X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=b00674d88552cd571e9f89ad906b88e839753e98;hb=442b35cb7ad06cddcbe565fca543365a5ca6db1d;hp=7035ccc7271b22569e7b202025d89f0c32ee2b62;hpb=3a754e5419fc1ec540a97ad1529ecd9b1c0287a0;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7035ccc727..b00674d885 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-13 23:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:891 +#: include/vlc_common.h:916 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -48,227 +48,228 @@ msgstr "VLC preferences" msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 -#: modules/visualization/visual/visual.c:116 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:837 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1013 modules/misc/dummy/dummy.c:69 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:40 +#: include/vlc_config_cat.h:38 msgid "Settings for VLC's interfaces" msgstr "Settings for VLC’s interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:42 +#: include/vlc_config_cat.h:40 #, fuzzy -msgid "General interface settings" +msgid "Main interfaces settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:44 +#: include/vlc_config_cat.h:42 #, fuzzy msgid "Main interfaces" msgstr "Skinnable Interface" -#: include/vlc_config_cat.h:45 +#: include/vlc_config_cat.h:43 msgid "Settings for the main interface" msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 +#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:185 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" -#: include/vlc_config_cat.h:48 +#: include/vlc_config_cat.h:46 msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" -#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 +#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2054 -#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 +#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880 +#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77 +#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: include/vlc_config_cat.h:55 +#: include/vlc_config_cat.h:53 #, fuzzy msgid "Audio settings" msgstr "Audio filters settings" -#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58 +#: include/vlc_config_cat.h:55 #, fuzzy msgid "General audio settings" msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:420 +#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79 +#: src/video_output/video_output.c:482 msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: include/vlc_config_cat.h:62 -msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." +#: include/vlc_config_cat.h:58 +#, fuzzy +msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:108 +#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:678 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:182 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81 +#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75 msgid "Output modules" msgstr "Output modules" -#: include/vlc_config_cat.h:69 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_config_cat.h:64 +#, fuzzy +msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2039 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:226 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" -#: include/vlc_config_cat.h:72 +#: include/vlc_config_cat.h:67 #, fuzzy msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2082 -#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 modules/gui/macosx/wizard.m:379 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 -#: modules/stream_out/transcode.c:168 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927 +#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70 +#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 msgid "Video" msgstr "Video" -#: include/vlc_config_cat.h:76 +#: include/vlc_config_cat.h:71 msgid "Video settings" msgstr "Video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79 +#: include/vlc_config_cat.h:73 msgid "General video settings" msgstr "General video settings" -#: include/vlc_config_cat.h:83 +#: include/vlc_config_cat.h:77 msgid "Choose your preferred video output and configure it here." msgstr "Choose your preferred video output and configure it here." -#: include/vlc_config_cat.h:87 -msgid "Video filters are used to postprocess the video stream." +#: include/vlc_config_cat.h:81 +#, fuzzy +msgid "Video filters are used to process the video stream." msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: include/vlc_config_cat.h:89 +#: include/vlc_config_cat.h:83 msgid "Subtitles/OSD" msgstr "Subtitles/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:90 +#: include/vlc_config_cat.h:84 msgid "" -"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay " -"subpictures\"." +"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:99 +#: include/vlc_config_cat.h:93 msgid "Input / Codecs" msgstr "Input / Codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:100 -msgid "" -"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of " -"VLC. Encoder settings can also be found here." +#: include/vlc_config_cat.h:94 +msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:103 +#: include/vlc_config_cat.h:97 msgid "Access modules" msgstr "Access modules" -#: include/vlc_config_cat.h:105 +#: include/vlc_config_cat.h:99 #, fuzzy msgid "" -"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings " -"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +"Settings related to the various access methods. Common settings you may want " +"to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" "Settings related to the various access methods used by VLC.\n" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." -#: include/vlc_config_cat.h:109 +#: include/vlc_config_cat.h:103 #, fuzzy -msgid "Access filters" -msgstr "Access filter modules" +msgid "Stream filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: include/vlc_config_cat.h:111 +#: include/vlc_config_cat.h:105 msgid "" -"Access filters are special modules that allow advanced operations on the " -"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what " -"you are doing." +"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " +"input side of VLC. Use with care..." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:115 +#: include/vlc_config_cat.h:108 msgid "Demuxers" msgstr "Demuxers" -#: include/vlc_config_cat.h:116 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:118 +#: include/vlc_config_cat.h:111 msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" -#: include/vlc_config_cat.h:119 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:112 +msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:121 +#: include/vlc_config_cat.h:114 #, fuzzy msgid "Audio codecs" msgstr "Audio encoder" -#: include/vlc_config_cat.h:122 +#: include/vlc_config_cat.h:115 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:124 +#: include/vlc_config_cat.h:117 #, fuzzy -msgid "Other codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitles codecs" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: include/vlc_config_cat.h:125 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +#: include/vlc_config_cat.h:118 +msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:128 +#: include/vlc_config_cat.h:120 +#, fuzzy +msgid "General Input" +msgstr "General" + +#: include/vlc_config_cat.h:121 #, fuzzy -msgid "General input settings. Use with care." +msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 +#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1959 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:133 +#: include/vlc_config_cat.h:126 msgid "" -"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save " -"incoming streams.\n" +"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " +"saving incoming streams.\n" "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module " "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/" "RTSP).\n" @@ -276,16 +277,16 @@ msgid "" "duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:141 +#: include/vlc_config_cat.h:134 #, fuzzy msgid "General stream output settings" msgstr "Keep stream output open" -#: include/vlc_config_cat.h:143 +#: include/vlc_config_cat.h:136 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:138 msgid "" "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " @@ -293,12 +294,12 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:151 +#: include/vlc_config_cat.h:144 #, fuzzy msgid "Access output" msgstr "UDP stream output" -#: include/vlc_config_cat.h:153 +#: include/vlc_config_cat.h:146 msgid "" "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " "setting allows you to always force a specific access output method. You " @@ -306,11 +307,11 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:158 +#: include/vlc_config_cat.h:151 msgid "Packetizers" msgstr "Packetisers" -#: include/vlc_config_cat.h:160 +#: include/vlc_config_cat.h:153 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " @@ -318,144 +319,138 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:166 +#: include/vlc_config_cat.h:159 msgid "Sout stream" msgstr "Sout stream" -#: include/vlc_config_cat.h:167 +#: include/vlc_config_cat.h:160 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127 -#: modules/services_discovery/sap.c:323 +#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:120 #, fuzzy msgid "SAP" msgstr "SDP" -#: include/vlc_config_cat.h:174 +#: include/vlc_config_cat.h:167 msgid "" "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using " "multicast UDP or RTP." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:177 +#: include/vlc_config_cat.h:170 msgid "VOD" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:178 +#: include/vlc_config_cat.h:171 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 -#: src/playlist/engine.c:110 modules/demux/playlist/playlist.c:66 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:569 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:127 +#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2101 +#: src/playlist/engine.c:131 modules/demux/playlist/playlist.c:69 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:75 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:126 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:259 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 msgid "Playlist" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:183 +#: include/vlc_config_cat.h:176 msgid "" "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:187 +#: include/vlc_config_cat.h:180 msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:437 +#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:476 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_config_cat.h:189 +#: include/vlc_config_cat.h:182 msgid "" "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1906 msgid "Advanced" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:194 -msgid "Advanced settings. Use with care." -msgstr "" +#: include/vlc_config_cat.h:187 +#, fuzzy +msgid "Advanced settings. Use with care..." +msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:196 +#: include/vlc_config_cat.h:189 msgid "CPU features" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 +#: include/vlc_config_cat.h:190 msgid "" -"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably " -"not change these settings." +"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:200 +#: include/vlc_config_cat.h:193 #, fuzzy msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:201 -#, fuzzy -msgid "Other advanced settings" -msgstr "Advanced options" - -#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 +#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180 +#: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318 msgid "Network" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:204 +#: include/vlc_config_cat.h:199 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:209 +#: include/vlc_config_cat.h:202 msgid "Chroma modules settings" msgstr "Chroma modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:210 +#: include/vlc_config_cat.h:203 msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "These settings affect chroma transformation modules." -#: include/vlc_config_cat.h:212 +#: include/vlc_config_cat.h:205 #, fuzzy msgid "Packetizer modules settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: include/vlc_config_cat.h:216 +#: include/vlc_config_cat.h:209 #, fuzzy msgid "Encoders settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:218 +#: include/vlc_config_cat.h:211 #, fuzzy msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "These are general settings for audio encoding modules." -#: include/vlc_config_cat.h:221 +#: include/vlc_config_cat.h:214 #, fuzzy msgid "Dialog providers settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:223 +#: include/vlc_config_cat.h:216 msgid "Dialog providers can be configured here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:225 +#: include/vlc_config_cat.h:218 msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: include/vlc_config_cat.h:227 +#: include/vlc_config_cat.h:220 msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." @@ -463,16 +458,16 @@ msgstr "" "In this section you can force the behaviour of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." -#: include/vlc_config_cat.h:234 +#: include/vlc_config_cat.h:227 msgid "No help available" msgstr "No help available" -#: include/vlc_config_cat.h:235 +#: include/vlc_config_cat.h:228 #, fuzzy msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:134 +#: include/vlc_interface.h:126 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -481,264 +476,292 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:29 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 msgid "Quick &Open File..." msgstr "Quick &Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:30 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy msgid "&Advanced Open..." msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_intf_strings.h:31 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy -msgid "Open &Directory..." +msgid "Open D&irectory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:50 msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: include/vlc_intf_strings.h:51 #, fuzzy -msgid "Media Information..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#: include/vlc_intf_strings.h:55 #, fuzzy -msgid "Codec Information..." +msgid "Media &Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 -msgid "Messages..." -msgstr "Messages…" +#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#, fuzzy +msgid "&Codec Information" +msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:40 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #, fuzzy -msgid "Extended Settings..." -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "&Messages" +msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 -msgid "Go to Specific Time..." -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:58 +#, fuzzy +msgid "Jump to Specific &Time" +msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 modules/gui/qt4/menus.cpp:664 #, fuzzy -msgid "Bookmarks..." +msgid "&Bookmarks" msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy -msgid "VLM Configuration..." +msgid "&VLM Configuration" msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:62 #, fuzzy -msgid "About..." +msgid "&About" msgstr "_About…" -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:429 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:813 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652 modules/gui/qt4/menus.cpp:656 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659 +#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:69 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:173 modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:736 +#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/macosx/intf.m:2006 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:66 #, fuzzy msgid "Fetch Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:430 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:67 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "Remove Selected" +msgstr "no input\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:433 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Add Interface" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "Add Node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Create Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Create Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#, fuzzy +msgid "Show Containing Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:73 +msgid "Show Containing Folder..." +msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 #, fuzzy msgid "Save..." msgstr "Save As…" -#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/controls.m:297 +#: modules/gui/macosx/controls.m:367 modules/gui/macosx/controls.m:1052 +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 #, fuzzy -msgid "Open Folder..." -msgstr "Open File…" - -#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 -msgid "Repeat all" -msgstr "" +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/controls.m:281 +#: modules/gui/macosx/controls.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:1045 +#: modules/gui/macosx/intf.m:654 #, fuzzy -msgid "Repeat one" +msgid "Repeat One" msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:62 -msgid "No repeat" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "No Repeat" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 -#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1459 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1038 modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 msgid "Random" msgstr "Random" -#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/controls.m:219 #, fuzzy -msgid "Random off" +msgid "Random Off" msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#: include/vlc_intf_strings.h:87 #, fuzzy -msgid "Add to playlist" +msgid "Add to Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 -msgid "Add to media library" +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +msgid "Add to Media Library" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:70 +#: include/vlc_intf_strings.h:90 #, fuzzy -msgid "Add file..." +msgid "Add File..." msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:91 #, fuzzy -msgid "Advanced open..." +msgid "Advanced Open..." msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#: include/vlc_intf_strings.h:92 #, fuzzy -msgid "Add directory..." +msgid "Add Directory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:93 #, fuzzy -msgid "Save Playlist to File..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Add Folder..." +msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#: include/vlc_intf_strings.h:95 #, fuzzy -msgid "Load Playlist File..." +msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#, fuzzy +msgid "Open Play&list..." +msgstr "&Open Playlist…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:98 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185 msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#: include/vlc_intf_strings.h:99 #, fuzzy msgid "Search Filter" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:80 +#: include/vlc_intf_strings.h:101 #, fuzzy -msgid "Additional Sources" -msgstr "UDP stream output" +msgid "&Services Discovery" +msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#: include/vlc_intf_strings.h:105 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/extended.m:78 msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:90 +#: include/vlc_intf_strings.h:111 #, fuzzy msgid "Clone the image" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 +#: include/vlc_intf_strings.h:113 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "Description" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 +#: include/vlc_intf_strings.h:114 msgid "" "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 +#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "Scope" -#: include/vlc_intf_strings.h:97 +#: include/vlc_intf_strings.h:118 #, fuzzy msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:99 +#: include/vlc_intf_strings.h:120 #, fuzzy msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#: include/vlc_intf_strings.h:122 #, fuzzy msgid "Image colors inversion" msgstr "Stereo" -#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#: include/vlc_intf_strings.h:124 msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:126 msgid "" "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" "The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:108 +#: include/vlc_intf_strings.h:129 msgid "" "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" "Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:111 +#: include/vlc_intf_strings.h:132 msgid "" "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " "white, except the parts that are of the color that you select in the " "settings." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:115 +#: include/vlc_intf_strings.h:136 msgid "" "

Welcome to VLC media player Helpknowledge base.

To " "understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.

Help

Before asking " -"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and " -"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC " -"channel ( #videolan " -"on irc.freenode.net ).

Contribute to the project

You can help " -"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to " -"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can " -"also give funds and material to help us. And of course, you can promote VLC media player.

" +"any question, please refer yourself to the FAQ.

You might then get (and give) help on the " +"Forums, the mailing-lists or our IRC channel " +"(#videolan on irc.freenode.net).

Contribute to the project

You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the " +"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to " +"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you " +"can promote VLC media player.

" msgstr "" -#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 -#: src/audio_output/filters.c:229 +#: src/audio_output/filters.c:166 src/audio_output/filters.c:213 +#: src/audio_output/filters.c:236 #, fuzzy msgid "Audio filtering failed" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 -#: src/audio_output/filters.c:230 +#: src/audio_output/filters.c:167 src/audio_output/filters.c:214 +#: src/audio_output/filters.c:237 #, c-format msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 -#: src/input/es_out.c:458 src/libvlc-module.c:560 -#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/postproc.c:222 +#: src/audio_output/input.c:110 src/audio_output/input.c:156 +#: src/input/es_out.c:931 src/libvlc-module.c:653 +#: src/video_output/video_output.c:1687 modules/video_filter/postproc.c:230 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132 +#: src/audio_output/input.c:112 modules/visualization/visual/visual.c:129 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:98 +#: src/audio_output/input.c:114 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:100 +#: src/audio_output/input.c:116 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:102 +#: src/audio_output/input.c:118 #, fuzzy msgid "Vu meter" msgstr "Video title" -#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170 +#: src/audio_output/input.c:153 modules/audio_filter/equalizer.c:76 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284 +#: src/audio_output/input.c:175 src/libvlc-module.c:318 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/input.c:181 +#: src/audio_output/input.c:197 #, fuzzy msgid "Replay gain" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631 -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 +#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:673 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 -#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 -#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518 -#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407 -#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 -#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71 +#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139 +#: modules/access/alsa.c:67 modules/access/oss.c:63 modules/access/v4l2.c:252 +#: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/alsa.c:229 +#: modules/audio_output/directx.c:448 modules/audio_output/oss.c:202 +#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:179 +#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:429 +#: modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 -#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 +#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Left" msgstr "Left" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 -#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 +#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Right" msgstr "Right" -#: src/audio_output/output.c:135 +#: src/audio_output/output.c:134 msgid "Dolby Surround" msgstr "Dolby Surround" -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:146 msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/config/file.c:584 +#: src/config/file.c:621 msgid "key" msgstr "" -#: src/config/file.c:593 +#: src/config/file.c:630 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601 +#: src/config/file.c:630 src/libvlc.c:1581 msgid "integer" msgstr "" -#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630 +#: src/config/file.c:639 src/libvlc.c:1611 msgid "float" msgstr "" -#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580 +#: src/config/file.c:662 src/libvlc.c:1559 msgid "string" msgstr "" -#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:124 -#: src/playlist/loadsave.c:144 +#: src/control/media_list.c:254 src/playlist/engine.c:144 +#: src/playlist/loadsave.c:162 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:263 msgid "Media Library" msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:633 +#: src/input/control.c:217 #, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" +msgid "Bookmark %i" +msgstr "Bookmark %i" -#: src/extras/getopt.c:658 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/input/decoder.c:270 +#, fuzzy +msgid "packetizer" +msgstr "Packetisers" -#: src/extras/getopt.c:663 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/input/decoder.c:270 +#, fuzzy +msgid "decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" +#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:430 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:221 modules/codec/avcodec/encoder.c:229 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:650 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:659 modules/stream_out/es.c:363 +#: modules/stream_out/es.c:378 +#, fuzzy +msgid "Streaming / Transcoding failed" +msgstr "Advanced options..." -#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716 +#: src/input/decoder.c:279 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" - -#: src/extras/getopt.c:743 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" - -#: src/extras/getopt.c:746 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" - -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" - -#: src/extras/getopt.c:823 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" - -#: src/extras/getopt.c:841 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" +msgid "VLC could not open the %s module." +msgstr "List of video output modules" -#: src/input/control.c:323 -#, c-format -msgid "Bookmark %i" -msgstr "Bookmark %i" +#: src/input/decoder.c:431 +msgid "VLC could not open the decoder module." +msgstr "" -#: src/input/decoder.c:111 +#: src/input/decoder.c:682 #, fuzzy msgid "No suitable decoder module" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/input/decoder.c:112 +#: src/input/decoder.c:683 #, c-format msgid "" "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " "there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373 -#: modules/stream_out/es.c:387 -#, fuzzy -msgid "Streaming / Transcoding failed" -msgstr "Advanced options..." - -#: src/input/decoder.c:168 -msgid "VLC could not open the packetizer module." -msgstr "" - -#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383 -msgid "VLC could not open the decoder module." -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:482 src/input/es_out.c:488 -#: src/input/es_out.c:489 modules/access/cdda/info.c:907 -#: modules/access/cdda/info.c:938 -#, c-format -msgid "Track %i" +#: src/input/es_out.c:951 src/input/es_out.c:956 src/libvlc-module.c:356 +#: modules/access/vcdx/access.c:460 modules/access/vcdx/info.c:226 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:398 +msgid "Track" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:675 +#: src/input/es_out.c:1156 #, c-format msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:675 src/input/es_out.c:677 src/input/var.c:158 -#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618 -#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: src/input/es_out.c:1156 src/input/es_out.c:1161 src/input/var.c:177 +#: src/libvlc-module.c:686 modules/gui/macosx/intf.m:660 +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:771 -msgid "Closed captions 1" -msgstr "" - -#: src/input/es_out.c:1462 modules/demux/ty.c:772 -msgid "Closed captions 2" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:1355 src/input/es_out.c:1357 +#, fuzzy +msgid "Scrambled" +msgstr "Scope" -#: src/input/es_out.c:1463 modules/demux/ty.c:773 -msgid "Closed captions 3" +#: src/input/es_out.c:1355 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1464 modules/demux/ty.c:774 -msgid "Closed captions 4" -msgstr "" +#: src/input/es_out.c:2002 +#, fuzzy, c-format +msgid "Closed captions %u" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: src/input/es_out.c:2041 modules/codec/faad.c:386 +#: src/input/es_out.c:2830 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:2043 modules/gui/macosx/wizard.m:383 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 +#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2854 src/input/es_out.c:2880 src/input/es_out.c:2927 +#: src/input/es_out.c:2954 modules/gui/macosx/output.m:153 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/input/es_out.c:2857 +#, fuzzy +msgid "Original ID" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:2046 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 +#: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212 +#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386 msgid "Language" msgstr "Language" -#: src/input/es_out.c:2054 src/input/es_out.c:2082 src/input/es_out.c:2109 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 -msgid "Type" -msgstr "Type" +#: src/input/es_out.c:2874 src/input/meta.c:57 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:65 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:391 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 +#: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:2062 modules/codec/faad.c:393 +#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:2063 +#: src/input/es_out.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:2069 +#: src/input/es_out.c:2901 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:2074 modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 +#: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96 +#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:2075 +#: src/input/es_out.c:2906 #, fuzzy, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:2086 +#: src/input/es_out.c:2918 +#, fuzzy +msgid "Track replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2920 +#, fuzzy +msgid "Album replay gain" +msgstr "Sout stream" + +#: src/input/es_out.c:2921 +#, c-format +msgid "%.2f dB" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:2092 +#: src/input/es_out.c:2935 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:2102 modules/access/screen/screen.c:43 +#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98 +#: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: src/input/es_out.c:2109 -msgid "Subtitle" -msgstr "" - -#: src/input/input.c:2211 +#: src/input/input.c:2473 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2212 +#: src/input/input.c:2474 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2310 +#: src/input/input.c:2593 msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2311 +#: src/input/input.c:2594 #, c-format -msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." +msgid "" +"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 +#: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662 +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 +#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/playlist.m:1283 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:54 +#: src/input/meta.c:53 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 +#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:60 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94 +#: src/input/meta.c:55 src/libvlc-module.c:356 modules/access/vcdx/info.c:63 msgid "Album" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 +#: src/input/meta.c:56 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 -msgid "Description" -msgstr "Description" - -#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 +#: src/input/meta.c:58 modules/mux/asf.c:64 msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/input/meta.c:60 +#: src/input/meta.c:59 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/input/meta.c:61 +#: src/input/meta.c:60 msgid "Setting" msgstr "Setting" -#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 +#: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291 +#: src/input/meta.c:63 modules/misc/notify/notify.c:305 #, fuzzy msgid "Now Playing" msgstr "Rating" -#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101 +#: src/input/meta.c:64 modules/access/vcdx/info.c:70 msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/input/meta.c:66 +#: src/input/meta.c:65 msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/input/meta.c:67 +#: src/input/meta.c:66 #, fuzzy msgid "Artwork URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:68 +#: src/input/meta.c:67 #, fuzzy msgid "Track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/input/var.c:149 +#: src/input/var.c:168 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599 +#: src/input/var.c:182 src/libvlc-module.c:692 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 +#: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305 -#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 +#: src/input/var.c:197 modules/access/vcdx/info.c:238 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646 -#: modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/intf.m:688 +#: modules/gui/macosx/intf.m:689 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: src/input/var.c:215 modules/gui/macosx/intf.m:671 +#: modules/gui/macosx/intf.m:672 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654 -#: modules/gui/macosx/intf.m:655 +#: src/input/var.c:220 modules/gui/macosx/controls.m:822 +#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/macosx/intf.m:697 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:271 +#: src/input/var.c:285 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:276 +#: src/input/var.c:290 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:299 +#: src/input/var.c:316 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382 +#: src/input/var.c:340 src/input/var.c:399 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:744 +#: src/input/var.c:378 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:743 +#: src/input/var.c:383 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/vlm.c:517 src/input/vlm.c:847 +#: src/input/vlm.c:590 src/input/vlm.c:959 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280 -#: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1129 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1285 -#, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "Channels" - -#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/extended.m:518 modules/gui/macosx/interaction.m:133 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299 -#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1128 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:200 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: src/interface/interface.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/interface/interface.c:206 +#: src/interface/interface.c:92 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Codec" + +#: src/interface/interface.c:95 #, fuzzy msgid "Telnet Interface" msgstr "Skinnable Interface" -#: src/interface/interface.c:209 +#: src/interface/interface.c:98 #, fuzzy msgid "Web Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/interface/interface.c:212 +#: src/interface/interface.c:101 #, fuzzy msgid "Debug logging" msgstr "File logging interface" -#: src/interface/interface.c:215 +#: src/interface/interface.c:104 #, fuzzy msgid "Mouse Gestures" msgstr "Genre" -#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206 -#: src/modules/cache.c:525 +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:337 src/libvlc.c:441 msgid "C" msgstr "en_GB" -#: src/libvlc.c:1168 +#: src/libvlc.c:1109 msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1313 +#: src/libvlc.c:1233 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1645 -msgid " (default enabled)" +#: src/libvlc.c:1237 src/libvlc-module.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " +"in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" +"option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename Plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " +"certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" +msgstr "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" + +#: src/libvlc.c:1627 +msgid " (default enabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1646 +#: src/libvlc.c:1628 msgid " (default disabled)" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808 +#: src/libvlc.c:1791 src/libvlc.c:1794 src/libvlc.c:1802 src/libvlc.c:1807 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809 +#: src/libvlc.c:1792 src/libvlc.c:1795 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1913 +#: src/libvlc.c:1803 src/libvlc.c:1808 +#, c-format +msgid "" +"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1815 src/libvlc.c:1819 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " +"modules." +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1909 #, fuzzy, c-format -msgid "VLC version %s\n" +msgid "VLC version %s (%s)\n" msgstr "Stereo" -#: src/libvlc.c:1914 +#: src/libvlc.c:1911 #, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" +msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1916 +#: src/libvlc.c:1913 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1918 -#, c-format -msgid "Based upon Git commit [%s]\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1954 +#: src/libvlc.c:1948 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1974 +#: src/libvlc.c:1968 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1362,165 +1395,34 @@ msgstr "" "\n" "Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324 -#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272 +#: src/libvlc.h:173 src/libvlc-module.c:1462 src/libvlc-module.c:1463 +#: src/libvlc-module.c:2635 src/video_output/vout_intf.c:195 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167 +#: src/libvlc.h:174 src/libvlc-module.c:1382 src/video_output/vout_intf.c:88 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168 +#: src/libvlc.h:175 src/libvlc-module.c:1383 src/video_output/vout_intf.c:89 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169 +#: src/libvlc.h:176 src/libvlc-module.c:1384 src/video_output/vout_intf.c:90 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170 +#: src/libvlc.h:177 src/libvlc-module.c:1385 src/video_output/vout_intf.c:91 msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63 +#: src/libvlc-module.c:101 src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:977 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:87 -msgid "American English" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43 -msgid "Arabic" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:89 -#, fuzzy -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: src/libvlc-module.c:90 -msgid "British English" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59 -msgid "Catalan" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:92 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68 -msgid "Danish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69 -msgid "Dutch" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76 -msgid "Finnish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77 -msgid "French" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:98 -msgid "Galician" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79 -msgid "Georgian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80 -msgid "German" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88 -msgid "Hebrew" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92 -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99 -msgid "Italian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101 -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111 -msgid "Korean" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125 -msgid "Malay" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:107 -msgid "Occitan" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148 -msgid "Polish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portuguese" - -#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154 -msgid "Romanian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:113 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159 -msgid "Serbian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162 -msgid "Slovak" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163 -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170 -msgid "Spanish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175 -msgid "Swedish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188 -msgid "Turkish" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:139 +#: src/libvlc-module.c:168 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " @@ -1531,11 +1433,11 @@ msgstr "" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc-module.c:143 +#: src/libvlc-module.c:172 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:145 +#: src/libvlc-module.c:174 #, fuzzy msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " @@ -1544,11 +1446,11 @@ msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57 +#: src/libvlc-module.c:178 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:151 +#: src/libvlc-module.c:180 #, fuzzy msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " @@ -1561,16 +1463,16 @@ msgstr "" "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc-module.c:158 +#: src/libvlc-module.c:187 #, fuzzy msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:160 +#: src/libvlc-module.c:189 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:162 +#: src/libvlc-module.c:191 #, fuzzy msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " @@ -1579,24 +1481,38 @@ msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc-module.c:165 +#: src/libvlc-module.c:194 +msgid "Choose which objects should print debug message" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:197 +msgid "" +"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or " +"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all " +"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules " +"applying to named objects take precedence over rules applying to object " +"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug " +"message." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:204 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:167 +#: src/libvlc-module.c:206 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:169 +#: src/libvlc-module.c:208 #, fuzzy msgid "Default stream" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:171 +#: src/libvlc-module.c:210 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:174 +#: src/libvlc-module.c:213 #, fuzzy msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " @@ -1605,11 +1521,11 @@ msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc-module.c:178 +#: src/libvlc-module.c:217 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc-module.c:180 +#: src/libvlc-module.c:219 #, fuzzy msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " @@ -1618,11 +1534,11 @@ msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc-module.c:183 +#: src/libvlc-module.c:222 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:185 +#: src/libvlc-module.c:224 #, fuzzy msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " @@ -1632,29 +1548,18 @@ msgstr "" "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72 -#, fuzzy -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "Add Interface" - -#: src/libvlc-module.c:191 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:194 +#: src/libvlc-module.c:228 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc-module.c:196 +#: src/libvlc-module.c:230 msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " "user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:206 +#: src/libvlc-module.c:240 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " @@ -1668,11 +1573,11 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc-module.c:212 +#: src/libvlc-module.c:246 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:214 +#: src/libvlc-module.c:248 #, fuzzy msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1681,12 +1586,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404 #: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:220 +#: src/libvlc-module.c:254 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " @@ -1695,41 +1600,41 @@ msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:224 +#: src/libvlc-module.c:258 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:225 +#: src/libvlc-module.c:259 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:228 +#: src/libvlc-module.c:262 #, fuzzy msgid "Default audio volume" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:230 +#: src/libvlc-module.c:264 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:233 +#: src/libvlc-module.c:267 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:235 +#: src/libvlc-module.c:269 msgid "" "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " "should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:238 +#: src/libvlc-module.c:272 #, fuzzy msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc-module.c:240 +#: src/libvlc-module.c:274 #, fuzzy msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " @@ -1737,11 +1642,11 @@ msgid "" msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:243 +#: src/libvlc-module.c:277 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:245 +#: src/libvlc-module.c:279 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1749,11 +1654,11 @@ msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc-module.c:249 +#: src/libvlc-module.c:283 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:251 +#: src/libvlc-module.c:285 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1763,26 +1668,26 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc-module.c:256 +#: src/libvlc-module.c:290 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc-module.c:258 +#: src/libvlc-module.c:292 #, fuzzy msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc-module.c:261 +#: src/libvlc-module.c:295 #, fuzzy msgid "Audio output channels mode" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc-module.c:263 +#: src/libvlc-module.c:297 #, fuzzy msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " @@ -1793,13 +1698,13 @@ msgstr "" "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 +#: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:269 +#: src/libvlc-module.c:303 #, fuzzy msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " @@ -1808,12 +1713,11 @@ msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 +#: src/libvlc-module.c:306 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:274 +#: src/libvlc-module.c:308 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1821,45 +1725,45 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63 +#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:69 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/bda/bda.c:68 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:286 +#: src/libvlc-module.c:320 #, fuzzy msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:323 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio visualisations " -#: src/libvlc-module.c:291 +#: src/libvlc-module.c:325 #, fuzzy msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc-module.c:295 +#: src/libvlc-module.c:329 msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:297 +#: src/libvlc-module.c:331 #, fuzzy msgid "Select the replay gain mode" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:299 +#: src/libvlc-module.c:333 #, fuzzy msgid "Replay preamp" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:301 +#: src/libvlc-module.c:335 #, fuzzy msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " @@ -1867,39 +1771,43 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:304 +#: src/libvlc-module.c:338 #, fuzzy msgid "Default replay gain" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:306 +#: src/libvlc-module.c:340 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:308 +#: src/libvlc-module.c:342 #, fuzzy msgid "Peak protection" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:310 +#: src/libvlc-module.c:344 msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 -#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 -msgid "None" +#: src/libvlc-module.c:347 +#, fuzzy +msgid "Enable time streching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: src/libvlc-module.c:349 +msgid "" +"This allows to play audio at lower or higher speed without affecting the " +"audio pitch" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/cdda/info.c:392 -#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:289 -#: modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:324 -msgid "Track" +#: src/libvlc-module.c:356 modules/access/dshow/dshow.cpp:82 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 +#: modules/codec/kate.c:203 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:383 +msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:323 +#: src/libvlc-module.c:364 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1912,11 +1820,11 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc-module.c:329 +#: src/libvlc-module.c:370 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:331 +#: src/libvlc-module.c:372 #, fuzzy msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1925,12 +1833,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 #: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:336 +#: src/libvlc-module.c:377 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " @@ -1939,13 +1847,15 @@ msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76 -#: modules/visualization/visual/visual.c:46 +#: src/libvlc-module.c:380 modules/codec/fake.c:58 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66 +#: modules/visualization/projectm.cpp:60 +#: modules/visualization/visual/visual.c:48 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:341 +#: src/libvlc-module.c:382 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " @@ -1954,13 +1864,15 @@ msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79 -#: modules/visualization/visual/visual.c:50 +#: src/libvlc-module.c:385 modules/codec/fake.c:61 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69 +#: modules/visualization/projectm.cpp:63 +#: modules/visualization/visual/visual.c:52 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:346 +#: src/libvlc-module.c:387 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1969,12 +1881,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:349 +#: src/libvlc-module.c:390 #, fuzzy msgid "Video X coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:351 +#: src/libvlc-module.c:392 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " @@ -1983,12 +1895,12 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:354 +#: src/libvlc-module.c:395 #, fuzzy msgid "Video Y coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:356 +#: src/libvlc-module.c:397 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " @@ -1997,21 +1909,21 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:359 +#: src/libvlc-module.c:400 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:361 +#: src/libvlc-module.c:402 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:364 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:366 +#: src/libvlc-module.c:407 #, fuzzy msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " @@ -2022,78 +1934,81 @@ msgstr "" "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 -#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 +#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:374 +#: src/libvlc-module.c:415 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:376 +#: src/libvlc-module.c:417 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:378 +#: src/libvlc-module.c:419 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:380 +#: src/libvlc-module.c:421 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." @@ -2101,181 +2016,238 @@ msgstr "" "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " "can save some processing power." -#: src/libvlc-module.c:383 +#: src/libvlc-module.c:424 #, fuzzy msgid "Embedded video" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:385 +#: src/libvlc-module.c:426 #, fuzzy msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc-module.c:387 +#: src/libvlc-module.c:428 modules/video_output/ggi.c:57 +#, fuzzy +msgid "X11 display" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:430 +msgid "" +"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the " +"DISPLAY environment variable." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:433 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:389 +#: src/libvlc-module.c:435 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:391 +#: src/libvlc-module.c:437 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:393 +#: src/libvlc-module.c:439 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 +#: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:398 +#: src/libvlc-module.c:444 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:400 +#: src/libvlc-module.c:446 #, fuzzy -msgid "Show media title on video." +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc-module.c:448 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:451 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:402 +#: src/libvlc-module.c:453 msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:404 -msgid "Show video title for x miliseconds." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:455 +#, fuzzy +msgid "Show video title for x milliseconds" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:406 -msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:457 +#, fuzzy +msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" +msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:408 +#: src/libvlc-module.c:459 #, fuzzy -msgid "Position of video title." +msgid "Position of video title" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/libvlc-module.c:410 +#: src/libvlc-module.c:461 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:412 -msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." +#: src/libvlc-module.c:463 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:415 +#: src/libvlc-module.c:466 msgid "" -"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " +"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is " "3000 ms (3 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:423 -msgid "Disable screensaver" +#: src/libvlc-module.c:469 src/libvlc-module.c:471 +#: src/video_output/video_output.c:1963 modules/gui/macosx/intf.m:699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:133 +msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:424 -msgid "Disable the screensaver during video playback." +#: src/libvlc-module.c:479 src/video_output/video_output.c:1979 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:118 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:481 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace method to use for video processing." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:426 -msgid "Inhibits the power management daemon during playback." +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129 +msgid "Discard" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:427 -msgid "" -"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " -"computer being suspended because of inactivity." +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129 +msgid "Blend" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 -msgid "Window decorations" +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129 +msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 -#, fuzzy -msgid "" -"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " -"giving a \"minimal\" window." +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace.c:129 +msgid "Bob" msgstr "" -"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc-module.c:435 -#, fuzzy -msgid "Video output filter module" -msgstr "Video output muxer" +#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace.c:129 +msgid "Linear" +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:437 +#: src/libvlc-module.c:496 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:497 +msgid "Disable the screensaver during video playback." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:499 +msgid "Inhibit the power management daemon during playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:500 +msgid "" +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " +"computer being suspended because of inactivity." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316 +msgid "Window decorations" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:505 #, fuzzy msgid "" -"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " +"giving a \"minimal\" window." msgstr "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." + +#: src/libvlc-module.c:508 +#, fuzzy +msgid "Video output filter module" +msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc-module.c:441 +#: src/libvlc-module.c:510 +msgid "This adds video output filters like clone or wall" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:512 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:443 +#: src/libvlc-module.c:514 #, fuzzy msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." +"instance deinterlacing, or distort the video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc-module.c:447 +#: src/libvlc-module.c:518 msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:449 +#: src/libvlc-module.c:520 #, fuzzy msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524 #, fuzzy msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:455 +#: src/libvlc-module.c:526 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:457 +#: src/libvlc-module.c:528 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:530 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:461 +#: src/libvlc-module.c:532 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: src/libvlc-module.c:463 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:465 +#: src/libvlc-module.c:536 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:467 +#: src/libvlc-module.c:538 #, fuzzy msgid "Video snapshot width" msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:469 +#: src/libvlc-module.c:540 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " @@ -2284,12 +2256,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:473 +#: src/libvlc-module.c:544 #, fuzzy msgid "Video snapshot height" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:475 +#: src/libvlc-module.c:546 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " @@ -2299,22 +2271,22 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:479 +#: src/libvlc-module.c:550 #, fuzzy msgid "Video cropping" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:481 +#: src/libvlc-module.c:552 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:485 +#: src/libvlc-module.c:556 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:487 +#: src/libvlc-module.c:558 #, fuzzy msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " @@ -2329,83 +2301,120 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc-module.c:494 +#: src/libvlc-module.c:565 +#, fuzzy +msgid "Video Auto Scaling" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:567 +msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:569 +#, fuzzy +msgid "Video scaling factor" +msgstr "Video title" + +#: src/libvlc-module.c:571 +msgid "" +"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" +"Default value is 1.0 (original video size)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:574 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:496 +#: src/libvlc-module.c:576 msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:499 +#: src/libvlc-module.c:579 #, fuzzy msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:501 +#: src/libvlc-module.c:581 msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:504 +#: src/libvlc-module.c:584 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:506 +#: src/libvlc-module.c:586 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:511 +#: src/libvlc-module.c:591 #, fuzzy msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:513 +#: src/libvlc-module.c:593 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 +#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:519 +#: src/libvlc-module.c:599 msgid "" "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " "computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:522 +#: src/libvlc-module.c:602 #, fuzzy msgid "Drop late frames" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:524 +#: src/libvlc-module.c:604 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:527 +#: src/libvlc-module.c:607 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:529 +#: src/libvlc-module.c:609 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:538 +#: src/libvlc-module.c:612 +msgid "Key press events" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:614 +msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:94 +#, fuzzy +msgid "Mouse events" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "This enables handling of mouse clicks on the video." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:626 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -2415,11 +2424,11 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc-module.c:542 +#: src/libvlc-module.c:630 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:544 +#: src/libvlc-module.c:632 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -2427,59 +2436,70 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc-module.c:547 +#: src/libvlc-module.c:635 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc-module.c:549 +#: src/libvlc-module.c:637 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82 +#: src/libvlc-module.c:641 +#, fuzzy +msgid "Clock jitter" +msgstr "visualiser filter" + +#: src/libvlc-module.c:643 +msgid "" +"It tells the clock algorithms what is the maximal input jitter that is " +"considered valid and can be compensated (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:646 modules/control/netsync.c:72 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:554 +#: src/libvlc-module.c:647 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178 -#: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 -#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:428 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 -#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 +#: src/libvlc-module.c:653 src/video_output/vout_intf.c:99 +#: src/video_output/vout_intf.c:117 modules/access/dshow/dshow.cpp:82 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:232 +#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/gui/fbosd.c:171 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1297 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:415 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:536 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:770 modules/gui/macosx/vout.m:212 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:612 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72 +#: modules/video_filter/rss.c:185 modules/video_output/msw/directx.c:91 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160 -#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70 +#: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 +#: src/libvlc-module.c:655 modules/misc/notify/growl_udp.c:75 msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:564 +#: src/libvlc-module.c:657 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:566 +#: src/libvlc-module.c:659 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:568 +#: src/libvlc-module.c:661 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " @@ -2488,11 +2508,11 @@ msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118 +#: src/libvlc-module.c:666 modules/stream_out/rtp.c:122 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:575 +#: src/libvlc-module.c:668 modules/stream_out/rtp.c:124 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " @@ -2502,37 +2522,37 @@ msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc-module.c:579 +#: src/libvlc-module.c:672 #, fuzzy msgid "Multicast output interface" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:581 +#: src/libvlc-module.c:674 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 +#: src/libvlc-module.c:676 #, fuzzy msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:585 +#: src/libvlc-module.c:678 msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " +"IPv4 address for the default multicast interface. This overrides the routing " "table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:588 +#: src/libvlc-module.c:681 msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 +#: src/libvlc-module.c:682 msgid "" "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:595 +#: src/libvlc-module.c:688 #, fuzzy msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " @@ -2542,7 +2562,7 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc-module.c:601 +#: src/libvlc-module.c:694 #, fuzzy msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " @@ -2553,111 +2573,131 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244 +#: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:609 +#: src/libvlc-module.c:702 #, fuzzy msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276 +#: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:614 +#: src/libvlc-module.c:707 #, fuzzy msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:617 +#: src/libvlc-module.c:710 #, fuzzy msgid "Audio language" msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:619 +#: src/libvlc-module.c:712 #, fuzzy msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." +"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another " +"language)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:622 +#: src/libvlc-module.c:715 #, fuzzy msgid "Subtitle language" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:624 +#: src/libvlc-module.c:717 +#, fuzzy msgid "" -"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " -"letter country code)." +"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " +"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:628 +#: src/libvlc-module.c:721 #, fuzzy msgid "Audio track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:630 +#: src/libvlc-module.c:723 #, fuzzy msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:725 #, fuzzy msgid "Subtitles track ID" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:634 +#: src/libvlc-module.c:727 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:636 +#: src/libvlc-module.c:729 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:638 +#: src/libvlc-module.c:731 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:640 +#: src/libvlc-module.c:733 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:642 +#: src/libvlc-module.c:735 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:644 +#: src/libvlc-module.c:737 #, fuzzy msgid "Stop time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:646 +#: src/libvlc-module.c:739 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:648 +#: src/libvlc-module.c:741 #, fuzzy msgid "Run time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:650 +#: src/libvlc-module.c:743 msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:652 +#: src/libvlc-module.c:745 +msgid "Fast seek" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:747 +msgid "Favor speed over precision while seeking" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:749 +#, fuzzy +msgid "Playback speed" +msgstr "Backwards" + +#: src/libvlc-module.c:751 +msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:753 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:654 +#: src/libvlc-module.c:755 #, fuzzy msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " @@ -2665,11 +2705,11 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:657 +#: src/libvlc-module.c:758 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:659 +#: src/libvlc-module.c:760 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " @@ -2679,11 +2719,11 @@ msgstr "" "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " "input." -#: src/libvlc-module.c:663 +#: src/libvlc-module.c:764 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:665 +#: src/libvlc-module.c:766 #, fuzzy msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " @@ -2694,7 +2734,51 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:671 +#: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316 +#, fuzzy +msgid "Record directory or filename" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:772 +#, fuzzy +msgid "Directory or filename where the records will be stored" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:774 +#, fuzzy +msgid "Prefer native stream recording" +msgstr "Keep stream output open" + +#: src/libvlc-module.c:776 +msgid "" +"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream " +"output module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:779 +#, fuzzy +msgid "Timeshift directory" +msgstr "Choose directory" + +#: src/libvlc-module.c:781 +msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:783 +#, fuzzy +msgid "Timeshift granularity" +msgstr "Options" + +#: src/libvlc-module.c:785 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " +"to store the timeshifted streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:790 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -2706,11 +2790,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:677 +#: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:679 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -2718,23 +2802,23 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:682 +#: src/libvlc-module.c:801 #, fuzzy msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:684 +#: src/libvlc-module.c:803 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 -#: modules/stream_out/transcode.c:227 +#: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:688 +#: src/libvlc-module.c:807 #, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " @@ -2743,32 +2827,32 @@ msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc-module.c:691 +#: src/libvlc-module.c:810 #, fuzzy msgid "Text rendering module" msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc-module.c:693 +#: src/libvlc-module.c:812 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:695 +#: src/libvlc-module.c:814 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:697 +#: src/libvlc-module.c:816 msgid "" "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:700 +#: src/libvlc-module.c:819 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:702 +#: src/libvlc-module.c:821 #, fuzzy msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " @@ -2776,11 +2860,11 @@ msgid "" msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc-module.c:705 +#: src/libvlc-module.c:824 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc-module.c:707 +#: src/libvlc-module.c:826 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2798,11 +2882,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc-module.c:715 +#: src/libvlc-module.c:834 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc-module.c:717 +#: src/libvlc-module.c:836 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -2810,11 +2894,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:720 +#: src/libvlc-module.c:839 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:722 +#: src/libvlc-module.c:841 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -2822,11 +2906,11 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:725 +#: src/libvlc-module.c:844 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:728 +#: src/libvlc-module.c:847 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" @@ -2834,166 +2918,150 @@ msgstr "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:851 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:735 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:738 -msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." - -#: src/libvlc-module.c:742 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:745 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Audio CD device" msgstr "Audio CD device" -#: src/libvlc-module.c:748 -msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." - -#: src/libvlc-module.c:752 +#: src/libvlc-module.c:860 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:755 +#: src/libvlc-module.c:862 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:757 +#: src/libvlc-module.c:864 #, fuzzy msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc-module.c:759 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:761 +#: src/libvlc-module.c:868 #, fuzzy msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." -#: src/libvlc-module.c:763 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:765 +#: src/libvlc-module.c:872 #, fuzzy msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:767 +#: src/libvlc-module.c:874 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:769 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:772 +#: src/libvlc-module.c:879 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:774 +#: src/libvlc-module.c:881 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:776 +#: src/libvlc-module.c:883 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:778 +#: src/libvlc-module.c:885 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:780 +#: src/libvlc-module.c:887 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:782 +#: src/libvlc-module.c:889 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:784 +#: src/libvlc-module.c:891 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:786 +#: src/libvlc-module.c:893 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:788 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:790 +#: src/libvlc-module.c:897 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:792 +#: src/libvlc-module.c:899 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:794 +#: src/libvlc-module.c:901 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:903 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:798 +#: src/libvlc-module.c:905 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:800 +#: src/libvlc-module.c:907 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:802 +#: src/libvlc-module.c:909 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:804 +#: src/libvlc-module.c:911 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:806 +#: src/libvlc-module.c:913 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:808 +#: src/libvlc-module.c:915 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:810 +#: src/libvlc-module.c:917 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:814 +#: src/libvlc-module.c:921 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -3003,12 +3071,12 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:818 +#: src/libvlc-module.c:925 #, fuzzy msgid "Preferred decoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:820 +#: src/libvlc-module.c:927 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " @@ -3018,28 +3086,28 @@ msgstr "" "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:825 +#: src/libvlc-module.c:932 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:827 +#: src/libvlc-module.c:934 #, fuzzy msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:830 -msgid "Prefer system plugins over vlc" +#: src/libvlc-module.c:937 +msgid "Prefer system plugins over VLC" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:832 +#: src/libvlc-module.c:939 msgid "" "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " "VLC owns plugins whenever a choice is available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:841 +#: src/libvlc-module.c:948 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -3047,38 +3115,38 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc-module.c:844 +#: src/libvlc-module.c:951 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:846 +#: src/libvlc-module.c:953 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:850 +#: src/libvlc-module.c:957 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:852 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:854 +#: src/libvlc-module.c:961 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:856 +#: src/libvlc-module.c:963 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:858 +#: src/libvlc-module.c:965 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:860 +#: src/libvlc-module.c:967 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " @@ -3087,11 +3155,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:863 +#: src/libvlc-module.c:970 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:865 +#: src/libvlc-module.c:972 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " @@ -3100,12 +3168,12 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:868 +#: src/libvlc-module.c:975 #, fuzzy msgid "Enable SPU stream output" msgstr "File stream output" -#: src/libvlc-module.c:870 +#: src/libvlc-module.c:977 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " @@ -3114,11 +3182,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:873 +#: src/libvlc-module.c:980 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:875 +#: src/libvlc-module.c:982 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -3128,12 +3196,12 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc-module.c:879 +#: src/libvlc-module.c:986 #, fuzzy msgid "Stream output muxer caching (ms)" msgstr "Stream output access modules settings" -#: src/libvlc-module.c:881 +#: src/libvlc-module.c:988 #, fuzzy msgid "" "This allow you to configure the initial caching amount for stream output " @@ -3142,37 +3210,37 @@ msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:884 +#: src/libvlc-module.c:991 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc-module.c:886 +#: src/libvlc-module.c:993 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc-module.c:889 +#: src/libvlc-module.c:996 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:891 +#: src/libvlc-module.c:998 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:893 +#: src/libvlc-module.c:1000 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:895 +#: src/libvlc-module.c:1002 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:897 +#: src/libvlc-module.c:1004 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:899 +#: src/libvlc-module.c:1006 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " @@ -3181,11 +3249,11 @@ msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc-module.c:903 +#: src/libvlc-module.c:1010 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:905 +#: src/libvlc-module.c:1012 #, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " @@ -3194,7 +3262,7 @@ msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc-module.c:914 +#: src/libvlc-module.c:1021 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " @@ -3203,21 +3271,11 @@ msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc-module.c:917 -msgid "Enable FPU support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:919 -msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:922 +#: src/libvlc-module.c:1024 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:924 +#: src/libvlc-module.c:1026 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -3225,11 +3283,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc-module.c:927 +#: src/libvlc-module.c:1029 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:929 +#: src/libvlc-module.c:1031 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -3237,11 +3295,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:932 +#: src/libvlc-module.c:1034 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:934 +#: src/libvlc-module.c:1036 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -3249,11 +3307,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." -#: src/libvlc-module.c:937 +#: src/libvlc-module.c:1039 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:939 +#: src/libvlc-module.c:1041 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -3261,11 +3319,11 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc-module.c:942 +#: src/libvlc-module.c:1044 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:944 +#: src/libvlc-module.c:1046 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -3273,31 +3331,83 @@ msgstr "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." -#: src/libvlc-module.c:947 -msgid "Enable CPU AltiVec support" +#: src/libvlc-module.c:1049 +msgid "Enable CPU SSE3 support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:949 +#: src/libvlc-module.c:1051 +#, fuzzy msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"If your processor supports the SSE3 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." -#: src/libvlc-module.c:954 -msgid "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." +#: src/libvlc-module.c:1054 +msgid "Enable CPU SSSE3 support" msgstr "" -"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " -"you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:957 -msgid "Memory copy module" +#: src/libvlc-module.c:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"If your processor supports the SSSE3 instructions set, VLC can take " +"advantage of them." msgstr "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." -#: src/libvlc-module.c:959 +#: src/libvlc-module.c:1059 +msgid "Enable CPU SSE4.1 support" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1061 +#, fuzzy +msgid "" +"If your processor supports the SSE4.1 instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " +"of them." + +#: src/libvlc-module.c:1064 +msgid "Enable CPU SSE4.2 support" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"If your processor supports the SSE4.2 instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" +"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " +"of them." + +#: src/libvlc-module.c:1069 +msgid "Enable CPU AltiVec support" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1071 +msgid "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." +msgstr "" +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " +"advantage of them." + +#: src/libvlc-module.c:1076 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." +msgstr "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." + +#: src/libvlc-module.c:1079 +msgid "Memory copy module" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1081 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -3305,32 +3415,32 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc-module.c:962 +#: src/libvlc-module.c:1084 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:964 +#: src/libvlc-module.c:1086 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:968 -msgid "Access filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1090 +#, fuzzy +msgid "Stream filter module" +msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:970 -msgid "" -"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " -"used for instance for timeshifting." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1092 +#, fuzzy +msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " +msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc-module.c:973 +#: src/libvlc-module.c:1094 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:975 +#: src/libvlc-module.c:1096 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -3338,11 +3448,11 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:1101 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:982 +#: src/libvlc-module.c:1103 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -3354,11 +3464,11 @@ msgstr "" "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " "only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:1109 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:990 +#: src/libvlc-module.c:1111 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -3368,109 +3478,105 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:994 -msgid "Minimize number of threads" -msgstr "Minimise number of threads" - -#: src/libvlc-module.c:996 -#, fuzzy -msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." -msgstr "This option minimises the number of threads needed to run VLC" - -#: src/libvlc-module.c:998 +#: src/libvlc-module.c:1115 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006 +#: src/libvlc-module.c:1117 msgid "" "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1003 -msgid "" -"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading " -"live stream." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1009 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1011 +#: src/libvlc-module.c:1122 #, fuzzy msgid "" "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " -"by concatenating them using " +"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc-module.c:1014 +#: src/libvlc-module.c:1125 +msgid "Data search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1127 +msgid "Override the default data/share search path." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1129 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:1016 +#: src/libvlc-module.c:1131 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1018 +#: src/libvlc-module.c:1133 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1020 +#: src/libvlc-module.c:1135 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 -msgid "Collect statistics" +#: src/libvlc-module.c:1137 +#, fuzzy +msgid "Locally collect statistics" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1024 +#: src/libvlc-module.c:1139 #, fuzzy -msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media." msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc-module.c:1026 +#: src/libvlc-module.c:1141 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1028 +#: src/libvlc-module.c:1143 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1145 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 +#: src/libvlc-module.c:1147 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 +#: src/libvlc-module.c:1149 #, fuzzy msgid "Log to file" msgstr "Choose file" -#: src/libvlc-module.c:1036 +#: src/libvlc-module.c:1151 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1038 +#: src/libvlc-module.c:1153 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 +#: src/libvlc-module.c:1155 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1042 +#: src/libvlc-module.c:1157 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1044 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3484,14 +3590,14 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1052 +#: src/libvlc-module.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " "This option will allow you to play the file with the already running " -"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " +"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be " "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " @@ -3500,27 +3606,27 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1060 +#: src/libvlc-module.c:1176 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1062 +#: src/libvlc-module.c:1178 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1065 +#: src/libvlc-module.c:1181 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1067 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1069 +#: src/libvlc-module.c:1185 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1071 +#: src/libvlc-module.c:1187 #, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " @@ -3537,17 +3643,17 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc-module.c:1079 +#: src/libvlc-module.c:1195 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1081 +#: src/libvlc-module.c:1197 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1090 +#: src/libvlc-module.c:1206 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." @@ -3555,41 +3661,41 @@ msgstr "" "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1095 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1098 +#: src/libvlc-module.c:1214 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 +#: src/libvlc-module.c:1216 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1106 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1107 +#: src/libvlc-module.c:1223 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1108 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1110 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1112 +#: src/libvlc-module.c:1228 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." @@ -3597,630 +3703,699 @@ msgstr "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " "Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc-module.c:1115 +#: src/libvlc-module.c:1231 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1117 +#: src/libvlc-module.c:1233 #, fuzzy msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1235 +msgid "Repeat all" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1237 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -#: src/libvlc-module.c:1123 +#: src/libvlc-module.c:1239 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 +#: src/libvlc-module.c:1241 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " "and over again." -#: src/libvlc-module.c:1127 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1129 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1131 +#: src/libvlc-module.c:1247 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 +#: src/libvlc-module.c:1249 #, fuzzy msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1135 +#: src/libvlc-module.c:1251 +#, fuzzy +msgid "Play and pause" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:1253 +msgid "Pause each item in the playlist on the last frame." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 +#: src/libvlc-module.c:1257 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1140 +#: src/libvlc-module.c:1260 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1142 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 +#: src/libvlc-module.c:1271 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458 -#: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961 -#: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643 -#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:606 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 +#: src/libvlc-module.c:1274 src/video_output/vout_intf.c:357 +#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:510 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/controls.m:1120 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:68 modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1155 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1276 msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1157 +#: src/libvlc-module.c:1277 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1158 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1279 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1160 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 +#: src/libvlc-module.c:1281 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1163 +#: src/libvlc-module.c:1283 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:691 -#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:440 +#: src/libvlc-module.c:1284 modules/gui/macosx/controls.m:1010 +#: modules/gui/macosx/intf.m:648 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1165 +#: src/libvlc-module.c:1285 src/libvlc-module.c:1291 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:697 -#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 +#: src/libvlc-module.c:1286 modules/gui/macosx/controls.m:1011 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1167 +#: src/libvlc-module.c:1287 src/libvlc-module.c:1293 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:674 -#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912 -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611 -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:593 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 -#: modules/misc/notify/notify.c:305 +#: src/libvlc-module.c:1288 modules/gui/macosx/controls.m:1012 +#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +#, fuzzy +msgid "Normal rate" +msgstr "Frame rate" + +#: src/libvlc-module.c:1289 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1290 modules/gui/qt4/menus.cpp:811 +msgid "Faster (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1292 modules/gui/qt4/menus.cpp:819 +msgid "Slower (fine)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1294 modules/control/hotkeys.c:696 +#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:1032 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738 +#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +#: modules/misc/notify/notify.c:321 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:680 -#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610 -#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:592 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664 modules/misc/notify/notify.c:303 +#: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:702 +#: modules/gui/macosx/about.m:188 modules/gui/macosx/controls.m:1031 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739 +#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 +#: modules/misc/notify/notify.c:319 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 +#: src/libvlc-module.c:1297 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77 -#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686 -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:594 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 -#: modules/misc/notify/xosd.c:230 +#: src/libvlc-module.c:1298 modules/gui/macosx/controls.m:1023 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737 +#: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 +#: src/libvlc-module.c:1299 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 -#: modules/video_filter/rss.c:197 +#: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158 +#: modules/video_filter/rss.c:201 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 +#: src/libvlc-module.c:1301 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1303 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 +#: src/libvlc-module.c:1305 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1180 +#: src/libvlc-module.c:1306 #, fuzzy msgid "Short backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1182 +#: src/libvlc-module.c:1308 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1309 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1185 +#: src/libvlc-module.c:1311 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1186 +#: src/libvlc-module.c:1312 #, fuzzy msgid "Long backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1188 +#: src/libvlc-module.c:1314 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1190 +#: src/libvlc-module.c:1316 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1192 +#: src/libvlc-module.c:1318 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1319 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1195 +#: src/libvlc-module.c:1321 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1322 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1324 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1199 +#: src/libvlc-module.c:1325 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1201 +#: src/libvlc-module.c:1327 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1203 +#: src/libvlc-module.c:1328 modules/control/hotkeys.c:713 +#, fuzzy +msgid "Next frame" +msgstr "Next file" + +#: src/libvlc-module.c:1330 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." +msgstr "" +"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1332 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 +#: src/libvlc-module.c:1333 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 +#: src/libvlc-module.c:1334 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1206 +#: src/libvlc-module.c:1335 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1208 +#: src/libvlc-module.c:1337 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1209 +#: src/libvlc-module.c:1338 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 +#: src/libvlc-module.c:1339 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:725 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:698 +#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:179 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 modules/gui/qt4/menus.cpp:886 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1213 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1214 +#: src/libvlc-module.c:1343 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1215 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1216 +#: src/libvlc-module.c:1345 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1217 +#: src/libvlc-module.c:1346 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1218 +#: src/libvlc-module.c:1347 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1219 +#: src/libvlc-module.c:1348 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 +#: src/libvlc-module.c:1349 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1221 +#: src/libvlc-module.c:1350 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 +#: src/libvlc-module.c:1351 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1223 +#: src/libvlc-module.c:1352 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1224 +#: src/libvlc-module.c:1353 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1225 +#: src/libvlc-module.c:1354 #, fuzzy msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1226 +#: src/libvlc-module.c:1355 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1227 +#: src/libvlc-module.c:1356 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1228 +#: src/libvlc-module.c:1357 #, fuzzy msgid "Select next DVD title" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1229 +#: src/libvlc-module.c:1358 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1230 +#: src/libvlc-module.c:1359 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1231 +#: src/libvlc-module.c:1360 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1232 +#: src/libvlc-module.c:1361 #, fuzzy msgid "Select next DVD chapter" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1233 +#: src/libvlc-module.c:1362 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1234 +#: src/libvlc-module.c:1363 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1235 +#: src/libvlc-module.c:1364 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1236 +#: src/libvlc-module.c:1365 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1237 +#: src/libvlc-module.c:1366 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 -#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:633 +#: src/libvlc-module.c:1367 modules/access/v4l2.c:169 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1077 modules/gui/macosx/intf.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:749 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:575 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1239 +#: src/libvlc-module.c:1368 #, fuzzy msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1240 +#: src/libvlc-module.c:1369 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc-module.c:1241 +#: src/libvlc-module.c:1370 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1242 +#: src/libvlc-module.c:1371 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc-module.c:1243 +#: src/libvlc-module.c:1372 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1244 +#: src/libvlc-module.c:1373 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position up" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1374 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles higher." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position down" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1376 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles lower." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1377 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc-module.c:1245 +#: src/libvlc-module.c:1378 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1246 +#: src/libvlc-module.c:1379 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc-module.c:1247 +#: src/libvlc-module.c:1380 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1254 +#: src/libvlc-module.c:1387 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1255 +#: src/libvlc-module.c:1388 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1256 +#: src/libvlc-module.c:1389 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1257 +#: src/libvlc-module.c:1390 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1258 +#: src/libvlc-module.c:1391 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1259 +#: src/libvlc-module.c:1392 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1260 +#: src/libvlc-module.c:1393 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1261 +#: src/libvlc-module.c:1394 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1262 +#: src/libvlc-module.c:1395 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1263 +#: src/libvlc-module.c:1396 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1264 +#: src/libvlc-module.c:1397 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1265 +#: src/libvlc-module.c:1398 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1266 +#: src/libvlc-module.c:1399 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1267 +#: src/libvlc-module.c:1400 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1268 +#: src/libvlc-module.c:1401 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1269 +#: src/libvlc-module.c:1402 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1270 +#: src/libvlc-module.c:1403 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1271 +#: src/libvlc-module.c:1404 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1272 +#: src/libvlc-module.c:1405 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1273 +#: src/libvlc-module.c:1406 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1274 +#: src/libvlc-module.c:1407 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1275 +#: src/libvlc-module.c:1408 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1410 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1411 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1412 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1413 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1414 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1415 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1416 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1417 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1418 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:93 +#: src/libvlc-module.c:1419 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1288 +#: src/libvlc-module.c:1421 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1290 +#: src/libvlc-module.c:1423 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1291 +#: src/libvlc-module.c:1424 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." @@ -4228,11 +4403,11 @@ msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1292 +#: src/libvlc-module.c:1425 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1293 +#: src/libvlc-module.c:1426 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." @@ -4240,4271 +4415,3977 @@ msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1295 +#: src/libvlc-module.c:1428 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1296 +#: src/libvlc-module.c:1429 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1297 +#: src/libvlc-module.c:1430 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1298 +#: src/libvlc-module.c:1431 #, fuzzy msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1299 +#: src/libvlc-module.c:1432 #, fuzzy msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1300 +#: src/libvlc-module.c:1433 #, fuzzy msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1301 +#: src/libvlc-module.c:1434 #, fuzzy msgid "Cycle video crop" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1302 +#: src/libvlc-module.c:1435 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1303 +#: src/libvlc-module.c:1436 +msgid "Toggle autoscaling" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1437 +msgid "Activate or deactivate autoscaling." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1438 +msgid "Increase scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1439 +msgid "Increase scale factor." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1440 +msgid "Decrease scale factor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1441 +msgid "Decrease scale factor." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1442 #, fuzzy msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1304 +#: src/libvlc-module.c:1443 #, fuzzy msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1305 +#: src/libvlc-module.c:1444 #, fuzzy msgid "Show interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:1306 +#: src/libvlc-module.c:1445 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1307 +#: src/libvlc-module.c:1446 #, fuzzy msgid "Hide interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:1308 +#: src/libvlc-module.c:1447 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1309 +#: src/libvlc-module.c:1448 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1310 +#: src/libvlc-module.c:1449 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1312 modules/access_filter/record.c:56 -#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:326 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 +#: src/libvlc-module.c:1451 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#: modules/stream_out/record.c:60 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-module.c:1313 +#: src/libvlc-module.c:1452 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/dump.c:54 -#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201 +#: src/libvlc-module.c:1453 msgid "Dump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1315 +#: src/libvlc-module.c:1454 msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1317 +#: src/libvlc-module.c:1456 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1318 +#: src/libvlc-module.c:1457 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1321 +#: src/libvlc-module.c:1460 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 +#: src/libvlc-module.c:1465 src/libvlc-module.c:1466 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330 +#: src/libvlc-module.c:1468 src/libvlc-module.c:1469 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332 +#: src/libvlc-module.c:1470 src/libvlc-module.c:1471 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335 +#: src/libvlc-module.c:1473 src/libvlc-module.c:1474 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337 +#: src/libvlc-module.c:1475 src/libvlc-module.c:1476 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340 +#: src/libvlc-module.c:1478 src/libvlc-module.c:1479 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342 +#: src/libvlc-module.c:1480 src/libvlc-module.c:1481 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345 +#: src/libvlc-module.c:1483 src/libvlc-module.c:1484 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347 +#: src/libvlc-module.c:1485 src/libvlc-module.c:1486 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1349 +#: src/libvlc-module.c:1488 #, fuzzy msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1351 -msgid "" -"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " -"output for the time being." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1490 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output." +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1354 src/libvlc-module.c:1355 +#: src/libvlc-module.c:1492 src/libvlc-module.c:1493 msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1356 +#: src/libvlc-module.c:1494 msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1357 +#: src/libvlc-module.c:1495 msgid "Do not display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1358 +#: src/libvlc-module.c:1496 msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1360 +#: src/libvlc-module.c:1498 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1361 +#: src/libvlc-module.c:1499 msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1363 +#: src/libvlc-module.c:1501 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1364 +#: src/libvlc-module.c:1502 msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1366 +#: src/libvlc-module.c:1504 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1367 +#: src/libvlc-module.c:1505 msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1369 +#: src/libvlc-module.c:1507 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1370 +#: src/libvlc-module.c:1508 #, fuzzy msgid "Select current widget" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1372 +#: src/libvlc-module.c:1510 msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1374 +#: src/libvlc-module.c:1512 #, fuzzy msgid "Cycle through audio devices" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1375 +#: src/libvlc-module.c:1513 #, fuzzy msgid "Cycle through available audio devices" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp://[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc://quit Special item to quit VLC\n" -msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" - -#: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419 -#: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960 -#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/video_output/snapshot.c:81 +#: src/libvlc-module.c:1683 src/video_output/vout_intf.c:363 +#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:1086 +#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:751 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#: modules/video_output/snapshot.c:73 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1537 +#: src/libvlc-module.c:1700 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc-module.c:1586 +#: src/libvlc-module.c:1759 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 -#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 +#: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 +#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 +#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:1611 modules/stream_out/transcode.c:122 +#: src/libvlc-module.c:1785 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1619 +#: src/libvlc-module.c:1793 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc-module.c:1649 +#: src/libvlc-module.c:1823 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1670 +#: src/libvlc-module.c:1850 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1679 +#: src/libvlc-module.c:1859 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc-module.c:1691 +#: src/libvlc-module.c:1871 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1700 +#: src/libvlc-module.c:1880 modules/demux/kate_categories.c:47 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1730 +#: src/libvlc-module.c:1931 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1737 modules/access/v4l2/v4l2.c:92 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 +#: src/libvlc-module.c:1938 modules/access/v4l2.c:80 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1777 +#: src/libvlc-module.c:1977 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1810 +#: src/libvlc-module.c:2009 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "TCP" -#: src/libvlc-module.c:1832 +#: src/libvlc-module.c:2038 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc-module.c:1838 +#: src/libvlc-module.c:2044 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:66 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1847 +#: src/libvlc-module.c:2055 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:1997 +#: src/libvlc-module.c:2203 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2394 +#: src/libvlc-module.c:2645 #, fuzzy msgid "Jump sizes" msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc-module.c:2471 +#: src/libvlc-module.c:2722 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2474 +#: src/libvlc-module.c:2725 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2476 +#: src/libvlc-module.c:2727 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2479 +#: src/libvlc-module.c:2730 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2481 +#: src/libvlc-module.c:2732 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2483 +#: src/libvlc-module.c:2734 msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2485 +#: src/libvlc-module.c:2736 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" -"verbose)" +"verbose). Prefix the module name with = for strict matches." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2488 +#: src/libvlc-module.c:2740 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2490 -msgid "save the current command line options in the config" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2492 +#: src/libvlc-module.c:2742 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2494 +#: src/libvlc-module.c:2744 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2496 +#: src/libvlc-module.c:2746 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2498 +#: src/libvlc-module.c:2748 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2555 +#: src/libvlc-module.c:2788 msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/misc/update.c:1582 +#: src/misc/update.c:487 +#, c-format +msgid "%.1f GiB" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:489 +#, c-format +msgid "%.1f MiB" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:491 +#, c-format +msgid "%.1f KiB" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "%ld B" +msgstr "%d Hz" + +#: src/misc/update.c:585 +#, fuzzy +msgid "Saving file failed" +msgstr "Next file" + +#: src/misc/update.c:586 +#, c-format +msgid "Failed to open \"%s\" for writing" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:602 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s %.1f%% done" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:605 +msgid "Downloading ..." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:606 src/misc/update.c:736 modules/access/dvb/scan.c:327 +#: modules/demux/avi/avi.c:643 modules/demux/avi/avi.c:2337 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:60 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:66 modules/gui/macosx/coredialogs.m:68 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:186 modules/gui/macosx/open.m:176 +#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/prefs.m:204 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1265 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1420 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Channels" + +#: src/misc/update.c:624 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Downloading... %s/%s - %.1f%% done" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:641 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Done %s (100.0%%)" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:661 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:1583 +#: src/misc/update.c:662 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1594 src/misc/update.c:1606 +#: src/misc/update.c:673 src/misc/update.c:685 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Resolution" -#: src/misc/update.c:1595 src/misc/update.c:1607 +#: src/misc/update.c:674 src/misc/update.c:686 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1619 +#: src/misc/update.c:698 #, fuzzy msgid "File not verifiable" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:1620 +#: src/misc/update.c:699 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " -"was VLC deleted." +"was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1631 src/misc/update.c:1643 +#: src/misc/update.c:710 src/misc/update.c:722 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644 +#: src/misc/update.c:711 src/misc/update.c:723 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62 -#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123 -#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136 -#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148 -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "Undefined" +#: src/misc/update.c:734 +msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:38 -msgid "Afar" +#: src/misc/update.c:735 +msgid "" +"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " +"install it now?" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:39 -msgid "Abkhazian" -msgstr "" +#: src/misc/update.c:736 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Sout stream" -#: src/text/iso-639_def.h:40 -msgid "Afrikaans" +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/bda/bda.c:68 +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151 +#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163 +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:41 -msgid "Albanian" +#: src/video_output/video_output.c:1675 modules/gui/macosx/intf.m:701 +#: modules/gui/macosx/intf.m:702 modules/video_filter/postproc.c:196 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:42 -msgid "Amharic" +#: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122 +#: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:44 -msgid "Armenian" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:295 modules/gui/macosx/controls.m:810 +#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691 +#, fuzzy +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" -#: src/text/iso-639_def.h:45 -msgid "Assamese" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:325 +#, fuzzy +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:46 -msgid "Avestan" -msgstr "" +#: src/video_output/vout_intf.c:332 +#, fuzzy +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" -#: src/text/iso-639_def.h:47 -msgid "Aymara" +#: modules/3dnow/memcpy.c:46 +msgid "3D Now! memcpy" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:48 -msgid "Azerbaijani" +#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:65 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/text/iso-639_def.h:49 -msgid "Bashkir" -msgstr "" +#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66 +#: modules/access_output/shout.c:94 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" -#: src/text/iso-639_def.h:50 -msgid "Basque" +#: modules/access/alsa.c:73 modules/access/oss.c:68 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:51 -msgid "Belarusian" +#: modules/access/alsa.c:75 modules/access/bd/bd.c:52 +#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:59 +#: modules/access/dvb/access.c:83 modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61 +#: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58 +#: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81 +#: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60 +#: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70 +#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33 +#: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41 +#: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:52 -msgid "Bengali" +#: modules/access/alsa.c:77 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/text/iso-639_def.h:53 -msgid "Bihari" +#: modules/access/alsa.c:81 +msgid "" +"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are " +"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , " +"use alsa://hw:0,1 ." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:54 -msgid "Bislama" +#: modules/access/alsa.c:89 +msgid "Alsa" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:55 -msgid "Bosnian" -msgstr "" +#: modules/access/alsa.c:90 +#, fuzzy +msgid "Alsa audio capture input" +msgstr "File audio output" -#: src/text/iso-639_def.h:56 -msgid "Breton" +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:57 -msgid "Bulgarian" +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:58 -msgid "Burmese" +#: modules/access/bd/bd.c:54 +#, fuzzy +msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/text/iso-639_def.h:60 -msgid "Chamorro" +#: modules/access/bd/bd.c:61 +msgid "BD" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:61 -msgid "Chechen" +#: modules/access/bd/bd.c:62 +msgid "Blu-Ray Disc Input" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:62 -msgid "Chinese" -msgstr "Chinese" - -#: src/text/iso-639_def.h:63 -msgid "Church Slavic" +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/text/iso-639_def.h:64 -msgid "Chuvash" +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:65 -msgid "Cornish" +#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 +msgid "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." -#: src/text/iso-639_def.h:66 -msgid "Corsican" +#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:70 -msgid "Dzongkha" +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:94 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:71 -msgid "English" +#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:95 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:72 -msgid "Esperanto" +#: modules/access/bda/bda.c:62 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:73 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:97 +#, fuzzy +msgid "Inversion mode" +msgstr "Stereo" -#: src/text/iso-639_def.h:74 -msgid "Faroese" +#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:98 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:75 -msgid "Fijian" +#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:78 -msgid "Frisian" +#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:101 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:81 -msgid "Gaelic (Scots)" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:103 +#, fuzzy +msgid "Budget mode" +msgstr "Stereo" -#: src/text/iso-639_def.h:82 -msgid "Irish" +#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:104 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:83 -msgid "Gallegan" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:82 +#, fuzzy +msgid "Network Identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/text/iso-639_def.h:84 -msgid "Manx" +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:85 -msgid "Greek, Modern ()" +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:86 -msgid "Guarani" +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:87 -msgid "Gujarati" +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:89 -msgid "Herero" +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:90 -msgid "Hindi" +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:114 +msgid "" +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:91 -msgid "Hiri Motu" +#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:117 +msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:93 -msgid "Icelandic" +#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:118 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:94 -msgid "Inuktitut" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "Transponder FEC" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:95 -msgid "Interlingue" -msgstr "Interlingue" +#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:121 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:96 -msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:123 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "Greyscale video output" -#: src/text/iso-639_def.h:97 -msgid "Indonesian" +#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:126 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:98 -msgid "Inupiaq" +#: modules/access/bda/bda.c:106 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:100 -msgid "Javanese" +#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:129 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:102 -msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" +#: modules/access/bda/bda.c:109 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:103 -msgid "Kannada" +#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:132 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:104 -msgid "Kashmiri" +#: modules/access/bda/bda.c:113 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:105 -msgid "Kazakh" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:136 +#, fuzzy +msgid "Modulation type" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/text/iso-639_def.h:106 -msgid "Khmer" +#: modules/access/bda/bda.c:117 +msgid "QAM, PSK or VSB modulation method" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:107 -msgid "Kikuyu" +#: modules/access/bda/bda.c:121 +msgid "QAM16" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:108 -msgid "Kinyarwanda" +#: modules/access/bda/bda.c:121 +msgid "QAM32" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:109 -msgid "Kirghiz" +#: modules/access/bda/bda.c:121 +msgid "QAM64" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:110 -msgid "Komi" +#: modules/access/bda/bda.c:121 +msgid "QAM128" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:112 -msgid "Kuanyama" +#: modules/access/bda/bda.c:121 +msgid "QAM256" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:113 -msgid "Kurdish" +#: modules/access/bda/bda.c:122 +msgid "BPSK" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:114 -msgid "Lao" +#: modules/access/bda/bda.c:122 +msgid "QPSK" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:115 -msgid "Latin" +#: modules/access/bda/bda.c:122 +msgid "8VSB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:116 -msgid "Latvian" +#: modules/access/bda/bda.c:122 +msgid "16VSB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:117 -msgid "Lingala" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126 +#, fuzzy +msgid "ATSC Major Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: src/text/iso-639_def.h:118 -msgid "Lithuanian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128 +#, fuzzy +msgid "ATSC Minor Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: src/text/iso-639_def.h:119 -msgid "Letzeburgesch" +#: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130 +msgid "ATSC Physical Channel" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:120 -msgid "Macedonian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:133 +#, fuzzy +msgid "FEC rate" +msgstr "Sample rate" -#: src/text/iso-639_def.h:121 -msgid "Marshall" +#: modules/access/bda/bda.c:134 +msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:122 -msgid "Malayalam" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "1/2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:123 -msgid "Maori" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "2/3" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:124 -msgid "Marathi" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "3/4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:126 -msgid "Malagasy" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "5/6" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:127 -msgid "Maltese" +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 +msgid "7/8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:128 -msgid "Moldavian" +#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:143 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:129 -msgid "Mongolian" +#: modules/access/bda/bda.c:141 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:130 -msgid "Nauru" +#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:146 +msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:131 -msgid "Navajo" +#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:147 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:132 -msgid "Ndebele, South" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/text/iso-639_def.h:133 -msgid "Ndebele, North" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/text/iso-639_def.h:134 -msgid "Ndonga" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:151 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: src/text/iso-639_def.h:135 -msgid "Nepali" +#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:149 +msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:136 -msgid "Norwegian" +#: modules/access/bda/bda.c:154 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:137 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:138 -msgid "Norwegian Bokmaal" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:139 -msgid "Chichewa; Nyanja" -msgstr "" - -#: src/text/iso-639_def.h:140 -msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "1/4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:141 -msgid "Oriya" +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "1/8" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:142 -msgid "Oromo" +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "1/16" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:144 -msgid "Ossetian; Ossetic" +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "1/32" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:145 -msgid "Panjabi" +#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:152 +msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:147 -msgid "Pali" +#: modules/access/bda/bda.c:160 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:150 -msgid "Pushto" +#: modules/access/bda/bda.c:163 +msgid "2k" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:151 -msgid "Quechua" +#: modules/access/bda/bda.c:163 +msgid "8k" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:152 -#, fuzzy -msgid "Original audio" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: src/text/iso-639_def.h:153 -msgid "Raeto-Romance" +#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:155 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:155 -msgid "Rundi" +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:157 -msgid "Sango" +#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 +msgid "1" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:158 -msgid "Sanskrit" +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "2" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:160 -msgid "Croatian" +#: modules/access/bda/bda.c:169 +msgid "4" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:161 -msgid "Sinhalese" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:172 +#, fuzzy +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: src/text/iso-639_def.h:164 -msgid "Northern Sami" +#: modules/access/bda/bda.c:173 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:165 -msgid "Samoan" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:174 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/text/iso-639_def.h:166 -msgid "Shona" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:175 +#, fuzzy +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/text/iso-639_def.h:167 -msgid "Sindhi" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:176 +#, fuzzy +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "Visualisations" -#: src/text/iso-639_def.h:168 -msgid "Somali" +#: modules/access/bda/bda.c:178 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:169 -msgid "Sotho, Southern" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:179 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "Visualisations" -#: src/text/iso-639_def.h:171 -msgid "Sardinian" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:180 +#, fuzzy +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: src/text/iso-639_def.h:172 -msgid "Swati" +#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67 +msgid "Horizontal" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:173 -msgid "Sundanese" +#: modules/access/bda/bda.c:183 modules/video_filter/mirror.c:67 +msgid "Vertical" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:174 -msgid "Swahili" +#: modules/access/bda/bda.c:184 +msgid "Circular Left" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:176 -msgid "Tahitian" +#: modules/access/bda/bda.c:184 +msgid "Circular Right" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:177 -msgid "Tamil" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:185 +#, fuzzy +msgid "Satellite Range Code" +msgstr "Visualisations" -#: src/text/iso-639_def.h:178 -msgid "Tatar" +#: modules/access/bda/bda.c:186 +msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:179 -msgid "Telugu" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:188 +#, fuzzy +msgid "Network Name" +msgstr "Decoder modules settings" -#: src/text/iso-639_def.h:180 -msgid "Tajik" +#: modules/access/bda/bda.c:189 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:181 -msgid "Tagalog" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:190 +#, fuzzy +msgid "Network Name to Create" +msgstr "_Network stream…" -#: src/text/iso-639_def.h:182 -msgid "Thai" +#: modules/access/bda/bda.c:191 +msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:183 -msgid "Tibetan" +#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:193 +msgid "DVB" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:184 -msgid "Tigrinya" -msgstr "" +#: modules/access/bda/bda.c:195 +#, fuzzy +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: src/text/iso-639_def.h:185 -msgid "Tonga (Tonga Islands)" +#: modules/access/cdda.c:63 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: src/text/iso-639_def.h:186 -msgid "Tswana" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198 +#: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" -#: src/text/iso-639_def.h:187 -msgid "Tsonga" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:68 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" -#: src/text/iso-639_def.h:189 -msgid "Turkmen" +#: modules/access/cdda.c:74 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:190 -msgid "Twi" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:87 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" -#: src/text/iso-639_def.h:191 -msgid "Uighur" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:88 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" -#: src/text/iso-639_def.h:192 -msgid "Ukrainian" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:89 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: src/text/iso-639_def.h:193 -msgid "Urdu" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:90 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" -#: src/text/iso-639_def.h:194 -msgid "Uzbek" -msgstr "" +#: modules/access/cdda.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %02i" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/text/iso-639_def.h:195 -msgid "Vietnamese" -msgstr "" +#: modules/access/dc1394.c:69 +#, fuzzy +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" -#: src/text/iso-639_def.h:196 -msgid "Volapuk" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Cable" +msgstr "Disable" -#: src/text/iso-639_def.h:197 -msgid "Welsh" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +msgid "Antenna" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:198 -msgid "Wolof" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +msgid "TV" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:199 -msgid "Xhosa" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "FM radio" +msgstr "Audio" -#: src/text/iso-639_def.h:200 -msgid "Yiddish" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "AM radio" +msgstr "Audio" -#: src/text/iso-639_def.h:201 -msgid "Yoruba" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 +msgid "DSS" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:202 -msgid "Zhuang" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " +"value should be set in milliseconds units." -#: src/text/iso-639_def.h:203 -msgid "Zulu" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:81 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Video device name" +msgstr "Video Device" -#: src/video_output/video_output.c:395 modules/gui/macosx/intf.m:656 -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127 -msgid "Deinterlace" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 +msgid "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: src/video_output/video_output.c:399 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Discard" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Audio device name" +msgstr "Audio Device" -#: src/video_output/video_output.c:401 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Blend" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used." -#: src/video_output/video_output.c:403 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Mean" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Video size" +msgstr "Video title" -#: src/video_output/video_output.c:405 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Bob" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " +"standard size (cif, d1, ...) or x" -#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:123 -msgid "Linear" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:85 +#: modules/access/v4l2.c:74 +#, fuzzy +msgid "Video input chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650 -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329 -#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 -msgid "Crop" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648 -#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78 -#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72 -#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43 -#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57 -#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74 -#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43 -#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64 -#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77 -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 -msgid "Caching value in ms" -msgstr "" +msgid "Video input frame rate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865 -msgid "Adapter card to tune" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +msgid "Device properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." - -#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86 -msgid "Device number to use on adapter" -msgstr "" - -#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:624 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:887 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" +"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " +"stream." -#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "Device properties" -#: modules/access/bda/bda.c:56 -msgid "In kHz for DVB-C/S/T" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Tuner TV Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 -#, fuzzy -msgid "Budget mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:76 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Network Identifier" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Video input pin" +msgstr "Options" -#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 -msgid "LNB voltage" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Audio input pin" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "High LNB voltage" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Video output pin" +msgstr "Video output URL" -#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 -msgid "22 kHz tone" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Audio output pin" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "AM Tuner mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 +msgid "" +"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " +"or DSS (4)." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 #, fuzzy -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 +msgid "" +"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:100 -msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93 +#, fuzzy +msgid "Audio sample rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 +msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:103 -msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Audio bits per sample" +msgstr "Bits per sample" -#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 +msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:107 -msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" -msgstr "" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "DirectShow" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Modulation type" +msgid "DirectShow input" +msgstr "HD1000 audio output" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/directx.c:140 +#: modules/audio_output/waveout.c:109 modules/video_output/msw/directx.c:112 +#, fuzzy +msgid "Refresh list" +msgstr "Preferred codecs list" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:459 modules/access/dshow/dshow.cpp:533 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:968 modules/access/dshow/dshow.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "Capture failed" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/bda/bda.c:111 -msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:460 +msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "16" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:534 +msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "32" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:969 +#, c-format +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "64" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1022 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "128" +#: modules/access/dv.c:61 +#, fuzzy +msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "256" +#: modules/access/dv.c:65 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dv.c:66 +msgid "DV" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:119 -msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" +#: modules/access/dvb/access.c:137 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "1/2" +#: modules/access/dvb/access.c:140 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "2/3" +#: modules/access/dvb/access.c:158 +msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "3/4" +#: modules/access/dvb/access.c:160 +msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "5/6" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:162 +#, fuzzy +msgid "HTTP user name" +msgstr "Genre" -#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 -msgid "7/8" +#: modules/access/dvb/access.c:164 +msgid "" +"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dvb/access.c:167 +msgid "HTTP password" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:126 -msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" +#: modules/access/dvb/access.c:169 +msgid "" +"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: modules/access/dvb/access.c:172 +msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: modules/access/dvb/access.c:174 +msgid "" +"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " +"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:136 -#, fuzzy -msgid "6 MHz" -msgstr "%d Hz" - -#: modules/access/bda/bda.c:136 -#, fuzzy -msgid "7 MHz" -msgstr "%d Hz" - -#: modules/access/bda/bda.c:136 +#: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/control/http/http.c:57 #, fuzzy -msgid "8 MHz" -msgstr "%d Hz" +msgid "Certificate file" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: modules/access/dvb/access.c:179 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:139 -msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" +#: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:60 +msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/4" +#: modules/access/dvb/access.c:183 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/8" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:62 +#, fuzzy +msgid "Root CA file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/16" +#: modules/access/dvb/access.c:186 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:142 -msgid "1/32" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/control/http/http.c:65 +#, fuzzy +msgid "CRL file" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: modules/access/dvb/access.c:190 +msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:145 -msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" +#: modules/access/dvb/access.c:194 +msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:148 -msgid "2k" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:249 +#, fuzzy +msgid "HTTP server" +msgstr "Genre" -#: modules/access/bda/bda.c:148 -msgid "8k" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:943 +#, fuzzy +msgid "Input syntax is deprecated" +msgstr "Next file" -#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: modules/access/dvb/access.c:944 +msgid "" +"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " +"the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:151 -msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:990 +#, fuzzy +msgid "Invalid polarization" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "1" +#: modules/access/dvb/access.c:991 +#, c-format +msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "2" +#: modules/access/dvb/scan.c:317 +#, c-format +msgid "%.1f MHz (%d services)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:154 -msgid "4" +#: modules/access/dvb/scan.c:327 +msgid "Scanning DVB" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:157 -#, fuzzy -msgid "Satellite Azimuth" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/access/bda/bda.c:158 -msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:70 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:159 +#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:72 #, fuzzy -msgid "Satellite Elevation" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" -#: modules/access/bda/bda.c:160 +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:76 #, fuzzy -msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/bda/bda.c:161 -#, fuzzy -msgid "Satellite Longitude" -msgstr "Visualisations" +#: modules/access/dvdnav.c:76 +msgid "Start directly in menu" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:163 -msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" +#: modules/access/dvdnav.c:78 +msgid "" +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:87 +msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:164 +#: modules/access/dvdnav.c:88 #, fuzzy -msgid "Satellite Polarisation" -msgstr "Visualisations" +msgid "DVDnav Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/bda/bda.c:165 +#: modules/access/dvdnav.c:312 modules/access/dvdread.c:205 +#: modules/access/dvdread.c:465 modules/access/dvdread.c:527 #, fuzzy -msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" -#: modules/access/bda/bda.c:168 -msgid "Horizontal" +#: modules/access/dvdnav.c:313 +msgid "" +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:168 -msgid "Vertical" +#: modules/access/dvdread.c:83 +msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 -msgid "Circular Left" +#: modules/access/dvdread.c:84 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 -msgid "Circular Right" -msgstr "" +#: modules/access/dvdread.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188 -msgid "DVB" +#: modules/access/dvdread.c:466 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:173 -#, fuzzy -msgid "DirectShow DVB input" -msgstr "HD1000 audio output" +#: modules/access/dvdread.c:528 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:285 +#: modules/access/eyetv.m:56 #, fuzzy -msgid "CD reading failed" -msgstr "Video title" +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" -#: modules/access/cdda/access.c:286 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +#: modules/access/eyetv.m:58 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:68 +#: modules/access/eyetv.m:63 #, fuzzy msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187 -#: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85 +#: modules/access/eyetv.m:68 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" - -#: modules/access/cdda.c:73 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda.c:79 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: modules/access/fake.c:46 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:85 modules/access/v4l.c:130 +#: modules/access/v4l2.c:95 #, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/fake.c:50 +msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: modules/access/fake.c:53 +msgid "" +"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " +"(default 0)." +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/fake.c:55 #, fuzzy -msgid "Address of the CDDB server to use." -msgstr "Genre" +msgid "Duration in ms" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/fake.c:57 +msgid "" +"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 " +"meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 " +"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)." +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:94 +#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:88 #, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +msgid "Fake" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/access/cdda.c:94 +#: modules/access/fake.c:64 #, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +msgid "Fake video input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda.c:448 +#: modules/access/file.c:166 modules/access/file.c:299 +#: modules/access/mmap.c:228 modules/access/mtp.c:216 modules/access/mtp.c:304 #, fuzzy -msgid "Audio CD - Track " -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/cdda.c:465 +#: modules/access/file.c:167 modules/access/mtp.c:305 #, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:85 -#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 +#: modules/access/file.c:300 modules/access/mmap.c:229 +#: modules/access/mtp.c:217 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Codec" +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "overlap" +#: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75 +#: modules/stream_out/rtp.c:133 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:44 -msgid "full" +#: modules/access/fs.c:35 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files, in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: modules/access/fs.c:37 +msgid "Extra network caching value (ms)" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:60 +#: modules/access/fs.c:39 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:64 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:101 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:103 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:114 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +#: modules/access/fs.c:41 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" -#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +#: modules/access/fs.c:43 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" +msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" + +#: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402 +#: modules/codec/x264.c:407 #, fuzzy -msgid "Additional debug" -msgstr "UDP stream output" +msgid "none" +msgstr "Codec" -#: modules/access/cdda/cdda.c:130 -msgid "Caching value in microseconds" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:50 +#, fuzzy +msgid "collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +#: modules/access/fs.c:50 #, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" +msgid "expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#: modules/access/fs.c:52 #, fuzzy -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +msgid "Ignored extensions" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: modules/access/fs.c:54 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:146 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:60 +#, fuzzy +msgid "File input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "Do CD-Text lookups?" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 #, fuzzy -msgid "If set, get CD-Text information" -msgstr "Visualisations" +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Use Navigation-style playback?" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:79 +#, fuzzy +msgid "Directory input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: modules/access/ftp.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:175 -#, fuzzy -msgid "CDDB" -msgstr "Genre" +#: modules/access/ftp.c:62 +msgid "FTP user name" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#: modules/access/ftp.c:63 modules/access/sftp.c:55 modules/access/smb.c:66 #, fuzzy -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +msgid "User name that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "CDDB lookups" +#: modules/access/ftp.c:65 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:183 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: modules/access/ftp.c:66 modules/access/sftp.c:57 modules/access/smb.c:69 +#, fuzzy +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +#: modules/access/ftp.c:68 #, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda/cdda.c:189 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: modules/access/ftp.c:69 +#, fuzzy +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#: modules/access/ftp.c:74 #, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/ftp.c:92 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:149 modules/access/ftp.c:214 +#: modules/access/ftp.c:223 modules/access/ftp.c:230 +#, fuzzy +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/cdda/cdda.c:194 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: modules/access/ftp.c:140 +msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: modules/access/ftp.c:150 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: modules/access/ftp.c:215 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:204 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: modules/access/ftp.c:224 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: modules/access/ftp.c:231 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:209 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: modules/access/gnomevfs.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +#: modules/access/gnomevfs.c:54 #, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:215 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" -msgstr "" +#: modules/access/http.c:71 modules/access/mms/mms.c:63 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: modules/access/http.c:73 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." + +#: modules/access/http.c:77 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: modules/access/http.c:79 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:226 +#: modules/access/http.c:83 +#, fuzzy msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336 -#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99 -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171 -#: modules/gui/macosx/open.m:423 +#: modules/access/http.c:86 #, fuzzy -msgid "Disc" -msgstr "Disable" +msgid "HTTP user agent" +msgstr "Genre" -#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48 +#: modules/access/http.c:87 #, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/access/cdda/info.c:336 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +msgid "User agent that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106 +#: modules/access/http.c:90 #, fuzzy -msgid "Tracks" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/cdda/info.c:399 -#, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +#: modules/access/http.c:92 +msgid "" +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +msgstr "" -#: modules/access/dc1394.c:67 +#: modules/access/http.c:95 #, fuzzy -msgid "dc1394 input" -msgstr "no input\n" - -#: modules/access/directory.c:76 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/directory.c:78 +#: modules/access/http.c:96 msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:85 +#: modules/access/http.c:101 #, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:102 +msgid "Forward Cookies across http redirections." +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 +#: modules/access/http.c:104 #, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "Append to file" +msgid "Max number of redirection" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/directory.c:87 -msgid "Ignored extensions" +#: modules/access/http.c:105 +msgid "Limit the number of redirection to follow." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:89 +#: modules/access/http.c:107 +msgid "Use Internet Explorer entered HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:108 msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." +"Use Internet Explorer entered HTTP proxy server for all URL. Don't take into " +"account bypasses settings and auto configuration scripts." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:96 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171 +#: modules/access/http.c:113 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "HTTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/directory.c:98 -#, fuzzy -msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "Transcode stream output" +#: modules/access/http.c:115 +msgid "HTTP(S)" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/http.c:538 #, fuzzy -msgid "Cable" -msgstr "Disable" +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -msgid "Antenna" +#: modules/access/http.c:539 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -msgid "TV" +#: modules/access/imem.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +#: modules/access/imem.c:56 #, fuzzy -msgid "FM radio" -msgstr "Audio" +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#: modules/access/imem.c:58 #, fuzzy -msgid "AM radio" -msgstr "Audio" +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 -msgid "DSS" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:60 +#, fuzzy +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 +#: modules/access/imem.c:62 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." +msgid "Category" +msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:675 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710 +#: modules/access/imem.c:64 #, fuzzy -msgid "Video device name" -msgstr "Video Device" +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." +#: modules/access/imem.c:69 +msgid "Unknown" msgstr "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169 -#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:716 +#: modules/access/imem.c:69 #, fuzzy -msgid "Audio device name" -msgstr "Audio Device" +msgid "Data" +msgstr "Date" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 +#: modules/access/imem.c:74 #, fuzzy -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. " +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access/imem.c:78 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" msgstr "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:589 +#: modules/access/imem.c:82 #, fuzzy -msgid "Video size" -msgstr "Video title" +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +#: modules/access/imem.c:84 #, fuzzy -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used. You " -"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." -msgstr "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" +msgid "Channels count" +msgstr "Channels" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86 -#: modules/access/v4l.c:89 +#: modules/access/imem.c:86 #, fuzzy -msgid "Video input chroma format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 +#: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42 +msgid "Width" msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/imem.c:89 #, fuzzy -msgid "Video input frame rate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 +#: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 +#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45 #, fuzzy -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" -msgstr "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 -msgid "Device properties" -msgstr "Device properties" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" -"Show the properties dialogue of the selected device before starting the " -"stream." +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +#: modules/access/imem.c:92 #, fuzzy -msgid "Tuner properties" -msgstr "Device properties" +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:94 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#: modules/access/imem.c:96 #, fuzzy -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#: modules/access/imem.c:100 #, fuzzy -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 -msgid "Tuner country code" +#: modules/access/imem.c:102 +msgid "Callback cookie string" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." +#: modules/access/imem.c:104 +#, fuzzy +msgid "Text identifier for the callback functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 -msgid "Tuner input type" +#: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67 +#: modules/video_output/vmem.c:63 +msgid "Callback data" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +#: modules/access/imem.c:108 #, fuzzy -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "Data for the get and release functions" +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/imem.c:110 #, fuzzy -msgid "Video input pin" -msgstr "Options" +msgid "Get function" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." +#: modules/access/imem.c:112 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#: modules/access/imem.c:114 #, fuzzy -msgid "Audio input pin" -msgstr "Audio CD input" +msgid "Release function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." +#: modules/access/imem.c:116 +#, fuzzy +msgid "Address of the release callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +#: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120 #, fuzzy -msgid "Video output pin" -msgstr "Video output URL" +msgid "Memory input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." +#: modules/access/jack.c:62 +msgid "" +"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in " +"milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/jack.c:64 #, fuzzy -msgid "Audio output pin" -msgstr "Audio output URL" +msgid "Pace" +msgstr "Date" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." +#: modules/access/jack.c:66 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 +#: modules/access/jack.c:67 #, fuzzy -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." +#: modules/access/jack.c:69 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163 +#: modules/access/jack.c:72 #, fuzzy -msgid "Number of audio channels" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 -msgid "" -"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" -msgstr "" +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103 +#: modules/access/jack.c:74 #, fuzzy -msgid "Audio sample rate" -msgstr "Sample rate" +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 -msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" +#: modules/access/mmap.c:41 +msgid "Use file memory mapping" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Audio bits per sample" -msgstr "Bits per sample" +#: modules/access/mmap.c:43 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 -msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" +#: modules/access/mmap.c:53 +msgid "MMap" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185 +#: modules/access/mmap.c:54 #, fuzzy -msgid "DirectShow" -msgstr "Choose directory" +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254 +#: modules/access/mms/mms.c:51 #, fuzzy -msgid "DirectShow input" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "" +"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199 -#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177 -#: modules/video_output/msw/directx.c:177 -#, fuzzy -msgid "Refresh list" -msgstr "Preferred codecs list" +#: modules/access/mms/mms.c:54 +msgid "Force selection of all streams" +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Interlingue" +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "" +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." +msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973 +#: modules/access/mms/mms.c:59 #, fuzzy -msgid "Capturing failed" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921 -#, c-format -msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." +#: modules/access/mms/mms.c:61 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974 -#, c-format -msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +#: modules/access/mms/mms.c:65 +#, fuzzy +msgid "" +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/dvb/access.c:132 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: modules/access/mms/mms.c:69 +#, fuzzy +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/mms/mms.c:70 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:153 -msgid "HTTP Host address" +#: modules/access/mms/mms.c:74 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:155 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +#: modules/access/mtp.c:65 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:157 +#: modules/access/mtp.c:69 #, fuzzy -msgid "HTTP user name" -msgstr "Genre" +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/mtp.c:70 +#, fuzzy +msgid "MTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/dvb/access.c:159 +#: modules/access/oss.c:72 +#, fuzzy msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." +"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:162 -msgid "HTTP password" +#: modules/access/oss.c:80 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 +#: modules/access/oss.c:81 +#, fuzzy +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/pvr.c:61 +#, fuzzy msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvb/access.c:167 -msgid "HTTP ACL" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:64 modules/services_discovery/udev.c:484 +#, fuzzy +msgid "Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/dvb/access.c:169 -msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:65 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74 -#: modules/control/http/http.c:55 +#: modules/access/pvr.c:67 #, fuzzy -msgid "Certificate file" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dvb/access.c:174 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:68 +#, fuzzy +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77 -#: modules/control/http/http.c:58 -msgid "Private key file" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:96 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "Norm" +msgstr "Random" -#: modules/access/dvb/access.c:178 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:98 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81 -#: modules/control/http/http.c:60 -#, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:181 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: modules/access/pvr.c:75 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86 -#: modules/control/http/http.c:63 -#, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" +#: modules/access/pvr.c:79 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:185 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:89 modules/access/v4l2.c:197 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:792 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:189 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:91 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:241 -#, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" +#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:131 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:732 +#: modules/access/pvr.c:89 #, fuzzy -msgid "Input syntax is deprecated" -msgstr "Next file" +msgid "Key interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/access/dvb/access.c:733 -msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." +#: modules/access/pvr.c:90 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:779 +#: modules/access/pvr.c:92 #, fuzzy -msgid "Illegal Polarization" -msgstr "Visualisations" +msgid "B Frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/dvb/access.c:780 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +#: modules/access/pvr.c:93 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access/dv.c:73 -#, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." +#: modules/access/pvr.c:97 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dv.c:77 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:99 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access/dv.c:78 -msgid "dv" +#: modules/access/pvr.c:100 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72 -msgid "DVD angle" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:102 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74 +#: modules/access/pvr.c:103 #, fuzzy -msgid "Default DVD angle." -msgstr "Next file" +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78 +#: modules/access/pvr.c:105 #, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/access/dvdnav.c:76 -msgid "Start directly in menu" +#: modules/access/pvr.c:106 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163 +#: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74 +#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150 +msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:87 -msgid "DVD with menus" +#: modules/access/pvr.c:110 +msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:88 -#, fuzzy -msgid "DVDnav Input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250 -#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:92 #, fuzzy -msgid "Playback failure" -msgstr "Backwards" +msgid "Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/access/dvdnav.c:305 +#: modules/access/pvr.c:113 msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:81 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142 +#, fuzzy +msgid "Automatic" +msgstr "Author" + +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142 +msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:83 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." - -#: modules/access/dvdread.c:99 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142 +msgid "PAL" +msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:99 -msgid "Key" +#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:142 +msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:105 -msgid "DVD without menus" +#: modules/access/pvr.c:122 +msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:106 -msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" +#: modules/access/pvr.c:122 +msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." -msgstr "List of video output modules" +#: modules/access/pvr.c:127 +msgid "PVR" +msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:511 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." +#: modules/access/pvr.c:128 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:573 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/eyetv.m:54 +#: modules/access/qtcapture.m:225 #, fuzzy -msgid "Channel number" -msgstr "Channels" +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/eyetv.m:56 +#: modules/access/qtcapture.m:226 msgid "" -"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " -"for Composite input" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/access/eyetv.m:60 -#, fuzzy -msgid "EyeTV access module" -msgstr "Access modules" - -#: modules/access/fake.c:45 +#: modules/access/rtmp/access.c:45 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." +"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140 +#: modules/access/rtmp/access.c:48 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Default SWF Referrer URL" +msgstr "Next file" -#: modules/access/fake.c:49 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/rtmp/access.c:49 +msgid "" +"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the " +"SWF file that contained the stream." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46 -#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 -msgid "ID" +#: modules/access/rtmp/access.c:53 +msgid "Default Page Referrer URL" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:52 +#: modules/access/rtmp/access.c:54 msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the " +"page housing the SWF file." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:54 +#: modules/access/rtmp/access.c:62 #, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/access/fake.c:56 -msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " -"meaning that the stream is unlimited)." -msgstr "" +msgid "RTMP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89 +#: modules/access/rtmp/access.c:63 modules/access_output/rtmp.c:56 #, fuzzy -msgid "Fake" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "RTMP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/fake.c:61 -#, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/rtp/rtp.c:44 +msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:86 -#, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/rtp/rtp.c:46 +msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/file.c:90 +#: modules/access/rtp/rtp.c:48 #, fuzzy -msgid "File input" +msgid "RTCP (local) port" msgstr "TCP input" -#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70 -#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" - -#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364 -#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:217 -#, fuzzy -msgid "File reading failed" -msgstr "Video title" +#: modules/access/rtp/rtp.c:50 +msgid "" +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." +msgstr "" -#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:218 -#, fuzzy -msgid "VLC could not read the file." -msgstr "List of video output modules" +#: modules/access/rtp/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:142 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:365 modules/access/file.c:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC could not open the file \"%s\"." -msgstr "List of video output modules" +#: modules/access/rtp/rtp.c:55 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key." +msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:34 -msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" +#: modules/access/rtp/rtp.c:58 modules/stream_out/rtp.c:147 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:36 -msgid "" -"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " -"seconds." +#: modules/access/rtp/rtp.c:60 modules/stream_out/rtp.c:149 +msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:643 +#: modules/access/rtp/rtp.c:62 #, fuzzy -msgid "Bandwidth" -msgstr "Next file" +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208 +#: modules/access/rtp/rtp.c:64 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." +msgstr "" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:66 #, fuzzy -msgid "Bandwidth limiter" -msgstr "Next file" +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" + +#: modules/access/rtp/rtp.c:68 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." +msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 -msgid "Force use of dump module" +#: modules/access/rtp/rtp.c:70 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 -msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." +#: modules/access/rtp/rtp.c:72 +msgid "" +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:46 -msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" +#: modules/access/rtp/rtp.c:75 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:47 +#: modules/access/rtp/rtp.c:77 msgid "" -"The dump module will abort dumping of the media if more than this much " -"megabyte were performed." +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:48 +#: modules/access/rtp/rtp.c:87 modules/stream_out/rtp.c:170 #, fuzzy -msgid "Record directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access_filter/record.c:50 -#, fuzzy -msgid "Directory where the record will be stored." +#: modules/access/rtp/rtp.c:88 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/record.c:303 +#: modules/access/rtsp/access.c:48 #, fuzzy -msgid "Recording" -msgstr "Append to file" +msgid "" +"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access_filter/record.c:305 -#, fuzzy -msgid "Recording done" -msgstr "Append to file" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 -#, fuzzy -msgid "Timeshift granularity" -msgstr "Options" - -#: modules/access_filter/timeshift.c:55 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the size of the temporary files that will be used to store the " -"timeshifted streams." +#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_filter/timeshift.c:57 +#: modules/access/rtsp/access.c:96 #, fuzzy -msgid "Timeshift directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access_filter/timeshift.c:58 -msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." +#: modules/access/rtsp/access.c:97 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:60 -msgid "Force use of the timeshift module" -msgstr "" +#: modules/access/rtsp/access.c:238 +#, fuzzy +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access_filter/timeshift.c:61 -msgid "" -"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " -"control pace or pause." +#: modules/access/rtsp/access.c:239 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Timeshift" -msgstr "Options" - -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/screen/screen.c:42 modules/access/screen/xcb.c:35 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/ftp.c:61 -msgid "FTP user name" +"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in milliseconds units." -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/screen/screen.c:46 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1016 #, fuzzy -msgid "User name that will be used for the connection." +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:64 -msgid "FTP password" +#: modules/access/screen/screen.c:49 +#, fuzzy +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/screen/screen.c:51 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 +#: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60 #, fuzzy -msgid "Password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access/ftp.c:67 +#: modules/access/screen/screen.c:58 #, fuzzy -msgid "FTP account" -msgstr "TCP input" +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/access/ftp.c:68 +#: modules/access/screen/screen.c:62 #, fuzzy -msgid "Account that will be used for the connection." +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." + +#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66 +msgid "Subscreen width" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:73 +#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70 #, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/ftp.c:90 -#, fuzzy -msgid "FTP upload output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/screen/screen.c:72 modules/access/screen/xcb.c:58 +#: modules/gui/macosx/open.m:232 +msgid "Follow the mouse" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:74 modules/access/screen/xcb.c:60 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206 -#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224 +#: modules/access/screen/screen.c:78 #, fuzzy -msgid "Network interaction failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Mouse pointer image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/ftp.c:136 -msgid "VLC could not connect with the given server." +#: modules/access/screen/screen.c:80 +msgid "" +"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:146 -msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +#: modules/access/screen/screen.c:94 +msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:207 -msgid "Your account was rejected." +#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/access/screen/xcb.c:69 +#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:426 +#: modules/gui/macosx/open.m:1014 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:542 +#: modules/gui/macosx/vout.m:223 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Scope" + +#: modules/access/screen/xcb.c:40 +msgid "How many times the screen content should be refreshed per second." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:217 -msgid "Your password was rejected." +#: modules/access/screen/xcb.c:42 +msgid "Region left column" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:225 -msgid "Your connection attempt to the server was rejected." +#: modules/access/screen/xcb.c:44 +msgid "Abscissa of the capture reion in pixels." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/screen/xcb.c:46 +msgid "Region top row" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/gnomevfs.c:53 -#, fuzzy -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "no input\n" +#: modules/access/screen/xcb.c:48 +msgid "Ordinate of the capture region in pixels." +msgstr "" -#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81 +#: modules/access/screen/xcb.c:50 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy" -msgstr "TCP input" +msgid "Capture region width" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/access/http.c:66 -#, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" -"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." +#: modules/access/screen/xcb.c:52 +msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width" msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:70 +#: modules/access/screen/xcb.c:54 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy password" -msgstr "TCP input" +msgid "Capture region height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/http.c:72 -msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." +#: modules/access/screen/xcb.c:56 +msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height" msgstr "" -#: modules/access/http.c:76 +#: modules/access/screen/xcb.c:70 +#, fuzzy +msgid "Screen capture (with X11/XCB)" +msgstr "Resolution" + +#: modules/access/sftp.c:53 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +"Caching value for SFTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:79 +#: modules/access/sftp.c:54 #, fuzzy -msgid "HTTP user agent" +msgid "SFTP user name" msgstr "Genre" -#: modules/access/http.c:80 +#: modules/access/sftp.c:56 #, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "SFTP password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:83 +#: modules/access/sftp.c:58 #, fuzzy -msgid "Auto re-connect" -msgstr "Settings…" - -#: modules/access/http.c:85 -msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." -msgstr "" +msgid "SFTP port" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:88 +#: modules/access/sftp.c:59 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/access/http.c:89 -msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server). You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." +msgid "SFTP port number to use on the server" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/http.c:94 +#: modules/access/sftp.c:60 #, fuzzy -msgid "Forward Cookies" -msgstr "Backwards" +msgid "Read size" +msgstr "Randomise" -#: modules/access/http.c:95 -msgid "Forward Cookies Across http redirections " +#: modules/access/sftp.c:61 +msgid "Size of the request for reading access" msgstr "" -#: modules/access/http.c:98 +#: modules/access/sftp.c:65 #, fuzzy -msgid "HTTP input" +msgid "SFTP input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:100 -msgid "HTTP(S)" -msgstr "" +#: modules/access/sftp.c:137 +#, fuzzy +msgid "SFTP authentification" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/http.c:443 +#: modules/access/sftp.c:138 #, c-format -msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." +msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s" msgstr "" -#: modules/access/http.c:447 +#: modules/access/smb.c:63 #, fuzzy -msgid "HTTP authentication" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/access/jack.c:64 msgid "" -"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " -"milliseconds." +"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/jack.c:66 +#: modules/access/smb.c:65 #, fuzzy -msgid "Pace" -msgstr "Date" +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/jack.c:68 -msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." +#: modules/access/smb.c:68 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:69 +#: modules/access/smb.c:71 #, fuzzy -msgid "Auto Connection" -msgstr "Settings…" +msgid "SMB domain" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/jack.c:71 -msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." +#: modules/access/smb.c:72 +#, fuzzy +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/jack.c:74 -#, fuzzy -msgid "JACK audio input" -msgstr "File audio output" +#: modules/access/smb.c:75 +msgid "Samba (Windows network shares) input" +msgstr "" -#: modules/access/jack.c:76 +#: modules/access/smb.c:78 #, fuzzy -msgid "JACK Input" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/mmap.c:42 -msgid "Use file memory mapping" +#: modules/access/tcp.c:43 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/mmap.c:44 -msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:50 +#, fuzzy +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/mmap.c:54 -msgid "MMap" +#: modules/access/tcp.c:51 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/udp.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: modules/access/udp.c:58 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/access/mmap.c:55 +#: modules/access/udp.c:59 #, fuzzy -msgid "Memory-mapped file input" -msgstr "UDP stream output" +msgid "UDP input" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/mms/mms.c:51 +#: modules/access/v4l.c:79 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: modules/access/mms/mms.c:54 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/v4l.c:83 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." msgstr "" +"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " +"device will be used." -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/v4l.c:87 msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" + +#: modules/access/v4l.c:94 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/v4l.c:99 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Audio Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/mms/mms.c:61 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +#: modules/access/v4l.c:101 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:65 -#, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." +#: modules/access/v4l.c:103 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/mms/mms.c:69 +#: modules/access/v4l.c:106 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257 #, fuzzy -msgid "TCP/UDP timeout (ms)" -msgstr "Title" +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/access/mms/mms.c:70 -msgid "" -"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " -"Note that there will be 10 retries before completely giving up." -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:110 +#, fuzzy +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/mms/mms.c:74 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#: modules/access/v4l.c:113 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Hue of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 -msgid "Dummy" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Stereo" -#: modules/access_output/file.c:64 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/v4l.c:116 +#, fuzzy +msgid "Color of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/file.c:65 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111 +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" -#: modules/access_output/file.c:69 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/access/v4l.c:119 +#, fuzzy +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 -msgid "Username" +#: modules/access/v4l.c:120 modules/access/v4l2.c:303 +msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:66 +#: modules/access/v4l.c:121 #, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." +msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135 -#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 -msgid "Password" +#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466 +msgid "MJPEG" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 +#: modules/access/v4l.c:124 #, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." -msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access_output/http.c:71 +#: modules/access/v4l.c:125 #, fuzzy -msgid "Mime" -msgstr "Title" +msgid "Decimation" +msgstr "Description" -#: modules/access_output/http.c:72 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." +#: modules/access/v4l.c:127 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:75 -#, fuzzy -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." +#: modules/access/v4l.c:128 +msgid "Quality" msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:78 +#: modules/access/v4l.c:129 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." +msgid "Quality of the stream." msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/http.c:82 -#, fuzzy +#: modules/access/v4l.c:135 msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use " +"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead." msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:87 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." +#: modules/access/v4l.c:147 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" -#: modules/access_output/http.c:90 -msgid "Advertise with Bonjour" -msgstr "" +#: modules/access/v4l.c:148 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video" -#: modules/access_output/http.c:91 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +#: modules/access/v4l2.c:71 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750 +#: modules/stream_out/standard.c:100 +msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:95 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" - -#: modules/access_output/rtmp.c:44 -#, fuzzy -msgid "Active TCP connection" -msgstr "Settings…" +#: modules/access/v4l2.c:73 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." +msgstr "" -#: modules/access_output/rtmp.c:46 +#: modules/access/v4l2.c:76 msgid "" -"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " -"an incoming connection." +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/access_output/rtmp.c:55 -#, fuzzy -msgid "RTMP stream output" -msgstr "HTTP stream output" - -#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53 -#, fuzzy -msgid "RTMP" -msgstr "TCP" +#: modules/access/v4l2.c:82 +msgid "Input of the card to use (see debug)." +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:63 +#: modules/access/v4l2.c:83 #, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Codec setting" +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access_output/shout.c:64 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access/v4l2.c:85 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access/v4l2.c:86 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" +msgid "IO Method" +msgstr "Audio output access method" -#: modules/access_output/shout.c:68 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/access/v4l2.c:88 +msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:71 -#, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" - -#: modules/access_output/shout.c:72 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +#: modules/access/v4l2.c:91 +msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:81 -#, fuzzy -msgid "Genre description" -msgstr "Codec Description" +#: modules/access/v4l2.c:94 +msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)." +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:82 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/access/v4l2.c:96 +msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:84 -#, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Description" +#: modules/access/v4l2.c:100 +msgid "Use libv4l2" +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:85 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " +#: modules/access/v4l2.c:102 +msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/access/v4l2.c:105 #, fuzzy -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgid "Reset v4l2 controls" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/access/v4l2.c:107 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211 -#: modules/access/v4l.c:126 +#: modules/access/v4l2.c:110 #, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/access/v4l2.c:113 #, fuzzy -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/shout.c:97 +#: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137 #, fuzzy -msgid "Number of channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access_output/shout.c:98 -#, fuzzy -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " +#: modules/access/v4l2.c:116 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/shout.c:100 -msgid "Ogg Vorbis Quality" +#: modules/access/v4l2.c:119 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:101 +#: modules/access/v4l2.c:120 #, fuzzy -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgid "Black level" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/access/v4l2.c:122 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/shout.c:103 -#, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/access/v4l2.c:123 +msgid "Auto white balance" +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:104 +#: modules/access/v4l2.c:125 msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:110 -#, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46 -#: modules/demux/live555.cpp:74 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/v4l2.c:127 +msgid "Do white balance" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:69 -#, fuzzy +#: modules/access/v4l2.c:129 msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/v4l2.c:131 +msgid "Red balance" +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/v4l2.c:133 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:80 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/v4l2.c:134 +msgid "Blue balance" +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:62 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access/v4l2.c:136 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr.c:65 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +#: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105 +msgid "Gamma" +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 -#, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +#: modules/access/v4l2.c:139 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:68 -#, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access/v4l2.c:140 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2.c:142 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:69 +#: modules/access/v4l2.c:143 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" +msgid "Auto gain" +msgstr "Author" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:723 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:822 +#: modules/access/v4l2.c:145 +msgid "" +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2.c:147 #, fuzzy -msgid "Norm" -msgstr "Random" +msgid "Gain" +msgstr "Grey" -#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/v4l2.c:149 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101 -#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 -msgid "Width" +#: modules/access/v4l2.c:150 +msgid "Horizontal flip" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:76 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." +#: modules/access/v4l2.c:152 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104 -#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 +#: modules/access/v4l2.c:153 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" - -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230 -#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829 -msgid "Frequency" +#: modules/access/v4l2.c:155 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." +#: modules/access/v4l2.c:156 +msgid "Horizontal centering" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108 -#: modules/access/v4l.c:141 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2.c:158 +msgid "" +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:90 +#: modules/access/v4l2.c:159 #, fuzzy -msgid "Key interval" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Vertical centering" +msgstr "Text rendering" -#: modules/access/pvr.c:91 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2.c:161 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:93 +#: modules/access/v4l2.c:165 #, fuzzy -msgid "B Frames" -msgstr "Choose file" +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:94 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:166 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Date" -#: modules/access/pvr.c:98 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:168 +#, fuzzy +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:100 +#: modules/access/v4l2.c:171 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:101 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:172 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +#, fuzzy +msgid "Bass" +msgstr "Backwards" -#: modules/access/pvr.c:103 +#: modules/access/v4l2.c:174 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:104 +#: modules/access/v4l2.c:175 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Treble" +msgstr "Disable" -#: modules/access/pvr.c:106 +#: modules/access/v4l2.c:177 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:107 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access/v4l2.c:178 +msgid "Loudness" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189 -#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567 -msgid "Volume" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:180 +#, fuzzy +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access/v4l2.c:184 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96 +#: modules/access/v4l2.c:186 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" -#: modules/access/pvr.c:114 +#: modules/access/v4l2.c:188 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147 +#: modules/access/v4l2.c:194 #, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "Author" +msgid "Tuner id" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "SECAM" +#: modules/access/v4l2.c:196 +msgid "Tuner id (see debug output)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "PAL" +#: modules/access/v4l2.c:199 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 -#: modules/access/v4l.c:147 -msgid "NTSC" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "vbr" +#: modules/access/v4l2.c:202 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "cbr" +#: modules/access/v4l2.c:205 +msgid "" +"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use " +"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:128 -msgid "PVR" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2.c:209 +#, fuzzy +msgid "Picture aspect-ratio n:m" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/pvr.c:129 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +#: modules/access/v4l2.c:210 +msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:54 modules/access/qtcapture.m:55 -msgid "Quicktime Capture" +#: modules/access/v4l2.c:244 +msgid "AUTO" msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:219 -#, fuzzy -msgid "No Input device found" -msgstr "no input\n" +#: modules/access/v4l2.c:244 +msgid "READ" +msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:220 -msgid "" -"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " -"check your connectors and drivers." +#: modules/access/v4l2.c:244 +msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/access/rtmp/access.c:45 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2.c:244 +msgid "USERPTR" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/rtmp/access.c:52 -#, fuzzy -msgid "RTMP input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/v4l2.c:251 modules/audio_output/alsa.c:192 +#: modules/audio_output/directx.c:466 modules/audio_output/oss.c:222 +#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:180 +#: modules/audio_output/sdl.c:199 modules/audio_output/waveout.c:444 +msgid "Mono" +msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2.c:253 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 -msgid "Real RTSP" +#: modules/access/v4l2.c:254 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:98 -#, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/access/v4l2.c:255 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" +msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:99 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." +#: modules/access/v4l2.c:256 +msgid "Primary language left, Secondary language right" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:232 +#: modules/access/v4l2.c:272 #, fuzzy -msgid "Session failed" -msgstr "Codec Description" - -#: modules/access/rtsp/access.c:233 -msgid "The requested RTSP session could not be established." -msgstr "" +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/access/screen/screen.c:41 +#: modules/access/v4l2.c:273 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/access/screen/screen.c:45 +#: modules/access/v4l2.c:277 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Video input" +msgstr "Options" -#: modules/access/screen/screen.c:48 +#: modules/access/v4l2.c:313 #, fuzzy -msgid "Capture fragment size" -msgstr "Rate control buffer size" +msgid "Controls" +msgstr "Codec" -#: modules/access/screen/screen.c:50 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +#: modules/access/v4l2.c:314 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59 +#: modules/access/v4l2.c:380 #, fuzzy -msgid "Subscreen top left corner" -msgstr "Bitrate" +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "Video" -#: modules/access/screen/screen.c:57 +#: modules/access/v4l2.c:2962 #, fuzzy -msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." +msgid "Reset controls to default" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/access/screen/screen.c:61 +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 #, fuzzy -msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65 -msgid "Subscreen width" +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:197 +#: modules/gui/macosx/open.m:637 modules/gui/macosx/open.m:723 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69 +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 #, fuzzy -msgid "Subscreen height" -msgstr "Next file" +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/screen/screen.c:71 -msgid "Follow the mouse" +#: modules/access/vcd/vcd.c:59 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:73 -msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:86 -msgid "Screen Input" -msgstr "" - -#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207 -#: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:434 -#: modules/gui/macosx/vout.m:214 -#, fuzzy -msgid "Screen" -msgstr "Scope" - -#: modules/access/smb.c:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/smb.c:68 -#, fuzzy -msgid "SMB user name" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB password" +#: modules/access/vcdx/access.c:274 modules/access/vcdx/access.c:354 +#: modules/access/vcdx/access.c:676 modules/access/vcdx/info.c:229 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:385 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:74 -#, fuzzy -msgid "SMB domain" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/smb.c:75 -#, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +#: modules/access/vcdx/access.c:398 modules/access/vcdx/info.c:74 +msgid "Segments" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/smb.c:80 +#: modules/access/vcdx/access.c:416 modules/access/vcdx/access.c:695 +#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:629 #, fuzzy -msgid "SMB input" -msgstr "TCP input" +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/tcp.c:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/vcdx/access.c:519 +msgid "LID" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/tcp.c:50 -#, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: modules/access/tcp.c:51 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" -#: modules/access/udp.c:51 +#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:179 +#: modules/gui/macosx/open.m:455 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/udp.c:58 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/access/udp.c:59 +#: modules/access/vcdx/info.c:62 #, fuzzy -msgid "UDP input" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Video Device" +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81 +#: modules/access/vcdx/info.c:65 #, fuzzy -msgid "" -"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " -"be used." -msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:688 -#: modules/stream_out/standard.c:100 -msgid "Standard" -msgstr "" +msgid "Preparer" +msgstr "Date" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85 -msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/vcdx/info.c:66 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88 -msgid "" -"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " -"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " -"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " -"I420, I411, I410, MJPG)" +#: modules/access/vcdx/info.c:67 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 -msgid "Input of the card to use (see debug)." +#: modules/access/vcdx/info.c:68 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301 +#: modules/access/vcdx/info.c:71 #, fuzzy -msgid "Audio input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 -msgid "Audio input of the card to use (see debug)." +#: modules/access/vcdx/info.c:73 +msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 #, fuzzy -msgid "IO Method" -msgstr "Audio output access method" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 -msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." -msgstr "" +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103 -msgid "Force width (-1 for autodetect)." +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 -msgid "Force height (-1 for autodetect)." +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 -#, fuzzy -msgid "Reset v4l2 controls" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 -msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112 -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197 -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 +#: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130 #, fuzzy -msgid "Brightness" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 +#: modules/access/vcdx/info.c:106 #, fuzzy -msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190 +#: modules/access/vcdx/info.c:109 #, fuzzy -msgid "Contrast" -msgstr "Codec" +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 +#: modules/access/vcdx/info.c:119 #, fuzzy -msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304 +#: modules/access/vcdx/info.c:119 #, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "Polarisation" +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 -msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115 -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211 -msgid "Hue" +#: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 -msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:85 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 -#, fuzzy -msgid "Black level" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 -msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:86 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 -msgid "Auto white balance" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:87 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131 -msgid "" -"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " -"v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133 -msgid "Do white balance" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 modules/access/vcdx/vcd.c:102 +#, fuzzy +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:107 msgid "" -"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " -"(if supported by the v4l2 driver)." +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 -msgid "Red balance" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:113 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 -msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:114 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140 -msgid "Blue balance" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:119 +#, fuzzy +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 -msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/vcdx/vcd.c:120 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183 -msgid "Gamma" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:127 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 -msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:133 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146 -msgid "Exposure" -msgstr "" +#: modules/access/zip/zipstream.c:38 +#, fuzzy +msgid "Media in Zip" +msgstr "Title" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148 -msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +#: modules/access/zip/zipstream.c:39 +msgid "Path to the media in the Zip archive" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 +#: modules/access/zip/zipstream.c:48 #, fuzzy -msgid "Auto gain" -msgstr "Author" +msgid "Zip files filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 -msgid "" -"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/zip/zipstream.c:53 +msgid "Zip access" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153 +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy -msgid "Gain" -msgstr "Grey" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 -msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:63 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 -msgid "Horizontal flip" +#: modules/access_output/file.c:63 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" + +#: modules/access_output/file.c:64 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 -msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access_output/file.c:68 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" + +#: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159 +#: modules/access_output/http.c:66 #, fuzzy -msgid "Vertical flip" -msgstr "Subtitles Track" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 -msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162 -msgid "Horizontal centering" +#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:81 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:65 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:124 modules/misc/audioscrobbler.c:136 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:73 modules/stream_out/raop.c:154 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 -msgid "" -"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access_output/http.c:69 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:312 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412 #, fuzzy -msgid "Vertical centering" -msgstr "Text rendering" +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167 -msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172 +#: modules/access_output/http.c:75 #, fuzzy -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " -"will be used for OSS." +msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176 +#: modules/access_output/http.c:78 #, fuzzy msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " -"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don't have one." msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." +"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " +"empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180 +#: modules/access_output/http.c:82 #, fuzzy -msgid "Audio method" -msgstr "Audio encoder" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183 -msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." +msgid "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " +"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186 +#: modules/access_output/http.c:87 msgid "" -"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " -"or OSS (ALSA is preferred)." +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" +"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " +"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191 -#, fuzzy -msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Date" +#: modules/access_output/http.c:90 +msgid "Advertise with Bonjour" +msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194 -#, fuzzy -msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access_output/http.c:91 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 -#, fuzzy -msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access_output/http.c:95 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +#: modules/access_output/rtmp.c:44 #, fuzzy -msgid "Bass" -msgstr "Backwards" +msgid "Active TCP connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200 -#, fuzzy -msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access_output/rtmp.c:46 +msgid "" +"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " +"an incoming connection." +msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#: modules/access_output/rtmp.c:55 #, fuzzy -msgid "Treble" -msgstr "Disable" +msgid "RTMP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 +#: modules/access_output/shout.c:63 #, fuzzy -msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204 -msgid "Loudness" +#: modules/access_output/shout.c:64 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206 +#: modules/access_output/shout.c:67 #, fuzzy -msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131 -#, fuzzy -msgid "Capture the audio stream in stereo." +#: modules/access_output/shout.c:68 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213 +#: modules/access_output/shout.c:71 +#, fuzzy +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/access_output/shout.c:72 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " -"48000)" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217 +#: modules/access_output/shout.c:81 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/access_output/shout.c:82 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219 +#: modules/access_output/shout.c:84 #, fuzzy -msgid "v4l2 driver controls" -msgstr "Codec" +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221 -msgid "" -"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " -"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," -"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " -"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." +#: modules/access_output/shout.c:85 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 +#: modules/access_output/shout.c:92 #, fuzzy -msgid "Tuner id" -msgstr "Stereo" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229 -msgid "Tuner id (see debug output)." +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232 -msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" +#: modules/access_output/shout.c:95 +#, fuzzy +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233 +#: modules/access_output/shout.c:97 #, fuzzy -msgid "Audio mode" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235 -msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." +#: modules/access_output/shout.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 -msgid "READ" +#: modules/access_output/shout.c:100 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 -msgid "MMAP" +#: modules/access_output/shout.c:101 +#, fuzzy +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 -msgid "USERPTR" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:103 +#, fuzzy +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189 -#: modules/audio_output/directx.c:536 modules/audio_output/oss.c:227 -#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:185 -#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532 -msgid "Mono" +#: modules/access_output/shout.c:104 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260 -msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:110 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261 -msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +#: modules/access_output/udp.c:66 +#, fuzzy +msgid "" +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262 -msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:69 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 -msgid "Primary language left, Secondary language right" +#: modules/access_output/udp.c:70 +msgid "" +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux2" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "Video" +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280 -#, fuzzy -msgid "Video input" -msgstr "Options" +#: modules/altivec/memcpy.c:61 +msgid "AltiVec memcpy" +msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124 -msgid "Tuner" +#: modules/arm_neon/audio_format.c:35 +msgid "ARM NEON audio format conversions" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323 +#: modules/arm_neon/i420_yuy2.c:33 #, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "Codec" +msgid "ARM NEON video chroma conversions" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324 -msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42 +msgid "TCP address to use (default localhost)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" -msgstr "Video" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43 +msgid "" +"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph " +"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost." +msgstr "" -#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3135 -#, fuzzy -msgid "Reset controls to default" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46 +msgid "TCP port to use (default 12345)" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:79 -#, fuzzy +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47 msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default " +"12345).Use the same port as the one used in the rc interface." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/v4l.c:83 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50 +msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)" msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:87 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51 msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." +"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should " +"be sent, 0 otherwise (default 1)." msgstr "" -"Name of the audio device to use. If you don’t specify anything, no audio " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:91 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53 +msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l.c:98 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the " +"barGraph information every n audio packets (default 4)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:103 -#, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" - -#: modules/access/v4l.c:105 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56 +msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:107 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57 +msgid "" +"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information " +"should be sent, 0 otherwise (default 1)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:110 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59 +msgid "Time window to use in ms (default 5000)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:114 -#, fuzzy -msgid "Brightness of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60 +msgid "" +"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence " +"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an " +"alarm is sent (default 5000)." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:117 -#, fuzzy -msgid "Hue of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63 +msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122 -#: modules/video_filter/rss.c:154 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stereo" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64 +msgid "" +"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the " +"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 -#, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67 +msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:123 -#, fuzzy -msgid "Contrast of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68 +msgid "" +"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm " +"saturation (default 2000)." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:125 -#, fuzzy -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70 +msgid "Force connection reset regularly (default 1)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l.c:128 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71 msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using " +"with audiobargraph_v (default 1)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:132 -msgid "MJPEG" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84 +msgid "Audio part of the BarGraph function" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:134 -#, fuzzy -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/access/v4l.c:135 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" - -#: modules/access/v4l.c:137 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:138 -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:139 -#, fuzzy -msgid "Quality of the stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/access/v4l.c:150 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l.c:151 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:48 -#, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." - -#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634 -msgid "VCD" -msgstr "" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -#, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:59 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:110 -msgid "The above message had unknown log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:136 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 -#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:311 -msgid "Entry" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105 -msgid "Segments" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714 -#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298 -#: modules/demux/mkv.cpp:5437 -#, fuzzy -msgid "Segment" -msgstr "Resolution" - -#: modules/access/vcdx/access.c:538 -msgid "LID" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -#, fuzzy -msgid "VCD Format" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -#, fuzzy -msgid "Preparer" -msgstr "Date" - -#: modules/access/vcdx/info.c:97 -msgid "Vol #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Vol max #" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:99 -msgid "Volume Set" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:102 -#, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" - -#: modules/access/vcdx/info.c:104 -msgid "Entries" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:125 -msgid "First Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:129 -msgid "Last Entry Point" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:130 -msgid "Track size (in sectors)" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145 -#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" - -#: modules/access/vcdx/info.c:145 -#, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/access/vcdx/info.c:156 -#, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/access/vcdx/info.c:157 -#, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" - -#: modules/access/vcdx/info.c:169 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:319 -msgid "List ID" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 -msgid "(Super) Video CD" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 -#, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 -msgid "Use playback control?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85 +msgid "audiobargraph_a" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 -#, fuzzy -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 -msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." -msgstr "" - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." - -#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." - #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" @@ -8514,7 +8395,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby Surround decoder" msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52 msgid "" "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " @@ -8523,34 +8404,34 @@ msgid "" "It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 #, fuzzy msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" "Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " "left speaker and listener in meters." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63 msgid "Compensate delay" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 msgid "" "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " "case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 #, fuzzy msgid "No decoding of Dolby Surround" msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71 msgid "" "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " "this filter. Enabling this setting is not recommended." @@ -8558,56 +8439,55 @@ msgstr "" "Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " "this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 #, fuzzy msgid "Headphone virtual spatialization effect" msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 #, fuzzy msgid "Headphone effect" msgstr "Next file" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83 #, fuzzy msgid "Use downmix algorithm" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84 msgid "" "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " +"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " "speakers." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 #, fuzzy msgid "Select channel to keep" msgstr "Audio channels" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 msgid "" "This option silences all other channels except the selected channel. Choose " "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 #, fuzzy msgid "Left rear" msgstr "Left" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 #, fuzzy msgid "Right rear" msgstr "Right" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy msgid "Left front" msgstr "Left" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" @@ -8615,20 +8495,87 @@ msgstr "" msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 -msgid "audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" - #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97 +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77 +#, fuzzy +msgid "Sound Delay" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:310 +#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/display.c:45 +#: modules/video_filter/mosaic.c:155 +#, fuzzy +msgid "Delay" +msgstr "Rating" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79 +#, fuzzy +msgid "Add a delay effect to the sound" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83 +#, fuzzy +msgid "Delay time" +msgstr "Rating" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84 +msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85 +msgid "Sweep Depth" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86 +msgid "" +"Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will " +"be delay-time +/- sweep-depth." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88 +#, fuzzy +msgid "Sweep Rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 +msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92 +msgid "Feedback Gain" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92 +msgid "Gain on Feedback loop" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94 +#, fuzzy +msgid "Wet mix" +msgstr "Resolution" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94 +msgid "Level of delayed signal" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96 +msgid "Dry Mix" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96 +#, fuzzy +msgid "Level of input signal" +msgstr "Options" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " @@ -8636,97 +8583,94 @@ msgid "" "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89 #, fuzzy msgid "Enable internal upmixing" msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 #, fuzzy msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75 msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46 msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 -msgid "Floating-point audio format conversions" +#: modules/audio_filter/converter/format.c:49 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:69 #, fuzzy msgid "MPEG audio decoder" msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 #, fuzzy msgid "Equalizer preset" msgstr "visualiser" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 #, fuzzy msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 #, fuzzy msgid "" "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"." +"2 0 2\"." msgstr "" "Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " "0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:71 #, fuzzy msgid "Global gain" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:72 #, fuzzy msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:75 #, fuzzy msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "visualiser" @@ -8817,117 +8761,103 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:205 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#: modules/audio_filter/normvol.c:65 #, fuzzy msgid "Number of audio buffers" msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_filter/normvol.c:71 +#: modules/audio_filter/normvol.c:66 msgid "" "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " "a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 #, fuzzy -msgid "Max level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Maximal volume level" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_filter/normvol.c:77 +#: modules/audio_filter/normvol.c:72 msgid "" "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " "value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 +#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 #, fuzzy msgid "Volume normalizer" msgstr "Visualisations" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53 #, fuzzy msgid "Parametric Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:77 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:93 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 -msgid "Audio filter for trivial resampling" -msgstr "" - #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 -msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate" +msgid "Audio tempo scaler synched with rate" msgstr "" #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 @@ -8960,17 +8890,54 @@ msgstr "&Shuffle Playlist" msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54 #, fuzzy -msgid "spatializer" -msgstr "visualiser filter" +msgid "Room size" +msgstr "Randomise" -#: modules/audio_mixer/float32.c:50 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55 +msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter." +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Room width" +msgstr "Next file" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59 +msgid "Width of the virtual room" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Wet" +msgstr "Resolution" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64 +msgid "Dry" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Damp" +msgstr "Stream " + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Audio Spatializer" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Spatializer" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:51 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" @@ -8983,71 +8950,66 @@ msgstr "Float32 audio mixer" msgid "default" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:108 +#: modules/audio_output/alsa.c:110 #, fuzzy msgid "ALSA audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/alsa.c:112 +#: modules/audio_output/alsa.c:114 #, fuzzy msgid "ALSA Device Name" msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131 -#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421 -#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393 -#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/audio_output/alsa.c:135 modules/audio_output/auhal.c:154 +#: modules/audio_output/auhal.c:992 modules/audio_output/directx.c:351 +#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/portaudio.c:389 +#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192 +#: modules/audio_output/waveout.c:374 modules/gui/macosx/intf.m:675 +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 msgid "Audio Device" msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499 -#: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418 -#: modules/audio_output/waveout.c:500 +#: modules/audio_output/alsa.c:205 modules/audio_output/directx.c:429 +#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:414 +#: modules/audio_output/waveout.c:412 msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592 -#: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550 +#: modules/audio_output/alsa.c:253 modules/audio_output/directx.c:553 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:462 msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:326 +#: modules/audio_output/alsa.c:339 #, fuzzy msgid "No Audio Device" msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/alsa.c:327 +#: modules/audio_output/alsa.c:340 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 -#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246 +#: modules/audio_output/alsa.c:447 modules/audio_output/alsa.c:486 +#: modules/audio_output/alsa.c:498 modules/audio_output/auhal.c:269 #, fuzzy msgid "Audio output failed" msgstr "Audio output URL" -#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 +#: modules/audio_output/alsa.c:448 modules/audio_output/alsa.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." msgstr "List of video output modules" -#: modules/audio_output/alsa.c:474 +#: modules/audio_output/alsa.c:487 #, c-format msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:961 +#: modules/audio_output/alsa.c:970 msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 -#, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/auhal.c:132 +#: modules/audio_output/auhal.c:155 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " @@ -9057,153 +9019,142 @@ msgstr "" "your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " "playback." -#: modules/audio_output/auhal.c:138 +#: modules/audio_output/auhal.c:161 #, fuzzy msgid "HAL AudioUnit output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/auhal.c:247 +#: modules/audio_output/auhal.c:270 msgid "" "The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:431 +#: modules/audio_output/auhal.c:454 #, fuzzy msgid "Audio device is not configured" msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/auhal.c:432 +#: modules/audio_output/auhal.c:455 msgid "" "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1013 +#: modules/audio_output/auhal.c:1039 #, c-format msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110 +#: modules/audio_output/directx.c:120 modules/audio_output/portaudio.c:106 #, fuzzy msgid "Output device" msgstr "Next file" -#: modules/audio_output/directx.c:221 -msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:121 +#, fuzzy +msgid "Select your audio output device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155 +#: modules/audio_output/directx.c:123 #, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Speaker configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157 +#: modules/audio_output/directx.c:124 msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So " +"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:229 +#: modules/audio_output/directx.c:128 #, fuzzy msgid "DirectX audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/directx.c:476 modules/audio_output/portaudio.c:426 +#: modules/audio_output/directx.c:406 modules/audio_output/portaudio.c:422 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:70 -#, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "HD1000 audio output" - -#: modules/audio_output/esd.c:73 -#, fuzzy -msgid "Esound server" -msgstr "Genre" - -#: modules/audio_output/file.c:83 +#: modules/audio_output/file.c:81 #, fuzzy msgid "Output format" msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/audio_output/file.c:84 +#: modules/audio_output/file.c:82 msgid "" "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 +#: modules/audio_output/file.c:85 #, fuzzy msgid "Number of output channels" msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_output/file.c:88 +#: modules/audio_output/file.c:86 msgid "" "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " "restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:91 +#: modules/audio_output/file.c:89 msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:92 +#: modules/audio_output/file.c:90 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:109 +#: modules/audio_output/file.c:107 #, fuzzy msgid "Output file" msgstr "Next file" -#: modules/audio_output/file.c:110 +#: modules/audio_output/file.c:108 #, fuzzy msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/file.c:113 +#: modules/audio_output/file.c:111 msgid "File audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:77 #, fuzzy msgid "Roku HD1000 audio output" msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/audio_output/jack.c:68 +#: modules/audio_output/jack.c:70 msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:70 +#: modules/audio_output/jack.c:72 msgid "" "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " "writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:74 +#: modules/audio_output/jack.c:76 msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:76 +#: modules/audio_output/jack.c:78 msgid "" "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " "regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:84 +#: modules/audio_output/jack.c:86 #, fuzzy msgid "JACK audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/oss.c:103 +#: modules/audio_output/oss.c:97 msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:105 +#: modules/audio_output/oss.c:99 msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " @@ -9213,38 +9164,44 @@ msgstr "" "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." -#: modules/audio_output/oss.c:111 +#: modules/audio_output/oss.c:105 #, fuzzy msgid "UNIX OSS audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/oss.c:116 +#: modules/audio_output/oss.c:110 msgid "OSS DSP device" msgstr "OSS DSP device" -#: modules/audio_output/portaudio.c:111 +#: modules/audio_output/portaudio.c:107 msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:115 +#: modules/audio_output/portaudio.c:111 #, fuzzy msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:368 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:372 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:935 +#: modules/audio_output/portaudio.c:430 modules/audio_output/waveout.c:391 +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76 +#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1040 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960 +#: modules/video_output/xcb/window.c:319 msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/audio_output/pulse.c:97 +#: modules/audio_output/pulse.c:103 #, fuzzy msgid "Pulseaudio audio output" msgstr "File audio output" @@ -9254,40 +9211,47 @@ msgstr "File audio output" msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" msgstr "File audio output" -#: modules/audio_output/waveout.c:148 +#: modules/audio_output/waveout.c:83 msgid "Microsoft Soundmapper" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:159 +#: modules/audio_output/waveout.c:90 #, fuzzy msgid "Select Audio Device" msgstr "Audio Device" -#: modules/audio_output/waveout.c:160 +#: modules/audio_output/waveout.c:91 msgid "" "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " "VLC restart to apply." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:163 +#: modules/audio_output/waveout.c:94 #, fuzzy msgid "Default Audio Device" msgstr "Next file" -#: modules/audio_output/waveout.c:167 +#: modules/audio_output/waveout.c:98 #, fuzzy msgid "Win32 waveOut extension output" msgstr "Greyscale video output" -#: modules/audio_output/waveout.c:479 -msgid "5.1" +#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:145 +#, fuzzy +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:147 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:98 +#: modules/codec/a52.c:49 msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:105 +#: modules/codec/a52.c:56 msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "A/52 audio packetiser" @@ -9296,6 +9260,16 @@ msgstr "A/52 audio packetiser" msgid "ADPCM audio decoder" msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/codec/aes3.c:48 +#, fuzzy +msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" + +#: modules/codec/aes3.c:53 +#, fuzzy +msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" + #: modules/codec/araw.c:49 #, fuzzy msgid "Raw/Log Audio decoder" @@ -9305,97 +9279,97 @@ msgstr "Raw audio encoder" msgid "Raw audio encoder" msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 msgid "Non-ref" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:74 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 msgid "All" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79 msgid "rd" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79 #, fuzzy msgid "bits" msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:79 #, fuzzy msgid "simple" msgstr "Title" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:90 msgid "" -"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " +"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. " "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " "MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 #, fuzzy msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:106 #, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video decoder" msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:110 modules/codec/omxil/omxil.c:93 #, fuzzy msgid "Decoding" msgstr "Append to file" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:148 modules/codec/omxil/omxil.c:102 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:149 #, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:212 #, fuzzy msgid "FFmpeg deinterlace video filter" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73 #, fuzzy msgid "Direct rendering" msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75 msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77 msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" +"FFmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " "can produce a lot of errors.\n" "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82 msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84 msgid "" "Try to fix some bugs:\n" "1 autodetect\n" @@ -9409,12 +9383,12 @@ msgid "" "\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 -#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:198 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139 msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97 msgid "" "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." @@ -9422,40 +9396,49 @@ msgstr "" "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " "time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101 +msgid "Allow speed tricks" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103 +msgid "" +"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone." +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107 msgid "" "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110 msgid "Skip idct (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 msgid "" "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115 #, fuzzy msgid "Debug mask" msgstr "Next file" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116 +msgid "Set FFmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119 msgid "Visualize motion vectors" msgstr "Visualise motion vectors" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 #, fuzzy msgid "" "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " @@ -9470,111 +9453,120 @@ msgstr "" "2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" "4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128 msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 msgid "" "Only decode a low resolution version of the video. This requires less " "processing power" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 msgid "" "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 +#, fuzzy +msgid "Hardware decoding" +msgstr "Enable interlaced encoding" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138 +msgid "This allows hardware decoding when available." +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146 #, fuzzy msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 #, fuzzy msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156 #, fuzzy msgid "Interlaced encoding" msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157 #, fuzzy msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 #, fuzzy msgid "Interlaced motion estimation" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161 #, fuzzy msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 #, fuzzy msgid "Pre-motion estimation" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165 #, fuzzy msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 msgid "Rate control buffer size" msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 msgid "" "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " "rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness." msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177 msgid "I quantization factor" msgstr "I quantisation factor" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179 #, fuzzy msgid "" "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " @@ -9583,24 +9575,24 @@ msgstr "" "Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324 -#: modules/demux/mod.c:75 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 modules/codec/x264.c:336 +#: modules/demux/mod.c:78 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Display resolution" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183 msgid "" "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " "bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:187 #, fuzzy msgid "MPEG4 quantization matrix" msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 #, fuzzy msgid "" "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " @@ -9611,17 +9603,17 @@ msgstr "" "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193 msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194 msgid "" "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " "encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 msgid "" "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " @@ -9633,98 +9625,98 @@ msgstr "" "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " "to ease the encoder’s task." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206 #, fuzzy msgid "Minimum video quantizer scale." msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210 #, fuzzy msgid "Maximum video quantizer scale." msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 #, fuzzy msgid "Trellis quantization" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214 #, fuzzy msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." msgstr "" "Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " "coefficients)." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 #, fuzzy msgid "Fixed quantizer scale" msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218 msgid "" "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " "255.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221 msgid "Strict standard compliance" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222 msgid "" "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225 msgid "Luminance masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 msgid "Darkness masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:230 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 msgid "Motion masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:234 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " "(default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237 #, fuzzy msgid "Border masking" msgstr "Next file" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " "0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241 msgid "Luminance elimination" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242 msgid "" "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " "The H264 specification recommends -4." @@ -9732,12 +9724,12 @@ msgstr "" "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " "The H264 specification recommends -4." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:246 #, fuzzy msgid "Chrominance elimination" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:247 msgid "" "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " "0.0). The H264 specification recommends 7." @@ -9745,14465 +9737,18114 @@ msgstr "" "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " "0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:251 #, fuzzy msgid "Specify AAC audio profile to use" msgstr "Deinterlace video" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:252 msgid "" "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " "(default: main)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:229 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is no video encoder." msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is no audio encoder." msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:256 #, c-format -msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." +msgid "" +"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" +"%s.\n" +"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n" +"\n" +"This is not an error inside VLC media player.\n" +"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:651 modules/codec/avcodec/encoder.c:660 #, fuzzy msgid "VLC could not open the encoder." msgstr "List of video output modules" -#: modules/codec/cc.c:64 +#: modules/codec/cc.c:62 msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/codec/cc.c:65 +#: modules/codec/cc.c:63 #, fuzzy msgid "Closed Captions decoder" msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/codec/cdg.c:86 +#: modules/codec/cdg.c:87 #, fuzzy msgid "CDG video decoder" msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/cinepak.c:43 -#, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 -#, fuzzy -msgid "CMML annotations decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" - -#: modules/codec/csri.c:57 -#, fuzzy -msgid "Subtitles (advanced)" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/csri.c:58 -msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" -msgstr "" - -#: modules/codec/cvdsub.c:51 +#: modules/codec/cvdsub.c:50 msgid "CVD subtitle decoder" msgstr "CVD subtitle decoder" -#: modules/codec/cvdsub.c:56 +#: modules/codec/cvdsub.c:55 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" -#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95 -#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173 -#, fuzzy -msgid "Encoding quality" -msgstr "Audio encoders settings" +#: modules/codec/dirac.c:61 +msgid "Constant quality factor" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:74 -#, fuzzy -msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." +#: modules/codec/dirac.c:62 +msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/dirac.c:79 +#: modules/codec/dirac.c:65 #, fuzzy -msgid "Dirac video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "CBR bitrate (kbps)" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/codec/dirac.c:66 +msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:85 +#: modules/codec/dirac.c:69 #, fuzzy -msgid "Dirac video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Enable lossless coding" +msgstr "Enable" + +#: modules/codec/dirac.c:70 +msgid "" +"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect " +"reproduction of the original" +msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 +#: modules/codec/dirac.c:74 #, fuzzy -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Prefilter" +msgstr "Stream " -#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 +#: modules/codec/dirac.c:75 #, fuzzy -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Enable adaptive prefiltering" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/dts.c:100 -msgid "DTS parser" +#: modules/codec/dirac.c:79 +msgid "Centre Weighted Median" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:105 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" - -#: modules/codec/dvbsub.c:56 -#, fuzzy -msgid "Decoding X coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/dirac.c:80 +msgid "Rectangular Linear Phase" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/codec/dirac.c:80 +msgid "Diagonal Linear Phase" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 -#, fuzzy -msgid "Decoding Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/dirac.c:83 +msgid "Amount of prefiltering" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:60 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/codec/dirac.c:84 +msgid "Higher value implies more prefiltering" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:62 +#: modules/codec/dirac.c:87 #, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -#, fuzzy +#: modules/codec/dirac.c:88 msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." +"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." - -#: modules/codec/dvbsub.c:68 -#, fuzzy -msgid "Encoding X coordinate" -msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/dvbsub.c:69 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/codec/dirac.c:93 +msgid "4:2:0" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:70 -#, fuzzy -msgid "Encoding Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/dirac.c:93 +msgid "4:2:2" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:71 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +#: modules/codec/dirac.c:93 +msgid "4:4:4" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:91 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/dirac.c:96 +msgid "Distance between 'P' frames" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:104 +#: modules/codec/dirac.c:100 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Number of 'P' frames per GOP" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/faad.c:44 +#: modules/codec/dirac.c:104 #, fuzzy -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "Picture coding mode" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/faad.c:389 -msgid "AAC extension" +#: modules/codec/dirac.c:105 +msgid "" +"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a " +"pseudo-progressive frame" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:393 -#, c-format -msgid "%d Hz" -msgstr "%d Hz" +#: modules/codec/dirac.c:110 +msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111 -#: modules/video_output/image.c:86 -#, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" +#: modules/codec/dirac.c:111 +msgid "force coding frame as single picture" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:55 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/codec/dirac.c:112 +msgid "force coding frame as seperate interlaced fields" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:56 -#, fuzzy -msgid "Reload image file" -msgstr "Next file" +#: modules/codec/dirac.c:116 +msgid "Width of motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:58 -#, fuzzy -msgid "Reload image file every n seconds." -msgstr "Next file" +#: modules/codec/dirac.c:120 +msgid "Height of motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 -#: modules/stream_out/transcode.c:78 -#, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/codec/dirac.c:125 +msgid "Block overlap (%)" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 -#: modules/stream_out/transcode.c:81 -#, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/codec/dirac.c:126 +msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 +#: modules/codec/dirac.c:131 #, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "xblen" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/fake.c:67 -msgid "Consider width and height as maximum values." +#: modules/codec/dirac.c:132 +msgid "Total horizontal block length including overlaps" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:68 +#: modules/codec/dirac.c:136 #, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "yblen" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/fake.c:70 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/codec/dirac.c:137 +msgid "Total vertical block length including overlaps" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" - -#: modules/codec/fake.c:73 +#: modules/codec/dirac.c:140 #, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." +msgid "Motion vector precision" +msgstr "Maximum video quantiser scale" + +#: modules/codec/dirac.c:141 +msgid "Motion vector precision in pels." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/codec/dirac.c:146 +msgid "Simple ME search area x:y" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:147 +msgid "" +"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion " +"vector search with search range of +/-x, +/-y" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/codec/dirac.c:152 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Three component motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87 -msgid "Chroma used." -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:153 +#, fuzzy +msgid "Use chroma as part of the motion estimation process" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89 -msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:156 +#, fuzzy +msgid "Intra picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/fake.c:90 +#: modules/codec/dirac.c:160 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Inter picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/flac.c:184 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" +#: modules/codec/dirac.c:164 +#, fuzzy +msgid "Number of DWT iterations" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/flac.c:189 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +#: modules/codec/dirac.c:165 +msgid "Also known as DWT levels" +msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:195 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:169 +#, fuzzy +msgid "Enable multiple quantizers" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/fluidsynth.c:33 -msgid "Sound fonts (required)" +#: modules/codec/dirac.c:170 +msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:35 -msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." +#: modules/codec/dirac.c:174 +#, fuzzy +msgid "Enable spatial partitioning" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/codec/dirac.c:178 +msgid "Disable arithmetic coding" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:41 -msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" +#: modules/codec/dirac.c:179 +msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 -#, fuzzy -msgid "Formatted Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/codec/dirac.c:184 +msgid "cycles per degree" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:107 -msgid "" -"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " -"can choose to disable all formatting." +#: modules/codec/dirac.c:206 +msgid "Dirac video encoder using dirac-research library" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:113 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:101 #, fuzzy -msgid "Kate" -msgstr "Date" +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/kate.c:114 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:110 #, fuzzy -msgid "Kate text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/kate.c:123 -#, fuzzy -msgid "Kate text subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/codec/dts.c:49 +msgid "DTS parser" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:631 -#, fuzzy -msgid "Kate comment" -msgstr "Spectrum" +#: modules/codec/dts.c:54 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" -#: modules/codec/libmpeg2.c:102 +#: modules/codec/dvbsub.c:83 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" - -#: modules/codec/lpcm.c:88 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/lpcm.c:93 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/codec/dvbsub.c:84 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:71 +#: modules/codec/dvbsub.c:86 #, fuzzy -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:116 +#: modules/codec/dvbsub.c:87 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:89 #, fuzzy -msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:127 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/codec/dvbsub.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." +msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/codec/png.c:59 +#: modules/codec/dvbsub.c:95 #, fuzzy -msgid "PNG video decoder" +msgid "Encoding X coordinate" msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/quicktime.c:68 +#: modules/codec/dvbsub.c:96 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" + +#: modules/codec/dvbsub.c:97 #, fuzzy -msgid "QuickTime library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/rawvideo.c:73 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +#: modules/codec/dvbsub.c:98 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" +msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:80 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" +#: modules/codec/dvbsub.c:118 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/realaudio.c:65 +#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3491 modules/demux/ts.c:3549 #, fuzzy -msgid "RealAudio library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "DVB subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/realvideo.c:132 +#: modules/codec/dvbsub.c:132 #, fuzzy -msgid "RealVideo library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/schroedinger.c:84 +#: modules/codec/faad.c:45 #, fuzzy -msgid "Schroedinger video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/codec/sdl_image.c:60 -#, fuzzy -msgid "SDL Image decoder" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/faad.c:388 +msgid "AAC extension" +msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:61 +#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:109 #, fuzzy -msgid "SDL_image video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Image file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/speex.c:115 -#, fuzzy -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/codec/fake.c:54 +msgid "Path of the image file for fake input." +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:120 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" +#: modules/codec/fake.c:55 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/speex.c:125 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/codec/fake.c:57 +#, fuzzy +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "Next file" -#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786 +#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:68 #, fuzzy -msgid "Speex comment" -msgstr "Spectrum" +msgid "Output video width." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636 +#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:71 #, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Codec" +msgid "Output video height." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 +#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135 #, fuzzy -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/codec/fake.c:66 +msgid "Consider width and height as maximum values." +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 +#: modules/codec/fake.c:67 #, fuzzy -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Background aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 -#, fuzzy -msgid "Set the encoding used in text subtitles" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/codec/fake.c:69 +msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 +#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode/transcode.c:60 +msgid "Deinterlace video" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/fake.c:72 #, fuzzy -msgid "Subtitles justification" -msgstr "Subtitle options" +msgid "Deinterlace the image after loading it." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 +#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode/transcode.c:63 #, fuzzy -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Deinterlace module" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 +#: modules/codec/fake.c:75 #, fuzzy -msgid "UTF-8 subtitles autodetection" -msgstr "Subtitle auto-detection paths" +msgid "Deinterlace module to use." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 -msgid "" -"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." +#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/omapfb.c:82 +#: modules/video_output/yuv.c:44 +msgid "Chroma used" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 -msgid "" -"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " -"but you can choose to disable all formatting." +#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/yuv.c:46 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 +#: modules/codec/fake.c:89 #, fuzzy -msgid "Text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Fake video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:348 modules/codec/subtitles/subsdec.c:384 -msgid "" -"failed to convert subtitle encoding.\n" -"Try manually setting a character-encoding before you open the file." +#: modules/codec/flac.c:134 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "Flac audio decoder" + +#: modules/codec/flac.c:140 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" + +#: modules/codec/fluidsynth.c:41 +msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51 -msgid "USFSubs" +#: modules/codec/fluidsynth.c:43 +msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 -#, fuzzy -msgid "USF subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/fluidsynth.c:49 +msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" +msgstr "" + +#: modules/codec/fluidsynth.c:51 +msgid "FluidSynth" +msgstr "" + +#: modules/codec/fluidsynth.c:85 modules/codec/fluidsynth.c:110 +msgid "MIDI synthesis not set up" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:209 +#: modules/codec/fluidsynth.c:86 msgid "" -"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n" -"This stream contains USF subtitles which aren't." +"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n" +"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences " +"(Codecs / Audio / FluidSynth).\n" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 -#, fuzzy -msgid "T.140 text encoder" -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/fluidsynth.c:111 +#, c-format +msgid "" +"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n" +"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC " +"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n" +msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:47 +#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:43 +msgid "Video memory buffer width." +msgstr "" + +#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:46 +msgid "Video memory buffer height." +msgstr "" + +#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:55 #, fuzzy -msgid "Enable debug" -msgstr "Enable" +msgid "Lock function" +msgstr "Resolution" -#: modules/codec/svcdsub.c:50 +#: modules/codec/invmem.c:60 msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"calls 1\n" -"packet assembly info 2\n" +"Address of the locking callback function. This function must return a valid " +"memory address for use by the video renderer." msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:55 +#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:60 #, fuzzy -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" - -#: modules/codec/svcdsub.c:56 -#, fuzzy -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" - -#: modules/codec/svcdsub.c:66 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" - -#: modules/codec/tarkin.c:80 -#, fuzzy -msgid "Tarkin decoder module" -msgstr "Decoder modules settings" - -#: modules/codec/telx.c:55 -#, fuzzy -msgid "Override page" -msgstr "visualiser" +msgid "Unlock function" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/codec/telx.c:56 -msgid "" -"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " -"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " -"usually 888 or 889)." +#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:61 +msgid "Address of the unlocking callback function" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:61 -#, fuzzy -msgid "Ignore subtitle flag" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/codec/telx.c:62 -msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." +#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64 +msgid "Data for the locking and unlocking functions" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:65 -msgid "Workaround for France" +#: modules/codec/invmem.c:70 modules/video_output/snapshot.c:61 +#: modules/video_output/vmem.c:51 +msgid "Chroma" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:66 +#: modules/codec/invmem.c:71 modules/video_output/vmem.c:52 msgid "" -"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " -"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " -"your subtitles don't appear." +"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:72 +#: modules/codec/invmem.c:77 modules/codec/invmem.c:78 #, fuzzy -msgid "Teletext subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Memory video decoder" +msgstr "Theora video encoder" + +#: modules/codec/kate.c:195 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196 +#, fuzzy +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175 +#: modules/codec/kate.c:196 msgid "" -"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " -"particular bitrate. This will produce a VBR stream." +"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " +"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is " +"rendering via Tiger is enabled." msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:104 +#: modules/codec/kate.c:203 #, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/theora.c:110 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" +msgid "Shadow" +msgstr "Random Off" -#: modules/codec/theora.c:115 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/codec/kate.c:203 modules/misc/freetype.c:135 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/theora.c:512 -msgid "Theora comment" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:171 +#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Backwards" -#: modules/codec/twolame.c:57 -msgid "" -"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Gray" +msgstr "Grey" -#: modules/codec/twolame.c:60 +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "Stereo mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/codec/twolame.c:61 -msgid "Handling mode for stereo streams" -msgstr "" +msgid "Silver" +msgstr "Title" -#: modules/codec/twolame.c:62 +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "VBR mode" -msgstr "Stereo" +msgid "White" +msgstr "Title" -#: modules/codec/twolame.c:64 -msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:65 -msgid "Psycho-acoustic model" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/twolame.c:67 -msgid "Integer from -1 (no model) to 4." +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 -msgid "Dual mono" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/controls.m:546 modules/gui/macosx/intf.m:708 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:74 #, fuzzy -msgid "Joint stereo" -msgstr "Stereo" +msgid "Olive" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/twolame.c:76 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 #, fuzzy -msgid "Libtwolame audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +msgid "Green" +msgstr "Genre" -#: modules/codec/vorbis.c:177 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 #, fuzzy -msgid "Maximum encoding bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Teal" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/vorbis.c:179 +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Lime" +msgstr "Title" -#: modules/codec/vorbis.c:180 +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 #, fuzzy -msgid "Minimum encoding bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Purple" +msgstr "Stream " -#: modules/codec/vorbis.c:182 -#, fuzzy -msgid "" -"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " -"channel." +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 +msgid "Navy" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/vorbis.c:183 -#, fuzzy -msgid "CBR encoding" -msgstr "Append to file" +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709 +#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 +msgid "Blue" +msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:185 -msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." +#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:76 +msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:189 +#: modules/codec/kate.c:215 #, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:200 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" - -#: modules/codec/vorbis.c:207 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Use Tiger for rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/vorbis.c:646 -msgid "Vorbis comment" +#: modules/codec/kate.c:216 +msgid "" +"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will " +"only render static text and bitmap based streams." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:52 +#: modules/codec/kate.c:220 #, fuzzy -msgid "Maximum GOP size" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Rendering quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:53 +#: modules/codec/kate.c:221 msgid "" -"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " -"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." +"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is " +"highest quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:57 +#: modules/codec/kate.c:225 #, fuzzy -msgid "Minimum GOP size" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Default font effect" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:58 +#: modules/codec/kate.c:226 msgid "" -"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " -"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " -"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " -"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " -"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " -"the IDR-frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP." +"Add a font effect to text to improve readability against different " +"backgrounds." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:67 -msgid "Extra I-frames aggressivity" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:230 +#, fuzzy +msgid "Default font effect strength" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:68 -msgid "" -"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " -"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " -"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " -"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " -"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " -"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " -"1 to 100." +#: modules/codec/kate.c:231 +msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:79 -msgid "Faster, less precise scenecut detection" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:235 +#, fuzzy +msgid "Default font description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/codec/x264.c:80 +#: modules/codec/kate.c:236 msgid "" -"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" -"threading." +"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular " +"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose " +"font parameters where appropriate." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:84 -#, fuzzy -msgid "B-frames between I and P" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/codec/kate.c:241 #, fuzzy -msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." -msgstr "Number of threads" +msgid "Default font color" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:88 -msgid "Adaptive B-frame decision" +#: modules/codec/kate.c:242 +msgid "" +"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular " +"font color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:89 +#: modules/codec/kate.c:246 #, fuzzy -msgid "" -"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " -"possibly before an I-frame." -msgstr "Number of threads" +msgid "Default font alpha" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:92 -msgid "Influence (bias) B-frames usage" +#: modules/codec/kate.c:247 +msgid "" +"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a " +"particular font color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:93 +#: modules/codec/kate.c:251 +#, fuzzy +msgid "Default background color" +msgstr "Next file" + +#: modules/codec/kate.c:252 msgid "" -"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " -"negative values cause less B-frames." +"Default background color if the Kate stream does not specify a background " +"color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:96 -msgid "Keep some B-frames as references" +#: modules/codec/kate.c:256 +msgid "Default background alpha" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:97 +#: modules/codec/kate.c:257 msgid "" -"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " -"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " -"appropriately." +"Transparency of the default background color if the Kate stream does not " +"specify a particular background color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:101 -msgid "CABAC" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:102 +#: modules/codec/kate.c:263 msgid "" -"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " -"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." +"Kate is a codec for text and image based overlays.\n" +"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but " +"VLC can still render static text and image based subtitles if it is not " +"available.\n" +"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is " +"played. This will hopefully be fixed soon." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:106 +#: modules/codec/kate.c:272 #, fuzzy -msgid "Number of reference frames" -msgstr "Number of threads" +msgid "Kate" +msgstr "Date" -#: modules/codec/x264.c:107 -msgid "" -"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " -"but seems to make little difference in live-action source material. Some " -"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:273 +#, fuzzy +msgid "Kate overlay decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/x264.c:112 +#: modules/codec/kate.c:292 #, fuzzy -msgid "Skip loop filter" -msgstr "Choose file" +msgid "Tiger rendering defaults" +msgstr "Text rendering" -#: modules/codec/x264.c:113 -msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:328 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/codec/x264.c:115 -msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" +#: modules/codec/libass.c:65 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/libass.c:66 +#, fuzzy +msgid "Subtitle renderers using libass" +msgstr "Subtitle demuxer settings" + +#: modules/codec/libass.c:706 modules/misc/freetype.c:360 +msgid "Building font cache" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:116 +#: modules/codec/libass.c:707 msgid "" -"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " -"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." +"Please wait while your font cache is rebuilt.\n" +"This should take less than a minute." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:120 +#: modules/codec/libmpeg2.c:128 #, fuzzy -msgid "H.264 level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/codec/x264.c:121 -msgid "" -"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " -"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " -"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:52 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:130 +#: modules/codec/lpcm.c:57 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "Linear PCM audio packetiser" + +#: modules/codec/mash.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Interlaced mode" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:131 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:114 #, fuzzy -msgid "Pure-interlaced mode." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/codec/x264.c:136 -msgid "Set QP" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:125 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/codec/x264.c:137 -msgid "" -"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " -"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." -msgstr "" +#: modules/codec/omxil/omxil.c:90 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:141 -msgid "Quality-based VBR" -msgstr "" +#: modules/codec/omxil/omxil.c:103 +#, fuzzy +msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:142 -msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." -msgstr "" +#: modules/codec/png.c:58 +#, fuzzy +msgid "PNG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:144 -msgid "Min QP" -msgstr "" +#: modules/codec/quicktime.c:67 +#, fuzzy +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:145 -msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:71 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "Pseudo raw video decoder" -#: modules/codec/x264.c:148 -msgid "Max QP" -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:78 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "Pseudo raw video packetiser" -#: modules/codec/x264.c:149 +#: modules/codec/realvideo.c:131 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "RealVideo library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:151 -msgid "Max QP step" -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:50 +#, fuzzy +msgid "Schroedinger video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/x264.c:152 -msgid "Max QP step between frames." -msgstr "" +#: modules/codec/sdl_image.c:60 +#, fuzzy +msgid "SDL Image decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:154 +#: modules/codec/sdl_image.c:61 #, fuzzy -msgid "Average bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +msgid "SDL_image video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:155 -msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." -msgstr "" +#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66 +#, fuzzy +msgid "MP3 fixed point audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:158 +#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149 #, fuzzy -msgid "Max local bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Mode" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/x264.c:159 -msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." +#: modules/codec/speex.c:59 +#, fuzzy +msgid "Enforce the mode of the encoder." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96 +#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:171 +#, fuzzy +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/codec/speex.c:63 +#, fuzzy +msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:161 +#: modules/codec/speex.c:65 #, fuzzy -msgid "VBV buffer" -msgstr "Choose file" +msgid "Encoding complexity" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:162 -msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." +#: modules/codec/speex.c:67 +msgid "Enforce the complexity of the encoder." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:165 -msgid "Initial VBV buffer occupancy" +#: modules/codec/speex.c:69 +#, fuzzy +msgid "Maximal bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/speex.c:71 +msgid "Enforce the maximal VBR bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:166 +#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181 +#, fuzzy +msgid "CBR encoding" +msgstr "Append to file" + +#: modules/codec/speex.c:75 msgid "" -"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " -"0.0 to 1.0." +"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable " +"bitrate encoding (VBR)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:170 -msgid "How AQ distributes bits" +#: modules/codec/speex.c:78 +msgid "Voice activity detection" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:171 +#: modules/codec/speex.c:80 msgid "" -"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" -" - 0: Disabled\n" -" - 1: Avoid moving bits between frames\n" -" - 2: Move bits between frames" +"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR " +"mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:176 +#: modules/codec/speex.c:83 #, fuzzy -msgid "Strength of AQ" +msgid "Discontinuous Transmission" msgstr "Codec setting" -#: modules/codec/x264.c:177 -msgid "" -"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" -"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" -" - 0.5: weak AQ\n" -" - 1.5: strong AQ" +#: modules/codec/speex.c:85 +msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:184 +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Narrow-band (8kHz)" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Wide-band (16kHz)" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Ultra-wideband (32kHz)" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:96 #, fuzzy -msgid "QP factor between I and P" -msgstr "Number of threads" +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:185 +#: modules/codec/speex.c:98 #, fuzzy -msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." -msgstr "Number of threads" +msgid "Speex" +msgstr "Scope" + +#: modules/codec/speex.c:102 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "Speex audio packetiser" + +#: modules/codec/speex.c:107 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:188 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:45 #, fuzzy -msgid "QP factor between P and B" -msgstr "Number of threads" +msgid "Disable DVD subtitle transparency" +msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/codec/x264.c:189 -msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 +msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:191 -msgid "QP difference between chroma and luma" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:50 +#, fuzzy +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:51 +#, fuzzy +msgid "DVD subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:60 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" + +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 +msgid "Universal (UTF-8)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:192 -msgid "QP difference between chroma and luma." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 +msgid "Universal (UTF-16)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:194 -#, fuzzy -msgid "Multipass ratecontrol" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 +msgid "Universal (big endian UTF-16)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:195 -msgid "" -"Multipass ratecontrol:\n" -" - 1: First pass, creates stats file\n" -" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" -" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 +msgid "Universal (little endian UTF-16)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:200 -msgid "QP curve compression" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 +msgid "Universal, Chinese (GB18030)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:201 -msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 +msgid "Western European (Latin-9)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207 -msgid "Reduce fluctuations in QP" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 +msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:204 -msgid "" -"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " -"blurs complexity." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 +msgid "Eastern European (Latin-2)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:208 -msgid "" -"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " -"quants." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110 +msgid "Eastern European (Windows-1250)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:213 -msgid "Partitions to consider" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 +msgid "Esperanto (Latin-3)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:214 -msgid "" -"Partitions to consider in analyse mode: \n" -" - none : \n" -" - fast : i4x4\n" -" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" -" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" -" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" -"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114 +msgid "Nordic (Latin-6)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:222 -#, fuzzy -msgid "Direct MV prediction mode" -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116 +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:223 -#, fuzzy -msgid "Direct MV prediction mode." -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:226 -#, fuzzy -msgid "Direct prediction size" -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 +msgid "Ukrainian (KOI8-U)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:227 -msgid "" -"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" -" - 1: 8x8\n" -" - -1: smallest possible according to level\n" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:233 -msgid "Weighted prediction for B-frames" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121 +msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:234 -msgid "Weighted prediction for B-frames." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:236 -#, fuzzy -msgid "Integer pixel motion estimation method" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124 +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:238 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:245 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127 +msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:253 -#, fuzzy -msgid "Maximum motion vector search range" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:254 -msgid "" -"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " -"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " -"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130 +msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:259 -#, fuzzy -msgid "Maximum motion vector length" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133 +msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:260 -msgid "" -"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134 +msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:265 -#, fuzzy -msgid "Minimum buffer space between threads" -msgstr "Minimise number of threads" - -#: modules/codec/x264.c:266 -#, fuzzy -msgid "" -"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " -"threads." -msgstr "Minimise number of threads" - -#: modules/codec/x264.c:270 -msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:274 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 7." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:279 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 6." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136 +msgid "Baltic (Latin-7)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:284 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 5." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137 +msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:289 -msgid "RD based mode decision for B-frames" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140 +msgid "Celtic (Latin-8)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:290 -msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143 +msgid "South-Eastern European (Latin-10)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:293 -msgid "Decide references on a per partition basis" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145 +msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:294 -msgid "" -"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " -"as opposed to only one ref per macroblock." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146 +msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:298 -#, fuzzy -msgid "Chroma in motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/codec/x264.c:299 -msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147 +msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:302 -msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148 +msgid "Japanese Unix (EUC-JP)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:303 -msgid "Joint bidirectional motion refinement." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149 +msgid "Japanese (Shift JIS)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:305 -msgid "Adaptive spatial transform size" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150 +msgid "Korean (EUC-KR/CP949)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:307 -msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151 +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:309 -#, fuzzy -msgid "Trellis RD quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/codec/x264.c:310 -msgid "" -"Trellis RD quantization: \n" -" - 0: disabled\n" -" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" -" - 2: enabled on all mode decisions\n" -"This requires CABAC." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152 +msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 -msgid "Early SKIP detection on P-frames" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153 +msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:317 -msgid "Early SKIP detection on P-frames." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154 +msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:319 -msgid "Coefficient thresholding on P-frames" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156 +msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:320 -msgid "" -"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " -"small single coefficient." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157 +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:325 -msgid "" -"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " -"a useful range." -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189 +#, fuzzy +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190 #, fuzzy -msgid "Inter luma quantization deadzone" -msgstr "I quantisation factor" +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/codec/x264.c:330 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191 #, fuzzy -msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" +msgid "Subtitles justification" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/codec/x264.c:333 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192 #, fuzzy -msgid "Intra luma quantization deadzone" -msgstr "I quantisation factor" +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/codec/x264.c:334 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193 #, fuzzy -msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" +msgid "UTF-8 subtitles autodetection" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/codec/x264.c:341 -msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194 +msgid "" +"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:342 -msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197 +msgid "" +"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " +"but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:346 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203 #, fuzzy -msgid "CPU optimizations" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/codec/x264.c:347 -#, fuzzy -msgid "Use assembler CPU optimizations." -msgstr "Polarisation" +msgid "Text subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:349 -msgid "Filename for 2 pass stats file" +#. xgettext: +#. The Windows ANSI code page most commonly used for this language. +#. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set +#. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails). +#. Western European languages normally use "CP1252", which is a +#. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet. +#. Other scripts use other code pages. +#. +#. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer +#. the VideoLAN translators mailing list. +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:296 +msgctxt "GetACP" +msgid "CP1252" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:350 -msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 +msgid "USFSubs" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:352 +#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53 #, fuzzy -msgid "PSNR computation" -msgstr "Polarisation" +msgid "USF subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:353 -msgid "" -"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." -msgstr "" +#: modules/codec/subtitles/t140.c:35 +#, fuzzy +msgid "T.140 text encoder" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:356 +#: modules/codec/svcdsub.c:47 #, fuzzy -msgid "SSIM computation" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Enable debug" +msgstr "Enable" -#: modules/codec/x264.c:357 +#: modules/codec/svcdsub.c:50 msgid "" -"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"calls 1\n" +"packet assembly info 2\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 -#, fuzzy -msgid "Quiet mode" -msgstr "Stereo" - -#: modules/codec/x264.c:361 +#: modules/codec/svcdsub.c:55 #, fuzzy -msgid "Quiet mode." -msgstr "Stereo" +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28 +#: modules/codec/svcdsub.c:56 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Setting" +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/codec/x264.c:364 -msgid "Print stats for each frame." -msgstr "" +#: modules/codec/svcdsub.c:66 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/codec/x264.c:367 -msgid "SPS and PPS id numbers" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:54 +#, fuzzy +msgid "Override page" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/x264.c:368 +#: modules/codec/telx.c:55 msgid "" -"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " -"settings." +"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " +"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " +"usually 888 or 889)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:372 -#, fuzzy -msgid "Access unit delimiters" -msgstr "Access filter modules" - -#: modules/codec/x264.c:373 -#, fuzzy -msgid "Generate access unit delimiter NAL units." -msgstr "Access filter modules" - -#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 +#: modules/codec/telx.c:60 #, fuzzy -msgid "dia" -msgstr "Title" +msgid "Ignore subtitle flag" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 -msgid "hex" +#: modules/codec/telx.c:61 +msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 -msgid "umh" +#: modules/codec/telx.c:64 +msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 -msgid "esa" +#: modules/codec/telx.c:65 +msgid "" +"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " +"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " +"your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:386 +#: modules/codec/telx.c:71 #, fuzzy -msgid "tesa" -msgstr "Stream info…" +msgid "Teletext subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:392 -#, fuzzy -msgid "fast" -msgstr "Date" +#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173 +msgid "" +"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " +"particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:392 +#: modules/codec/theora.c:105 #, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "Sample rate" +msgid "Theora video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/x264.c:392 -msgid "slow" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:111 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "Theora video packetiser" -#: modules/codec/x264.c:392 -msgid "all" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:117 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 -msgid "spatial" +#: modules/codec/twolame.c:57 +msgid "" +"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 -#, fuzzy -msgid "temporal" -msgstr "Backwards" - -#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -#: modules/video_filter/mosaic.c:168 +#: modules/codec/twolame.c:60 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Author" +msgid "Stereo mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/x264.c:407 -msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" +#: modules/codec/twolame.c:61 +msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 +#: modules/codec/twolame.c:62 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "VBR mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/zvbi.c:79 -#, fuzzy -msgid "Teletext page" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/twolame.c:64 +msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." +msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:80 -msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" +#: modules/codec/twolame.c:65 +msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:83 -msgid "Text is always opaque" +#: modules/codec/twolame.c:67 +msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:84 -msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." +#: modules/codec/twolame.c:71 +msgid "Dual mono" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:87 +#: modules/codec/twolame.c:71 #, fuzzy -msgid "Teletext alignment" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Joint stereo" +msgstr "Stereo" -#: modules/codec/zvbi.c:89 +#: modules/codec/twolame.c:76 #, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " -"6 = top-right)." -msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +msgid "Libtwolame audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/codec/zvbi.c:93 +#: modules/codec/vorbis.c:175 #, fuzzy -msgid "Teletext text subtitles" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/zvbi.c:94 -msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" +#: modules/codec/vorbis.c:177 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/zvbi.c:105 +#: modules/codec/vorbis.c:178 #, fuzzy -msgid "VBI and Teletext decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/zvbi.c:106 +#: modules/codec/vorbis.c:180 #, fuzzy -msgid "VBI & Teletext" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "" +"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " +"channel." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/dbus.c:111 -msgid "dbus" +#: modules/codec/vorbis.c:183 +msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:114 +#: modules/codec/vorbis.c:187 #, fuzzy -msgid "D-Bus control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/gestures.c:82 -#, fuzzy -msgid "Motion threshold (10-100)" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/codec/vorbis.c:198 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "Vorbis audio packetiser" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:205 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/gestures.c:86 -msgid "Trigger button" +#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83 +msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:88 -msgid "Trigger button for mouse gestures." +#: modules/codec/x264.c:54 +#, fuzzy +msgid "Maximum GOP size" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:55 +msgid "" +"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " +"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:92 +#: modules/codec/x264.c:59 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Title" +msgid "Minimum GOP size" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/gestures.c:95 -#, fuzzy -msgid "Gestures" -msgstr "Genre" +#: modules/codec/x264.c:60 +msgid "" +"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " +"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " +"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " +"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " +"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " +"the IDR-frame. \n" +"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" +"frames, but do not start a new GOP." +msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:103 -#, fuzzy -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/x264.c:69 +msgid "Extra I-frames aggressivity" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:94 -msgid "Define playlist bookmarks." +#: modules/codec/x264.c:70 +msgid "" +"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " +"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " +"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " +"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " +"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " +"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " +"1 to 100." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82 +#: modules/codec/x264.c:81 #, fuzzy -msgid "Hotkeys" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "B-frames between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/hotkeys.c:98 +#: modules/codec/x264.c:82 #, fuzzy -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/control/hotkeys.c:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio Device: %s" -msgstr "Audio Device" +msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/hotkeys.c:501 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/x264.c:85 +msgid "Adaptive B-frame decision" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/x264.c:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame.Range 0 to 2." +msgstr "Number of threads " -#: modules/control/hotkeys.c:516 -msgid "N/A" +#: modules/codec/x264.c:90 +msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aspect ratio: %s" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/control/hotkeys.c:595 -#, c-format -msgid "Crop: %s" +#: modules/codec/x264.c:91 +msgid "" +"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " +"negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:621 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deinterlace mode: %s" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/codec/x264.c:95 +msgid "Keep some B-frames as references" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:651 -#, c-format -msgid "Zoom mode: %s" +#: modules/codec/x264.c:97 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately.\n" +" - none: Disabled\n" +" - strict: Strictly hierarchical pyramid\n" +" - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subtitle delay %i ms" -msgstr "Subtitle delay up" +#: modules/codec/x264.c:105 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately." +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio delay %i ms" -msgstr "Subtitle delay up" +#: modules/codec/x264.c:110 +msgid "CABAC" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:1009 -#, c-format -msgid "Volume %d%%" +#: modules/codec/x264.c:111 +msgid "" +"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " +"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:39 +#: modules/codec/x264.c:115 #, fuzzy -msgid "Host address" -msgstr "Choose file" +msgid "Number of reference frames" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/http/http.c:41 +#: modules/codec/x264.c:116 msgid "" -"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " -"only on the local machine, enter 127.0.0.1" +"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " +"but seems to make little difference in live-action source material. Some " +"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46 +#: modules/codec/x264.c:121 #, fuzzy -msgid "Source directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Skip loop filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/control/http/http.c:47 -msgid "Handlers" +#: modules/codec/x264.c:122 +msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "" -"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" -"php,pl=/usr/bin/perl)." +#: modules/codec/x264.c:124 +msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:51 -msgid "Export album art as /art." +#: modules/codec/x264.c:125 +msgid "" +"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " +"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:53 +#: modules/codec/x264.c:129 +#, fuzzy +msgid "H.264 level" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/codec/x264.c:130 msgid "" -"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" -"id= URLs." +"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " +"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " +"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:56 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:135 +#, fuzzy +msgid "H.264 profile" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/control/http/http.c:59 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." +#: modules/codec/x264.c:136 +msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced overother settings" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:61 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:142 +#, fuzzy +msgid "Interlaced mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/http/http.c:64 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." +#: modules/codec/x264.c:143 +#, fuzzy +msgid "Pure-interlaced mode." +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/codec/x264.c:145 +msgid "Use Periodic Intra Refresh" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:67 -msgid "HTTP" +#: modules/codec/x264.c:146 +msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:68 +#: modules/codec/x264.c:148 #, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Use mb-tree ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/control/http/http.c:78 -msgid "HTTP SSL" +#: modules/codec/x264.c:149 +msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:41 +#: modules/codec/x264.c:151 #, fuzzy -msgid "Change the lirc configuration file." -msgstr "Advanced options..." +msgid "Force number of slices per frame" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/lirc.c:43 -msgid "" -"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " -"users home directory." +#: modules/codec/x264.c:152 +msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing optinos" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:66 -msgid "Infrared" +#: modules/codec/x264.c:154 +msgid "Limit the size of each slice in bytes" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:69 -#, fuzzy -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" - -#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914 -#: modules/control/rc.c:1954 -msgid "Please provide one of the following parameters:" +#: modules/codec/x264.c:155 +msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:72 -msgid "Use the rotate video filter instead of transform" +#: modules/codec/x264.c:157 +msgid "Limit the size of each slice in macroblocks" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:78 -#, fuzzy -msgid "motion" -msgstr "Resolution" +#: modules/codec/x264.c:158 +msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice" +msgstr "" -#: modules/control/motion.c:80 -#, fuzzy -msgid "motion control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/x264.c:161 +msgid "Set QP" +msgstr "" -#: modules/control/motion.c:81 +#: modules/codec/x264.c:162 msgid "" -"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" +"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:71 -msgid "Act as master" +#: modules/codec/x264.c:166 +msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:72 -#, fuzzy -msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" +#: modules/codec/x264.c:167 +msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:76 -msgid "Master client ip address" +#: modules/codec/x264.c:169 +msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:77 -#, fuzzy -msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." +#: modules/codec/x264.c:170 +msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:81 -#, fuzzy -msgid "Network Sync" -msgstr "Decoder modules settings" +#: modules/codec/x264.c:173 +msgid "Max QP" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:43 +#: modules/codec/x264.c:174 #, fuzzy -msgid "Install Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/ntservice.c:45 -#, fuzzy -msgid "Install the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/x264.c:176 +msgid "Max QP step" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:46 -#, fuzzy -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/x264.c:177 +msgid "Max QP step between frames." +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:48 +#: modules/codec/x264.c:179 #, fuzzy -msgid "Uninstall the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" +msgid "Average bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/ntservice.c:49 -#, fuzzy -msgid "Display name of the Service" +#: modules/codec/x264.c:180 +msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:51 +#: modules/codec/x264.c:183 #, fuzzy -msgid "Change the display name of the Service." +msgid "Max local bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:184 +msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:52 +#: modules/codec/x264.c:186 #, fuzzy -msgid "Configuration options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "VBV buffer" +msgstr "Choose file" -#: modules/control/ntservice.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" -"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured." +#: modules/codec/x264.c:187 +msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:59 -#, fuzzy +#: modules/codec/x264.c:190 +msgid "Initial VBV buffer occupancy" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:191 msgid "" -"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " -"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " +"0.0 to 1.0." msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:65 -#, fuzzy -msgid "NT Service" -msgstr "Video Device" +#: modules/codec/x264.c:194 +msgid "How AQ distributes bits" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:66 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/x264.c:195 +msgid "" +"Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n" +" - 0: Disabled\n" +" - 1: Current x264 default mode\n" +" - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per " +"frame" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:72 +#: modules/codec/x264.c:200 #, fuzzy -msgid "Initializing" -msgstr "Interlingue" +msgid "Strength of AQ" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:73 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Options:" +#: modules/codec/x264.c:201 +msgid "" +"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" +"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" +" - 0.5: weak AQ\n" +" - 1.5: strong AQ" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:74 +#: modules/codec/x264.c:207 #, fuzzy -msgid "Buffer" -msgstr "Choose file" +msgid "QP factor between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:808 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:649 modules/misc/notify/xosd.c:235 +#: modules/codec/x264.c:208 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Date" +msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285 +#: modules/codec/x264.c:211 #, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "QP factor between P and B" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:79 -#, fuzzy -msgid "Backward" -msgstr "&Backwards" +#: modules/codec/x264.c:212 +msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:80 -#, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Append to file" +#: modules/codec/x264.c:214 +msgid "QP difference between chroma and luma" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139 -msgid "Error" +#: modules/codec/x264.c:215 +msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:170 +#: modules/codec/x264.c:217 #, fuzzy -msgid "Show stream position" -msgstr "Codec Description" +msgid "Multipass ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/control/rc.c:171 +#: modules/codec/x264.c:218 msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +"Multipass ratecontrol:\n" +" - 1: First pass, creates stats file\n" +" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" +" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:174 -msgid "Fake TTY" +#: modules/codec/x264.c:223 +msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:175 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/codec/x264.c:224 +msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:177 -#, fuzzy -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/control/rc.c:178 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +#: modules/codec/x264.c:226 modules/codec/x264.c:230 +msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:181 -#, fuzzy -msgid "TCP command input" -msgstr "TCP input" +#: modules/codec/x264.c:227 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " +"blurs complexity." +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:182 +#: modules/codec/x264.c:231 msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." +"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " +"quants." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:186 modules/misc/dummy/dummy.c:52 -#, fuzzy -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/x264.c:236 +msgid "Partitions to consider" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:188 +#: modules/codec/x264.c:237 msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +"Partitions to consider in analyse mode: \n" +" - none : \n" +" - fast : i4x4\n" +" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" +" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" +" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" +"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:195 +#: modules/codec/x264.c:245 #, fuzzy -msgid "RC" -msgstr "en_GB" +msgid "Direct MV prediction mode" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:198 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/x264.c:246 +#, fuzzy +msgid "Direct MV prediction mode." +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:350 +#: modules/codec/x264.c:248 #, fuzzy -msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" +msgid "Direct prediction size" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:823 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." +#: modules/codec/x264.c:249 +msgid "" +"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" +" - 1: 8x8\n" +" - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:856 -msgid "+----[ Remote control commands ]" +#: modules/codec/x264.c:254 +msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:858 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" +#: modules/codec/x264.c:255 +msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:859 -msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" +#: modules/codec/x264.c:257 +msgid "Weighted prediction for P-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 -msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" +#: modules/codec/x264.c:258 +msgid "" +" Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n" +" - 1: Blind offset\n" +" - 2: Smart analysis\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:861 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:263 +#, fuzzy +msgid "Integer pixel motion estimation method" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:862 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" +#: modules/codec/x264.c:264 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:863 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:271 +#, fuzzy +msgid "Maximum motion vector search range" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:864 -msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" +#: modules/codec/x264.c:272 +msgid "" +"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " +"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " +"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:865 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:277 +#, fuzzy +msgid "Maximum motion vector length" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:866 -msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" +#: modules/codec/x264.c:278 +msgid "" +"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:867 -msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:281 +#, fuzzy +msgid "Minimum buffer space between threads" +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/control/rc.c:868 -msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:282 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " +"threads." +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/control/rc.c:869 -msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" +#: modules/codec/x264.c:285 +msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\"" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:870 -msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" +#: modules/codec/x264.c:286 +msgid "" +"First parameter controls if RD is on (subme>=6) or offsecond parameter " +"controls if Trellis is used on psychovisual optimization,default off" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:871 -msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" +#: modules/codec/x264.c:290 +msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:872 -msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" +#: modules/codec/x264.c:294 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 9." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:873 -msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" +#: modules/codec/x264.c:298 +msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:874 -msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" +#: modules/codec/x264.c:299 +msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 -msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" +#: modules/codec/x264.c:302 +msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:876 -msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" +#: modules/codec/x264.c:303 +msgid "" +"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " +"as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:878 -msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:307 +#, fuzzy +msgid "Chroma in motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:879 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +#: modules/codec/x264.c:308 +msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:880 -msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" +#: modules/codec/x264.c:311 +msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:881 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" +#: modules/codec/x264.c:312 +msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:882 -msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" +#: modules/codec/x264.c:314 +msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:883 -msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" +#: modules/codec/x264.c:316 +msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 -msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:318 +#, fuzzy +msgid "Trellis RD quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/control/rc.c:885 -msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +#: modules/codec/x264.c:319 +msgid "" +"Trellis RD quantization: \n" +" - 0: disabled\n" +" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" +" - 2: enabled on all mode decisions\n" +"This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:886 -msgid "| info . . . . . information about the current stream" +#: modules/codec/x264.c:325 +msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:887 -msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +#: modules/codec/x264.c:326 +msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:888 -msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +#: modules/codec/x264.c:328 +msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 -msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +#: modules/codec/x264.c:329 +msgid "" +"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " +"small single coefficient." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:890 -msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:332 +#, fuzzy +msgid "Use Psy-optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/control/rc.c:891 -msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" +#: modules/codec/x264.c:333 +msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:893 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" +#: modules/codec/x264.c:337 +msgid "" +"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " +"a useful range." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:894 -msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:340 +#, fuzzy +msgid "Inter luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/control/rc.c:895 -msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:341 +#, fuzzy +msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/control/rc.c:896 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:344 +#, fuzzy +msgid "Intra luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/control/rc.c:897 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:345 +#, fuzzy +msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/control/rc.c:898 -msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" +#: modules/codec/x264.c:350 +msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:899 -msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" +#: modules/codec/x264.c:351 +msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:900 -msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:354 +#, fuzzy +msgid "CPU optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/control/rc.c:901 -msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:355 +#, fuzzy +msgid "Use assembler CPU optimizations." +msgstr "Polarisation" -#: modules/control/rc.c:902 -msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" +#: modules/codec/x264.c:357 +msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:903 -msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" +#: modules/codec/x264.c:358 +msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:904 -msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:360 +#, fuzzy +msgid "PSNR computation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/control/rc.c:905 -msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" +#: modules/codec/x264.c:361 +msgid "" +"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 -msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:364 +#, fuzzy +msgid "SSIM computation" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/control/rc.c:911 -msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +#: modules/codec/x264.c:365 +msgid "" +"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:912 -msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:368 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/control/rc.c:913 -msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:369 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode." +msgstr "Stereo" -#: modules/control/rc.c:914 -msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Setting" -#: modules/control/rc.c:915 -msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" +#: modules/codec/x264.c:372 +msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:916 -msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +#: modules/codec/x264.c:374 +msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 -msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +#: modules/codec/x264.c:375 +msgid "" +"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " +"settings." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:918 -msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:378 +#, fuzzy +msgid "Access unit delimiters" +msgstr "Access filter modules" -#: modules/control/rc.c:920 -msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:379 +#, fuzzy +msgid "Generate access unit delimiter NAL units." +msgstr "Access filter modules" -#: modules/control/rc.c:921 -msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +#: modules/codec/x264.c:381 +msgid "Framecount to use on frametype lookahead" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:922 -msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +#: modules/codec/x264.c:382 +msgid "" +"Framecount to use on frametype lookahead. Currently default is lower than " +"x264 default because unmuxable outputdoesn't handle larger values that well " +"yet" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:923 -msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:389 +#, fuzzy +msgid "dia" +msgstr "Title" -#: modules/control/rc.c:924 -msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" +#: modules/codec/x264.c:389 +msgid "hex" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:926 -msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +#: modules/codec/x264.c:389 +msgid "umh" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:927 -msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +#: modules/codec/x264.c:389 +msgid "esa" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:928 -msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:389 +#, fuzzy +msgid "tesa" +msgstr "Stream info…" -#: modules/control/rc.c:929 -msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:402 +#, fuzzy +msgid "fast" +msgstr "Date" -#: modules/control/rc.c:930 -msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:402 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "Sample rate" -#: modules/control/rc.c:931 -msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" +#: modules/codec/x264.c:402 +msgid "slow" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:932 -msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +#: modules/codec/x264.c:402 +msgid "all" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:933 -msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" +#: modules/codec/x264.c:407 +msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:934 -msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:407 +#, fuzzy +msgid "temporal" +msgstr "Backwards" -#: modules/control/rc.c:935 -msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:407 modules/video_filter/mosaic.c:167 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Author" -#: modules/control/rc.c:936 -msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +#: modules/codec/x264.c:410 +msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:937 -msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" +#: modules/codec/zvbi.c:58 +#, fuzzy +msgid "Teletext page" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/zvbi.c:59 +msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:938 -msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " +#: modules/codec/zvbi.c:62 +msgid "Text is always opaque" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:939 -msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" +#: modules/codec/zvbi.c:63 +msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:942 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:943 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:66 +#, fuzzy +msgid "Teletext alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/rc.c:944 -msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" +#: modules/codec/zvbi.c:68 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " +"6 = top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/control/rc.c:945 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:72 +#, fuzzy +msgid "Teletext text subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:947 -msgid "+----[ end of help ]" +#: modules/codec/zvbi.c:73 +msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1062 +#: modules/codec/zvbi.c:82 #, fuzzy -msgid "Press menu select or pause to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "VBI and Teletext decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578 -#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829 -#: modules/control/rc.c:1927 +#: modules/codec/zvbi.c:83 #, fuzzy -msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "VBI & Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:1413 -msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:686 +#, fuzzy +msgid "Subpage" +msgstr "Scope" -#: modules/control/rc.c:1424 -#, c-format -msgid "Playlist has only %d elements" -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:700 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Date" -#: modules/control/rc.c:1986 -msgid "Unknown command!" +#: modules/control/dbus.c:134 +msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2037 +#: modules/control/dbus.c:137 #, fuzzy -msgid "+-[Incoming]" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "D-Bus control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2040 -#, c-format -msgid "| input bytes read : %8.0f kB" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:81 +#, fuzzy +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2043 -#, c-format -msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" +#: modules/control/gestures.c:83 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2045 -#, c-format -msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" +#: modules/control/gestures.c:85 +msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2048 -#, c-format -msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" +#: modules/control/gestures.c:87 +msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2056 +#: modules/control/gestures.c:97 #, fuzzy -msgid "+-[Video Decoding]" -msgstr "Video crop left" - -#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2059 -#, c-format -msgid "| video decoded : %5i" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2062 -#, c-format -msgid "| frames displayed : %5i" -msgstr "" +msgid "Middle" +msgstr "Title" -#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2065 -#, c-format -msgid "| frames lost : %5i" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:100 +#, fuzzy +msgid "Gestures" +msgstr "Genre" -#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2073 +#: modules/control/gestures.c:108 #, fuzzy -msgid "+-[Audio Decoding]" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2076 -#, c-format -msgid "| audio decoded : %5i" -msgstr "" +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49 +#, fuzzy +msgid "Global Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2079 -#, c-format -msgid "| buffers played : %5i" -msgstr "" +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52 +#, fuzzy +msgid "Global Hotkeys interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2082 -#, c-format -msgid "| buffers lost : %5i" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:92 +#, fuzzy +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" -#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2088 +#: modules/control/hotkeys.c:92 #, fuzzy -msgid "+-[Streaming]" +msgid "Position Control" msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2091 -#, c-format -msgid "| packets sent : %5i" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:2443 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" -#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2093 -#, c-format -msgid "| bytes sent : %8.0f kB" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:200 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/rc.c:2035 -#, c-format -msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:96 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/control/showintf.c:66 +#: modules/control/hotkeys.c:103 #, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "MouseWheel x-axis Control" +msgstr "Codec" -#: modules/control/showintf.c:67 -msgid "Height of the zone triggering the interface." +#: modules/control/hotkeys.c:104 +msgid "" +"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be " +"ignored" msgstr "" -#: modules/control/signals.c:39 -msgid "Signals" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio Device: %s" +msgstr "Audio Device" -#: modules/control/signals.c:42 -#, fuzzy -msgid "POSIX signals handling interface" -msgstr "Settings for the main interface" +#: modules/control/hotkeys.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/telnet.c:78 -msgid "Host" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/control/telnet.c:79 -msgid "" -"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " -"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." +#: modules/control/hotkeys.c:488 +msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189 -#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303 -#: modules/stream_out/rtp.c:108 -#, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Add Interface" +#: modules/control/hotkeys.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aspect ratio: %s" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/telnet.c:84 -msgid "" -"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " -"4212." +#: modules/control/hotkeys.c:565 +#, c-format +msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:88 -msgid "" -"A single administration password is used to protect this interface. The " -"default value is \"admin\"." +#: modules/control/hotkeys.c:579 +msgid "Zooming reset" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:102 +#: modules/control/hotkeys.c:587 #, fuzzy -msgid "VLM remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Scaled to screen" +msgstr "Bitrate" -#: modules/demux/a52.c:49 +#: modules/control/hotkeys.c:590 #, fuzzy -msgid "Raw A/52 demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +msgid "Original Size" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/demux/aiff.c:49 +#: modules/control/hotkeys.c:618 #, fuzzy -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Deinterlace off" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/asf/asf.c:56 +#: modules/control/hotkeys.c:638 #, fuzzy -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Deinterlace on" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/asf/asf.c:178 -msgid "Could not demux ASF stream" +#: modules/control/hotkeys.c:671 +#, c-format +msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:179 -msgid "VLC failed to load the ASF header." +#: modules/control/hotkeys.c:719 +msgid "1.00x" msgstr "" -#: modules/demux/au.c:50 -#, fuzzy -msgid "AU demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/hotkeys.c:774 modules/control/hotkeys.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:52 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/control/hotkeys.c:794 modules/control/hotkeys.c:804 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle position %i px" +msgstr "Subtitle options" + +#: modules/control/hotkeys.c:814 modules/control/hotkeys.c:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:59 +#: modules/control/hotkeys.c:862 #, fuzzy -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 +#: modules/control/hotkeys.c:864 #, fuzzy -msgid "Ffmpeg mux" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 -msgid "Force use of ffmpeg muxer." +#: modules/control/hotkeys.c:1044 +#, c-format +msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:47 -#, fuzzy -msgid "Force interleaved method" -msgstr "Enable interlaced encoding" - -#: modules/demux/avi/avi.c:48 -#, fuzzy -msgid "Force interleaved method." -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/control/hotkeys.c:1051 +#, c-format +msgid "Speed: %.2fx" +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:50 +#: modules/control/http/http.c:41 #, fuzzy -msgid "Force index creation" -msgstr "Visualisations" +msgid "Host address" +msgstr "Choose file" -#: modules/demux/avi/avi.c:52 +#: modules/control/http/http.c:43 msgid "" -"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " -"incomplete (not seekable)." +"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " +"only on the local machine, enter 127.0.0.1" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Ask" -msgstr "" +#: modules/control/http/http.c:47 modules/control/http/http.c:48 +#, fuzzy +msgid "Source directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Always fix" +#: modules/control/http/http.c:49 +msgid "Handlers" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:61 -msgid "Never fix" +#: modules/control/http/http.c:51 +msgid "" +"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" +"php,pl=/usr/bin/perl)." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:65 -#, fuzzy -msgid "AVI demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/avi/avi.c:669 -#, fuzzy -msgid "AVI Index" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/http/http.c:53 +msgid "Export album art as /art" +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:670 +#: modules/control/http/http.c:55 msgid "" -"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" -"Do you want to try to repair it?\n" -"\n" -"This might take a long time." +"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" +"id= URLs." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:673 -msgid "Repair" +#: modules/control/http/http.c:58 +msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:673 -msgid "Don't repair" +#: modules/control/http/http.c:61 +msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411 -#, fuzzy -msgid "Fixing AVI Index..." -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/cdg.c:45 -#, fuzzy -msgid "CDG demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/http/http.c:63 +msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." +msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:42 -#, fuzzy -msgid "Dump filename" -msgstr "Choose file" +#: modules/control/http/http.c:66 +msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." +msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:44 -#, fuzzy -msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +#: modules/control/http/http.c:69 +msgid "HTTP" msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: modules/demux/demuxdump.c:45 +#: modules/control/http/http.c:70 #, fuzzy -msgid "Append to existing file" -msgstr "Append to file" +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/demuxdump.c:47 -msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." +#: modules/control/http/http.c:80 +msgid "HTTP SSL" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:56 +#: modules/control/lirc.c:46 #, fuzzy -msgid "File dumper" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Change the lirc configuration file" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/dts.c:45 -#, fuzzy -msgid "Raw DTS demuxer" -msgstr "raw DV demuxer" +#: modules/control/lirc.c:48 +msgid "" +"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " +"users home directory." +msgstr "" + +#: modules/control/lirc.c:58 +msgid "Infrared" +msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:48 +#: modules/control/lirc.c:61 #, fuzzy -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "Telnet remote control interface" -#: modules/demux/gme.cpp:55 -msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" +#: modules/control/motion.c:72 +msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:76 +#: modules/control/motion.c:78 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "motion" +msgstr "Resolution" -#: modules/demux/live555.cpp:79 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" +#: modules/control/motion.c:81 +#, fuzzy +msgid "motion control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/live555.cpp:80 +#: modules/control/motion.c:82 msgid "" -"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " -"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " -"cannot connect to normal RTSP servers." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:84 -msgid "RTSP user name" +"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:85 +#: modules/control/netsync.c:57 #, fuzzy +msgid "Network master clock" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/control/netsync.c:58 msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " -"connection." +"When set then this vlc instance shall dictate its clock for " +"synchronisationover clients listening on the masters network ip address" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." -#: modules/demux/live555.cpp:87 -msgid "RTSP password" +#: modules/control/netsync.c:62 +msgid "Master server ip address" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:88 +#: modules/control/netsync.c:63 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." +msgid "" +"The IP address of the network master clock to use for clock synchronisation." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/live555.cpp:92 -msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:102 -msgid "RTSP/RTP access and demux" -msgstr "" +#: modules/control/netsync.c:66 +#, fuzzy +msgid "UDP timeout (in ms)" +msgstr "Title" -#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +#: modules/control/netsync.c:67 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:111 +#: modules/control/netsync.c:71 #, fuzzy -msgid "Client port" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Network Sync" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/live555.cpp:112 -msgid "Port to use for the RTP source of the session" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:43 +#, fuzzy +msgid "Install Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115 -msgid "Force multicast RTP via RTSP" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:45 +#, fuzzy +msgid "Install the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118 -msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:46 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/live555.cpp:120 +#: modules/control/ntservice.c:48 #, fuzzy -msgid "HTTP tunnel port" -msgstr "TCP input" +msgid "Uninstall the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/live555.cpp:121 -msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." +#: modules/control/ntservice.c:49 +#, fuzzy +msgid "Display name of the Service" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/demux/live555.cpp:591 +#: modules/control/ntservice.c:51 #, fuzzy -msgid "RTSP authentication" -msgstr "UDP/RTP input" - -#: modules/demux/live555.cpp:592 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 -msgid "Frames per Second" +#: modules/control/ntservice.c:52 +#, fuzzy +msgid "Configuration options" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/control/ntservice.c:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" +"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured." msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/demux/mjpeg.c:48 +#: modules/control/ntservice.c:59 #, fuzzy msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " -"is the default value) for a live stream (from a camera)." +"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " +"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/demux/mjpeg.c:54 +#: modules/control/ntservice.c:65 #, fuzzy -msgid "M-JPEG camera demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +msgid "NT Service" +msgstr "Video Device" + +#: modules/control/ntservice.c:66 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/mkv.cpp:408 +#: modules/control/rc.c:70 #, fuzzy -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +msgid "Initializing" +msgstr "Interlingue" -#: modules/demux/mkv.cpp:415 +#: modules/control/rc.c:71 #, fuzzy -msgid "Ordered chapters" -msgstr "Choose file" +msgid "Opening" +msgstr "Options:" -#: modules/demux/mkv.cpp:416 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:167 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1996 modules/gui/macosx/intf.m:1997 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1998 modules/gui/macosx/intf.m:1999 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/misc/notify/xosd.c:235 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Date" -#: modules/demux/mkv.cpp:419 +#: modules/control/rc.c:74 #, fuzzy -msgid "Chapter codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/mkv.cpp:420 -msgid "Use chapter codecs found in the segment." +#: modules/control/rc.c:75 +msgid "Error" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:423 +#: modules/control/rc.c:160 #, fuzzy -msgid "Preload Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Show stream position" +msgstr "Codec Description" -#: modules/demux/mkv.cpp:424 +#: modules/control/rc.c:161 msgid "" -"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " -"for broken files)." +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:427 -msgid "Seek based on percent not time" +#: modules/control/rc.c:164 +msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:428 -msgid "Seek based on percent not time." +#: modules/control/rc.c:165 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:431 -msgid "Dummy Elements" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:167 +#, fuzzy +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/mkv.cpp:432 -msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +#: modules/control/rc.c:168 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3369 -msgid "--- DVD Menu" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:171 +#, fuzzy +msgid "TCP command input" +msgstr "TCP input" -#: modules/demux/mkv.cpp:3375 -msgid "First Played" +#: modules/control/rc.c:172 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3377 +#: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:54 #, fuzzy -msgid "Video Manager" -msgstr "Video encoder" +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/mkv.cpp:3383 -#, fuzzy -msgid "----- Title" -msgstr "Title" +#: modules/control/rc.c:178 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:51 +#: modules/control/rc.c:185 #, fuzzy -msgid "Enable noise reduction algorithm." -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "RC" +msgstr "en_GB" + +#: modules/control/rc.c:188 +msgid "Remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/mod.c:52 +#: modules/control/rc.c:338 #, fuzzy -msgid "Enable reverberation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." +msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" -#: modules/demux/mod.c:53 -msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/control/rc.c:775 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +#: modules/control/rc.c:798 +msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:57 -#, fuzzy -msgid "Enable megabass mode" -msgstr "Enable" - -#: modules/demux/mod.c:58 -msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/control/rc.c:800 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "" -"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " -"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." +#: modules/control/rc.c:801 +msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/control/rc.c:802 +msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." +#: modules/control/rc.c:803 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:70 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +#: modules/control/rc.c:804 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:78 -#, fuzzy -msgid "Reverb" -msgstr "Genre" - -#: modules/demux/mod.c:81 -#, fuzzy -msgid "Reverberation level" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/demux/mod.c:83 -#, fuzzy -msgid "Reverberation delay" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/demux/mod.c:85 -msgid "Mega bass" +#: modules/control/rc.c:805 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:88 -msgid "Mega bass level" +#: modules/control/rc.c:806 +msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 -msgid "Mega bass cutoff" +#: modules/control/rc.c:807 +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:92 -#, fuzzy -msgid "Surround" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/demux/mod.c:95 -#, fuzzy -msgid "Surround level" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/demux/mod.c:97 -#, fuzzy -msgid "Surround delay (ms)" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +#: modules/control/rc.c:808 +msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" +msgstr "" -#: modules/demux/mpc.c:58 -#, fuzzy -msgid "MusePack demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:809 +msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 -#, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the H264 stream." +#: modules/control/rc.c:810 +msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +#: modules/control/rc.c:811 +msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47 -#, fuzzy -msgid "MPEG-4 audio demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +#: modules/control/rc.c:812 +msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." +#: modules/control/rc.c:813 +msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +#: modules/control/rc.c:814 +msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50 -#, fuzzy -msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +#: modules/control/rc.c:815 +msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +#: modules/control/rc.c:816 +msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/nsc.c:46 -msgid "Windows Media NSC metademux" +#: modules/control/rc.c:817 +msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:49 -#, fuzzy -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:818 +msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/nuv.c:51 -#, fuzzy -msgid "Nuv demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:820 +msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" +msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:51 -#, fuzzy -msgid "OGG demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:821 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/gvp.c:207 -msgid "Google Video" +#: modules/control/rc.c:822 +msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 -#, fuzzy -msgid "Auto start" -msgstr "Author" +#: modules/control/rc.c:823 +msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 -msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." +#: modules/control/rc.c:824 +msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 -msgid "Show shoutcast adult content" +#: modules/control/rc.c:825 +msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 -msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." +#: modules/control/rc.c:826 +msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 -msgid "Skip ads" +#: modules/control/rc.c:827 +msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 -msgid "" -"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " -"prevent adding them to the playlist." +#: modules/control/rc.c:828 +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 -#, fuzzy -msgid "M3U playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:829 +msgid "| info . . . . . information about the current stream" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 -#, fuzzy -msgid "PLS playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:830 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 -#, fuzzy -msgid "B4S playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:831 +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 -#, fuzzy -msgid "DVB playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:832 +msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 -#, fuzzy -msgid "Podcast parser" -msgstr "Copy packetiser" +#: modules/control/rc.c:833 +msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 -#, fuzzy -msgid "XSPF playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:834 +msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 -msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" +#: modules/control/rc.c:836 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 -#, fuzzy -msgid "ASX playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:837 +msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 -msgid "Kasenna MediaBase parser" +#: modules/control/rc.c:838 +msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 -msgid "QuickTime Media Link importer" +#: modules/control/rc.c:839 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 -#, fuzzy -msgid "Google Video Playlist importer" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:840 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 -#, fuzzy -msgid "Dummy ifo demux" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/control/rc.c:841 +msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:131 -msgid "iTunes Music Library importer" +#: modules/control/rc.c:842 +msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292 -#, fuzzy -msgid "Podcast Info" -msgstr "Date" +#: modules/control/rc.c:843 +msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:250 -#, fuzzy -msgid "Podcast Summary" -msgstr "Copy packetiser" +#: modules/control/rc.c:844 +msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:293 -#, fuzzy -msgid "Podcast Size" -msgstr "Copy packetiser" +#: modules/control/rc.c:845 +msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 -#, fuzzy -msgid "Shoutcast" -msgstr "Add Interface" +#: modules/control/rc.c:846 +msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" +msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:43 -#, fuzzy -msgid "Trust MPEG timestamps" -msgstr "Options" +#: modules/control/rc.c:847 +msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" +msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:44 -msgid "" -"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " -"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " -"calculate from the bitrate instead." +#: modules/control/rc.c:848 +msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67 -#, fuzzy -msgid "MPEG-PS demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:849 +msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" +msgstr "" -#: modules/demux/pva.c:43 -#, fuzzy -msgid "PVA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:854 +msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:41 -msgid "" -"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." +#: modules/control/rc.c:855 +msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:49 -#, fuzzy -msgid "DV (Digital Video) demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +#: modules/control/rc.c:856 +msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:45 -#, fuzzy -msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." +#: modules/control/rc.c:857 +msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:49 -#, fuzzy -msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." +#: modules/control/rc.c:858 +msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:53 -#, fuzzy -msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." +#: modules/control/rc.c:859 +msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:56 -msgid "Force chroma (Use carefully)" +#: modules/control/rc.c:860 +msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:57 -msgid "Force chroma. This is a four character string." +#: modules/control/rc.c:861 +msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92 -#: modules/video_filter/canvas.c:53 -#, fuzzy -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/demux/rawvid.c:61 -msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/control/rc.c:863 +msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:65 -#, fuzzy -msgid "Raw video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" - -#: modules/demux/real.c:68 -#, fuzzy -msgid "Real demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/rtp.c:44 -msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" +#: modules/control/rc.c:864 +msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:46 -msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." +#: modules/control/rc.c:865 +msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133 -msgid "SRTP key (hexadecimal)" +#: modules/control/rc.c:866 +msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:50 -msgid "" -"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " -"shared secret key." +#: modules/control/rc.c:867 +msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138 -msgid "SRTP salt (hexadecimal)" +#: modules/control/rc.c:869 +msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140 -msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." +#: modules/control/rc.c:870 +msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:57 -#, fuzzy -msgid "Maximum RTP sources" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/control/rc.c:871 +msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:59 -msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." +#: modules/control/rc.c:872 +msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:61 -#, fuzzy -msgid "RTP source timeout (sec)" -msgstr "Title" +#: modules/control/rc.c:873 +msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:63 -msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." +#: modules/control/rc.c:874 +msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:65 -msgid "Maximum RTP sequence number dropout" +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:67 -msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " -"future) by this many packets from the last received packet." +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:70 -msgid "Maximum RTP sequence number misordering" +#: modules/control/rc.c:877 +msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:72 -msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " -"by this many packets from the last received packet." +#: modules/control/rc.c:878 +msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161 -#, fuzzy -msgid "RTP" -msgstr "TCP" +#: modules/control/rc.c:879 +msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +msgstr "" -#: modules/demux/rtp.c:83 -msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer" +#: modules/control/rc.c:880 +msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/demux/smf.c:43 -#, fuzzy -msgid "SMF demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:881 +msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " +msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54 -msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." +#: modules/control/rc.c:882 +msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 -msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" -"based subtitle formats without a fixed value." +#: modules/control/rc.c:885 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 -msgid "" -"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." +#: modules/control/rc.c:886 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 -#, fuzzy -msgid "Subtitles (asa demuxer)" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +#: modules/control/rc.c:887 +msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" +msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75 -#, fuzzy -msgid "Text subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:888 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" +msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80 -msgid "Frames per second" +#: modules/control/rc.c:890 +msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83 +#: modules/control/rc.c:1016 #, fuzzy -msgid "Subtitles delay" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Press menu select or pause to continue." +msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85 +#: modules/control/rc.c:1241 modules/control/rc.c:1482 +#: modules/control/rc.c:1540 modules/control/rc.c:1713 +#: modules/control/rc.c:1811 #, fuzzy -msgid "Subtitles format" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." +msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/demux/subtitle.c:56 -msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only work with " -"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +#: modules/control/rc.c:1333 +msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:59 -msgid "" -"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " -"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" -"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " -"autodetection, this should always work)." +#: modules/control/rc.c:1344 +#, c-format +msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:110 -msgid "Extra PMT" +#: modules/control/rc.c:1796 modules/control/rc.c:1836 +msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/control/rc.c:1870 modules/gui/ncurses.c:1972 #, fuzzy -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." -msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/ts.c:114 -msgid "Set id of ES to PID" +#: modules/control/rc.c:1871 modules/gui/ncurses.c:1975 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 -msgid "" -"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " -"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " -"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." +#: modules/control/rc.c:1873 modules/gui/ncurses.c:1978 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:120 -msgid "Fast udp streaming" +#: modules/control/rc.c:1875 modules/gui/ncurses.c:1980 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:122 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +#: modules/control/rc.c:1877 modules/gui/ncurses.c:1983 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:124 -msgid "MTU for out mode" +#: modules/control/rc.c:1879 +#, c-format +msgid "| demux corrupted : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:125 -msgid "MTU for out mode." -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:1881 +#, fuzzy, c-format +msgid "| discontinuities : %5i" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/demux/ts.c:127 -msgid "CSA ck" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:1885 modules/gui/ncurses.c:1993 +#, fuzzy +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "Video crop left" -#: modules/demux/ts.c:128 -msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" +#: modules/control/rc.c:1886 modules/gui/ncurses.c:1996 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170 -msgid "Second CSA Key" +#: modules/control/rc.c:1888 modules/gui/ncurses.c:1999 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171 -msgid "" -"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " -"bytes)." +#: modules/control/rc.c:1890 modules/gui/ncurses.c:2002 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:134 +#: modules/control/rc.c:1894 modules/gui/ncurses.c:2012 #, fuzzy -msgid "Silent mode" -msgstr "Stereo" +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/demux/ts.c:135 -msgid "Do not complain on encrypted PES." +#: modules/control/rc.c:1895 modules/gui/ncurses.c:2015 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:137 -#, fuzzy -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "Stream %d" +#: modules/control/rc.c:1897 modules/gui/ncurses.c:2018 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5i" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:138 -msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." +#: modules/control/rc.c:1899 modules/gui/ncurses.c:2021 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:140 -msgid "Packet size in bytes to decrypt" +#: modules/control/rc.c:1903 modules/gui/ncurses.c:2029 +#, fuzzy +msgid "+-[Streaming]" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/control/rc.c:1904 modules/gui/ncurses.c:2032 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5i" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:141 -msgid "" -"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " -"subtract the TS-header from the value before decrypting. " +#: modules/control/rc.c:1905 modules/gui/ncurses.c:2034 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:145 -#, fuzzy -msgid "Filename of dump" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/control/rc.c:1907 +#, c-format +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:146 -msgid "Specify a filename where to dump the TS in." +#: modules/control/signals.c:37 +msgid "Signals" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:148 +#: modules/control/signals.c:40 #, fuzzy -msgid "Append" -msgstr "Append to file" +msgid "POSIX signals handling interface" +msgstr "Settings for the main interface" -#: modules/demux/ts.c:150 +#: modules/control/telnet.c:72 modules/stream_out/raop.c:147 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: modules/control/telnet.c:73 msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." +"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " +"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " +"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:153 +#: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:200 +#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:146 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:198 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:243 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:293 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:386 +#: modules/stream_out/rtp.c:112 #, fuzzy -msgid "Dump buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" +msgid "Port" +msgstr "Add Interface" -#: modules/demux/ts.c:155 +#: modules/control/telnet.c:78 msgid "" -"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." -"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." +"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " +"4212." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:159 -#, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream demuxer" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" - -#: modules/demux/ts.c:3418 -#, fuzzy -msgid "Teletext subtitles" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/demux/ts.c:3428 -#, fuzzy -msgid "Teletext hearing impaired subtitles" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/demux/ts.c:3523 -#, fuzzy -msgid "subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/control/telnet.c:82 +msgid "" +"A single administration password is used to protect this interface. The " +"default value is \"admin\"." +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3527 +#: modules/control/telnet.c:96 #, fuzzy -msgid "4:3 subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +msgid "VLM remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/ts.c:3531 +#: modules/demux/aiff.c:49 #, fuzzy -msgid "16:9 subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/demux/ts.c:3535 +#: modules/demux/asf/asf.c:56 #, fuzzy -msgid "2.21:1 subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" - -#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761 -msgid "hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3543 -msgid "4:3 hearing impaired" -msgstr "" - -#: modules/demux/ts.c:3547 -msgid "16:9 hearing impaired" -msgstr "" +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/demux/ts.c:3551 -msgid "2.21:1 hearing impaired" +#: modules/demux/asf/asf.c:178 +msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757 -#, fuzzy -msgid "clean effects" -msgstr "Random Off" - -#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765 -msgid "visual impaired commentary" +#: modules/demux/asf/asf.c:179 +msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/demux/tta.c:45 +#: modules/demux/au.c:50 #, fuzzy -msgid "TTA demuxer" +msgid "AU demuxer" msgstr "PS demuxer" -#: modules/demux/ty.c:59 -msgid "TY" -msgstr "" - -#: modules/demux/ty.c:60 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:40 #, fuzzy -msgid "TY Stream audio/video demux" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "FFmpeg demuxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/demux/vc1.c:44 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:41 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Avformat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/demux/vc1.c:50 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:49 #, fuzzy -msgid "VC1 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +msgid "FFmpeg muxer" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/demux/vobsub.c:52 +#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 #, fuzzy -msgid "Vobsub subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Ffmpeg mux" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/demux/voc.c:46 +#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 +msgid "Force use of ffmpeg muxer." +msgstr "" + +#: modules/demux/avi/avi.c:49 #, fuzzy -msgid "VOC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Force interleaved method" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/demux/wav.c:45 +#: modules/demux/avi/avi.c:50 #, fuzzy -msgid "WAV demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Force interleaved method." +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/demux/xa.c:45 +#: modules/demux/avi/avi.c:52 #, fuzzy -msgid "XA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Force index creation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 -msgid "Use DVD Menus" +#: modules/demux/avi/avi.c:54 +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " +"incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 +#: modules/demux/avi/avi.c:62 #, fuzzy -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Ask for action" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/demux/avi/avi.c:63 +msgid "Always fix" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499 -#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803 -#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Options:" +#: modules/demux/avi/avi.c:64 +msgid "Never fix" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:124 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50 +#: modules/demux/avi/avi.c:68 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "AVI demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 +#: modules/demux/avi/avi.c:639 #, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Colour messages" +msgid "AVI Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498 -#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Append to file" +#: modules/demux/avi/avi.c:640 +msgid "" +"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" +"Do you want to try to fix it?\n" +"\n" +"This might take a long time." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Open Disc" -msgstr "Open Disc…" +#: modules/demux/avi/avi.c:643 +msgid "Repair" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Open Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/demux/avi/avi.c:643 +msgid "Don't repair" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +#: modules/demux/avi/avi.c:2336 #, fuzzy -msgid "About" -msgstr "_About…" +msgid "Fixing AVI Index..." +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 +#: modules/demux/cdg.c:45 #, fuzzy -msgid "Prev Title" -msgstr "Title" +msgid "CDG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 +#: modules/demux/demuxdump.c:40 #, fuzzy -msgid "Next Title" -msgstr "Next file" +msgid "Dump filename" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 #, fuzzy -msgid "Go to Title" -msgstr "Video title" +msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 +#: modules/demux/demuxdump.c:43 #, fuzzy -msgid "Go to Chapter" -msgstr "Video title" +msgid "Append to existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "Scope" +#: modules/demux/demuxdump.c:45 +msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: modules/demux/demuxdump.c:54 #, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "File dumper" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414 -msgid "VLC media player: Open Media Files" +#: modules/demux/dirac.c:41 +msgid "Value to adjust dts by" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" -msgstr "" +#: modules/demux/dirac.c:54 +#, fuzzy +msgid "Dirac video demuxer" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/demux/flac.c:49 +#, fuzzy +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 -msgid "Drop files to play" +#: modules/demux/gme.cpp:55 +msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 +#: modules/demux/kate_categories.c:40 #, fuzzy -msgid "playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Closed captions" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 +#: modules/demux/kate_categories.c:42 #, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Codec" +msgid "Textual audio descriptions" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 -#: modules/gui/macosx/intf.m:598 -msgid "Edit" +#: modules/demux/kate_categories.c:43 +msgid "Karaoke" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:432 +#: modules/demux/kate_categories.c:44 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Next file" +msgid "Ticker text" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 +#: modules/demux/kate_categories.c:45 #, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort Reverse" -msgstr "" +msgid "Active regions" +msgstr "Settings…" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 +#: modules/demux/kate_categories.c:46 #, fuzzy -msgid "Sort by Name" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Semantic annotations" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 +#: modules/demux/kate_categories.c:48 #, fuzzy -msgid "Sort by Path" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Transcript" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 -msgid "Randomize" -msgstr "Randomise" +#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56 +#, fuzzy +msgid "Lyrics" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 -msgid "Remove" +#: modules/demux/kate_categories.c:50 +msgid "Linguistic markup" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 -msgid "Remove All" +#: modules/demux/kate_categories.c:51 +msgid "Cue points" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 +#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Video" +msgid "Subtitles (images)" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "Date" +#: modules/demux/kate_categories.c:60 +msgid "Slides (text)" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:126 +#: modules/demux/kate_categories.c:61 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Sample rate" +msgid "Slides (images)" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 -msgid "Apply" +#: modules/demux/kate_categories.c:73 +msgid "Unknown category" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:661 modules/gui/macosx/prefs.m:125 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 +#: modules/demux/live555.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Scope" +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Sout stream" +#: modules/demux/live555.cpp:80 +msgid "Kasenna RTSP dialect" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Show Interface" -msgstr "Add Interface" +#: modules/demux/live555.cpp:81 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this " +"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal " +"RTSP servers." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 -msgid "50%" +#: modules/demux/live555.cpp:85 +msgid "WMServer RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 -msgid "100%" +#: modules/demux/live555.cpp:86 +msgid "" +"WMServer uses an unstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will " +"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 -msgid "200%" +#: modules/demux/live555.cpp:90 +msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 -msgid "Vertical Sync" +#: modules/demux/live555.cpp:91 +msgid "" +"Sets the username for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 -#, fuzzy -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/demux/live555.cpp:93 +msgid "RTSP password" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 -msgid "Stay On Top" +#: modules/demux/live555.cpp:94 +msgid "" +"Sets the password for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/demux/live555.cpp:98 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78 -msgid "Framebuffer device" +#: modules/demux/live555.cpp:108 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80 -msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." +#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91 +#: modules/demux/live555.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Video aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93 -msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/demux/live555.cpp:122 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:113 -msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." +#: modules/demux/live555.cpp:124 modules/demux/live555.cpp:125 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:115 -#, fuzzy -msgid "Transparency of the image" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/gui/fbosd.c:116 -msgid "" -"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " -"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" +#: modules/demux/live555.cpp:128 modules/demux/live555.cpp:129 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738 -#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86 +#: modules/demux/live555.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Next file" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/fbosd.c:121 -msgid "Text to display on the overlay framebuffer." +#: modules/demux/live555.cpp:133 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58 -#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#: modules/demux/live555.cpp:606 #, fuzzy -msgid "X coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/fbosd.c:124 -msgid "X coordinate of the rendered image" +#: modules/demux/live555.cpp:607 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60 -#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54 -#, fuzzy -msgid "Y coordinate" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/gui/fbosd.c:127 -msgid "Y coordinate of the rendered image" +#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/es.c:49 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 +msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:131 +#: modules/demux/mjpeg.c:48 #, fuzzy msgid "" -"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." +"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " +"is the default value) for a live stream (from a camera)." msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116 -#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115 -#: modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Opacity" +#: modules/demux/mjpeg.c:54 +#, fuzzy +msgid "M-JPEG camera demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" + +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146 +msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116 -msgid "" -"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " -"totally opaque. " +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152 +msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118 -#: modules/video_filter/rss.c:150 +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Font size, pixels" -msgstr "Video title" +msgid "Video Manager" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119 -#: modules/video_filter/rss.c:151 -msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "----- Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123 -#: modules/video_filter/rss.c:155 -msgid "" -"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/fbosd.c:149 -msgid "Clear overlay framebuffer" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Ordered chapters" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/fbosd.c:150 -msgid "" -"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " -"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " -"the cache." +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54 +msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:154 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Render text or image" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Chapter codecs" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/fbosd.c:155 -msgid "Render the image or text in current overlay buffer." +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58 +msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:158 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Display on overlay framebuffer" -msgstr "Display resolution" +msgid "Preload Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/fbosd.c:159 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 msgid "" -"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." +"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " +"for broken files)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:153 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:70 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Backwards" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:65 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:153 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Gray" -msgstr "Grey" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 +msgid "Seek based on percent not time." +msgstr "" + +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:69 +msgid "Dummy Elements" +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:153 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70 +msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:54 #, fuzzy -msgid "Silver" -msgstr "Title" +msgid "Enable noise reduction algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:153 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/demux/mod.c:55 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Title" +msgid "Enable reverberation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:153 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Maroon" +#: modules/demux/mod.c:56 +msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/demux/mod.c:60 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Append to file" +msgid "Enable megabass mode" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Fuchsia" +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Yellow" +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 -#, fuzzy -msgid "Olive" -msgstr "Codec" +#: modules/demux/mod.c:66 +msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Genre" +#: modules/demux/mod.c:68 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:154 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/demux/mod.c:73 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:81 #, fuzzy -msgid "Teal" -msgstr "Disable" +msgid "Reverb" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:155 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/demux/mod.c:84 #, fuzzy -msgid "Lime" -msgstr "Title" +msgid "Reverberation level" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:155 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/demux/mod.c:86 #, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "Stream " +msgid "Reverberation delay" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:155 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Navy" +#: modules/demux/mod.c:88 +msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:155 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Blue" +#: modules/demux/mod.c:91 +msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:155 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74 -msgid "Aqua" +#: modules/demux/mod.c:93 +msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109 -#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57 -#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203 +#: modules/demux/mod.c:95 #, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Video title" +msgid "Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/fbosd.c:214 -msgid "Commands" -msgstr "" +#: modules/demux/mod.c:98 +#, fuzzy +msgid "Surround level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/fbosd.c:219 -msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" -msgstr "" +#: modules/demux/mod.c:100 +#, fuzzy +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576 -msgid "About VLC media player" -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:54 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/macosx/about.m:91 -#, c-format -msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:55 +msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:95 -#, c-format -msgid "Compiled by %s" -msgstr "" +#: modules/demux/mpc.c:62 +#, fuzzy +msgid "MusePack demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/about.m:103 -msgid "VLC was brought to you by:" +#: modules/demux/mpeg/es.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary " +"streams." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 -#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169 -msgid "License" -msgstr "Licence" - -#: modules/gui/macosx/about.m:189 -msgid "VLC media player Help" +#: modules/demux/mpeg/es.c:56 +msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285 +#: modules/demux/mpeg/es.c:78 #, fuzzy -msgid "Index" -msgstr "PS demuxer" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 #, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 -msgid "Add" +msgid "Desired frame rate for the H264 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 -#: modules/video_filter/extract.c:76 -msgid "Extract" +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" + +#: modules/demux/nsc.c:46 +msgid "Windows Media NSC metademux" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 -#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59 +#: modules/demux/nsv.c:49 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Title" +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:657 +#: modules/demux/nuv.c:49 #, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Title" +msgid "Nuv demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:217 +#: modules/demux/ogg.c:54 #, fuzzy -msgid "No input" -msgstr "no input\n" +msgid "OGG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 -msgid "" -"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/demux/playlist/gvp.c:209 +msgid "Google Video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 #, fuzzy -msgid "Input has changed" -msgstr "Next file" +msgid "Auto start" +msgstr "Author" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" -"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 -#, fuzzy -msgid "Invalid selection" -msgstr "Resolution" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 +msgid "Show shoutcast adult content" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:272 -msgid "Two bookmarks have to be selected." +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 -#, fuzzy -msgid "No input found" -msgstr "no input\n" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:52 +msgid "Skip ads" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +#: modules/demux/playlist/playlist.c:53 +msgid "" +"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " +"prevent adding them to the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:72 #, fuzzy -msgid "Jump To Time" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:60 -msgid "sec." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:61 -#, fuzzy -msgid "Jump to time" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:220 -msgid "Random On" -msgstr "Random On" +msgid "M3U playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:225 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:80 #, fuzzy -msgid "Random Off" -msgstr "Random Off" +msgid "RAM playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342 -#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 #, fuzzy -msgid "Repeat One" -msgstr "Random Off" +msgid "PLS playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371 -#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:92 #, fuzzy -msgid "Repeat All" -msgstr "Random Off" +msgid "B4S playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:347 -#: modules/gui/macosx/controls.m:376 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:99 #, fuzzy -msgid "Repeat Off" -msgstr "Random Off" +msgid "DVB playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956 -#: modules/gui/macosx/intf.m:639 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:105 #, fuzzy -msgid "Half Size" +msgid "Podcast parser" msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957 -#: modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:111 #, fuzzy -msgid "Normal Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "XSPF playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958 -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:125 #, fuzzy -msgid "Double Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "ASX playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962 -#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644 -msgid "Float on Top" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:131 +msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959 -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:137 +msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:143 #, fuzzy -msgid "Step Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "Google Video Playlist importer" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:149 #, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "Backwards" +msgid "Dummy ifo demux" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:154 +msgid "iTunes Music Library importer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:160 #, fuzzy -msgid "Rewind" -msgstr "Append to file" +msgid "WPL playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:166 #, fuzzy -msgid "Fast Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "ZPL playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34 -msgid "2 Pass" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:255 modules/demux/playlist/podcast.c:268 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:308 modules/demux/playlist/podcast.c:329 +#, fuzzy +msgid "Podcast Info" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 -msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:268 +#, fuzzy +msgid "Podcast Summary" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:161 -msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:330 +#, fuzzy +msgid "Podcast Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:410 #, fuzzy -msgid "Preamp" -msgstr "Stream " +msgid "Shoutcast" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/extended.m:67 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414 #, fuzzy -msgid "Extended controls" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Listeners" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/macosx/extended.m:68 -msgid "Shows more information about the available video filters." +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:415 +msgid "Load" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55 +#: modules/demux/ps.c:43 #, fuzzy -msgid "Wave" -msgstr "Scope" +msgid "Trust MPEG timestamps" +msgstr "Options" -#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54 -#, fuzzy -msgid "Ripple" -msgstr "Title" +#: modules/demux/ps.c:44 +msgid "" +"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " +"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " +"calculate from the bitrate instead." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69 #, fuzzy -msgid "Psychedelic" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "MPEG-PS demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624 -#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 -msgid "Gradient" +#: modules/demux/ps.c:57 +msgid "PS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 +#: modules/demux/pva.c:43 #, fuzzy -msgid "General editing filters" -msgstr "General settings" +msgid "PVA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:74 +#: modules/demux/rawaud.c:43 #, fuzzy -msgid "Distortion filters" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Audio samplerate (Hz)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/extended.m:75 -msgid "Blur" +#: modules/demux/rawaud.c:44 +msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:76 -msgid "Adds motion blurring to the image" -msgstr "" +#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99 +msgid "Audio channels" +msgstr "Audio channels" -#: modules/gui/macosx/extended.m:78 -msgid "Creates several copies of the Video output window" +#: modules/demux/rawaud.c:47 +msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 -#, fuzzy -msgid "Image cropping" -msgstr "Video crop left" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 -msgid "Crops a defined part of the image" +#: modules/demux/rawaud.c:49 +msgid "FOURCC code of raw input format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264 -#, fuzzy -msgid "Invert colors" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 -msgid "Inverts the colors of the image" +#: modules/demux/rawaud.c:51 +msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77 +#: modules/demux/rawaud.c:53 #, fuzzy -msgid "Transformation" -msgstr "Visualisations" +msgid "Forces the audio language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/macosx/extended.m:85 -msgid "Rotates or flips the image" +#: modules/demux/rawaud.c:54 +msgid "" +"Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. " +"Default is 'eng'. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 +#: modules/demux/rawaud.c:64 #, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Add Interface" +msgid "Raw audio demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 -msgid "Enables an interactive Zoom feature" +#: modules/demux/rawdv.c:41 +msgid "" +"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +#: modules/demux/rawdv.c:49 #, fuzzy -msgid "Volume normalization" -msgstr "Visualisations" +msgid "DV (Digital Video) demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 -msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." +#: modules/demux/rawvid.c:45 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form " +"30000/1001 or 29.97" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 +#: modules/demux/rawvid.c:49 #, fuzzy -msgid "Headphone virtualization" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:92 -msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." +msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 +#: modules/demux/rawvid.c:53 #, fuzzy -msgid "Maximum level" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 -msgid "Restore Defaults" +msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60 -#, fuzzy -msgid "Opaqueness" -msgstr "Options:" +#: modules/demux/rawvid.c:56 +msgid "Force chroma (Use carefully)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:171 modules/gui/macosx/extended.m:233 -msgid "Adjust Image" +#: modules/demux/rawvid.c:57 +msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:237 +#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:96 #, fuzzy -msgid "Video Filter" -msgstr "Video title" +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235 +#: modules/demux/rawvid.c:61 #, fuzzy -msgid "Audio Filter" -msgstr "Audio filters" +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/extended.m:517 +#: modules/demux/rawvid.c:65 #, fuzzy -msgid "About the video filters" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:526 -msgid "" -"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" -"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " -"subsections of Video/Filters.\n" -"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " -"can be set in the Preferences, Video / Filters section." -msgstr "" +msgid "Raw video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389 +#: modules/demux/real.c:70 #, fuzzy -msgid "(no item is being played)" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Real demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:130 +#: modules/demux/smf.c:43 #, fuzzy -msgid "Login:" -msgstr "Title" +msgid "SMF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 -msgid "Password:" +#: modules/demux/subtitle.c:51 modules/demux/subtitle_asa.c:49 +msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285 -#, c-format -msgid "Remaining time: %i seconds" +#: modules/demux/subtitle.c:53 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:398 -msgid "Errors and Warnings" +#: modules/demux/subtitle.c:56 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " +"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" +"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " +"autodetection, this should always work)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 -#, fuzzy -msgid "Clean up" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 +#: modules/demux/subtitle.c:62 #, fuzzy -msgid "Show Details" +msgid "Override the default track description." msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/demux/subtitle_asa.c:58 #, fuzzy -msgid "VLC - Controller" -msgstr "Codec" +msgid "Text subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/demux/subtitle.c:79 modules/demux/subtitle_asa.c:63 +msgid "Frames per second" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/demux/subtitle.c:82 modules/demux/subtitle_asa.c:66 #, fuzzy -msgid "Open CrashLog..." -msgstr "Open Disc…" +msgid "Subtitles delay" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/demux/subtitle.c:84 modules/demux/subtitle_asa.c:68 #, fuzzy -msgid "Check for Update..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Subtitles format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/qt4/menus.cpp:415 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferences…" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: modules/demux/subtitle.c:87 #, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "Video Device" +msgid "Subtitles description" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 -msgid "Hide VLC" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:51 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" +"based subtitle formats without a fixed value." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Video title" +#: modules/demux/subtitle_asa.c:54 +msgid "" +"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:57 #, fuzzy -msgid "Show All" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Subtitles (asa demuxer)" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 -msgid "Quit VLC" +#: modules/demux/ts.c:110 +msgid "Extra PMT" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/demux/ts.c:112 #, fuzzy -msgid "1:File" -msgstr "Title" +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." +msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 -msgid "Open File..." -msgstr "Open File…" +#: modules/demux/ts.c:114 +msgid "Set id of ES to PID" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Quick Open File…" +#: modules/demux/ts.c:115 +msgid "" +"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " +"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " +"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 -msgid "Open Disc..." -msgstr "Open Disc…" +#: modules/demux/ts.c:120 +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 -msgid "Open Network..." -msgstr "Open Network…" +#: modules/demux/ts.c:122 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 -#, fuzzy -msgid "Open Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" +#: modules/demux/ts.c:124 +msgid "MTU for out mode" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 -#, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +#: modules/demux/ts.c:125 +msgid "MTU for out mode." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2176 -#, fuzzy -msgid "Clear Menu" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/demux/ts.c:127 +msgid "CSA ck" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 -msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +#: modules/demux/ts.c:128 +msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 -msgid "Cut" +#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:173 +msgid "Second CSA Key" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copyright" +#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:174 +msgid "" +"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/demux/ts.c:134 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Date" +msgid "Silent mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/demux/ts.c:135 +msgid "Do not complain on encrypted PES." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/demux/ts.c:137 #, fuzzy -msgid "Playback" -msgstr "Backwards" +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696 -msgid "Volume Up" +#: modules/demux/ts.c:138 +msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697 -msgid "Volume Down" +#: modules/demux/ts.c:140 +msgid "Packet size in bytes to decrypt" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:141 +msgid "" +"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " +"subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 modules/gui/macosx/vout.m:197 +#: modules/demux/ts.c:145 #, fuzzy -msgid "Fullscreen Video Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Filename of dump" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659 -#: modules/video_filter/postproc.c:186 -msgid "Post processing" +#: modules/demux/ts.c:146 +msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:662 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" +#: modules/demux/ts.c:148 +#, fuzzy +msgid "Append" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/intf.m:663 -msgid "Close Window" +#: modules/demux/ts.c:150 +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: modules/demux/ts.c:153 #, fuzzy -msgid "Controller..." -msgstr "Codec" +msgid "Dump buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/demux/ts.c:155 +msgid "" +"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." +"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:158 +msgid "Separate sub-streams" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:160 +msgid "" +"Separate teletex/dvbs pages into independant ES. It can be usefull to turn " +"off this option when using stream output." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:665 +#: modules/demux/ts.c:164 #, fuzzy -msgid "Equalizer..." -msgstr "Equaliser" +msgid "MPEG Transport Stream demuxer" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/gui/macosx/intf.m:666 +#: modules/demux/ts.c:195 modules/gui/macosx/controls.m:1132 +#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:407 #, fuzzy -msgid "Extended Controls..." -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:352 +#: modules/demux/ts.c:196 #, fuzzy -msgid "Playlist..." -msgstr "_Playlist…" +msgid "Teletext subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:671 -msgid "Errors and Warnings..." -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:197 +#, fuzzy +msgid "Teletext: additional information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/intf.m:673 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:198 +#, fuzzy +msgid "Teletext: program schedule" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694 -msgid "Help" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:199 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:676 -msgid "VLC media player Help..." -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:3556 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:677 +#: modules/demux/ts.c:3848 modules/demux/ts.c:3890 #, fuzzy -msgid "ReadMe / FAQ..." -msgstr "ReadMe…" +msgid "clean effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/intf.m:679 -msgid "Online Documentation..." +#: modules/demux/ts.c:3852 modules/demux/ts.c:3894 +msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:680 -#, fuzzy -msgid "VideoLAN Website..." -msgstr "Video bitrate" +#: modules/demux/ts.c:3856 modules/demux/ts.c:3898 +msgid "visual impaired commentary" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/demux/tta.c:45 #, fuzzy -msgid "Make a donation..." -msgstr "Advanced options..." +msgid "TTA demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/ty.c:59 +msgid "TY" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:682 +#: modules/demux/ty.c:60 #, fuzzy -msgid "Online Forum..." -msgstr "Dolby Surround" +msgid "TY Stream audio/video demux" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:724 -msgid "Your version of Mac OS X is not supported" +#: modules/demux/ty.c:773 +msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:728 -msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." +#: modules/demux/ty.c:774 +msgid "Closed captions 2" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1365 -#, c-format -msgid "Volume: %d%%" +#: modules/demux/ty.c:775 +msgid "Closed captions 3" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1939 -msgid "Update check failed" +#: modules/demux/ty.c:776 +msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1939 -msgid "Checking for updates was not enabled in this build." +#: modules/demux/vc1.c:44 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 +#: modules/demux/vc1.c:50 #, fuzzy -msgid "No CrashLog found" -msgstr "no input\n" +msgid "VC1 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 modules/gui/macosx/prefs.m:148 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607 +#: modules/demux/vobsub.c:52 #, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Interlingue" +msgid "Vobsub subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." -msgstr "" +#: modules/demux/voc.c:46 +#, fuzzy +msgid "VOC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 +#: modules/demux/wav.c:45 #, fuzzy -msgid "Video device" -msgstr "Video Device" +msgid "WAV demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 -msgid "" -"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " -"The screen number correspondance can be found in the video device selection " -"menu." -msgstr "" +#: modules/demux/xa.c:45 +#, fuzzy +msgid "XA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." +#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:56 +msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 -msgid "Stretch video to fill window" +#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:58 +msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 -msgid "" -"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " -"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:105 +#, fuzzy +msgid "Video aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 -msgid "Black screens in fullscreen" +#: modules/gui/fbosd.c:107 +msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 -msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +#: modules/gui/fbosd.c:111 +msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 -msgid "Use as Desktop Background" -msgstr "" +#: modules/gui/fbosd.c:113 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +#: modules/gui/fbosd.c:114 msgid "" -"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " -"with in this mode." +"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " +"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 -msgid "Show Fullscreen controller" +#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168 +#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/fbosd.c:119 +msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." +#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51 +#: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:122 +msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 -msgid "Auto-playback of new items" +#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53 +#: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:125 +msgid "Y coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +#: modules/gui/fbosd.c:129 +#, fuzzy +msgid "" +"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 -msgid "Keep Recent Items" +#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/misc/win32text.c:65 modules/video_filter/marq.c:116 +#: modules/video_filter/rss.c:147 +msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 +#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:117 msgid "" -"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " -"disabled here." +"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:89 +#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:119 +#: modules/video_filter/rss.c:151 #, fuzzy -msgid "Keep current Equalizer settings" -msgstr "General video settings" +msgid "Font size, pixels" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:120 +#: modules/video_filter/rss.c:152 +msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 +#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:124 +#: modules/video_filter/rss.c:156 msgid "" -"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " -"feature can be disabled here." +"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 -#, fuzzy -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +#: modules/gui/fbosd.c:147 +msgid "Clear overlay framebuffer" +msgstr "" + +#: modules/gui/fbosd.c:148 +msgid "" +"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " +"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " +"the cache." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 +#: modules/gui/fbosd.c:152 #, fuzzy -msgid "Quartz video" +msgid "Render text or image" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:49 +#: modules/gui/fbosd.c:153 +msgid "Render the image or text in current overlay buffer." +msgstr "" + +#: modules/gui/fbosd.c:156 #, fuzzy -msgid "No device connected" -msgstr "no input\n" +msgid "Display on overlay framebuffer" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/macosx/open.m:50 +#: modules/gui/fbosd.c:157 msgid "" -"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" -"\n" -"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " -"installed and try again." +"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:164 +#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92 +#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80 +#: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164 +#: modules/video_filter/rss.c:207 #, fuzzy -msgid "Open Source" -msgstr "Codec setting" +msgid "Font" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/gui/fbosd.c:212 +msgid "Commands" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431 -#, fuzzy -msgid "Capture" -msgstr "Stereo" +#: modules/gui/fbosd.c:217 +msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181 -#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509 -msgid "Browse..." -msgstr "Browse…" +#: modules/gui/hildon/maemo.c:62 +#, fuzzy +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/macosx/open.m:176 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616 +msgid "About VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 -msgid "No DVD menus" +#: modules/gui/macosx/about.m:90 +#, c-format +msgid "Compiled by %s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537 -#, fuzzy -msgid "VIDEO_TS directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650 -msgid "DVD" +#: modules/gui/macosx/about.m:98 +msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348 -msgid "Address" +#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:173 +#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +msgid "License" +msgstr "Licence" + +#: modules/gui/macosx/about.m:186 +msgid "VLC media player Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756 +#: modules/gui/macosx/about.m:189 modules/gui/macosx/controls.m:540 +#: modules/gui/macosx/intf.m:705 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781 -msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110 -#: modules/services_discovery/sap.c:116 -msgid "Allow timeshifting" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/macosx/intf.m:638 +msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:209 -#, fuzzy -msgid "Screen Capture Input" -msgstr "Resolution" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:50 +#: modules/video_filter/extract.c:75 +msgid "Extract" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:210 -msgid "This facility allows you to process your screen's output." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 +msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:211 -msgid "Frames per Second:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:61 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:67 modules/gui/macosx/coredialogs.m:105 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:163 modules/gui/macosx/extended.m:518 +#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:398 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1062 modules/gui/macosx/wizard.m:1147 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 modules/gui/macosx/wizard.m:1678 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 modules/gui/macosx/wizard.m:1867 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1878 modules/gui/macosx/wizard.m:1891 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1264 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1419 +msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:212 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/playlist.m:135 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Current channel:" -msgstr "Channels" +msgid "Name" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/open.m:213 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:742 #, fuzzy -msgid "Previous Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Untitled" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/open.m:214 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 #, fuzzy -msgid "Next Channel" -msgstr "Channels" +msgid "No input" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962 -msgid "Retrieving Channel Info..." +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214 +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:216 -msgid "EyeTV is not launched" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 +#, fuzzy +msgid "Input has changed" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/open.m:217 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222 msgid "" -"VLC could not connect to EyeTV.\n" -"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/open.m:218 -msgid "Launch EyeTV now" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:285 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1062 #, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137 -msgid "Settings..." -msgstr "Settings…" +msgid "Invalid selection" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/macosx/open.m:288 -#, fuzzy -msgid "Override parametters" -msgstr "visualiser" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273 +msgid "Two bookmarks have to be selected." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45 -#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 #, fuzzy -msgid "Delay" -msgstr "Rating" +msgid "No input found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/macosx/open.m:291 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 -msgid "FPS" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:293 +#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/controls.m:1068 #, fuzzy -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Jump To Time" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Video title" +#: modules/gui/macosx/controls.m:62 +msgid "sec." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:297 +#: modules/gui/macosx/controls.m:63 #, fuzzy -msgid "Subtitles alignment" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Jump to time" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:214 +msgid "Random On" +msgstr "Random On" -#: modules/gui/macosx/open.m:300 +#: modules/gui/macosx/controls.m:313 modules/gui/macosx/controls.m:344 +#: modules/gui/macosx/controls.m:372 #, fuzzy -msgid "Font Properties" -msgstr "Properties" +msgid "Repeat Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/open.m:301 +#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1082 +#: modules/gui/macosx/intf.m:681 #, fuzzy -msgid "Subtitle File" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Half Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637 -#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653 +#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1083 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1130 modules/gui/macosx/intf.m:682 #, fuzzy -msgid "No %@s found" -msgstr "no input\n" +msgid "Normal Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/open.m:689 +#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1084 +#: modules/gui/macosx/intf.m:683 #, fuzzy -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Double Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/open.m:870 -msgid "iSight Capture Input" +#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1088 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1100 modules/gui/macosx/intf.m:686 +msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:871 -msgid "" -"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" -"\n" -"No settings are available in this version, so you will be provided a " -"640px*480px raw video stream.\n" -"\n" -"Live Audio input is not supported." +#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:1085 +#: modules/gui/macosx/intf.m:684 +msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:968 +#: modules/gui/macosx/controls.m:813 #, fuzzy -msgid "Composite input" -msgstr "Choose file" +msgid "Lock Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/open.m:971 -#, fuzzy -msgid "S-Video input" -msgstr "Options" +#: modules/gui/macosx/controls.m:825 modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:698 modules/gui/qt4/menus.cpp:616 +msgid "Open File..." +msgstr "Open File…" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1059 modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Streaming/Saving:" -msgstr "Codec setting" +msgid "Quit after Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1066 modules/gui/macosx/intf.m:657 #, fuzzy -msgid "Streaming and Transcoding Options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Step Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1067 modules/gui/macosx/intf.m:658 #, fuzzy -msgid "Display the stream locally" -msgstr "File stream output" +msgid "Step Backward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 -#: modules/gui/macosx/output.m:391 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Stream info…" +msgid "User name" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Dump raw input" -msgstr "TCP input" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:244 +msgid "Errors and Warnings" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:155 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245 #, fuzzy -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "Polarisation" +msgid "Clean up" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246 #, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Show Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "Bitrate" +msgid "Rewind" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 modules/gui/macosx/intf.m:603 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scope" +msgid "Fast Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/output.m:180 -#, fuzzy -msgid "Stream Announcing" -msgstr "Codec setting" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 +msgid "2 Pass" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769 -#, fuzzy -msgid "SAP announce" -msgstr "TCP input" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 +msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:150 +msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130 #, fuzzy -msgid "RTSP announce" -msgstr "TCP input" +msgid "Preamp" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 +#: modules/gui/macosx/extended.m:68 #, fuzzy -msgid "HTTP announce" -msgstr "TCP input" +msgid "Extended controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 -msgid "Export SDP as file" +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 +msgid "Shows more information about the available video filters." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:186 -#, fuzzy -msgid "Channel Name" -msgstr "Channels" - -#: modules/gui/macosx/output.m:187 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/wave.c:54 #, fuzzy -msgid "SDP URL" -msgstr "SDP" +msgid "Wave" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/output.m:525 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/video_filter/ripple.c:53 #, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Next file" +msgid "Ripple" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 #, fuzzy -msgid "Media Information" -msgstr "Visualisations" +msgid "Psychedelic" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Resolution" +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 +msgid "Gradient" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 +#: modules/gui/macosx/extended.m:74 #, fuzzy -msgid "Save Metadata" -msgstr "Video settings" +msgid "General editing filters" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 +#: modules/gui/macosx/extended.m:75 #, fuzzy -msgid "Codec Details" -msgstr "Codec Description" +msgid "Distortion filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 -msgid "Read at media" +#: modules/gui/macosx/extended.m:76 +msgid "Blur" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Input bitrate" -msgstr "Sout stream" +#: modules/gui/macosx/extended.m:77 +msgid "Adds motion blurring to the image" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 -#, fuzzy -msgid "Demuxed" -msgstr "Demuxers" +#: modules/gui/macosx/extended.m:79 +msgid "Creates several copies of the Video output window" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/extended.m:81 #, fuzzy -msgid "Stream bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Image cropping" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546 -msgid "Decoded blocks" +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 +msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134 #, fuzzy -msgid "Displayed frames" -msgstr "Display resolution" +msgid "Invert colors" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Lost frames" -msgstr "Choose file" +#: modules/gui/macosx/extended.m:84 +msgid "Inverts the colors of the image" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/wizard.m:361 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/transform.c:78 #, fuzzy -msgid "Streaming" -msgstr "Codec setting" +msgid "Transformation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Sent packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 +msgid "Rotates or flips the image" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 #, fuzzy -msgid "Sent bytes" -msgstr "Group packets" +msgid "Interactive Zoom" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 -#, fuzzy -msgid "Send rate" -msgstr "Sample rate" +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +msgid "Enables an interactive Zoom feature" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 #, fuzzy -msgid "Played buffers" -msgstr "Display resolution" +msgid "Volume normalization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550 +#: modules/gui/macosx/extended.m:90 +msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:92 #, fuzzy -msgid "Lost buffers" -msgstr "Choose file" +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:422 -msgid "Error while saving meta" +#: modules/gui/macosx/extended.m:93 +msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423 -msgid "Impossible to save the meta data." +#: modules/gui/macosx/extended.m:95 +#, fuzzy +msgid "Maximum level" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 +msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:441 +#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/macosx/macosx.m:58 #, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Author" -msgstr "Author" +msgid "Opaqueness" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:428 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "Save Playlist…" +#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:235 +msgid "Adjust Image" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:431 +#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:239 #, fuzzy -msgid "Expand Node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Video Filter" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#: modules/gui/macosx/extended.m:175 modules/gui/macosx/extended.m:237 #, fuzzy -msgid "Fetch Meta Data" -msgstr "Video settings" +msgid "Audio Filter" +msgstr "Audio filters" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:435 +#: modules/gui/macosx/extended.m:517 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "About the video filters" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:436 -#, fuzzy -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "Reverse stereo" +#: modules/gui/macosx/extended.m:526 +msgid "" +"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" +"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " +"subsections of Video/Filters.\n" +"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " +"can be set in the Preferences, Video / Filters section." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/macosx/playlist.m:476 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1374 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:409 #, fuzzy -msgid "No items in the playlist" +msgid "(no item is being played)" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Search in Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Messages" +msgstr "Colour messages" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 #, fuzzy -msgid "Add Folder to Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Open CrashLog..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 #, fuzzy -msgid "File Format:" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Save this Log..." +msgstr "Save As…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 #, fuzzy -msgid "Extended M3U" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Check for Update..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferences…" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:470 modules/gui/macosx/playlist.m:1367 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i items" -msgstr "Video title" +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 +#, fuzzy +msgid "Services" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:623 +msgid "Hide VLC" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:1378 +#: modules/gui/macosx/intf.m:624 #, fuzzy -msgid "1 item" +msgid "Hide Others" msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 #, fuzzy -msgid "Save Playlist" +msgid "Show All" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1087 modules/gui/ncurses.c:1806 -msgid "Meta-information" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1335 -#, fuzzy -msgid "New Node" -msgstr "Audio encoder" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336 -msgid "Please enter a name for the new node." +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 +msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1344 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #, fuzzy -msgid "Empty Folder" +msgid "1:File" msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/qt4/menus.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Reset All" -msgstr "Date" +msgid "Advanced Open File..." +msgstr "Advanced options…" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17 -#, fuzzy -msgid "Basic" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +msgid "Open Disc..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609 -msgid "" -"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +msgid "Open Network..." +msgstr "Open Network…" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209 +#: modules/gui/macosx/intf.m:633 #, fuzzy -msgid "Select a directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Open Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209 +#: modules/gui/macosx/intf.m:634 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Next file" +msgid "Open Recent" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:2732 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Resolution" +msgid "Clear Menu" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Interface Settings" -msgstr "General settings" +#: modules/gui/macosx/intf.m:636 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "General Audio Settings" -msgstr "General settings" +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 +msgid "Cut" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181 +#: modules/gui/macosx/intf.m:640 #, fuzzy -msgid "General Video Settings" -msgstr "General video settings" +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 #, fuzzy -msgid "Subtitles & OSD" -msgstr "Subtitles/OSD" +msgid "Paste" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:508 +#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/playlist.m:467 #, fuzzy -msgid "Subtitles & OSD Settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +msgid "Select All" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 #, fuzzy -msgid "Input & Codecs" -msgstr "Input / Codecs" +msgid "Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Input & Codec settings" -msgstr "Input / Codecs" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250 +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/menus.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "Random Off" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 +#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:695 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/macosx/vout.m:206 #, fuzzy -msgid "Enable Audio" -msgstr "Enable" +msgid "Fullscreen Video Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 +#: modules/gui/macosx/intf.m:704 #, fuzzy -msgid "General Audio" -msgstr "General" +msgid "Transparent" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259 +#: modules/gui/macosx/intf.m:711 #, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Next file" +msgid "Window" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 -#, fuzzy -msgid "Preferred Audio language" -msgstr "Language" +#: modules/gui/macosx/intf.m:712 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimise Window" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 -msgid "Enable Last.fm submissions" +#: modules/gui/macosx/intf.m:713 +msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 -#, fuzzy -msgid "User name" -msgstr "Stereo" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 -#, fuzzy -msgid "Default Volume" -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#: modules/gui/macosx/intf.m:714 #, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Channels" +msgid "Player..." +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#: modules/gui/macosx/intf.m:715 #, fuzzy -msgid "Change Hotkey" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 -msgid "Select an action to change the associated hotkey:" -msgstr "" +msgid "Controller..." +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 +#: modules/gui/macosx/intf.m:716 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Polarisation" +msgid "Equalizer..." +msgstr "Equaliser" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121 +#: modules/gui/macosx/intf.m:717 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Add Interface" +msgid "Extended Controls..." +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181 +#: modules/gui/macosx/intf.m:718 #, fuzzy -msgid "Access Filter" -msgstr "Access filter modules" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 -msgid "Repair AVI Files" -msgstr "" +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#: modules/gui/macosx/intf.m:719 #, fuzzy -msgid "Default Caching Level" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Playlist..." +msgstr "_Playlist…" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97 +#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/playlist.m:468 #, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "Rating" +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " -"access module." -msgstr "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." +#: modules/gui/macosx/intf.m:721 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 -msgid "HTTP Proxy" +#: modules/gui/macosx/intf.m:722 +msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 -msgid "Password for HTTP Proxy" +#: modules/gui/macosx/intf.m:724 +msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119 -msgid "Codecs / Muxers" +#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:882 +msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 -msgid "Post-Processing Quality" +#: modules/gui/macosx/intf.m:727 +msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/macosx/intf.m:728 #, fuzzy -msgid "Default Server Port" -msgstr "Next file" +msgid "ReadMe / FAQ..." +msgstr "ReadMe…" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230 -msgid "Album art download policy" +#: modules/gui/macosx/intf.m:730 +msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 -#, fuzzy -msgid "Add controls to the video window" -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/macosx/intf.m:731 #, fuzzy -msgid "Show Fullscreen Controller" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "VideoLAN Website..." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224 +#: modules/gui/macosx/intf.m:732 #, fuzzy -msgid "Privacy / Network Interaction" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Make a donation..." +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +#: modules/gui/macosx/intf.m:733 #, fuzzy -msgid "Default Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Online Forum..." +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92 -#, fuzzy -msgid "Display Settings" -msgstr "Display resolution" +#: modules/gui/macosx/intf.m:747 +msgid "Volume Up" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 -#, fuzzy -msgid "Font Color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/gui/macosx/intf.m:748 +msgid "Volume Down" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 -#: modules/video_output/opengl.c:174 +#: modules/gui/macosx/intf.m:754 #, fuzzy -msgid "Effect" -msgstr "Random Off" +msgid "Send" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/macosx/intf.m:755 #, fuzzy -msgid "Font Size" +msgid "Don't Send" msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 -#, fuzzy -msgid "Subtitle Languages" -msgstr "Subtitles Track" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 -#, fuzzy -msgid "Preferred Subtitle Language" -msgstr "Language" +#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:757 +msgid "VLC crashed previously" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 -#, fuzzy -msgid "Enable OSD" -msgstr "Enable" +#: modules/gui/macosx/intf.m:758 +msgid "" +"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" +"\n" +"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " +"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " +"URL of a network stream, ..." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 -#, fuzzy -msgid "Black screens in Fullscreen mode" +#: modules/gui/macosx/intf.m:759 +msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 -#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "File stream output" +#: modules/gui/macosx/intf.m:760 +msgid "" +"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " +"information." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 -#, fuzzy -msgid "Enable Video" -msgstr "Enable" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1829 +#, c-format +msgid "Volume: %d%%" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 -#, fuzzy -msgid "Output module" -msgstr "Output modules" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2323 +msgid "Error when sending the Crash Report" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2414 #, fuzzy -msgid "Video snapshots" -msgstr "Video bitrate" +msgid "No CrashLog found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/meta_engine/folder.c:58 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2414 modules/gui/macosx/prefs.m:226 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:697 #, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Title" +msgid "Continue" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Sample rate" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2414 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2441 #, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Stream " +msgid "Remove old preferences?" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211 -msgid "Sequential numbering" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2442 +msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1084 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Author" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 -msgid "Lowest latency" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2443 +msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 -msgid "Low latency" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2577 +#, c-format +msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:132 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:53 #, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 -msgid "High latency" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +msgid "" +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482 -msgid "Higher latency" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:59 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1015 -msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 +msgid "Stretch video to fill window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1017 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1063 -#, fuzzy -msgid "Choose" -msgstr "Choose file" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 +msgid "" +"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " +"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 +msgid "Black screens in fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1061 -msgid "Choose the font to display your Subtitles with." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 +msgid "Use as Desktop Background" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1103 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 msgid "" -"Press new keys for\n" -"\"%@\"" +"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " +"with in this mode." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1178 -#, fuzzy -msgid "Invalid combination" -msgstr "Resolution" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 +msgid "Show Fullscreen controller" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1179 -msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 +msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1196 -msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 +msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:63 -#, fuzzy -msgid "Check for Updates" -msgstr "Visualisations" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:64 -msgid "Download now" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 +msgid "Keep Recent Items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:66 -msgid "Automatically check for updates" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:93 -msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +#, fuzzy +msgid "Keep current Equalizer settings" +msgstr "General video settings" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 +msgid "" +"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " +"feature can be disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +msgid "Control playback with the Apple Remote" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "Yes" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 +msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:94 -msgid "No" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +msgid "Control playback with media keys" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:176 -msgid "This version of VLC is the latest available." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 +msgid "" +"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple " +"keyboards." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:183 -msgid "This version of VLC is outdated." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:98 +msgid "Use media key control when VLC is in background" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:185 -#, c-format -msgid "The current release is %d.%d.%d%c." +#: modules/gui/macosx/macosx.m:99 +msgid "" +"By default, VLC will accept media key events also when being in background." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 #, fuzzy -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +#: modules/gui/macosx/open.m:51 #, fuzzy -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "No device connected" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 -#, fuzzy +#: modules/gui/macosx/open.m:52 msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" -msgstr "Destination video codec" +"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" +"\n" +"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " +"installed and try again." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 #, fuzzy -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Open Source" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 -#, fuzzy -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/open.m:173 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:207 +#: modules/gui/macosx/open.m:588 modules/gui/macosx/open.m:779 +#: modules/gui/macosx/open.m:954 modules/gui/macosx/open.m:1190 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 #, fuzzy -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Open" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/open.m:424 +#: modules/gui/macosx/open.m:463 #, fuzzy -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Capture" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 -#, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:192 +#: modules/gui/macosx/open.m:308 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1181 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 +msgid "Browse..." +msgstr "Browse…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:184 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:185 +msgid "Play another media synchronously" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394 +msgid "Choose..." +msgstr "Choose…" + +#: modules/gui/macosx/open.m:189 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:872 #, fuzzy -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +msgid "No DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:626 #, fuzzy -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:201 #, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:204 msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just " +"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, " +"press the button below." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 -#, fuzzy -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/open.m:205 +msgid "" +"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address " +"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's " +"IP automatically.\n" +"\n" +"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this " +"sheet." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +#: modules/gui/macosx/open.m:208 +msgid "Open RTP/UDP Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 +#: modules/gui/macosx/open.m:210 #, fuzzy -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 +#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:197 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:292 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:339 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:385 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:849 +#: modules/gui/macosx/open.m:907 #, fuzzy -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 +#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:864 +#: modules/gui/macosx/open.m:922 #, fuzzy -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 +#: modules/gui/macosx/open.m:225 #, fuzzy -msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Screen Capture Input" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 +#: modules/gui/macosx/open.m:226 +msgid "This facility allows you to process your screen's output." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:227 +msgid "Frames per Second:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:228 #, fuzzy -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Subscreen left:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 +#: modules/gui/macosx/open.m:229 #, fuzzy -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Subscreen top:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 +#: modules/gui/macosx/open.m:230 #, fuzzy -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Subscreen width:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 +#: modules/gui/macosx/open.m:231 #, fuzzy -msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Subscreen height:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 +#: modules/gui/macosx/open.m:233 #, fuzzy -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" +msgid "Current channel:" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 +#: modules/gui/macosx/open.m:234 #, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "Previous Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 +#: modules/gui/macosx/open.m:235 #, fuzzy -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "Sample rate" +msgid "Next Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." +#: modules/gui/macosx/open.m:236 modules/gui/macosx/open.m:1124 +msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is not the most " -"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " -"generally the most compatible" +#: modules/gui/macosx/open.m:237 +msgid "EyeTV is not launched" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 +#: modules/gui/macosx/open.m:238 msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at mms://yourip:8080 by default." +"VLC could not connect to EyeTV.\n" +"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 -msgid "" -"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " -"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " -"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " -"encapsulated in HTTP)." +#: modules/gui/macosx/open.m:239 +msgid "Launch EyeTV now" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 -msgid "Enter the address of the computer to stream to." +#: modules/gui/macosx/open.m:240 +msgid "Download Plugin" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370 -msgid "Use this to stream to a single computer." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:306 +#, fuzzy +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." +#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:137 +msgid "Settings..." +msgstr "Settings…" + +#: modules/gui/macosx/open.m:309 +#, fuzzy +msgid "Override parametters" +msgstr "visualiser" + +#: modules/gui/macosx/open.m:312 +msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over the Internet." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 -msgid "" -"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " -"stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 +#: modules/gui/macosx/open.m:314 #, fuzzy -msgid "Back" -msgstr "Backwards" +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266 +#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 #, fuzzy -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 -msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." -msgstr "" +msgid "Font size" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419 +#: modules/gui/macosx/open.m:318 #, fuzzy -msgid "More Info" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " -"access to more features." -msgstr "" +msgid "Subtitles alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673 +#: modules/gui/macosx/open.m:321 #, fuzzy -msgid "Stream to network" -msgstr "Codec setting" +msgid "Font Properties" +msgstr "Properties" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681 +#: modules/gui/macosx/open.m:322 #, fuzzy -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Subtitle File" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 +#: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953 +#: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 #, fuzzy -msgid "Choose input" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "" +msgid "Open File" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715 +#: modules/gui/macosx/open.m:674 modules/gui/macosx/open.m:726 +#: modules/gui/macosx/open.m:734 modules/gui/macosx/open.m:742 #, fuzzy -msgid "Select a stream" -msgstr "Next file" +msgid "No %@s found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#: modules/gui/macosx/open.m:778 #, fuzzy -msgid "Existing playlist item" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose…" +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431 -msgid "Partial Extract" +#: modules/gui/macosx/open.m:1027 +msgid "iSight Capture Input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 +#: modules/gui/macosx/open.m:1028 msgid "" -"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " -"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " -"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" +"\n" +"No settings are available in this version, so you will be provided a " +"640px*480px raw video stream.\n" +"\n" +"Live Audio input is not supported." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 +#: modules/gui/macosx/open.m:1130 #, fuzzy -msgid "From" -msgstr "Sample rate" +msgid "Composite input" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 -msgid "To" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:1133 +#, fuzzy +msgid "S-Video input" +msgstr "Options" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 +#: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy -msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "Streaming/Saving:" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/stream_out/rtp.c:70 +#: modules/gui/macosx/output.m:140 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Description" +msgid "Streaming and Transcoding Options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#: modules/gui/macosx/output.m:141 #, fuzzy -msgid "Streaming method" -msgstr "Codec setting" +msgid "Display the stream locally" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 -msgid "Address of the computer to stream to." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 +#: modules/gui/macosx/output.m:391 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Stream info…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89 #, fuzzy -msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Dump raw input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 +#: modules/gui/macosx/output.m:155 #, fuzzy -msgid "UDP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 -#: modules/stream_out/transcode.c:161 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 #, fuzzy -msgid "Transcode" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Transcoding options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 -msgid "" -"This page allows to change the compression format of the audio or video " -"tracks. To change only the container format, proceed to next page." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 +#, fuzzy +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "Bitrate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 #, fuzzy -msgid "Transcode audio" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Scale" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +#: modules/gui/macosx/output.m:180 #, fuzzy -msgid "Transcode video" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Stream Announcing" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 +#, fuzzy +msgid "SAP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +#, fuzzy +msgid "RTSP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 #, fuzzy -msgid "Encapsulation format" -msgstr "Polarisation" +msgid "HTTP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 -msgid "" -"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " -"previously chosen settings all formats won't be available." +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 +msgid "Export SDP as file" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 +#: modules/gui/macosx/output.m:186 #, fuzzy -msgid "Additional streaming options" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Channel Name" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 +#: modules/gui/macosx/output.m:187 #, fuzzy -msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820 -msgid "Time-To-Live (TTL)" -msgstr "" +msgid "SDP URL" +msgstr "SDP" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 +#: modules/gui/macosx/output.m:525 #, fuzzy -msgid "SAP Announce" -msgstr "TCP input" +msgid "Save File" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886 +#: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy -msgid "Local playback" -msgstr "Backwards" +msgid "Save" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 -#, fuzzy -msgid "Add Subtitles to transcoded video" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:140 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:494 +#: modules/mux/asf.c:58 +msgid "Author" +msgstr "Author" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 #, fuzzy -msgid "Additional transcode options" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:463 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:466 #, fuzzy -msgid "Select the file to save to" -msgstr "Choose directory" +msgid "Expand Node" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 -msgid "" -"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " -"the receiving user as they become part of the image." +#: modules/gui/macosx/playlist.m:469 +msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 -msgid "" -"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " -"transcoding." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:470 +#, fuzzy +msgid "Fetch Meta Data" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 -msgid "Summary" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 modules/gui/macosx/playlist.m:472 +msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 #, fuzzy -msgid "Encap. format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:475 #, fuzzy -msgid "Input stream" -msgstr "Sout stream" +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:478 modules/gui/macosx/playlist.m:479 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:537 modules/gui/macosx/playlist.m:538 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1553 modules/gui/macosx/playlist.m:1554 #, fuzzy -msgid "Save file to" -msgstr "Next file" +msgid "No items in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482 #, fuzzy -msgid "Include subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Search in Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:598 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:483 #, fuzzy -msgid "No input selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Add Folder to Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 -msgid "" -"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" -"\n" -"Choose one before going to the next page." +#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 +#, fuzzy +msgid "File Format:" +msgstr "Subtitle delay up" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:486 +#, fuzzy +msgid "Extended M3U" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:487 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 +#, fuzzy +msgid "HTML Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:527 modules/gui/macosx/playlist.m:530 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1543 modules/gui/macosx/playlist.m:1546 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1365 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:542 modules/gui/macosx/playlist.m:543 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1558 modules/gui/macosx/playlist.m:1559 +#, fuzzy +msgid "1 item" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:744 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1283 modules/gui/ncurses.c:1737 +msgid "Meta-information" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1524 +#, fuzzy +msgid "Empty Folder" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Media Information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78 +#, fuzzy +msgid "Save Metadata" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 +#: modules/visualization/visual/visual.c:114 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 +#, fuzzy +msgid "Codec Details" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 +msgid "Read at media" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Input bitrate" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 +#, fuzzy +msgid "Demuxed" +msgstr "Demuxers" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101 +#, fuzzy +msgid "Stream bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115 +msgid "Decoded blocks" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 +#, fuzzy +msgid "Displayed frames" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 +#, fuzzy +msgid "Lost frames" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 modules/gui/macosx/wizard.m:363 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:627 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:149 +#, fuzzy +msgid "Streaming" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 +#, fuzzy +msgid "Sent packets" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 +#, fuzzy +msgid "Sent bytes" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 +#, fuzzy +msgid "Send rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 +#, fuzzy +msgid "Played buffers" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117 +#, fuzzy +msgid "Lost buffers" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:396 +msgid "Error while saving meta" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:397 +msgid "VLC was unable to save the meta data." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:421 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:202 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 +#, fuzzy +msgid "Reset All" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:225 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:228 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:699 +msgid "" +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216 +#, fuzzy +msgid "Select a directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1216 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1217 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:96 +#, fuzzy +msgid "Not Set" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#, fuzzy +msgid "General Audio Settings" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#, fuzzy +msgid "General Video Settings" +msgstr "General video settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:192 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:196 +#, fuzzy +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414 +#, fuzzy +msgid "Effects" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#, fuzzy +msgid "General Audio" +msgstr "General" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419 +#, fuzzy +msgid "Headphone surround effect" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 +#, fuzzy +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 +msgid "Enable Last.fm submissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 +#, fuzzy +msgid "Default Volume" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +#, fuzzy +msgid "Change Hotkey" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +msgid "Repair AVI Files" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#, fuzzy +msgid "Default Caching Level" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235 +#, fuzzy +msgid "Caching" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 +#, fuzzy +msgid "" +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." +msgstr "" +"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " +"access module." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 +msgid "Password for HTTP Proxy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +msgid "Codecs / Muxers" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +msgid "Post-Processing Quality" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#, fuzzy +msgid "Default Server Port" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +msgid "Album art download policy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 +#, fuzzy +msgid "Add controls to the video window" +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +#, fuzzy +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376 +#, fuzzy +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +msgid "...when VLC is in background" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#, fuzzy +msgid "Default Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +#, fuzzy +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "Language" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 +#, fuzzy +msgid "Enable OSD" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 +#, fuzzy +msgid "Black screens in Fullscreen mode" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 +#, fuzzy +msgid "Enable Video" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 +#, fuzzy +msgid "Output module" +msgstr "Output modules" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325 +#, fuzzy +msgid "Video snapshots" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/meta_engine/folder.c:66 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328 +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331 +msgid "Sequential numbering" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:466 +msgid "Last check on: %@" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:468 +msgid "No check was performed yet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:616 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:464 +msgid "Lowest latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465 +msgid "Low latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:572 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:466 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:81 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:467 +msgid "High latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:573 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468 +msgid "Higher latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:815 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings not saved" +msgstr "General settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:816 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:989 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1054 +#, c-format +msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:889 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings not saved" +msgstr "Audio filters settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922 +#, fuzzy +msgid "Video Settings not saved" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:988 +msgid "Input Settings not saved" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028 +msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1053 +#, fuzzy +msgid "Hotkeys not saved" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1154 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1156 +#, fuzzy +msgid "Choose" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242 +msgid "" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316 +#, fuzzy +msgid "Invalid combination" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1317 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1335 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 +#, fuzzy +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +#, fuzzy +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +#, fuzzy +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 +#, fuzzy +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 +#, fuzzy +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +#, fuzzy +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +#, fuzzy +msgid "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 +#, fuzzy +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +#, fuzzy +msgid "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 +#, fuzzy +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 +#, fuzzy +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 +#, fuzzy +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 +#, fuzzy +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 +#, fuzzy +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 +#, fuzzy +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 +#, fuzzy +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 +#, fuzzy +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 +#, fuzzy +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 +#, fuzzy +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 +#, fuzzy +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372 +msgid "Use this to stream to a single computer." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1273 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 +msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#, fuzzy +msgid "More Info" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1677 +#, fuzzy +msgid "Stream to network" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685 +#, fuzzy +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 +#, fuzzy +msgid "Choose input" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 +msgid "Choose here your input stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1719 +#, fuzzy +msgid "Select a stream" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#, fuzzy +msgid "Existing playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 +msgid "" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:359 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:360 +msgid "To" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#, fuzzy +msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:74 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#, fuzzy +msgid "Streaming method" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +msgid "Address of the computer to stream to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 +#, fuzzy +msgid "UDP Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 +#, fuzzy +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154 +#, fuzzy +msgid "Transcode" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 +msgid "" +"This page allows to change the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +#, fuzzy +msgid "Transcode audio" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#, fuzzy +msgid "Transcode video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838 +msgid "" +"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation format" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 +msgid "" +"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 +#, fuzzy +msgid "Additional streaming options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1877 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce" +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890 +#, fuzzy +msgid "Local playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 +#, fuzzy +msgid "Additional transcode options" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#, fuzzy +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1095 +#, fuzzy +msgid "Select the file to save to" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 +msgid "" +"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#, fuzzy +msgid "Encap. format" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:431 +#, fuzzy +msgid "Input stream" +msgstr "Sout stream" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#, fuzzy +msgid "Save file to" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 +#, fuzzy +msgid "Include subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 +#, fuzzy +msgid "No input selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:601 +msgid "" +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 +#, fuzzy +msgid "No valid destination" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 +msgid "" +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1090 +#, fuzzy +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 +#, fuzzy +msgid "A directory where to save the files has to be selected." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1153 +#, fuzzy +msgid "No file selected" +msgstr "no input\n" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 +#, fuzzy +msgid "A file where to save the stream has to be selected." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1157 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 modules/gui/macosx/wizard.m:1402 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1432 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1375 modules/gui/macosx/wizard.m:1385 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1398 modules/gui/macosx/wizard.m:1404 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1416 modules/gui/macosx/wizard.m:1435 +msgid "no" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 +msgid "yes: from %@ to %@ secs" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1409 +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1679 +msgid "This allows to stream on a network." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1687 +msgid "" +"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1816 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1833 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868 +msgid "" +"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " +"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " +"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " +"leave this setting to 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1879 +msgid "" +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1892 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:85 +msgid "Hide no user action dialogs" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86 +msgid "" +"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error " +"panel)." +msgstr "" + +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 +#, fuzzy +msgid "Minimal Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68 +msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:103 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:105 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: modules/gui/ncurses.c:110 +#, fuzzy +msgid "Ncurses interface" +msgstr "Skinnable interface" + +#: modules/gui/ncurses.c:1486 +#, fuzzy +msgid "[Repeat] " +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/ncurses.c:1487 +#, fuzzy +msgid "[Random] " +msgstr "Random" + +#: modules/gui/ncurses.c:1488 +#, fuzzy +msgid "[Loop]" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/ncurses.c:1499 +#, c-format +msgid " Source : %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1506 +#, c-format +msgid " State : Playing %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1510 +#, c-format +msgid " State : Opening/Connecting %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1514 +#, c-format +msgid " State : Paused %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1528 +#, c-format +msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1532 +#, c-format +msgid " Volume : %i%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1539 +#, c-format +msgid " Title : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1547 +#, c-format +msgid " Chapter : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1557 +#, c-format +msgid " Source: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1559 +msgid " [ h for help ]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1581 +msgid " Help " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1585 +#, fuzzy +msgid "[Display]" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/ncurses.c:1588 +msgid " h,H Show/Hide help box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1589 +msgid " i Show/Hide info box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1590 +msgid " m Show/Hide metadata box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1591 +msgid " L Show/Hide messages box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1592 +msgid " P Show/Hide playlist box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1593 +msgid " B Show/Hide filebrowser" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1594 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1595 +msgid " S Show/Hide statistics box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1596 +msgid " c Switch color on/off" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1597 +msgid " Esc Close Add/Search entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1602 +#, fuzzy +msgid "[Global]" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1605 +msgid " q, Q, Esc Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1606 +msgid " s Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1607 +msgid " Pause/Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1608 +msgid " f Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1609 +#, fuzzy +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1610 +msgid " [, ] Next/Previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1611 +msgid " <, > Next/Previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1612 +#, c-format +msgid " Seek +1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1613 +#, c-format +msgid " Seek -1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1614 +msgid " a Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1615 +msgid " z Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1620 +#, fuzzy +msgid "[Playlist]" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1623 +msgid " r Toggle Random playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1624 +msgid " l Toggle Loop Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1625 +msgid " R Toggle Repeat item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1626 +msgid " o Order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1627 +msgid " O Reverse order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1628 +msgid " g Go to the current playing item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1629 +msgid " / Look for an item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1630 +msgid " A Add an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1631 +msgid " D, Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1632 +msgid " Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1633 +msgid " e Eject (if stopped)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1638 +#, fuzzy +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "Filters" + +#: modules/gui/ncurses.c:1641 +msgid " Add the selected file to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1642 +msgid " Add the selected directory to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1643 +msgid " . Show/Hide hidden files" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1648 +msgid "[Boxes]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1651 +msgid " , Navigate through the box line by line" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1652 +msgid " , Navigate through the box page by page" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1657 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/ncurses.c:1660 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1665 +#, fuzzy +msgid "[Miscellaneous]" +msgstr "Miscellaneous" + +#: modules/gui/ncurses.c:1668 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1689 +#, fuzzy +msgid " Information " +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/ncurses.c:1701 +#, c-format +msgid " [%s]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1708 +#, c-format +msgid " %s: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1715 modules/gui/ncurses.c:1803 +#, fuzzy +msgid "No item currently playing" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/ncurses.c:1828 +#, fuzzy +msgid " Logs " +msgstr "Title" + +#: modules/gui/ncurses.c:1873 +#, fuzzy +msgid " Browse " +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/ncurses.c:1928 +msgid " Objects " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1942 +#, fuzzy +msgid " Stats " +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/ncurses.c:2037 +#, c-format +msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2070 +msgid " Playlist (All, one level) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2073 +msgid " Playlist (By category) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2076 +msgid " Playlist (Manually added) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2173 modules/gui/ncurses.c:2177 +#, c-format +msgid "Find: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open: %s" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Shift+L" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:378 +msgid "Click to toggle between loop one, loop all" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Previous Chapter/Title" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:447 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Next Chapter/Title" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Teletext Activation" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Toggle Transparency " +msgstr "TCP input" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42 +msgid "" +"Play\n" +"If the playlist is empty, open a medium" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#, fuzzy +msgid "De-Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#, fuzzy +msgid "Extended panel" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +msgid "A->B Loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +#, fuzzy +msgid "Frame By Frame" +msgstr "Frame rate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +msgid "Trickplay Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#, fuzzy +msgid "Step backward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#, fuzzy +msgid "Step forward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#, fuzzy +msgid "Loop/Repeat mode" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#, fuzzy +msgid "Stop playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#, fuzzy +msgid "Open a medium" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#, fuzzy +msgid "Previous media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#, fuzzy +msgid "Next media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video in fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video out fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#, fuzzy +msgid "Show extended settings" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#, fuzzy +msgid "Show playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116 +#, fuzzy +msgid "Take a snapshot" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +msgid "Loop from point A to point B continuously." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#, fuzzy +msgid "Frame by frame" +msgstr "Frame rate" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 +msgid "Change the loop and repeat modes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:133 +msgctxt "Tooltip|Unmute" +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:142 +#, fuzzy +msgctxt "Tooltip|Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Demuxers" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Pause the playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:238 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:244 +msgid "Click to set point B" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249 +msgid "Stop the A to B loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1004 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Preamp\n" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1005 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1062 +msgid "dB" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "Enable spatializer" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1300 +msgid "Advance of audio over video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1309 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the audio is ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333 +#, fuzzy +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the subtitles are ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1361 +#, fuzzy +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1394 +msgid "Force update of this dialog's values" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Centre" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:325 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:404 +msgid "" +"Information about what your media or stream is made of.\n" +"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Current media / stream statistics" +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Input/Read" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510 +msgid "Output/Written/Sent" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Media data size" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516 +msgid "Demuxed data size" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Content bitrate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Discarded (corrupted)" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 +msgid "Dropped (discontinued)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Decoded" +msgstr "Append to file" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "blocks" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Displayed" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "frames" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "Lost" +msgstr "Left" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "packets" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Upstream rate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Played" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "buffers" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Current visualization" +msgstr "Audio visualisations" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420 +msgid "" +"Current playback speed: %1\n" +"Click to adjust" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:491 +msgid "Revert to normal play speed" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:565 +msgid "Download cover art" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:607 +msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:609 +msgid "Double click to jump to a chosen time position" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:132 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Select one or multiple files" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "File names:" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Filters" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Open subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Eject the disc" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "DVB Type:" +msgstr "Type" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "Channels:" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Selected ports:" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833 +msgid ".*" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Input caching:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850 +msgid "Use VLC pace" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "Auto connnection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Radio device name" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010 +msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it." +msgstr "" + +#. xgettext: frames per second +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid " f/s" +msgstr " " + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:80 +msgid "Double click to get media information" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55 +msgid "Enter name for new directory:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56 +msgid "Enter name for new folder:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Sort by" +msgstr "Reverse stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Ascending" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "Descending" +msgstr "Append to file" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:248 +msgid "Remove this podcast subscription" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:267 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Local Network" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Interlingue" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Subscribe to a podcast" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Subscribe" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:452 +msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:470 +msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:473 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:56 +msgid "Detailed View" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Icon View" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "List View" +msgstr "Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1183 +msgid "Select an action to change the associated hotkey" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Hotkey" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1192 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1200 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1356 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "Hotkey for " +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411 +msgid "Press the new keys for " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1442 +msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1462 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1470 +msgid "Key: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Subtitles && OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Input && Codecs" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Video Settings" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Audio Settings" +msgstr "Audio filters settings" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs Settings" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411 +msgid "" +"If this property is blank, different values\n" +"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" +"You can define a unique one or configure them \n" +"individually in the advanced preferences." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:522 +msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "System's default" +msgstr "Stream %d" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "Configure Hotkeys" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:910 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:51 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio filters" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:911 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:46 +#, fuzzy +msgid "Video Files" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:912 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:56 +#, fuzzy +msgid "Playlist Files" +msgstr "Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:964 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:965 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:96 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Channels" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Edit selected profile" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Delete selected profile" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59 +msgid "Create a new profile" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400 +msgid " Profile Name Missing" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "You must set a name for the profile." +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "File/Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "File/Folder" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Type" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:93 +msgid "This module writes the transcoded stream to a file." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:128 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Save file..." +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:129 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:113 +msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:145 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:193 +msgid "" +"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:238 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTSP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:288 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:335 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Base port" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:381 +msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:402 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Login:pass" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 +msgid "Create a new bookmark" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 +msgid "Delete all the bookmarks" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:53 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:110 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411 +#, fuzzy +msgid "Destination file:" +msgstr "Description" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Browse…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Display the output" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:72 +msgid "This display the resulting media, but can slow things down." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:40 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:184 modules/gui/qt4/menus.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "&Clear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Hide future errors" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Adjustments and Effects" +msgstr "Video codecs" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Graphic Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Audio Effects" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Video Effects" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "v4l2 controls" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Go to Time" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "&Go" +msgstr "Group packets" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go to time" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "_About…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 +msgid "" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " +"platform.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 +msgid "Compiler: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123 +msgid "" +"You are using the Qt4 Interface.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) " +msgstr "Copyright" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 +#, fuzzy +msgid " by the VideoLAN Team.\n" +msgstr "" +"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" +"\n" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146 +msgid "" +"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " +"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " +"create the best free software." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Author" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:201 +msgid "VLC media player updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 +msgid "&Recheck version" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Checking for an update..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218 +msgid "" +"\n" +"Do you want to download it?\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Launching an update request..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306 +msgid "A new version of VLC(" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312 +#, fuzzy +msgid ") is available." +msgstr "No help available" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:325 +msgid "You have the latest version of VLC media player." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while checking for updates..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "General" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58 +msgid "&Extra Metadata" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Codec Details" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Statistics" +msgstr "Setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70 +msgid "&Save Metadata" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Modules tree" +msgstr "Genre" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Save as..." +msgstr "Save As…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:114 +msgid "Saves all the displayed logs to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:122 +msgid "Verbosity Level" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Message filter" +msgstr "Access filter modules" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Save log file as..." +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:292 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:299 +msgid "" +"Cannot write to file %1:\n" +"%2." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:80 modules/gui/qt4/menus.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Open Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Disc" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Network" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Capture &Device" +msgstr "Open &Capture Device…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57 +msgid "&Enqueue" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&Play" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:121 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:211 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Stream" +msgstr "Stream info…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Convert" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "&Convert / Save" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:63 +msgid "Enter URL here..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:65 +msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:69 +msgid "" +"If your clipboard contains a valid URL\n" +"or the path to a file on your computer,\n" +"it will be automatically selected." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:58 +msgid "Plugins and extensions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101 +msgid "Capability" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:114 +msgid "&Search:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "More information..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:217 +msgid "Reload extensions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Website" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected item" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Show settings" +msgstr "Video settings" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch to simple preferences view" +msgstr "VLC modules preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Switch to full preferences view" +msgstr "VLC modules preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Save and close the dialog" +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "&Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:313 +msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326 +#, fuzzy +msgid "Stream Output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:48 +msgid "" +"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, " +"on your private network, or on the Internet.\n" +"You should start by checking that source matches what you want your input to " +"be and then press the \"Next\" button to continue.\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:55 +msgid "" +"Stream output string.\n" +"This is automatically generated when you change the above settings,\n" +"but you can change it manually." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:50 +msgid "Toolbars Editor" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:57 +msgid "Toolbar Elements" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Next widget style:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:63 +msgid "Flat Button" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Big Button" +msgstr "File stream output" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Native Slider" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Toolbar position:" +msgstr "Options" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Under the Video" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Above the Video" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Line 1:" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Line 2:" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Advanced Widget toolbar:" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Time Toolbar" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Controller" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Select profile:" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Delete the current profile" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455 +#, fuzzy +msgid "Profile Name" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:218 +msgid "Please enter the new profile name." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Spacer" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:303 +msgid "Expanding Spacer" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Splitter" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:339 +msgid "Time Slider" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Small Volume" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:386 +msgid "DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Advanced Buttons" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Broadcast" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 +msgid "Video On Demand ( VOD )" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 +msgid "Hours / Minutes / Seconds:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83 +msgid "Day / Month / Year:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Repeat:" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Repeat delay:" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379 +msgid " days" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "I&mport" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "E&xport" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Save VLM configuration as..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:341 +msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Open VLM configuration..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "Broadcast: " +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:601 +msgid "Schedule: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:623 +msgid "VOD: " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Open Directory" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Open Folder" +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Open playlist..." +msgstr "&Open Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist (*.xspf)" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "M3U8 playlist (*.m3u)" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "M3U playlist (*.m3u)" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "HTML playlist (*.html)" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Save playlist as..." +msgstr "Save Playlist…" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "Open subtitles..." +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41 +#, fuzzy +msgid "Media Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Files" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914 +msgid "Control menu for the player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "&Media" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "P&layback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "V&iew" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "Open File…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 modules/gui/qt4/menus.cpp:871 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "Open &Disc…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:323 +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "Open &Network Stream…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:875 +msgid "Open &Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:330 +msgid "Open &Location from clipboard" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "&Recent Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:346 +msgid "Conve&rt / Save..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "&Streaming..." +msgstr "Stream info…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 modules/gui/qt4/menus.cpp:1099 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "&Effects and Filters" +msgstr "Random Off" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "&Track Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Program Guide" +msgstr "Programme" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:389 +msgid "Plu&gins and extensions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "&Preferences" +msgstr "VLC preferences" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Play&list" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimal View" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Codec" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen Interface" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Controls" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Docked Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Visualizations selector" +msgstr "Visualise motion vectors" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Customi&ze Interface..." +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Audio &Track" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Audio &Channels" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Audio &Device" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "&Visualizations" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Video &Track" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "&Subtitles Track" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:622 +msgid "Always &On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "DirectX Wallpaper" +msgstr "Enable" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Direct3D Desktop mode" +msgstr "Force a video rendering mode." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Sna&pshot" +msgstr "Output modules" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "&Zoom" +msgstr "Goom" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Sca&le" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "&Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "&Crop" +msgstr "Copyright" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "&Deinterlace" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "&Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "&Post processing" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Manage &bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "T&itle" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "&Chapter" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "&Navigation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:674 +msgid "&Program" +msgstr "&Programme" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Configure podcasts..." +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:750 +msgid "&Help..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Check for &Updates..." +msgstr "Visualisations" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "&Faster" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "N&ormal Speed" +msgstr "Copy packetiser" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "Slo&wer" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "&Jump Forward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Jump Bac&kward" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "&Stop" +msgstr "Scope" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Open &Network..." +msgstr "Open Network…" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:976 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "&Playback" +msgstr "Backwards" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1081 +msgid "Hide VLC media player in taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1087 +msgid "Show VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "&Open Media" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1492 +msgid " - Empty - " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 +msgid "Show advanced preferences over simple ones" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 +msgid "" +"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " +"preferences dialog." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Systray icon" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 +msgid "" +"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " +"basic actions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 +msgid "Start VLC with only a systray icon" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 +msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 #, fuzzy -msgid "No valid destination" -msgstr "Description" +msgid "Resize interface to the native video size" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 msgid "" -"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " -"Multicast-IP.\n" -"\n" -"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " -"and the help texts in this window." +"You have two choices:\n" +" - The interface will resize to the native video size\n" +" - The video will fit to the interface size\n" +" By default, interface resize to the native video size." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90 +msgid "Show playing item name in window title" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 +msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94 +msgid "Show notification popup on track change" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 msgid "" -"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " -"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" -"\n" -"Correct your selection and try again." +"Show a notification popup with the artist and track name when the current " +"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99 +msgid "Advanced options" +msgstr "Advanced options" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Select the directory to save to" -msgstr "Choose directory" +msgid "Show all the advanced options in the dialogs." +msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103 #, fuzzy -msgid "No folder selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Windows opacity between 0.1 and 1" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104 +msgid "" +"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " +"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " +"extensions." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 +msgid "Fullscreen controller opacity opacity between 0.1 and 1" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 +msgid "" +"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, " +"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 " +"with composite extensions." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116 +msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118 +msgid "Activate the updates availability notification" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119 +msgid "" +"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " +"once every two weeks." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122 #, fuzzy -msgid "A directory where to save the files has to be selected." +msgid "Number of days between two update checks" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +msgid "Allow the volume to be set to 400%" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125 msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " -"location." +"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " +"option can distort the audio, since it uses software amplification." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130 +msgid "Automatically save the volume on exit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132 +msgid "Ask for network policy at start" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134 +msgid "Save the recently played items in the menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 +msgid "List of words separated by | to filter" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137 +msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140 +msgid "Define the colors of the volume slider " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141 +msgid "" +"Define the colors of the volume slider\n" +"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146 +msgid "Selection of the starting mode and look " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147 +msgid "" +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Show a controller in fullscreen mode" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154 +msgid "Embed the file browser in open dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Define which screen fullscreen goes" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157 +msgid "Screennumber of fullscreen, instead ofsame screen where interface is" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:160 +msgid "Load extensions on startup" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161 +msgid "Automatically load the extensions module on startup" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164 +msgid "Start in minimal view (without menus)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Qt interface" +msgstr "Switch interface" + +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 +#, fuzzy +msgid "Form" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "Disable" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232 +#, fuzzy +msgid "Show extended options" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234 +#, fuzzy +msgid "Show &more options" +msgstr "Text renderer settings" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237 +#, fuzzy +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239 +msgid " ms" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:240 +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:242 +msgid "Extra media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +#, fuzzy +msgid "Select the file" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 +#, fuzzy +msgid "MRL" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249 +msgid "Complete MRL for VLC internal" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251 +#, fuzzy +msgid "Edit Options" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 +#, fuzzy +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 +#, fuzzy +msgid "s" +msgstr " " + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98 +#, fuzzy +msgid "Capture mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select the capture device type" +msgstr "Choose directory" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 +#, fuzzy +msgid "Device Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Options:" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105 +msgid "Access advanced options to tweak the device" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 +msgid "Advanced options..." +msgstr "Advanced options…" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 +#, fuzzy +msgid "Disc Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 +msgid "SVCD/VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 +#, fuzzy +msgid "Disc device" +msgstr "Video Device" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +#, fuzzy +msgid "Starting Position" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +#, fuzzy +msgid "Audio and Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219 +#, fuzzy +msgid "Choose one or more media file to open" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221 +#, fuzzy +msgid "File Selection" +msgstr "Resolution" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222 +msgid "You can select local files with the following list and buttons." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223 #, fuzzy -msgid "No file selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Add..." +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226 #, fuzzy -msgid "A file where to save the stream has to be selected." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Add a subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228 +#, fuzzy +msgid "Use a sub&titles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349 -msgid "Finish" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230 +#, fuzzy +msgid "Select the subtitles file" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421 -msgid "yes" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233 +#, fuzzy +msgid "Font size:" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424 -msgid "no" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234 +#, fuzzy +msgid "Text alignment:" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370 -msgid "yes: from %@ to %@ secs" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84 +#, fuzzy +msgid "Network Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398 -msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87 +msgid "Enter the URL of the network stream here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675 -msgid "This allows to stream on a network." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 +#, fuzzy +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683 -msgid "" -"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " -"Whatever VLC can read can be saved.\n" -"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " -"transcoding features are however useful to save network streams, for example." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 +#, fuzzy +msgid "MPEG-TS" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 +msgid "WAV" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864 -msgid "" -"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " -"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " -"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " -"leave this setting to 1." +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 +msgid "ASF/WMV" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875 -msgid "" -"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 +#, fuzzy +msgid "Ogg/Ogm" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888 -msgid "" -"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" -"streamed.\n" -"\n" -"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " -"streaming." +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +msgid "RAW" msgstr "" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 #, fuzzy -msgid "Minimal Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +msgid "MPEG 1" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 -msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 +msgid "FLV" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:119 -msgid "Filebrowser starting point" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 +msgid "AVI" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:121 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 #, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." +msgid "MP4/MOV" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 +msgid "MKV" msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: modules/gui/ncurses.c:126 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 #, fuzzy -msgid "Ncurses interface" -msgstr "Skinnable interface" +msgid "Encapsulation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/ncurses.c:1540 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 #, fuzzy -msgid "[Repeat] " -msgstr "Random Off" +msgid " kb/s" +msgstr "%d kb/s" -#: modules/gui/ncurses.c:1541 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 #, fuzzy -msgid "[Random] " -msgstr "Random" +msgid "Frame Rate" +msgstr "Frame rate" -#: modules/gui/ncurses.c:1542 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 #, fuzzy -msgid "[Loop]" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/ncurses.c:1554 -#, c-format -msgid " Source : %s" -msgstr "" +msgid " fps" +msgstr " " -#: modules/gui/ncurses.c:1561 -#, c-format -msgid " State : Playing %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1565 -#, c-format -msgid " State : Stopped %s" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +msgid "" +"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " +"autodetect the other using the original aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1569 -#, c-format -msgid " State : Opening/Connecting %s" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +msgid "00000; " msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1573 -#, c-format -msgid " State : Buffering %s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 +#, fuzzy +msgid "Keep original video track" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/ncurses.c:1577 -#, c-format -msgid " State : Paused %s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/ncurses.c:1591 -#, c-format -msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 +#, fuzzy +msgid "Keep original audio track" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/ncurses.c:1595 -#, c-format -msgid " Volume : %i%%" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/ncurses.c:1603 -#, c-format -msgid " Title : %d/%d" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 +#, fuzzy +msgid "Audio codec" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/ncurses.c:1614 -#, c-format -msgid " Chapter : %d/%d" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/ncurses.c:1626 -#, c-format -msgid " Source: %s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 +#, fuzzy +msgid "Destinations" +msgstr "Description" -#: modules/gui/ncurses.c:1628 -msgid " [ h for help ]" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330 +#, fuzzy +msgid "New destination" +msgstr "Description" -#: modules/gui/ncurses.c:1650 -msgid " Help " +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 +msgid "" +"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " +"with transcoding that the format is compatible with the method used." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1654 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 #, fuzzy -msgid "[Display]" +msgid "Display locally" msgstr "File stream output" -#: modules/gui/ncurses.c:1657 -msgid " h,H Show/Hide help box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 +#, fuzzy +msgid "Activate Transcoding" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/ncurses.c:1658 -msgid " i Show/Hide info box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "Miscellaneous" -#: modules/gui/ncurses.c:1659 -msgid " m Show/Hide metadata box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 +#, fuzzy +msgid "Stream all elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/ncurses.c:1660 -msgid " L Show/Hide messages box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/ncurses.c:1661 -msgid " P Show/Hide playlist box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 +#, fuzzy +msgid "Generated stream output string" +msgstr "Keep stream output open" -#: modules/gui/ncurses.c:1662 -msgid " B Show/Hide filebrowser" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406 +msgid "Keep audio level between sessions" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1663 -msgid " x Show/Hide objects box" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407 +msgid "Always reset audio start level to:" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1664 -msgid " S Show/Hide statistics box" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408 +#, fuzzy +msgid " %" +msgstr " " -#: modules/gui/ncurses.c:1665 -msgid " c Switch color on/off" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "Video output URL" -#: modules/gui/ncurses.c:1666 -msgid " Esc Close Add/Search entry" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410 +#, fuzzy +msgid "Output module:" +msgstr "Output modules" -#: modules/gui/ncurses.c:1671 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415 #, fuzzy -msgid "[Global]" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Dolby Surround:" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/ncurses.c:1674 -msgid " q, Q, Esc Quit" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416 +msgid "Normalize volume to:" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1675 -msgid " s Stop" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417 +#, fuzzy +msgid "Replay gain mode:" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/ncurses.c:1676 -msgid " Pause/Play" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418 +#, fuzzy +msgid "Visualization:" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/ncurses.c:1677 -msgid " f Toggle Fullscreen" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 +#, fuzzy +msgid "Enable Time-Stretching audio" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/ncurses.c:1678 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 #, fuzzy -msgid " n, p Next/Previous playlist item" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Preferred audio language:" +msgstr "Language" -#: modules/gui/ncurses.c:1679 -msgid " [, ] Next/Previous title" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/ncurses.c:1680 -msgid " <, > Next/Previous chapter" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/ncurses.c:1681 -#, c-format -msgid " Seek +1%%" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 +msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1682 -#, c-format -msgid " Seek -1%%" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306 +msgid "Optical drive" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1683 -msgid " a Volume Up" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307 +#, fuzzy +msgid "Default optical device" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:1684 -msgid " z Volume Down" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309 +#, fuzzy +msgid "Codecs" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/ncurses.c:1689 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310 #, fuzzy -msgid "[Playlist]" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/ncurses.c:1692 -msgid " r Toggle Random playing" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311 +#, fuzzy +msgid "Video quality post-processing level" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/ncurses.c:1693 -msgid " l Toggle Loop Playlist" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312 +msgid "Use GPU acceleration (experimental)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1694 -msgid " R Toggle Repeat item" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313 +msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1695 -msgid " o Order Playlist by title" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "Title" -#: modules/gui/ncurses.c:1696 -msgid " O Reverse order Playlist by title" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315 +#, fuzzy +msgid "Damaged or incomplete AVI file" +msgstr "Image properties filter" -#: modules/gui/ncurses.c:1697 -msgid " g Go to the current playing item" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319 +#, fuzzy +msgid "Default port (server mode)" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:1698 -msgid " / Look for an item" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy URL" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/ncurses.c:1699 -msgid " A Add an entry" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321 +#, fuzzy +msgid "Default caching policy" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/ncurses.c:1700 -msgid " D, Delete an entry" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322 +msgid "HTTP (default)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1701 -msgid " Delete an entry" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323 +msgid "RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1702 -msgid " e Eject (if stopped)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324 +#, fuzzy +msgid "Live555 stream transport" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/ncurses.c:1707 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373 #, fuzzy -msgid "[Filebrowser]" -msgstr "Filters" +msgid "Instances" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/ncurses.c:1710 -msgid " Add the selected file to the playlist" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374 +msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1711 -msgid " Add the selected directory to the playlist" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375 +msgid "Enqueue files when in one instance mode" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1712 -msgid " . Show/Hide hidden files" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377 +msgid "Album art download policy:" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1717 -msgid "[Boxes]" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378 +msgid "Activate update notifier" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1720 -msgid " , Navigate through the box line by line" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380 +msgid "Every " msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1721 -msgid " , Navigate through the box page by page" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381 +msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1726 -#, fuzzy -msgid "[Player]" -msgstr "Display resolution" - -#: modules/gui/ncurses.c:1729 -#, c-format -msgid " , Seek +/-5%%" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384 +msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1734 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387 #, fuzzy -msgid "[Miscellaneous]" -msgstr "Miscellaneous" - -#: modules/gui/ncurses.c:1737 -msgid " Ctrl-l Refresh the screen" -msgstr "" +msgid "Menus language:" +msgstr "Language" -#: modules/gui/ncurses.c:1758 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388 #, fuzzy -msgid " Information " -msgstr "Visualisations" +msgid "File associations" +msgstr "Description" -#: modules/gui/ncurses.c:1770 -#, c-format -msgid " [%s]" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389 +#, fuzzy +msgid "Set up associations..." +msgstr "Description" -#: modules/gui/ncurses.c:1777 -#, c-format -msgid " %s: %s" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390 +msgid "Look and feel" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1784 modules/gui/ncurses.c:1872 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391 #, fuzzy -msgid "No item currently playing" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Use custom skin" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/ncurses.c:1895 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393 #, fuzzy -msgid " Logs " -msgstr "Title" +msgid "Skin resource file:" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/ncurses.c:1938 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395 #, fuzzy -msgid " Browse " -msgstr "Browse…" +msgid "Resize interface to video size" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/ncurses.c:1993 -msgid " Objects " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396 +#, fuzzy +msgid "Force window style:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:2007 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397 #, fuzzy -msgid " Stats " -msgstr "Setting" +msgid "Show systray icon" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/ncurses.c:2096 -#, c-format -msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398 +msgid "Embed video in interface" +msgstr "Embed video in interface" -#: modules/gui/ncurses.c:2129 -msgid " Playlist (All, one level) " +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399 +msgid " Systray popup when minimized" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:2132 -msgid " Playlist (By category) " +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400 +#, fuzzy +msgid "Show controls in full screen mode" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/gui/ncurses.c:2135 -msgid " Playlist (Manually added) " +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401 +msgid "Minimal view mode (no toolbars)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:2223 modules/gui/ncurses.c:2227 -#, c-format -msgid "Find: %s" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:2236 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open: %s" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/pda/pda.c:62 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405 +msgid "Use native style" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:63 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202 +#, fuzzy +msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/pda/pda.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203 #, fuzzy -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "Switch interface" +msgid "Show media title on video start" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Title" +msgid "Subtitles Language" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/pda/pda.c:223 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205 #, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Codec Description" +msgid "Preferred subtitles language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/pda/pda.c:229 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Default encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/pda/pda.c:235 -msgid "Owner" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda.c:241 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Group packets" +msgid "Font color" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 -msgid "00:00:00" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119 +msgid " px" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314 #, fuzzy -msgid "Add to Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Accelerated video output (Overlay)" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382 -#, fuzzy -msgid "MRL:" -msgstr "URL" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318 #, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Add Interface" +msgid "DirectX" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430 -msgid "Address:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319 +#, fuzzy +msgid "Display device" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 #, fuzzy -msgid "unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Enable wallpaper mode" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 #, fuzzy -msgid "multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Deinterlacing" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323 #, fuzzy -msgid "Network: " -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Force Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 -msgid "udp" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329 +msgid "vlc-snap" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 -msgid "udp6" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 +#, fuzzy +msgid "Stuff" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "rtp" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "Audio filters settings" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "rtp4" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "ftp" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 +msgid "Run manually" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "http" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 +#, fuzzy +msgid "Setup schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy -msgid "sout" -msgstr "Add Interface" +msgid "Run on schedule" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "mms" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 #, fuzzy -msgid "Protocol:" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "P/P" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy -msgid "Transcode:" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Prev" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Disable" +msgid "Add Input" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy -msgid "Video:" -msgstr "Video" +msgid "Edit Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186 #, fuzzy -msgid "Audio:" -msgstr "Audio" +msgid "Clear List" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 #, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Channels" +msgid "Refresh" +msgstr "Preferred codecs list" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 -msgid "Norm:" +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60 +msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Title" +msgid "Transform" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618 -msgid "Frequency:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103 #, fuzzy -msgid "Samplerate:" -msgstr "Sample rate" +msgid "Sigma" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636 -msgid "Quality:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81 +#, fuzzy +msgid "Image adjust" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 -msgid "Tuner:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64 +#, fuzzy +msgid "Brightness threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120 #, fuzzy -msgid "Sound:" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 -msgid "MJPEG:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121 +#, fuzzy +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123 #, fuzzy -msgid "Decimation:" +msgid "Magnification/Zoom" msgstr "Description" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738 -msgid "pal" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739 -msgid "ntsc" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124 #, fuzzy -msgid "secam" -msgstr "Stream " - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758 -msgid "240x192" -msgstr "240×192" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759 -msgid "320x240" -msgstr "320×240" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "qsif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "qcif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "sif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "cif" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "vga" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 -msgid "kHz" -msgstr "" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790 -msgid "Hz/s" -msgstr "" +msgid "Puzzle game" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125 #, fuzzy -msgid "mono" -msgstr "Resolution" +msgid "Black slot" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171 #, fuzzy -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" +msgid "Columns" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170 #, fuzzy -msgid "Camera" -msgstr "Sample rate" +msgid "Rows" +msgstr "Browse…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67 #, fuzzy -msgid "Video Codec:" -msgstr "Video encoder" +msgid "Rotate" +msgstr "Bitrate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916 -msgid "huffyuv" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129 +msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 -msgid "mp1v" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Spectrum" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "mp2v" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131 +#, fuzzy +msgid "Color extraction" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp4v" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139 +msgid ">HHHHHH;#" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "H263" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135 +#: modules/video_filter/colorthres.c:70 +#, fuzzy +msgid "Color threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "WMV1" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136 +#, fuzzy +msgid "Similarity" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "WMV2" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140 +#, fuzzy +msgid "Color fun" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142 #, fuzzy -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Water effect" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:52 #, fuzzy -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "Bitrate" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949 -msgid "Keyframe Interval:" -msgstr "" +msgid "Noise" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145 #, fuzzy -msgid "Audio Codec:" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Motion detect" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146 +#: modules/video_filter/motionblur.c:59 #, fuzzy -msgid "Deinterlace:" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Motion blur" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147 #, fuzzy -msgid "Access:" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Factor" +msgstr "Author" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 -msgid "Muxer:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151 +#, fuzzy +msgid "Cartoon" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "Image modification" +msgstr "Description" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003 -msgid "Time To Live (TTL):" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361 +msgid "AtmoLight" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 -msgid "127.0.0.1" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154 +msgid "Edge weightning" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155 #, fuzzy -msgid "localhost" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 -msgid "localhost.localdomain" -msgstr "" +msgid "Output Color Filtermode" +msgstr "Video output muxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Brightness (%)" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048 -msgid "PS" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157 +msgid "Darknesslimit" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049 -msgid "TS" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158 +msgid "Mark analyzed Pixels" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 -msgid "MPEG1" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268 +msgid "Filter length (ms)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "AVI" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160 +#, fuzzy +msgid "Filter threshold (%)" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "OGG" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161 +#, fuzzy +msgid "Filter smoothness (%)" +msgstr "Filters" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "MP4" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163 +#, fuzzy +msgid "Wall" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "MOV" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Add text" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "ASF" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79 +#, fuzzy +msgid "Panoramix" +msgstr "Programme" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129 -msgid "kbits/s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082 -msgid "alaw" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39 +#, fuzzy +msgid "Number of clones" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083 -msgid "ulaw" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174 +msgid "Vout/Overlay" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 -msgid "mpga" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175 +#, fuzzy +msgid "Add logo" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "mp3" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "a52" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "vorb" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180 +#, fuzzy +msgid "Logo erase" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 -msgid "bits/s" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183 +msgid "Mask" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185 #, fuzzy -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Subpicture filters" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186 #, fuzzy -msgid "SAP Announce:" -msgstr "TCP input" +msgid "Video filters" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187 #, fuzzy -msgid "SLP Announce:" -msgstr "TCP input" +msgid "Vout filters" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188 #, fuzzy -msgid "Announce Channel:" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Reset" +msgstr "Date" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Date" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190 #, fuzzy -msgid " Clear " -msgstr "Video bitrate" +msgid "Advanced video filter controls" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy -msgid " Save " -msgstr "Scope" +msgid "VLM configurator" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293 -msgid " Apply " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 +#, fuzzy +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 #, fuzzy -msgid " Cancel " -msgstr "Channels" +msgid "Name:" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "VLC preferences" +msgid "Input:" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 -msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -msgstr "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "Video output URL" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy -msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" -msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" +msgid "Select Output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Mux Control" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 #, fuzzy -msgid "Preamp\n" -msgstr "Stream " +msgid "Muxer:" +msgstr "Demuxers" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:982 -msgid "dB" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +msgid "AAAA; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1204 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 #, fuzzy -msgid "Audio/Video" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Loop" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1220 -msgid "Advance of audio over video:" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 +#, fuzzy +msgid "Media Manager List" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1229 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the audio is ahead of the video" +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131 +#, fuzzy +msgctxt "Tooltip|Clear" +msgid "Clear" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "Open subtitles file" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 +msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1237 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Subtitles/Video" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Open playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1253 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Advance of subtitles over video:" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Playlist Files|" +msgstr "Playlist…" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1262 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the subtitles are ahead of the video" -msgstr "" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Speed of the subtitles:" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1297 -msgid "Force update of this dialog's values" -msgstr "" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Skin to use" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349 -msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:536 +msgid "Path to the skin to use." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421 -msgid "" -"Information about what your media or stream is made of.\n" -"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:537 +msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495 -msgid "Statistics about the currently playing media or stream." +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:538 +msgid "" +"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " +"automatically, do not touch it." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Sent bitrate" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:254 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Current visualization" -msgstr "Audio visualisations" +msgid "Show a systray icon for VLC" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:310 -msgid "A to B" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:542 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543 +msgid "Show VLC on the taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Frame by frame" -msgstr "Frame rate" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:332 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:544 #, fuzzy -msgid "Take a snapshot" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Enable transparency effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:473 -msgid "Menu" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:545 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:524 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:548 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Teletext on" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Use a skinned playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:536 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "Teletext" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:550 +msgid "Display video in a skinned window if any" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "Show playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:552 +msgid "" +"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to " +"play back video even though no video tag is implemented" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Extended settings" -msgstr "Audio encoders settings" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:578 +msgid "Skins" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:709 -#, fuzzy -msgid "Transparent" -msgstr "TCP input" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:579 +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1235 -msgid "Revert to normal play speed" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:593 +msgid "Skins loader demux" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84 +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Select one or multiple files" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Select skin" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102 +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:119 #, fuzzy -msgid "File names:" -msgstr "Title" +msgid "Open skin ..." +msgstr "Open skin…" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "Filters" +#: modules/meta_engine/folder.c:67 +msgid "Folder meta data" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147 +#: modules/meta_engine/folder.c:69 #, fuzzy -msgid "Open subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Album art filename" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/meta_engine/folder.c:69 +msgid "Filename to look for album art in current directory" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:610 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:28 #, fuzzy -msgid "DVB Type:" -msgstr "Type" +msgid "Blues" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:634 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:896 -#, fuzzy -msgid "Transponder symbol rate" -msgstr "Greyscale video output" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:756 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:30 #, fuzzy -msgid "Channels:" -msgstr "Channels" +msgid "Country" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:769 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:32 #, fuzzy -msgid "Selected ports:" -msgstr "Resolution" +msgid "Disco" +msgstr "Disable" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:772 -msgid ".*" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:33 +msgid "Funk" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:777 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:34 #, fuzzy -msgid "Input caching:" -msgstr "Next file" +msgid "Grunge" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:787 -msgid "Use VLC pace" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:37 +msgid "Metal" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:791 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:38 #, fuzzy -msgid "Auto connnection" -msgstr "Settings…" +msgid "New Age" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:815 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:39 #, fuzzy -msgid "Radio device name" -msgstr "Audio Device" +msgid "Oldies" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:40 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced options" +msgid "Other" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:75 -msgid "Double click to get media information" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:42 +msgid "R&B" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Show the current item" -msgstr "Next file" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:43 +msgid "Rap" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:47 #, fuzzy -msgid "Select File" -msgstr "Next file" +msgid "Industrial" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:48 #, fuzzy -msgid "Select Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Alternative" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112 -msgid "Select an action to change the associated hotkey" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127 -#, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1239 -#, fuzzy -msgid "Unset" -msgstr "Stereo" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1277 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:52 #, fuzzy -msgid "Hotkey for " -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Soundtrack" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1280 -msgid "Press the new keys for " +#: modules/meta_engine/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1305 -msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1333 -msgid "Key: " +#: modules/meta_engine/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Device:" -msgstr "Video Device" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:56 #, fuzzy -msgid "Input & Codecs Settings" -msgstr "Input / Codecs" +msgid "Vocal" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355 -msgid "" -"If this property is blank, different values\n" -"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" -"You can define a unique one or configure them \n" -"individually in the advanced preferences." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "Configure Hotkeys" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:742 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:58 #, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio filters" +msgid "Fusion" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:59 #, fuzzy -msgid "Video Files" -msgstr "Video title" +msgid "Trance" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 -#, fuzzy -msgid "Playlist Files" -msgstr "Playlist…" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791 -msgid "&Apply" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:62 +msgid "Acid" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:63 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "House" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:64 #, fuzzy -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Game" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58 -msgid "Bytes" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 -msgid "Errors" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:68 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Codec" +msgid "Alternative rock" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:70 #, fuzzy -msgid "&Clear" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Soul" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Hide future errors" -msgstr "Video title" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:71 +msgid "Punk" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:72 #, fuzzy -msgid "Adjustments and Effects" -msgstr "Video codecs" +msgid "Space" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:73 #, fuzzy -msgid "Graphic Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgid "Meditative" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Spatializer" -msgstr "visualiser filter" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Audio Effects" -msgstr "Audio encoder" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Video Effects" -msgstr "Audio encoder" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Synchronization" -msgstr "Clock synchronisation" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:80 #, fuzzy -msgid "v4l2 controls" -msgstr "Codec" +msgid "Electronic" +msgstr "Resolution" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:82 #, fuzzy -msgid "Go to Time" -msgstr "Video title" +msgid "Eurodance" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:83 #, fuzzy -msgid "&Go" -msgstr "Group packets" +msgid "Dream" +msgstr "Stream " + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:85 #, fuzzy -msgid "Go to time" -msgstr "Video title" +msgid "Comedy" +msgstr "Copyright" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 -msgid "VLC media player " +#: modules/meta_engine/id3genres.h:86 +msgid "Cult" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 -msgid "" -"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " -"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" -"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " -"platform.\n" -"\n" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 -msgid "" -"This version of VLC was compiled by:\n" -" " +#: modules/meta_engine/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 modules/gui/wince/interface.cpp:508 -msgid "Based on Git commit: " +#: modules/meta_engine/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127 -msgid "" -"You are using the Qt4 Interface.\n" -"\n" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) " -msgstr "Copyright" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149 -msgid "" -"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " -"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " -"create the best free software." +#: modules/meta_engine/id3genres.h:92 +msgid "Native American" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:93 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Author" +msgid "Cabaret" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:94 +#, fuzzy +msgid "New wave" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:96 #, fuzzy -msgid "&Update List" -msgstr "Date" +msgid "Rave" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:217 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:97 #, fuzzy -msgid "Checking for an update..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Showtunes" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:260 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:98 #, fuzzy -msgid "Select a directory..." -msgstr "Choose directory" +msgid "Trailer" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:294 -msgid "There is a new version of VLC :\n" -msgstr "" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:99 +#, fuzzy +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Title" + +#: modules/meta_engine/id3genres.h:100 +#, fuzzy +msgid "Tribal" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301 -msgid "You have the latest version of VLC" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:305 -msgid "An error occurred while checking for updates" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:103 #, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "Title" +msgid "Polka" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:104 #, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "General" +msgid "Retro" +msgstr "Date" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63 -msgid "&Extra Metadata" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:105 +msgid "Musical" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Codec Details" -msgstr "Codec Description" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Setting" +#: modules/meta_engine/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 -msgid "&Save Metadata" +#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 +msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Resolution" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 +msgid "The username of your last.fm account" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Modules tree" -msgstr "Genre" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:137 +msgid "The password of your last.fm account" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Save As…" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:138 +msgid "Scrobbler URL" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93 -msgid "Verbosity Level" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:139 +msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:163 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Date" +msgid "Audioscrobbler" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Select a name for the logs file" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:164 +msgid "Submission of played songs to last.fm" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 -msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +#: modules/misc/audioscrobbler.c:285 +msgid "Last.fm username not set" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:286 msgid "" -"Cannot write file %1:\n" -"%2." +"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " +"VLC.\n" +"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Title" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:824 +msgid "last.fm: Authentication failed" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Disc" -msgstr "Disable" +#: modules/misc/audioscrobbler.c:825 +msgid "" +"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " +"relaunch VLC." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 #, fuzzy -msgid "&Network" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Capture &Device" -msgstr "Open &Capture Device…" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Select" -msgstr "Resolution" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186 -msgid "&Enqueue" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:50 +msgid "" +"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " +"main options." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Rating" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:56 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 #, fuzzy -msgid "&Stream" -msgstr "Stream info…" +msgid "Dummy interface function" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:68 #, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "Stereo" +msgid "Dummy Interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:73 #, fuzzy -msgid "&Convert / Save" -msgstr "Stereo" +msgid "Dummy demux function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 #, fuzzy -msgid "Simple" -msgstr "Title" +msgid "Dummy decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:79 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Scope" +msgid "Dummy decoder function" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 #, fuzzy -msgid "&Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:346 -msgid "" -"This will reset your VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +msgid "Dump decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:379 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 #, fuzzy -msgid "Open playlist file" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Dump decoder function" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Dummy encoder function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:96 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:393 -msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " -msgstr "" +msgid "Dummy audio output function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:541 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 #, fuzzy -msgid "Choose subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543 -msgid "Subtitles files (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;All files (*)" -msgstr "" +msgid "Dummy video output function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 #, fuzzy -msgid "Media Files" -msgstr "Title" +msgid "Dummy Video output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:109 #, fuzzy -msgid "Subtitles Files" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Stats video output" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:110 #, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Title" +msgid "Stats video output function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:115 #, fuzzy -msgid "Stream Output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Dummy font renderer function" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 -msgid "" -"Stream output string.\n" -" This is automatically generated when you change the above settings,\n" -" but you can update it manually." +#: modules/misc/dummy/dummy.c:119 +msgid "libc memcpy" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:95 +msgid "Font family for the font you want to use" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:97 +msgid "Fontfile for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200 +#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:60 #, fuzzy -msgid "Save file" -msgstr "Next file" +msgid "Font size in pixels" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201 -msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" +#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/win32text.c:61 +msgid "" +"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " +"set to something different than 0 this option will override the relative " +"font size." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83 -msgid "Hours / Minutes / Seconds:" +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:66 +msgid "" +"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " +"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85 -msgid "Day / Month / Year:" +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/quartztext.c:86 +#: modules/misc/win32text.c:69 +msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Repeat:" -msgstr "Random Off" +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/quartztext.c:87 +#: modules/misc/win32text.c:70 +msgid "" +"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/quartztext.c:82 +#: modules/misc/win32text.c:74 #, fuzzy -msgid "Repeat delay:" -msgstr "Random Off" +msgid "Relative font size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114 -msgid " days" +#: modules/misc/freetype.c:115 +msgid "" +"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " +"video. If absolute font size is set, relative size will be overridden." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "Add Interface" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:81 #, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Add Interface" +msgid "Smaller" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:81 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338 -msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)" -msgstr "" +msgid "Small" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:81 #, fuzzy -msgid "Open a VLM Configuration File" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Large" +msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:470 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/quartztext.c:104 +#: modules/misc/win32text.c:81 #, fuzzy -msgid "Privacy and Network Policies" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Larger" +msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:474 +#: modules/misc/freetype.c:122 #, fuzzy -msgid "Privacy and Network Warning" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Use YUVP renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:477 +#: modules/misc/freetype.c:123 msgid "" -"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " -"without authorization.

\n" -"

VLC media player can request limited information on the Internet, " -"especially to get CD covers or to know if updates are available.

\n" -"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " -"information, even anonymously, about your usage.

\n" -"

Therefore please check the following options, the default being almost no " -"access on the web.

\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1002 -msgid "Control menu for the player" +"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " +"you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1051 +#: modules/misc/freetype.c:125 #, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Date" +msgid "Font Effect" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "&Media" -msgstr "Title" +#: modules/misc/freetype.c:126 +msgid "" +"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " +"readability." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273 +#: modules/misc/freetype.c:135 #, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Background" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275 -msgid "&Tools" +#: modules/misc/freetype.c:135 +msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 modules/gui/qt4/menus.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277 modules/gui/qt4/menus.cpp:821 +#: modules/misc/freetype.c:147 modules/misc/win32text.c:93 #, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "Video" +msgid "Text renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 modules/gui/qt4/menus.cpp:827 +#: modules/misc/freetype.c:148 #, fuzzy -msgid "&Playback" -msgstr "Backwards" +msgid "Freetype2 font renderer" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 -msgid "&Help" +#: modules/misc/freetype.c:361 +msgid "" +"Please wait while your font cache is rebuilt.\n" +"This should take less than a few minutes." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:679 +#: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75 #, fuzzy -msgid "&Open File..." -msgstr "Open File…" +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296 modules/gui/qt4/menus.cpp:683 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "Open &Disc…" +#: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168 +msgid "Playing some media." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:298 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +#: modules/misc/gnome-session2.c:41 #, fuzzy -msgid "Open &Network..." -msgstr "Open Network…" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" +msgid "SessionManager" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "&Streaming..." -msgstr "Stream info…" +#: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36 +msgid "XDG screen saver inhibition" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 -msgid "Conve&rt / Save..." +#: modules/misc/gnutls.c:79 +msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:904 -msgid "&Quit" +#: modules/misc/gnutls.c:81 +msgid "" +"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " +"time of the sessions stored in this cache, in seconds." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:323 modules/gui/qt4/menus.cpp:839 +#: modules/misc/gnutls.c:84 #, fuzzy -msgid "Show Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Number of resumed TLS sessions" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:331 +#: modules/misc/gnutls.c:86 #, fuzzy -msgid "Undock from Interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "" +"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+U" -msgstr "Codec" +#: modules/misc/gnutls.c:91 +msgid "GnuTLS transport layer security" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:353 +#: modules/misc/gnutls.c:101 #, fuzzy -msgid "Ctrl+L" -msgstr "Codec" +msgid "GnuTLS server" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Add Interfaces" -msgstr "Add Interface" +#: modules/misc/inhibit/osso.c:40 +msgid "OSSO" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 modules/gui/qt4/menus.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Minimal View..." -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/misc/inhibit/osso.c:41 +msgid "OSSO screen unblanking" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+H" -msgstr "Codec" +#: modules/misc/inhibit/xdg.c:35 +msgid "XDG-screensaver" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:381 modules/gui/qt4/menus.cpp:848 -#, fuzzy -msgid "Toggle Fullscreen Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67 +msgid "X Screensaver disabler" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:385 +#: modules/misc/logger.c:118 #, fuzzy -msgid "Advanced Controls" -msgstr "Advanced options" +msgid "Log format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Visualizations selector" -msgstr "Visualise motion vectors" +#: modules/misc/logger.c:120 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" +"\"." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Audio &Track" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/misc/logger.c:124 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " +"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Audio &Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/misc/logger.c:128 +msgid "Syslog facility" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Audio &Channels" -msgstr "Audio Channels" +#: modules/misc/logger.c:129 +msgid "" +"Select the syslog facility where logs will be forwarded. Available choices " +"are \"user\" (default), \"daemon\", and \"local0\" through \"local7\"." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "&Equalizer" -msgstr "Equaliser" +#: modules/misc/logger.c:157 +msgid "Verbosity" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Visualisations" +#: modules/misc/logger.c:158 +msgid "" +"Select the verbosity to use for log or -1 to use the same verbosity given by " +"--verbose." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/misc/logger.c:162 #, fuzzy -msgid "Video &Track" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Logging" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 +#: modules/misc/logger.c:163 #, fuzzy -msgid "&Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "File logging" +msgstr "File logging interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 +#: modules/misc/logger.c:169 #, fuzzy -msgid "Load File..." -msgstr "Next file" +msgid "Log filename" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501 +#: modules/misc/logger.c:169 #, fuzzy -msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Specify the log filename." +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 +#: modules/misc/lua/vlc.c:56 #, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Goom" +msgid "Lua interface" +msgstr "Switch interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/misc/lua/vlc.c:57 #, fuzzy -msgid "&Deinterlace" +msgid "Lua interface module to load" msgstr "Deinterlace video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/misc/lua/vlc.c:59 #, fuzzy -msgid "&Crop" -msgstr "Copyright" +msgid "Lua interface configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 -msgid "Always &On Top" +#: modules/misc/lua/vlc.c:60 +msgid "" +"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" +"\"] = {