X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=9428aab626880f5f160bc738e4731a2345f7dae5;hb=3aad6066060c29edae4e4dc23bfdd0840c54ccfe;hp=29774931ee35385aae0453bca822b8a0ef3b484f;hpb=795563ce9c2ee7870b0b807d3667183b7714a5b8;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 29774931ee..9428aab626 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,5 +1,7 @@ # British translation for VLC. -# Copyright (C) 2002-2003 VideoLAN +# Copyright (C) 2002-2004 the VideoLAN team +# $Id$ +# # # Sam Hocevar , 2002, 2003, 2004. # @@ -18,469 +20,699 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-02 14:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-23 00:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_help.h:32 +#: include/vlc_config_cat.h:32 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" -#: include/vlc_help.h:34 -msgid "" -"Configure the global options in General Settings and configure each VLC " -"module in the Modules section.\n" -"Click on \"Advanced Options\" to see all options." +#: include/vlc_config_cat.h:34 +msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "" -"Configure the global options in General Settings and configure each VLC " -"module in the Modules section.\n" -"Click on \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_help.h:38 -msgid "VLC modules preferences" -msgstr "VLC modules preferences" +#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 +#: src/input/input.c:1834 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 +#: modules/visualization/visual/visual.c:113 +msgid "General" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:40 -msgid "" -"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" -"Modules are sorted by type." +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65 +msgid "Interface" msgstr "" -"In this tree, you can set options for every module used by VLC.\n" -"Modules are sorted by type." -#: include/vlc_help.h:47 -msgid "Access modules settings" -msgstr "Access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:40 +msgid "Settings for VLC's interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_help.h:49 -msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +#: include/vlc_config_cat.h:42 +#, fuzzy +msgid "General interface settings" +msgstr "General settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:44 +#, fuzzy +msgid "Main interfaces" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:45 +msgid "Settings for the main interface" msgstr "" -"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" -"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58 -msgid "Audio filters settings" +#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78 +#, fuzzy +msgid "Control interfaces" +msgstr "Remote control interface" + +#: include/vlc_config_cat.h:48 +msgid "Settings for VLC's control interfaces" +msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" + +#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1587 src/libvlc.h:1217 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:177 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" + +#: include/vlc_config_cat.h:55 +#, fuzzy +msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_help.h:55 -msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." -msgstr "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." +#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 +#, fuzzy +msgid "General audio settings" +msgstr "General settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 +#: src/video_output/video_output.c:427 +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:62 +msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:81 +#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:567 +msgid "Visualizations" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92 -#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128 -msgid " " -msgstr " " +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:155 +msgid "Audio visualizations" +msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_help.h:61 -msgid "Audio output modules settings" -msgstr "Audio output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 +msgid "Output modules" +msgstr "Output modules" -#: include/vlc_help.h:62 +#: include/vlc_config_cat.h:69 msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_help.h:64 -msgid "Chroma modules settings" -msgstr "Chroma modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1559 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:65 -msgid "These settings affect chroma transformation modules." -msgstr "These settings affect chroma transformation modules." +#: include/vlc_config_cat.h:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous audio settings and modules." +msgstr "Help options" -#: include/vlc_help.h:67 -msgid "Decoder modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1615 src/libvlc.h:1252 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:569 +#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:111 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95 +#: modules/stream_out/transcode.c:197 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: include/vlc_config_cat.h:76 +msgid "Video settings" +msgstr "Video settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 +msgid "General video settings" +msgstr "General video settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:83 +msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." + +#: include/vlc_config_cat.h:87 +msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:89 +msgid "Subtitles/OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_help.h:69 +#: include/vlc_config_cat.h:90 msgid "" -"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " -"preferred subtitles." +"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " +"subpictures\"." msgstr "" -"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " -"preferred subtitles." -#: include/vlc_help.h:72 +#: include/vlc_config_cat.h:99 +msgid "Input / Codecs" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:100 +msgid "" +"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " +"VLC. Encoder settings can also be found here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:103 +msgid "Access modules" +msgstr "Access modules" + +#: include/vlc_config_cat.h:105 #, fuzzy -msgid "Packetizer modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "" +"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " +"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +msgstr "" +"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" +"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_help.h:75 +#: include/vlc_config_cat.h:109 #, fuzzy -msgid "Encoders settings" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Access filters" +msgstr "Access filter modules" + +#: include/vlc_config_cat.h:111 +msgid "" +"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " +"you are doing." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:115 +msgid "Demuxers" +msgstr "Demuxers" + +#: include/vlc_config_cat.h:116 +msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:77 +#: include/vlc_config_cat.h:118 +msgid "Video codecs" +msgstr "Video codecs" + +#: include/vlc_config_cat.h:119 +msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:121 #, fuzzy -msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." -msgstr "These are general settings for audio encoding modules." +msgid "Audio codecs" +msgstr "Audio encoder" + +#: include/vlc_config_cat.h:122 +msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:79 -msgid "Demuxers settings" -msgstr "Demuxers settings" +#: include/vlc_config_cat.h:124 +#, fuzzy +msgid "Other codecs" +msgstr "Stereo" + +#: include/vlc_config_cat.h:125 +msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:80 -msgid "These settings affect demuxer modules." -msgstr "These settings affect demuxer modules." +#: include/vlc_config_cat.h:128 +#, fuzzy +msgid "General input settings. Use with care." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_help.h:82 -msgid "Interface plugins settings" -msgstr "Interface plugins settings" +#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc.h:1489 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 +msgid "Stream output" +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:84 +#: include/vlc_config_cat.h:133 msgid "" -"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " -"here." +"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " +"incoming streams.\n" +"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " +"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" +"RTSP).\n" +"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, " +"duplicating...)." msgstr "" -"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " -"here." -#: include/vlc_help.h:87 +#: include/vlc_config_cat.h:141 #, fuzzy -msgid "Dialog providers settings" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "General stream output settings" +msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_help.h:89 -msgid "Dialog providers can be configured here." +#: include/vlc_config_cat.h:143 +msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_help.h:91 +#: include/vlc_config_cat.h:145 +msgid "" +"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " +"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " +"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each muxer." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:151 #, fuzzy -msgid "Network modules settings" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Access output" +msgstr "UDP stream output" + +#: include/vlc_config_cat.h:153 +msgid "" +"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " +"setting allows you to always force a specific access output method. You " +"should probably not do that.\n" +"You can also set default parameters for each access output." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:94 -msgid "Stream output access modules settings" -msgstr "Stream output access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:158 +msgid "Packetizers" +msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_help.h:96 +#: include/vlc_config_cat.h:160 msgid "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." +"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " +"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " +"not do that.\n" +"You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." -#: include/vlc_help.h:99 -#, fuzzy -msgid "Stream output muxer modules settings" -msgstr "Stream output access modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:166 +msgid "Sout stream" +msgstr "Sout stream" + +#: include/vlc_config_cat.h:167 +msgid "" +"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " +"the Streaming Howto for more information. You can configure default options " +"for each sout stream module here." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:102 +#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:123 #, fuzzy -msgid "Stream output modules settings" -msgstr "Stream output access modules settings" +msgid "SAP" +msgstr "SDP" -#: include/vlc_help.h:105 -msgid "Subtitle demuxer settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:174 +msgid "" +"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " +"multicast UDP or RTP." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:177 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +msgid "VOD" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:178 +msgid "VLC's implementation of Video On Demand" +msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_help.h:107 +#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc.h:1614 src/playlist/engine.c:93 +#: src/playlist/engine.c:95 modules/demux/playlist/playlist.c:56 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:57 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:501 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +msgid "Playlist" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:183 msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." +"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " +"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_help.h:110 -msgid "Text renderer settings" -msgstr "Text renderer settings" +#: include/vlc_config_cat.h:187 +msgid "General playlist behaviour" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:427 +#, fuzzy +msgid "Services discovery" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_help.h:112 +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." +"Services discovery modules are facilities that automatically add items to " +"playlist." msgstr "" -"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " -"(to display subtitles for example)." -#: include/vlc_help.h:115 -msgid "Video output modules settings" -msgstr "Video output modules settings" +#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc.h:1450 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:194 +msgid "Advanced settings. Use with care." +msgstr "" -#: include/vlc_help.h:117 +#: include/vlc_config_cat.h:196 +msgid "CPU features" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:197 msgid "" -"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " -"here." +"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " +"not change these settings." msgstr "" -"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " -"here." -#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127 -msgid "Video filters settings" -msgstr "Video filters settings" +#: include/vlc_config_cat.h:200 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "Advanced options…" + +#: include/vlc_config_cat.h:201 +#, fuzzy +msgid "Other advanced settings" +msgstr "Advanced options" + +#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:204 +msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:209 +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "Chroma modules settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:210 +msgid "These settings affect chroma transformation modules." +msgstr "These settings affect chroma transformation modules." + +#: include/vlc_config_cat.h:212 +#, fuzzy +msgid "Packetizer modules settings" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:216 +#, fuzzy +msgid "Encoders settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:218 +#, fuzzy +msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." +msgstr "These are general settings for audio encoding modules." + +#: include/vlc_config_cat.h:221 +#, fuzzy +msgid "Dialog providers settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: include/vlc_config_cat.h:223 +msgid "Dialog providers can be configured here." +msgstr "" + +#: include/vlc_config_cat.h:225 +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: include/vlc_help.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "" -"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" -"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" -"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" -"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." +"In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_help.h:134 +#: include/vlc_config_cat.h:234 msgid "No help available" msgstr "No help available" -#: include/vlc_help.h:135 -msgid "No help is available for these modules" +#: include/vlc_config_cat.h:235 +#, fuzzy +msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:129 +#: include/vlc_interface.h:137 msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n" msgstr "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +"Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" + +#: include/vlc_intf_strings.h:29 +msgid "Select one or more files to open" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:494 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/gui/macosx/intf.m:1433 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1434 modules/gui/macosx/intf.m:1435 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1436 modules/gui/macosx/playlist.m:419 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275 +msgid "Play" +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#, fuzzy +msgid "Fetch information" +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:420 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Date" + +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#, fuzzy +msgid "Information..." +msgstr "Visualisations" + +#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Add Interface" + +#: include/vlc_intf_strings.h:39 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "Add node" +msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_interface.h:162 +#: include/vlc_intf_strings.h:40 #, fuzzy +msgid "Stream..." +msgstr "Stream info…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#, fuzzy +msgid "Save..." +msgstr "Save As…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027 msgid "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." +"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " +"them." msgstr "" -"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, …) as well as " -"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" -"\n" -"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, …) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" -"\n" -"For more information, have a look at the web site." -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 -#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453 -#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170 -#: modules/mux/asf.c:47 +#: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1093 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:137 modules/demux/mpc.c:55 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/open.m:168 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48 msgid "Title" msgstr "Title" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119 -#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62 -#: modules/mux/asf.c:50 +#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:393 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50 msgid "Author" msgstr "Author" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883 +#: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1093 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: include/vlc_meta.h:31 +#: include/vlc_meta.h:32 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 +#: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 +#: include/vlc_meta.h:34 +msgid "Album/movie/show title" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:35 +msgid "Track number/position in set" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 msgid "Description" msgstr "Description" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 +#: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56 msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: include/vlc_meta.h:35 +#: include/vlc_meta.h:38 msgid "Date" msgstr "Date" -#: include/vlc_meta.h:36 +#: include/vlc_meta.h:39 msgid "Setting" msgstr "Setting" -#: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752 +#: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874 msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1117 src/libvlc.h:73 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 +#: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1579 src/libvlc.h:95 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Language" msgstr "Language" -#: include/vlc_meta.h:40 +#: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify/notify.c:152 #, fuzzy -msgid "CDDB Artist" -msgstr "Artist" - -#: include/vlc_meta.h:41 -msgid "CDDB Category" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:42 -msgid "CDDB Disc ID" -msgstr "" +msgid "Now Playing" +msgstr "Rating" -#: include/vlc_meta.h:43 -msgid "CDDB Extended Data" +#: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Publisher" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:44 -#, fuzzy -msgid "CDDB Genre" -msgstr "Genre" - -#: include/vlc_meta.h:45 -msgid "CDDB Year" +msgid "Encoded by" msgstr "" #: include/vlc_meta.h:46 -#, fuzzy -msgid "CDDB Title" -msgstr "Title" - -#: include/vlc_meta.h:48 -msgid "CD-Text Arranger" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:49 -msgid "CD-Text Composer" -msgstr "" +msgid "Codec Name" +msgstr "Codec Name" -#: include/vlc_meta.h:50 -msgid "CD-Text Disc ID" -msgstr "" +#: include/vlc_meta.h:47 +msgid "Codec Description" +msgstr "Codec Description" -#: include/vlc_meta.h:51 -msgid "CD-Text Genre" +#: include/vlc/vlc.h:576 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" msgstr "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: include/vlc_meta.h:52 -msgid "CD-Text Message" -msgstr "" +#: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201 +#: src/audio_output/filters.c:224 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" -#: include/vlc_meta.h:53 -msgid "CD-Text Songwriter" +#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 +#: src/audio_output/filters.c:225 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:54 -msgid "CD-Text Performer" -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:83 src/audio_output/input.c:129 +#: src/input/es_out.c:363 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:403 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +msgid "Disable" +msgstr "Disable" -#: include/vlc_meta.h:55 +#: src/audio_output/input.c:85 modules/visualization/visual/visual.c:129 #, fuzzy -msgid "CD-Text Title" -msgstr "Next file" +msgid "Spectrometer" +msgstr "Spectrum" -#: include/vlc_meta.h:57 -msgid "ISO-9660 Application ID" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:58 -msgid "ISO-9660 Preparer" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:59 -msgid "ISO-9660 Publisher" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:60 -msgid "ISO-9660 Volume" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:61 -msgid "ISO-9660 Volume Set" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:63 -msgid "Codec Name" -msgstr "Codec Name" - -#: include/vlc_meta.h:64 -msgid "Codec Description" -msgstr "Codec Description" - -#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467 -#: modules/gui/macosx/intf.m:468 -msgid "Visualizations" -msgstr "Visualisations" - -#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 -#: src/input/es_out.c:298 src/video_output/video_output.c:404 -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 -msgid "Disable" -msgstr "Disable" - -#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183 -msgid "Random" -msgstr "Random" - -#: src/audio_output/input.c:112 +#: src/audio_output/input.c:87 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:114 +#: src/audio_output/input.c:89 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 -#, fuzzy +#: src/audio_output/input.c:126 modules/audio_filter/equalizer.c:71 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 +#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 msgid "Equalizer" -msgstr "visualiser" +msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 +#: src/audio_output/input.c:148 src/libvlc.h:203 +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463 -#: modules/gui/macosx/intf.m:464 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:562 +#: modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209 -#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202 -#: modules/audio_output/portaudio.c:353 modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392 +#: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192 +#: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465 +#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 +#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 +#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 +#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Left" msgstr "Left" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 -#: modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 +#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Right" msgstr "Right" @@ -492,315 +724,333 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/extras/getopt.c:638 +#: src/extras/getopt.c:636 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:663 +#: src/extras/getopt.c:661 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:668 +#: src/extras/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" -#: src/extras/getopt.c:715 +#: src/extras/getopt.c:713 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “--%s”\n" -#: src/extras/getopt.c:719 +#: src/extras/getopt.c:717 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" +msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" -#: src/extras/getopt.c:745 +#: src/extras/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:748 +#: src/extras/getopt.c:746 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:825 +#: src/extras/getopt.c:823 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" -#: src/extras/getopt.c:843 +#: src/extras/getopt.c:841 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" -#: src/input/control.c:257 +#: src/input/control.c:285 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bookmark %i" -#: src/input/es_out.c:310 src/input/es_out.c:311 modules/access/cdda.c:161 -#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689 +#: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365 +#: modules/stream_out/es.c:379 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/input/decoder.c:114 +msgid "VLC could not open the packetizer module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:126 +msgid "VLC could not open the decoder module." +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:136 +msgid "No suitable decoder module for format" +msgstr "" + +#: src/input/decoder.c:137 +#, c-format +msgid "" +"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " +"Unfortunately there is no way for you to fix this." +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:387 src/input/es_out.c:393 +#: src/input/es_out.c:394 modules/access/cdda/info.c:973 +#: modules/access/cdda/info.c:1005 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1112 +#: src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:469 src/input/es_out.c:569 +#: src/input/es_out.c:576 src/input/var.c:126 src/libvlc.h:447 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:550 +msgid "Program" +msgstr "Programme" + +#: src/input/es_out.c:1574 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:1114 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 +#: src/input/es_out.c:1576 modules/gui/macosx/wizard.m:426 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:1125 src/input/es_out.c:1147 src/input/es_out.c:1164 +#: src/input/es_out.c:1587 src/input/es_out.c:1615 src/input/es_out.c:1642 #: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:1125 src/libvlc.h:806 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" - -#: src/input/es_out.c:1128 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774 +#: src/input/es_out.c:1590 modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:1132 +#: src/input/es_out.c:1595 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:1133 +#: src/input/es_out.c:1596 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:1137 +#: src/input/es_out.c:1602 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:1141 modules/access/pvr/pvr.c:73 +#: src/input/es_out.c:1607 modules/access_output/shout.c:86 +#: modules/access/pvr.c:84 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:1142 -#, fuzzy, c-format +#: src/input/es_out.c:1608 +#, c-format msgid "%d kb/s" -msgstr "%d bps" - -#: src/input/es_out.c:1147 src/libvlc.h:832 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 -#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91 -msgid "Video" -msgstr "Video" +msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:1151 +#: src/input/es_out.c:1619 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:1157 +#: src/input/es_out.c:1625 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:1164 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 +#: src/input/es_out.c:1635 modules/access/screen/screen.c:41 +msgid "Frame rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/input/es_out.c:1642 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:852 src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302 -#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121 -#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62 -msgid "General" +#: src/input/input.c:1834 modules/access/cdda/info.c:328 +#: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:130 +msgid "Duration" msgstr "" -#: src/input/input.c:855 modules/gui/macosx/playlist.m:883 -msgid "Meta-information" +#: src/input/input.c:2015 +msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:866 src/input/input.c:870 modules/gui/macosx/output.m:143 -#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395 -msgid "Stream" +#: src/input/input.c:2016 +#, c-format +msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302 -#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321 -msgid "Duration" +#: src/input/input.c:2090 +msgid "Can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/var.c:118 -msgid "Bookmark" +#: src/input/input.c:2091 +#, c-format +msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451 -msgid "Program" -msgstr "Programme" +#: src/input/var.c:116 +msgid "Bookmark" +msgstr "" -#: src/input/var.c:135 -#, fuzzy +#: src/input/var.c:132 src/libvlc.h:453 msgid "Programs" -msgstr "Programme" +msgstr "Programmes" -#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454 -#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655 +#: src/input/var.c:143 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 +#: modules/gui/macosx/intf.m:553 modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209 -#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 +#: src/input/var.c:149 modules/access/vcdx/info.c:302 +#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477 -#: modules/gui/macosx/intf.m:478 +#: src/input/var.c:164 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461 -#: modules/gui/macosx/intf.m:462 +#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: modules/gui/macosx/intf.m:561 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481 -#: modules/gui/macosx/intf.m:482 +#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:261 +#: src/input/var.c:257 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:266 +#: src/input/var.c:262 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:289 +#: src/input/var.c:285 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:312 src/input/var.c:372 +#: src/input/var.c:308 src/input/var.c:368 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +#: src/input/var.c:347 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:356 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: src/input/var.c:352 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:324 +#: src/interface/interaction.c:275 src/interface/interaction.c:371 +#: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/interface/interaction.c:370 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: src/interface/interface.c:358 msgid "Switch interface" msgstr "Switch interface" -#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414 -#: modules/gui/macosx/intf.m:415 +#: src/interface/interface.c:385 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1628 -#: src/misc/modules.c:1918 +#: src/libvlc-common.c:275 src/libvlc-common.c:443 src/misc/modules.c:1685 +#: src/misc/modules.c:1989 msgid "C" msgstr "en_GB" -#: src/libvlc.c:302 +#: src/libvlc-common.c:291 msgid "Help options" msgstr "Help options" -#: src/libvlc.c:320 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" -msgstr "Usage: %s [options] [items]…\n" - -#: src/libvlc.c:1933 src/misc/configuration.c:1197 +#: src/libvlc-common.c:1223 src/misc/configuration.c:1248 msgid "string" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1951 src/misc/configuration.c:1167 +#: src/libvlc-common.c:1240 src/misc/configuration.c:1212 msgid "integer" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1954 src/misc/configuration.c:1187 +#: src/libvlc-common.c:1258 src/misc/configuration.c:1237 msgid "float" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1960 +#: src/libvlc-common.c:1264 msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1961 +#: src/libvlc-common.c:1265 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2101 +#: src/libvlc-common.c:1447 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s\n" +msgstr "Stereo" + +#: src/libvlc-common.c:1448 #, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" +msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -"Usage: %s [options] [items]…\n" -"\n" -#: src/libvlc.c:2104 +#: src/libvlc-common.c:1450 #, c-format -msgid "[module] [description]\n" +msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2148 +#: src/libvlc-common.c:1453 #, c-format +msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc-common.c:1485 msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public Licence;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: src/libvlc.c:2190 -#, c-format +#: src/libvlc-common.c:1506 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -808,165 +1058,248 @@ msgstr "" "\n" "Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "American" +#: src/libvlc.h:37 +msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 -msgid "British" +#: src/libvlc.h:37 +msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168 -msgid "Spanish" +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80 +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80 msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc.h:39 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147 -msgid "Polish" +#: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 -msgid "Brazilian" +#: src/libvlc.h:40 +msgid "Occitan" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:41 +#, fuzzy +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portuguese" + +#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153 +msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154 +#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173 +#: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc.h:47 +#: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:42 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:42 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:61 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" -"You can select the main interface, additional interface modules, and define " -"various related options." +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " +"select the main interface, additional interface modules, and define various " +"related options." msgstr "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc.h:51 +#: src/libvlc.h:65 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:53 +#: src/libvlc.h:67 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best module available." msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53 +#: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:59 +#: src/libvlc.h:73 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " +"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" +"\", \"gestures\" ...)" msgstr "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc.h:64 +#: src/libvlc.h:80 +#, fuzzy +msgid "You can select control interfaces for VLC." +msgstr "Remote control interface" + +#: src/libvlc.h:82 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc.h:84 +#, fuzzy msgid "" -"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " +"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc.h:69 +#: src/libvlc.h:87 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc.h:71 -msgid "This options turns off all warning and information messages." +#: src/libvlc.h:89 +msgid "Turn off all warning and information messages." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:91 +#, fuzzy +msgid "Default stream" +msgstr "Sout stream" + +#: src/libvlc.h:93 +msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc.h:74 +#: src/libvlc.h:96 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the language of the interface. The system " -"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." +"You can manually select a language for the interface. The system language is " +"auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc.h:78 +#: src/libvlc.h:100 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc.h:80 +#: src/libvlc.h:102 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." +"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " +"needs Linux color support for this to work." msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc.h:83 +#: src/libvlc.h:105 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:85 +#: src/libvlc.h:107 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " -"all the available options, including those that most users should never " -"touch." +"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " +"available options, including those that most users should never touch." msgstr "" "When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc.h:90 +#: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68 +#, fuzzy +msgid "Show interface with mouse" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc.h:113 +msgid "" +"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " +"edge of the screen in fullscreen mode." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:116 +#, fuzzy +msgid "Interface interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc.h:118 +msgid "" +"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " +"user input is required." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:128 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, ...).\n" -"Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " -"modules section." +"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in " +"the \"audio filters\" modules section." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -974,61 +1307,79 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc.h:96 +#: src/libvlc.h:134 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:98 +#: src/libvlc.h:136 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:104 +#: src/libvlc.h:142 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case, the audio " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:145 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:108 +#: src/libvlc.h:146 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:110 -msgid "Audio output volume" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:148 +#, fuzzy +msgid "Default audio volume" +msgstr "Next file" -#: src/libvlc.h:112 +#: src/libvlc.h:150 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:115 +#: src/libvlc.h:153 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 -msgid "This saves the audio output volume when you select mute." +#: src/libvlc.h:155 +msgid "" +"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " +"should not change this option manually." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:158 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume step" +msgstr "Audio output modules settings" + +#: src/libvlc.h:160 +#, fuzzy +msgid "" +"The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " +"0 to 1024." msgstr "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc.h:119 +#: src/libvlc.h:163 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:165 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1036,11 +1387,11 @@ msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc.h:125 +#: src/libvlc.h:169 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:127 +#: src/libvlc.h:171 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1050,271 +1401,419 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc.h:132 +#: src/libvlc.h:176 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc.h:134 +#: src/libvlc.h:178 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " -"milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " -"the audio." +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc.h:138 -msgid "Preferred audio output channels mode" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:181 +#, fuzzy +msgid "Audio output channels mode" +msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:183 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " -"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " -"the audio stream being played)." +"This sets the audio output channels mode that will be used by default when " +"possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " +"played)." msgstr "" "This option allows you to set the audio output channels mode that will be " "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc.h:144 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:187 +#, fuzzy +msgid "Use S/PDIF when available" +msgstr "No help available" -#: src/libvlc.h:146 +#: src/libvlc.h:189 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " -"hardware supports it as well as the audio stream being played." +"S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " +"audio stream being played." msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc.h:151 +#: src/libvlc.h:192 +msgid "Force detection of Dolby Surround" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:194 msgid "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " -"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." +"Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " +"Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " +"actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance " +"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " -"or audio visualisation modules (spectrum analyser, …)." -#: src/libvlc.h:154 -msgid "Channel mixer" +#: src/libvlc.h:200 +msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc.h:156 -msgid "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." +#: src/libvlc.h:200 +msgid "Off" msgstr "" -"This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " -"can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:205 +#, fuzzy +msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." +msgstr "" +"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" + +#: src/libvlc.h:208 +msgid "Audio visualizations " +msgstr "Audio visualisations " + +#: src/libvlc.h:210 +#, fuzzy +msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." +msgstr "" +"This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." + +#: src/libvlc.h:218 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video " -"filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the " +"\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video " +"options." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:224 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:169 +#: src/libvlc.h:226 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." +"This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " +"automatically select the best method available." msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:231 +#, fuzzy msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case, the video " -"decoding stage will not take place, thus saving some processing power." +"You can completely disable the video output. The video decoding stage will " +"not take place, thus saving some processing power." msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63 +#: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc.h:180 +#: src/libvlc.h:236 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " -"video characteristics." +"You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " +"characteristics." msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66 +#: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc.h:241 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc.h:188 -msgid "Video x coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:244 +#, fuzzy +msgid "Video X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:246 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(x coordinate)." +"(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:193 -msgid "Video y coordinate" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:249 +#, fuzzy +msgid "Video Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:251 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the position of the top left corner of the video window here " -"(y coordinate)." +"You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " +"coordinate)." msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc.h:198 +#: src/libvlc.h:254 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc.h:200 -msgid "You can specify a custom video window title here." +#: src/libvlc.h:256 +msgid "" +"Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " +"interface)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:259 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 +#: src/libvlc.h:261 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100 +#: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107 +#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78 +#: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" -#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78 +#: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95 +#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/time.c:99 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 +#: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/time.c:100 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 +#: src/libvlc.h:269 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc.h:271 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc.h:216 +#: src/libvlc.h:273 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:218 +#: src/libvlc.h:275 msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " +"save some processing power." msgstr "" -"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." +"Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " +"can save some processing power." + +#: src/libvlc.h:278 +#, fuzzy +msgid "Embedded video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc.h:221 +#: src/libvlc.h:280 +#, fuzzy +msgid "Embed the video output in the main interface." +msgstr "Embed video in interface" + +#: src/libvlc.h:282 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:223 -msgid "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +#: src/libvlc.h:284 +msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc.h:286 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:288 msgid "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." +"Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " +"to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphics card (hardware acceleration)." -#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210 +#: src/libvlc.h:291 src/video_output/vout_intf.c:402 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc.h:232 +#: src/libvlc.h:293 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:235 -msgid "Video filter module" +#: src/libvlc.h:295 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:296 +msgid "Disable the screensaver during video playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:298 +msgid "Window decorations" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:300 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." + +#: src/libvlc.h:303 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc.h:237 +#: src/libvlc.h:305 +#, fuzzy msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." + +#: src/libvlc.h:309 +msgid "Video filter module" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:311 +#, fuzzy +msgid "" +"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " +"instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc.h:241 +#: src/libvlc.h:315 +msgid "Video snapshot directory (or filename)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:317 +#, fuzzy +msgid "Directory where the video snapshots will be stored." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:321 +#, fuzzy +msgid "Video snapshot file prefix" +msgstr "Video bitrate" + +#: src/libvlc.h:323 +msgid "Video snapshot format" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:325 +msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:327 +msgid "Display video snapshot preview" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:329 +msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: src/libvlc.h:331 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:333 +msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:335 +#, fuzzy +msgid "Video cropping" +msgstr "Video crop left" + +#: src/libvlc.h:337 +msgid "" +"This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " +"16:9, etc.) expressing the global image aspect." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:341 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:343 +#, fuzzy msgid "" -"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " +"This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " @@ -1326,7 +1825,82 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc.h:251 +#: src/libvlc.h:350 +msgid "Custom crop ratios list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:352 +msgid "" +"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"crop ratios list." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:355 +#, fuzzy +msgid "Custom aspect ratios list" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc.h:357 +msgid "" +"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"aspect ratio list." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:360 +msgid "Fix HDTV height" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:362 +msgid "" +"This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " +"incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " +"if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:367 +#, fuzzy +msgid "Monitor pixel aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc.h:369 +msgid "" +"This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " +"(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " +"order to keep proportions." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:374 +msgid "Skip frames" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:376 +msgid "" +"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " +"your computer is not powerful enough" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:379 +#, fuzzy +msgid "Drop late frames" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc.h:381 +msgid "" +"This drops frames that are late (arrive to the video output after their " +"intended display date)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:384 +msgid "Quiet synchro" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:386 +msgid "" +"This avoids flooding the message log with debug output from the video output " +"synchronization mechanism." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:395 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -1336,11 +1910,17 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:400 +msgid "" +"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " +"Restrictions Management measure." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:403 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:405 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -1348,138 +1928,259 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc.h:260 -msgid "Server port" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:408 +msgid "Clock synchronisation" +msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc.h:262 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." +#: src/libvlc.h:410 +msgid "" +"It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " +"sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:264 -msgid "MTU of the network interface" +#: src/libvlc.h:414 modules/control/netsync.c:71 +msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc.h:266 +#: src/libvlc.h:415 msgid "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." +"This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " +"detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " -"usually 1500." -#: src/libvlc.h:269 -msgid "Network interface address" +#: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:264 +#: src/video_output/vout_intf.c:351 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120 +#: modules/gui/macosx/vout.m:201 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 +#: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155 +msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc.h:421 modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +#: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +msgid "Enable" +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc.h:423 +msgid "UDP port" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:425 +msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:427 +msgid "MTU of the network interface" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:429 +#, fuzzy msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " +"interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." msgstr "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " +"usually 1500." -#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77 -msgid "Time to live" +#: src/libvlc.h:432 +msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc.h:434 +#, fuzzy msgid "" -"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " -"output." +"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " +"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-" +"in default)." msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc.h:280 -msgid "Choose program (SID)" -msgstr "Choose programme (SID)" +#: src/libvlc.h:438 +#, fuzzy +msgid "IPv6 multicast output interface" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:282 -msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID." +#: src/libvlc.h:440 +msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc.h:442 #, fuzzy -msgid "Choose programs" -msgstr "Choose the programme" +msgid "IPv4 multicast output interface address" +msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc.h:286 -#, fuzzy -msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list ofSIDs." -msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID." +#: src/libvlc.h:444 +msgid "" +"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"table." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:289 -msgid "Choose audio" +#: src/libvlc.h:449 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " +"if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" +"Choose the programme to select by giving its Service ID.\n" +"Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " +"stream for example)." -#: src/libvlc.h:291 +#: src/libvlc.h:455 +#, fuzzy msgid "" +"Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " +"IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " +"(like DVB streams for example)." +msgstr "" +"Choose the programmes to select by giving a comma-separated list of SIDs.\n" +"Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " +"streams for example)." + +#: src/libvlc.h:461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: src/libvlc.h:463 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." +msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc.h:466 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:468 +#, fuzzy +msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:294 -msgid "Choose audio channel" +#: src/libvlc.h:471 +#, fuzzy +msgid "Audio language" +msgstr "Language" + +#: src/libvlc.h:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " +"letter country code)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc.h:296 +#: src/libvlc.h:476 #, fuzzy +msgid "Subtitle language" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:478 msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 " -"to n)." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " +"letter country code)." msgstr "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." -#: src/libvlc.h:299 -msgid "Choose subtitle track" -msgstr "Choose subtitle track" +#: src/libvlc.h:482 +#, fuzzy +msgid "Audio track ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc.h:301 +#: src/libvlc.h:484 #, fuzzy -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." +msgid "Stream ID of the audio track to use." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: src/libvlc.h:486 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track ID" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:488 +msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." -#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305 +#: src/libvlc.h:490 +msgid "Input repetitions" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:492 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308 -msgid "Input start time (seconds)" +#: src/libvlc.h:494 +msgid "Start time" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:496 +msgid "The stream will start at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:498 +#, fuzzy +msgid "Stop time" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc.h:500 +msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:502 +msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311 -msgid "Input stop time (seconds)" +#: src/libvlc.h:504 +#, fuzzy +msgid "" +"You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " +"together after the normal one." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314 +#: src/libvlc.h:507 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:316 +#: src/libvlc.h:509 +msgid "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " +"inputs." +msgstr "" +"This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " +"is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " +"input." + +#: src/libvlc.h:513 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:317 +#: src/libvlc.h:515 +#, fuzzy msgid "" -"You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " +"You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc...}\"" +"{...}\"" msgstr "" "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc.}\"" +"{...}\"" -#: src/libvlc.h:322 +#: src/libvlc.h:521 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, ...). Enable these " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" @@ -1488,11 +2189,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc.h:328 -msgid "Force SPU position" +#: src/libvlc.h:527 +msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:330 +#: src/libvlc.h:529 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -1500,43 +2201,67 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc.h:333 +#: src/libvlc.h:532 +#, fuzzy +msgid "Enable sub-pictures" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:534 +msgid "You can completely disable the sub-picture processing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:536 src/libvlc.h:1330 src/misc/iso-639_def.h:143 +#: modules/stream_out/transcode.c:281 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc.h:538 +#, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." +"Display)." msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc.h:338 +#: src/libvlc.h:541 +#, fuzzy +msgid "Text rendering module" +msgstr "Text rendering" + +#: src/libvlc.h:543 +msgid "" +"VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " +"instance." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:546 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:548 msgid "" -"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " -"logo." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:343 +#: src/libvlc.h:551 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:345 -msgid "" -"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +#: src/libvlc.h:553 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " +"(based on the filename of the movie)." msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc.h:348 +#: src/libvlc.h:556 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" -msgstr "Subtitle autodetection fuzziness" +msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc.h:558 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -1548,17 +2273,17 @@ msgid "" msgstr "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" -"0 = no subtitles autodetected\n" +"0 = no subtitles auto-detected\n" "1 = any subtitle file\n" "2 = any subtitle file containing the movie name\n" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc.h:358 +#: src/libvlc.h:566 msgid "Subtitle autodetection paths" -msgstr "Subtitle autodetection paths" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc.h:360 +#: src/libvlc.h:568 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -1566,11 +2291,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc.h:363 +#: src/libvlc.h:571 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:365 +#: src/libvlc.h:573 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -1578,143 +2303,178 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc.h:368 +#: src/libvlc.h:576 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:579 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc.h:375 +#: src/libvlc.h:583 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc.h:586 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc.h:381 +#: src/libvlc.h:589 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:385 +#: src/libvlc.h:593 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:388 +#: src/libvlc.h:596 msgid "Audio CD device" msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc.h:391 +#: src/libvlc.h:599 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " +"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc.h:603 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 +#: src/libvlc.h:606 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:400 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc.h:608 +#, fuzzy +msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:403 +#: src/libvlc.h:610 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:405 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." +#: src/libvlc.h:612 +#, fuzzy +msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc.h:408 +#: src/libvlc.h:614 +msgid "TCP connection timeout" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:616 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc.h:618 +msgid "SOCKS server" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:620 +msgid "" +"SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " +"used for all TCP connections" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:623 +msgid "SOCKS user name" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:625 +msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:627 +msgid "SOCKS password" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:629 +msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:631 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:410 +#: src/libvlc.h:633 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:412 +#: src/libvlc.h:635 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:414 +#: src/libvlc.h:637 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:416 +#: src/libvlc.h:639 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:641 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:643 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 +#: src/libvlc.h:645 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:424 +#: src/libvlc.h:647 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:426 +#: src/libvlc.h:649 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:428 +#: src/libvlc.h:651 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:430 +#: src/libvlc.h:653 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:432 +#: src/libvlc.h:655 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:434 +#: src/libvlc.h:657 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:436 +#: src/libvlc.h:659 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:438 +#: src/libvlc.h:661 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:441 +#: src/libvlc.h:665 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -1724,31 +2484,33 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:445 -msgid "Preferred codecs list" -msgstr "Preferred codecs list" +#: src/libvlc.h:669 +#, fuzzy +msgid "Preferred decoders list" +msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:447 +#: src/libvlc.h:671 msgid "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " -"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " -"the other ones." +"List of codecs that VLC will use in priority. For instance, “dummy,a52” will " +"try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " +"users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc.h:451 +#: src/libvlc.h:676 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc.h:453 +#: src/libvlc.h:678 +#, fuzzy msgid "" -"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc.h:457 +#: src/libvlc.h:687 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -1756,51 +2518,78 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc.h:460 -msgid "Choose a stream output" +#: src/libvlc.h:690 +msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc.h:462 -msgid "Empty if no stream output." +#: src/libvlc.h:692 +msgid "" +"You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " +"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"all streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:464 +#: src/libvlc.h:696 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:466 -msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +#: src/libvlc.h:698 +msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:468 +#: src/libvlc.h:700 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:470 -msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +#: src/libvlc.h:702 +msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:472 +#: src/libvlc.h:704 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479 +#: src/libvlc.h:706 +#, fuzzy msgid "" +"Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." +msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." + +#: src/libvlc.h:709 +msgid "Enable audio stream output" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:711 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:477 -msgid "Enable audio stream output" +#: src/libvlc.h:714 +#, fuzzy +msgid "Enable SPU stream output" +msgstr "File stream output" + +#: src/libvlc.h:716 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " +"facility when this last one is enabled." msgstr "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc.h:482 +#: src/libvlc.h:719 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc.h:484 +#: src/libvlc.h:721 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -1810,69 +2599,82 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc.h:488 +#: src/libvlc.h:725 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc.h:490 +#: src/libvlc.h:727 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc.h:493 +#: src/libvlc.h:730 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:495 +#: src/libvlc.h:732 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:497 +#: src/libvlc.h:734 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:499 +#: src/libvlc.h:736 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:501 +#: src/libvlc.h:738 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc.h:502 +#: src/libvlc.h:740 +#, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " -"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" +"controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc.h:506 +#: src/libvlc.h:744 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:507 +#: src/libvlc.h:746 +#, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " -"between SAP announcements" +"between SAP announcements." msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc.h:756 +#, fuzzy msgid "" -"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" -"You should always leave all these enabled." +"These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " +"always leave all these enabled." msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc.h:514 +#: src/libvlc.h:759 +msgid "Enable FPU support" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:761 +msgid "" +"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " +"advantage of it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:764 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:516 +#: src/libvlc.h:766 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -1880,11 +2682,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc.h:769 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc.h:771 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1892,11 +2694,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:524 +#: src/libvlc.h:774 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:526 +#: src/libvlc.h:776 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1904,11 +2706,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:529 +#: src/libvlc.h:779 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc.h:781 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -1916,11 +2718,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:534 +#: src/libvlc.h:784 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:536 +#: src/libvlc.h:786 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -1928,11 +2730,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc.h:539 +#: src/libvlc.h:789 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc.h:541 +#: src/libvlc.h:791 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1940,61 +2742,7 @@ msgstr "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc.h:545 -msgid "" -"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialog box." -msgstr "" -"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " -"overridden in the playlist dialogue box." - -#: src/libvlc.h:548 -msgid "Play files randomly forever" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:550 -msgid "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." -msgstr "" -"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " -"interrupted." - -#: src/libvlc.h:553 -msgid "Loop playlist on end" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:555 -msgid "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -msgstr "" -"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." - -#: src/libvlc.h:558 -msgid "Repeat the current item" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:560 -msgid "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." -msgstr "" -"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " -"and over again." - -#: src/libvlc.h:563 -msgid "Play and stop" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:565 -msgid "" -"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist " -"index." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:569 +#: src/libvlc.h:796 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -2002,11 +2750,11 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc.h:572 +#: src/libvlc.h:799 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:574 +#: src/libvlc.h:801 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -2014,27 +2762,44 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc.h:577 +#: src/libvlc.h:804 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:579 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." +#: src/libvlc.h:806 +msgid "" +"This allows you to force an access module. You can use it if the correct " +"access is not automatically detected. You should not set this as a global " +"option unless you really know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:810 +msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:581 +#: src/libvlc.h:812 +msgid "" +"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " +"used for instance for timeshifting." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:815 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc.h:583 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." +#: src/libvlc.h:817 +msgid "" +"Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " +"and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " +"automatically detected. You should not set this as a global option unless " +"you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:585 +#: src/libvlc.h:822 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:587 +#: src/libvlc.h:824 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2044,13 +2809,13 @@ msgstr "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " -"only activate this if you know what you're doing." +"only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc.h:593 +#: src/libvlc.h:830 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:595 +#: src/libvlc.h:832 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -2060,74 +2825,134 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc.h:599 +#: src/libvlc.h:836 msgid "Minimize number of threads" msgstr "Minimise number of threads" -#: src/libvlc.h:601 -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" +#: src/libvlc.h:838 +#, fuzzy +msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" -#: src/libvlc.h:603 +#: src/libvlc.h:840 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc.h:605 -msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +#: src/libvlc.h:842 +#, fuzzy +msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc.h:608 +#: src/libvlc.h:844 +#, fuzzy +msgid "VLM configuration file" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/libvlc.h:846 +msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:848 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:610 -msgid "" -"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " -"start time of VLC." +#: src/libvlc.h:850 +msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:852 +msgid "Collect statistics" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:854 +#, fuzzy +msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc.h:613 +#: src/libvlc.h:856 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:615 +#: src/libvlc.h:858 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc.h:617 +#: src/libvlc.h:860 +msgid "Write process id to file" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:862 +msgid "Writes process id into specified file." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:864 +#, fuzzy +msgid "Log to file" +msgstr "Choose file" + +#: src/libvlc.h:866 +msgid "Log all VLC messages to a text file." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:868 +msgid "Log to syslog" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:870 +msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:872 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:619 +#: src/libvlc.h:874 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." msgstr "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " -"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " -"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"example if you associated VLC with some media types and you don’t want a new " +"instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc.h:625 +#: src/libvlc.h:880 +msgid "VLC is started from file association" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:882 +msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:885 +msgid "One instance when started from file" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:887 +msgid "Allow only one running instance when started from file." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:889 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:627 +#: src/libvlc.h:891 +#, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " -"could otherwise take too much processor time.\n" -"However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " -"the processor time and render the whole system unresponsive which might " -"require a reboot of your machine." +"could otherwise take too much processor time. However be advised that in " +"certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and " +"render the whole system unresponsive which might require a reboot of your " +"machine." msgstr "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -2136,11 +2961,11 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc.h:634 +#: src/libvlc.h:898 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:636 +#: src/libvlc.h:900 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctly implement condition variables. You can also use the faster " @@ -2150,11 +2975,11 @@ msgstr "" "to correctly implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." -#: src/libvlc.h:641 +#: src/libvlc.h:905 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:644 +#: src/libvlc.h:908 msgid "" "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " @@ -2168,347 +2993,668 @@ msgstr "" "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the " "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." -#: src/libvlc.h:652 -msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +#: src/libvlc.h:917 +msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc.h:655 src/video_output/vout_intf.c:216 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403 -#: modules/gui/macosx/intf.m:475 -msgid "Fullscreen" +#: src/libvlc.h:919 +msgid "" +"When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " +"playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc.h:656 -msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +#: src/libvlc.h:928 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialog box." msgstr "" +"These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " +"overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc.h:657 -msgid "Play/Pause" +#: src/libvlc.h:931 +msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc.h:658 -msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +#: src/libvlc.h:933 +msgid "" +"Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " +"metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:659 -msgid "Pause only" +#: src/libvlc.h:936 +msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:660 -msgid "Select the hotkey to use to pause." +#: src/libvlc.h:938 +msgid "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " +"Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" +"Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " +"Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc.h:661 -msgid "Play only" +#: src/libvlc.h:941 +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:943 +#, fuzzy +msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." +msgstr "" +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " +"interrupted." + +#: src/libvlc.h:945 +msgid "Repeat all" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:947 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." +msgstr "" +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"option." + +#: src/libvlc.h:949 +msgid "Repeat current item" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:951 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the current playlist item." +msgstr "" +"When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " +"and over again." + +#: src/libvlc.h:953 +msgid "Play and stop" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:955 +msgid "Stop the playlist after each played playlist item." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:957 +msgid "Play and exit" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:959 +#, fuzzy +msgid "Exit if there are no more items in the playlist." +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc.h:961 +msgid "Use media library" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:963 +msgid "" +"The media library is automatically saved and reloaded each time you start " +"VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:966 +#, fuzzy +msgid "Use playlist tree" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc.h:968 +msgid "" +"The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " +"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " +"needed." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:972 +msgid "Always" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:972 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:981 +msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:984 src/video_output/vout_intf.c:411 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126 +#: modules/gui/macosx/controls.m:436 modules/gui/macosx/controls.m:859 +#: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 +#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:574 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:985 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:986 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504 +msgid "Play/Pause" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:987 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:988 +msgid "Pause only" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:989 +msgid "Select the hotkey to use to pause." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:990 +msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc.h:662 +#: src/libvlc.h:991 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:559 -#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 +#: src/libvlc.h:992 modules/control/hotkeys.c:617 +#: modules/gui/macosx/controls.m:792 modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc.h:664 +#: src/libvlc.h:993 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:565 -#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 +#: src/libvlc.h:994 modules/control/hotkeys.c:623 +#: modules/gui/macosx/controls.m:793 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc.h:666 +#: src/libvlc.h:995 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 modules/control/hotkeys.c:529 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584 -#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443 -#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 +#: src/libvlc.h:996 modules/control/hotkeys.c:600 +#: modules/gui/macosx/controls.m:813 modules/gui/macosx/intf.m:497 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/wizard.m:313 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc.h:668 +#: src/libvlc.h:997 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540 -#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 -#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 +#: src/libvlc.h:998 modules/control/hotkeys.c:606 +#: modules/gui/macosx/controls.m:812 modules/gui/macosx/intf.m:492 +#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc.h:670 +#: src/libvlc.h:999 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576 -#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230 -#: modules/visualization/xosd.c:231 -#, c-format +#: src/libvlc.h:1000 modules/gui/macosx/controls.m:804 +#: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:538 +#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/misc/notify/xosd.c:228 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc.h:672 -msgid "Select the hotkey to stop the playback." +#: src/libvlc.h:1001 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:673 modules/gui/macosx/intf.m:405 +#: src/libvlc.h:1002 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 +#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/video_filter/marq.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 +#: src/libvlc.h:1003 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:676 -msgid "Jump 10 seconds backwards" +#: src/libvlc.h:1005 +msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:677 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." +#: src/libvlc.h:1007 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1008 +#, fuzzy +msgid "Short backwards jump" +msgstr "Go backward" -#: src/libvlc.h:679 -msgid "Jump 1 minute backwards" +#: src/libvlc.h:1010 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:680 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." +#: src/libvlc.h:1011 +msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 -msgid "Jump 5 minutes backwards" +#: src/libvlc.h:1013 +msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc.h:682 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." +#: src/libvlc.h:1014 +#, fuzzy +msgid "Long backwards jump" +msgstr "Go backward" + +#: src/libvlc.h:1016 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:683 -msgid "Jump 10 seconds forward" +#: src/libvlc.h:1018 +msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:684 -msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." +#: src/libvlc.h:1020 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:686 -msgid "Jump 1 minute forward" +#: src/libvlc.h:1021 +msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:687 -msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." +#: src/libvlc.h:1023 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1024 +msgid "Medium forward jump" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1026 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:689 -msgid "Jump 5 minutes forward" +#: src/libvlc.h:1027 +msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc.h:690 -msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." +#: src/libvlc.h:1029 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1031 +msgid "Very short jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1032 +msgid "Very short jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1033 +msgid "Short jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1034 +msgid "Short jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1035 +msgid "Medium jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1036 +msgid "Medium jump length, in seconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1037 +msgid "Long jump length" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1038 +msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 +#: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:240 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc.h:693 +#: src/libvlc.h:1041 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 +#: src/libvlc.h:1042 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc.h:1043 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:696 +#: src/libvlc.h:1044 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:697 +#: src/libvlc.h:1045 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:698 +#: src/libvlc.h:1046 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc.h:699 +#: src/libvlc.h:1047 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:700 +#: src/libvlc.h:1048 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc.h:1049 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:702 +#: src/libvlc.h:1050 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:703 +#: src/libvlc.h:1051 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: src/libvlc.h:1052 +msgid "Go to the DVD menu" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1053 +#, fuzzy +msgid "Select the key to take you to the DVD menu" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1054 +msgid "Select previous DVD title" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1055 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1056 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD title" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc.h:1057 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1058 +msgid "Select prev DVD chapter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1059 +#, fuzzy +msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc.h:1060 +#, fuzzy +msgid "Select next DVD chapter" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc.h:1061 +msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1062 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc.h:705 +#: src/libvlc.h:1063 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:706 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: src/libvlc.h:1064 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc.h:707 +#: src/libvlc.h:1065 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:708 modules/control/lirc.c:217 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460 -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 +#: src/libvlc.h:1066 modules/gui/macosx/controls.m:849 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc.h:709 -msgid "Select the key to turn off audio volume." +#: src/libvlc.h:1067 +#, fuzzy +msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: src/libvlc.h:710 +#: src/libvlc.h:1068 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc.h:711 +#: src/libvlc.h:1069 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:712 +#: src/libvlc.h:1070 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc.h:713 +#: src/libvlc.h:1071 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc.h:714 +#: src/libvlc.h:1072 +#, fuzzy +msgid "Audio delay up" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: src/libvlc.h:1073 +msgid "Select the key to increase the audio delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1074 +#, fuzzy +msgid "Audio delay down" +msgstr "Subtitle delay down" + +#: src/libvlc.h:1075 +msgid "Select the key to decrease the audio delay." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1076 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:715 +#: src/libvlc.h:1077 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:716 +#: src/libvlc.h:1078 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:717 +#: src/libvlc.h:1079 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:718 +#: src/libvlc.h:1080 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:719 +#: src/libvlc.h:1081 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:720 +#: src/libvlc.h:1082 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:721 +#: src/libvlc.h:1083 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:722 +#: src/libvlc.h:1084 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:723 +#: src/libvlc.h:1085 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:724 +#: src/libvlc.h:1086 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:725 +#: src/libvlc.h:1087 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:726 +#: src/libvlc.h:1088 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:727 +#: src/libvlc.h:1089 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:728 +#: src/libvlc.h:1090 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:729 +#: src/libvlc.h:1091 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:730 +#: src/libvlc.h:1092 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:731 +#: src/libvlc.h:1093 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:732 +#: src/libvlc.h:1094 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:733 +#: src/libvlc.h:1095 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:734 +#: src/libvlc.h:1096 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:735 +#: src/libvlc.h:1097 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc.h:737 +#: src/libvlc.h:1099 modules/control/hotkeys.c:84 +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1100 modules/control/hotkeys.c:85 +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1101 modules/control/hotkeys.c:86 +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1102 modules/control/hotkeys.c:87 +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1103 modules/control/hotkeys.c:88 +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1104 modules/control/hotkeys.c:89 +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1105 modules/control/hotkeys.c:90 +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1106 modules/control/hotkeys.c:91 +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1107 modules/control/hotkeys.c:92 +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1108 modules/control/hotkeys.c:93 +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1110 +msgid "This allows you to define playlist bookmarks." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1112 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:738 +#: src/libvlc.h:1113 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." @@ -2516,11 +3662,11 @@ msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:739 +#: src/libvlc.h:1114 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:740 +#: src/libvlc.h:1115 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." @@ -2528,52 +3674,165 @@ msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc.h:742 +#: src/libvlc.h:1117 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc.h:743 -msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +#: src/libvlc.h:1118 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:744 +#: src/libvlc.h:1119 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc.h:745 -msgid "Cycle through the available subtitle tracks" +#: src/libvlc.h:1120 +#, fuzzy +msgid "Cycle through the available subtitle tracks." +msgstr "Choose subtitle track" + +#: src/libvlc.h:1121 +#, fuzzy +msgid "Cycle source aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc.h:1122 +#, fuzzy +msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." +msgstr "Codec setting" + +#: src/libvlc.h:1123 +#, fuzzy +msgid "Cycle video crop" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc.h:1124 +msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc.h:746 +#: src/libvlc.h:1125 +#, fuzzy +msgid "Cycle deinterlace modes" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc.h:1126 +#, fuzzy +msgid "Cycle through deinterlace modes." +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc.h:1127 #, fuzzy msgid "Show interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.h:747 -msgid "Raise the interface above all other windows" +#: src/libvlc.h:1128 +msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc.h:750 +#: src/libvlc.h:1129 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Playlist MRL syntax:\n" -" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -msgstr "" +msgid "Hide interface" +msgstr "Add Interface" + +#: src/libvlc.h:1130 +msgid "Lower the interface below all other windows." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1131 +msgid "Take video snapshot" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1132 +msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1134 modules/access_filter/record.c:54 +#: modules/access_filter/record.c:55 +#, fuzzy +msgid "Record" +msgstr "Append to file" + +#: src/libvlc.h:1135 +msgid "Record access filter start/stop." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1137 src/libvlc.h:1138 src/video_output/vout_intf.c:214 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1140 src/libvlc.h:1141 +msgid "Un-Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144 +msgid "Crop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1145 src/libvlc.h:1146 +msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149 +msgid "Crop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1150 src/libvlc.h:1151 +msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1153 src/libvlc.h:1154 +msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156 +msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159 +msgid "Crop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161 +msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename Plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +msgstr "" "\n" "Playlist items:\n" " *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" @@ -2588,98 +3847,165 @@ msgstr "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" -#: src/libvlc.h:787 modules/misc/dummy/dummy.c:63 -msgid "Interface" +#: src/libvlc.h:1277 src/video_output/vout_intf.c:423 +#: modules/gui/macosx/controls.m:421 modules/gui/macosx/controls.m:858 +#: modules/gui/macosx/intf.m:576 modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/video_output/snapshot.c:76 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc.h:866 +#: src/libvlc.h:1290 +#, fuzzy +msgid "Window properties" +msgstr "Device properties" + +#: src/libvlc.h:1331 +#, fuzzy msgid "Subpictures" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:1338 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:66 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc.h:1355 modules/stream_out/transcode.c:151 +msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc.h:887 -msgid "Input" +#: src/libvlc.h:1363 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/libvlc.h:1365 +#, fuzzy +msgid "Track settings" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: src/libvlc.h:1387 +msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc.h:948 -msgid "Decoders" +#: src/libvlc.h:1402 +#, fuzzy +msgid "Default devices" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc.h:1411 +#, fuzzy +msgid "Network settings" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/libvlc.h:1423 +msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc.h:956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150 -msgid "Stream output" +#: src/libvlc.h:1432 +msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc.h:983 -msgid "CPU" +#: src/libvlc.h:1462 +msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc.h:996 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183 -msgid "Playlist" +#: src/libvlc.h:1469 modules/access/v4l2.c:56 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:28 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: src/libvlc.h:1505 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 +msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1006 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 -msgid "Miscellaneous" +#: src/libvlc.h:1536 +#, fuzzy +msgid "CPU" +msgstr "TCP" + +#: src/libvlc.h:1558 +#, fuzzy +msgid "Special modules" +msgstr "Audio output access method" + +#: src/libvlc.h:1565 +msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1047 +#: src/libvlc.h:1573 +#, fuzzy +msgid "Performance options" +msgstr "Advanced options..." + +#: src/libvlc.h:1710 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1271 +#: src/libvlc.h:2021 +#, fuzzy +msgid "Jump sizes" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: src/libvlc.h:2100 msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/libvlc.h:1278 -msgid "print help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:2107 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:2109 +msgid "" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1280 -msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:2111 +#, fuzzy +msgid "print help for the advanced options" +msgstr "Advanced options" + +#: src/libvlc.h:2113 +msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1282 +#: src/libvlc.h:2115 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1284 -msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc.h:2117 +msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1286 +#: src/libvlc.h:2119 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1288 +#: src/libvlc.h:2121 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1290 +#: src/libvlc.h:2123 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1292 +#: src/libvlc.h:2125 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1294 +#: src/libvlc.h:2127 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1167 +#: src/misc/configuration.c:1212 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1175 +#: src/misc/configuration.c:1223 msgid "key" msgstr "" @@ -2767,10 +4093,6 @@ msgstr "" msgid "Burmese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:60 msgid "Chamorro" msgstr "" @@ -2799,14 +4121,6 @@ msgstr "" msgid "Corsican" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/misc/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:70 msgid "Dzongkha" msgstr "" @@ -2839,10 +4153,6 @@ msgstr "" msgid "Frisian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:81 msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" @@ -2871,10 +4181,6 @@ msgstr "" msgid "Gujarati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:89 msgid "Herero" msgstr "" @@ -2951,10 +4257,6 @@ msgstr "" msgid "Komi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:112 msgid "Kuanyama" msgstr "" @@ -3051,6 +4353,10 @@ msgstr "" msgid "Nepali" msgstr "" +#: src/misc/iso-639_def.h:136 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: src/misc/iso-639_def.h:137 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" @@ -3075,313 +4381,380 @@ msgstr "" msgid "Oromo" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:143 +#: src/misc/iso-639_def.h:144 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:144 +#: src/misc/iso-639_def.h:145 msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:145 +#: src/misc/iso-639_def.h:146 msgid "Persian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:146 +#: src/misc/iso-639_def.h:147 msgid "Pali" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:148 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" +msgid "Polish" +msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:149 -msgid "Pushto" -msgstr "" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" #: src/misc/iso-639_def.h:150 -msgid "Quechua" +msgid "Pushto" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:151 -msgid "Raeto-Romance" +msgid "Quechua" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:152 -msgid "Romanian" +msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:153 +#: src/misc/iso-639_def.h:154 msgid "Rundi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:155 +#: src/misc/iso-639_def.h:156 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:156 +#: src/misc/iso-639_def.h:157 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:157 +#: src/misc/iso-639_def.h:158 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:158 +#: src/misc/iso-639_def.h:159 msgid "Croatian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:159 +#: src/misc/iso-639_def.h:160 msgid "Sinhalese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:160 +#: src/misc/iso-639_def.h:161 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:161 +#: src/misc/iso-639_def.h:162 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:162 +#: src/misc/iso-639_def.h:163 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:163 +#: src/misc/iso-639_def.h:164 msgid "Samoan" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:164 +#: src/misc/iso-639_def.h:165 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:165 +#: src/misc/iso-639_def.h:166 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:166 +#: src/misc/iso-639_def.h:167 msgid "Somali" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:167 +#: src/misc/iso-639_def.h:168 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:169 +#: src/misc/iso-639_def.h:170 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:170 +#: src/misc/iso-639_def.h:171 msgid "Swati" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:171 +#: src/misc/iso-639_def.h:172 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:172 +#: src/misc/iso-639_def.h:173 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:174 -msgid "Tahitian" -msgstr "" - #: src/misc/iso-639_def.h:175 -msgid "Tamil" +msgid "Tahitian" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:176 -msgid "Tatar" +msgid "Tamil" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:177 -msgid "Telugu" +msgid "Tatar" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:178 -msgid "Tajik" +msgid "Telugu" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:179 -msgid "Tagalog" +msgid "Tajik" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:180 -msgid "Thai" +msgid "Tagalog" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:181 -msgid "Tibetan" +msgid "Thai" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:182 -msgid "Tigrinya" +msgid "Tibetan" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:183 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" +msgid "Tigrinya" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:184 -msgid "Tswana" +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:185 -msgid "Tsonga" +msgid "Tswana" msgstr "" #: src/misc/iso-639_def.h:186 -msgid "Turkish" +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:187 +#: src/misc/iso-639_def.h:188 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:188 +#: src/misc/iso-639_def.h:189 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:189 +#: src/misc/iso-639_def.h:190 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:190 +#: src/misc/iso-639_def.h:191 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:191 +#: src/misc/iso-639_def.h:192 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:192 +#: src/misc/iso-639_def.h:193 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:193 +#: src/misc/iso-639_def.h:194 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:194 +#: src/misc/iso-639_def.h:195 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:195 +#: src/misc/iso-639_def.h:196 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:196 +#: src/misc/iso-639_def.h:197 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:197 +#: src/misc/iso-639_def.h:198 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:198 +#: src/misc/iso-639_def.h:199 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:199 +#: src/misc/iso-639_def.h:200 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:200 +#: src/misc/iso-639_def.h:201 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/misc/iso-639_def.h:201 +#: src/misc/iso-639_def.h:202 msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/misc/iso_lang.c:70 +#: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976 msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446 -#: modules/misc/freetype.c:89 -msgid "Normal" +#: src/misc/vlm.c:1138 src/misc/vlm.c:1245 +#, c-format +msgid "Media: %s" +msgstr "" + +#: src/playlist/engine.c:106 src/playlist/engine.c:108 +#: src/playlist/loadsave.c:143 +msgid "Media Library" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483 -#: modules/gui/macosx/intf.m:484 +#: src/playlist/tree.c:58 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/gui/macosx/intf.m:588 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:405 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:118 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:425 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:183 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:195 +#: src/video_output/vout_intf.c:226 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:197 +#: src/video_output/vout_intf.c:228 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:199 +#: src/video_output/vout_intf.c:230 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:201 +#: src/video_output/vout_intf.c:232 msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 -#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 -#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 -#: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 -#: modules/access/vcd/vcd.c:40 -msgid "Caching value in ms" +#: src/video_output/vout_intf.c:259 modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/video_filter/crop.c:63 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +#: src/video_output/vout_intf.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/cdda/access.c:293 +msgid "CD reading failed" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/access.c:294 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:91 +#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68 +#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62 +#: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:54 +#: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:56 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47 +#: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73 +#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +msgid "Caching value in ms" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176 +#: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: modules/access/cdda.c:48 +#: modules/access/cdda.c:65 msgid "Audio CD input" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/cdda.c:52 +#: modules/access/cdda.c:71 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:40 +#: modules/access/cdda.c:83 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:83 +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:86 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:449 +#, fuzzy +msgid "Audio CD - Track " +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/access/cdda.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78 +#: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292 +msgid "none" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +msgid "overlap" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "full" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:47 #, fuzzy msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" @@ -3406,23 +4779,29 @@ msgstr "" "libcdio (80) 128\n" "libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:52 +#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:56 +#: modules/access/cdda/cdda.c:63 msgid "" -"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " -"Generally on newer/faster CD's, this increases throughput at the expense of " -"a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " -"don't allow for more than 25 blocks per access." +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." msgstr "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " +"25 blocks per access." -#: modules/access/cdda/cdda.c:62 +#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +#, fuzzy msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -3437,8 +4816,9 @@ msgid "" " %n : The number of tracks on the CD\n" " %p : The artist/performer/composer in the track\n" " %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" " %Y : The year 19xx or 20xx\n" " %% : a % \n" msgstr "" @@ -3460,7 +4840,8 @@ msgstr "" " %Y : The year 19xx or 20xx\n" " %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:81 +#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#, fuzzy msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -3468,7 +4849,9 @@ msgid "" " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" " %n : The number of tracks on the CD\n" " %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" " %% : a % \n" msgstr "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" @@ -3480,155 +4863,187 @@ msgstr "" " %s : Number of seconds in this track \n" " %% : a % \n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:95 +#: modules/access/cdda/cdda.c:100 +msgid "Enable CD paranoia?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:102 +msgid "" +"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" +"none: no paranoia - fastest.\n" +"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" +"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:112 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:96 +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100 -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +#, fuzzy +msgid "Audio Compact Disc" +msgstr "Audio PID" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:124 +msgid "Additional debug" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:109 +#: modules/access/cdda/cdda.c:129 msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:114 +#: modules/access/cdda/cdda.c:134 #, fuzzy msgid "Number of blocks per CD read" msgstr "Number of threads" -#: modules/access/cdda/cdda.c:119 -msgid "Format to use in playlist \"author\" field" +#: modules/access/cdda/cdda.c:139 +msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" +#: modules/access/cdda/cdda.c:144 +msgid "Use CD audio controls and output?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:150 +msgid "Do CD-Text lookups?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +msgid "Use Navigation-style playback?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +msgid "CDDB" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:177 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 -msgid "Do CDDB lookups?" +#: modules/access/cdda/cdda.c:181 +msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#: modules/access/cdda/cdda.c:187 #, fuzzy msgid "CDDB server" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:141 +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +#: modules/access/cdda/cdda.c:192 #, fuzzy msgid "CDDB server port" msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151 +#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:155 +#: modules/access/cdda/cdda.c:202 msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:156 +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +#: modules/access/cdda/cdda.c:207 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:166 +#: modules/access/cdda/cdda.c:213 #, fuzzy msgid "CDDB server timeout" msgstr "Artist" -#: modules/access/cdda/cdda.c:167 +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173 +#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +#: modules/access/cdda/cdda.c:224 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 msgid "" "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " "are available" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:185 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333 +#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85 +#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 +msgid "Disc" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:186 -msgid "If set, get CD-Text information" +#: modules/access/cdda/info.c:333 +msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 -msgid "Disc" +#: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103 +msgid "Tracks" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502 -#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603 -#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340 -#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193 -#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287 -#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203 +#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 +#: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:471 +#: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730 msgid "Track" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:548 +#: modules/access/cdda/info.c:400 +#, fuzzy +msgid "MRL" +msgstr "URL" + +#: modules/access/cdda/info.c:862 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Title" -#: modules/access/cdda/info.c:603 -msgid "Disc ID (CDDB)" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/info.c:607 -msgid "Year (CDDB)" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:66 +#: modules/access/directory.c:70 msgid "Subdirectory behavior" msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/access/directory.c:68 +#: modules/access/directory.c:72 msgid "" "Select whether subdirectories must be expanded.\n" "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" @@ -3640,95 +5055,124 @@ msgstr "" "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" "expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98 -msgid "none" -msgstr "" - -#: modules/access/directory.c:74 +#: modules/access/directory.c:78 #, fuzzy msgid "collapse" msgstr "Scope" -#: modules/access/directory.c:75 +#: modules/access/directory.c:79 msgid "expand" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:78 -msgid "Standard filesystem directory input" +#: modules/access/directory.c:81 +msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 -#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260 -#: modules/video_output/directx/directx.c:138 -msgid "Default" +#: modules/access/directory.c:83 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 -#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:104 -#, c-format +#: modules/access/directory.c:90 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access/directory.c:92 +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55 +#: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173 msgid "None" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Cable" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 +msgid "Antenna" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +msgid "TV" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +msgid "FM radio" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89 +msgid "DSS" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " "value should be set in milliseconds units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:77 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Video Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 msgid "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -"You can specify the name of the video device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:81 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 msgid "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" msgstr "" -"You can specify the name of the audio device that will be used by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " -"used." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 msgid "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used." msgstr "" -"You can specify the size of the video that will be displayed by the " -"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " -"device will be used." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything the default size for your device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:85 #, fuzzy msgid "Video input chroma format" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" @@ -3736,59 +5180,165 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" +msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 msgid "Device properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "Show the properties dialogue of the selected device before starting the " "stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 #, fuzzy msgid "Tuner properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." +msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +msgid "Tuner country code" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +msgid "Tuner input type" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -#: modules/video_output/directx/directx.c:151 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181 +#: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Preferred codecs list" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:373 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:52 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944 +msgid "Capturing failed" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 +#, c-format +msgid "" +"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:945 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:75 #, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:55 +#: modules/access/dvb/access.c:78 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:56 +#: modules/access/dvb/access.c:79 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." @@ -3796,182 +5346,312 @@ msgstr "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." -#: modules/access/dvb/access.c:58 +#: modules/access/dvb/access.c:81 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:61 +#: modules/access/dvb/access.c:84 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:85 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:64 +#: modules/access/dvb/access.c:87 #, fuzzy msgid "Inversion mode" msgstr "Stereo" -#: modules/access/dvb/access.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:88 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:67 +#: modules/access/dvb/access.c:90 msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:68 -msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:80 -msgid "Budget mode" +#: modules/access/dvb/access.c:97 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." +#: modules/access/dvb/access.c:98 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:83 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]" +#: modules/access/dvb/access.c:101 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:86 -msgid "LNB voltage" +#: modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" +#: modules/access/dvb/access.c:104 +msgid "" +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:107 msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" +#: modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:92 +#: modules/access/dvb/access.c:110 #, fuzzy msgid "Transponder FEC" msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" +#: modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:95 +#: modules/access/dvb/access.c:113 msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:99 +#: modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:119 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:126 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 +#: modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:103 +#: modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:106 +#: modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:109 +#: modules/access/dvb/access.c:136 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 +#: modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:112 +#: modules/access/dvb/access.c:139 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:115 +#: modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:118 +#: modules/access/dvb/access.c:145 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "DVB" +#: modules/access/dvb/access.c:148 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:123 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/dvb/access.c:150 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57 -msgid "DVD angle" +#: modules/access/dvb/access.c:152 +msgid "HTTP user name" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59 -#, fuzzy -msgid "Allows you to select the default DVD angle." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/access/dvb/access.c:154 +msgid "" +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:157 +msgid "HTTP password" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:159 +msgid "" +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:162 +msgid "HTTP ACL" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:164 +msgid "" +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70 +#: modules/control/http/http.c:49 +msgid "Certificate file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:169 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73 +#: modules/control/http/http.c:52 +msgid "Private key file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:173 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/dvb/access.c:176 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82 +#: modules/control/http/http.c:57 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/dvb/access.c:180 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:183 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:184 +msgid "DVB input with v4l2 support" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:236 +#, fuzzy +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dvdnav.c:61 +#: modules/access/dvb/access.c:716 #, fuzzy +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvb/access.c:717 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:763 +#, fuzzy +msgid "Illegal Polarization" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/access/dvb/access.c:764 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:70 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/dv.c:74 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +msgstr "" + +#: modules/access/dv.c:75 +msgid "dv" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58 +msgid "DVD angle" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60 +msgid "Default DVD angle." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:63 +#: modules/access/dvdnav.c:68 msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:65 +#: modules/access/dvdnav.c:70 msgid "" -"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " -"all the useless warnings introductions." +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:79 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdnav.c:80 msgid "DVDnav Input" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:63 +#: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236 +#: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557 #, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/dvdnav.c:297 msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " -"value should be set in millisecond units." +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdread.c:66 +#: modules/access/dvdread.c:67 msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:68 +#: modules/access/dvdread.c:69 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -3991,8826 +5671,14156 @@ msgstr "" "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " "instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " "with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/dvdread.c:85 #, fuzzy msgid "title" msgstr "Title" -#: modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/access/dvdread.c:85 msgid "Key" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:90 -msgid "DVDRead Input" +#: modules/access/dvdread.c:91 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/file.c:80 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/access/dvdread.c:92 +msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/file.c:82 -msgid "Concatenate with additional files" +#: modules/access/dvdread.c:237 +#, c-format +msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access/file.c:84 -msgid "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." +#: modules/access/dvdread.c:496 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " -"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/access/file.c:88 -msgid "Standard filesystem file input" +#: modules/access/dvdread.c:558 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:42 +#: modules/access/fake.c:42 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/ftp.c:44 -msgid "FTP user name" +#: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136 +#, fuzzy +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/fake.c:46 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:45 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +#: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103 +msgid "ID" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:47 -msgid "FTP password" +#: modules/access/fake.c:49 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:48 modules/access/http.c:58 +#: modules/access/fake.c:51 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/ftp.c:50 -msgid "FTP account" +#: modules/access/fake.c:53 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " +"meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:51 -#, fuzzy -msgid "Allows you to modify the account that will be used for the connection." +#: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75 +msgid "Fake" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:55 +#: modules/access/fake.c:58 #, fuzzy -msgid "FTP input" +msgid "Fake input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:42 -msgid "HTTP proxy" +#: modules/access/file.c:82 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:44 -msgid "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." +#: modules/access/file.c:84 +msgid "Concatenate with additional files" msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:50 +#: modules/access/file.c:86 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " +"a comma-separated list of files." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to play split files as if they were part of a unique file. " +"Specify a comma-separated list of files." -#: modules/access/http.c:53 -msgid "HTTP user name" -msgstr "" +#: modules/access/file.c:90 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:54 -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." +#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:36 +#: modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:78 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/access/http.c:57 -msgid "HTTP password" +#: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417 +#: modules/access/file.c:602 modules/access/file.c:627 +#, fuzzy +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" + +#: modules/access/file.c:249 +#, c-format +msgid "\"%s\"'s file type is unknown." msgstr "" -#: modules/access/http.c:61 -msgid "HTTP user agent" +#: modules/access/file.c:418 +#, c-format +msgid "VLC could not read file \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access/http.c:62 -msgid "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +#: modules/access/file.c:603 +#, c-format +msgid "VLC could not open file \"%s\"." msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:65 -msgid "Auto re-connect" +#: modules/access/file.c:628 +#, c-format +msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access/http.c:66 -msgid "" -"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +#: modules/access_filter/record.c:46 +#, fuzzy +msgid "Record directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/access_filter/record.c:48 +#, fuzzy +msgid "Directory where the record will be stored." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:70 +#: modules/access_filter/timeshift.c:46 #, fuzzy -msgid "HTTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" -#: modules/access/mms/mms.c:48 +#: modules/access_filter/timeshift.c:48 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"This is the size of the temporary files that will be used to store the " +"timeshifted streams." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/mms/mms.c:51 -msgid "Force selection of all streams" -msgstr "" +#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/mms/mms.c:53 -msgid "Select maximum bitrate stream" +#: modules/access_filter/timeshift.c:51 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:55 -msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 +msgid "Force use of the timeshift module" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:58 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access_filter/timeshift.c:54 +msgid "" +"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " +"control pace or pause." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +#: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Timeshift" +msgstr "Options" -#: modules/access/pvr/pvr.c:47 +#: modules/access/ftp.c:56 #, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:49 -msgid "Norm" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:50 -msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:53 -msgid "Automatic" +msgid "" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:53 -msgid "SECAM" +#: modules/access/ftp.c:58 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:54 -msgid "PAL" +#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:64 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:54 -msgid "NTSC" +#: modules/access/ftp.c:61 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:56 -msgid "Width" +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:67 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:57 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" +#: modules/access/ftp.c:64 +msgid "FTP account" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:59 +#: modules/access/ftp.c:65 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:60 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 -msgid "Frequency" +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/pvr/pvr.c:63 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" -msgstr "" +#: modules/access/ftp.c:70 +#, fuzzy +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr/pvr.c:64 +#: modules/access/ftp.c:87 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/pvr/pvr.c:65 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)" +#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203 +#: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221 +msgid "Network interaction failed" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:67 -msgid "Key interval" +#: modules/access/ftp.c:133 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:68 -msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)" +#: modules/access/ftp.c:143 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:70 -msgid "B Frames" +#: modules/access/ftp.c:204 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:71 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +#: modules/access/ftp.c:214 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:74 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)" +#: modules/access/ftp.c:222 +msgid "Your connection attemp to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:75 +#: modules/access/gnomevfs.c:46 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:76 -msgid "Peak bitrate in VBR mode" +msgid "" +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)" -msgstr "" +#: modules/access/gnomevfs.c:50 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/pvr/pvr.c:78 -msgid "Bitrate mode to use" +#: modules/access/http.c:50 +msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:79 +#: modules/access/http.c:52 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:80 msgid "" -"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " -"of the card." +"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/pvr/pvr.c:81 +#: modules/access/http.c:58 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:82 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr/pvr.c:86 -msgid "vbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:86 -msgid "cbr" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr/pvr.c:89 -msgid "PVR" +#: modules/access/http.c:61 +msgid "HTTP user agent" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:90 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +#: modules/access/http.c:62 +#, fuzzy +msgid "User agent that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "Demux number" +#: modules/access/http.c:65 +msgid "Auto re-connect" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" +#: modules/access/http.c:67 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#: modules/access/http.c:71 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" - -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -#, fuzzy -msgid "Satellite default transponder FEC" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +#: modules/access/http.c:72 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server).You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." +msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +#: modules/access/http.c:78 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" -msgstr "Satellite default transponder polarisation" +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "Use diseqc with antenna" +#: modules/access/http.c:80 +msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 -msgid "Satellite input" +#: modules/access/http.c:287 +msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " -"This value should be set in millisecond units." +#: modules/access/http.c:288 modules/demux/live555.cpp:753 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." - -#: modules/access/screen/screen.c:41 -#, fuzzy -msgid "Frame rate" -msgstr "Sample rate" -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/mms/mms.c:48 #, fuzzy -msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/screen/screen.c:46 -msgid "Capture fragment size" +#: modules/access/mms/mms.c:51 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:48 +#: modules/access/mms/mms.c:53 msgid "" -"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " -"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:62 -msgid "Screen Input" -msgstr "" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" +#: modules/access/mms/mms.c:58 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:62 -msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." +#: modules/access/mms/mms.c:62 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." -#: modules/access/slp.c:65 +#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 #, fuzzy -msgid "SLP scopes list" -msgstr "Preferred codecs list" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58 +msgid "Dummy" msgstr "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:61 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/slp.c:72 -msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +#: modules/access_output/file.c:62 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." -#: modules/access/slp.c:75 -#, fuzzy -msgid "SLP LDAP filter" -msgstr "Choose file" +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/slp.c:77 -msgid "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." +#: modules/access_output/http.c:58 modules/misc/audioscrobbler.c:130 +msgid "Username" msgstr "" -"This is a query formulated of attribute pattern matching expressions in the " -"form of an LDAPv3 search filter or empty for all answers." -#: modules/access/slp.c:80 -msgid "Language requested in SLP requests" +#: modules/access_output/http.c:59 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/slp.c:82 -msgid "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." +#: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:132 +msgid "Password" msgstr "" -"RFC 1766 Language tag for the natural language locale of requests, leave " -"empty to use the default locale. It is used in all SLP queries." -#: modules/access/slp.c:86 +#: modules/access_output/http.c:62 #, fuzzy -msgid "SLP input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/tcp.c:39 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/tcp.c:46 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/udp.c:43 modules/access_output/udp.c:65 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/access_output/http.c:66 +msgid "Mime" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:46 -msgid "Autodetection of MTU" +#: modules/access_output/http.c:67 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:48 -msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found" +#: modules/access_output/http.c:71 +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:54 -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/access/v4l/v4l.c:74 +#: modules/access_output/http.c:74 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l/v4l.c:78 +#: modules/access_output/http.c:78 +#, fuzzy msgid "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " -"anything, no video device will be used." +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l/v4l.c:82 +#: modules/access_output/http.c:83 msgid "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " -"anything, no audio device will be used." +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l/v4l.c:86 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access_output/http.c:86 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l/v4l.c:90 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" +#: modules/access_output/http.c:87 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:91 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" +#: modules/access_output/http.c:91 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +#: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:58 #, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/vcd/vcd.c:50 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +#: modules/access_output/shout.c:59 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:113 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:62 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/vcdx/access.c:139 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +#: modules/access_output/shout.c:63 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940 -#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198 -#: modules/gui/gtk/open.c:276 -msgid "Entry" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:66 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" -#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703 -#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201 -#: modules/access/vcdx/access.c:1202 -msgid "Segment" +#: modules/access_output/shout.c:67 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1053 -msgid "VCD Format" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:76 +#, fuzzy +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/vcdx/access.c:1054 -msgid "Album" +#: modules/access_output/shout.c:77 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1055 +#: modules/access_output/shout.c:79 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/access/vcdx/access.c:1056 -msgid "Preparer" +#: modules/access_output/shout.c:80 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1057 -msgid "Vol #" +#: modules/access_output/shout.c:87 +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 -msgid "Vol max #" +#: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:122 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access_output/shout.c:90 +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1059 -msgid "Volume Set" +#: modules/access_output/shout.c:92 +#, fuzzy +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access_output/shout.c:93 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129 -msgid "Volume" +#: modules/access_output/shout.c:95 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1061 -msgid "Publisher" +#: modules/access_output/shout.c:96 +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1062 +#: modules/access_output/shout.c:98 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/vcdx/access.c:1064 -msgid "Entries" +#: modules/access_output/shout.c:99 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1065 -msgid "Segments" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:105 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/vcdx/access.c:1066 -msgid "Tracks" +#: modules/access_output/udp.c:75 modules/access/rtsp/access.c:41 +#: modules/demux/live555.cpp:63 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1076 -msgid "Track " +#: modules/access_output/udp.c:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/vcdx/access.c:1084 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1843 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:90 +msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1088 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access_output/udp.c:81 +#, fuzzy +msgid "Time-To-Live of the outgoing stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206 -#: modules/access/vcdx/access.c:1223 -msgid "List ID" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:84 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:53 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" -msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"event info 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"PBC (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"seek-set (100) 256\n" -"seek-cur (200) 512\n" -"still (400) 1024\n" -"vcdinfo (800) 2048\n" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:68 +#: modules/access_output/udp.c:85 msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT...\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer I\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The track number\n" -" %V : The volume set I\n" -" %v : The volume I\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %A : The album information\n" -" %C : The VCD volume count - the number of CDs in the collection\n" -" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" -" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVCD\n" -" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " -"SEGMENT…\n" -" %L : The playlist ID prefixed with \" LID\" if it exists\n" -" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" -" %P : The publisher ID\n" -" %p : The preparer I\n" -" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" -" %T : The track number\n" -" %V : The volume set I\n" -" %v : The volume I\n" -" A number between 1 and the volume count.\n" -" %% : a % \n" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:91 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access_output/udp.c:90 +msgid "Raw write" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:92 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access_output/udp.c:91 +msgid "" +"Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " +"trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:104 -msgid "Use playback control?" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:97 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/udp.c:98 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 +#: modules/access/pvr.c:49 +#, fuzzy msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "Format to use in playlist \"author\"" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:52 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 -msgid "Format to use in playlist \"title\" field" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:53 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47 +#: modules/access/pvr.c:55 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access_output/file.c:62 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/pvr.c:56 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access_output/file.c:63 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." +#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96 +msgid "Norm" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:67 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" - -#: modules/access_output/http.c:46 -msgid "Username" +#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:47 -msgid "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 +msgid "Width" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:49 -msgid "Password" +#: modules/access/pvr.c:63 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:50 +#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "Height" +msgstr "Right" + +#: modules/access/pvr.c:67 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:52 -msgid "Mime" +#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:53 -#, fuzzy -msgid "Allows you to give the mime returned by the server." +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:56 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/pvr.c:77 +msgid "Key interval" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:68 -msgid "Time To Live" +#: modules/access/pvr.c:78 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:69 -#, fuzzy -msgid "Allows you to define the time to live of the outgoing stream." +#: modules/access/pvr.c:80 +msgid "B Frames" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" -#: modules/access_output/udp.c:73 +#: modules/access/pvr.c:81 msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows " -"you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps " -"reducing the scheduling load on heavily-loaded systems." +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:78 -msgid "Late delay (ms)" +#: modules/access/pvr.c:85 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:79 -msgid "" -"Late packets are dropped. This allows you to give the time (in milliseconds) " -"a packet is allowed to be late." -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:87 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access_output/udp.c:82 -msgid "Raw write" +#: modules/access/pvr.c:88 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:83 -msgid "" -"If you enable this option, packets will be sent directly, without trying to " -"fill the MTU (ie, without trying to make the biggest possible packets in " -"order to improve streaming)." +#: modules/access/pvr.c:91 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode)" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/pvr.c:92 +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:89 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/pvr.c:94 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:49 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 5.1." +#: modules/access/pvr.c:95 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 -msgid "Characteristic dimension" +#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 +#: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 -#, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +#: modules/access/pvr.c:99 +msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 -msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" +#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 -msgid "audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/pvr.c:102 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 +msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 +msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 +msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109 -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143 +msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/pvr.c:111 +msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 -msgid "DTS dynamic range compression" +#: modules/access/pvr.c:111 +msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" - -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:68 -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/pvr.c:116 +msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: modules/access/pvr.c:117 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +#: modules/access/rtsp/access.c:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#, fuzzy +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +#: modules/access/rtsp/access.c:94 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +#: modules/access/rtsp/access.c:221 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access/rtsp/access.c:222 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70 +#: modules/access/screen/screen.c:39 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgid "" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:46 +msgid "Capture fragment size" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:62 +msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:212 +msgid "Screen" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 +#: modules/access/smb.c:61 #, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 -msgid "Bands gain" +msgid "" +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 -msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "Override preset bands gain in dB (-20 … 20)" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 -msgid "Two pass" +#: modules/access/smb.c:63 +msgid "SMB user name" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Filter twice the audio" +#: modules/access/smb.c:66 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -msgid "Global gain" +#: modules/access/smb.c:69 +msgid "SMB domain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)" -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" - -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +#: modules/access/smb.c:70 #, fuzzy -msgid "Equalizer 10 bands" -msgstr "visualiser" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Flat" +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:75 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Club" +#: modules/access/tcp.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +#: modules/access/tcp.c:46 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 -msgid "Full bass" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:47 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass and treble" +#: modules/access/udp.c:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full treble" +#: modules/access/udp.c:47 +msgid "Autodetection of MTU" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Headphones" +#: modules/access/udp.c:49 +msgid "" +"Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if " +"truncated packets are found" msgstr "" +"Automatically detect the line’s MTU. This will increase the size if " +"truncated packets are found" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Large Hall" +#: modules/access/udp.c:52 +msgid "RTP reordering timeout in ms" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Live" +#: modules/access/udp.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " +"time specified here (in milliseconds)." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Party" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "UDP/RTP" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:62 +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723 +msgid "Device name" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/v4l2.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " +"be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/v4l2.c:58 +msgid "" +"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:63 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -msgid "Soft rock" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:64 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" +#: modules/access/v4l.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_filter/format.c:49 -msgid "audio filter for PCM format conversion" +#: modules/access/v4l.c:79 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/audio_filter/normvol.c:68 -#, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#: modules/access/v4l.c:83 msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a high power but will make it less sensitive to short variations." +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " +"device will be used." -#: modules/audio_filter/normvol.c:74 -msgid "Max level" +#: modules/access/v4l.c:87 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +#: modules/access/v4l.c:94 msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:81 +#: modules/access/v4l.c:99 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "Audio Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 -msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: modules/access/v4l.c:101 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +#: modules/access/v4l.c:103 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +#: modules/access/v4l.c:106 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" +#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 +msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" +#: modules/access/v4l.c:110 +msgid "Brightness of the video input." msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +#: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 +msgid "Hue" +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +#: modules/access/v4l.c:113 +msgid "Hue of the video input." +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +#: modules/access/v4l.c:114 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/video_filter/marq.c:93 modules/video_filter/rss.c:146 +#: modules/video_filter/time.c:85 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:116 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98 -msgid "default" +#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 +msgid "Contrast" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:99 -#, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/v4l.c:119 +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 -msgid "ALSA Device Name" +#: modules/access/v4l.c:120 +msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217 -#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 -#: modules/audio_output/portaudio.c:339 modules/audio_output/sdl.c:176 -#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343 -#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/v4l.c:121 +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 -#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:345 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:405 -msgid "Mono" +#: modules/access/v4l.c:124 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 -#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:364 -#: modules/audio_output/waveout.c:377 -msgid "2 Front 2 Rear" +#: modules/access/v4l.c:127 +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 -#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:380 -#: modules/audio_output/waveout.c:358 -msgid "5.1" +#: modules/access/v4l.c:128 +msgid "MJPEG" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506 -#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access/v4l.c:130 +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 +#: modules/access/v4l.c:131 #, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Decimation" +msgstr "Description" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:218 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +#: modules/access/v4l.c:133 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:134 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:135 +msgid "Quality of the stream." msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:223 +#: modules/access/v4l.c:146 #, fuzzy -msgid "CoreAudio output" -msgstr "Audio output URL" +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" -#: modules/audio_output/directx.c:210 +#: modules/access/v4l.c:147 #, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" -#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:372 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/access/vcd/vcd.c:42 +#, fuzzy +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:66 +#: modules/access/vcd/vcd.c:47 #, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_output/file.c:80 -msgid "Output format" +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access/vcdx/access.c:104 +msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:84 -msgid "Output channels number" +#: modules/access/vcdx/access.c:130 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 -msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +#: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:363 +#: modules/access/vcdx/access.c:689 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:88 -msgid "Add wave header" +#: modules/access/vcdx/access.c:408 modules/access/vcdx/info.c:102 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:89 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file" +#: modules/access/vcdx/access.c:427 modules/access/vcdx/access.c:708 +#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/demux/mkv.cpp:5188 +msgid "Segment" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:106 -#, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" - -#: modules/audio_output/file.c:107 -msgid "File to which the audio samples will be written to" +#: modules/access/vcdx/access.c:532 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:110 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:75 -msgid "HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:101 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "VCD Format" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55 +msgid "Album" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:108 +#: modules/access/vcdx/info.c:92 #, fuzzy -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:111 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/audio_output/portaudio.c:79 -#, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +#: modules/access/vcdx/info.c:93 +msgid "Preparer" +msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:80 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:83 -#, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Vol max #" +msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:68 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:129 +#: modules/access/vcdx/info.c:99 #, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_output/waveout.c:131 -msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +#: modules/access/vcdx/info.c:101 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:135 -msgid "Win32 waveOut extension output" +#: modules/access/vcdx/info.c:122 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:90 -msgid "A/52 parser" +#: modules/access/vcdx/info.c:126 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:95 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +#: modules/access/vcdx/info.c:127 +msgid "Track size (in sectors)" +msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:41 +#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 +#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 #, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/codec/araw.c:41 +#: modules/access/vcdx/info.c:139 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/araw.c:47 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:142 +#, fuzzy +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/access/vcdx/info.c:153 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 -msgid "CMML annotations decoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:154 +#, fuzzy +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/vcdx/info.c:166 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 -msgid "DirectMedia Object decoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/access/vcdx/info.c:316 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:106 -msgid "DirectMedia Object encoder" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:91 -msgid "DTS parser" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:96 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" -#: modules/codec/dv.c:48 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 #, fuzzy -msgid "DV video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -#, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." +msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/codec/faad.c:38 -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "rd" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "bits" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Show extended VCD info?" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 -msgid "simple" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 -#, fuzzy -msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48 #, fuzzy -msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117 -msgid "ffmpeg chroma conversion" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121 -msgid "ffmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165 -msgid "ffmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 +#, fuzzy +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +msgstr "" +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67 +msgid "Compensate delay" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 +msgid "" +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73 #, fuzzy -msgid "ffmpeg video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." +msgstr "" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98 #, fuzzy -msgid "ffmpeg deinterlace video filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 -msgid "Error resilience" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 -msgid "" -"ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 -msgid "Hurry up" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " -"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " -"pictures." +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 -msgid "Post processing quality" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116 +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 -msgid "" -"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" -"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " -"looking pictures." +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 -msgid "Debug mask" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50 +msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122 -msgid "" -"Set motion vectors visualization mask.\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48 +msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion" msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 -msgid "Low resolution decoding" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48 +msgid "Audio filter for float32->s16 conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 -msgid "Will only decode a low resolution version of the video." +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48 +msgid "Audio filter for float32->s8 conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 -msgid "ffmpeg post processing filter chains" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48 +msgid "Audio filter for float32->u16 conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 -msgid "Ratio of key frames" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48 +msgid "Audio filter for float32->u8 conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " -"frame." +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:88 +msgid "Use downmix algorithme." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 -msgid "Ratio of B frames" +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:89 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:93 #, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" + +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:94 msgid "" -"Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " -"reference frames." +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:100 #, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Left rear" +msgstr "Left" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:100 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 -msgid "Enable interlaced encoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Right rear" +msgstr "Right" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 -#, fuzzy -msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:101 +msgid "Left front" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 -#, fuzzy -msgid "Enable pre motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 -#, fuzzy -msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/audio_filter/converter/mono.c:113 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 #, fuzzy -msgid "Enable strict rate control" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 -#, fuzzy -msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48 +msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion" msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 -#, fuzzy -msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50 +msgid "Audio filter for s16->float32 conversion" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:61 +msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 -#, fuzzy -msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48 +msgid "Audio filter for s8->float32 conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 -msgid "I quantization factor" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48 +msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 -msgid "" -"Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48 +msgid "Audio filter for u8->float32 conversion" msgstr "" -"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 #, fuzzy -msgid "Noise reduction" -msgstr "Display resolution" +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 -msgid "" -"Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " -"encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 +msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 -msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" -msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +msgid "Bands gain" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 msgid "" -"Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" +"2 0\"" msgstr "" -"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 -msgid "Quality level" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 +msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 -msgid "" -"Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " -"(this can slow down the encoding very much)." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 -msgid "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantization, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +msgid "Global gain" msgstr "" -"Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " -"tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " -"trellis quantisation, then the rate distortion of motion vectors (hq), and " -"raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 -msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +#, fuzzy +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#, fuzzy +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238 -msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." -msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Flat" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241 -msgid "Enable trellis quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 -msgid "" -"Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " -"coefficients)." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 #, fuzzy -msgid "Use fixed video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "Dance" +msgstr "Date" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 -msgid "" -"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " -"(accepted values: 0.01 to 255.0)." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 -msgid "Strict standard compliance" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 -msgid "" -"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " -"values: -1, 0, 1)." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485 -#: modules/gui/macosx/intf.m:486 -msgid "Post processing" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Headphones" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 -msgid "1 (Lowest)" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Large Hall" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 -msgid "6 (Highest)" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Live" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:145 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" - -#: modules/codec/flac.c:150 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" - -#: modules/codec/flac.c:155 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +msgid "Party" +msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:91 -#, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:80 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:85 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 -#, fuzzy -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:115 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" +msgstr "" -#: modules/codec/ogt/cvd.c:46 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" -#: modules/codec/ogt/cvd.c:68 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" +#: modules/audio_filter/format.c:201 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" +msgstr "" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:46 +#: modules/audio_filter/normvol.c:69 #, fuzzy -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:66 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:43 +#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +msgid "Max level" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"external call 1\n" -"all calls 2\n" -"packet assembly info 4\n" -"image bitmaps 8\n" -"image transformations 16\n" -"rendering information 32\n" -"extract subtitles 64\n" -"misc info 128\n" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:53 +#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83 #, fuzzy -msgid "Subtitle aspect-ratio correction" -msgstr "Subtitle autodetection paths" +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:55 -msgid "" -"Use this to force the subtitle aspect ratio. If you give a null string the " -"right value will be determined automatically. Usually this is what you want. " -"For OGT and CVD subtitles this undoes the effect of the underlying video " -"scaling. And using a value of 1 will cause no correction; subtitles will be " -"scaled with the same aspect ratio as as the underlying video (which not " -"correct for OGT or CVD subtitles). You can also force another ratio by " -"giving a pair of integers x:y where y should between x and twice x. For " -"example 4:3, or 16:9. Alternatively, you can give a float value expressing " -"pixel squareness. For example 1.25 or 1.3333 which mean the same thing as " -"4:3 and 16:9 respectively." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50 +#, fuzzy +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:68 -msgid "Factor to increase subtitle display interval" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "Low freq gain (Db)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:70 -msgid "" -"If you find you need extra time for reading subtitles, you can set this " -"higher and it will multiply the display time by that amount. Use 0 to mean " -"until the next subtitle." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:76 -msgid "Add this to starting horizontal position of subtitle." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +msgid "High freq gain (Db)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:78 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position horizontally, set this. " -"Negative values shift left and positive values right. 0 would be no " -"deviation from where the position specified in the subtitle." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:84 -msgid "Add this to starting vertical position of subtitle." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 1 gain (Db)" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/subtitle.h:86 -msgid "" -"If you need to adjust the subtitle starting position vertically, set this. " -"Negative values shift up, positive values down. 0 would be no deviation from " -"where the position specified in the subtitle." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/codec/ogt/write_png.c:59 modules/codec/ogt/write_png.c:71 -#, c-format -msgid "Error: %s\n" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/quicktime.c:59 -msgid "QuickTime library decoder" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +msgid "Freq 2 gain (Db)" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:68 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 +msgid "Freq 2 Q" +msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:73 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 +msgid "Freq 3 (Hz)" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:102 -#, fuzzy -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 +msgid "Freq 3 gain (Db)" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:107 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:80 +msgid "Freq 3 Q" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:112 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564 -msgid "Speex comment" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72 +msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:547 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Codec" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "Audio filter for trivial resampling" +msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 -#, fuzzy -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "Audio filter for ugly resampling" +msgstr "" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/audio_mixer/float32.c:47 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:47 +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" -#: modules/codec/subsdec.c:86 +#: modules/audio_mixer/trivial.c:47 #, fuzzy -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/codec/subsdec.c:87 -msgid "Set the encoding used in text subtitles" +#: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:274 +#: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292 +msgid "default" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233 -#, fuzzy -msgid "Subtitles justification" -msgstr "Subtitle options" - -#: modules/codec/subsdec.c:89 +#: modules/audio_output/alsa.c:105 #, fuzzy -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "Destination video codec" +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/subsdec.c:92 -#, fuzzy -msgid "text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_output/alsa.c:109 +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 -msgid "Tarkin decoder module" +#: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130 +#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401 +#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394 +#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195 +#: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478 +#: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400 +#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202 +#: modules/audio_output/waveout.c:433 +msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50 -#: modules/codec/vorbis.c:127 -msgid "Encoding quality" +#: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451 +#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419 +#: modules/audio_output/waveout.c:405 +msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " -"specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524 +#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:91 +#: modules/audio_output/alsa.c:326 #, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/theora.c:97 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" - -#: modules/codec/theora.c:103 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/theora.c:468 -msgid "Theora comment" -msgstr "" +msgid "No Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/toolame.c:52 -msgid "" -"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +#: modules/audio_output/alsa.c:327 +msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/codec/toolame.c:55 +#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 +#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244 #, fuzzy -msgid "Stereo mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/codec/toolame.c:57 -msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]" +#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 +#, c-format +msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/codec/toolame.c:58 -msgid "VBR mode" +#: modules/audio_output/alsa.c:474 +#, c-format +msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/codec/toolame.c:60 -msgid "By default the encoding is CBR." +#: modules/audio_output/alsa.c:940 +msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/codec/toolame.c:63 +#: modules/audio_output/arts.c:65 #, fuzzy -msgid "libtoolame audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +msgid "aRts audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/vorbis.c:131 -msgid "Maximum encoding bitrate" +#: modules/audio_output/auhal.c:131 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." -#: modules/codec/vorbis.c:133 +#: modules/audio_output/auhal.c:137 #, fuzzy +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/auhal.c:245 msgid "" -"Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " -"applications." +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/vorbis.c:135 -msgid "Minimum encoding bitrate" -msgstr "" +#: modules/audio_output/auhal.c:429 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/vorbis.c:137 +#: modules/audio_output/auhal.c:430 msgid "" -"Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " -"fixed-size channel." +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility" +"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:139 -msgid "CBR encoding" -msgstr "" - -#: modules/codec/vorbis.c:141 -msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)." +#: modules/audio_output/auhal.c:1019 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:145 +#: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107 #, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:154 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" - -#: modules/codec/vorbis.c:161 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Output device" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/vorbis.c:577 -msgid "Vorbis comment" +#: modules/audio_output/directx.c:207 +msgid "" +"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " +"default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:42 +#: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137 #, fuzzy -msgid "Quantizer parameter" -msgstr "visualiser" +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/x264.c:44 +#: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139 msgid "" -"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " -"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:47 +#: modules/audio_output/directx.c:215 #, fuzzy -msgid "Minimum quantizer parameter" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:48 -msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +#: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427 +msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:51 +#: modules/audio_output/esd.c:68 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "EsounD audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/codec/x264.c:52 -#, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/audio_output/esd.c:71 +msgid "Esound server" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:54 -#, fuzzy -msgid "Enable CABAC" -msgstr "Disable" +#: modules/audio_output/file.c:81 +msgid "Output format" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:55 +#: modules/audio_output/file.c:82 msgid "" -"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " -"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:59 +#: modules/audio_output/file.c:85 #, fuzzy -msgid "Enable loop filter" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/x264.c:60 -msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)." +#: modules/audio_output/file.c:86 +msgid "" +"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:62 -#, fuzzy -msgid "Analyse mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/codec/x264.c:63 -msgid "This selects the analysing mode." +#: modules/audio_output/file.c:89 +msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:65 -msgid "Sets maximum interval between I frames" +#: modules/audio_output/file.c:90 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:66 -msgid "" -"Larger values save bits, thus improve quality, at the cost of seeking " -"precision." -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:107 +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/x264.c:69 -msgid "IDR frames" +#: modules/audio_output/file.c:108 +msgid "File to which the audio samples will be written to." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:70 -msgid "" -"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " -"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " -"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " -"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " -"frame prior to the IDR-Frame." -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:111 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:77 -msgid "B frames" -msgstr "" +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Roku HD1000 audio output" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/codec/x264.c:78 +#: modules/audio_output/jack.c:64 #, fuzzy -msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames." -msgstr "Number of threads" +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:81 -msgid "Number of previous frames used as predictors." +#: modules/audio_output/oss.c:101 +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:82 +#: modules/audio_output/oss.c:103 msgid "" -"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" -"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " -"values." +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/codec/x264.c:86 -msgid "Scene-cut detection." -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:109 +#, fuzzy +msgid "Linux OSS audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/x264.c:87 -msgid "" -"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " -"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " -"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " -"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " -"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " -"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." +#: modules/audio_output/oss.c:114 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:108 +msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 -msgid "all" +#: modules/audio_output/portaudio.c:112 +#, fuzzy +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/sdl.c:67 +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 -msgid "normal" +#: modules/audio_output/waveout.c:144 +msgid "Win32 waveOut extension output" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 -msgid "fast" +#: modules/audio_output/waveout.c:386 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:101 -msgid "h264 video encoder using x264 library" +#: modules/codec/a52.c:91 +msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/xvid.c:45 +#: modules/codec/a52.c:98 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" + +#: modules/codec/adpcm.c:42 #, fuzzy -msgid "Xvid video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/control/corba/corba.c:685 -msgid "Corba control" -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:43 +#, fuzzy +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/control/corba/corba.c:687 -msgid "corba control module" -msgstr "" +#: modules/codec/araw.c:52 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold (10-100)" -msgstr "" +#: modules/codec/cinepak.c:38 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." +#: modules/codec/cmml/cmml.c:70 +msgid "CMML annotations decoder" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Trigger button" -msgstr "" +#: modules/codec/cvdsub.c:46 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "You can set the trigger button for mouse gestures here." -msgstr "" +#: modules/codec/cvdsub.c:51 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Middle" +#: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90 +#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155 +msgid "Encoding quality" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:94 +#: modules/codec/dirac.c:68 #, fuzzy -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/hotkeys.c:83 -msgid "Playlist bookmark 1" +msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/hotkeys.c:84 -msgid "Playlist bookmark 2" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:73 +#, fuzzy +msgid "Dirac video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:85 -msgid "Playlist bookmark 3" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:79 +#, fuzzy +msgid "Dirac video encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:86 -msgid "Playlist bookmark 4" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 +msgid "DirectMedia Object decoder" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:87 -msgid "Playlist bookmark 5" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:108 +msgid "DirectMedia Object encoder" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:88 -msgid "Playlist bookmark 6" +#: modules/codec/dts.c:95 +msgid "DTS parser" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:89 -msgid "Playlist bookmark 7" -msgstr "" +#: modules/codec/dts.c:100 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" -#: modules/control/hotkeys.c:90 -msgid "Playlist bookmark 8" +#: modules/codec/dvbsub.c:45 +msgid "Decoding X coordinate" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:91 -msgid "Playlist bookmark 9" +#: modules/codec/dvbsub.c:46 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:92 -msgid "Playlist bookmark 10" +#: modules/codec/dvbsub.c:48 +msgid "Decoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." +#: modules/codec/dvbsub.c:49 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:97 +#: modules/codec/dvbsub.c:51 #, fuzzy -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/dvbsub.c:53 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." +msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 -#: modules/control/lirc.c:409 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:492 -msgid "N/A" +#: modules/codec/dvbsub.c:58 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/http.c:75 modules/misc/rtsp.c:46 -msgid "Host address" +#: modules/codec/dvbsub.c:59 +msgid "Encoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/control/http.c:77 -msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." +#: modules/codec/dvbsub.c:60 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79 -#, fuzzy -msgid "Source directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/codec/dvbsub.c:80 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/http.c:82 +#: modules/codec/dvbsub.c:93 #, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/joystick.c:135 -msgid "Motion threshold" +#: modules/codec/faad.c:38 +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:137 -msgid "" -"Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" -">32767)." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" -#: modules/control/joystick.c:140 -msgid "Joystick device" +#: modules/codec/fake.c:47 +msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:142 -msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode.c:70 +#, fuzzy +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/joystick.c:144 -msgid "Repeat time (ms)" -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#, fuzzy +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/joystick.c:146 -msgid "" -"Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " -"milliseconds." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129 +#, fuzzy +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/joystick.c:149 -msgid "Wait time (ms)" +#: modules/codec/fake.c:56 +msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:151 -msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:57 +#, fuzzy +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/joystick.c:153 -msgid "Max seek interval (seconds)" +#: modules/codec/fake.c:59 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:155 -msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." -msgstr "" +#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/joystick.c:157 -msgid "Action mapping" +#: modules/codec/fake.c:62 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/joystick.c:158 +#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65 #, fuzzy -msgid "Allows you to remap the actions." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/joystick.c:173 +#: modules/codec/fake.c:65 #, fuzzy -msgid "Joystick control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/lirc.c:65 +#: modules/codec/fake.c:76 #, fuzzy -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208 -#, c-format -msgid "Vol %%%d" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/lirc.c:221 -#, c-format -msgid "Vol %d%%" -msgstr "" - -#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236 -#: modules/visualization/xosd.c:237 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248 #, c-format -msgid "Pause" +msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 -msgid "Play" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628 +msgid "VLC could not open the encoder." msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:81 -#, fuzzy -msgid "Act as master for network synchronisation" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Non-ref" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:82 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " -"network synchronisation." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Bidir" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:85 -msgid "Master client ip address" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " -"network synchronisation." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 +msgid "All" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:90 -msgid "Network synchronisation" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "rd" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:39 -#, fuzzy -msgid "Install Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "bits" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:41 -msgid "If enabled the interface will install the Service and exit." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 +msgid "simple" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:42 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89 #, fuzzy -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "" +"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/control/ntservice.c:44 -msgid "If enabled the interface will uninstall the Service and exit." -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/control/ntservice.c:45 -msgid "Display name of the Service" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 +msgid "Decoding" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 -#, fuzzy -msgid "This allows you to change the display name of the Service." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127 +msgid "FFmpeg chroma conversion" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:48 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131 modules/gui/qt4/ui/file_open.ui:157 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Configuration options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/ntservice.c:50 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132 #, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify configuration options that will be used by " -"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " -"time so the Service is properly configured." -msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/control/ntservice.c:55 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190 #, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " -"Service. It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " -"are: logger, sap, rc, http)" -msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" - -#: modules/control/ntservice.c:61 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/rc.c:123 modules/control/rtci.c:127 -msgid "Show stream position" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/rc.c:124 modules/control/rtci.c:128 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/rc.c:127 modules/control/rtci.c:131 -msgid "Fake TTY" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg crop padd filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/rc.c:128 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/control/rc.c:130 modules/control/rtci.c:134 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93 #, fuzzy -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "TCP input" +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:135 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:134 modules/control/rtci.c:138 -#, fuzzy -msgid "TCP command input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/control/rc.c:135 modules/control/rtci.c:139 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." +"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:141 -msgid "Extended help" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:138 modules/control/rtci.c:142 -msgid "List additional commands." +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" +"\", enter 40." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:142 modules/control/rtci.c:146 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248 +#: modules/stream_out/transcode.c:175 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:144 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117 msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/control/rc.c:151 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/rc.c:277 -#, c-format -msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" - -#: modules/control/rc.c:475 modules/control/rc.c:490 -#: modules/control/rtci.c:476 modules/control/rtci.c:491 -#, c-format -msgid "%s: returned %i (%s)\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 +msgid "Post processing quality" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:524 modules/control/rtci.c:525 -#, c-format -msgid "+----[ end of stream info ]\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:529 modules/control/rtci.c:530 -#, c-format -msgid "no input\n" -msgstr "no input\n" - -#: modules/control/rc.c:606 modules/control/rtci.c:607 -#, c-format -msgid "+----[ Remote control commands ]\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 +msgid "Debug mask" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:609 -#, c-format -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 +msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:609 modules/control/rtci.c:610 -#, c-format -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" -#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:611 -#, c-format -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133 +#, fuzzy +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:612 -#, c-format -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140 +msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:613 -#, c-format -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141 +msgid "" +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149 +msgid "FFmpeg post processing filter chains" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152 +msgid "" +"[: