvlc-module.c:507 +msgid "Disc caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:509 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +msgid "Caching value for optical media, in milliseconds." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:511 #, fuzzy -msgid "Enable SPU stream output" -msgstr "File stream output" +msgid "Network caching (ms)" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:513 #, fuzzy -msgid "" -"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " -"facility when this last one is enabled." +msgid "Caching value for network resources, in milliseconds." msgstr "" -"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " -"stream output facility when this last one is enabled." +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:735 -msgid "Keep stream output open" -msgstr "Keep stream output open" +#: src/libvlc-module.c:515 +msgid "Clock reference average counter" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:737 +#: src/libvlc-module.c:517 msgid "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." msgstr "" -"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " -"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " -"specified)" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." -#: src/libvlc-module.c:741 -msgid "Preferred packetizer list" -msgstr "Preferred packetiser list" +#: src/libvlc-module.c:520 +msgid "Clock synchronisation" +msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc-module.c:743 +#: src/libvlc-module.c:522 msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc-module.c:746 -msgid "Mux module" +#: src/libvlc-module.c:526 +#, fuzzy +msgid "Clock jitter" +msgstr "visualiser filter" + +#: src/libvlc-module.c:528 +msgid "" +"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization " +"algorithms should try to compensate (in milliseconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:748 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +#: src/libvlc-module.c:531 +msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:750 -msgid "Access output module" +#: src/libvlc-module.c:532 +msgid "" +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:752 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +#: src/libvlc-module.c:538 src/video_output/vout_intf.c:98 +#: src/video_output/vout_intf.c:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:2013 modules/audio_output/directsound.c:1006 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:610 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1221 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1284 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:665 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:57 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:546 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:1437 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:754 -msgid "Control SAP flow" +#: src/libvlc-module.c:538 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:112 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1048 modules/gui/macosx/wizard.m:351 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1016 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 +msgid "Enable" +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc-module.c:540 +msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:756 +#: src/libvlc-module.c:542 #, fuzzy msgid "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." +"This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " +"over the network (in bytes)." msgstr "" -"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." -#: src/libvlc-module.c:760 -msgid "SAP announcement interval" +#: src/libvlc-module.c:547 modules/stream_out/rtp.c:126 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:762 +#: src/libvlc-module.c:549 modules/stream_out/rtp.c:128 #, fuzzy msgid "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" -"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." -#: src/libvlc-module.c:771 +#: src/libvlc-module.c:553 #, fuzzy -msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " -"always leave all these enabled." +msgid "Multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: src/libvlc-module.c:555 +msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -"These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" -"You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc-module.c:774 -msgid "Enable FPU support" +#: src/libvlc-module.c:557 +msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:776 +#: src/libvlc-module.c:558 msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." +"Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " +"Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:779 -msgid "Enable CPU MMX support" +#: src/libvlc-module.c:564 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" +"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" +"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " +"stream for example)." -#: src/libvlc-module.c:781 +#: src/libvlc-module.c:570 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." msgstr "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" +"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " +"streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:784 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:576 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:786 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc-module.c:578 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc-module.c:581 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314 +#, fuzzy +msgid "Subtitle track" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:789 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" +#: src/libvlc-module.c:583 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:791 +#: src/libvlc-module.c:586 modules/stream_out/transcode/transcode.c:97 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Language" + +#: src/libvlc-module.c:588 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another " +"language)." msgstr "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:794 -msgid "Enable CPU SSE support" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:591 +#, fuzzy +msgid "Subtitle language" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:593 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " +"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:799 -msgid "Enable CPU SSE2 support" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:596 +#, fuzzy +msgid "Menu language" +msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:801 +#: src/libvlc-module.c:598 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Language of the menus you want to use with DVD/BluRay (comma separated, two " +"or three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc-module.c:602 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:804 -msgid "Enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc-module.c:604 +#, fuzzy +msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:806 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +#: src/libvlc-module.c:606 +#, fuzzy +msgid "Subtitle track ID" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:608 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:811 +#: src/libvlc-module.c:610 +#, fuzzy +msgid "Preferred video resolution" +msgstr "Preferred encoders list" + +#: src/libvlc-module.c:612 msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." +"When several video formats are available, select one whose resolution is " +"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " +"option if you don't have enough CPU power or network bandwidth to play " +"higher resolutions." msgstr "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:814 -msgid "Memory copy module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:618 +#, fuzzy +msgid "Best available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:816 -msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "Full HD (1080p)" msgstr "" -"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " -"select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc-module.c:819 -msgid "Access module" +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "HD (720p)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:821 -msgid "" -"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " -"access is not automatically detected. You should not set this as a global " -"option unless you really know what you are doing." +#: src/libvlc-module.c:619 +msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:825 -msgid "Access filter module" +#: src/libvlc-module.c:620 +msgid "Low Definition (360 lines)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:827 -msgid "" -"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " -"used for instance for timeshifting." +#: src/libvlc-module.c:621 +msgid "Very Low Definition (240 lines)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:830 -msgid "Demux module" +#: src/libvlc-module.c:624 +msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:832 -msgid "" -"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " -"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " -"automatically detected. You should not set this as a global option unless " -"you really know what you are doing." +#: src/libvlc-module.c:626 +msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:837 -msgid "Allow real-time priority" +#: src/libvlc-module.c:628 modules/gui/macosx/open.m:150 +msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:839 -msgid "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +#: src/libvlc-module.c:630 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " -"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " -"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc-module.c:845 -msgid "Adjust VLC priority" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:632 modules/gui/macosx/open.m:152 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:847 -msgid "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." +#: src/libvlc-module.c:634 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " -"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " -"VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:851 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" - -#: src/libvlc-module.c:853 +#: src/libvlc-module.c:636 #, fuzzy -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" +msgid "Run time" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:855 -msgid "Modules search path" +#: src/libvlc-module.c:638 +msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:857 -#, fuzzy -msgid "Additional path for VLC to look for its modules." +#: src/libvlc-module.c:640 +msgid "Fast seek" msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: src/libvlc-module.c:859 +#: src/libvlc-module.c:642 +msgid "Favor speed over precision while seeking" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:644 #, fuzzy -msgid "VLM configuration file" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Playback speed" +msgstr "Backwards" -#: src/libvlc-module.c:861 -msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." +#: src/libvlc-module.c:646 +msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:863 -msgid "Use a plugins cache" +#: src/libvlc-module.c:648 +msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:865 -msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." +#: src/libvlc-module.c:650 +#, fuzzy +msgid "" +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:867 -msgid "Collect statistics" +#: src/libvlc-module.c:653 +msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:869 -#, fuzzy -msgid "Collect miscellaneous statistics." +#: src/libvlc-module.c:655 +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." -#: src/libvlc-module.c:871 -msgid "Run as daemon process" +#: src/libvlc-module.c:659 +msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:873 -msgid "Runs VLC as a background daemon process." +#: src/libvlc-module.c:661 +#, fuzzy +msgid "" +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" msgstr "" +"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," +"{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:875 -msgid "Write process id to file" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:665 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:332 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356 +#, fuzzy +msgid "Record directory or filename" +msgstr "Choose directory" -#: src/libvlc-module.c:877 -msgid "Writes process id into specified file." +#: src/libvlc-module.c:667 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:334 +#, fuzzy +msgid "Directory or filename where the records will be stored" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:879 +#: src/libvlc-module.c:669 #, fuzzy -msgid "Log to file" -msgstr "Choose file" +msgid "Prefer native stream recording" +msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:881 -msgid "Log all VLC messages to a text file." +#: src/libvlc-module.c:671 +msgid "" +"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream " +"output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:883 -msgid "Log to syslog" +#: src/libvlc-module.c:674 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:676 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:885 -msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." +#: src/libvlc-module.c:678 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" + +#: src/libvlc-module.c:680 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " +"to store the timeshifted streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:887 -msgid "Allow only one running instance" +#: src/libvlc-module.c:683 +#, fuzzy +msgid "Change title according to current media" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: src/libvlc-module.c:889 +#: src/libvlc-module.c:684 msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +"This option allows you to set the title according to what's being played
" +"$a: Artist
$b: Album
$c: Copyright
$t: Title
$g: Genre
$n: " +"Track num
$p: Now playing
$A: Date
$D: Duration
$Z: \"Now playing" +"\" (Fall back on Title - Artist)" msgstr "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:897 +#: src/libvlc-module.c:691 #, fuzzy msgid "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " -"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " -"This option will allow you to play the file with the already running " -"instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be " -"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " -"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " -"explorer. This option will allow you to play the file with the already " -"running instance or enqueue it." +"These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " +"subsystem. You can for example enable subpictures filters (logo, …). Enable " +"these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:905 -msgid "VLC is started from file association" +#: src/libvlc-module.c:697 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:306 +msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:907 -msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" +#: src/libvlc-module.c:699 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:910 -msgid "One instance when started from file" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:702 +#, fuzzy +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:912 -msgid "Allow only one running instance when started from file." +#: src/libvlc-module.c:704 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:914 -msgid "Increase the priority of the process" +#: src/libvlc-module.c:706 src/libvlc-module.c:1619 src/text/iso-639_def.h:145 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:386 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:212 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:291 +msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:916 +#: src/libvlc-module.c:708 #, fuzzy msgid "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " -"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " -"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " -"machine." +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display)." msgstr "" -"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " -"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc-module.c:923 -msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:711 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" + +#: src/libvlc-module.c:713 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:925 +#: src/libvlc-module.c:715 +#, fuzzy +msgid "Subpictures source module" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:717 msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." +"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." msgstr "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " -"to correctly implement condition variables. You can also use the faster " -"Win9x implementation but you might experience problems with it." -#: src/libvlc-module.c:930 -msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" +#: src/libvlc-module.c:720 +msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:933 +#: src/libvlc-module.c:722 msgid "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created " +"by subtitle decoders or other subpictures sources." msgstr "" -"On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " -"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " -"to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more " -"robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " -"fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." -#: src/libvlc-module.c:942 -msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" +#: src/libvlc-module.c:725 +msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:944 +#: src/libvlc-module.c:727 +#, fuzzy msgid "" -"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " -"playing current item." +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." + +#: src/libvlc-module.c:730 +msgid "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc-module.c:953 +#: src/libvlc-module.c:732 msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles autodetected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." +"This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " +"Options are:\n" +"0 = no subtitles auto-detected\n" +"1 = any subtitle file\n" +"2 = any subtitle file containing the movie name\n" +"3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" +"4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc-module.c:956 -msgid "Automatically preparse files" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:740 +msgid "Subtitle autodetection paths" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc-module.c:958 +#: src/libvlc-module.c:742 msgid "" -"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " -"metadata)." +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." msgstr "" +"Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " +"found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:961 -msgid "Album art policy" +#: src/libvlc-module.c:745 +msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:963 -msgid "Choose how album art will be downloaded." +#: src/libvlc-module.c:747 +msgid "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." msgstr "" +"Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " +"subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:969 -msgid "Manual download only" +#: src/libvlc-module.c:751 +msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:970 -msgid "When track starts playing" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:971 -msgid "As soon as track is added" +#: src/libvlc-module.c:752 +msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:973 -msgid "Services discovery modules" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:753 +msgid "Audio CD device" +msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc-module.c:975 +#: src/libvlc-module.c:757 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." -msgstr "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " -"Typical values are sap, hal, ..." - -#: src/libvlc-module.c:978 -msgid "Play files randomly forever" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:760 #, fuzzy -msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgid "" +"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:984 +#: src/libvlc-module.c:763 #, fuzzy -msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." +msgid "" +"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon " +"after the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:986 -msgid "Repeat current item" +#: src/libvlc-module.c:770 +msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 -#, fuzzy -msgid "VLC will keep playing the current playlist item." +#: src/libvlc-module.c:772 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -#: src/libvlc-module.c:990 -msgid "Play and stop" +#: src/libvlc-module.c:774 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:992 -msgid "Stop the playlist after each played playlist item." +#: src/libvlc-module.c:791 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:994 -msgid "Play and exit" +#: src/libvlc-module.c:793 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:996 +#: src/libvlc-module.c:795 #, fuzzy -msgid "Exit if there are no more items in the playlist." -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "HTTP server address" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:998 -msgid "Use media library" +#: src/libvlc-module.c:797 +msgid "" +"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP " +"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict " +"them to a specific network interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:801 +#, fuzzy +msgid "RTSP server address" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:803 msgid "" -"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " -"VLC." +"This defines the address the RTSP server will listen on, along with the base " +"path of the RTSP VOD media. Syntax is address/path. By default, the server " +"will listen on any local IP address. Specify an IP address (e.g. ::1 or " +"127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict them to a specific " +"network interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1003 +#: src/libvlc-module.c:809 #, fuzzy -msgid "Use playlist tree" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "HTTP server port" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:1005 +#: src/libvlc-module.c:811 msgid "" -"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " -"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " -"needed." +"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number " +"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1009 -msgid "Always" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:816 +#, fuzzy +msgid "HTTPS server port" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:1009 -msgid "Never" +#: src/libvlc-module.c:818 +msgid "" +"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port " +"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually " +"restricted by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1018 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:823 +#, fuzzy +msgid "RTSP server port" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 -#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 -#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc-module.c:825 +msgid "" +"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number " +"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc-module.c:830 +msgid "HTTP/TLS server certificate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1023 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc-module.c:832 +msgid "" +"This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS. On OS X, " +"the string is used as a label to search the certificate in the keychain." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1024 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc-module.c:835 +msgid "HTTP/TLS server private key" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1025 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc-module.c:837 +msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1026 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc-module.c:839 +msgid "HTTP/TLS Certificate Authority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1027 -msgid "Play only" +#: src/libvlc-module.c:841 +msgid "" +"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to " +"authenticate remote clients in TLS sessions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1028 -msgid "Select the hotkey to use to play." +#: src/libvlc-module.c:844 +msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 -#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 -msgid "Faster" +#: src/libvlc-module.c:846 +msgid "" +"This file contains an optional CRL to prevent remote clients from using " +"revoked certificates in TLS sessions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 -msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." +#: src/libvlc-module.c:849 +msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 -#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 -msgid "Slower" +#: src/libvlc-module.c:851 +msgid "" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 -msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." +#: src/libvlc-module.c:854 +msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 -#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 -msgid "Next" +#: src/libvlc-module.c:856 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:858 +msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 -#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 -msgid "Previous" +#: src/libvlc-module.c:860 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1036 -msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +#: src/libvlc-module.c:862 +msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 -msgid "Stop" +#: src/libvlc-module.c:864 +msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1038 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to stop playback." +#: src/libvlc-module.c:866 +msgid "Author metadata" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 -#: modules/video_filter/rss.c:176 -msgid "Position" +#: src/libvlc-module.c:868 +msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 -msgid "Select the hotkey to display the position." +#: src/libvlc-module.c:870 +msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1042 -msgid "Very short backwards jump" +#: src/libvlc-module.c:872 +msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1044 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:874 +msgid "Genre metadata" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1045 -#, fuzzy -msgid "Short backwards jump" -msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1047 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:876 +msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1048 -msgid "Medium backwards jump" +#: src/libvlc-module.c:878 +msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1050 -msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:880 +msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1051 -#, fuzzy -msgid "Long backwards jump" -msgstr "Go backward" +#: src/libvlc-module.c:882 +msgid "Description metadata" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1053 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." +#: src/libvlc-module.c:884 +msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1055 -msgid "Very short forward jump" +#: src/libvlc-module.c:886 +msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1057 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +#: src/libvlc-module.c:888 +msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1058 -msgid "Short forward jump" +#: src/libvlc-module.c:890 +msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1060 -#, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +#: src/libvlc-module.c:892 +msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1061 -msgid "Medium forward jump" +#: src/libvlc-module.c:896 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." msgstr "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:1063 +#: src/libvlc-module.c:900 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:1064 -msgid "Long forward jump" +#: src/libvlc-module.c:902 +msgid "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." + +#: src/libvlc-module.c:907 +msgid "Preferred encoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:1066 +#: src/libvlc-module.c:909 #, fuzzy -msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:1068 -msgid "Very short jump length" +#: src/libvlc-module.c:918 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." msgstr "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." -#: src/libvlc-module.c:1069 -msgid "Very short jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:921 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1070 -msgid "Short jump length" +#: src/libvlc-module.c:923 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1071 -msgid "Short jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:927 +msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1072 -msgid "Medium jump length" +#: src/libvlc-module.c:929 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1073 -msgid "Medium jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:931 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1074 -msgid "Long jump length" +#: src/libvlc-module.c:933 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1075 -msgid "Long jump length, in seconds." +#: src/libvlc-module.c:935 +msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 -msgid "Quit" +#: src/libvlc-module.c:937 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1078 -msgid "Select the hotkey to quit the application." +#: src/libvlc-module.c:940 +msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1079 -msgid "Navigate up" +#: src/libvlc-module.c:942 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1080 -msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:945 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" -#: src/libvlc-module.c:1081 -msgid "Navigate down" +#: src/libvlc-module.c:947 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:1082 -msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:950 +msgid "Keep stream output open" +msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:1083 -msgid "Navigate left" +#: src/libvlc-module.c:952 +msgid "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" msgstr "" +"This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " +"playlist item (automatically insert the gather stream output if not " +"specified)" -#: src/libvlc-module.c:1084 -msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:956 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:958 +#, fuzzy +msgid "" +"This allow you to configure the initial caching amount for stream output " +"muxer. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:1085 -msgid "Navigate right" +#: src/libvlc-module.c:961 +msgid "Preferred packetizer list" +msgstr "Preferred packetiser list" + +#: src/libvlc-module.c:963 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc-module.c:1086 -msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:966 +msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 -msgid "Activate" +#: src/libvlc-module.c:968 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1088 -msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." +#: src/libvlc-module.c:970 +msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1089 -msgid "Go to the DVD menu" +#: src/libvlc-module.c:972 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1090 +#: src/libvlc-module.c:975 #, fuzzy -msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgid "" +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +"If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc-module.c:1091 -msgid "Select previous DVD title" +#: src/libvlc-module.c:979 +msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1092 +#: src/libvlc-module.c:981 #, fuzzy -msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" +msgid "" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1093 -#, fuzzy -msgid "Select next DVD title" -msgstr "Next file" +"When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " +"between SAP announcements" -#: src/libvlc-module.c:1094 -#, fuzzy -msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:990 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:1095 -msgid "Select prev DVD chapter" +#: src/libvlc-module.c:993 +msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1096 -#, fuzzy -msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" +#: src/libvlc-module.c:995 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1097 +#: src/libvlc-module.c:999 #, fuzzy -msgid "Select next DVD chapter" -msgstr "Next file" +msgid "Stream filter module" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1098 -msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1001 +#, fuzzy +msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc-module.c:1099 -msgid "Volume up" +#: src/libvlc-module.c:1003 +msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 -msgid "Select the key to increase audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1005 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1101 -msgid "Volume down" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1010 +#, fuzzy +msgid "VoD server module" +msgstr "Artist" -#: src/libvlc-module.c:1102 -msgid "Select the key to decrease audio volume." +#: src/libvlc-module.c:1012 +msgid "" +"You can select which VoD server module you want to use. Set this to " +"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:637 -msgid "Mute" +#: src/libvlc-module.c:1015 +msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1104 -#, fuzzy -msgid "Select the key to mute audio." +#: src/libvlc-module.c:1017 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1105 -msgid "Subtitle delay up" -msgstr "Subtitle delay up" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc-module.c:1106 -msgid "Select the key to increase the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:1023 +msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1107 -msgid "Subtitle delay down" -msgstr "Subtitle delay down" - -#: src/libvlc-module.c:1108 -msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." +#: src/libvlc-module.c:1025 +msgid "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." msgstr "" +"This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " +"You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " +"VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:1109 -#, fuzzy -msgid "Audio delay up" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: src/libvlc-module.c:1110 -msgid "Select the key to increase the audio delay." +#: src/libvlc-module.c:1030 +msgid "" +"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1111 +#: src/libvlc-module.c:1033 #, fuzzy -msgid "Audio delay down" -msgstr "Subtitle delay down" - -#: src/libvlc-module.c:1112 -msgid "Select the key to decrease the audio delay." -msgstr "" +msgid "VLM configuration file" +msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:1113 -msgid "Play playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1035 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1114 -msgid "Play playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1037 +msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1115 -msgid "Play playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1039 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1116 -msgid "Play playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1041 +#, fuzzy +msgid "Locally collect statistics" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1117 -msgid "Play playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1043 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1118 -msgid "Play playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1045 +msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1119 -msgid "Play playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1047 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1120 -msgid "Play playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1049 +msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 -msgid "Play playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1051 +msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1122 -msgid "Play playlist bookmark 10" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1053 +#, fuzzy +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" -#: src/libvlc-module.c:1123 -msgid "Select the key to play this bookmark." +#: src/libvlc-module.c:1055 +msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1124 -msgid "Set playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1057 +msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 -msgid "Set playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1059 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1126 -msgid "Set playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1061 +msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1127 -msgid "Set playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1128 -msgid "Set playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " +"This option will allow you to play the file with the already running " +"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be " +"active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1129 -msgid "Set playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1080 +msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1130 -msgid "Set playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1082 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1131 -msgid "Set playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1085 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +msgid "Use only one instance when started from file manager" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1132 -msgid "Set playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1087 +msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 -msgid "Set playlist bookmark 10" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1134 -msgid "Select the key to set this playlist bookmark." +#: src/libvlc-module.c:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." -#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 1" +#: src/libvlc-module.c:1097 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:528 +msgid "Enqueue items into playlist in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 2" +#: src/libvlc-module.c:1099 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 3" +#: src/libvlc-module.c:1108 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 4" +#: src/libvlc-module.c:1111 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 5" +#: src/libvlc-module.c:1113 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 6" +#: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:366 +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 +msgid "Allow metadata network access" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 7" +#: src/libvlc-module.c:1118 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 8" +#: src/libvlc-module.c:1120 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. " +"Typical value is \"sap\"." msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 9" +#: src/libvlc-module.c:1123 +msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 -msgid "Playlist bookmark 10" +#: src/libvlc-module.c:1125 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." -#: src/libvlc-module.c:1147 -msgid "This allows you to define playlist bookmarks." +#: src/libvlc-module.c:1127 +msgid "Repeat all" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 -msgid "Go back in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1129 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." -#: src/libvlc-module.c:1150 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:1131 +msgid "Repeat current item" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1151 -msgid "Go forward in browsing history" +#: src/libvlc-module.c:1133 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." -#: src/libvlc-module.c:1152 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." +#: src/libvlc-module.c:1135 +msgid "Play and stop" msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -#: src/libvlc-module.c:1154 -msgid "Cycle audio track" +#: src/libvlc-module.c:1137 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1155 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." +#: src/libvlc-module.c:1139 +msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1141 #, fuzzy -msgid "Cycle subtitle track" -msgstr "Choose subtitle track" +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1157 +#: src/libvlc-module.c:1143 #, fuzzy -msgid "Cycle through the available subtitle tracks." -msgstr "Choose subtitle track" +msgid "Play and pause" +msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:1158 -#, fuzzy -msgid "Cycle source aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +#: src/libvlc-module.c:1145 +msgid "Pause each item in the playlist on the last frame." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1147 #, fuzzy -msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." -msgstr "Codec setting" +msgid "Auto start" +msgstr "Author" -#: src/libvlc-module.c:1160 -#, fuzzy -msgid "Cycle video crop" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/libvlc-module.c:1148 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 -msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." +#: src/libvlc-module.c:1151 +msgid "Pause on audio communication" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1153 +msgid "" +"If pending audio communication is detected, playback will be paused " +"automatically." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1156 +msgid "Use media library" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1158 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:526 #, fuzzy -msgid "Cycle deinterlace modes" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Display playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" #: src/libvlc-module.c:1163 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory." +msgstr "" +"The playlist can use a tree to categorise some items, like the contents of a " +"directory." + +#: src/libvlc-module.c:1172 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1183 modules/gui/macosx/intf.m:1729 #, fuzzy -msgid "Cycle through deinterlace modes." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1183 #, fuzzy -msgid "Show interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1165 -msgid "Raise the interface above all other windows." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1183 +#, fuzzy +msgid "Position Control" +msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1185 #, fuzzy -msgid "Hide interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "MouseWheel up-down axis Control" +msgstr "Codec" -#: src/libvlc-module.c:1167 -msgid "Lower the interface below all other windows." +#: src/libvlc-module.c:1187 +msgid "" +"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or " +"mousewheel event can be ignored" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1168 -msgid "Take video snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1189 src/video_output/vout_intf.c:291 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:406 modules/gui/macosx/MainMenu.m:482 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1542 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1552 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:398 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 -msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +#: src/libvlc-module.c:1190 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 -#: modules/access_filter/record.c:54 +#: src/libvlc-module.c:1191 #, fuzzy -msgid "Record" -msgstr "Append to file" +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: src/libvlc-module.c:1172 -msgid "Record access filter start/stop." +#: src/libvlc-module.c:1192 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to exit fullscreen state." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 -#: modules/access_filter/dump.c:52 -msgid "Dump" +#: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:55 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:420 +msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1174 -msgid "Media dump access filter trigger." +#: src/libvlc-module.c:1194 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 -#: src/video_output/vout_intf.c:216 -msgid "Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1195 +msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 -msgid "Un-Zoom" +#: src/libvlc-module.c:1196 +msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 -msgid "Crop one pixel from the top of the video" +#: src/libvlc-module.c:1197 +msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 -msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +#: src/libvlc-module.c:1198 +msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 -msgid "Crop one pixel from the left of the video" +#: src/libvlc-module.c:1199 modules/gui/macosx/MainMenu.m:369 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 -msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1206 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 -msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +#: src/libvlc-module.c:1201 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 +msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 -msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +#: src/libvlc-module.c:1202 src/libvlc-module.c:1208 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 -msgid "Crop one pixel from the right of the video" +#: src/libvlc-module.c:1203 +#, fuzzy +msgid "Normal rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/libvlc-module.c:1204 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 -msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +#: src/libvlc-module.c:1205 modules/gui/qt4/menus.cpp:871 +msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +#: src/libvlc-module.c:1207 modules/gui/qt4/menus.cpp:879 +msgid "Slower (fine)" msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425 -#: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639 -#: modules/video_output/snapshot.c:76 -msgid "Snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1209 modules/control/hotkeys.c:208 +#: modules/gui/macosx/about.m:261 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:771 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:772 modules/gui/macosx/fspanel.m:422 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:372 modules/gui/macosx/MainMenu.m:470 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:478 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1501 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:306 modules/gui/macosx/wizard.m:318 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1559 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:339 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 -#, fuzzy -msgid "Window properties" -msgstr "Device properties" +#: src/libvlc-module.c:1210 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1372 -#, fuzzy -msgid "Subpictures" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:1211 modules/control/hotkeys.c:212 +#: modules/gui/macosx/about.m:262 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:760 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:761 modules/gui/macosx/fspanel.m:418 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:371 modules/gui/macosx/MainMenu.m:471 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1500 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 modules/notify/notify.c:337 +msgid "Previous" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144 -#: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: src/libvlc-module.c:1212 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156 -msgid "Overlays" +#: src/libvlc-module.c:1213 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:481 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:469 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:476 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1496 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 +msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1404 +#: src/libvlc-module.c:1214 #, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Select the hotkey to stop playback." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1406 -#, fuzzy -msgid "Track settings" -msgstr "Audio encoders settings" +#: src/libvlc-module.c:1215 modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/ControlsBar.m:67 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:446 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:165 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:187 modules/video_filter/marq.c:150 +#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:294 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1457 +msgid "Position" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1428 -msgid "Playback control" +#: src/libvlc-module.c:1216 +msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1443 -#, fuzzy -msgid "Default devices" -msgstr "Next file" +#: src/libvlc-module.c:1218 +msgid "Very short backwards jump" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1452 +#: src/libvlc-module.c:1220 #, fuzzy -msgid "Network settings" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1464 -msgid "Socks proxy" +#: src/libvlc-module.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc-module.c:1223 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1473 -msgid "Metadata" +#: src/libvlc-module.c:1224 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1503 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc-module.c:1226 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#: src/libvlc-module.c:1227 #, fuzzy -msgid "Input" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1546 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 -msgid "VLM" +#: src/libvlc-module.c:1229 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1579 -#, fuzzy -msgid "CPU" -msgstr "TCP" +#: src/libvlc-module.c:1231 +msgid "Very short forward jump" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1601 +#: src/libvlc-module.c:1233 #, fuzzy -msgid "Special modules" -msgstr "Audio output access method" +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1608 -msgid "Plugins" +#: src/libvlc-module.c:1234 +msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1616 +#: src/libvlc-module.c:1236 #, fuzzy -msgid "Performance options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:1767 -msgid "Hot keys" +#: src/libvlc-module.c:1237 +msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2082 +#: src/libvlc-module.c:1239 #, fuzzy -msgid "Jump sizes" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: src/libvlc-module.c:2161 -msgid "main program" -msgstr "main program" +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2171 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1240 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2177 -msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2182 +#: src/libvlc-module.c:1243 modules/control/hotkeys.c:402 #, fuzzy -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "Advanced options" +msgid "Next frame" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:2187 -msgid "ask for extra verbosity when displaying help" +#: src/libvlc-module.c:1245 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc-module.c:2193 -msgid "print a list of available modules" +#: src/libvlc-module.c:1247 +msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2199 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:1248 +msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2204 -msgid "save the current command line options in the config" +#: src/libvlc-module.c:1249 +msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2209 -msgid "reset the current config to the default values" +#: src/libvlc-module.c:1250 +msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2214 -msgid "use alternate config file" +#: src/libvlc-module.c:1251 +msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2219 -msgid "resets the current plugins cache" +#: src/libvlc-module.c:1252 +msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2224 -msgid "print version information" +#: src/libvlc-module.c:1253 +msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1181 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:1254 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1192 -msgid "key" +#: src/libvlc-module.c:1256 modules/control/hotkeys.c:159 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131 modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:45 +msgid "Quit" msgstr "" -#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127 -#: src/playlist/loadsave.c:104 -msgid "Media Library" +#: src/libvlc-module.c:1257 +msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:59 -msgid "Undefined" +#: src/libvlc-module.c:1258 +msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/libvlc-module.c:1259 +msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" +#: src/libvlc-module.c:1260 +msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/libvlc-module.c:1261 +msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" +#: src/libvlc-module.c:1262 +msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/libvlc-module.c:1263 +msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" +#: src/libvlc-module.c:1264 +msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" +#: src/libvlc-module.c:1265 +msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" +#: src/libvlc-module.c:1266 +msgid "Activate" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" +#: src/libvlc-module.c:1267 +msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" +#: src/libvlc-module.c:1268 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:480 +msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" +#: src/libvlc-module.c:1269 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" +#: src/libvlc-module.c:1270 +msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" +#: src/libvlc-module.c:1271 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" +#: src/libvlc-module.c:1272 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD title" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1273 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" +#: src/libvlc-module.c:1274 +msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" +#: src/libvlc-module.c:1275 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: src/libvlc-module.c:1276 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1277 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" +#: src/libvlc-module.c:1278 +msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: src/libvlc-module.c:1279 +msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: src/libvlc-module.c:1280 +msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" +#: src/libvlc-module.c:1281 +msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" +#: src/libvlc-module.c:1282 modules/access/v4l2/v4l2.c:181 +#: modules/gui/macosx/ControlsBar.m:500 modules/gui/macosx/MainMenu.m:391 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:472 modules/gui/macosx/MainMenu.m:481 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1533 +msgid "Mute" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: src/libvlc-module.c:1283 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" +#: src/libvlc-module.c:1284 +msgid "Subtitle delay up" +msgstr "Subtitle delay up" -#: src/text/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: src/libvlc-module.c:1285 +msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1286 +msgid "Subtitle delay down" +msgstr "Subtitle delay down" -#: src/text/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: src/libvlc-module.c:1287 +msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" +#: src/libvlc-module.c:1288 +msgid "Subtitle sync / bookmark audio timestamp" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: src/libvlc-module.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark audio timestamp when syncing subtitles." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:71 -msgid "English" +#: src/libvlc-module.c:1290 +msgid "Subtitle sync / bookmark subtitle timestamp" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: src/libvlc-module.c:1291 +#, fuzzy +msgid "Select the key to bookmark subtitle timestamp when syncing subtitles." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" +#: src/libvlc-module.c:1292 +msgid "Subtitle sync / synchronize audio & subtitle timestamps" +msgstr "Subtitle sync / synchronise audio & subtitle timestamps" + +#: src/libvlc-module.c:1293 +msgid "Select the key to synchronize bookmarked audio & subtitle timestamps." +msgstr "Select the key to synchronise bookmarked audio & subtitle timestamps." + +#: src/libvlc-module.c:1294 +#, fuzzy +msgid "Subtitle sync / reset audio & subtitle synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: src/libvlc-module.c:1295 +msgid "Select the key to reset synchronization of audio & subtitle timestamps." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: src/libvlc-module.c:1296 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position up" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles higher." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: src/libvlc-module.c:1298 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position down" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1299 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles lower." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" +#: src/libvlc-module.c:1300 +#, fuzzy +msgid "Audio delay up" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: src/libvlc-module.c:1301 +msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: src/libvlc-module.c:1302 +#, fuzzy +msgid "Audio delay down" +msgstr "Subtitle delay down" + +#: src/libvlc-module.c:1303 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" +#: src/libvlc-module.c:1310 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" +#: src/libvlc-module.c:1311 +msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" +#: src/libvlc-module.c:1312 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" +#: src/libvlc-module.c:1313 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" +#: src/libvlc-module.c:1314 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" +#: src/libvlc-module.c:1315 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" +#: src/libvlc-module.c:1316 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: src/libvlc-module.c:1317 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" +#: src/libvlc-module.c:1318 +msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" +#: src/libvlc-module.c:1319 +msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" +#: src/libvlc-module.c:1320 +msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" - -#: src/text/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" - -#: src/text/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" +#: src/libvlc-module.c:1321 +msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" +#: src/libvlc-module.c:1322 +msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" +#: src/libvlc-module.c:1323 +msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +#: src/libvlc-module.c:1324 +msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" +#: src/libvlc-module.c:1325 +msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" +#: src/libvlc-module.c:1326 +msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" +#: src/libvlc-module.c:1327 +msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" +#: src/libvlc-module.c:1328 +msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" +#: src/libvlc-module.c:1329 +msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" +#: src/libvlc-module.c:1330 +msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" +#: src/libvlc-module.c:1331 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1332 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Clear the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/text/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" +#: src/libvlc-module.c:1333 +#, fuzzy +msgid "Select the key to clear the current playlist." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" +#: src/libvlc-module.c:1335 +msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" +#: src/libvlc-module.c:1336 +msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" +#: src/libvlc-module.c:1337 +msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" +#: src/libvlc-module.c:1338 +msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" +#: src/libvlc-module.c:1339 +msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" +#: src/libvlc-module.c:1340 +msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" +#: src/libvlc-module.c:1341 +msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" +#: src/libvlc-module.c:1342 +msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" +#: src/libvlc-module.c:1343 +msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" +#: src/libvlc-module.c:1344 +msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" +#: src/libvlc-module.c:1346 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" +#: src/libvlc-module.c:1348 +msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" +#: src/libvlc-module.c:1349 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1350 +#, fuzzy +msgid "Cycle subtitle track" +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1351 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1352 +#, fuzzy +msgid "Cycle next program Service ID" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1353 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available next program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" +#: src/libvlc-module.c:1354 +msgid "Cycle previous program Service ID" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1355 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available previous program Service IDs (SIDs)." +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1356 +#, fuzzy +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/text/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1357 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" -#: src/text/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" +#: src/libvlc-module.c:1359 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" +#: src/libvlc-module.c:1360 +msgid "Toggle autoscaling" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" +#: src/libvlc-module.c:1361 +msgid "Activate or deactivate autoscaling." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" +#: src/libvlc-module.c:1362 +msgid "Increase scale factor" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +#: src/libvlc-module.c:1364 +msgid "Decrease scale factor" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1366 +#, fuzzy +msgid "Toggle deinterlacing" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" +#: src/libvlc-module.c:1367 +msgid "Activate or deactivate deinterlacing." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:144 -msgid "Ossetian; Ossetic" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1368 +#, fuzzy +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:145 -msgid "Panjabi" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1369 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" +#: src/libvlc-module.c:1370 +#, fuzzy +msgid "Show controller in fullscreen" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/text/iso-639_def.h:147 -msgid "Pali" +#: src/libvlc-module.c:1371 +msgid "Boss key" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" +#: src/libvlc-module.c:1372 +#, fuzzy +msgid "Hide the interface and pause playback." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/text/iso-639_def.h:149 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +#: src/libvlc-module.c:1373 +#, fuzzy +msgid "Context menu" +msgstr "Video title" -#: src/text/iso-639_def.h:150 -msgid "Pushto" +#: src/libvlc-module.c:1374 +msgid "Show the contextual popup menu." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:151 -msgid "Quechua" +#: src/libvlc-module.c:1375 +msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:152 -msgid "Raeto-Romance" +#: src/libvlc-module.c:1376 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:154 -msgid "Rundi" +#: src/libvlc-module.c:1378 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:129 modules/gui/qt4/menus.cpp:845 +#: modules/stream_out/record.c:60 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Append to file" + +#: src/libvlc-module.c:1379 +msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:156 -msgid "Sango" +#: src/libvlc-module.c:1381 +#, fuzzy +msgid "Normal/Loop/Repeat" +msgstr "Random Off" + +#: src/libvlc-module.c:1382 +msgid "Toggle Normal/Loop/Repeat playlist modes" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:157 -msgid "Sanskrit" +#: src/libvlc-module.c:1385 +msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:158 -msgid "Serbian" +#: src/libvlc-module.c:1390 src/libvlc-module.c:1391 +msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:159 -msgid "Croatian" +#: src/libvlc-module.c:1393 src/libvlc-module.c:1394 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:160 -msgid "Sinhalese" +#: src/libvlc-module.c:1395 src/libvlc-module.c:1396 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:163 -msgid "Northern Sami" +#: src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:164 -msgid "Samoan" +#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:165 -msgid "Shona" +#: src/libvlc-module.c:1403 src/libvlc-module.c:1404 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:166 -msgid "Sindhi" +#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:167 -msgid "Somali" +#: src/libvlc-module.c:1408 src/libvlc-module.c:1409 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:168 -msgid "Sotho, Southern" +#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:170 -msgid "Sardinian" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:171 -msgid "Swati" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:172 -msgid "Sundanese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1413 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:173 -msgid "Swahili" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1415 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output." +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:175 -msgid "Tahitian" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1417 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/text/iso-639_def.h:176 -msgid "Tamil" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "Choose subtitle track" -#: src/text/iso-639_def.h:177 -msgid "Tatar" +#: src/libvlc-module.c:1545 src/video_output/vout_intf.c:297 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:408 modules/gui/macosx/MainMenu.m:483 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1541 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:178 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Window properties" +msgstr "Device properties" -#: src/text/iso-639_def.h:179 -msgid "Tajik" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Subpictures" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/text/iso-639_def.h:180 -msgid "Tagalog" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1628 modules/codec/subsdec.c:182 +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/demux/xiph_metadata.h:49 +#: modules/demux/xiph_metadata.h:62 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:173 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:191 modules/gui/macosx/MainMenu.m:424 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:702 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:746 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:749 +#, fuzzy +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/text/iso-639_def.h:181 -msgid "Thai" +#: src/libvlc-module.c:1645 modules/stream_out/transcode/transcode.c:116 +msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:182 -msgid "Tibetan" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1655 +#, fuzzy +msgid "Track settings" +msgstr "Audio encoders settings" -#: src/text/iso-639_def.h:183 -msgid "Tigrinya" +#: src/libvlc-module.c:1691 +msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:184 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1719 +#, fuzzy +msgid "Default devices" +msgstr "Next file" -#: src/text/iso-639_def.h:185 -msgid "Tswana" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1728 +#, fuzzy +msgid "Network settings" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/text/iso-639_def.h:186 -msgid "Tsonga" +#: src/libvlc-module.c:1753 +msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:188 -msgid "Turkmen" +#: src/libvlc-module.c:1762 modules/demux/xiph_metadata.h:55 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:189 -msgid "Twi" +#: src/libvlc-module.c:1862 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:190 -msgid "Uighur" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1869 modules/access/avio.h:40 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:59 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/text/iso-639_def.h:191 -msgid "Ukrainian" +#: src/libvlc-module.c:1905 +msgid "VLM" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:192 -msgid "Urdu" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1951 +#, fuzzy +msgid "Special modules" +msgstr "Audio output access method" -#: src/text/iso-639_def.h:193 -msgid "Uzbek" +#: src/libvlc-module.c:1956 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:84 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:194 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1962 +#, fuzzy +msgid "Performance options" +msgstr "Advanced options..." -#: src/text/iso-639_def.h:195 -msgid "Volapuk" +#: src/libvlc-module.c:1983 +msgid "Clock source" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:196 -msgid "Welsh" +#: src/libvlc-module.c:2092 +msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:197 -msgid "Wolof" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2547 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" -#: src/text/iso-639_def.h:198 -msgid "Xhosa" +#: src/libvlc-module.c:2626 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:199 -msgid "Yiddish" +#: src/libvlc-module.c:2629 +msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:200 -msgid "Yoruba" +#: src/libvlc-module.c:2631 +msgid "" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:201 -msgid "Zhuang" +#: src/libvlc-module.c:2634 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:202 -msgid "Zulu" +#: src/libvlc-module.c:2636 +msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 -msgid "Unknown" +#: src/libvlc-module.c:2638 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122 -msgid "Deinterlace" +#: src/libvlc-module.c:2640 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose). Prefix the module name with = for strict matches." msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Discard" +#: src/libvlc-module.c:2644 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Blend" +#: src/libvlc-module.c:2646 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117 -msgid "Mean" +#: src/libvlc-module.c:2648 +msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Bob" +#: src/libvlc-module.c:2650 +msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118 -msgid "Linear" +#: src/libvlc-module.c:2652 +msgid "print version information" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:228 -msgid "1:4 Quarter" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:2690 +#, fuzzy +msgid "core program" +msgstr "Choose programmes" -#: src/video_output/vout_intf.c:230 -msgid "1:2 Half" +#: src/misc/update.c:473 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:232 -msgid "1:1 Original" +#: src/misc/update.c:475 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:234 -msgid "2:1 Double" +#: src/misc/update.c:477 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:162 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:164 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:174 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 -msgid "Crop" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld B" +msgstr "%d Hz" -#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: src/misc/update.c:571 #, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/access/cdda/access.c:294 -msgid "CD reading failed" -msgstr "" +msgid "Saving file failed" +msgstr "Next file" -#: modules/access/cdda/access.c:295 +#: src/misc/update.c:572 #, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." -msgstr "" - -#: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68 -#: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64 -#: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54 -#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47 -#: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76 -#: modules/access/vcd/vcd.c:41 -msgid "Caching value in ms" +msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:62 +#: src/misc/update.c:585 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s %.1f%% done" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:589 +msgid "Downloading ..." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:590 src/misc/update.c:717 modules/demux/avi/avi.c:2556 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:372 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:613 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:712 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:80 +#: modules/gui/macosx/controls.m:54 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:372 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:386 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:168 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:184 modules/gui/macosx/MainWindow.m:189 +#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:324 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:352 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:414 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:836 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1334 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 +#: modules/access/dvb/scan.c:669 #, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/misc/update.c:610 +#, c-format msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +"%s\n" +"Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 +#: src/misc/update.c:642 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" - -#: modules/access/cdda.c:67 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "File could not be verified" +msgstr "Add Interface" -#: modules/access/cdda.c:73 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: src/misc/update.c:643 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " +"file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:85 +#: src/misc/update.c:654 src/misc/update.c:666 #, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" +msgid "Invalid signature" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/cdda.c:85 -msgid "Address of the CDDB server to use." +#: src/misc/update.c:655 src/misc/update.c:667 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " +"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: src/misc/update.c:679 #, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +msgid "File not verifiable" +msgstr "Add Interface" -#: modules/access/cdda.c:88 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +#: src/misc/update.c:680 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " +"was deleted." +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:451 +#: src/misc/update.c:691 src/misc/update.c:703 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: modules/access/cdda.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80 -#: modules/codec/x264.c:329 modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340 -msgid "none" -msgstr "" +msgid "File corrupted" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" +#: src/misc/update.c:692 src/misc/update.c:704 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: src/misc/update.c:715 +msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -#, fuzzy +#: src/misc/update.c:716 msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " +"install it now?" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#: src/misc/update.c:717 modules/gui/macosx/AddonManager.m:190 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +msgid "Install" +msgstr "Sout stream" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 -msgid "Additional debug" +#: src/playlist/engine.c:256 src/playlist/loadsave.c:159 lib/media_list.c:252 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:227 modules/gui/macosx/MainWindow.m:925 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:238 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 -msgid "Caching value in microseconds" +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:242 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 -#, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afar" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Abkhazian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Albanian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Amharic" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Armenian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 -msgid "CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Assamese" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" +#: src/text/iso-639_def.h:48 +msgid "Avestan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 -msgid "CDDB lookups" +#: src/text/iso-639_def.h:49 +msgid "Aymara" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:50 +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 -#, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: src/text/iso-639_def.h:51 +msgid "Bashkir" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 -#, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: src/text/iso-639_def.h:52 +msgid "Basque" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:53 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:54 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: src/text/iso-639_def.h:55 +msgid "Bihari" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:56 +msgid "Bislama" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 -#, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:57 +msgid "Bosnian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: src/text/iso-639_def.h:58 +msgid "Breton" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: src/text/iso-639_def.h:59 +msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +#: src/text/iso-639_def.h:60 +msgid "Burmese" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333 -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 -msgid "Disc" +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 -msgid "Duration" +#: src/text/iso-639_def.h:62 +msgid "Chamorro" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:333 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: src/text/iso-639_def.h:63 +msgid "Chechen" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103 -msgid "Tracks" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:64 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinese" -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 -#: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472 -#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728 -msgid "Track" +#: src/text/iso-639_def.h:65 +msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:400 -#, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +#: src/text/iso-639_def.h:66 +msgid "Chuvash" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:856 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Title" +#: src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Cornish" +msgstr "" -#: modules/access/dc1394.c:65 -#, fuzzy -msgid "dc1394 input" -msgstr "no input\n" +#: src/text/iso-639_def.h:68 +msgid "Corsican" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:72 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" +#: src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:74 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Danish" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:80 -#, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:81 -msgid "expand" +#: src/text/iso-639_def.h:72 +msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:83 -msgid "Ignored extensions" +#: src/text/iso-639_def.h:73 +msgid "English" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." +#: src/text/iso-639_def.h:74 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:92 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" +#: src/text/iso-639_def.h:75 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:94 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Faroese" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176 -msgid "None" +#: src/text/iso-639_def.h:77 +msgid "Fijian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Cable" -msgstr "Disable" +#: src/text/iso-639_def.h:78 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -msgid "Antenna" +#: src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "French" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 -msgid "TV" +#: src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "Frisian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 -msgid "FM radio" +#: src/text/iso-639_def.h:81 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "AM radio" -msgstr "Audio" +#: src/text/iso-639_def.h:82 +msgid "German" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 -msgid "DSS" +#: src/text/iso-639_def.h:83 +msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." +#: src/text/iso-639_def.h:84 +msgid "Irish" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80 -#, fuzzy -msgid "Video device name" -msgstr "Video Device" +#: src/text/iso-639_def.h:85 +msgid "Gallegan" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:86 +msgid "Manx" msgstr "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84 -#, fuzzy -msgid "Audio device name" -msgstr "Audio Device" +#: src/text/iso-639_def.h:87 +msgid "Greek, Modern" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +#: src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Guarani" msgstr "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: src/text/iso-639_def.h:89 #, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "Video title" +msgid "Gujarati" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used." +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hebrew" msgstr "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything the default size for your device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88 -#, fuzzy -msgid "Video input chroma format" -msgstr "Video crop left" +#: src/text/iso-639_def.h:91 +msgid "Herero" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: src/text/iso-639_def.h:92 +msgid "Hindi" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Video input frame rate" -msgstr "Video bitrate" +#: src/text/iso-639_def.h:93 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" +#: src/text/iso-639_def.h:94 +msgid "Hungarian" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" +#: src/text/iso-639_def.h:95 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +#: src/text/iso-639_def.h:96 +msgid "Inuktitut" msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +#: src/text/iso-639_def.h:97 #, fuzzy -msgid "Tuner properties" -msgstr "Device properties" +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingua" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." +#: src/text/iso-639_def.h:98 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" + +#: src/text/iso-639_def.h:99 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "Audio Channels" +#: src/text/iso-639_def.h:100 +msgid "Inupiaq" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +#: src/text/iso-639_def.h:101 +msgid "Italian" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 -msgid "Tuner country code" +#: src/text/iso-639_def.h:102 +msgid "Javanese" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." +#: src/text/iso-639_def.h:103 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 -msgid "Tuner input type" +#: src/text/iso-639_def.h:104 +msgid "Greenlandic, Kalaallisut" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: src/text/iso-639_def.h:105 +msgid "Kannada" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Video input pin" -msgstr "Options" +#: src/text/iso-639_def.h:106 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 -msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." +#: src/text/iso-639_def.h:107 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Audio input pin" -msgstr "Audio CD input" +#: src/text/iso-639_def.h:108 +msgid "Khmer" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:109 +msgid "Kikuyu" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Video output pin" -msgstr "Video output URL" +#: src/text/iso-639_def.h:110 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:111 +msgid "Kirghiz" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Audio output pin" -msgstr "Audio output URL" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." +#: src/text/iso-639_def.h:112 +msgid "Komi" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "Stereo" +#: src/text/iso-639_def.h:113 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +#: src/text/iso-639_def.h:114 +msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 -msgid "DirectShow" +#: src/text/iso-639_def.h:115 +msgid "Kurdish" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231 -msgid "DirectShow input" +#: src/text/iso-639_def.h:116 +msgid "Lao" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174 +#: src/text/iso-639_def.h:117 modules/demux/mp4/id3genres.h:118 #, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Latin" +msgstr "Rating" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184 -msgid "Configure" +#: src/text/iso-639_def.h:118 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946 -msgid "Capturing failed" +#: src/text/iso-639_def.h:119 +msgid "Lingala" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:897 -#, c-format -msgid "" -"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +#: src/text/iso-639_def.h:120 +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:947 -#, c-format -msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +#: src/text/iso-639_def.h:121 +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:122 +msgid "Macedonian" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Adapter card to tune" +#: src/text/iso-639_def.h:123 +msgid "Marshall" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +#: src/text/iso-639_def.h:124 +msgid "Malayalam" msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "Device number to use on adapter" +#: src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Maori" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: src/text/iso-639_def.h:126 +msgid "Marathi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: src/text/iso-639_def.h:127 +msgid "Malay" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 -#, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/dvb/access.c:88 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: src/text/iso-639_def.h:128 +msgid "Malagasy" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: src/text/iso-639_def.h:129 +msgid "Maltese" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:91 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +#: src/text/iso-639_def.h:130 +msgid "Moldavian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Budget mode" +#: src/text/iso-639_def.h:131 +msgid "Mongolian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: src/text/iso-639_def.h:132 +msgid "Nauru" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: src/text/iso-639_def.h:133 +msgid "Navajo" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." +#: src/text/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndebele, South" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:135 +msgid "Ndebele, North" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." +#: src/text/iso-639_def.h:136 +msgid "Ndonga" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "High LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:137 +msgid "Nepali" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:104 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: src/text/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "22 kHz tone" +#: src/text/iso-639_def.h:139 +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:140 +msgid "Norwegian Bokmaal" +msgstr "Norwegian Bokmål" + +#: src/text/iso-639_def.h:141 +msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 +#: src/text/iso-639_def.h:142 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Occitan; Provençal" +msgstr "Occitan (post 1500); Provençal" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:143 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" +#: src/text/iso-639_def.h:144 +msgid "Oromo" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:119 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:147 +msgid "Panjabi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:148 +#, fuzzy +msgid "Persian" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/dvb/access.c:126 -msgid "Modulation type" +#: src/text/iso-639_def.h:149 +msgid "Pali" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: src/text/iso-639_def.h:150 +msgid "Polish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:151 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: src/text/iso-639_def.h:152 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: src/text/iso-639_def.h:153 +msgid "Quechua" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:137 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:154 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: src/text/iso-639_def.h:155 +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: src/text/iso-639_def.h:156 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:145 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: src/text/iso-639_def.h:157 +msgid "Rundi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:148 -msgid "HTTP Host address" -msgstr "" +#: src/text/iso-639_def.h:158 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +#: src/text/iso-639_def.h:159 +msgid "Sango" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:152 -msgid "HTTP user name" +#: src/text/iso-639_def.h:160 +msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:154 -msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:161 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:157 -msgid "HTTP password" +#: src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:159 -msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:162 -msgid "HTTP ACL" +#: src/text/iso-639_def.h:164 +msgid "Slovak" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 -msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +#: src/text/iso-639_def.h:165 +msgid "Slovenian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74 -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "Certificate file" +#: src/text/iso-639_def.h:166 +msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:169 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +#: src/text/iso-639_def.h:167 +msgid "Samoan" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77 -#: modules/control/http/http.c:52 -msgid "Private key file" +#: src/text/iso-639_def.h:168 +msgid "Shona" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +#: src/text/iso-639_def.h:169 +msgid "Sindhi" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81 -#: modules/control/http/http.c:54 -#, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:176 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Somali" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86 -#: modules/control/http/http.c:57 -#, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:180 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +#: src/text/iso-639_def.h:171 +msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:183 -msgid "DVB" +#: src/text/iso-639_def.h:172 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: src/text/iso-639_def.h:173 +msgid "Sardinian" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:236 -#, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" - -#: modules/access/dvb/access.c:716 -#, fuzzy -msgid "Input syntax is deprecated" -msgstr "Next file" +#: src/text/iso-639_def.h:174 +msgid "Swati" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:717 -msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." +#: src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Sundanese" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:763 -#, fuzzy -msgid "Illegal Polarization" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:176 +msgid "Swahili" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:764 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +#: src/text/iso-639_def.h:177 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:70 -#, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:178 +msgid "Tahitian" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dv.c:74 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +#: src/text/iso-639_def.h:179 +msgid "Tamil" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:75 -msgid "dv" +#: src/text/iso-639_def.h:180 +msgid "Tatar" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60 -msgid "DVD angle" +#: src/text/iso-639_def.h:181 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62 -msgid "Default DVD angle." +#: src/text/iso-639_def.h:182 +msgid "Tajik" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66 +#: src/text/iso-639_def.h:183 #, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Tagalog" +msgstr "Disable" -#: modules/access/dvdnav.c:71 -msgid "Start directly in menu" +#: src/text/iso-639_def.h:184 +msgid "Thai" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:73 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +#: src/text/iso-639_def.h:185 +msgid "Tibetan" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:82 -msgid "DVD with menus" +#: src/text/iso-639_def.h:186 +msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:83 -msgid "DVDnav Input" +#: src/text/iso-639_def.h:187 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238 -#: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559 -#, fuzzy -msgid "Playback failure" -msgstr "Backwards" - -#: modules/access/dvdnav.c:300 -msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." +#: src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Tswana" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:69 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: src/text/iso-639_def.h:189 +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:71 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: src/text/iso-639_def.h:190 +msgid "Turkish" msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." - -#: modules/access/dvdread.c:87 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" -#: modules/access/dvdread.c:87 -msgid "Key" +#: src/text/iso-639_def.h:191 +msgid "Turkmen" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:93 -msgid "DVD without menus" +#: src/text/iso-639_def.h:192 +msgid "Twi" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:94 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: src/text/iso-639_def.h:193 +msgid "Uighur" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:239 -#, c-format -msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"." +#: src/text/iso-639_def.h:194 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:498 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." +#: src/text/iso-639_def.h:195 +msgid "Urdu" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:560 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +#: src/text/iso-639_def.h:196 +msgid "Uzbek" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:43 +#: src/text/iso-639_def.h:197 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Vietnamese" +msgstr "Title" -#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139 -#, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +#: src/text/iso-639_def.h:198 +msgid "Volapuk" +msgstr "Volapük" -#: modules/access/fake.c:47 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: src/text/iso-639_def.h:199 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 -msgid "ID" +#: src/text/iso-639_def.h:200 +msgid "Wolof" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:50 -msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +#: src/text/iso-639_def.h:201 +msgid "Xhosa" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:52 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." +#: src/text/iso-639_def.h:202 +msgid "Yiddish" +msgstr "" -#: modules/access/fake.c:54 -msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." +#: src/text/iso-639_def.h:203 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:204 +msgid "Zhuang" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75 -msgid "Fake" +#: src/text/iso-639_def.h:205 +msgid "Zulu" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:59 +#: src/video_output/vout_intf.c:172 #, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/file.c:81 +#: src/video_output/vout_intf.c:178 modules/codec/svg.c:54 #, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" -#: modules/access/file.c:83 -msgid "Concatenate with additional files" +#: src/video_output/vout_intf.c:220 modules/gui/macosx/MainMenu.m:413 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:414 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 +#: modules/video_filter/croppadd.c:86 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1416 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/access/file.c:85 +#: src/video_output/vout_intf.c:250 modules/access/decklink.cpp:94 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 modules/demux/rawvid.c:59 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:411 modules/gui/macosx/MainMenu.m:412 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1359 #, fuzzy +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/alsa.c:36 msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." +"Pass alsa:// to open the default ALSA capture device, or alsa://SOURCE to " +"open a specific device named SOURCE." msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." - -#: modules/access/file.c:89 -#, fuzzy -msgid "File input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69 -#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" -#: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435 -#: modules/access/file.c:452 -#, fuzzy -msgid "File reading failed" -msgstr "Video title" +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "192000 Hz" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:284 -#, c-format -msgid "VLC could not read file \"%s\"." +#: modules/access/alsa.c:49 +msgid "176400 Hz" msgstr "" -#: modules/access/file.c:436 -#, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\"." +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "96000 Hz" msgstr "" -#: modules/access/file.c:453 -#, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "88200 Hz" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:39 -msgid "Force use of dump module" +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "48000 Hz" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:40 -msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +#: modules/access/alsa.c:50 +msgid "44100 Hz" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 -msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "32000 Hz" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:44 -msgid "" -"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " -"megabyte were performed." +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "22050 Hz" msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:45 -#, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "24000 Hz" +msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:47 -#, fuzzy -msgid "Directory where the record will be stored." +#: modules/access/alsa.c:51 +msgid "16000 Hz" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/record.c:323 -#, fuzzy -msgid "Recording" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "11025 Hz" +msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:325 -#, fuzzy -msgid "Recording done" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "8000 Hz" +msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:46 -#, fuzzy -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "Options" +#: modules/access/alsa.c:52 +msgid "4000 Hz" +msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." +#: modules/access/alsa.c:56 +msgid "ALSA" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +#: modules/access/alsa.c:57 #, fuzzy -msgid "Timeshift directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "ALSA audio capture" +msgstr "File audio output" -#: modules/access_filter/timeshift.c:51 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -msgid "Force use of the timeshift module" +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:54 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +#: modules/access/avio.h:33 +msgid "AVIO" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 +#: modules/access/avio.h:34 #, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" +msgid "libavformat AVIO access" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/avio.h:44 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "libavformat AVIO access output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/ftp.c:58 -msgid "FTP user name" +#: modules/access/bd/bd.c:54 +msgid "BD" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/bd/bd.c:55 #, fuzzy -msgid "User name that will be used for the connection." +msgid "Blu-ray Disc Input" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/bluray.c:67 +msgid "Blu-ray menus" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:61 -msgid "FTP password" +#: modules/access/bluray.c:68 +msgid "Use Blu-ray menus. If disabled, the movie will start directly" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/bluray.c:70 #, fuzzy -msgid "Password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Region code" +msgstr "Video encoder" -#: modules/access/ftp.c:64 -msgid "FTP account" +#: modules/access/bluray.c:71 +msgid "" +"Blu-Ray player region code. Some discs can be played only with a correct " +"region code." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:65 -#, fuzzy -msgid "Account that will be used for the connection." +#: modules/access/bluray.c:87 modules/services_discovery/udev.c:597 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +msgid "Blu-ray" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." - -#: modules/access/ftp.c:70 -#, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" -#: modules/access/ftp.c:87 -#, fuzzy -msgid "FTP upload output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/bluray.c:88 +msgid "Blu-ray Disc support (libbluray)" +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203 -#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221 -msgid "Network interaction failed" +#: modules/access/bluray.c:349 +msgid "Path doesn't appear to be a Blu-ray" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:133 -msgid "VLC could not connect with the given server." +#: modules/access/bluray.c:361 +msgid "" +"This Blu-ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does " +"not have it." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:143 -msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +#: modules/access/bluray.c:367 +#, fuzzy +msgid "Blu-ray Disc is corrupted." +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/bluray.c:369 +#, fuzzy +msgid "Missing AACS configuration file!" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/bluray.c:371 +msgid "No valid processing key found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:204 -msgid "Your account was rejected." +#: modules/access/bluray.c:373 +msgid "No valid host certificate found in AACS config file." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:214 -msgid "Your password was rejected." +#: modules/access/bluray.c:375 +msgid "AACS Host certificate revoked." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:222 -msgid "Your connection attemp to the server was rejected." +#: modules/access/bluray.c:377 +msgid "AACS MMC failed." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:47 -#, fuzzy +#: modules/access/bluray.c:387 msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." +"This Blu-ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not " +"have it." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/gnomevfs.c:51 -#, fuzzy -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "no input\n" +#: modules/access/bluray.c:390 +msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?" +msgstr "" -#: modules/access/http.c:51 -msgid "HTTP proxy" +#: modules/access/bluray.c:438 +msgid "Failed to start bluray playback. Please try without menu support." msgstr "" -#: modules/access/http.c:53 -#, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." +#: modules/access/bluray.c:466 +msgid "Blu-ray error" msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/bluray.c:1189 +msgid "Top Menu" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:62 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/bluray.c:1191 +msgid "First Play" msgstr "" -#: modules/access/http.c:63 +#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 #, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/http.c:66 -msgid "Auto re-connect" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:63 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/http.c:68 -msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +#: modules/access/cdda.c:69 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/http.c:72 +#: modules/access/cdda.c:78 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:73 -msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server).You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:79 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:79 +#: modules/access/cdda.c:80 #, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:81 -msgid "HTTP(S)" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:81 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:298 -msgid "HTTP authentication" +#: modules/access/cdda.c:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %02i" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/access/dc1394.c:51 +msgid "DC1394" msgstr "" -#: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:759 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +#: modules/access/dc1394.c:52 +msgid "IIDC Digital Camera (FireWire) input" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access/dcp/dcp.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "DCP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/dcp/dcp.cpp:78 +msgid "Digital Cinema Package module" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:53 +#: modules/access/decklink.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Input card to use" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/access/decklink.cpp:48 msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from " +"0." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/decklink.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." -msgstr "" +msgid "Desired input video mode. Leave empty for autodetection." +msgstr "Destination video codec" -#: modules/access/mms/mms.c:62 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access/decklink.cpp:53 +msgid "" +"Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a " +"FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"." msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48 +#: modules/access/decklink.cpp:57 modules/video_output/decklink.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Audio connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58 -msgid "Dummy" +#: modules/access/decklink.cpp:59 +msgid "" +"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, " +"aesebu, analog. Leave blank for card default." msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:63 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/decklink.cpp:63 modules/demux/rawaud.c:43 +#: modules/video_output/decklink.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Audio samplerate (Hz)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access_output/file.c:64 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +#: modules/access/decklink.cpp:65 +msgid "" +"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input." msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:68 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/access/decklink.cpp:68 modules/access/dshow/dshow.cpp:197 +#: modules/video_output/decklink.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118 -msgid "Username" +#: modules/access/decklink.cpp:70 +msgid "" +"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 " +"disables audio input." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:63 +#: modules/access/decklink.cpp:73 modules/video_output/decklink.cpp:105 #, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Video connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:120 -msgid "Password" +#: modules/access/decklink.cpp:75 +msgid "" +"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, " +"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:66 +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93 +#: modules/video_output/decklink.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." - -#: modules/access_output/http.c:70 -msgid "Mime" -msgstr "" +msgid "SDI" +msgstr "SDP" -#: modules/access_output/http.c:71 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123 +msgid "HDMI" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:75 -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123 +msgid "Optical SDI" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:78 +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +msgid "Component" +msgstr "Choose file" -#: modules/access_output/http.c:82 +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." +msgid "Composite" +msgstr "Choose file" -#: modules/access_output/http.c:87 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." +#: modules/access/decklink.cpp:84 modules/video_output/decklink.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "S-video" +msgstr "Video" -#: modules/access_output/http.c:90 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" +#: modules/access/decklink.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Embedded" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access_output/http.c:91 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +#: modules/access/decklink.cpp:91 +msgid "AES/EBU" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:95 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/decklink.cpp:91 +msgid "Analog" +msgstr "Analogue" -#: modules/access_output/shout.c:59 +#: modules/access/decklink.cpp:96 modules/demux/rawvid.c:61 #, fuzzy -msgid "Stream name" +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." msgstr "Codec setting" -#: modules/access_output/shout.c:60 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access/decklink.cpp:99 +msgid "DeckLink" +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:100 +msgid "Blackmagic DeckLink SDI input" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:63 +#: modules/access/decklink.cpp:120 modules/video_output/decklink.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" +msgid "10 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access_output/shout.c:64 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/access/decklink.cpp:319 modules/demux/ty.c:776 +msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" +msgid "Cable" +msgstr "Disable" -#: modules/access_output/shout.c:68 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:77 -#, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "Codec Description" - -#: modules/access_output/shout.c:78 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Description" +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/access_output/shout.c:81 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" -#: modules/access_output/shout.c:88 -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/access_output/shout.c:91 -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access_output/shout.c:93 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024 #, fuzzy -msgid "Number of channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access_output/shout.c:94 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 #, fuzzy -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/access_output/shout.c:96 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" - -#: modules/access_output/shout.c:97 -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access_output/shout.c:99 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:770 #, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Video size" +msgstr "Video title" -#: modules/access_output/shout.c:100 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +#, fuzzy msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access_output/shout.c:106 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 modules/access/v4l2/v4l2.c:196 #, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Picture aspect-ratio n:m" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41 -#: modules/demux/live555.cpp:64 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 modules/access/v4l2/v4l2.c:197 +msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:89 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 modules/access/v4l2/v4l2.c:53 #, fuzzy +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access_output/udp.c:92 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access_output/udp.c:93 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate (eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access_output/udp.c:98 -msgid "Raw write" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access_output/udp.c:99 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "" -"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " -"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." -#: modules/access_output/udp.c:103 -msgid "Automatic multicast streaming" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access_output/udp.c:104 -msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:108 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access/pvr.c:49 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 #, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/pvr.c:52 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr.c:53 -#, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 +msgid "Tuner Frequency" +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:55 -#, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 +msgid "This overrides the channel. Measured in Hz." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:56 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1044 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" +msgid "Video standard" +msgstr "Video encoder" -#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99 -msgid "Norm" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105 -#: modules/video_filter/mosaic.c:101 -msgid "Width" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:63 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108 -#: modules/video_filter/mosaic.c:99 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" -#: modules/access/pvr.c:67 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92 -msgid "Frequency" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" -#: modules/access/pvr.c:77 -msgid "Key interval" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "B Frames" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " +"or DSS (4)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:199 +msgid "" +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:94 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:281 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/pvr.c:88 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:91 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode)" -msgstr "Stereo" +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" -#: modules/access/pvr.c:92 -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:94 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:219 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:220 modules/access/dshow/dshow.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1040 modules/access/dshow/dshow.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "Capture failed" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/pvr.c:95 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:528 +msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392 -msgid "Volume" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:602 +msgid "VLC cannot open ANY capture device. Check the error log for details." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1041 +msgid "" +"The device you selected cannot be used, because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:99 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1094 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95 +#: modules/access/dtv/access.c:36 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" +msgid "DVB adapter" +msgstr "Video output muxer" -#: modules/access/pvr.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:38 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +"If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number " +"must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "Automatic" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:41 +#, fuzzy +msgid "DVB device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "SECAM" +#: modules/access/dtv/access.c:43 +msgid "" +"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device " +"number must be selected. Numbering starts from zero." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "PAL" +#: modules/access/dtv/access.c:45 +msgid "Do not demultiplex" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 -msgid "NTSC" +#: modules/access/dtv/access.c:47 +msgid "" +"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This " +"option will disable demultiplexing and receive all programs." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "vbr" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:50 +#, fuzzy +msgid "Network name" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "cbr" +#: modules/access/dtv/access.c:51 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:116 -msgid "PVR" +#: modules/access/dtv/access.c:53 +#, fuzzy +msgid "Network name to create" +msgstr "_Network stream…" + +#: modules/access/dtv/access.c:54 +msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:117 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +#: modules/access/dtv/access.c:56 +msgid "Frequency (Hz)" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:43 -#, fuzzy +#: modules/access/dtv/access.c:58 msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given " +"frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 -msgid "Real RTSP" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:61 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "Modulation / Constellation" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#: modules/access/dtv/access.c:62 #, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Layer A modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/rtsp/access.c:94 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." +#: modules/access/dtv/access.c:63 +#, fuzzy +msgid "Layer B modulation" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:64 +#, fuzzy +msgid "Layer C modulation" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:66 +msgid "" +"The digital signal can be modulated according with different constellations " +"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the " +"constellation automatically, it needs to be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:227 +#: modules/access/dtv/access.c:81 #, fuzzy -msgid "Session failed" -msgstr "Codec Description" +msgid "Symbol rate (bauds)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/rtsp/access.c:228 -msgid "The requested RTSP session could not be established." +#: modules/access/dtv/access.c:83 +msgid "" +"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, " +"DVB-S and DVB-S2." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:38 +#: modules/access/dtv/access.c:86 #, fuzzy +msgid "Spectrum inversion" +msgstr "Spectrum" + +#: modules/access/dtv/access.c:88 msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." +"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to " +"be configured manually." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/screen/screen.c:42 +#: modules/access/dtv/access.c:94 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." +msgid "FEC code rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/dtv/access.c:95 +msgid "High-priority code rate" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/screen/screen.c:45 -msgid "Capture fragment size" +#: modules/access/dtv/access.c:96 +msgid "Low-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:47 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +#: modules/access/dtv/access.c:97 +msgid "Layer A code rate" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:61 -msgid "Screen Input" +#: modules/access/dtv/access.c:98 +msgid "Layer B code rate" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212 -msgid "Screen" +#: modules/access/dtv/access.c:99 +msgid "Layer C code rate" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:63 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:101 +msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:65 -msgid "SMB user name" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:111 +#, fuzzy +msgid "Transmission mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/smb.c:68 -msgid "SMB password" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth (MHz)" +msgstr "Next file" -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB domain" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:124 +#, fuzzy +msgid "10 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/smb.c:72 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/smb.c:77 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "SMB input" -msgstr "TCP input" +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/tcp.c:39 +#: modules/access/dtv/access.c:124 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/dtv/access.c:125 #, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" +msgid "5 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/tcp.c:47 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dtv/access.c:125 +#, fuzzy +msgid "1.712 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/udp.c:71 +#: modules/access/dtv/access.c:128 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Guard interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/access/udp.c:74 -msgid "Autodetection of MTU" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:136 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/udp.c:76 -msgid "" -"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" +#: modules/access/dtv/access.c:144 +msgid "DVB-T2 Physical Layer Pipe" msgstr "" -"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if " -"truncated packets are found" -#: modules/access/udp.c:79 -msgid "RTP reordering timeout in ms" +#: modules/access/dtv/access.c:146 +msgid "Layer A segments count" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:81 -#, fuzzy -msgid "" -"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " -"time specified here (in milliseconds)." +#: modules/access/dtv/access.c:147 +msgid "Layer B segments count" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/udp.c:89 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721 -msgid "Device name" +#: modules/access/dtv/access.c:148 +msgid "Layer C segments count" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." +#: modules/access/dtv/access.c:150 +msgid "Layer A time interleaving" msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l2.c:59 -msgid "" -"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/dtv/access.c:151 +msgid "Layer B time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:64 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux2" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l2.c:65 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "Video" +#: modules/access/dtv/access.c:152 +msgid "Layer C time interleaving" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:78 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "Pilot" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l.c:82 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access/dtv/access.c:156 +msgid "Roll-off factor" msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:86 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.35 (same as DVB-S)" msgstr "" -"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:90 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.20" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l.c:97 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "0.25" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:164 #, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Transport stream ID" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/access/v4l.c:104 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/access/dtv/access.c:166 +msgid "Polarization (Voltage)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:106 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dtv/access.c:168 +msgid "" +"To select the polarization of the transponder, a different voltage is " +"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/dtv/access.c:171 +msgid "Unspecified (0V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:172 +#, fuzzy +msgid "Vertical (13V)" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l.c:113 -msgid "Brightness of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:172 +msgid "Horizontal (18V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Right Hand (13V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:116 -msgid "Hue of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:173 +msgid "Circular Left Hand (18V)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80 -#: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112 -#: modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Color" +#: modules/access/dtv/access.c:175 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:119 -#, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access/dtv/access.c:177 +msgid "" +"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the " +"receiver are long, higher voltage may be required.\n" +"Not all receivers support this." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 -msgid "Contrast" +#: modules/access/dtv/access.c:181 +msgid "Local oscillator low frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:122 -msgid "Contrast of the video input." +#: modules/access/dtv/access.c:182 +msgid "Local oscillator high frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "Tuner" +#: modules/access/dtv/access.c:184 +msgid "" +"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from " +"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the " +"RF cable is the result." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:124 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access/dtv/access.c:187 +msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:127 +#: modules/access/dtv/access.c:189 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the " +"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the " +"automatic continuous 22kHz tone will be sent." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:130 -msgid "Capture the audio stream in stereo." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:192 +#, fuzzy +msgid "Continuous 22kHz tone" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/v4l.c:131 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/dtv/access.c:194 +msgid "" +"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects " +"the higher frequency band from a universal LNB." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:133 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +#: modules/access/dtv/access.c:197 +msgid "DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:134 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" +#: modules/access/dtv/access.c:199 +msgid "" +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:136 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/dtv/access.c:205 modules/access/v4l2/v4l2.c:136 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163 modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +msgid "Unspecified" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:137 -msgid "Quality" +#: modules/access/dtv/access.c:209 +msgid "Uncommitted DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:138 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access/dtv/access.c:211 +msgid "" +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a cascade formed from DiSEqC 1.1 uncommitted " +"switch and DiSEqC 1.0 committed switch, the correct uncommitted LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no uncommitted switch, this parameter should " +"be 0." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:149 +#: modules/access/dtv/access.c:218 #, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" +msgid "Network identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/v4l.c:150 +#: modules/access/dtv/access.c:219 #, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" +msgid "Satellite azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/vcd/vcd.c:43 +#: modules/access/dtv/access.c:220 #, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 -msgid "VCD" -msgstr "" +msgid "Satellite azimuth in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#: modules/access/dtv/access.c:221 #, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:54 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:105 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:131 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" +msgid "Satellite elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364 -#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 -msgid "Entry" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:222 +#, fuzzy +msgid "Satellite elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:223 +#, fuzzy +msgid "Satellite longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 -msgid "Segment" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:225 +#, fuzzy +msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative." +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 -msgid "LID" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:227 +#, fuzzy +msgid "Satellite range code" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access/dtv/access.c:228 +msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56 -msgid "Album" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:232 +#, fuzzy +msgid "Major channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 +#: modules/access/dtv/access.c:233 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "ATSC minor channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:234 +#, fuzzy +msgid "Physical channel" +msgstr "Audio channels" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" +#: modules/access/dtv/access.c:240 +msgid "DTV" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" +#: modules/access/dtv/access.c:241 +msgid "Digital Television and Radio" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:279 +#, fuzzy +msgid "Terrestrial reception parameters" +msgstr "visualiser" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/dtv/access.c:291 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" +msgid "DVB-T reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:307 +#, fuzzy +msgid "ISDB-T reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/dtv/access.c:348 +msgid "Cable and satellite reception parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/dtv/access.c:360 +msgid "DVB-S2 parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/dtv/access.c:368 +msgid "ISDB-S parameters" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" - -#: modules/access/vcdx/info.c:139 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/dtv/access.c:373 #, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Satellite equipment control" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#: modules/access/dtv/access.c:415 #, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "ATSC reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#: modules/access/dtv/access.c:471 #, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" - -#: modules/access/vcdx/info.c:166 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 -msgid "List ID" -msgstr "" +msgid "Digital broadcasting" +msgstr "Date" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/dtv/access.c:472 +msgid "" +"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n" +"Please check the preferences." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access/dv.c:55 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access/dv.c:56 +msgid "DV" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:67 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 +#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:69 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access/dvdnav.c:74 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +#: modules/access/dvdnav.c:76 msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +#: modules/access/dvdnav.c:85 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +#: modules/access/dvdnav.c:86 +#, fuzzy +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:200 +#: modules/access/dvdread.c:462 modules/access/dvdread.c:530 +#, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/dvdnav.c:332 msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Show extended VCD info?" +#: modules/access/dvdread.c:75 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +#: modules/access/dvdread.c:76 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." +#: modules/access/dvdread.c:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: modules/access/dvdread.c:463 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +#: modules/access/dvdread.c:531 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 +#: modules/access/eyetv.m:56 #, fuzzy -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55 +#: modules/access/eyetv.m:58 msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "" +#: modules/access/eyetv.m:63 +#, fuzzy +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 +#: modules/access/file.c:177 modules/access/file.c:304 +#: modules/access/mtp.c:195 modules/access/mtp.c:286 modules/access/vdr.c:368 +#: modules/access/vdr.c:535 #, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." -msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -msgid "Compensate delay" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:178 modules/access/vdr.c:535 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\" (%s)." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." -msgstr "" +#: modules/access/file.c:305 modules/access/vdr.c:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not read the file (%s)." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 -#, fuzzy -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/access/fs.c:33 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74 +#: modules/access/fs.c:35 msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97 +#: modules/access/fs.c:42 #, fuzzy -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" +msgid "Collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79 +#: modules/access/fs.c:42 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" -msgstr "Next file" +msgid "Expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87 -msgid "Use downmix algorithme." -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:44 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 +#: modules/access/fs.c:46 msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " -"speakers." +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92 -#, fuzzy -msgid "Select channel to keep" -msgstr "Audio channels" +#: modules/access/fs.c:53 +msgid "" +"Sort alphabetically according to the current language's collation rules." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93 +#: modules/access/fs.c:54 msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" +"Sort items in a natural order (for example: 1.ogg 2.ogg 10.ogg). This method " +"does not take the current language's collation rules into account." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 +#: modules/access/fs.c:55 #, fuzzy -msgid "Left rear" -msgstr "Left" +msgid "Do not sort the items." +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 +#: modules/access/fs.c:57 #, fuzzy -msgid "Right rear" -msgstr "Right" +msgid "Directory sort order" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 -msgid "Left front" +#: modules/access/fs.c:59 +msgid "Define the sort algorithm used when adding items from a directory." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:62 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/fs.c:63 modules/access_output/file.c:82 +#: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/macosx/open.m:130 +#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/output.m:133 +#: modules/gui/macosx/output.m:217 modules/gui/macosx/output.m:341 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:1391 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:69 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:118 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" + +#: modules/access/fs.c:72 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:340 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/ftp.c:65 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/ftp.c:66 modules/access/smb.c:57 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/ftp.c:68 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: modules/access/ftp.c:69 modules/access/smb.c:60 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#: modules/access/ftp.c:71 #, fuzzy -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." +#: modules/access/ftp.c:72 +#, fuzzy +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:77 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:93 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: modules/access/ftp.c:320 modules/access/ftp.c:336 modules/access/ftp.c:460 +#: modules/access/ftp.c:469 modules/access/ftp.c:476 +#, fuzzy +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/ftp.c:321 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/ftp.c:337 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/ftp.c:461 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54 -msgid "Fixed point audio format conversions" +#: modules/access/ftp.c:470 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:95 -msgid "Floating-point audio format conversions" +#: modules/access/ftp.c:477 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:51 +#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:58 #, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 -msgid "Preset to use for the equalizer." +#: modules/access/http.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:54 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/http.c:70 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy password" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:72 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/access/http.c:74 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:76 msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " -"0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "Two pass" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:79 +#, fuzzy +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." +#: modules/access/http.c:80 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -msgid "Global gain" +#: modules/access/http.c:85 +#, fuzzy +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:86 +msgid "Forward Cookies across http redirections." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +#: modules/access/http.c:88 #, fuzzy -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" +msgid "HTTP referer value" +msgstr "Genre" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/access/http.c:89 +msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document" +msgstr "Customise the HTTP referer, simulating a previous document" + +#: modules/access/http.c:91 #, fuzzy -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" +msgid "User Agent" +msgstr "Genre" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Flat" +#: modules/access/http.c:92 +msgid "" +"The name and version of the program will be provided to the HTTP server. " +"They must be separated by a forward slash, e.g. FooBar/1.2.3. This option " +"can only be specified per input item, not globally." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:98 +#, fuzzy +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" +#: modules/access/http.c:100 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 +#: modules/access/http.c:458 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" +#: modules/access/http.c:459 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" +#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:45 +#: modules/audio_output/adummy.c:36 modules/codec/ddummy.c:46 +#: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48 +#: modules/text_renderer/tdummy.c:35 modules/video_output/vdummy.c:47 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" -msgstr "" +#: modules/access/idummy.c:43 +#, fuzzy +msgid "Dummy input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Headphones" +#: modules/access/imem.c:49 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:54 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "ID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Large Hall" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46 +#, fuzzy +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Live" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48 +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Party" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50 +#, fuzzy +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:57 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Video title" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:59 +#, fuzzy +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/imem.c:64 modules/gui/macosx/AddonManager.m:341 +#: modules/gui/qt4/managers/addons_manager.cpp:92 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:64 +#, fuzzy +msgid "Data" +msgstr "Date" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" +#: modules/access/imem.c:73 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:77 +#, fuzzy +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/format.c:202 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:79 modules/audio_output/amem.c:49 +#, fuzzy +msgid "Channels count" +msgstr "Channels" -#: modules/audio_filter/normvol.c:68 +#: modules/access/imem.c:81 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." +#: modules/access/imem.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:65 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:131 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:182 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1395 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:108 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:727 +msgid "Width" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:74 -msgid "Max level" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:84 +#, fuzzy +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:66 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:183 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 +#: share/lua/http/dialogs/mosaic_window.html:126 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:730 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82 +#: modules/access/imem.c:87 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48 +#: modules/access/imem.c:89 #, fuzzy -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 -msgid "Low freq (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 -msgid "Low freq gain (Db)" -msgstr "" +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -msgid "High freq (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:91 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -msgid "High freq gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:95 +#, fuzzy +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 -msgid "Freq 1 (Hz)" +#: modules/access/imem.c:97 +msgid "Callback cookie string" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 -msgid "Freq 1 gain (Db)" +#: modules/access/imem.c:99 +#, fuzzy +msgid "Text identifier for the callback functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 -msgid "Freq 1 Q" +#: modules/access/imem.c:101 +msgid "Callback data" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 -msgid "Freq 2 (Hz)" +#: modules/access/imem.c:103 +#, fuzzy +msgid "Data for the get and release functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 -msgid "Freq 2 gain (Db)" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:105 +#, fuzzy +msgid "Get function" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 Q" +#: modules/access/imem.c:107 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 -msgid "Freq 3 (Hz)" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:109 +#, fuzzy +msgid "Release function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 -msgid "Freq 3 gain (Db)" +#: modules/access/imem.c:111 +#, fuzzy +msgid "Address of the release callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 -msgid "Freq 3 Q" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:130 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Size of stream in bytes" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:118 modules/access/imem.c:119 +#, fuzzy +msgid "Memory input" +msgstr "no input\n" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45 -msgid "Audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +#: modules/access/jack.c:59 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45 -msgid "Audio filter for ugly resampling" +#: modules/access/jack.c:61 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:46 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:46 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/trivial.c:46 +#: modules/access/jack.c:62 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Auto connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -msgid "default" +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:104 +#: modules/access/jack.c:67 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" +msgid "JACK audio input" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/alsa.c:108 -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128 -#: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 -#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477 -#: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:432 -msgid "Mono" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 +msgid "Link #" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450 -#: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419 -#: modules/audio_output/waveout.c:404 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at " +"0)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523 -#: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448 -msgid "A/52 over S/PDIF" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 +#, fuzzy +msgid "Video ID" +msgstr "Video PID" -#: modules/audio_output/alsa.c:325 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 #, fuzzy -msgid "No Audio Device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Allows you to set the ES ID of the video." +msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." -#: modules/audio_output/alsa.c:326 -msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 +#, fuzzy +msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472 -#: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 #, fuzzy -msgid "Audio output failed" -msgstr "Audio output URL" +msgid "Audio configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485 -#, c-format -msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 +msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:473 -#, c-format -msgid "The audio device \"%s\" is already in use." -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 +#, fuzzy +msgid "HD-SDI Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_output/alsa.c:939 -msgid "Unknown soundcard" +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 +msgid "HD-SDI" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:63 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79 #, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Teletext configuration" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/audio_output/auhal.c:129 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:81 msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +"Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields)." msgstr "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -#: modules/audio_output/auhal.c:135 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:82 #, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" +msgid "Teletext language" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/audio_output/auhal.c:243 -msgid "" -"The selected audio output device is exclusively in use by another program." +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:84 +msgid "Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...)." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:427 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:92 #, fuzzy -msgid "Audio device is not configured" -msgstr "Audio Device" +msgid "SDI Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_output/auhal.c:428 -msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility" -"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:113 +#, fuzzy +msgid "SDI Demux" +msgstr "Demuxers" + +#: modules/access/live555.cpp:78 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1017 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" +#: modules/access/live555.cpp:79 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this " +"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal " +"RTSP servers." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107 -#, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +#: modules/access/live555.cpp:83 +msgid "WMServer RTSP dialect" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:206 +#: modules/access/live555.cpp:84 msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will " +"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136 -#, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/live555.cpp:88 +msgid "RTSP user name" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138 +#: modules/access/live555.cpp:89 msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +"Sets the username for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:214 -#, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/live555.cpp:91 +msgid "RTSP password" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/access/live555.cpp:92 +msgid "" +"Sets the password for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:67 +#: modules/access/live555.cpp:94 #, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "RTSP frame buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/audio_output/esd.c:70 -msgid "Esound server" +#: modules/access/live555.cpp:95 +msgid "" +"RTSP start frame buffer size of the video track, can be increased in case of " +"broken pictures due to too small buffer." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:78 -msgid "Output format" +#: modules/access/live555.cpp:101 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:79 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access/live555.cpp:110 +msgid "RTSP/RTP access and demux" +msgstr "" + +#: modules/access/live555.cpp:115 modules/access/live555.cpp:116 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 +#: modules/access/live555.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Number of output channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_output/file.c:83 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +#: modules/access/live555.cpp:120 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 -msgid "Add WAVE header" +#: modules/access/live555.cpp:122 modules/access/live555.cpp:123 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +#: modules/access/live555.cpp:126 modules/access/live555.cpp:127 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:104 +#: modules/access/live555.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_output/file.c:105 -msgid "File to which the audio samples will be written to." +#: modules/access/live555.cpp:131 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:108 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +#: modules/access/live555.cpp:630 #, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_output/jack.c:62 +#: modules/access/live555.cpp:631 +msgid "Please enter a valid login name and a password." +msgstr "" + +#: modules/access/live555.cpp:655 #, fuzzy -msgid "JACK audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "RTSP connection failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/live555.cpp:656 +msgid "Access to the stream is denied by the server configuration." +msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:99 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/access/mms/mms.c:49 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:101 +#: modules/access/mms/mms.c:51 msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/audio_output/oss.c:107 +#: modules/access/mms/mms.c:54 #, fuzzy -msgid "UNIX OSS audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:112 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_output/portaudio.c:108 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#: modules/access/mms/mms.c:60 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/sdl.c:66 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/audio_output/waveout.c:143 -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "" +#: modules/access/mms/mms.c:64 +#, fuzzy +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/audio_output/waveout.c:385 -msgid "5.1" +#: modules/access/mms/mms.c:65 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:91 -msgid "A/52 parser" +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:98 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" - -#: modules/codec/adpcm.c:43 +#: modules/access/mtp.c:57 #, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/araw.c:44 +#: modules/access/mtp.c:58 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "MTP" +msgstr "TCP" -#: modules/codec/araw.c:53 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/access/mtp.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not read the file: %s" +msgstr "List of video output modules" -#: modules/codec/cinepak.c:38 -#, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/access/mtp.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\": %s" +msgstr "List of video output modules" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:68 -msgid "CMML annotations decoder" +#: modules/access/oss.c:66 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" +#: modules/access/oss.c:67 modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:190 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" +#: modules/access/oss.c:69 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156 -msgid "Encoding quality" +#: modules/access/oss.c:76 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:69 +#: modules/access/oss.c:77 #, fuzzy -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/dirac.c:74 +#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/dirac.c:80 +#: modules/access_output/file.c:68 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Overwrite existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:100 -msgid "DirectMedia Object decoder" +#: modules/access_output/file.c:70 +msgid "If the file already exists, it will be overwritten." msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:109 -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:71 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/dts.c:95 -msgid "DTS parser" +#: modules/access_output/file.c:72 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/access_output/file.c:74 +#, fuzzy +msgid "Format time and date" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 -msgid "Decoding X coordinate" +#: modules/access_output/file.c:75 +msgid "Perform ISO C time and date formatting on the file path" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:52 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:77 +#, fuzzy +msgid "Synchronous writing" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/codec/dvbsub.c:54 -msgid "Decoding Y coordinate" +#: modules/access_output/file.c:78 +msgid "Open the file with synchronous writing." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:55 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/access_output/file.c:81 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access_output/file.c:206 +msgid "" +"The output file already exists. If recording continues, the file will be " +"overridden and its content will be lost." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#: modules/access_output/file.c:209 #, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Keep existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#: modules/access_output/file.c:210 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Overwrite" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/dvbsub.c:63 -msgid "Encoding X coordinate" +#: modules/access_output/http.c:52 modules/access/vnc.c:46 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:114 modules/stream_out/rtp.c:175 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access_output/http.c:53 modules/stream_out/rtp.c:176 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/codec/dvbsub.c:65 -msgid "Encoding Y coordinate" +#: modules/access_output/http.c:55 modules/access/vnc.c:47 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:373 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:118 modules/lua/vlc.c:51 +#: modules/lua/vlc.c:67 modules/misc/audioscrobbler.c:116 +#: modules/stream_out/raop.c:154 modules/stream_out/rtp.c:178 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:66 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/access_output/http.c:56 modules/stream_out/rtp.c:179 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/codec/dvbsub.c:86 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/dvbsub.c:99 +#: modules/access_output/http.c:58 modules/demux/playlist/qtl.c:242 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:327 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/codec/faad.c:39 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: modules/access_output/http.c:59 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:331 -msgid "AAC extension" +#: modules/access_output/http.c:61 +msgid "Metacube" +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:62 +msgid "" +"Use the Metacube protocol. Needed for streaming to the Cubemap reflector." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80 +#: modules/access_output/http.c:67 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" + +#: modules/access_output/livehttp.c:67 #, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" +msgid "Segment length" +msgstr "Resolution" -#: modules/codec/fake.c:47 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/access_output/livehttp.c:68 +msgid "Length of TS stream segments" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 -#: modules/stream_out/transcode.c:75 -#, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/access_output/livehttp.c:70 +msgid "Split segments anywhere" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:71 +msgid "" +"Don't require a keyframe before splitting a segment. Needed for audio only." +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113 -#: modules/stream_out/transcode.c:78 +#: modules/access_output/livehttp.c:74 #, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Number of segments" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133 +#: modules/access_output/livehttp.c:75 #, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Number of segments to include in index" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/fake.c:56 -msgid "Consider width and height as maximum values." +#: modules/access_output/livehttp.c:77 +msgid "Allow cache" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:57 +#: modules/access_output/livehttp.c:78 +msgid "Add EXT-X-ALLOW-CACHE:NO directive in playlist-file if this is disabled" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:80 #, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Index file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/fake.c:59 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/access_output/livehttp.c:81 +msgid "Path to the index file to create" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/access_output/livehttp.c:83 +msgid "Full URL to put in index file" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:62 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." +#: modules/access_output/livehttp.c:84 +msgid "Full URL to put in index file. Use #'s to represent segment number" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/access_output/livehttp.c:87 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Delete segments" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/fake.c:65 +#: modules/access_output/livehttp.c:88 +msgid "Delete segments when they are no longer needed" +msgstr "" + +#: modules/access_output/livehttp.c:90 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Use muxers rate control mechanism" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/access_output/livehttp.c:92 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "AES key URI to place in playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/access_output/livehttp.c:94 +msgid "AES key file" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/access_output/livehttp.c:95 +msgid "File containing the 16 bytes encryption key" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 -#, c-format -msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." +#: modules/access_output/livehttp.c:97 +msgid "File where vlc reads key-uri and keyfile-location" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 -msgid "VLC could not open the encoder." +#: modules/access_output/livehttp.c:98 +msgid "" +"File is read when segment starts and is assumet to be in format: key-uri" +"\\nkey-file. File is read on the segment opening and values are used on that " +"segment." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Non-ref" +#: modules/access_output/livehttp.c:102 +msgid "Use randomized IV for encryption" +msgstr "Use randomised IV for encryption" + +#: modules/access_output/livehttp.c:103 +msgid "Generate IV instead using segment-number as IV" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Bidir" +#: modules/access_output/livehttp.c:105 +#, fuzzy +msgid "Number of first segment" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/livehttp.c:106 +msgid "The number of the first segment generated" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "Non-key" +#: modules/access_output/livehttp.c:109 +#, fuzzy +msgid "HTTP Live streaming output" +msgstr "HTTP stream output" + +#: modules/access_output/livehttp.c:110 +#, fuzzy +msgid "LiveHTTP" +msgstr "Title" + +#: modules/access_output/shout.c:64 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:359 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:139 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access_output/shout.c:65 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 -msgid "All" +#: modules/access_output/shout.c:68 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:69 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "rd" +#: modules/access_output/shout.c:72 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access_output/shout.c:73 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "bits" +#: modules/access_output/shout.c:82 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:83 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 -msgid "simple" +#: modules/access_output/shout.c:85 +#, fuzzy +msgid "URL description" +msgstr "Description" + +#: modules/access_output/shout.c:86 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Fast bilinear" +#: modules/access_output/shout.c:93 +#, fuzzy +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bilinear" +#: modules/access_output/shout.c:96 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bicubic (good quality)" +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/shout.c:99 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Experimental" +#: modules/access_output/shout.c:101 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +#: modules/access_output/shout.c:102 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 +#: modules/access_output/shout.c:104 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Stream " +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" +#: modules/access_output/shout.c:105 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Gauss" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:111 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "SincR" +#: modules/access_output/udp.c:62 modules/stream_out/rtp.c:137 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Lanczos" +#: modules/access_output/udp.c:64 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Bicubic spline" +#: modules/access_output/udp.c:67 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" + +#: modules/access_output/udp.c:68 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95 -#, fuzzy +#: modules/access_output/udp.c:75 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access/pulse.c:35 msgid "" -"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " +"open a specific source named SOURCE." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 +#: modules/access/pulse.c:42 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "PulseAudio" +msgstr "Audio" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102 -msgid "Decoding" -msgstr "" +#: modules/access/pulse.c:43 +#, fuzzy +msgid "PulseAudio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Video Capture width" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Video Capture width in pixel" +msgstr "Video filters settings" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188 +#: modules/access/qtcapture.m:47 #, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Video Capture height" +msgstr "Video crop left" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194 +#: modules/access/qtcapture.m:48 #, fuzzy -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Video Capture height in pixel" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/qtcapture.m:62 modules/access/qtcapture.m:63 +msgid "Quicktime Capture" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53 +#: modules/access/qtcapture.m:250 modules/access/qtcapture.m:280 #, fuzzy -msgid "Video scaling filter" -msgstr "Video title" +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215 -msgid "FFmpeg chroma conversion" +#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:281 +#: modules/access/avcapture.m:318 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221 +#: modules/access/rdp.c:65 #, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "RDP auth username" +msgstr "Genre" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227 +#: modules/access/rdp.c:66 #, fuzzy -msgid "FFmpeg crop padd filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "RDP auth password" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233 +#: modules/access/rdp.c:67 #, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "RDP Password" +msgstr "TCP input" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 +#: modules/access/rdp.c:68 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Encrypted connexion" +msgstr "Settings…" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 -msgid "Error resilience" +#: modules/access/rdp.c:70 +#, fuzzy +msgid "Acquisition rate (in fps)" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/rdp.c:81 +#, fuzzy +msgid "RDP" +msgstr "TCP" + +#: modules/access/rdp.c:85 +msgid "RDP Remote Desktop" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 +#: modules/access/rtp/rtp.c:44 +#, fuzzy +msgid "RTCP (local) port" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:46 msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:146 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102 +#: modules/access/rtp/rtp.c:51 msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 -#: modules/stream_out/transcode.c:180 -msgid "Hurry up" +#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:152 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:154 msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-" +"character-long hexadecimal string." msgstr "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "Post processing quality" +#: modules/access/rtp/rtp.c:60 +#, fuzzy +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:62 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/access/rtp/rtp.c:64 +#, fuzzy +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:66 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125 -msgid "Debug mask" +#: modules/access/rtp/rtp.c:68 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/access/rtp/rtp.c:70 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/access/rtp/rtp.c:73 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 -#, fuzzy +#: modules/access/rtp/rtp.c:75 msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138 -msgid "Low resolution decoding" +#: modules/access/rtp/rtp.c:78 +msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139 +#: modules/access/rtp/rtp.c:81 msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +"This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 " +"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143 -msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." -msgstr "" +#: modules/access/rtp/rtp.c:95 modules/stream_out/rtp.c:189 +#, fuzzy +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147 -msgid "FFmpeg post processing filter chains" +#: modules/access/rtp/rtp.c:96 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150 -msgid "" -"[: