X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fen_GB.po;h=be404895391e9b98fbbeef3a0696b7168851b453;hb=580921081cb86c1bd1523987dfe4e1cb11a2a91b;hp=32f9a706a685a8f7eef42658818a49b972dbef5b;hpb=33ca7acff6290b3db3a1c0a211e4c29a5b67be26;p=vlc diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 32f9a706a6..be40489539 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -20,15 +20,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-26 21:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-06 22:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n" "Last-Translator: Sam Hocevar \n" "Language-Team: \n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:879 +#: include/vlc_common.h:1021 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -#: include/vlc_config_cat.h:32 +#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC preferences" @@ -48,9 +49,9 @@ msgstr "VLC preferences" msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." -#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:952 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Skinnable Interface" msgid "Settings for the main interface" msgstr "Settings for the main interface" -#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166 +#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Remote control interface" @@ -82,19 +83,22 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Settings for VLC’s control interfaces" #: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 #, fuzzy msgid "Hotkeys settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662 -#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 -#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200 +#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2894 src/input/es_out.c:2935 +#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -109,7 +113,6 @@ msgid "General audio settings" msgstr "General settings" #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79 -#: src/video_output/video_output.c:512 msgid "Filters" msgstr "Filters" @@ -118,12 +121,12 @@ msgstr "Filters" msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Audio filters are used to postprocess the audio stream." -#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293 msgid "Visualizations" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186 +#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio visualisations" @@ -136,8 +139,9 @@ msgstr "Output modules" msgid "General settings for audio output modules." msgstr "These are general settings for audio output modules." -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931 -#: modules/stream_out/transcode.c:232 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:71 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" @@ -146,14 +150,17 @@ msgstr "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Help options" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711 -#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:610 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101 -#: modules/stream_out/transcode.c:169 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2897 src/input/es_out.c:2982 +#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90 +#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -228,7 +235,7 @@ msgid "Video codecs" msgstr "Video codecs" #: include/vlc_config_cat.h:112 -msgid "Settings for the video-only decoders and encoders." +msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:114 @@ -242,11 +249,11 @@ msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:117 #, fuzzy -msgid "Other codecs" -msgstr "Stereo" +msgid "Subtitles codecs" +msgstr "DVB subtitles decoder" #: include/vlc_config_cat.h:118 -msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders." +msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:120 @@ -259,7 +266,7 @@ msgstr "General" msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "General settings" -#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858 +#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025 msgid "Stream output" msgstr "" @@ -327,7 +334,7 @@ msgid "" "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124 +#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109 #, fuzzy msgid "SAP" msgstr "SDP" @@ -346,16 +353,14 @@ msgstr "" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC’s implementation of Video On Demand" -#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992 -#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:67 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:540 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142 +#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142 +#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -369,8 +374,8 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 +#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:479 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "Choose directory" @@ -381,7 +386,8 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -404,9 +410,9 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171 -#: modules/gui/macosx/open.m:441 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 +#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122 +#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:349 msgid "Network" msgstr "" @@ -467,265 +473,299 @@ msgstr "No help available" msgid "There is no help available for these modules." msgstr "No help is available for these modules" -#: include/vlc_interface.h:124 +#: include/vlc_interface.h:126 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" +"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, " +"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n" msgstr "" "\n" "Warning: if you can’t access the GUI anymore, open a command-line window, go " -"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I wx”\n" +"to the directory where you installed VLC and run “vlc -I qt”\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:34 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 msgid "Quick &Open File..." msgstr "Quick &Open File…" -#: include/vlc_intf_strings.h:35 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy msgid "&Advanced Open..." msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_intf_strings.h:36 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy -msgid "Open &Directory..." +msgid "Open D&irectory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#, fuzzy +msgid "Open &Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:50 msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Directory" +msgstr "Choose directory" + +#: include/vlc_intf_strings.h:51 +#, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "Next file" + +#: include/vlc_intf_strings.h:55 #, fuzzy msgid "Media &Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 #, fuzzy msgid "&Codec Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:44 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #, fuzzy msgid "&Messages" msgstr "Colour messages" -#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy msgid "Jump to Specific &Time" msgstr "Video title" -#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:590 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Bookmark %i" -#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 #, fuzzy msgid "&VLM Configuration" msgstr "Advanced options..." -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:62 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "_About…" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:533 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:665 -#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:1904 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1905 modules/gui/macosx/intf.m:1906 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1907 modules/gui/macosx/playlist.m:443 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:721 +#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:546 modules/gui/qt4/menus.cpp:783 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#: include/vlc_intf_strings.h:66 #, fuzzy msgid "Fetch Information" msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 +#: include/vlc_intf_strings.h:67 #, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Date" +msgid "Remove Selected" +msgstr "no input\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "Visualisations" -#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Add Interface" -#: include/vlc_intf_strings.h:57 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy -msgid "Add Node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Create Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:58 +#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#, fuzzy +msgid "Create Folder..." +msgstr "Open File…" + +#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#, fuzzy +msgid "Show Containing Directory..." +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" + +#: include/vlc_intf_strings.h:73 +msgid "Show Containing Folder..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "Stream info…" -#: include/vlc_intf_strings.h:59 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 #, fuzzy msgid "Save..." msgstr "Save As…" -#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354 #, fuzzy -msgid "Open Folder..." -msgstr "Open File…" - -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175 -msgid "Repeat all" -msgstr "" +msgid "Repeat All" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371 #, fuzzy -msgid "Repeat one" +msgid "Repeat One" msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:66 -msgid "No repeat" -msgstr "" +#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#, fuzzy +msgid "No Repeat" +msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:584 +#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 msgid "Random" msgstr "Random" -#: include/vlc_intf_strings.h:69 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335 #, fuzzy -msgid "Random off" +msgid "Random Off" msgstr "Random Off" -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:87 #, fuzzy -msgid "Add to playlist" +msgid "Add to Playlist" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:72 -msgid "Add to media library" +#: include/vlc_intf_strings.h:88 +msgid "Add to Media Library" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:90 #, fuzzy -msgid "Add file..." +msgid "Add File..." msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#: include/vlc_intf_strings.h:91 #, fuzzy -msgid "Advanced open..." +msgid "Advanced Open..." msgstr "Advanced options…" -#: include/vlc_intf_strings.h:76 +#: include/vlc_intf_strings.h:92 #, fuzzy -msgid "Add directory..." +msgid "Add Directory..." msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#: include/vlc_intf_strings.h:93 +#, fuzzy +msgid "Add Folder..." +msgstr "Next file" + +#: include/vlc_intf_strings.h:95 #, fuzzy msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Save Playlist…" -#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 #, fuzzy msgid "Open Play&list..." msgstr "&Open Playlist…" -#: include/vlc_intf_strings.h:81 +#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1299 msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:82 +#: include/vlc_intf_strings.h:99 #, fuzzy msgid "Search Filter" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#: include/vlc_intf_strings.h:101 #, fuzzy msgid "&Services Discovery" msgstr "Choose directory" -#: include/vlc_intf_strings.h:88 +#: include/vlc_intf_strings.h:105 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142 msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:94 +#: include/vlc_intf_strings.h:111 #, fuzzy msgid "Clone the image" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#: include/vlc_intf_strings.h:113 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "Description" -#: include/vlc_intf_strings.h:97 +#: include/vlc_intf_strings.h:114 msgid "" "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 +#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "Scope" -#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#: include/vlc_intf_strings.h:118 #, fuzzy msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#: include/vlc_intf_strings.h:120 #, fuzzy msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "Next file" -#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:122 #, fuzzy msgid "Image colors inversion" msgstr "Stereo" -#: include/vlc_intf_strings.h:107 +#: include/vlc_intf_strings.h:124 msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:109 +#: include/vlc_intf_strings.h:126 msgid "" "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" "The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:112 +#: include/vlc_intf_strings.h:129 msgid "" "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" "Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:115 +#: include/vlc_intf_strings.h:132 msgid "" "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " "white, except the parts that are of the color that you select in the " "settings." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:119 +#: include/vlc_intf_strings.h:136 msgid "" "

Welcome to VLC media player Helppromote VLC media player.

" msgstr "" -#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206 -#: src/audio_output/filters.c:229 -#, fuzzy -msgid "Audio filtering failed" -msgstr "Audio filters" - -#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207 -#: src/audio_output/filters.c:230 -#, c-format -msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." -msgstr "" - -#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160 -#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604 -#: src/video_output/video_output.c:1795 modules/video_filter/postproc.c:224 +#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125 +#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669 +#: modules/video_filter/postproc.c:228 msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131 +#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119 #, fuzzy msgid "Spectrometer" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:118 +#: src/audio_output/common.c:91 msgid "Scope" msgstr "Scope" -#: src/audio_output/input.c:120 +#: src/audio_output/common.c:94 msgid "Spectrum" msgstr "Spectrum" -#: src/audio_output/input.c:122 +#: src/audio_output/common.c:97 #, fuzzy msgid "Vu meter" msgstr "Video title" -#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167 +#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 msgid "Equalizer" msgstr "Equaliser" -#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304 +#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321 msgid "Audio filters" msgstr "Audio filters" -#: src/audio_output/input.c:201 +#: src/audio_output/common.c:153 #, fuzzy msgid "Replay gain" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: src/audio_output/filters.c:142 +#, fuzzy +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "Audio filters" + +#: src/audio_output/filters.c:143 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128 +#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316 msgid "Audio Channels" msgstr "Audio Channels" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:229 -#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227 -#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208 -#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519 -#: modules/codec/twolame.c:71 +#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 +#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439 +#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194 +#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419 +#: modules/codec/twolame.c:70 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79 -#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Left" msgstr "Left" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79 -#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Right" msgstr "Right" -#: src/audio_output/output.c:135 +#: src/audio_output/output.c:134 msgid "Dolby Surround" msgstr "Dolby Surround" -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:146 msgid "Reverse stereo" msgstr "Reverse stereo" -#: src/config/file.c:579 -msgid "key" -msgstr "" - -#: src/config/file.c:588 +#: src/config/file.c:531 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1641 +#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:471 msgid "integer" msgstr "" -#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1670 +#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:501 msgid "float" msgstr "" -#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1620 +#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:450 msgid "string" msgstr "" -#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135 -#: src/playlist/loadsave.c:152 -msgid "Media Library" +#: src/config/help.c:129 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:634 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “%s” is ambiguous\n" +#: src/config/help.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc://pause: Pause the playlist for a certain time\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" +" VCD device\n" +" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" +" Audio CD device\n" +" udpstream:[[]@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" -#: src/extras/getopt.c:659 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “--%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/help.c:517 +msgid " (default enabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:664 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “%c%s” doesn’t allow an argument\n" +#: src/config/help.c:518 +msgid " (default disabled)" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: option “%s” requires an argument\n" +#: src/config/help.c:683 src/config/help.c:686 src/config/help.c:694 +#: src/config/help.c:699 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Add Interface" -#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n" -msgstr "%s: unrecognised option “%c%s”\n" +#: src/config/help.c:684 src/config/help.c:687 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:744 +#: src/config/help.c:695 src/config/help.c:700 #, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: illegal option -- %c\n" +msgid "" +"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:747 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#: src/config/help.c:707 src/config/help.c:711 +msgid "" +"No matching module found. Use --list or --list-verbose to list available " +"modules." +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: option requires an argument -- %c\n" +#: src/config/help.c:793 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC version %s (%s)\n" +msgstr "Stereo" -#: src/extras/getopt.c:824 +#: src/config/help.c:795 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: option “-W %s” is ambiguous\n" +msgid "Compiled by %s on %s (%s)\n" +msgstr "" -#: src/extras/getopt.c:842 +#: src/config/help.c:797 #, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: option “-W %s” doesn’t allow an argument\n" +msgid "Compiler: %s\n" +msgstr "" + +#: src/config/help.c:829 +msgid "" +"\n" +"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" +msgstr "" + +#: src/config/help.c:843 +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" +msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: src/input/control.c:200 +#: src/input/control.c:217 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Bookmark %i" -#: src/input/decoder.c:277 src/input/decoder.c:290 src/input/decoder.c:443 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680 -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373 -#: modules/stream_out/es.c:388 +#: src/input/decoder.c:267 +#, fuzzy +msgid "packetizer" +msgstr "Packetisers" + +#: src/input/decoder.c:267 +#, fuzzy +msgid "decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" + +#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:264 modules/codec/avcodec/encoder.c:740 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:749 modules/stream_out/es.c:363 +#: modules/stream_out/es.c:378 #, fuzzy msgid "Streaming / Transcoding failed" msgstr "Advanced options..." -#: src/input/decoder.c:278 -msgid "VLC could not open the packetizer module." -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the %s module." +msgstr "List of video output modules" -#: src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444 +#: src/input/decoder.c:468 msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:677 +#: src/input/decoder.c:722 #, fuzzy msgid "No suitable decoder module" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/input/decoder.c:678 +#: src/input/decoder.c:723 #, c-format msgid "" "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " "there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342 -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477 -#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381 +#: src/input/es_out.c:955 src/input/es_out.c:960 src/libvlc-module.c:359 +#: modules/access/vcdx/access.c:458 modules/access/vcdx/info.c:226 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:459 msgid "Track" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1118 +#: src/input/es_out.c:1166 #, c-format msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173 -#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:590 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: src/input/es_out.c:1166 src/input/es_out.c:1171 src/input/var.c:167 +#: src/libvlc-module.c:693 modules/gui/macosx/MainMenu.m:275 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:276 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342 +#: src/input/es_out.c:1369 src/input/es_out.c:1371 #, fuzzy msgid "Scrambled" msgstr "Scope" -#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102 +#: src/input/es_out.c:1369 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1916 +#: src/input/es_out.c:2024 #, fuzzy, c-format msgid "Closed captions %u" msgstr "Vorbis audio encoder" -#: src/input/es_out.c:2617 +#: src/input/es_out.c:2884 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742 +#: src/input/es_out.c:2900 src/input/es_out.c:3018 modules/access/imem.c:64 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711 -#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153 +#: src/input/es_out.c:2908 src/input/es_out.c:2935 src/input/es_out.c:2982 +#: src/input/es_out.c:3018 modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/input/es_out.c:2645 +#: src/input/es_out.c:2911 #, fuzzy msgid "Original ID" msgstr "Float32 audio mixer" -#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: src/input/es_out.c:2919 src/input/es_out.c:2922 modules/access/imem.c:67 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 msgid "Codec" msgstr "Codec" -#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: src/input/es_out.c:2926 src/input/meta.c:65 src/libvlc-module.c:219 +#: modules/access/imem.c:71 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: modules/stream_out/setid.c:49 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:527 msgid "Language" msgstr "Language" -#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 +#: src/input/es_out.c:2929 src/input/meta.c:60 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:73 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 +#: src/input/es_out.c:2938 src/input/es_out.c:2941 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:499 msgid "Channels" msgstr "Channels" -#: src/input/es_out.c:2673 +#: src/input/es_out.c:2946 modules/access/imem.c:75 +#: modules/audio_output/amem.c:45 msgid "Sample rate" msgstr "Sample rate" -#: src/input/es_out.c:2674 +#: src/input/es_out.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:2684 +#: src/input/es_out.c:2956 msgid "Bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97 -#: modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945 +#: src/input/es_out.c:2961 modules/access/pvr.c:90 +#: modules/access_output/shout.c:92 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: src/input/es_out.c:2690 +#: src/input/es_out.c:2961 #, fuzzy, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:2701 +#: src/input/es_out.c:2973 #, fuzzy msgid "Track replay gain" msgstr "Sout stream" -#: src/input/es_out.c:2703 +#: src/input/es_out.c:2975 #, fuzzy msgid "Album replay gain" msgstr "Sout stream" -#: src/input/es_out.c:2705 +#: src/input/es_out.c:2976 #, c-format msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2715 +#: src/input/es_out.c:2985 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 msgid "Resolution" msgstr "Resolution" -#: src/input/es_out.c:2721 +#: src/input/es_out.c:2990 msgid "Display resolution" msgstr "Display resolution" -#: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736 -#: modules/access/screen/screen.c:44 +#: src/input/es_out.c:3000 src/input/es_out.c:3003 modules/access/imem.c:93 +#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34 +#: modules/access/shm.c:40 modules/demux/image.c:65 msgid "Frame rate" msgstr "Frame rate" -#: src/input/input.c:2431 +#: src/input/es_out.c:3011 +#, fuzzy +msgid "Decoded format" +msgstr "Append to file" + +#: src/input/input.c:2465 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2432 +#: src/input/input.c:2466 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2562 +#: src/input/input.c:2583 msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2563 +#: src/input/input.c:2584 #, c-format msgid "" "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" -#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:592 -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355 modules/mux/asf.c:52 +#: src/input/meta.c:54 src/input/var.c:177 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/open.m:157 +#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:433 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 msgid "Title" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1211 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 +#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlist.m:1183 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:41 +#: src/input/meta.c:56 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56 +#: src/input/meta.c:57 modules/mux/asf.c:60 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94 +#: src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:359 modules/access/vcdx/info.c:63 msgid "Album" msgstr "" -#: src/input/meta.c:44 +#: src/input/meta.c:59 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Title" -#: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60 +#: src/input/meta.c:61 modules/mux/asf.c:64 msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/input/meta.c:47 +#: src/input/meta.c:62 msgid "Date" msgstr "Date" -#: src/input/meta.c:48 +#: src/input/meta.c:63 msgid "Setting" msgstr "Setting" -#: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191 +#: src/input/meta.c:64 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313 +#: src/input/meta.c:66 modules/notify/notify.c:320 #, fuzzy msgid "Now Playing" msgstr "Rating" -#: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101 +#: src/input/meta.c:67 modules/access/vcdx/info.c:70 msgid "Publisher" msgstr "" -#: src/input/meta.c:53 +#: src/input/meta.c:68 msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/input/meta.c:54 +#: src/input/meta.c:69 #, fuzzy msgid "Artwork URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:55 +#: src/input/meta.c:70 #, fuzzy msgid "Track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/input/var.c:164 +#: src/input/var.c:158 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643 +#: src/input/var.c:172 src/libvlc-module.c:699 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/open.m:158 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 msgid "Chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306 -#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294 +#: src/input/var.c:187 modules/access/vcdx/info.c:238 msgid "Navigation" msgstr "" -#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:618 -#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: src/input/var.c:200 modules/gui/macosx/MainMenu.m:303 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:304 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:601 -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: src/input/var.c:205 modules/gui/macosx/MainMenu.m:286 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:287 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795 -#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:993 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1051 msgid "Subtitles Track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/input/var.c:275 +#: src/input/var.c:273 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:280 +#: src/input/var.c:278 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:306 -#, c-format -msgid "Title %i" -msgstr "" +#: src/input/var.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i%s" +msgstr "Title" -#: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388 +#: src/input/var.c:338 src/input/var.c:397 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "" -#: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: src/input/var.c:376 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:390 msgid "Next chapter" msgstr "" -#: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 +#: src/input/var.c:381 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:380 msgid "Previous chapter" msgstr "" -#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:881 +#: src/input/vlm.c:652 src/input/vlm.c:1035 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:552 -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: src/interface/interface.c:84 modules/gui/macosx/MainMenu.m:230 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:231 msgid "Add Interface" msgstr "Add Interface" -#: src/interface/interface.c:203 +#: src/interface/interface.c:91 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Codec" -#: src/interface/interface.c:206 +#: src/interface/interface.c:95 #, fuzzy -msgid "Telnet Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Telnet" +msgstr "Date" -#: src/interface/interface.c:209 +#: src/interface/interface.c:98 #, fuzzy -msgid "Web Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Web" +msgstr "Resolution" -#: src/interface/interface.c:212 +#: src/interface/interface.c:101 #, fuzzy msgid "Debug logging" msgstr "File logging interface" -#: src/interface/interface.c:215 +#: src/interface/interface.c:104 #, fuzzy msgid "Mouse Gestures" msgstr "Genre" -#: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212 -#: src/modules/cache.c:532 +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:294 msgid "C" msgstr "en_GB" -#: src/libvlc.c:1161 +#: src/libvlc.c:864 msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1337 -msgid "To get exhaustive help, use '-H'." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1685 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1686 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1845 src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1861 -#, fuzzy -msgid "Note:" -msgstr "Add Interface" - -#: src/libvlc.c:1846 src/libvlc.c:1849 -msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1857 src/libvlc.c:1862 -#, c-format -msgid "" -"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1869 src/libvlc.c:1873 -msgid "" -"No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available " -"modules." -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1973 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC version %s\n" -msgstr "Stereo" - -#: src/libvlc.c:1974 -#, c-format -msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1976 -#, c-format -msgid "Compiler: %s\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:2011 -msgid "" -"\n" -"Dumped content to vlc-help.txt file.\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:2031 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" - -#: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395 -#: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278 +#: src/libvlc.h:154 src/libvlc-module.c:1505 src/libvlc-module.c:1506 +#: src/libvlc-module.c:2655 src/video_output/vout_intf.c:182 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172 +#: src/libvlc.h:155 src/libvlc-module.c:1429 src/video_output/vout_intf.c:83 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173 +#: src/libvlc.h:156 src/libvlc-module.c:1430 src/video_output/vout_intf.c:84 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174 +#: src/libvlc.h:157 src/libvlc-module.c:1431 src/video_output/vout_intf.c:85 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175 +#: src/libvlc.h:158 src/libvlc-module.c:1432 src/video_output/vout_intf.c:86 msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:105 src/libvlc-module.c:318 +#: modules/audio_output/kai.c:78 msgid "Auto" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:149 +#: src/libvlc-module.c:175 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " @@ -1375,11 +1434,11 @@ msgstr "" "You can select the main interface, additional interface modules, and define " "various related options." -#: src/libvlc-module.c:153 +#: src/libvlc-module.c:179 msgid "Interface module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:155 +#: src/libvlc-module.c:181 #, fuzzy msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " @@ -1388,15 +1447,15 @@ msgstr "" "This option allows you to select the interface used by VLC.\n" "The default behaviour is to automatically select the best module available." -#: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57 +#: src/libvlc-module.c:185 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:161 +#: src/libvlc-module.c:187 #, fuzzy msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " -"the background in addition to the default interface. Use a comma separated " +"the background in addition to the default interface. Use a colon separated " "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" @@ -1405,16 +1464,16 @@ msgstr "" "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " "gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: src/libvlc-module.c:168 +#: src/libvlc-module.c:194 #, fuzzy msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:170 +#: src/libvlc-module.c:196 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:172 +#: src/libvlc-module.c:198 #, fuzzy msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " @@ -1423,38 +1482,38 @@ msgstr "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -#: src/libvlc-module.c:175 +#: src/libvlc-module.c:201 msgid "Choose which objects should print debug message" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:178 +#: src/libvlc-module.c:204 msgid "" "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or " "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all " -"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules " -"applying to named objects take precendence over rules applying to object " +"objects. Objects can be referred to by their type or module name. Rules " +"applying to named objects take precedence over rules applying to object " "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug " "message." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:185 +#: src/libvlc-module.c:211 msgid "Be quiet" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:213 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:215 #, fuzzy msgid "Default stream" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:191 +#: src/libvlc-module.c:217 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:194 +#: src/libvlc-module.c:220 #, fuzzy msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " @@ -1463,11 +1522,11 @@ msgstr "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " "language is auto-detected if \"auto\" is specified here." -#: src/libvlc-module.c:198 +#: src/libvlc-module.c:224 msgid "Color messages" msgstr "Colour messages" -#: src/libvlc-module.c:200 +#: src/libvlc-module.c:226 #, fuzzy msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " @@ -1476,11 +1535,11 @@ msgstr "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colourised. Your terminal needs Linux colour support for this to work." -#: src/libvlc-module.c:203 +#: src/libvlc-module.c:229 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:205 +#: src/libvlc-module.c:231 #, fuzzy msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " @@ -1490,29 +1549,18 @@ msgstr "" "all the available options, including those that most users should never " "touch." -#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73 -#, fuzzy -msgid "Show interface with mouse" -msgstr "Add Interface" - -#: src/libvlc-module.c:211 -msgid "" -"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " -"edge of the screen in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:214 +#: src/libvlc-module.c:235 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc-module.c:216 +#: src/libvlc-module.c:237 msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " "user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:226 +#: src/libvlc-module.c:247 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " @@ -1526,11 +1574,11 @@ msgstr "" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." -#: src/libvlc-module.c:232 +#: src/libvlc-module.c:253 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:234 +#: src/libvlc-module.c:255 #, fuzzy msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1539,11 +1587,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:238 modules/stream_out/display.c:41 +#: src/libvlc-module.c:259 modules/stream_out/display.c:40 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:430 msgid "Enable audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:240 +#: src/libvlc-module.c:261 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " @@ -1552,41 +1601,31 @@ msgstr "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:244 +#: src/libvlc-module.c:265 msgid "Force mono audio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:245 +#: src/libvlc-module.c:266 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:248 +#: src/libvlc-module.c:269 #, fuzzy msgid "Default audio volume" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:250 +#: src/libvlc-module.c:271 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:253 -msgid "Audio output saved volume" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:255 -msgid "" -"This saves the audio output volume when you use the mute function. You " -"should not change this option manually." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:258 +#: src/libvlc-module.c:274 #, fuzzy msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio output modules settings" -#: src/libvlc-module.c:260 +#: src/libvlc-module.c:276 #, fuzzy msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " @@ -1594,23 +1633,24 @@ msgid "" msgstr "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -#: src/libvlc-module.c:263 +#: src/libvlc-module.c:280 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:265 +#: src/libvlc-module.c:282 +#, fuzzy msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " -"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +"You can force the audio output frequency here. Common values are 0 " +"(undefined), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -#: src/libvlc-module.c:269 +#: src/libvlc-module.c:286 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:271 +#: src/libvlc-module.c:288 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1620,26 +1660,26 @@ msgstr "" "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." -#: src/libvlc-module.c:276 +#: src/libvlc-module.c:293 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: src/libvlc-module.c:278 +#: src/libvlc-module.c:295 #, fuzzy msgid "" -"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " +"This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds. This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " "milliseconds. This can be handy if you notice a lag between the video and " "the audio." -#: src/libvlc-module.c:281 +#: src/libvlc-module.c:298 #, fuzzy msgid "Audio output channels mode" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc-module.c:283 +#: src/libvlc-module.c:300 #, fuzzy msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " @@ -1650,12 +1690,13 @@ msgstr "" "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " "the audio stream being played)." -#: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: src/libvlc-module.c:304 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:439 #, fuzzy msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "No help available" -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:306 #, fuzzy msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " @@ -1664,11 +1705,11 @@ msgstr "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " "hardware supports it as well as the audio stream being played." -#: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: src/libvlc-module.c:309 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:294 +#: src/libvlc-module.c:311 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1676,45 +1717,48 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87 +#: modules/access/v4l2/video.c:219 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61 +#: src/libvlc-module.c:318 modules/access/dtv/access.c:87 +#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219 +#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:306 +#: src/libvlc-module.c:323 #, fuzzy msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound" -#: src/libvlc-module.c:309 +#: src/libvlc-module.c:326 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio visualisations " -#: src/libvlc-module.c:311 +#: src/libvlc-module.c:328 #, fuzzy msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "This allows you to add visualisation modules (spectrum analyser, etc.)." -#: src/libvlc-module.c:315 +#: src/libvlc-module.c:332 msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:317 +#: src/libvlc-module.c:334 #, fuzzy msgid "Select the replay gain mode" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:319 +#: src/libvlc-module.c:336 #, fuzzy msgid "Replay preamp" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:321 +#: src/libvlc-module.c:338 #, fuzzy msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " @@ -1722,43 +1766,46 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:324 +#: src/libvlc-module.c:341 #, fuzzy msgid "Default replay gain" msgstr "Sout stream" -#: src/libvlc-module.c:326 +#: src/libvlc-module.c:343 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:328 +#: src/libvlc-module.c:345 #, fuzzy msgid "Peak protection" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:330 +#: src/libvlc-module.c:347 msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:333 +#: src/libvlc-module.c:350 #, fuzzy -msgid "Enable time streching audio" +msgid "Enable time stretching audio" msgstr "Enable trellis quantisation" -#: src/libvlc-module.c:335 +#: src/libvlc-module.c:352 msgid "" -"This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the " +"This allows playing audio at lower or higher speed without affecting the " "audio pitch" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:83 -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243 +#: src/libvlc-module.c:359 modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:102 +#: modules/access/dtv/access.c:136 modules/access/v4l2/video.c:171 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202 +#: modules/gui/macosx/open.m:214 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299 +#: modules/text_renderer/freetype.c:160 msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:350 +#: src/libvlc-module.c:367 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1771,11 +1818,11 @@ msgstr "" "adjusting, …). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." -#: src/libvlc-module.c:356 +#: src/libvlc-module.c:373 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 +#: src/libvlc-module.c:375 #, fuzzy msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " @@ -1784,11 +1831,12 @@ msgstr "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behaviour is to automatically select the best method available." -#: src/libvlc-module.c:361 modules/stream_out/display.c:43 +#: src/libvlc-module.c:378 modules/stream_out/display.c:42 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:306 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:363 +#: src/libvlc-module.c:380 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " @@ -1797,13 +1845,14 @@ msgstr "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " "decoding stage will not take place, thus saving some processing power." -#: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77 -#: modules/visualization/visual/visual.c:46 +#: src/libvlc-module.c:383 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:66 +#: modules/visualization/projectm.cpp:62 +#: modules/visualization/visual/visual.c:48 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:368 +#: src/libvlc-module.c:385 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " @@ -1812,13 +1861,14 @@ msgstr "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80 -#: modules/visualization/visual/visual.c:50 +#: src/libvlc-module.c:388 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:69 +#: modules/visualization/projectm.cpp:65 +#: modules/visualization/visual/visual.c:52 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:390 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1827,12 +1877,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:376 +#: src/libvlc-module.c:393 #, fuzzy msgid "Video X coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:378 +#: src/libvlc-module.c:395 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " @@ -1841,12 +1891,12 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:381 +#: src/libvlc-module.c:398 #, fuzzy msgid "Video Y coordinate" msgstr "Video encoder" -#: src/libvlc-module.c:383 +#: src/libvlc-module.c:400 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " @@ -1855,21 +1905,21 @@ msgstr "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." -#: src/libvlc-module.c:386 +#: src/libvlc-module.c:403 msgid "Video title" msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:388 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:391 +#: src/libvlc-module.c:408 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:393 +#: src/libvlc-module.c:410 #, fuzzy msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " @@ -1880,76 +1930,88 @@ msgstr "" "centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79 -#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100 -#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:148 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:87 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:154 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:168 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1311 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1354 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1365 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/zvbi.c:77 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:90 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:156 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1315 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:158 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:160 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:162 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:139 -#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:172 +#: src/libvlc-module.c:416 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:164 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:401 +#: src/libvlc-module.c:418 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:403 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:405 +#: src/libvlc-module.c:422 msgid "Grayscale video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:407 +#: src/libvlc-module.c:424 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." @@ -1957,104 +2019,162 @@ msgstr "" "Output video in greyscale. As the colour information aren’t decoded, this " "can save some processing power." -#: src/libvlc-module.c:410 +#: src/libvlc-module.c:427 #, fuzzy msgid "Embedded video" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:412 +#: src/libvlc-module.c:429 #, fuzzy msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "Embed video in interface" -#: src/libvlc-module.c:414 +#: src/libvlc-module.c:431 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:416 +#: src/libvlc-module.c:433 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:418 +#: src/libvlc-module.c:435 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:420 +#: src/libvlc-module.c:437 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +#: src/libvlc-module.c:440 src/video_output/vout_intf.c:292 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:425 +#: src/libvlc-module.c:442 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:427 +#: src/libvlc-module.c:444 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "Enable" + +#: src/libvlc-module.c:446 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop background." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:449 #, fuzzy msgid "Show media title on video" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:429 +#: src/libvlc-module.c:451 msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:431 +#: src/libvlc-module.c:453 #, fuzzy msgid "Show video title for x milliseconds" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:433 +#: src/libvlc-module.c:455 #, fuzzy msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:435 +#: src/libvlc-module.c:457 #, fuzzy msgid "Position of video title" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/libvlc-module.c:437 +#: src/libvlc-module.c:459 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:439 +#: src/libvlc-module.c:461 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:442 -msgid "" -"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is " -"3000 ms (3 sec.)" +#: src/libvlc-module.c:464 +msgid "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:467 src/libvlc-module.c:469 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:314 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:86 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:98 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 +msgid "Deinterlace" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:317 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:53 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: src/libvlc-module.c:479 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace method to use for video processing." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:47 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:486 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Bob" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:487 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Phosphor" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:488 modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:58 +msgid "Film NTSC (IVTC)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:450 +#: src/libvlc-module.c:496 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:451 +#: src/libvlc-module.c:497 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:499 msgid "Inhibit the power management daemon during playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:454 +#: src/libvlc-module.c:500 msgid "" "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " "computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:457 +#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:505 #, fuzzy msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " @@ -2062,73 +2182,73 @@ msgid "" msgstr "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -#: src/libvlc-module.c:462 +#: src/libvlc-module.c:508 #, fuzzy -msgid "Video output filter module" +msgid "Video splitter module" msgstr "Video output muxer" -#: src/libvlc-module.c:464 -msgid "This adds video output filters like clone or wall" +#: src/libvlc-module.c:510 +msgid "This adds video splitters like clone or wall" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:466 +#: src/libvlc-module.c:512 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:468 +#: src/libvlc-module.c:514 #, fuzzy msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " -"instance deinterlacing, or distortthe video." +"instance deinterlacing, or distort the video." msgstr "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -#: src/libvlc-module.c:472 +#: src/libvlc-module.c:518 msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:474 +#: src/libvlc-module.c:520 #, fuzzy msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478 +#: src/libvlc-module.c:522 src/libvlc-module.c:524 #, fuzzy msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:480 +#: src/libvlc-module.c:526 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:482 +#: src/libvlc-module.c:528 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:484 +#: src/libvlc-module.c:530 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:486 +#: src/libvlc-module.c:532 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: src/libvlc-module.c:488 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:490 +#: src/libvlc-module.c:536 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:492 +#: src/libvlc-module.c:538 #, fuzzy msgid "Video snapshot width" msgstr "Video bitrate" -#: src/libvlc-module.c:494 +#: src/libvlc-module.c:540 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " @@ -2137,12 +2257,12 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:498 +#: src/libvlc-module.c:544 #, fuzzy msgid "Video snapshot height" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:546 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " @@ -2152,22 +2272,22 @@ msgstr "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." -#: src/libvlc-module.c:504 +#: src/libvlc-module.c:550 #, fuzzy msgid "Video cropping" msgstr "Video crop left" -#: src/libvlc-module.c:506 +#: src/libvlc-module.c:552 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:510 +#: src/libvlc-module.c:556 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:512 +#: src/libvlc-module.c:558 #, fuzzy msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " @@ -2182,122 +2302,119 @@ msgstr "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." -#: src/libvlc-module.c:519 +#: src/libvlc-module.c:565 #, fuzzy msgid "Video Auto Scaling" msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:521 +#: src/libvlc-module.c:567 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:523 +#: src/libvlc-module.c:569 #, fuzzy msgid "Video scaling factor" msgstr "Video title" -#: src/libvlc-module.c:525 +#: src/libvlc-module.c:571 msgid "" "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" "Default value is 1.0 (original video size)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:528 +#: src/libvlc-module.c:574 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:530 +#: src/libvlc-module.c:576 msgid "" -"Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:533 +#: src/libvlc-module.c:579 #, fuzzy msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:535 +#: src/libvlc-module.c:581 msgid "" -"Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " +"Comma separated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:538 +#: src/libvlc-module.c:584 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:540 +#: src/libvlc-module.c:586 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:545 +#: src/libvlc-module.c:591 #, fuzzy msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:547 +#: src/libvlc-module.c:593 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +#: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:553 +#: src/libvlc-module.c:599 msgid "" "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " "computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:556 +#: src/libvlc-module.c:602 #, fuzzy msgid "Drop late frames" msgstr "Display resolution" -#: src/libvlc-module.c:558 +#: src/libvlc-module.c:604 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:561 +#: src/libvlc-module.c:607 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:563 +#: src/libvlc-module.c:609 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:566 -msgid "key and mouse event handling at vout level." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:568 -msgid "" -"This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event " -"handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling " -"support is the default value." +#: src/libvlc-module.c:612 +msgid "Key press events" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:574 -msgid "FullSupport" +#: src/libvlc-module.c:614 +msgid "This enables VLC hotkeys from the (non-embedded) video window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:574 +#: src/libvlc-module.c:616 modules/video_filter/remoteosd.c:90 #, fuzzy -msgid "Fullscreen-Only" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Mouse events" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:618 +msgid "This enables handling of mouse clicks on the video." +msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:582 +#: src/libvlc-module.c:626 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " @@ -2307,11 +2424,57 @@ msgstr "" "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." -#: src/libvlc-module.c:586 +#: src/libvlc-module.c:630 +msgid "File caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:632 +#, fuzzy +msgid "Caching value for local files, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:634 +#, fuzzy +msgid "Live capture caching (ms)" +msgstr "Stream output access modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:636 +#, fuzzy +msgid "Caching value for cameras and microphones, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:638 +msgid "Disc caching (ms)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:640 +#, fuzzy +msgid "Caching value for optical media, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:642 +#, fuzzy +msgid "Network caching (ms)" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: src/libvlc-module.c:644 +#, fuzzy +msgid "Caching value for network resources, in milliseconds." +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:646 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:588 +#: src/libvlc-module.c:648 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." @@ -2319,58 +2482,62 @@ msgstr "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." -#: src/libvlc-module.c:591 +#: src/libvlc-module.c:651 msgid "Clock synchronisation" msgstr "Clock synchronisation" -#: src/libvlc-module.c:593 +#: src/libvlc-module.c:653 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77 +#: src/libvlc-module.c:657 +#, fuzzy +msgid "Clock jitter" +msgstr "visualiser filter" + +#: src/libvlc-module.c:659 +msgid "" +"This defines the maximum input delay jitter that the synchronization " +"algorithms should try to compensate (in milliseconds)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:662 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:598 +#: src/libvlc-module.c:663 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183 -#: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2.c:216 -#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 -#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 +#: src/libvlc-module.c:669 src/video_output/vout_intf.c:94 +#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122 +#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:815 +#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1324 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:410 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:531 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:759 modules/gui/macosx/VideoView.m:105 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:628 +#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157 -#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: src/libvlc-module.c:669 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:356 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "Enable" -#: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 -msgid "UDP port" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:608 -msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:610 +#: src/libvlc-module.c:671 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:612 +#: src/libvlc-module.c:673 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " @@ -2379,11 +2546,11 @@ msgstr "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." -#: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119 +#: src/libvlc-module.c:678 modules/stream_out/rtp.c:124 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121 +#: src/libvlc-module.c:680 modules/stream_out/rtp.c:126 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " @@ -2393,37 +2560,26 @@ msgstr "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." -#: src/libvlc-module.c:623 +#: src/libvlc-module.c:684 #, fuzzy msgid "Multicast output interface" msgstr "Remote control interface" -#: src/libvlc-module.c:625 +#: src/libvlc-module.c:686 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:627 -#, fuzzy -msgid "IPv4 multicast output interface address" -msgstr "Remote control interface" - -#: src/libvlc-module.c:629 -msgid "" -"IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " -"table." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:688 msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:633 +#: src/libvlc-module.c:689 msgid "" "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 +#: src/libvlc-module.c:695 #, fuzzy msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " @@ -2433,7 +2589,7 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read multi-programme stream (like DVB " "stream for example)." -#: src/libvlc-module.c:645 +#: src/libvlc-module.c:701 #, fuzzy msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " @@ -2444,121 +2600,165 @@ msgstr "" "Only use this option if you want to read a multi-programme stream (like DVB " "streams for example)." -#: src/libvlc-module.c:651 +#: src/libvlc-module.c:707 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:653 +#: src/libvlc-module.c:709 #, fuzzy msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:656 +#: src/libvlc-module.c:712 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:658 +#: src/libvlc-module.c:714 #, fuzzy msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:661 +#: src/libvlc-module.c:717 #, fuzzy msgid "Audio language" msgstr "Language" -#: src/libvlc-module.c:663 +#: src/libvlc-module.c:719 #, fuzzy msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " -"letter country code)." +"letter country code, you may use 'none' to avoid a fallback to another " +"language)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:666 +#: src/libvlc-module.c:722 #, fuzzy msgid "Subtitle language" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:668 +#: src/libvlc-module.c:724 #, fuzzy msgid "" "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " -"three letters country code)." +"three letters country code, you may use 'any' as a fallback)." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:672 +#: src/libvlc-module.c:728 #, fuzzy msgid "Audio track ID" msgstr "Subtitle track: %s" -#: src/libvlc-module.c:674 +#: src/libvlc-module.c:730 #, fuzzy msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: src/libvlc-module.c:676 +#: src/libvlc-module.c:732 #, fuzzy msgid "Subtitles track ID" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:678 +#: src/libvlc-module.c:734 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:680 +#: src/libvlc-module.c:736 +#, fuzzy +msgid "Preferred video resolution" +msgstr "Preferred encoders list" + +#: src/libvlc-module.c:738 +msgid "" +"When several video formats are available, select one whose resolution is " +"closest to (but not higher than) this setting, in number of lines. Use this " +"option if you don't have enough CPU power or network bandwith to play higher " +"resolutions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:744 +#, fuzzy +msgid "Best available" +msgstr "No help available" + +#: src/libvlc-module.c:744 +msgid "Full HD (1080p)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:744 +msgid "HD (720p)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:745 +msgid "Standard Definition (576 or 480 lines)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:746 +msgid "Low definition (320 lines)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:749 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:682 +#: src/libvlc-module.c:751 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:684 +#: src/libvlc-module.c:753 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:686 +#: src/libvlc-module.c:755 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:688 +#: src/libvlc-module.c:757 #, fuzzy msgid "Stop time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:690 +#: src/libvlc-module.c:759 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:692 +#: src/libvlc-module.c:761 #, fuzzy msgid "Run time" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:694 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:696 +#: src/libvlc-module.c:765 msgid "Fast seek" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:698 +#: src/libvlc-module.c:767 msgid "Favor speed over precision while seeking" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:700 +#: src/libvlc-module.c:769 +#, fuzzy +msgid "Playback speed" +msgstr "Backwards" + +#: src/libvlc-module.c:771 +msgid "This defines the playback speed (nominal speed is 1.0)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:773 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:702 +#: src/libvlc-module.c:775 #, fuzzy msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " @@ -2566,11 +2766,11 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:705 +#: src/libvlc-module.c:778 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:707 +#: src/libvlc-module.c:780 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " @@ -2580,11 +2780,11 @@ msgstr "" "is experimental, not all formats are supported. Use a “#” separated list of " "input." -#: src/libvlc-module.c:711 +#: src/libvlc-module.c:784 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:713 +#: src/libvlc-module.c:786 #, fuzzy msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " @@ -2595,43 +2795,44 @@ msgstr "" "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" -#: src/libvlc-module.c:717 +#: src/libvlc-module.c:790 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Choose directory" -#: src/libvlc-module.c:719 +#: src/libvlc-module.c:792 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 #, fuzzy msgid "Directory or filename where the records will be stored" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:721 +#: src/libvlc-module.c:794 #, fuzzy msgid "Prefer native stream recording" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:723 +#: src/libvlc-module.c:796 msgid "" -"When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream " +"When possible, the input stream will be recorded instead of using the stream " "output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:726 +#: src/libvlc-module.c:799 #, fuzzy msgid "Timeshift directory" msgstr "Choose directory" -#: src/libvlc-module.c:728 +#: src/libvlc-module.c:801 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:803 #, fuzzy msgid "Timeshift granularity" msgstr "Options" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:805 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " @@ -2639,11 +2840,26 @@ msgid "" msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: src/libvlc-module.c:737 +#: src/libvlc-module.c:808 +#, fuzzy +msgid "Change title according to current media" +msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." + +#: src/libvlc-module.c:809 +msgid "" +"This option allows you to set the title according to what's being played
" +"$a: Artist
$b: Album
$c: Copyright
$t: Title
$g: Genre
$n: " +"Track num
$p: Now playing
$A: Date
$D: Duration
$Z: \"Now playing" +"\" (Fall back on Title - Artist)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:816 +#, fuzzy msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " -"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " -"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"You can for example enable subpictures sources (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subsources filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" "These options allow you to modify the behaviour of the subpictures " @@ -2651,11 +2867,11 @@ msgstr "" "these filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." -#: src/libvlc-module.c:743 +#: src/libvlc-module.c:822 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:252 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:745 +#: src/libvlc-module.c:824 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -2663,21 +2879,23 @@ msgstr "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." -#: src/libvlc-module.c:748 +#: src/libvlc-module.c:827 #, fuzzy msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:750 +#: src/libvlc-module.c:829 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 modules/stream_out/transcode.c:228 +#: src/libvlc-module.c:831 src/libvlc-module.c:1761 src/text/iso-639_def.h:145 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:240 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:754 +#: src/libvlc-module.c:833 #, fuzzy msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " @@ -2686,32 +2904,43 @@ msgstr "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display). You can disable this feature here." -#: src/libvlc-module.c:757 +#: src/libvlc-module.c:836 #, fuzzy msgid "Text rendering module" msgstr "Text rendering" -#: src/libvlc-module.c:759 +#: src/libvlc-module.c:838 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:761 +#: src/libvlc-module.c:840 +#, fuzzy +msgid "Subpictures source module" +msgstr "Subtitles Track" + +#: src/libvlc-module.c:842 +msgid "" +"This adds so-called \"subpicture sources\". These filters overlay some " +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:845 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:763 +#: src/libvlc-module.c:847 msgid "" -"This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." +"This adds so-called \"subpicture filters\". These filter subpictures created " +"by subtitles decoders or other subpictures sources." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:766 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:768 +#: src/libvlc-module.c:852 #, fuzzy msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " @@ -2719,11 +2948,11 @@ msgid "" msgstr "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." -#: src/libvlc-module.c:771 +#: src/libvlc-module.c:855 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Subtitle auto-detection fuzziness" -#: src/libvlc-module.c:773 +#: src/libvlc-module.c:857 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2741,11 +2970,11 @@ msgstr "" "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" -#: src/libvlc-module.c:781 +#: src/libvlc-module.c:865 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: src/libvlc-module.c:783 +#: src/libvlc-module.c:867 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." @@ -2753,11 +2982,11 @@ msgstr "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." -#: src/libvlc-module.c:786 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:788 +#: src/libvlc-module.c:872 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." @@ -2765,178 +2994,248 @@ msgstr "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." -#: src/libvlc-module.c:791 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:794 +#: src/libvlc-module.c:877 +msgid "VCD device" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:878 +msgid "Audio CD device" +msgstr "Audio CD device" + +#: src/libvlc-module.c:882 +#, fuzzy msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" +msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " +"the drive letter (eg. D:)" + +#: src/libvlc-module.c:885 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default VCD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " +"the drive letter (e.g. D:)" +msgstr "" +"This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" + +#: src/libvlc-module.c:888 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the default Audio CD drive (or file) to use. Don't forget the colon " +"after the drive letter (e.g. D:)" msgstr "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don’t forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" -#: src/libvlc-module.c:798 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:801 -msgid "VCD device" +#: src/libvlc-module.c:897 +msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:804 -msgid "" -"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." +#: src/libvlc-module.c:899 +msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -"This is the default VCD device to use. If you don’t specify anything, we'll " -"scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc-module.c:808 -msgid "This is the default VCD device to use." +#: src/libvlc-module.c:913 +msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:811 -msgid "Audio CD device" -msgstr "Audio CD device" +#: src/libvlc-module.c:915 +#, fuzzy +msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +msgstr "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in millisecond units." + +#: src/libvlc-module.c:917 +#, fuzzy +msgid "HTTP server address" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:918 +#, fuzzy +msgid "RTSP server address" +msgstr "Genre" -#: src/libvlc-module.c:814 +#: src/libvlc-module.c:920 msgid "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +"By default, the server will listen on any local IP address. Specify an IP " +"address (e.g. ::1 or 127.0.0.1) or a host name (e.g. localhost) to restrict " +"them to a specific network interface." msgstr "" -"This is the default Audio CD device to use. If you don’t specify anything, " -"we'll scan for a suitable CD-ROM device." -#: src/libvlc-module.c:818 -msgid "This is the default Audio CD device to use." +#: src/libvlc-module.c:924 +#, fuzzy +msgid "HTTP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:926 +msgid "" +"The HTTP server will listen on this TCP port. The standard HTTP port number " +"is 80. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:821 -msgid "Force IPv6" +#: src/libvlc-module.c:931 +#, fuzzy +msgid "HTTPS server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:933 +msgid "" +"The HTTPS server will listen on this TCP port. The standard HTTPS port " +"number is 443. However allocation of port numbers below 1025 is usually " +"restricted by the operating system." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:823 +#: src/libvlc-module.c:938 #, fuzzy -msgid "IPv6 will be used by default for all connections." +msgid "RTSP server port" +msgstr "Genre" + +#: src/libvlc-module.c:940 +msgid "" +"The RTSP server will listen on this TCP port. The standard RTSP port number " +"is 554. However allocation of port numbers below 1025 is usually restricted " +"by the operating system." msgstr "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc-module.c:825 -msgid "Force IPv4" +#: src/libvlc-module.c:945 +msgid "HTTP/TLS server certificate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:827 -#, fuzzy -msgid "IPv4 will be used by default for all connections." +#: src/libvlc-module.c:947 +msgid "This X.509 certicate file (PEM format) is used for server-side TLS." msgstr "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -#: src/libvlc-module.c:829 -msgid "TCP connection timeout" +#: src/libvlc-module.c:949 +msgid "HTTP/TLS server private key" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:831 -#, fuzzy -msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " +#: src/libvlc-module.c:951 +msgid "This private key file (PEM format) is used for server-side TLS." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:833 +#: src/libvlc-module.c:953 +msgid "HTTP/TLS Certificate Authority" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:955 +msgid "" +"This X.509 certificate file (PEM format) can optionally be used to " +"authenticate remote clients in TLS sessions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:958 +msgid "HTTP/TLS Certificate Revocation List" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:960 +msgid "" +"This file countains an optional CRL to prevent remove clients from using " +"revoked certificates in TLS sessions." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:963 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:835 +#: src/libvlc-module.c:965 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:838 +#: src/libvlc-module.c:968 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:840 +#: src/libvlc-module.c:970 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:842 +#: src/libvlc-module.c:972 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:844 +#: src/libvlc-module.c:974 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:846 +#: src/libvlc-module.c:976 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:848 +#: src/libvlc-module.c:978 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:850 +#: src/libvlc-module.c:980 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:852 +#: src/libvlc-module.c:982 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:854 +#: src/libvlc-module.c:984 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:856 +#: src/libvlc-module.c:986 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:858 +#: src/libvlc-module.c:988 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:860 +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:862 +#: src/libvlc-module.c:992 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:864 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:866 +#: src/libvlc-module.c:996 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:868 +#: src/libvlc-module.c:998 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:870 +#: src/libvlc-module.c:1000 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:872 +#: src/libvlc-module.c:1002 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:874 +#: src/libvlc-module.c:1004 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:876 +#: src/libvlc-module.c:1006 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:880 +#: src/libvlc-module.c:1010 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " @@ -2946,12 +3245,12 @@ msgstr "" "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:884 +#: src/libvlc-module.c:1014 #, fuzzy msgid "Preferred decoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:886 +#: src/libvlc-module.c:1016 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " @@ -2961,28 +3260,18 @@ msgstr "" "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." -#: src/libvlc-module.c:891 +#: src/libvlc-module.c:1021 msgid "Preferred encoders list" msgstr "Preferred encoders list" -#: src/libvlc-module.c:893 +#: src/libvlc-module.c:1023 #, fuzzy msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" -#: src/libvlc-module.c:896 -msgid "Prefer system plugins over VLC" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:898 -msgid "" -"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " -"VLC owns plugins whenever a choice is available." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:907 +#: src/libvlc-module.c:1032 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." @@ -2990,38 +3279,38 @@ msgstr "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." -#: src/libvlc-module.c:910 +#: src/libvlc-module.c:1035 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:912 +#: src/libvlc-module.c:1037 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " -"to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " +"to learn how to build such chains. Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:916 +#: src/libvlc-module.c:1041 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:918 +#: src/libvlc-module.c:1043 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:920 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:922 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:924 +#: src/libvlc-module.c:1049 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:926 +#: src/libvlc-module.c:1051 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " @@ -3030,11 +3319,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:929 +#: src/libvlc-module.c:1054 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:931 +#: src/libvlc-module.c:1056 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " @@ -3043,12 +3332,12 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:934 +#: src/libvlc-module.c:1059 #, fuzzy msgid "Enable SPU stream output" msgstr "File stream output" -#: src/libvlc-module.c:936 +#: src/libvlc-module.c:1061 #, fuzzy msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " @@ -3057,11 +3346,11 @@ msgstr "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." -#: src/libvlc-module.c:939 +#: src/libvlc-module.c:1064 msgid "Keep stream output open" msgstr "Keep stream output open" -#: src/libvlc-module.c:941 +#: src/libvlc-module.c:1066 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " @@ -3071,12 +3360,12 @@ msgstr "" "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" -#: src/libvlc-module.c:945 +#: src/libvlc-module.c:1070 #, fuzzy msgid "Stream output muxer caching (ms)" msgstr "Stream output access modules settings" -#: src/libvlc-module.c:947 +#: src/libvlc-module.c:1072 #, fuzzy msgid "" "This allow you to configure the initial caching amount for stream output " @@ -3085,37 +3374,37 @@ msgstr "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." -#: src/libvlc-module.c:950 +#: src/libvlc-module.c:1075 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "Preferred packetiser list" -#: src/libvlc-module.c:952 +#: src/libvlc-module.c:1077 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetisers." -#: src/libvlc-module.c:955 +#: src/libvlc-module.c:1080 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:957 +#: src/libvlc-module.c:1082 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:959 +#: src/libvlc-module.c:1084 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:961 +#: src/libvlc-module.c:1086 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:963 +#: src/libvlc-module.c:1088 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:965 +#: src/libvlc-module.c:1090 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " @@ -3124,11 +3413,11 @@ msgstr "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" -#: src/libvlc-module.c:969 +#: src/libvlc-module.c:1094 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:971 +#: src/libvlc-module.c:1096 #, fuzzy msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " @@ -3137,7 +3426,7 @@ msgstr "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:1105 #, fuzzy msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " @@ -3146,89 +3435,7 @@ msgstr "" "These options allow you to enable special CPU optimisations.\n" "You should always leave all these enabled." -#: src/libvlc-module.c:983 -msgid "Enable FPU support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:985 -msgid "" -"If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " -"advantage of it." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:988 -msgid "Enable CPU MMX support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:990 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc-module.c:993 -msgid "Enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:995 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc-module.c:998 -msgid "Enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1000 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc-module.c:1003 -msgid "Enable CPU SSE support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1005 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc-module.c:1008 -msgid "Enable CPU SSE2 support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1010 -msgid "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." -msgstr "" -"If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " -"of them." - -#: src/libvlc-module.c:1013 -msgid "Enable CPU AltiVec support" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1015 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." -msgstr "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " -"advantage of them." - -#: src/libvlc-module.c:1020 +#: src/libvlc-module.c:1110 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." @@ -3236,11 +3443,11 @@ msgstr "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." -#: src/libvlc-module.c:1023 +#: src/libvlc-module.c:1113 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1025 +#: src/libvlc-module.c:1115 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -3248,32 +3455,32 @@ msgstr "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." -#: src/libvlc-module.c:1028 +#: src/libvlc-module.c:1118 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 +#: src/libvlc-module.c:1124 #, fuzzy msgid "Stream filter module" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1036 +#: src/libvlc-module.c:1126 #, fuzzy msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " msgstr "Video filters are used to postprocess the video stream." -#: src/libvlc-module.c:1038 +#: src/libvlc-module.c:1128 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 +#: src/libvlc-module.c:1130 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -3281,11 +3488,22 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1045 +#: src/libvlc-module.c:1135 +#, fuzzy +msgid "VoD server module" +msgstr "Artist" + +#: src/libvlc-module.c:1137 +msgid "" +"You can select which VoD server module you want to use. Set this to " +"`vod_rtsp' to switch back to the old, legacy module." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1140 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1047 +#: src/libvlc-module.c:1142 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -3297,11 +3515,11 @@ msgstr "" "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " "only activate this if you know what you’re doing." -#: src/libvlc-module.c:1053 +#: src/libvlc-module.c:1148 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1055 +#: src/libvlc-module.c:1150 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " @@ -3311,20 +3529,20 @@ msgstr "" "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." -#: src/libvlc-module.c:1059 +#: src/libvlc-module.c:1154 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1061 +#: src/libvlc-module.c:1156 msgid "" "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1064 +#: src/libvlc-module.c:1159 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1066 +#: src/libvlc-module.c:1161 #, fuzzy msgid "" "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " @@ -3333,72 +3551,83 @@ msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc-module.c:1069 +#: src/libvlc-module.c:1164 +msgid "Data search path" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1166 +msgid "Override the default data/share search path." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1168 #, fuzzy msgid "VLM configuration file" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:1071 +#: src/libvlc-module.c:1170 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1073 +#: src/libvlc-module.c:1172 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1075 +#: src/libvlc-module.c:1174 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 -msgid "Collect statistics" +#: src/libvlc-module.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Locally collect statistics" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: src/libvlc-module.c:1079 +#: src/libvlc-module.c:1178 #, fuzzy -msgid "Collect miscellaneous statistics." +msgid "Collect miscellaneous local statistics about the playing media." msgstr "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "modules." -#: src/libvlc-module.c:1081 +#: src/libvlc-module.c:1180 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1083 +#: src/libvlc-module.c:1182 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 +#: src/libvlc-module.c:1184 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 +#: src/libvlc-module.c:1186 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1089 +#: src/libvlc-module.c:1188 #, fuzzy msgid "Log to file" msgstr "Choose file" -#: src/libvlc-module.c:1091 +#: src/libvlc-module.c:1190 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1192 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1095 +#: src/libvlc-module.c:1194 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 +#: src/libvlc-module.c:1196 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 +#: src/libvlc-module.c:1199 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3412,7 +3641,7 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1107 +#: src/libvlc-module.c:1206 #, fuzzy msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " @@ -3428,27 +3657,27 @@ msgstr "" "explorer. This option will allow you to play the file with the already " "running instance or enqueue it." -#: src/libvlc-module.c:1116 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1118 +#: src/libvlc-module.c:1217 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1123 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1127 +#: src/libvlc-module.c:1226 #, fuzzy msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " @@ -3465,17 +3694,17 @@ msgstr "" "the processor time and render the whole system unresponsive which might " "require a reboot of your machine." -#: src/libvlc-module.c:1135 +#: src/libvlc-module.c:1234 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 +#: src/libvlc-module.c:1236 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1146 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." @@ -3483,2253 +3712,2339 @@ msgstr "" "These options define the behaviour of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialogue box." -#: src/libvlc-module.c:1149 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 +#: src/libvlc-module.c:1250 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 +#: src/libvlc-module.c:1253 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1261 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1163 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1263 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1265 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1168 +#: src/libvlc-module.c:1267 +#, fuzzy msgid "" -"Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " -"Typical values are sap, hal, ..." +"Specifies the services discovery modules to preload, separated by colons. " +"Typical value is \"sap\"." msgstr "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semicolons. " "Typical values are sap, hal, ..." -#: src/libvlc-module.c:1171 +#: src/libvlc-module.c:1270 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 +#: src/libvlc-module.c:1272 #, fuzzy msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." -#: src/libvlc-module.c:1177 -#, fuzzy -msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1274 +msgid "Repeat all" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1276 +#, fuzzy +msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." +msgstr "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -#: src/libvlc-module.c:1179 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1181 +#: src/libvlc-module.c:1280 #, fuzzy msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " "and over again." -#: src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1185 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 +#: src/libvlc-module.c:1286 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 +#: src/libvlc-module.c:1288 #, fuzzy msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1191 +#: src/libvlc-module.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Play and pause" +msgstr "Display resolution" + +#: src/libvlc-module.c:1292 +msgid "Pause each item in the playlist on the last frame." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1294 +#, fuzzy +msgid "Auto start" +msgstr "Author" + +#: src/libvlc-module.c:1295 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1298 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1303 +msgid "Load Media Library" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1305 +msgid "Enable this option to load the SQL-based Media Library at VLC startup" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1307 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:530 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1309 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 +#: src/libvlc-module.c:1318 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454 -#: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 modules/gui/macosx/intf.m:615 -#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 +#: src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:303 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1217 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1237 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1211 +#: src/libvlc-module.c:1322 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1212 +#: src/libvlc-module.c:1323 msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1213 +#: src/libvlc-module.c:1324 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1214 +#: src/libvlc-module.c:1325 modules/gui/macosx/MainWindow.m:113 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1215 +#: src/libvlc-module.c:1326 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1216 +#: src/libvlc-module.c:1327 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1217 +#: src/libvlc-module.c:1328 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1218 +#: src/libvlc-module.c:1329 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1219 +#: src/libvlc-module.c:1330 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750 -#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/MainMenu.m:264 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227 +#: src/libvlc-module.c:1332 src/libvlc-module.c:1338 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756 -#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:581 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: src/libvlc-module.c:1333 modules/gui/macosx/MainMenu.m:262 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229 +#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1340 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1224 +#: src/libvlc-module.c:1335 #, fuzzy msgid "Normal rate" msgstr "Frame rate" -#: src/libvlc-module.c:1225 +#: src/libvlc-module.c:1336 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:742 +#: src/libvlc-module.c:1337 modules/gui/qt4/menus.cpp:812 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:750 +#: src/libvlc-module.c:1339 modules/gui/qt4/menus.cpp:820 msgid "Slower (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727 -#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007 -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:583 -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:675 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/misc/notify/notify.c:329 +#: src/libvlc-module.c:1341 modules/control/hotkeys.c:696 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:267 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:363 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1162 +#: modules/gui/macosx/about.m:223 modules/gui/macosx/wizard.m:311 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:323 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:341 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1231 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733 -#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006 -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/macosx/intf.m:674 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/misc/notify/notify.c:327 +#: src/libvlc-module.c:1343 modules/control/hotkeys.c:702 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:356 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:362 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1161 +#: modules/gui/macosx/about.m:224 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/notify/notify.c:339 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1233 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998 -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:673 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 -#: modules/misc/notify/xosd.c:257 +#: src/libvlc-module.c:1345 modules/gui/macosx/MainMenu.m:257 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:354 modules/gui/macosx/MainMenu.m:361 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1153 modules/gui/macosx/MainWindow.m:116 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:552 modules/notify/xosd.c:230 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1235 +#: src/libvlc-module.c:1346 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:539 -#: modules/video_filter/marq.c:155 modules/video_filter/rss.c:197 +#: src/libvlc-module.c:1347 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:126 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:146 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 +#: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:200 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:243 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1237 +#: src/libvlc-module.c:1348 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1239 +#: src/libvlc-module.c:1350 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1241 +#: src/libvlc-module.c:1352 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1242 +#: src/libvlc-module.c:1353 #, fuzzy msgid "Short backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1244 +#: src/libvlc-module.c:1355 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1245 +#: src/libvlc-module.c:1356 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1247 +#: src/libvlc-module.c:1358 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1248 +#: src/libvlc-module.c:1359 #, fuzzy msgid "Long backwards jump" msgstr "Go backward" -#: src/libvlc-module.c:1250 +#: src/libvlc-module.c:1361 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1252 +#: src/libvlc-module.c:1363 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1254 +#: src/libvlc-module.c:1365 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1255 +#: src/libvlc-module.c:1366 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1257 +#: src/libvlc-module.c:1368 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1258 +#: src/libvlc-module.c:1369 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1260 +#: src/libvlc-module.c:1371 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1261 +#: src/libvlc-module.c:1372 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1263 +#: src/libvlc-module.c:1374 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744 +#: src/libvlc-module.c:1375 modules/control/hotkeys.c:713 #, fuzzy msgid "Next frame" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1266 +#: src/libvlc-module.c:1377 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1268 +#: src/libvlc-module.c:1379 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1269 +#: src/libvlc-module.c:1380 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1270 +#: src/libvlc-module.c:1381 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1271 +#: src/libvlc-module.c:1382 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1272 +#: src/libvlc-module.c:1383 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1273 +#: src/libvlc-module.c:1384 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1274 +#: src/libvlc-module.c:1385 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1275 +#: src/libvlc-module.c:1386 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:340 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:811 -#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 +#: src/libvlc-module.c:1388 modules/control/hotkeys.c:183 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:899 +#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1278 +#: src/libvlc-module.c:1389 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1279 +#: src/libvlc-module.c:1390 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1280 +#: src/libvlc-module.c:1391 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1281 +#: src/libvlc-module.c:1392 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1282 +#: src/libvlc-module.c:1393 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1283 +#: src/libvlc-module.c:1394 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1284 +#: src/libvlc-module.c:1395 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1285 +#: src/libvlc-module.c:1396 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1286 +#: src/libvlc-module.c:1397 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1287 +#: src/libvlc-module.c:1398 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1288 +#: src/libvlc-module.c:1399 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1289 +#: src/libvlc-module.c:1400 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:385 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1290 +#: src/libvlc-module.c:1401 #, fuzzy msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1291 +#: src/libvlc-module.c:1402 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1292 +#: src/libvlc-module.c:1403 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1293 +#: src/libvlc-module.c:1404 #, fuzzy msgid "Select next DVD title" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1294 +#: src/libvlc-module.c:1405 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1295 +#: src/libvlc-module.c:1406 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1296 +#: src/libvlc-module.c:1407 #, fuzzy msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1297 +#: src/libvlc-module.c:1408 #, fuzzy msgid "Select next DVD chapter" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1298 +#: src/libvlc-module.c:1409 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1299 +#: src/libvlc-module.c:1410 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1300 +#: src/libvlc-module.c:1411 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1301 +#: src/libvlc-module.c:1412 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1302 +#: src/libvlc-module.c:1413 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:167 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/intf.m:678 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: src/libvlc-module.c:1414 modules/access/v4l2/video.c:189 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:285 modules/gui/macosx/MainMenu.m:357 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1207 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:124 modules/gui/qt4/menus.cpp:575 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1304 +#: src/libvlc-module.c:1415 #, fuzzy msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." -#: src/libvlc-module.c:1305 +#: src/libvlc-module.c:1416 msgid "Subtitle delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc-module.c:1306 +#: src/libvlc-module.c:1417 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1307 +#: src/libvlc-module.c:1418 msgid "Subtitle delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc-module.c:1308 +#: src/libvlc-module.c:1419 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1309 +#: src/libvlc-module.c:1420 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position up" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1421 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles higher." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Subtitle position down" +msgstr "Subtitle options" + +#: src/libvlc-module.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Select the key to move subtitles lower." +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1424 #, fuzzy msgid "Audio delay up" msgstr "Subtitle delay up" -#: src/libvlc-module.c:1310 +#: src/libvlc-module.c:1425 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1311 +#: src/libvlc-module.c:1426 #, fuzzy msgid "Audio delay down" msgstr "Subtitle delay down" -#: src/libvlc-module.c:1312 +#: src/libvlc-module.c:1427 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1319 +#: src/libvlc-module.c:1434 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1320 +#: src/libvlc-module.c:1435 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1321 +#: src/libvlc-module.c:1436 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1322 +#: src/libvlc-module.c:1437 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1323 +#: src/libvlc-module.c:1438 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1324 +#: src/libvlc-module.c:1439 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1325 +#: src/libvlc-module.c:1440 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1326 +#: src/libvlc-module.c:1441 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1327 +#: src/libvlc-module.c:1442 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1328 +#: src/libvlc-module.c:1443 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 +#: src/libvlc-module.c:1444 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1330 +#: src/libvlc-module.c:1445 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1331 +#: src/libvlc-module.c:1446 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1332 +#: src/libvlc-module.c:1447 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1333 +#: src/libvlc-module.c:1448 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1334 +#: src/libvlc-module.c:1449 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1335 +#: src/libvlc-module.c:1450 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1336 +#: src/libvlc-module.c:1451 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1337 +#: src/libvlc-module.c:1452 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1338 +#: src/libvlc-module.c:1453 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1339 +#: src/libvlc-module.c:1454 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1340 +#: src/libvlc-module.c:1455 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1342 +#: src/libvlc-module.c:1457 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1343 +#: src/libvlc-module.c:1458 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1344 +#: src/libvlc-module.c:1459 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1345 +#: src/libvlc-module.c:1460 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1346 +#: src/libvlc-module.c:1461 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1347 +#: src/libvlc-module.c:1462 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1348 +#: src/libvlc-module.c:1463 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1349 +#: src/libvlc-module.c:1464 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1350 +#: src/libvlc-module.c:1465 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1351 +#: src/libvlc-module.c:1466 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1353 +#: src/libvlc-module.c:1468 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1355 -msgid "Go back in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1356 -msgid "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1357 -msgid "Go forward in browsing history" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1358 -msgid "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." -msgstr "" -"Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " -"history." - -#: src/libvlc-module.c:1360 +#: src/libvlc-module.c:1470 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1361 +#: src/libvlc-module.c:1471 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1362 +#: src/libvlc-module.c:1472 #, fuzzy msgid "Cycle subtitle track" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1363 +#: src/libvlc-module.c:1473 #, fuzzy msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1364 +#: src/libvlc-module.c:1474 #, fuzzy msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1365 +#: src/libvlc-module.c:1475 #, fuzzy msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "Codec setting" -#: src/libvlc-module.c:1366 +#: src/libvlc-module.c:1476 #, fuzzy msgid "Cycle video crop" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1367 +#: src/libvlc-module.c:1477 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1368 +#: src/libvlc-module.c:1478 msgid "Toggle autoscaling" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1369 +#: src/libvlc-module.c:1479 msgid "Activate or deactivate autoscaling." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1370 +#: src/libvlc-module.c:1480 msgid "Increase scale factor" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1371 +#: src/libvlc-module.c:1481 msgid "Increase scale factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1372 +#: src/libvlc-module.c:1482 msgid "Decrease scale factor" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1373 +#: src/libvlc-module.c:1483 msgid "Decrease scale factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1374 +#: src/libvlc-module.c:1484 #, fuzzy msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1375 +#: src/libvlc-module.c:1485 #, fuzzy msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1376 +#: src/libvlc-module.c:1486 +#, fuzzy +msgid "Show controller in fullscreen" +msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." + +#: src/libvlc-module.c:1487 #, fuzzy msgid "Show interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:1377 +#: src/libvlc-module.c:1488 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1378 +#: src/libvlc-module.c:1489 #, fuzzy msgid "Hide interface" msgstr "Add Interface" -#: src/libvlc-module.c:1379 +#: src/libvlc-module.c:1490 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1380 +#: src/libvlc-module.c:1491 +msgid "Boss key" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1492 +#, fuzzy +msgid "Hide the interface and pause playback." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: src/libvlc-module.c:1493 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1381 +#: src/libvlc-module.c:1494 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: src/libvlc-module.c:1496 modules/gui/macosx/MainMenu.m:258 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 #: modules/stream_out/record.c:60 #, fuzzy msgid "Record" msgstr "Append to file" -#: src/libvlc-module.c:1384 +#: src/libvlc-module.c:1497 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 -msgid "Dump" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1386 -msgid "Media dump access filter trigger." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1388 +#: src/libvlc-module.c:1499 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1389 +#: src/libvlc-module.c:1500 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1392 +#: src/libvlc-module.c:1503 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398 +#: src/libvlc-module.c:1508 src/libvlc-module.c:1509 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401 +#: src/libvlc-module.c:1511 src/libvlc-module.c:1512 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403 +#: src/libvlc-module.c:1513 src/libvlc-module.c:1514 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406 +#: src/libvlc-module.c:1516 src/libvlc-module.c:1517 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408 +#: src/libvlc-module.c:1518 src/libvlc-module.c:1519 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411 +#: src/libvlc-module.c:1521 src/libvlc-module.c:1522 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413 +#: src/libvlc-module.c:1523 src/libvlc-module.c:1524 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416 +#: src/libvlc-module.c:1526 src/libvlc-module.c:1527 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418 +#: src/libvlc-module.c:1528 src/libvlc-module.c:1529 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1420 +#: src/libvlc-module.c:1531 #, fuzzy msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1422 -msgid "" -"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " -"output for the time being." -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1533 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output." +msgstr "Greyscale video output" -#: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426 +#: src/libvlc-module.c:1535 src/libvlc-module.c:1536 msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1427 +#: src/libvlc-module.c:1537 msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1428 +#: src/libvlc-module.c:1538 msgid "Do not display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1429 +#: src/libvlc-module.c:1539 msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1431 +#: src/libvlc-module.c:1541 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1432 +#: src/libvlc-module.c:1542 msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1434 +#: src/libvlc-module.c:1544 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1435 +#: src/libvlc-module.c:1545 msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1437 +#: src/libvlc-module.c:1547 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1438 +#: src/libvlc-module.c:1548 msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1440 +#: src/libvlc-module.c:1550 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1441 +#: src/libvlc-module.c:1551 #, fuzzy msgid "Select current widget" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1443 +#: src/libvlc-module.c:1553 msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1445 +#: src/libvlc-module.c:1555 #, fuzzy msgid "Cycle through audio devices" msgstr "Deinterlace video" -#: src/libvlc-module.c:1446 +#: src/libvlc-module.c:1556 #, fuzzy msgid "Cycle through available audio devices" msgstr "Choose subtitle track" -#: src/libvlc-module.c:1448 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [stream] ...\n" -"You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued " -"in the playlist.\n" -"The first item specified will be played first.\n" -"\n" -"Options-styles:\n" -" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" -" -option A single letter version of a global --option.\n" -" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" -" and that overrides previous settings.\n" -"\n" -"Stream MRL syntax:\n" -" [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:" -"option=value ...]\n" -"\n" -" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" -" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" -"\n" -"URL syntax:\n" -" [file://]filename Plain media file\n" -" http://ip:port/file HTTP URL\n" -" ftp://ip:port/file FTP URL\n" -" mms://ip:port/file MMS URL\n" -" screen:// Screen capture\n" -" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" -" [vcd://][device] VCD device\n" -" [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp://[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " -"certain time\n" -" vlc://quit Special item to quit VLC\n" -msgstr "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" -" UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" - -#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440 -#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055 -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:680 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 -#: modules/video_output/snapshot.c:81 -msgid "Snapshot" +#: src/libvlc-module.c:1687 src/video_output/vout_intf.c:309 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:302 modules/gui/macosx/MainMenu.m:368 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1216 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1612 +#: src/libvlc-module.c:1704 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Device properties" -#: src/libvlc-module.c:1664 +#: src/libvlc-module.c:1762 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +#: src/libvlc-module.c:1770 modules/codec/subsdec.c:177 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 -#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/demux/subtitle.c:73 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:153 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:502 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:504 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "Subtitles Track" -#: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123 +#: src/libvlc-module.c:1787 modules/stream_out/transcode/transcode.c:115 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1697 +#: src/libvlc-module.c:1797 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Audio encoders settings" -#: src/libvlc-module.c:1727 +#: src/libvlc-module.c:1829 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1752 +#: src/libvlc-module.c:1857 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Next file" -#: src/libvlc-module.c:1761 +#: src/libvlc-module.c:1866 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Decoder modules settings" -#: src/libvlc-module.c:1773 +#: src/libvlc-module.c:1891 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47 +#: src/libvlc-module.c:1900 modules/demux/kate_categories.c:47 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1830 +#: src/libvlc-module.c:2000 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:84 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#: src/libvlc-module.c:2007 modules/access/v4l2/video.c:69 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: src/libvlc-module.c:1876 +#: src/libvlc-module.c:2043 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1908 +#: src/libvlc-module.c:2073 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "TCP" -#: src/libvlc-module.c:1930 +#: src/libvlc-module.c:2092 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Audio output access method" -#: src/libvlc-module.c:1936 +#: src/libvlc-module.c:2098 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:70 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1944 +#: src/libvlc-module.c:2105 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Advanced options..." -#: src/libvlc-module.c:2090 +#: src/libvlc-module.c:2234 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2529 +#: src/libvlc-module.c:2665 #, fuzzy msgid "Jump sizes" msgstr "Rate control buffer size" -#: src/libvlc-module.c:2606 +#: src/libvlc-module.c:2742 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2609 +#: src/libvlc-module.c:2745 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2611 +#: src/libvlc-module.c:2747 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2614 +#: src/libvlc-module.c:2750 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2616 +#: src/libvlc-module.c:2752 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2618 +#: src/libvlc-module.c:2754 msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2620 +#: src/libvlc-module.c:2756 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" -"verbose). Prefix the module name with = for strictmatches." +"verbose). Prefix the module name with = for strict matches." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2624 +#: src/libvlc-module.c:2760 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2626 -msgid "save the current command line options in the config" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2628 +#: src/libvlc-module.c:2762 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2630 +#: src/libvlc-module.c:2764 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2632 +#: src/libvlc-module.c:2766 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2634 +#: src/libvlc-module.c:2768 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2690 +#: src/libvlc-module.c:2806 msgid "main program" msgstr "main program" -#: src/misc/update.c:1471 +#: src/misc/update.c:467 #, c-format -msgid "%.1f GB" +msgid "%.1f GiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1473 +#: src/misc/update.c:469 #, c-format -msgid "%.1f MB" +msgid "%.1f MiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1475 +#: src/misc/update.c:471 #, c-format -msgid "%.1f kB" +msgid "%.1f KiB" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1477 +#: src/misc/update.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%ld B" msgstr "%d Hz" -#: src/misc/update.c:1590 +#: src/misc/update.c:564 #, fuzzy msgid "Saving file failed" msgstr "Next file" -#: src/misc/update.c:1591 +#: src/misc/update.c:565 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629 +#: src/misc/update.c:581 #, c-format msgid "" "%s\n" "Downloading... %s/%s %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1610 +#: src/misc/update.c:584 msgid "Downloading ..." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321 -#: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 -#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330 +#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:52 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1534 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Channels" -#: src/misc/update.c:1646 +#: src/misc/update.c:603 #, c-format msgid "" "%s\n" -"Done %s (100.0%%)" +"Downloading... %s/%s - %.1f%% done" msgstr "" -#: src/misc/update.c:1666 +#: src/misc/update.c:635 #, fuzzy msgid "File could not be verified" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:1667 +#: src/misc/update.c:636 #, c-format msgid "" "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded " "file \"%s\". Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690 +#: src/misc/update.c:647 src/misc/update.c:659 #, fuzzy msgid "Invalid signature" msgstr "Resolution" -#: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691 +#: src/misc/update.c:648 src/misc/update.c:660 #, c-format msgid "" "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and " "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1703 +#: src/misc/update.c:672 #, fuzzy msgid "File not verifiable" msgstr "Add Interface" -#: src/misc/update.c:1704 +#: src/misc/update.c:673 #, c-format msgid "" "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it " "was deleted." msgstr "" -#: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727 +#: src/misc/update.c:684 src/misc/update.c:696 #, fuzzy msgid "File corrupted" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728 +#: src/misc/update.c:685 src/misc/update.c:697 #, c-format msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61 -#: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131 -#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144 -#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156 -#: modules/access/bda/bda.c:162 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:2038 modules/gui/macosx/intf.m:629 -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/video_filter/deinterlace.c:127 -msgid "Deinterlace" +#: src/misc/update.c:708 +msgid "Update VLC media player" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:622 -#: modules/gui/macosx/intf.m:623 modules/video_filter/crop.c:105 -#: modules/video_filter/croppadd.c:83 modules/video_output/x11/xvmc.c:133 -msgid "Crop" +#: src/misc/update.c:709 +msgid "" +"The new version was successfully downloaded. Do you want to close VLC and " +"install it now?" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:620 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: src/misc/update.c:710 #, fuzzy -msgid "Aspect-ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Install" +msgstr "Sout stream" -#: src/video_output/vout_intf.c:402 -#, fuzzy -msgid "Autoscale video" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193 +msgid "Media Library" +msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:409 -#, fuzzy -msgid "Scale factor" -msgstr "Scope" +#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:70 +#: modules/access/v4l2/video.c:258 +msgid "Undefined" +msgstr "" -#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62 -#, fuzzy -msgid "Capture the audio stream in stereo." +#: src/text/iso-639_def.h:40 +msgid "Afar" msgstr "" -"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63 -#: modules/access_output/shout.c:94 -#, fuzzy -msgid "Samplerate" -msgstr "Sample rate" +#: src/text/iso-639_def.h:41 +msgid "Abkhazian" +msgstr "" -#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " -"48000)" +#: src/text/iso-639_def.h:42 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52 -#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dv.c:71 -#: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:72 -#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61 -#: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57 -#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75 -#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60 -#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40 -#: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 -#: modules/access/v4l.c:73 modules/access/v4l2.c:180 -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 -msgid "Caching value in ms" +#: src/text/iso-639_def.h:43 +msgid "Albanian" msgstr "" -#: modules/access/alsa.c:80 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:44 +msgid "Amharic" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/alsa.c:87 -msgid "Alsa" +#: src/text/iso-639_def.h:45 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: modules/access/alsa.c:88 -#, fuzzy -msgid "Alsa audio capture input" -msgstr "File audio output" +#: src/text/iso-639_def.h:46 +msgid "Armenian" +msgstr "" -#: modules/access/bd/bd.c:54 -#, fuzzy -msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:47 +msgid "Assamese" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/bd/bd.c:61 -msgid "BD" +#: src/text/iso-639_def.h:48 +msgid "Avestan" msgstr "" -#: modules/access/bd/bd.c:62 -msgid "Blu-Ray Disc Input" +#: src/text/iso-639_def.h:49 +msgid "Aymara" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:50 +msgid "Azerbaijani" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:972 -msgid "Adapter card to tune" +#: src/text/iso-639_def.h:51 +msgid "Bashkir" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +#: src/text/iso-639_def.h:52 +msgid "Basque" msgstr "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." -#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92 -msgid "Device number to use on adapter" +#: src/text/iso-639_def.h:53 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:994 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: src/text/iso-639_def.h:54 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: src/text/iso-639_def.h:55 +msgid "Bihari" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:55 -msgid "In kHz for DVB-C/S/T" +#: src/text/iso-639_def.h:56 +msgid "Bislama" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98 -#, fuzzy -msgid "Inversion mode" -msgstr "Stereo" +#: src/text/iso-639_def.h:57 +msgid "Bosnian" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: src/text/iso-639_def.h:58 +msgid "Breton" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: src/text/iso-639_def.h:59 +msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +#: src/text/iso-639_def.h:60 +msgid "Burmese" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104 -#, fuzzy -msgid "Budget mode" -msgstr "Stereo" +#: src/text/iso-639_def.h:61 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: src/text/iso-639_def.h:62 +msgid "Chamorro" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:75 -#, fuzzy -msgid "Network Identifier" -msgstr "Decoder modules settings" +#: src/text/iso-639_def.h:63 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:64 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinese" -#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: src/text/iso-639_def.h:65 +msgid "Church Slavic" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." +#: src/text/iso-639_def.h:66 +msgid "Chuvash" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:67 +msgid "Cornish" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." +#: src/text/iso-639_def.h:68 +msgid "Corsican" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114 -msgid "High LNB voltage" +#: src/text/iso-639_def.h:69 +msgid "Czech" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: src/text/iso-639_def.h:70 +msgid "Danish" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118 -msgid "22 kHz tone" +#: src/text/iso-639_def.h:71 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:72 +msgid "Dzongkha" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121 -#, fuzzy -msgid "Transponder FEC" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/text/iso-639_def.h:73 +msgid "English" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: src/text/iso-639_def.h:74 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124 -#, fuzzy -msgid "Transponder symbol rate in kHz" -msgstr "Greyscale video output" +#: src/text/iso-639_def.h:75 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:76 +msgid "Faroese" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:99 -msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:77 +msgid "Fijian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:78 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:102 -msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:79 +msgid "French" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:80 +msgid "Frisian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:106 -msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)" +#: src/text/iso-639_def.h:81 +msgid "Georgian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137 -#, fuzzy -msgid "Modulation type" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: src/text/iso-639_def.h:82 +msgid "German" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:110 -msgid "QAM, PSK or VSB modulation method" +#: src/text/iso-639_def.h:83 +msgid "Gaelic (Scots)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 -msgid "QAM16" +#: src/text/iso-639_def.h:84 +msgid "Irish" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 -msgid "QAM32" +#: src/text/iso-639_def.h:85 +msgid "Gallegan" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 -msgid "QAM64" +#: src/text/iso-639_def.h:86 +msgid "Manx" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 -msgid "QAM128" +#: src/text/iso-639_def.h:87 +msgid "Greek, Modern ()" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 -msgid "QAM256" +#: src/text/iso-639_def.h:88 +msgid "Guarani" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "BPSK" +#: src/text/iso-639_def.h:89 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Polarisation" + +#: src/text/iso-639_def.h:90 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "QPSK" +#: src/text/iso-639_def.h:91 +msgid "Herero" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "8VSB" +#: src/text/iso-639_def.h:92 +msgid "Hindi" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 -msgid "16VSB" +#: src/text/iso-639_def.h:93 +msgid "Hiri Motu" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119 -#, fuzzy -msgid "ATSC Major Channel" -msgstr "Audio Channels" +#: src/text/iso-639_def.h:94 +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121 -#, fuzzy -msgid "ATSC Minor Channel" -msgstr "Audio Channels" +#: src/text/iso-639_def.h:95 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123 -msgid "ATSC Physical Channel" +#: src/text/iso-639_def.h:96 +msgid "Inuktitut" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:126 +#: src/text/iso-639_def.h:97 #, fuzzy -msgid "FEC rate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingua" + +#: src/text/iso-639_def.h:98 +msgid "Interlingua" +msgstr "Interlingua" -#: modules/access/bda/bda.c:127 -msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate" +#: src/text/iso-639_def.h:99 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 -msgid "1/2" +#: src/text/iso-639_def.h:100 +msgid "Inupiaq" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 -msgid "2/3" +#: src/text/iso-639_def.h:101 +msgid "Italian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 -msgid "3/4" +#: src/text/iso-639_def.h:102 +msgid "Javanese" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 -msgid "5/6" +#: src/text/iso-639_def.h:103 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 -msgid "7/8" +#: src/text/iso-639_def.h:104 +msgid "Kalaallisut (Greenlandic)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: src/text/iso-639_def.h:105 +msgid "Kannada" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:134 -msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" +#: src/text/iso-639_def.h:106 +msgid "Kashmiri" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: src/text/iso-639_def.h:107 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: src/text/iso-639_def.h:108 +msgid "Khmer" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:144 -#, fuzzy -msgid "6 MHz" -msgstr "%d Hz" +#: src/text/iso-639_def.h:109 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:144 -#, fuzzy -msgid "7 MHz" -msgstr "%d Hz" +#: src/text/iso-639_def.h:110 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:144 -#, fuzzy -msgid "8 MHz" -msgstr "%d Hz" +#: src/text/iso-639_def.h:111 +msgid "Kirghiz" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: src/text/iso-639_def.h:112 +msgid "Komi" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:147 -msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" +#: src/text/iso-639_def.h:113 +msgid "Korean" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 -msgid "1/4" +#: src/text/iso-639_def.h:114 +msgid "Kuanyama" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 -msgid "1/8" +#: src/text/iso-639_def.h:115 +msgid "Kurdish" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 -msgid "1/16" +#: src/text/iso-639_def.h:116 +msgid "Lao" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 -msgid "1/32" +#: src/text/iso-639_def.h:117 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Rating" + +#: src/text/iso-639_def.h:118 +msgid "Latvian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: src/text/iso-639_def.h:119 +msgid "Lingala" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:153 -msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" +#: src/text/iso-639_def.h:120 +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:156 -msgid "2k" +#: src/text/iso-639_def.h:121 +msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:156 -msgid "8k" +#: src/text/iso-639_def.h:122 +msgid "Macedonian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: src/text/iso-639_def.h:123 +msgid "Marshall" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:159 -msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" +#: src/text/iso-639_def.h:124 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 -msgid "1" +#: src/text/iso-639_def.h:125 +msgid "Maori" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 -msgid "2" +#: src/text/iso-639_def.h:126 +msgid "Marathi" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 -msgid "4" +#: src/text/iso-639_def.h:127 +msgid "Malay" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:165 -#, fuzzy -msgid "Satellite Azimuth" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:128 +msgid "Malagasy" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:166 -msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" +#: src/text/iso-639_def.h:129 +msgid "Maltese" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:167 -#, fuzzy -msgid "Satellite Elevation" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +#: src/text/iso-639_def.h:130 +msgid "Moldavian" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:168 -#, fuzzy -msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +#: src/text/iso-639_def.h:131 +msgid "Mongolian" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 -#, fuzzy -msgid "Satellite Longitude" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:132 +msgid "Nauru" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:171 -msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" +#: src/text/iso-639_def.h:133 +msgid "Navajo" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:172 -#, fuzzy -msgid "Satellite Polarisation" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:134 +msgid "Ndebele, South" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:173 -#, fuzzy -msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" -msgstr "Satellite transponder polarisation" +#: src/text/iso-639_def.h:135 +msgid "Ndebele, North" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:176 -msgid "Horizontal" +#: src/text/iso-639_def.h:136 +msgid "Ndonga" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:176 -msgid "Vertical" +#: src/text/iso-639_def.h:137 +msgid "Nepali" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:177 -msgid "Circular Left" +#: src/text/iso-639_def.h:138 +msgid "Norwegian" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:177 -msgid "Circular Right" +#: src/text/iso-639_def.h:139 +msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:178 -#, fuzzy -msgid "Satellite Range Code" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:140 +msgid "Norwegian Bokmaal" +msgstr "Norwegian Bokmål" -#: modules/access/bda/bda.c:179 -msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" +#: src/text/iso-639_def.h:141 +msgid "Chichewa; Nyanja" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:181 -#, fuzzy -msgid "Network Name" -msgstr "Decoder modules settings" +#: src/text/iso-639_def.h:142 +msgid "Occitan (post 1500); Provencal" +msgstr "Occitan (post 1500); Provençal" -#: modules/access/bda/bda.c:182 -msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" +#: src/text/iso-639_def.h:143 +msgid "Oriya" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:183 -#, fuzzy -msgid "Network Name to Create" -msgstr "_Network stream…" +#: src/text/iso-639_def.h:144 +msgid "Oromo" +msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:184 -msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces" +#: src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194 -msgid "DVB" +#: src/text/iso-639_def.h:147 +msgid "Panjabi" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:188 +#: src/text/iso-639_def.h:148 #, fuzzy -msgid "DirectShow DVB input" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Persian" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/cdda.c:65 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +#: src/text/iso-639_def.h:149 +msgid "Pali" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/macosx/open.m:600 modules/gui/macosx/open.m:688 -#, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "Audio PID" +#: src/text/iso-639_def.h:150 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:70 -msgid "Audio CD input" -msgstr "Audio CD input" +#: src/text/iso-639_def.h:151 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portuguese" -#: modules/access/cdda.c:76 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: src/text/iso-639_def.h:152 +msgid "Pushto" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:153 +msgid "Quechua" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: src/text/iso-639_def.h:154 #, fuzzy -msgid "Address of the CDDB server to use." -msgstr "Genre" +msgid "Original audio" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/access/cdda.c:91 -#, fuzzy -msgid "CDDB port" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:155 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:91 -#, fuzzy -msgid "CDDB Server port to use." -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:156 +msgid "Romanian" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio CD - Track %02i" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: src/text/iso-639_def.h:157 +msgid "Rundi" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:285 +#: src/text/iso-639_def.h:158 #, fuzzy -msgid "CD reading failed" -msgstr "Video title" +msgid "Russian" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/cdda/access.c:286 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +#: src/text/iso-639_def.h:159 +msgid "Sango" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73 -#: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 -#: modules/codec/x264.c:414 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Codec" +#: src/text/iso-639_def.h:160 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "overlap" +#: src/text/iso-639_def.h:161 +msgid "Serbian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:44 -msgid "full" +#: src/text/iso-639_def.h:162 +msgid "Croatian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: src/text/iso-639_def.h:163 +msgid "Sinhalese" msgstr "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" -#: modules/access/cdda/cdda.c:60 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +#: src/text/iso-639_def.h:164 +msgid "Slovak" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/cdda/cdda.c:64 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." -msgstr "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don’t allow for more than " -"25 blocks per access." - -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %t : The title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" -msgstr "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track \n" -" %% : a % \n" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:101 -msgid "Enable CD paranoia?" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:103 -msgid "" -"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" -"none: no paranoia - fastest.\n" -"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n" -"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:114 -msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 -#, fuzzy -msgid "Audio Compact Disc" -msgstr "Audio PID" +#: src/text/iso-639_def.h:165 +msgid "Slovenian" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:125 -#, fuzzy -msgid "Additional debug" -msgstr "UDP stream output" +#: src/text/iso-639_def.h:166 +msgid "Northern Sami" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:130 -msgid "Caching value in microseconds" +#: src/text/iso-639_def.h:167 +msgid "Samoan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:135 -#, fuzzy -msgid "Number of blocks per CD read" -msgstr "Number of threads" +#: src/text/iso-639_def.h:168 +msgid "Shona" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:140 -#, fuzzy -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: src/text/iso-639_def.h:169 +msgid "Sindhi" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 -msgid "Use CD audio controls and output?" +#: src/text/iso-639_def.h:170 +msgid "Somali" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:146 -msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" +#: src/text/iso-639_def.h:171 +msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 -msgid "Do CD-Text lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:172 +msgid "Spanish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 -#, fuzzy -msgid "If set, get CD-Text information" -msgstr "Visualisations" +#: src/text/iso-639_def.h:173 +msgid "Sardinian" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 -msgid "Use Navigation-style playback?" +#: src/text/iso-639_def.h:174 +msgid "Swati" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 -msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" +#: src/text/iso-639_def.h:175 +msgid "Sundanese" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:175 -#, fuzzy -msgid "CDDB" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:176 +msgid "Swahili" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:178 -#, fuzzy -msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: src/text/iso-639_def.h:177 +msgid "Swedish" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 -msgid "CDDB lookups" +#: src/text/iso-639_def.h:178 +msgid "Tahitian" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:183 -msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:179 +msgid "Tamil" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 -#, fuzzy -msgid "CDDB server" -msgstr "Genre" +#: src/text/iso-639_def.h:180 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: src/text/iso-639_def.h:181 +msgid "Telugu" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:189 -msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" +#: src/text/iso-639_def.h:182 +msgid "Tajik" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#: src/text/iso-639_def.h:183 #, fuzzy -msgid "CDDB server port" -msgstr "Genre" +msgid "Tagalog" +msgstr "Disable" -#: modules/access/cdda/cdda.c:194 -msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +#: src/text/iso-639_def.h:184 +msgid "Thai" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 -msgid "email address reported to CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:185 +msgid "Tibetan" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 -msgid "Cache CDDB lookups?" +#: src/text/iso-639_def.h:186 +msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:204 -msgid "If set cache CDDB information about this CD" +#: src/text/iso-639_def.h:187 +msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 -msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +#: src/text/iso-639_def.h:188 +msgid "Tswana" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:209 -msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" +#: src/text/iso-639_def.h:189 +msgid "Tsonga" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 -#, fuzzy -msgid "CDDB server timeout" -msgstr "Artist" - -#: modules/access/cdda/cdda.c:215 -msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +#: src/text/iso-639_def.h:190 +msgid "Turkish" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 -msgid "Directory to cache CDDB requests" +#: src/text/iso-639_def.h:191 +msgid "Turkmen" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 -msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +#: src/text/iso-639_def.h:192 +msgid "Twi" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:226 -msgid "" -"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " -"are available" +#: src/text/iso-639_def.h:193 +msgid "Uighur" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337 -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99 -#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/open.m:437 -#, fuzzy -msgid "Disc" -msgstr "Disable" +#: src/text/iso-639_def.h:194 +msgid "Ukrainian" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 -#, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "Polarisation" +#: src/text/iso-639_def.h:195 +msgid "Urdu" +msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:337 -msgid "Media Catalog Number (MCN)" +#: src/text/iso-639_def.h:196 +msgid "Uzbek" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106 +#: src/text/iso-639_def.h:197 #, fuzzy -msgid "Tracks" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Vietnamese" +msgstr "Title" -#: modules/access/cdda/info.c:400 -#, fuzzy -msgid "MRL" -msgstr "URL" +#: src/text/iso-639_def.h:198 +msgid "Volapuk" +msgstr "Volapük" -#: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881 -#, c-format -msgid "Track %i" +#: src/text/iso-639_def.h:199 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: modules/access/dc1394.c:67 -#, fuzzy -msgid "dc1394 input" -msgstr "no input\n" +#: src/text/iso-639_def.h:200 +msgid "Wolof" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:64 -msgid "Subdirectory behavior" -msgstr "Subdirectory behaviour" +#: src/text/iso-639_def.h:201 +msgid "Xhosa" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:66 -msgid "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" +#: src/text/iso-639_def.h:202 +msgid "Yiddish" msgstr "" -"Select whether subdirectories must be expanded.\n" -"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" -"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" -"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/directory.c:73 -#, fuzzy -msgid "collapse" -msgstr "Scope" +#: src/text/iso-639_def.h:203 +msgid "Yoruba" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:73 -#, fuzzy -msgid "expand" -msgstr "Append to file" +#: src/text/iso-639_def.h:204 +msgid "Zhuang" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:75 -msgid "Ignored extensions" +#: src/text/iso-639_def.h:205 +msgid "Zulu" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:77 -msgid "" -"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " -"directory.\n" -"This is useful if you add directories that contain playlist files for " -"instance. Use a comma-separated list of extensions." +#: src/video_output/vout_intf.c:215 modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:68 +#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:86 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1321 +msgid "Crop" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:84 +#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:305 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:981 #, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Aspect-ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/directory.c:86 +#: src/video_output/vout_intf.c:279 #, fuzzy -msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "Transcode stream output" +msgid "Autoscale video" +msgstr "Greyscale video output" + +#: src/video_output/vout_intf.c:285 +#, fuzzy +msgid "Scale factor" +msgstr "Scope" + +#: modules/3dnow/memcpy.c:49 +msgid "3D Now! memcpy" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:71 modules/access/oss.c:66 +#, fuzzy +msgid "Capture the audio stream in stereo." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: modules/access/alsa.c:73 +#, fuzzy +msgid "Capture format (default s16l)" +msgstr "Next file" + +#: modules/access/alsa.c:75 +#, fuzzy +msgid "Capture format of audio stream." +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" + +#: modules/access/alsa.c:77 modules/access/oss.c:67 +#: modules/access_output/shout.c:95 +#, fuzzy +msgid "Samplerate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/alsa.c:79 modules/access/oss.c:69 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:82 +msgid "" +"Use alsa:// to open the default audio input. If multiple audio inputs are " +"available, they will be listed in the vlc debug output. To select hw:0,1 , " +"use alsa://hw:0,1 ." +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:95 +msgid "PCM U8" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:95 +msgid "PCM S8" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:95 +#, fuzzy +msgid "GSM Audio" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/alsa.c:96 +msgid "PCM U16 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:96 +msgid "PCM S16 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:97 +msgid "PCM U16 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:97 +msgid "PCM S16 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:98 +msgid "PCM U24 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:98 +msgid "PCM S24 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:99 +msgid "PCM U24 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:99 +msgid "PCM S24 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:100 +msgid "PCM U32 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:100 +msgid "PCM S32 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:101 +msgid "PCM U32 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:101 +msgid "PCM S32 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:102 +msgid "PCM F32 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:102 +msgid "PCM F32 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:103 +msgid "PCM F64 LE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:103 +msgid "PCM F64 BE" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:107 +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: modules/access/alsa.c:108 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio capture input" +msgstr "File audio output" + +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" +msgstr "" + +#: modules/access/avio.h:39 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/avio.h:40 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg access" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/avio.h:48 +#, fuzzy +msgid "libavformat access output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access/bd/bd.c:56 +msgid "BD" +msgstr "" + +#: modules/access/bd/bd.c:57 +msgid "Blu-Ray Disc Input" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio PID" + +#: modules/access/cdda.c:63 +msgid "Audio CD input" +msgstr "Audio CD input" + +#: modules/access/cdda.c:69 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:78 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:79 +#, fuzzy +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:80 +#, fuzzy +msgid "CDDB port" +msgstr "Genre" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/cdda.c:81 +#, fuzzy +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "Genre" + +#: modules/access/cdda.c:490 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio CD - Track %02i" +msgstr "Subtitle track: %s" + +#: modules/access/dc1394.c:69 +#, fuzzy +msgid "dc1394 input" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/decklink.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Input card to use" +msgstr "Input / Codecs" + +#: modules/access/decklink.cpp:45 +msgid "" +"DeckLink capture card to use, if multiple exist. The cards are numbered from " +"0." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Desired input video mode" +msgstr "Destination video codec" + +#: modules/access/decklink.cpp:50 +msgid "" +"Desired input video mode for DeckLink captures. This value should be a " +"FOURCC code in textual form, e.g. \"ntsc\"." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Audio connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/decklink.cpp:56 +msgid "" +"Audio connection to use for DeckLink captures. Valid choices: embedded, " +"aesebu, analog. Leave blank for card default." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Audio sampling rate in Hz" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/access/decklink.cpp:62 +msgid "" +"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Number of audio channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/access/decklink.cpp:67 +msgid "" +"Number of input audio channels for DeckLink captures. Must be 2, 8 or 16. 0 " +"disables audio input." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Video connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/decklink.cpp:72 +msgid "" +"Video connection to use for DeckLink captures. Valid choices: sdi, hdmi, " +"opticalsdi, component, composite, svideo. Leave blank for card default." +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:93 +#, fuzzy +msgid "SDI" +msgstr "SDP" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/audio_output/alsa.c:76 +msgid "HDMI" +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 +msgid "Optical SDI" +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Component" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Composite" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/decklink.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "S-video" +msgstr "Video" + +#: modules/access/decklink.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Embedded" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/access/decklink.cpp:88 +msgid "AES/EBU" +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Analog" +msgstr "Disable" + +#: modules/access/decklink.cpp:91 modules/access/linsys/linsys_sdi.c:73 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:78 modules/demux/rawvid.c:59 +#: modules/stream_out/switcher.c:98 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/decklink.cpp:93 modules/demux/rawvid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/decklink.cpp:96 +msgid "DeckLink" +msgstr "" + +#: modules/access/decklink.cpp:97 +msgid "Blackmagic DeckLink SDI input" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 #, fuzzy msgid "Cable" msgstr "Disable" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 #, fuzzy msgid "FM radio" msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 #, fuzzy msgid "AM radio" msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " -"value should be set in milliseconds units." - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:77 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:732 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Video Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 msgid "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used." @@ -5737,14 +6052,13 @@ msgstr "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio Device" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 #, fuzzy msgid "" "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " @@ -5753,13 +6067,13 @@ msgstr "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don’t specify anything, the default device will be used." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:707 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Video title" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " @@ -5770,13 +6084,21 @@ msgstr "" "don’t specify anything, the default device will be used. You can specify a " "standard size (cif, d1, ...) or x" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l.c:81 -#: modules/access/v4l2.c:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:214 +#, fuzzy +msgid "Picture aspect-ratio n:m" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:215 +msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/v4l2/video.c:63 #, fuzzy msgid "Video input chroma format" msgstr "Video crop left" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" @@ -5784,12 +6106,12 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 #, fuzzy msgid "Video input frame rate" msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156 #, fuzzy msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " @@ -5798,62 +6120,79 @@ msgstr "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158 msgid "Device properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" "Show the properties dialogue of the selected device before starting the " "stream." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162 #, fuzzy msgid "Tuner properties" msgstr "Device properties" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 #, fuzzy msgid "Tuner TV Channel" msgstr "Audio Channels" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 #, fuzzy msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 +msgid "Tuner Frequency" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +msgid "This overrides the channel. Measured in Hz." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 modules/access/v4l2/video.c:60 +#: modules/stream_out/standard.c:96 +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172 +msgid "Video standard (Default, SECAM_D, PAL_B, NTSC_M, etc...)." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 msgid "" "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " "mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 #, fuzzy msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:180 #, fuzzy msgid "Video input pin" msgstr "Options" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 msgid "" "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " @@ -5861,18852 +6200,24359 @@ msgid "" "will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 #, fuzzy msgid "Audio input pin" msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:189 #, fuzzy msgid "Video output pin" msgstr "Video output URL" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:191 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:192 #, fuzzy msgid "Audio output pin" msgstr "Audio output URL" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 #, fuzzy msgid "AM Tuner mode" msgstr "Stereo" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:198 msgid "" "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) " "or DSS (4)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Number of audio channels" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:203 msgid "" "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:104 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93 #, fuzzy msgid "Audio sample rate" msgstr "Sample rate" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:209 #, fuzzy msgid "Audio bits per sample" msgstr "Bits per sample" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:211 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:223 #, fuzzy msgid "DirectShow" msgstr "Choose directory" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:251 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:224 modules/access/dshow/dshow.cpp:306 #, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200 -#: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178 -#: modules/video_output/msw/directx.c:177 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:235 +#: modules/audio_output/alsa.c:86 modules/audio_output/directx.c:137 +#: modules/audio_output/waveout.c:99 modules/video_output/msw/directx.c:109 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Preferred codecs list" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:236 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Interlingue" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:465 modules/access/dshow/dshow.cpp:542 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:977 modules/access/dshow/dshow.cpp:1030 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527 modules/access/dshow/dshow.cpp:601 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048 modules/access/dshow/dshow.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Capture failed" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:528 msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:543 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:602 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1049 #, c-format msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1031 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1102 #, c-format msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dv.c:73 +#: modules/access/dtv/access.c:35 #, fuzzy -msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds." +msgid "DVB adapter" +msgstr "Video output muxer" + +#: modules/access/dtv/access.c:37 +msgid "" +"If there is more than one digital broadcasting adapter, the adapter number " +"must be selected. Numbering start from zero." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dv.c:77 -msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" +#: modules/access/dtv/access.c:40 +msgid "Do not demultiplex" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:78 -msgid "DV" +#: modules/access/dtv/access.c:42 +msgid "" +"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This " +"option will disable demultiplexing and receive all programs." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:138 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: modules/access/dtv/access.c:45 +#, fuzzy +msgid "Network name" +msgstr "Decoder modules settings" + +#: modules/access/dtv/access.c:46 +msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:141 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dtv/access.c:48 +#, fuzzy +msgid "Network name to create" +msgstr "_Network stream…" + +#: modules/access/dtv/access.c:49 +msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:159 -msgid "HTTP Host address" +#: modules/access/dtv/access.c:51 +msgid "Frequency (Hz)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:161 -msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." +#: modules/access/dtv/access.c:53 +msgid "" +"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given " +"frequency. This is required to tune the receiver." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:163 +#: modules/access/dtv/access.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935 #, fuzzy -msgid "HTTP user name" -msgstr "Genre" +msgid "Modulation / Constellation" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/dtv/access.c:57 +#, fuzzy +msgid "Layer A modulation" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:58 +#, fuzzy +msgid "Layer B modulation" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:59 +#, fuzzy +msgid "Layer C modulation" +msgstr "Description" -#: modules/access/dvb/access.c:165 +#: modules/access/dtv/access.c:61 msgid "" -"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." +"The digital signal can be modulated according with different constellations " +"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the " +"constellation automatically, it needs to be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 -msgid "HTTP password" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:76 +#, fuzzy +msgid "Symbol rate (bauds)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/dvb/access.c:170 +#: modules/access/dtv/access.c:78 msgid "" -"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." +"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, " +"DVB-S and DVB-S2." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 -msgid "HTTP ACL" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:81 +#, fuzzy +msgid "Spectrum inversion" +msgstr "Spectrum" -#: modules/access/dvb/access.c:175 +#: modules/access/dtv/access.c:83 msgid "" -"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " -"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." +"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to " +"be configured manually." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74 -#: modules/control/http/http.c:55 +#: modules/access/dtv/access.c:86 modules/access/dtv/access.c:101 +#: modules/access/dtv/access.c:110 modules/access/dtv/access.c:118 +#: modules/access/dtv/access.c:127 modules/access/dtv/access.c:135 +#: modules/access/dtv/access.c:153 modules/access/pvr.c:113 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:939 #, fuzzy -msgid "Certificate file" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Automatic" +msgstr "Author" -#: modules/access/dvb/access.c:180 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:89 +#, fuzzy +msgid "FEC code rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77 -#: modules/control/http/http.c:58 -msgid "Private key file" +#: modules/access/dtv/access.c:90 +msgid "High-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" +#: modules/access/dtv/access.c:91 +msgid "Low-priority code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81 -#: modules/control/http/http.c:60 -#, fuzzy -msgid "Root CA file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/access/dvb/access.c:187 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" +#: modules/access/dtv/access.c:92 +msgid "Layer A code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86 -#: modules/control/http/http.c:63 -#, fuzzy -msgid "CRL file" -msgstr "Choose file" +#: modules/access/dtv/access.c:93 +msgid "Layer B code rate" +msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:191 -msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" +#: modules/access/dtv/access.c:94 +msgid "Layer C code rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:195 -msgid "DVB input with v4l2 support" +#: modules/access/dtv/access.c:96 +msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:247 +#: modules/access/dtv/access.c:106 #, fuzzy -msgid "HTTP server" -msgstr "Genre" +msgid "Transmission mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/dvb/access.c:939 +#: modules/access/dtv/access.c:114 #, fuzzy -msgid "Input syntax is deprecated" +msgid "Bandwidth (MHz)" msgstr "Next file" -#: modules/access/dvb/access.c:940 -msgid "" -"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " -"the new syntax." -msgstr "" +#: modules/access/dtv/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "10 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:986 +#: modules/access/dtv/access.c:119 #, fuzzy -msgid "Invalid polarization" -msgstr "Resolution" +msgid "8 MHz" +msgstr "%d Hz" -#: modules/access/dvb/access.c:987 -#, c-format -msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." +#: modules/access/dtv/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "7 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:119 +#, fuzzy +msgid "6 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "5 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:120 +#, fuzzy +msgid "1.712 MHz" +msgstr "%d Hz" + +#: modules/access/dtv/access.c:123 +#, fuzzy +msgid "Guard interval" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/access/dtv/access.c:131 +#, fuzzy +msgid "Hierarchy mode" +msgstr "Deinterlace video" + +#: modules/access/dtv/access.c:139 +msgid "Layer A segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvb/scan.c:311 -#, c-format -msgid "%.1f MHz (%d services)" +#: modules/access/dtv/access.c:140 +msgid "Layer B segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvb/scan.c:321 -msgid "Scanning DVB-T" +#: modules/access/dtv/access.c:141 +msgid "Layer C segments count" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72 -msgid "DVD angle" +#: modules/access/dtv/access.c:143 +msgid "Layer A time interleaving" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74 -#, fuzzy -msgid "Default DVD angle." -msgstr "Next file" +#: modules/access/dtv/access.c:144 +msgid "Layer B time interleaving" +msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78 -#, fuzzy -msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/dtv/access.c:145 +msgid "Layer C time interleaving" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/dvdnav.c:76 -msgid "Start directly in menu" +#: modules/access/dtv/access.c:147 +msgid "Pilot" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:78 -msgid "" -"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " -"useless warning introductions." +#: modules/access/dtv/access.c:149 +msgid "Roll-off factor" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:87 -msgid "DVD with menus" +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "0.35 (same as DVB-S)" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:88 -#, fuzzy -msgid "DVDnav Input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "0.20" +msgstr "" + +#: modules/access/dtv/access.c:154 +msgid "0.25" +msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:315 modules/access/dvdread.c:251 -#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573 +#: modules/access/dtv/access.c:157 #, fuzzy -msgid "Playback failure" -msgstr "Backwards" +msgid "Transport stream ID" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/access/dvdnav.c:316 -msgid "" -"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." +#: modules/access/dtv/access.c:159 +msgid "Polarization (Voltage)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:81 -msgid "Method used by libdvdcss for decryption" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread.c:83 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." -msgstr "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won’t work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don’t have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." - -#: modules/access/dvdread.c:99 -#, fuzzy -msgid "title" -msgstr "Title" +#: modules/access/dtv/access.c:161 +msgid "" +"To select the polarization of the transponder, a different voltage is " +"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)." +msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:99 -msgid "Key" +#: modules/access/dtv/access.c:164 +msgid "Unspecified (0V)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:105 -msgid "DVD without menus" +#: modules/access/dtv/access.c:165 +#, fuzzy +msgid "Vertical (13V)" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/dtv/access.c:165 +msgid "Horizontal (18V)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:106 -msgid "DVDRead Input (no menu support)" +#: modules/access/dtv/access.c:166 +msgid "Circular Right Hand (13V)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." -msgstr "List of video output modules" +#: modules/access/dtv/access.c:166 +msgid "Circular Left Hand (18V)" +msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:512 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read block %d." +#: modules/access/dtv/access.c:168 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:574 -#, c-format -msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." +#: modules/access/dtv/access.c:170 +msgid "" +"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the " +"receiver are long, higher voltage may be required.\n" +"Not all receivers support this." msgstr "" -#: modules/access/eyetv.m:56 -#, fuzzy -msgid "Channel number" -msgstr "Channels" +#: modules/access/dtv/access.c:174 +msgid "Local oscillator low frequency (kHz)" +msgstr "" -#: modules/access/eyetv.m:58 -msgid "" -"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " -"for Composite input" +#: modules/access/dtv/access.c:175 +msgid "Local oscillator high frequency (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/eyetv.m:63 -#, fuzzy +#: modules/access/dtv/access.c:177 msgid "" -"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds." +"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from " +"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the " +"RF cable is the result." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/eyetv.m:68 -#, fuzzy -msgid "EyeTV input" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dtv/access.c:180 +msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)" +msgstr "" -#: modules/access/fake.c:46 -#, fuzzy +#: modules/access/dtv/access.c:182 msgid "" -"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." +"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the " +"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the " +"automatic continuous 22kHz tone will be sent." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:126 -#: modules/access/v4l2.c:99 +#: modules/access/dtv/access.c:185 #, fuzzy -msgid "Framerate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Continuous 22kHz tone" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/fake.c:50 -msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." +#: modules/access/dtv/access.c:187 +msgid "" +"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects " +"the higher frequency band from a universal LNB." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 -#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 -msgid "ID" +#: modules/access/dtv/access.c:190 +msgid "DiSEqC LNB number" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:53 +#: modules/access/dtv/access.c:192 msgid "" -"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " -"(default 0)." +"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-" +"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be " +"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:55 -#, fuzzy -msgid "Duration in ms" -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/access/fake.c:57 -msgid "" -"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 " -"meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 " -"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)." +#: modules/access/dtv/access.c:198 modules/access/v4l2/video.c:144 +#: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219 +#: modules/access/v4l2/video.c:282 +msgid "Unspecified" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89 +#: modules/access/dtv/access.c:203 #, fuzzy -msgid "Fake" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Network identifier" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/access/fake.c:64 +#: modules/access/dtv/access.c:204 #, fuzzy -msgid "Fake input" -msgstr "TCP input" +msgid "Satellite azimuth" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67 +#: modules/access/dtv/access.c:205 #, fuzzy -msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Satellite azimuth in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/file.c:83 +#: modules/access/dtv/access.c:206 #, fuzzy -msgid "File input" -msgstr "TCP input" +msgid "Satellite elevation" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70 -#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/macosx/open.m:433 modules/gui/macosx/output.m:142 -#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72 +#: modules/access/dtv/access.c:207 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Title" +msgid "Satellite elevation in tenths of degree" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345 -#: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306 +#: modules/access/dtv/access.c:208 #, fuzzy -msgid "File reading failed" -msgstr "Video title" +msgid "Satellite longitude" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230 -#: modules/access/mtp.c:219 +#: modules/access/dtv/access.c:210 #, fuzzy -msgid "VLC could not read the file." -msgstr "List of video output modules" - -#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC could not open the file \"%s\"." -msgstr "List of video output modules" +msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative." +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/dtv/access.c:212 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Satellite range code" +msgstr "Visualisations" -#: modules/access/ftp.c:61 -msgid "FTP user name" +#: modules/access/dtv/access.c:213 +msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/dtv/access.c:217 #, fuzzy -msgid "User name that will be used for the connection." +msgid "Major channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:218 +#, fuzzy +msgid "ATSC minor channel" +msgstr "Audio Channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:219 +#, fuzzy +msgid "Physical channel" +msgstr "Audio channels" + +#: modules/access/dtv/access.c:225 +msgid "DTV" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:64 -msgid "FTP password" +#: modules/access/dtv/access.c:226 +msgid "Digital Television and Radio" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 +#: modules/access/dtv/access.c:258 #, fuzzy -msgid "Password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Terrestrial reception parameters" +msgstr "visualiser" -#: modules/access/ftp.c:67 +#: modules/access/dtv/access.c:270 #, fuzzy -msgid "FTP account" -msgstr "TCP input" +msgid "DVB-T reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/ftp.c:68 +#: modules/access/dtv/access.c:283 #, fuzzy -msgid "Account that will be used for the connection." +msgid "ISDB-T reception parameters" +msgstr "Description" + +#: modules/access/dtv/access.c:324 +msgid "Cable and satellite reception parameters" +msgstr "" + +#: modules/access/dtv/access.c:336 +msgid "DVB-S2 parameters" msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/ftp.c:73 +#: modules/access/dtv/access.c:344 +msgid "ISDB-S parameters" +msgstr "" + +#: modules/access/dtv/access.c:349 #, fuzzy -msgid "FTP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Satellite equipment control" +msgstr "Satellite transponder polarisation" -#: modules/access/ftp.c:90 +#: modules/access/dtv/access.c:387 #, fuzzy -msgid "FTP upload output" -msgstr "File audio output" +msgid "ATSC reception parameters" +msgstr "Description" -#: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211 -#: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227 +#: modules/access/dtv/access.c:441 #, fuzzy -msgid "Network interaction failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Digital broadcasting" +msgstr "Date" -#: modules/access/ftp.c:137 -msgid "VLC could not connect with the given server." +#: modules/access/dtv/access.c:442 +msgid "" +"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n" +"Please check the preferences." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:147 -msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +#: modules/access/dv.c:60 +msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:212 -msgid "Your account was rejected." +#: modules/access/dv.c:61 +msgid "DV" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:221 -msgid "Your password was rejected." +#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:62 +msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:228 -msgid "Your connection attempt to the server was rejected." +#: modules/access/dvdnav.c:73 modules/access/dvdread.c:64 +#, fuzzy +msgid "Default DVD angle." +msgstr "Next file" + +#: modules/access/dvdnav.c:75 +msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:49 -#, fuzzy +#: modules/access/dvdnav.c:77 msgid "" -"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." +"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " +"useless warning introductions." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/gnomevfs.c:53 -#, fuzzy -msgid "GnomeVFS input" -msgstr "no input\n" +#: modules/access/dvdnav.c:86 +msgid "DVD with menus" +msgstr "" -#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63 +#: modules/access/dvdnav.c:87 #, fuzzy -msgid "HTTP proxy" +msgid "DVDnav Input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:67 +#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:195 +#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519 #, fuzzy +msgid "Playback failure" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/dvdnav.c:332 msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" -"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." +"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc." msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/http.c:71 -#, fuzzy -msgid "HTTP proxy password" -msgstr "TCP input" +#: modules/access/dvdread.c:70 +msgid "DVD without menus" +msgstr "" -#: modules/access/http.c:73 -msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." +#: modules/access/dvdread.c:71 +msgid "DVDRead Input (no menu support)" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"." +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/dvdread.c:458 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read block %d." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdread.c:520 +#, c-format +msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access/http.c:77 +#: modules/access/eyetv.m:56 #, fuzzy +msgid "Channel number" +msgstr "Channels" + +#: modules/access/eyetv.m:58 msgid "" -"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/http.c:80 +#: modules/access/eyetv.m:63 #, fuzzy -msgid "HTTP user agent" -msgstr "Genre" +msgid "EyeTV input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:81 +#: modules/access/file.c:180 modules/access/file.c:301 +#: modules/access/mtp.c:213 modules/access/mtp.c:302 #, fuzzy -msgid "User agent that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "File reading failed" +msgstr "Video title" -#: modules/access/http.c:84 -#, fuzzy -msgid "Auto re-connect" -msgstr "Settings…" +#: modules/access/file.c:181 modules/access/mtp.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not open the file \"%s\". (%m)" +msgstr "List of video output modules" + +#: modules/access/file.c:302 +#, fuzzy, c-format +msgid "VLC could not read the file (%m)." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/http.c:86 +#: modules/access/fs.c:33 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "Subdirectory behaviour" + +#: modules/access/fs.c:35 msgid "" -"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" -#: modules/access/http.c:89 +#: modules/access/fs.c:42 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:414 +#: modules/codec/x264.c:419 share/lua/http/dialogs/create_stream.html:196 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1360 #, fuzzy -msgid "Continuous stream" -msgstr "Codec setting" +msgid "none" +msgstr "Codec" -#: modules/access/http.c:90 -msgid "" -"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server). You should not globally enable this option as it will break all " -"other types of HTTP streams." -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:42 +#, fuzzy +msgid "collapse" +msgstr "Scope" -#: modules/access/http.c:95 +#: modules/access/fs.c:42 #, fuzzy -msgid "Forward Cookies" -msgstr "Backwards" +msgid "expand" +msgstr "Append to file" -#: modules/access/http.c:96 -msgid "Forward Cookies across http redirections " +#: modules/access/fs.c:44 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/access/fs.c:46 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/http.c:99 +#: modules/access/fs.c:52 #, fuzzy -msgid "HTTP input" +msgid "File input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/http.c:101 -msgid "HTTP(S)" -msgstr "" +#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:120 +#: modules/gui/macosx/open.m:468 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:95 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Title" -#: modules/access/http.c:448 +#: modules/access/fs.c:62 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323 #, fuzzy -msgid "HTTP authentication" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/access/http.c:449 -#, c-format -msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." +#: modules/access/ftp.c:58 +msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:64 -msgid "" -"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in " -"milliseconds." +#: modules/access/ftp.c:59 modules/access/sftp.c:52 modules/access/smb.c:62 +#, fuzzy +msgid "User name that will be used for the connection." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/access/ftp.c:61 +msgid "FTP password" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:66 +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/sftp.c:54 modules/access/smb.c:65 #, fuzzy -msgid "Pace" -msgstr "Date" - -#: modules/access/jack.c:68 -msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." +msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/jack.c:69 +#: modules/access/ftp.c:64 #, fuzzy -msgid "Auto Connection" -msgstr "Settings…" +msgid "FTP account" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/jack.c:71 -msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." +#: modules/access/ftp.c:65 +#, fuzzy +msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." -#: modules/access/jack.c:74 +#: modules/access/ftp.c:70 #, fuzzy -msgid "JACK audio input" +msgid "FTP input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/ftp.c:85 +#, fuzzy +msgid "FTP upload output" msgstr "File audio output" -#: modules/access/jack.c:76 +#: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:207 +#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:223 #, fuzzy -msgid "JACK Input" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Network interaction failed" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/access/ftp.c:133 +msgid "VLC could not connect with the given server." +msgstr "" + +#: modules/access/ftp.c:143 +msgid "VLC's connection to the given server was rejected." +msgstr "" -#: modules/access/mmap.c:42 -msgid "Use file memory mapping" +#: modules/access/ftp.c:208 +msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/mmap.c:44 -msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +#: modules/access/ftp.c:217 +msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/mmap.c:54 -msgid "MMap" +#: modules/access/ftp.c:224 +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/mmap.c:55 +#: modules/access/gnomevfs.c:49 +#, fuzzy +msgid "GnomeVFS input" +msgstr "no input\n" + +#: modules/access/http.c:72 modules/access/mms/mms.c:58 #, fuzzy -msgid "Memory-mapped file input" -msgstr "UDP stream output" +msgid "HTTP proxy" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/mms/mms.c:51 +#: modules/access/http.c:74 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:" +"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/mms/mms.c:54 -msgid "Force selection of all streams" +#: modules/access/http.c:78 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy password" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/http.c:80 +msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:56 +#: modules/access/http.c:82 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/http.c:84 msgid "" -"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " -"You can choose to select all of them." +"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/http.c:87 #, fuzzy -msgid "Maximum bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Continuous stream" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/mms/mms.c:61 -msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." +#: modules/access/http.c:88 +msgid "" +"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " +"other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:65 +#: modules/access/http.c:93 #, fuzzy -msgid "" -"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." -"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " -"tried." +msgid "Forward Cookies" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/http.c:94 +msgid "Forward Cookies across http redirections." msgstr "" -"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." -"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " -"will be tried." -#: modules/access/mms/mms.c:69 +#: modules/access/http.c:96 #, fuzzy -msgid "TCP/UDP timeout (ms)" -msgstr "Title" +msgid "HTTP referer value" +msgstr "Genre" -#: modules/access/mms/mms.c:70 -msgid "" -"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " -"Note that there will be 10 retries before completely giving up." +#: modules/access/http.c:97 +msgid "Customize the HTTP referer, simulating a previous document" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:74 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: modules/access/http.c:99 +#, fuzzy +msgid "User Agent" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/http.c:100 +msgid "You can use a custom User agent or use a known one" msgstr "" -#: modules/access/mtp.c:71 +#: modules/access/http.c:103 #, fuzzy -msgid "MTP input" +msgid "HTTP input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/mtp.c:72 -#, fuzzy -msgid "MTP" -msgstr "TCP" +#: modules/access/http.c:105 +msgid "HTTP(S)" +msgstr "" -#: modules/access/oss.c:69 +#: modules/access/http.c:538 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds." +msgid "HTTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" + +#: modules/access/http.c:539 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/oss.c:77 -msgid "OSS" +#: modules/access/idummy.c:42 modules/access_output/dummy.c:46 +#: modules/audio_output/adummy.c:40 modules/codec/ddummy.c:46 +#: modules/codec/edummy.c:39 modules/control/dummy.c:48 +#: modules/misc/memcpy.c:41 modules/text_renderer/tdummy.c:35 +#: modules/video_output/vdummy.c:47 +msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access/oss.c:78 +#: modules/access/idummy.c:43 #, fuzzy -msgid "OSS input" +msgid "Dummy input" msgstr "TCP input" -#: modules/access/pvr.c:62 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for PVR streams. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access/imem.c:49 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:54 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 +msgid "ID" msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/pvr.c:65 +#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:45 #, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:66 +#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:47 #, fuzzy -msgid "PVR video device" -msgstr "Video Device" +msgid "Group" +msgstr "Group packets" -#: modules/access/pvr.c:68 +#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:49 #, fuzzy -msgid "Radio device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:69 +#: modules/access/imem.c:57 #, fuzzy -msgid "PVR radio device" -msgstr "Video Device" +msgid "Category" +msgstr "Video title" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:92 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929 +#: modules/access/imem.c:59 #, fuzzy -msgid "Norm" -msgstr "Random" +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:94 -msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/imem.c:64 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:98 modules/access/v4l2.c:93 -#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:76 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:101 modules/access/v4l2.c:96 -#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 +#: modules/access/imem.c:64 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Right" - -#: modules/access/pvr.c:80 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." -msgstr "" - -#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:85 modules/access/v4l2.c:195 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:936 -msgid "Frequency" -msgstr "" +msgid "Data" +msgstr "Date" -#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:87 -msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:127 -msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." +#: modules/access/imem.c:73 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:90 +#: modules/access/imem.c:77 #, fuzzy -msgid "Key interval" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:91 -msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:79 modules/audio_output/amem.c:49 +#, fuzzy +msgid "Channels count" +msgstr "Channels" -#: modules/access/pvr.c:93 +#: modules/access/imem.c:81 #, fuzzy -msgid "B Frames" -msgstr "Choose file" +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:94 -msgid "" -"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " -"number of B-Frames." +#: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68 +#: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 +msgid "Width" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 -msgid "Bitrate to use (-1 for default)." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:84 +#, fuzzy +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:100 +#: modules/access/imem.c:86 modules/access/pvr.c:72 +#: modules/access/v4l2/video.c:78 modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 modules/video_output/vmem.c:45 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 #, fuzzy -msgid "Bitrate peak" -msgstr "Bitrate" +msgid "Height" +msgstr "Right" -#: modules/access/pvr.c:101 -msgid "Peak bitrate in VBR mode." -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:87 +#, fuzzy +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:103 +#: modules/access/imem.c:89 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/access/pvr.c:104 +#: modules/access/imem.c:91 #, fuzzy -msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:106 +#: modules/access/imem.c:95 #, fuzzy -msgid "Audio bitmask" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "File stream output" -#: modules/access/pvr.c:107 -msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." +#: modules/access/imem.c:97 +msgid "Callback cookie string" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:161 -#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:538 -#: modules/stream_out/raop.c:143 -msgid "Volume" +#: modules/access/imem.c:99 +#, fuzzy +msgid "Text identifier for the callback functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/pvr.c:111 -msgid "Audio volume (0-65535)." +#: modules/access/imem.c:101 +msgid "Callback data" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:88 +#: modules/access/imem.c:103 #, fuzzy -msgid "Channel" -msgstr "Channels" - -#: modules/access/pvr.c:114 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgid "Data for the get and release functions" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 +#: modules/access/imem.c:105 #, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "Author" +msgid "Get function" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216 -msgid "SECAM" +#: modules/access/imem.c:107 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216 -msgid "PAL" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:109 +#, fuzzy +msgid "Release function" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:138 modules/access/v4l2.c:216 -msgid "NTSC" +#: modules/access/imem.c:111 +#, fuzzy +msgid "Address of the release callback function" msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "vbr" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/access/pvr.c:123 -msgid "cbr" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:115 +#, fuzzy +msgid "Size of stream in bytes" +msgstr "Number of threads" -#: modules/access/pvr.c:128 -msgid "PVR" -msgstr "" +#: modules/access/imem.c:118 modules/access/imem.c:119 +#, fuzzy +msgid "Memory input" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/pvr.c:129 -msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +#: modules/access/jack.c:59 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Date" + +#: modules/access/jack.c:61 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57 -msgid "Quicktime Capture" +#: modules/access/jack.c:62 +#, fuzzy +msgid "Auto Connection" +msgstr "Settings…" + +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access/qtcapture.m:226 +#: modules/access/jack.c:67 #, fuzzy -msgid "No Input device found" -msgstr "no input\n" +msgid "JACK audio input" +msgstr "File audio output" -#: modules/access/qtcapture.m:227 -msgid "" -"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " -"check your connectors and drivers." +#: modules/access/jack.c:69 +#, fuzzy +msgid "JACK Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" + +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:67 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:72 +msgid "Link #" msgstr "" -#: modules/access/rtmp/access.c:45 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:69 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:74 #, fuzzy msgid "" -"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +"Allows you to set the desired link of the board for the capture (starting at " +"0)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/rtmp/access.c:52 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:70 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:75 #, fuzzy -msgid "RTMP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Video ID" +msgstr "Video PID" -#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:72 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:77 #, fuzzy -msgid "RTMP" -msgstr "TCP" - -#: modules/access/rtp/rtp.c:41 -msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)" -msgstr "" +msgid "Allows you to set the ES ID of the video." +msgstr "Allows you to specify the maximum video quantiser scale." -#: modules/access/rtp/rtp.c:43 -msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)." +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:75 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:80 +#, fuzzy +msgid "Allows you to force the aspect ratio of the video." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/rtp/rtp.c:45 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:76 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:81 #, fuzzy -msgid "RTCP (local) port" -msgstr "TCP input" +msgid "Audio configuration" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/rtp/rtp.c:47 -msgid "" -"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " -"multiplexed RTP/RTCP is used." +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:78 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:83 +msgid "Allows you to set audio configuration (id=group,pair:id=group,pair...)." msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134 -msgid "SRTP key (hexadecimal)" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:79 +#, fuzzy +msgid "Teletext configuration" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/access/rtp/rtp.c:52 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:81 msgid "" -"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " -"shared secret key." +"Allows you to set Teletext configuration (id=line1-lineN with both fields)." msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139 -msgid "SRTP salt (hexadecimal)" -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Teletext language" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141 -msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:84 +msgid "Allows you to set Teletext language (page=lang/type,...)." msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:59 +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:92 #, fuzzy -msgid "Maximum RTP sources" -msgstr "Video bitrate" +msgid "SDI Input" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/access/rtp/rtp.c:61 -msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." -msgstr "" +#: modules/access/linsys/linsys_sdi.c:113 +#, fuzzy +msgid "SDI Demux" +msgstr "Demuxers" -#: modules/access/rtp/rtp.c:63 +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:89 #, fuzzy -msgid "RTP source timeout (sec)" -msgstr "Title" +msgid "HD-SDI Input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/rtp/rtp.c:65 -msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." +#: modules/access/linsys/linsys_hdsdi.c:90 +msgid "HD-SDI" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:67 -msgid "Maximum RTP sequence number dropout" +#: modules/access/mms/mms.c:49 +msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:69 +#: modules/access/mms/mms.c:51 msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " -"future) by this many packets from the last received packet." +"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " +"You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:72 -msgid "Maximum RTP sequence number misordering" +#: modules/access/mms/mms.c:54 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/access/mms/mms.c:56 +msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/rtp/rtp.c:74 +#: modules/access/mms/mms.c:60 +#, fuzzy msgid "" -"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " -"by this many packets from the last received packet." +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " +"tried." msgstr "" +"You can specify an HTTP proxy to use. It must be of the form http://myproxy." +"mydomain:myport/. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable " +"will be tried." -#: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162 +#: modules/access/mms/mms.c:64 #, fuzzy -msgid "RTP" -msgstr "TCP" +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "Title" -#: modules/access/rtp/rtp.c:85 -msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" +#: modules/access/mms/mms.c:65 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67 -#: modules/demux/live555.cpp:75 -msgid "Caching value (ms)" +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:48 +#: modules/access/mtp.c:64 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "MTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 -msgid "Real RTSP" -msgstr "" +#: modules/access/mtp.c:65 +#, fuzzy +msgid "MTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/rtsp/access.c:98 +#: modules/access/mtp.c:214 #, fuzzy -msgid "Connection failed" -msgstr "Advanced options..." +msgid "VLC could not read the file." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/access/rtsp/access.c:99 -#, c-format -msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." +#: modules/access/oss.c:76 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:239 +#: modules/access/oss.c:77 #, fuzzy -msgid "Session failed" -msgstr "Codec Description" +msgid "OSS input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/rtsp/access.c:240 -msgid "The requested RTSP session could not be established." +#: modules/access/pulse.c:36 +msgid "" +"Pass pulse:// to open the default PulseAudio source, or pulse://SOURCE to " +"open a specific source named SOURCE." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:42 +#: modules/access/pulse.c:43 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in milliseconds units." +msgid "PulseAudio" +msgstr "Audio" -#: modules/access/screen/screen.c:46 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037 +#: modules/access/pulse.c:44 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the capture." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "PulseAudio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/screen/screen.c:49 +#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l2/video.c:57 +#: modules/audio_output/kai.c:65 #, fuzzy -msgid "Capture fragment size" -msgstr "Rate control buffer size" +msgid "Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/screen/screen.c:51 -msgid "" -"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " -"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:59 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60 +#: modules/access/pvr.c:61 #, fuzzy -msgid "Subscreen top left corner" -msgstr "Bitrate" +msgid "Radio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/access/screen/screen.c:58 +#: modules/access/pvr.c:62 #, fuzzy -msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." +msgid "PVR radio device" +msgstr "Video Device" -#: modules/access/screen/screen.c:62 +#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842 #, fuzzy -msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." -msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." +msgid "Norm" +msgstr "Random" -#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66 -msgid "Subscreen width" +#: modules/access/pvr.c:65 +msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70 -#, fuzzy -msgid "Subscreen height" -msgstr "Next file" - -#: modules/access/screen/screen.c:72 -msgid "Follow the mouse" +#: modules/access/pvr.c:69 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:74 -msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." +#: modules/access/pvr.c:73 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:78 -#, fuzzy -msgid "Mouse pointer image" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/access/screen/screen.c:80 -msgid "" -"If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." +#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:94 -msgid "Screen Input" +#: modules/access/pvr.c:77 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:208 -#: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/macosx/open.m:961 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222 +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/video.c:81 #, fuzzy -msgid "Screen" -msgstr "Scope" +msgid "Framerate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/access/smb.c:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/pvr.c:80 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/smb.c:68 +#: modules/access/pvr.c:83 #, fuzzy -msgid "SMB user name" -msgstr "Stereo" +msgid "Key interval" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/access/smb.c:71 -msgid "SMB password" +#: modules/access/pvr.c:84 +msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:74 +#: modules/access/pvr.c:86 #, fuzzy -msgid "SMB domain" -msgstr "TCP input" +msgid "B Frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/access/smb.c:75 -#, fuzzy -msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." +#: modules/access/pvr.c:87 +msgid "" +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/smb.c:80 -#, fuzzy -msgid "SMB input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/access/tcp.c:43 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/pvr.c:91 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for TCP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/tcp.c:50 +#: modules/access/pvr.c:93 #, fuzzy -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: modules/access/tcp.c:51 -msgid "TCP input" -msgstr "TCP input" +msgid "Bitrate peak" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access/udp.c:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/pvr.c:94 +msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access/udp.c:58 -msgid "UDP" -msgstr "UDP" +#: modules/access/pvr.c:96 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/udp.c:59 +#: modules/access/pvr.c:97 #, fuzzy -msgid "UDP input" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/access/v4l.c:75 +#: modules/access/pvr.c:99 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "Audio bitmask" +msgstr "Audio bitrate" -#: modules/access/v4l.c:79 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access/pvr.c:100 +msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -"Name of the video device to use. If you don’t specify anything, no video " -"device will be used." -#: modules/access/v4l.c:83 -msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:123 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:353 +#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431 +msgid "Volume" msgstr "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -#: modules/access/v4l.c:90 -msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/pvr.c:104 +msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:95 +#: modules/access/pvr.c:106 #, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/access/v4l.c:97 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/access/pvr.c:107 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:99 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/pvr.c:113 +msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:102 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/pvr.c:113 +msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:104 modules/access/v4l2.c:106 -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Brightness" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/access/pvr.c:113 +msgid "NTSC" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:106 -#, fuzzy -msgid "Brightness of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access/pvr.c:116 +msgid "vbr" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:107 modules/access/v4l2.c:115 -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 -msgid "Hue" +#: modules/access/pvr.c:116 +msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 -#, fuzzy -msgid "Hue of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access/pvr.c:121 +msgid "PVR" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/fbosd.c:141 -#: modules/misc/notify/xosd.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:54 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/rss.c:154 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Stereo" +#: modules/access/pvr.c:122 +msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:112 +#: modules/access/qtcapture.m:43 #, fuzzy -msgid "Color of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Video Capture width" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l.c:113 modules/access/v4l2.c:109 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 +#: modules/access/qtcapture.m:44 #, fuzzy -msgid "Contrast" -msgstr "Codec" +msgid "Video Capture width in pixel" +msgstr "Video filters settings" -#: modules/access/v4l.c:115 +#: modules/access/qtcapture.m:45 #, fuzzy -msgid "Contrast of the video input." -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/access/v4l.c:116 modules/access/v4l2.c:265 -msgid "Tuner" -msgstr "" +msgid "Video Capture height" +msgstr "Video crop left" -#: modules/access/v4l.c:117 +#: modules/access/qtcapture.m:46 #, fuzzy -msgid "Tuner to use, if there are several ones." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Video Capture height in pixel" +msgstr "Video crop left" -#: modules/access/v4l.c:118 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/qtcapture.m:60 modules/access/qtcapture.m:61 +msgid "Quicktime Capture" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 +#: modules/access/qtcapture.m:241 modules/access/qtcapture.m:273 #, fuzzy -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/access/v4l.c:121 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Description" +msgid "No Input device found" +msgstr "no input\n" -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/qtcapture.m:242 modules/access/qtcapture.m:274 +msgid "" +"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please " +"check your connectors and drivers." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:124 -msgid "Quality" +#: modules/access/rar/access.c:51 modules/access/rar/stream.c:50 +msgid "Uncompressed RAR" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:125 +#: modules/access/rtmp/access.c:43 #, fuzzy -msgid "Quality of the stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Default SWF Referrer URL" +msgstr "Next file" -#: modules/access/v4l.c:131 +#: modules/access/rtmp/access.c:44 msgid "" -"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use " -"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l.c:143 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l.c:144 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l2.c:75 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795 -#: modules/stream_out/standard.c:100 -msgid "Standard" +"The SFW URL to use as referrer when connecting to the server. This is the " +"SWF file that contained the stream." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:77 -msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." +#: modules/access/rtmp/access.c:48 +msgid "Default Page Referrer URL" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:80 +#: modules/access/rtmp/access.c:49 msgid "" -"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " -"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " -"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " -"I420, I411, I410, MJPG)" -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2.c:86 -msgid "Input of the card to use (see debug)." +"The Page URL to use as referrer when connecting to the server. This is the " +"page housing the SWF file." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:87 +#: modules/access/rtmp/access.c:57 #, fuzzy -msgid "Audio input" -msgstr "Audio CD input" +msgid "RTMP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/v4l2.c:89 -msgid "Audio input of the card to use (see debug)." -msgstr "" +#: modules/access/rtmp/access.c:58 modules/access_output/rtmp.c:56 +#, fuzzy +msgid "RTMP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/v4l2.c:90 +#: modules/access/rtp/rtp.c:44 #, fuzzy -msgid "IO Method" -msgstr "Audio output access method" +msgid "RTCP (local) port" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/v4l2.c:92 -msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:46 +msgid "" +"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, " +"multiplexed RTP/RTCP is used." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:95 -msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:144 +msgid "SRTP key (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:98 -msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:51 +msgid "" +"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master " +"shared secret key." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:100 -msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:54 modules/stream_out/rtp.c:149 +msgid "SRTP salt (hexadecimal)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:103 -#, fuzzy -msgid "Reset v4l2 controls" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/access/v4l2.c:105 -msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." +#: modules/access/rtp/rtp.c:56 modules/stream_out/rtp.c:151 +msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:108 -#, fuzzy -msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/access/v4l2.c:111 +#: modules/access/rtp/rtp.c:58 #, fuzzy -msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" - -#: modules/access/v4l2.c:112 modules/gui/macosx/extended.m:101 -#, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/access/v4l2.c:114 -msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" +msgid "Maximum RTP sources" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/access/v4l2.c:117 -msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:60 +msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:118 +#: modules/access/rtp/rtp.c:62 #, fuzzy -msgid "Black level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "RTP source timeout (sec)" +msgstr "Title" -#: modules/access/v4l2.c:120 -msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:64 +msgid "How long to wait for any packet before a source is expired." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:121 -msgid "Auto white balance" +#: modules/access/rtp/rtp.c:66 +msgid "Maximum RTP sequence number dropout" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:123 +#: modules/access/rtp/rtp.c:68 msgid "" -"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " -"v4l2 driver)." +"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the " +"future) by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:125 -msgid "Do white balance" +#: modules/access/rtp/rtp.c:71 +msgid "Maximum RTP sequence number misordering" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:127 +#: modules/access/rtp/rtp.c:73 msgid "" -"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " -"(if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2.c:129 -msgid "Red balance" +"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) " +"by this many packets from the last received packet." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:131 -msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:76 +msgid "RTP payload format assumed for dynamic payloads" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:132 -msgid "Blue balance" +#: modules/access/rtp/rtp.c:79 +msgid "" +"This payload format will be assumed for dynamic payload types (between 96 " +"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:134 -msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" +#: modules/access/rtp/rtp.c:93 modules/stream_out/rtp.c:192 +#, fuzzy +msgid "RTP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/v4l2.c:135 modules/gui/macosx/extended.m:99 -msgid "Gamma" +#: modules/access/rtp/rtp.c:94 +msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:137 -msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/rtp/rtp.c:726 +msgid "SDP required" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:138 -msgid "Exposure" +#: modules/access/rtp/rtp.c:727 +#, c-format +msgid "" +"A description in SDP format is required to receive the RTP stream. Note that " +"rtp:// URIs cannot work with dynamic RTP payload format (%)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:140 -msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:141 +#: modules/access/rtsp/access.c:86 #, fuzzy -msgid "Auto gain" -msgstr "Author" +msgid "Connection failed" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/access/v4l2.c:143 -msgid "" -"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/rtsp/access.c:87 +#, c-format +msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:145 +#: modules/access/rtsp/access.c:228 #, fuzzy -msgid "Gain" -msgstr "Grey" - -#: modules/access/v4l2.c:147 -msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" +msgid "Session failed" +msgstr "Codec Description" -#: modules/access/v4l2.c:148 -msgid "Horizontal flip" +#: modules/access/rtsp/access.c:229 +msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:150 -msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2.c:151 +#: modules/access/screen/screen.c:46 #, fuzzy -msgid "Vertical flip" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Capture fragment size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/access/v4l2.c:153 -msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " +"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:154 -msgid "Horizontal centering" -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:53 modules/access/screen/screen.c:57 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Bitrate" -#: modules/access/v4l2.c:156 -msgid "" -"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "" +#: modules/access/screen/screen.c:55 +#, fuzzy +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/access/v4l2.c:157 +#: modules/access/screen/screen.c:59 #, fuzzy -msgid "Vertical centering" -msgstr "Text rendering" +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "Display the snapshot preview in the screen’s top-left corner." -#: modules/access/v4l2.c:159 -msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." +#: modules/access/screen/screen.c:61 +msgid "Subscreen width" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:163 +#: modules/access/screen/screen.c:63 #, fuzzy -msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Subscreen height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/v4l2.c:164 -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Date" +#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54 +#: modules/gui/macosx/open.m:197 +msgid "Follow the mouse" +msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:166 -#, fuzzy -msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/xcb.c:56 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen." +msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:169 +#: modules/access/screen/screen.c:71 #, fuzzy -msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Mouse pointer image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/access/v4l2.c:170 modules/meta_engine/id3genres.h:69 -#, fuzzy -msgid "Bass" -msgstr "Backwards" +#: modules/access/screen/screen.c:73 +msgid "" +"If specified, will use the image to draw the mouse pointer on the capture." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:87 +msgid "Screen Input" +msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:172 +#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65 +#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:423 +#: modules/gui/macosx/open.m:1183 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:537 +#: modules/gui/macosx/VideoView.m:114 #, fuzzy -msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Screen" +msgstr "Scope" + +#: modules/access/screen/xcb.c:36 modules/access/shm.c:42 +msgid "How many times the screen content should be refreshed per second." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/xcb.c:38 +msgid "Region left column" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/xcb.c:40 +msgid "Abscissa of the capture reion in pixels." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/xcb.c:42 +msgid "Region top row" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/xcb.c:44 +msgid "Ordinate of the capture region in pixels." +msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:173 +#: modules/access/screen/xcb.c:46 #, fuzzy -msgid "Treble" -msgstr "Disable" +msgid "Capture region width" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/screen/xcb.c:48 +msgid "Pixel width of the capture region, or 0 for full width" +msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:175 +#: modules/access/screen/xcb.c:50 #, fuzzy -msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Capture region height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/v4l2.c:176 -msgid "Loudness" +#: modules/access/screen/xcb.c:52 +msgid "Pixel height of the capture region, or 0 for full height" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:178 +#: modules/access/screen/xcb.c:66 #, fuzzy -msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Screen capture (with X11/XCB)" +msgstr "Resolution" -#: modules/access/v4l2.c:182 +#: modules/access/sftp.c:51 #, fuzzy -msgid "" -"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "SFTP user name" +msgstr "Genre" -#: modules/access/v4l2.c:184 +#: modules/access/sftp.c:53 #, fuzzy -msgid "v4l2 driver controls" -msgstr "Codec" +msgid "SFTP password" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/v4l2.c:186 -msgid "" -"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " -"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," -"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " -"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." +#: modules/access/sftp.c:55 +#, fuzzy +msgid "SFTP port" +msgstr "TCP input" + +#: modules/access/sftp.c:56 +#, fuzzy +msgid "SFTP port number to use on the server" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/v4l2.c:192 +#: modules/access/sftp.c:57 #, fuzzy -msgid "Tuner id" -msgstr "Stereo" +msgid "Read size" +msgstr "Randomise" -#: modules/access/v4l2.c:194 -msgid "Tuner id (see debug output)." +#: modules/access/sftp.c:58 +msgid "Size of the request for reading access" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:197 -msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" -msgstr "" +#: modules/access/sftp.c:62 +#, fuzzy +msgid "SFTP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/v4l2.c:198 +#: modules/access/sftp.c:134 #, fuzzy -msgid "Audio mode" -msgstr "Audio CD device" +msgid "SFTP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/v4l2.c:200 -msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." +#: modules/access/sftp.c:135 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login and password for the sftp connexion to %s" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:203 -msgid "" -"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use " -"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead." -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:44 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer width" +msgstr "Next file" -#: modules/access/v4l2.c:221 -msgid "READ" +#: modules/access/shm.c:46 +msgid "Pixel width of the frame buffer" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:221 -msgid "MMAP" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:48 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer height" +msgstr "Next file" -#: modules/access/v4l2.c:221 -msgid "USERPTR" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:50 +#, fuzzy +msgid "Pixel height of the frame buffer" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access/v4l2.c:228 modules/audio_output/alsa.c:190 -#: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228 -#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185 -#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534 -msgid "Mono" -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:52 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer depth" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/v4l2.c:230 -msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" +#: modules/access/shm.c:54 +msgid "Pixel depth of the frame buffer" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:231 -msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +#: modules/access/shm.c:56 +msgid "Frame buffer segment ID" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:232 -msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" +#: modules/access/shm.c:58 +msgid "" +"System V shared memory segment ID of the frame buffer (this is ignored if --" +"shm-file is specified)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:233 -msgid "Primary language left, Secondary language right" +#: modules/access/shm.c:61 +#, fuzzy +msgid "Frame buffer file" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/access/shm.c:63 +msgid "Path of the memory mapped file of the frame buffer" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:239 +#: modules/access/shm.c:73 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2" -msgstr "Video" +msgid "8 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l2.c:240 +#: modules/access/shm.c:73 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2 input" -msgstr "Video" +msgid "15 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l2.c:244 +#: modules/access/shm.c:73 #, fuzzy -msgid "Video input" -msgstr "Options" +msgid "16 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l2.c:275 +#: modules/access/shm.c:73 #, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "Codec" +msgid "24 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l2.c:276 -msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." -msgstr "" +#: modules/access/shm.c:73 +#, fuzzy +msgid "32 bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access/v4l2.c:341 +#: modules/access/shm.c:80 #, fuzzy -msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" -msgstr "Video" +msgid "Framebuffer input" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/access/v4l2.c:2642 +#: modules/access/shm.c:81 #, fuzzy -msgid "Reset controls to default" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Shared memory framebuffer" +msgstr "Display resolution" -#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#: modules/access/smb.c:61 #, fuzzy -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." -msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " -"should be set in millisecond units." +msgid "SMB user name" +msgstr "Stereo" -#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:594 modules/gui/macosx/open.m:680 -msgid "VCD" +#: modules/access/smb.c:64 +msgid "SMB password" msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +#: modules/access/smb.c:67 #, fuzzy -msgid "VCD input" +msgid "SMB domain" msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcd/vcd.c:59 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +#: modules/access/smb.c:68 +#, fuzzy +msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 -#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294 -#: modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368 -msgid "Entry" +#: modules/access/smb.c:71 +msgid "Samba (Windows network shares) input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105 -msgid "Segments" -msgstr "" +#: modules/access/smb.c:74 +#, fuzzy +msgid "SMB input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715 -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/demux/mkv/demux.cpp:628 +#: modules/access/tcp.c:45 #, fuzzy -msgid "Segment" -msgstr "Resolution" +msgid "TCP" +msgstr "TCP" -#: modules/access/vcdx/access.c:538 -msgid "LID" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:46 +msgid "TCP input" +msgstr "TCP input" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -#, fuzzy -msgid "VCD Format" -msgstr "Sample rate" +#: modules/access/udp.c:53 +msgid "UDP" +msgstr "UDP" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 +#: modules/access/udp.c:54 #, fuzzy -msgid "Application" -msgstr "Polarisation" +msgid "UDP input" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 +#: modules/access/v4l2/controls.c:721 #, fuzzy -msgid "Preparer" -msgstr "Date" +msgid "Reset defaults" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/access/vcdx/info.c:97 -msgid "Vol #" +#: modules/access/v4l2/video.c:59 +msgid "Video device (Default: /dev/video0)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:98 -msgid "Vol max #" +#: modules/access/v4l2/video.c:62 +msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 -msgid "Volume Set" +#: modules/access/v4l2/video.c:65 +msgid "" +"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " +"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:102 +#: modules/access/v4l2/video.c:71 +msgid "Input of the card to use (see debug)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/video.c:72 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Stream %d" +msgid "Audio input" +msgstr "Audio CD input" -#: modules/access/vcdx/info.c:104 -msgid "Entries" +#: modules/access/v4l2/video.c:74 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:125 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/v4l2/video.c:77 +msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:129 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/v4l2/video.c:80 +msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:130 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/v4l2/video.c:82 +msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145 -#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Type" +#: modules/access/v4l2/video.c:86 +msgid "Use libv4l2" +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:142 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/v4l2/video.c:88 +msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper." +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:145 +#: modules/access/v4l2/video.c:91 #, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Reset controls" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/access/vcdx/info.c:156 +#: modules/access/v4l2/video.c:92 #, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Reset controls to defaults." +msgstr "Remote control interface" -#: modules/access/vcdx/info.c:157 +#: modules/access/v4l2/video.c:93 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:76 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1299 #, fuzzy -msgid "selection list" -msgstr "Resolution" +msgid "Brightness" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/access/vcdx/info.c:169 -msgid "unknown type" +#: modules/access/v4l2/video.c:94 +msgid "Picture brightness or black level." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 -#: modules/access/vcdx/info.c:320 -msgid "List ID" +#: modules/access/v4l2/video.c:95 +#, fuzzy +msgid "Automatic brightness" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/v4l2/video.c:97 +msgid "Automatically adjust the picture brightness." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/v4l2/video.c:98 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:75 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1301 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Codec" + +#: modules/access/v4l2/video.c:99 +msgid "Picture contrast or luma gain." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access/v4l2/video.c:100 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:78 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:114 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1302 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1334 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Polarisation" + +#: modules/access/v4l2/video.c:101 +msgid "Picture saturation or chroma gain." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access/v4l2/video.c:102 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:74 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1298 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/v4l2/video.c:103 +msgid "Hue or color balance." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 +#: modules/access/v4l2/video.c:104 #, fuzzy -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." -msgstr "Number of threads" +msgid "Automatic hue" +msgstr "Author" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access/v4l2/video.c:106 +msgid "Automatically adjust the picture hue." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +#: modules/access/v4l2/video.c:107 +msgid "White balance temperature (K)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/video.c:109 msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +"White balance temperature as a color temperation in Kelvin (2800 is minimum " +"incandescence, 6500 is maximum daylight)." msgstr "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." -#: modules/access/vcdx/vcd.c:129 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +#: modules/access/v4l2/video.c:111 +msgid "Automatic white balance" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +#: modules/access/v4l2/video.c:113 +msgid "Automatically adjust the picture white balance." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 -#, fuzzy -msgid "Show extended VCD info?" -msgstr "Text renderer settings" +#: modules/access/v4l2/video.c:114 +msgid "Red balance" +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 -msgid "" -"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " -"for example playback control navigation." +#: modules/access/v4l2/video.c:116 +msgid "Red chroma balance." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 -msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." +#: modules/access/v4l2/video.c:117 +msgid "Blue balance" +msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 -msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." -msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." +#: modules/access/v4l2/video.c:119 +msgid "Blue chroma balance." +msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 +#: modules/access/v4l2/video.c:120 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:79 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1303 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/video.c:122 #, fuzzy -msgid "Dummy stream output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Gamma adjust." +msgstr "Next file" -#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 -msgid "Dummy" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/video.c:123 +#, fuzzy +msgid "Automatic gain" +msgstr "Video crop left" -#: modules/access_output/file.c:64 -msgid "Append to file" -msgstr "Append to file" +#: modules/access/v4l2/video.c:125 +#, fuzzy +msgid "Automatically set the video gain." +msgstr "Video crop left" -#: modules/access_output/file.c:65 -msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/video.c:126 +#, fuzzy +msgid "Gain" +msgstr "Grey" -#: modules/access_output/file.c:69 -msgid "File stream output" -msgstr "File stream output" +#: modules/access/v4l2/video.c:128 +#, fuzzy +msgid "Picture gain." +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:133 -msgid "Username" +#: modules/access/v4l2/video.c:129 +#, fuzzy +msgid "Sharpness" +msgstr "Scope" + +#: modules/access/v4l2/video.c:130 +#, fuzzy +msgid "Sharpness filter adjust." +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/access/v4l2/video.c:131 +#, fuzzy +msgid "Chroma gain" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/v4l2/video.c:132 +msgid "Chroma gain control." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:66 +#: modules/access/v4l2/video.c:133 #, fuzzy -msgid "User name that will be requested to access the stream." +msgid "Automatic chroma gain" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/access/v4l2/video.c:135 +msgid "Automatically control the chroma gain." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/misc/audioscrobbler.c:135 -#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 -msgid "Password" +#: modules/access/v4l2/video.c:136 +msgid "Power line frequency" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:69 -#, fuzzy -msgid "Password that will be requested to access the stream." +#: modules/access/v4l2/video.c:138 +msgid "Power line frequency anti-flicker filter." msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/access_output/http.c:71 -#, fuzzy -msgid "Mime" -msgstr "Title" +#: modules/access/v4l2/video.c:145 +msgid "50 Hz" +msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:72 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." +#: modules/access/v4l2/video.c:145 +msgid "60 Hz" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:75 +#: modules/access/v4l2/video.c:147 #, fuzzy -msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +msgid "Backlight compensation" +msgstr "Resolution" -#: modules/access_output/http.c:78 +#: modules/access/v4l2/video.c:148 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don't have one." -msgstr "" -"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " -"empty if you don’t have one." +msgid "Backlight compensation." +msgstr "Resolution" -#: modules/access_output/http.c:82 +#: modules/access/v4l2/video.c:149 #, fuzzy -msgid "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." +msgid "Band-stop filter" +msgstr "Choose file" + +#: modules/access/v4l2/video.c:151 +msgid "Cut a light band induced by fluorescent lighting (unit undocumented)." msgstr "" -"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " -"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:87 -msgid "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don't have one." +#: modules/access/v4l2/video.c:152 +msgid "Horizontal flip" msgstr "" -"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " -"SSL. Leave empty if you don’t have one." -#: modules/access_output/http.c:90 -msgid "Advertise with Bonjour" +#: modules/access/v4l2/video.c:154 +msgid "Flip the picture horizontally." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:91 -msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." +#: modules/access/v4l2/video.c:155 +#, fuzzy +msgid "Vertical flip" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/access/v4l2/video.c:157 +msgid "Flip the picture vertically." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:95 -msgid "HTTP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +#: modules/access/v4l2/video.c:158 +msgid "Rotate (degrees)" +msgstr "" -#: modules/access_output/rtmp.c:44 +#: modules/access/v4l2/video.c:159 +msgid "Picture rotation angle (in degrees)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/video.c:160 #, fuzzy -msgid "Active TCP connection" -msgstr "Settings…" +msgid "Color killer" +msgstr "Stereo" -#: modules/access_output/rtmp.c:46 +#: modules/access/v4l2/video.c:162 msgid "" -"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " -"an incoming connection." +"Enable the color killer, i.e. switch to black & white picture whenever the " +"signal is weak." msgstr "" -#: modules/access_output/rtmp.c:55 +#: modules/access/v4l2/video.c:164 #, fuzzy -msgid "RTMP stream output" -msgstr "HTTP stream output" +msgid "Color effect" +msgstr "Random Off" -#: modules/access_output/shout.c:63 +#: modules/access/v4l2/video.c:165 #, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Codec setting" +msgid "Select a color effect." +msgstr "Choose directory" -#: modules/access_output/shout.c:64 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access/v4l2/video.c:172 +#, fuzzy +msgid "Black & white" +msgstr "Backwards" + +#: modules/access/v4l2/video.c:172 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:116 +#: modules/video_filter/sepia.c:64 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1336 +msgid "Sepia" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access/v4l2/video.c:172 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Codec Description" +msgid "Negative" +msgstr "Title" -#: modules/access_output/shout.c:68 -msgid "Description of the stream content or information about your channel." +#: modules/access/v4l2/video.c:173 +msgid "Emboss" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:71 -#, fuzzy -msgid "Stream MP3" -msgstr "Stream %d" +#: modules/access/v4l2/video.c:173 +msgid "Sketch" +msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:72 -msgid "" -"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " -"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " -"shoutcast/icecast server." +#: modules/access/v4l2/video.c:173 +msgid "Sky blue" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:81 +#: modules/access/v4l2/video.c:174 #, fuzzy -msgid "Genre description" +msgid "Grass green" +msgstr "Genre" + +#: modules/access/v4l2/video.c:174 +#, fuzzy +msgid "Skin whiten" msgstr "Codec Description" -#: modules/access_output/shout.c:82 -msgid "Genre of the content. " +#: modules/access/v4l2/video.c:174 +msgid "Vivid" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:84 +#: modules/access/v4l2/video.c:177 #, fuzzy -msgid "URL description" -msgstr "Description" +msgid "Audio volume" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/access_output/shout.c:85 -msgid "URL with information about the stream or your channel. " -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/video.c:179 +#, fuzzy +msgid "Volume of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/access/v4l2/video.c:180 #, fuzzy -msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Audio balance" +msgstr "Language" -#: modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/access/v4l2/video.c:182 #, fuzzy -msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Balance of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/shout.c:97 +#: modules/access/v4l2/video.c:183 #, fuzzy -msgid "Number of channels" -msgstr "Number of threads" +msgid "Bass level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/access_output/shout.c:98 +#: modules/access/v4l2/video.c:185 #, fuzzy -msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Bass adjustment of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/access_output/shout.c:100 -msgid "Ogg Vorbis Quality" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/video.c:186 +#, fuzzy +msgid "Treble level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/access_output/shout.c:101 +#: modules/access/v4l2/video.c:188 #, fuzzy -msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " +msgid "Treble adjustment of the audio input." +msgstr "colour ASCII art video output" + +#: modules/access/v4l2/video.c:191 +#, fuzzy +msgid "Mute the audio." +msgstr "Audio" + +#: modules/access/v4l2/video.c:192 +#, fuzzy +msgid "Loudness mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/access/v4l2/video.c:194 +msgid "Loudness mode a.k.a. bass boost." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/access_output/shout.c:103 +#: modules/access/v4l2/video.c:196 #, fuzzy -msgid "Stream public" -msgstr "Video bitrate" +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Codec" -#: modules/access_output/shout.c:104 +#: modules/access/v4l2/video.c:198 msgid "" -"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " -"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " -"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:110 +#: modules/access/v4l2/video.c:204 #, fuzzy -msgid "IceCAST output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Tuner id" +msgstr "Stereo" -#: modules/access_output/udp.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " -"milliseconds." +#: modules/access/v4l2/video.c:206 +msgid "Tuner id (see debug output)." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/access_output/udp.c:72 -msgid "Group packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/access/v4l2/video.c:209 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "" -"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " -"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " -"the scheduling load on heavily-loaded systems." +#: modules/access/v4l2/video.c:210 +#, fuzzy +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio CD device" + +#: modules/access/v4l2/video.c:212 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:80 -msgid "UDP stream output" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73 +msgid "All" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 -msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" +#: modules/access/v4l2/video.c:262 +msgid "525 lines / 60 Hz" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 -#, fuzzy -msgid "Dolby Surround decoder" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/access/v4l2/video.c:262 +msgid "625 lines / 50 Hz" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 -msgid "" -"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " -"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " -"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " -"tiring when listening to music for long periods of time.\n" -"It works with any source format from mono to 7.1." +#: modules/access/v4l2/video.c:270 +msgid "PAL N Argentina" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 -msgid "Characteristic dimension" +#: modules/access/v4l2/video.c:271 +msgid "NTSC M Japan" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68 -#, fuzzy -msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." +#: modules/access/v4l2/video.c:271 +msgid "NTSC M South Korea" msgstr "" -"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 -msgid "Compensate delay" +#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/directx.c:457 +#: modules/audio_output/kai.c:222 modules/audio_output/oss.c:214 +#: modules/audio_output/portaudio.c:392 modules/audio_output/waveout.c:434 +msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 -msgid "" -"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " -"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " -"case, turn this on to compensate." +#: modules/access/v4l2/video.c:285 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 -#, fuzzy -msgid "No decoding of Dolby Surround" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/access/v4l2/video.c:286 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78 -msgid "" -"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." +#: modules/access/v4l2/video.c:287 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/video.c:288 +msgid "Primary language left, Secondary language right" msgstr "" -"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " -"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101 +#: modules/access/v4l2/video.c:303 #, fuzzy -msgid "Headphone virtual spatialization effect" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" +msgid "Video4Linux2" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83 +#: modules/access/v4l2/video.c:304 #, fuzzy -msgid "Headphone effect" -msgstr "Next file" +msgid "Video4Linux2 input" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#: modules/access/v4l2/video.c:308 #, fuzzy -msgid "Use downmix algorithm" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 -msgid "" -"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " -"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " -"speakers." -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 -#, fuzzy -msgid "Select channel to keep" -msgstr "Audio channels" +msgid "Video input" +msgstr "Options" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 -msgid "" -"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" +#: modules/access/v4l2/video.c:343 +msgid "Tuner" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/access/v4l2/video.c:358 share/lua/http/index.html:198 #, fuzzy -msgid "Left rear" -msgstr "Left" +msgid "Controls" +msgstr "Codec" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/access/v4l2/video.c:359 #, fuzzy -msgid "Right rear" -msgstr "Right" +msgid "Video capture controls (if supported by the device)" +msgstr "colour ASCII art video output" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#: modules/access/v4l2/video.c:450 #, fuzzy -msgid "Left front" -msgstr "Left" - -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 -msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" -msgstr "" +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "Video" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44 -msgid "Audio filter for simple channel mixing" +#: modules/access/vcd/vcd.c:47 +msgid "VCD" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51 -msgid "audio filter for simple channel mixing" -msgstr "" +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "TCP input" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 -msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/vcd/vcd.c:54 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93 -msgid "A/52 dynamic range compression" +#: modules/access/vcdx/access.c:272 modules/access/vcdx/access.c:352 +#: modules/access/vcdx/access.c:674 modules/access/vcdx/info.c:229 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:446 +msgid "Entry" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: modules/access/vcdx/access.c:396 modules/access/vcdx/info.c:74 +msgid "Segments" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100 +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/access.c:693 +#: modules/access/vcdx/info.c:232 modules/demux/mkv/demux.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Enable internal upmixing" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Segment" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 -msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." +#: modules/access/vcdx/access.c:517 +msgid "LID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115 +#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:121 +#: modules/gui/macosx/open.m:472 #, fuzzy -msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Disc" +msgstr "Disable" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 -msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:62 +#, fuzzy +msgid "VCD Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 -msgid "DTS dynamic range compression" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:64 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Application" +msgstr "Polarisation" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101 -msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" -msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +#: modules/access/vcdx/info.c:65 +#, fuzzy +msgid "Preparer" +msgstr "Date" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 -msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +#: modules/access/vcdx/info.c:66 +msgid "Vol #" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 -msgid "Fixed point audio format conversions" +#: modules/access/vcdx/info.c:67 +msgid "Vol max #" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 -msgid "Floating-point audio format conversions" +#: modules/access/vcdx/info.c:68 +msgid "Volume Set" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 +#: modules/access/vcdx/info.c:71 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "System Id" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 -#, fuzzy -msgid "Equalizer preset" -msgstr "visualiser" +#: modules/access/vcdx/info.c:73 +msgid "Entries" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:447 #, fuzzy -msgid "Preset to use for the equalizer." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 -msgid "Bands gain" +#: modules/access/vcdx/info.c:90 +msgid "First Entry Point" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 -#, fuzzy -msgid "" -"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"." +#: modules/access/vcdx/info.c:95 +msgid "Last Entry Point" msgstr "" -"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " -"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " -"0”" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 -msgid "Two pass" +#: modules/access/vcdx/info.c:96 +msgid "Track size (in sectors)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 -msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/info.c:106 modules/access/vcdx/info.c:109 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/access/vcdx/info.c:130 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Type" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/access/vcdx/info.c:106 #, fuzzy -msgid "Global gain" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "end" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#: modules/access/vcdx/info.c:109 #, fuzzy -msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." -msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" +msgid "play list" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 +#: modules/access/vcdx/info.c:119 #, fuzzy -msgid "Equalizer with 10 bands" -msgstr "visualiser" +msgid "extended selection list" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/access/vcdx/info.c:119 #, fuzzy -msgid "Flat" -msgstr "Sample rate" +msgid "selection list" +msgstr "Resolution" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:60 -msgid "Classical" +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "unknown type" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Club" +#: modules/access/vcdx/info.c:235 modules/access/vcdx/info.c:250 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:31 -#, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "Date" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 -msgid "Full bass" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:85 +msgid "(Super) Video CD" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full bass and treble" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:86 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -msgid "Full treble" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:87 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 -#, fuzzy -msgid "Headphones" -msgstr "Next file" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#, fuzzy -msgid "Large Hall" -msgstr "Language" - -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#, fuzzy -msgid "Live" -msgstr "Title" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:100 modules/access/vcdx/vcd.c:101 #, fuzzy -msgid "Party" -msgstr "Date" +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:41 -msgid "Pop" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:105 +msgid "Use playback control?" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:45 -msgid "Rock" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:49 -msgid "Ska" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 #, fuzzy -msgid "Soft" -msgstr "Add Interface" +msgid "Show extended VCD info?" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -msgid "Soft rock" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:118 +msgid "" +"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " +"for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “author” field." -#: modules/audio_filter/format.c:205 -msgid "Audio filter for PCM format conversion" -msgstr "" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:127 +msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." +msgstr "Format to use in the playlist’s “title” field." -#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +#: modules/access/zip/zipstream.c:38 #, fuzzy -msgid "Number of audio buffers" -msgstr "Number of threads" +msgid "Media in Zip" +msgstr "Title" -#: modules/audio_filter/normvol.c:71 -msgid "" -"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " -"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " -"a spike but will make it less sensitive to short variations." +#: modules/access/zip/zipstream.c:39 +msgid "Path to the media in the Zip archive" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +#: modules/access/zip/zipstream.c:48 #, fuzzy -msgid "Max level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Zip files filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/audio_filter/normvol.c:77 -msgid "" -"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " -"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " -"value between 0.5 and 10 seems sensible." +#: modules/access/zip/zipstream.c:53 +msgid "Zip access" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy -msgid "Volume normalizer" -msgstr "Visualisations" +msgid "Dummy stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52 -#, fuzzy -msgid "Parametric Equalizer" -msgstr "Equaliser" +#: modules/access_output/file.c:65 +msgid "Append to file" +msgstr "Append to file" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 -msgid "Low freq (Hz)" +#: modules/access_output/file.c:66 +msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 -msgid "Low freq gain (dB)" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:68 +#, fuzzy +msgid "Synchronous writing" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -msgid "High freq (Hz)" +#: modules/access_output/file.c:69 +msgid "Open the file with synchronous writing." msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 -msgid "High freq gain (dB)" -msgstr "" +#: modules/access_output/file.c:72 +msgid "File stream output" +msgstr "File stream output" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 -msgid "Freq 1 (Hz)" +#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115 +#: modules/stream_out/rtp.c:178 +msgid "Username" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:65 -msgid "Freq 1 gain (dB)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 -msgid "Freq 1 Q" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 -msgid "Freq 2 (Hz)" -msgstr "" - -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 -msgid "Freq 2 gain (dB)" +#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:179 +#, fuzzy +msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 -msgid "Freq 2 Q" +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154 +#: modules/stream_out/rtp.c:181 +msgid "Password" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 -msgid "Freq 3 (Hz)" +#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:182 +#, fuzzy +msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/audio_filter/param_eq.c:75 -msgid "Freq 3 gain (dB)" -msgstr "" +#: modules/access_output/http.c:68 modules/demux/playlist/qtl.c:250 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:333 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "Title" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:77 -msgid "Freq 3 Q" +#: modules/access_output/http.c:69 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98 -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103 -msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +#: modules/access_output/http.c:71 +msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 -msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" +#: modules/access_output/http.c:72 +msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 -msgid "Audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/http.c:76 +msgid "HTTP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 -msgid "Audio filter for ugly resampling" -msgstr "" +#: modules/access_output/rtmp.c:44 +#, fuzzy +msgid "Active TCP connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 -msgid "Audio tempo scaler synched with rate" +#: modules/access_output/rtmp.c:46 +msgid "" +"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for " +"an incoming connection." msgstr "" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 +#: modules/access_output/rtmp.c:55 #, fuzzy -msgid "Scaletempo" -msgstr "Scope" +msgid "RTMP stream output" +msgstr "HTTP stream output" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 -msgid "Stride Length" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:64 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Codec setting" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 -msgid "Length in milliseconds to output each stride" +#: modules/access_output/shout.c:65 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 -msgid "Overlap Length" -msgstr "" +#: modules/access_output/shout.c:68 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 -msgid "Percentage of stride to overlap" +#: modules/access_output/shout.c:69 +msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +#: modules/access_output/shout.c:72 #, fuzzy -msgid "Search Length" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Stream MP3" +msgstr "Stream %d" -#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 -msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" +#: modules/access_output/shout.c:73 +msgid "" +"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " +"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " +"shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48 +#: modules/access_output/shout.c:82 #, fuzzy -msgid "Room size" -msgstr "Randomise" +msgid "Genre description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 -msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter." +#: modules/access_output/shout.c:83 +msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52 +#: modules/access_output/shout.c:85 #, fuzzy -msgid "Room width" -msgstr "Next file" +msgid "URL description" +msgstr "Description" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53 -msgid "Width of the virtual room" +#: modules/access_output/shout.c:86 +msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Audio Spatializer" -msgstr "visualiser filter" - -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59 +#: modules/access_output/shout.c:93 #, fuzzy -msgid "Spatializer" -msgstr "visualiser filter" - -#: modules/audio_mixer/float32.c:50 -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 +#: modules/access_output/shout.c:96 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Float32 audio mixer" - -#: modules/audio_output/alsa.c:88 -msgid "default" +msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:108 +#: modules/access_output/shout.c:98 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Number of channels" +msgstr "Number of threads" -#: modules/audio_output/alsa.c:112 +#: modules/access_output/shout.c:99 #, fuzzy -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131 -#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462 -#: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389 -#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:605 -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 -msgid "Audio Device" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540 -#: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414 -#: modules/audio_output/waveout.c:502 -msgid "2 Front 2 Rear" +msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664 -#: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access_output/shout.c:101 +msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:327 +#: modules/access_output/shout.c:102 #, fuzzy -msgid "No Audio Device" -msgstr "Audio Device" - -#: modules/audio_output/alsa.c:328 -msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." +msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474 -#: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246 +#: modules/access_output/shout.c:104 #, fuzzy -msgid "Audio output failed" -msgstr "Audio output URL" - -#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." -msgstr "List of video output modules" +msgid "Stream public" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/audio_output/alsa.c:475 -#, c-format -msgid "The audio device \"%s\" is already in use." +#: modules/access_output/shout.c:105 +msgid "" +"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " +"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " +"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:967 -msgid "Unknown soundcard" +#: modules/access_output/shout.c:111 +#, fuzzy +msgid "IceCAST output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135 +msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:132 +#: modules/access_output/udp.c:66 +#, fuzzy msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " +"milliseconds." msgstr "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." +"Allows you to modify the default caching value for UDP streams. This value " +"should be set in millisecond units." -#: modules/audio_output/auhal.c:138 -#, fuzzy -msgid "HAL AudioUnit output" -msgstr "File audio output" +#: modules/access_output/udp.c:69 +msgid "Group packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/audio_output/auhal.c:247 +#: modules/access_output/udp.c:70 msgid "" -"The selected audio output device is exclusively in use by another program." +"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " +"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " +"the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:431 -#, fuzzy -msgid "Audio device is not configured" -msgstr "Audio Device" +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "UDP stream output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/audio_output/auhal.c:432 -msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " -"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +#: modules/altivec/memcpy.c:64 +msgid "AltiVec memcpy" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1014 -#, c-format -msgid "%s (Encoded Output)" +#: modules/arm_neon/audio_format.c:36 +msgid "ARM NEON audio format conversions" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105 +#: modules/arm_neon/chroma_yuv.c:34 #, fuzzy -msgid "Output device" -msgstr "Next file" +msgid "ARM NEON video chroma conversions" +msgstr "Stereo" -#: modules/audio_output/directx.c:227 -msgid "" -"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " -"default device appears as 0 AND another number)." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:40 +msgid "TCP address to use (default localhost)" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155 -#, fuzzy -msgid "Use float32 output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:41 msgid "" -"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " -"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph " +"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:233 -#, fuzzy -msgid "Select speaker configuration" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:44 +msgid "TCP port to use (default 12345)" +msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:234 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:45 msgid "" -"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So " -"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion." +"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default " +"12345).Use the same port as the one used in the rc interface." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:238 -#, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422 -msgid "3 Front 2 Rear" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:48 +msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:83 -#, fuzzy -msgid "Output format" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: modules/audio_output/file.c:84 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:49 msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should " +"be sent, 0 otherwise (default 1)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 -#, fuzzy -msgid "Number of output channels" -msgstr "Number of threads" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51 +msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)" +msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:88 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:52 msgid "" -"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " -"restrict the number of channels here." +"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the " +"barGraph information every n audio packets (default 4)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:91 -msgid "Add WAVE header" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54 +msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:92 -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:55 +msgid "" +"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information " +"should be sent, 0 otherwise (default 1)." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:109 -#, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "Next file" - -#: modules/audio_output/file.c:110 -#, fuzzy -msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57 +msgid "Time window to use in ms (default 5000)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/audio_output/file.c:113 -msgid "File audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Roku HD1000 audio output" -msgstr "HD1000 audio output" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:58 +msgid "" +"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence " +"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an " +"alarm is sent (default 5000)." +msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:68 -msgid "Automatically connect to writable clients" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:61 +msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:70 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:62 msgid "" -"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " -"writable JACK clients found." +"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the " +"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:74 -msgid "Connect to clients matching" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:65 +msgid "Time between two alarm messages in ms (default 2000)" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:76 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:66 msgid "" -"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " -"regular expression will be considered for connection." +"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm " +"saturation (default 2000)." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:84 -#, fuzzy -msgid "JACK audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68 +msgid "Force connection reset regularly (default 1)" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:105 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:69 msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using " +"with audiobargraph_v (default 1)." msgstr "" -"Some buggy OSS drivers just don’t like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." -#: modules/audio_output/oss.c:111 +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:82 #, fuzzy -msgid "UNIX OSS audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Audio part of the BarGraph function" +msgstr "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" -#: modules/audio_output/oss.c:116 -msgid "OSS DSP device" -msgstr "OSS DSP device" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:83 +#, fuzzy +msgid "Audiobar Graph" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/audio_output/portaudio.c:106 -msgid "Portaudio identifier for the output device" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 +msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:110 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 #, fuzzy -msgid "PORTAUDIO audio output" -msgstr "File audio output" +msgid "Dolby Surround decoder" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:527 -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:1884 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033 -msgid "VLC media player" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:52 +msgid "" +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " +"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " +"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " +"tiring when listening to music for long periods of time.\n" +"It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/audio_output/pulse.c:99 -#, fuzzy -msgid "Pulseaudio audio output" -msgstr "File audio output" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59 +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:69 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 #, fuzzy -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/audio_output/waveout.c:148 -msgid "Microsoft Soundmapper" +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" +"Headphone virtual spatialisation effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." -#: modules/audio_output/waveout.c:159 -#, fuzzy -msgid "Select Audio Device" -msgstr "Audio Device" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63 +msgid "Compensate delay" +msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:160 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 msgid "" -"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " -"VLC restart to apply." +"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " +"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " +"case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:163 -#, fuzzy -msgid "Default Audio Device" -msgstr "Next file" - -#: modules/audio_output/waveout.c:167 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 #, fuzzy -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/audio_output/waveout.c:481 -msgid "5.1" -msgstr "" +msgid "No decoding of Dolby Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/a52.c:48 -msgid "A/52 parser" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71 +msgid "" +"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" +"Dolby Surround encoded streams won’t be decoded before being processed by " +"this filter. Enabling this setting is not recommended." -#: modules/codec/a52.c:55 -msgid "A/52 audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" - -#: modules/codec/adpcm.c:48 -#, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" - -#: modules/codec/aes3.c:48 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 #, fuzzy -msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder" -msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/codec/aes3.c:53 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 #, fuzzy -msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer" -msgstr "A/52 audio packetiser" +msgid "Headphone effect" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/araw.c:49 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:83 #, fuzzy -msgid "Raw/Log Audio decoder" -msgstr "Raw audio encoder" - -#: modules/codec/araw.c:58 -msgid "Raw audio encoder" -msgstr "Raw audio encoder" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Non-ref" -msgstr "" +msgid "Use downmix algorithm" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Bidir" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84 +msgid "" +"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " +"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " +"speakers." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -msgid "Non-key" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88 +#, fuzzy +msgid "Select channel to keep" +msgstr "Audio channels" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68 -msgid "All" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +msgid "" +"This option silences all other channels except the selected channel. Choose " +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 -msgid "rd" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 +#, fuzzy +msgid "Left rear" +msgstr "Left" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 #, fuzzy -msgid "bits" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Right rear" +msgstr "Right" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy -msgid "simple" -msgstr "Title" +msgid "Left front" +msgstr "Left" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82 -msgid "" -"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " -"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " -"MJPEG and other codecs" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:108 +msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94 -#, fuzzy -msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video decoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44 +msgid "Audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102 -#, fuzzy -msgid "Decoding" -msgstr "Append to file" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 +msgid "Audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:77 #, fuzzy -msgid "Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Sound Delay" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:308 +#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54 +#: modules/video_filter/mosaic.c:154 #, fuzzy -msgid "FFmpeg audio/video encoder" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +msgid "Delay" +msgstr "Rating" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:79 #, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgid "Add a delay effect to the sound" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66 +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:83 #, fuzzy -msgid "Direct rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Delay time" +msgstr "Rating" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68 -msgid "Error resilience" +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:84 +msgid "Time in milliseconds of the average delay. Note average" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70 -msgid "" -"Ffmpeg can do error resilience.\n" -"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " -"can produce a lot of errors.\n" -"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:85 +msgid "Sweep Depth" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:86 +msgid "" +"Time in milliseconds of the maximum sweep depth. Thus, the sweep range will " +"be delay-time +/- sweep-depth." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77 -msgid "" -"Try to fix some bugs:\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc\n" -"64 Qpel chroma.\n" -"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4" -"\", enter 40." +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:88 +#, fuzzy +msgid "Sweep Rate" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:89 +msgid "Rate of change of sweep depth in milliseconds shift per second of play" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184 -#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147 -msgid "Hurry up" +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92 +msgid "Feedback Gain" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90 -msgid "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:92 +msgid "Gain on Feedback loop" msgstr "" -"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " -"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 -msgid "Skip frame (default=0)" +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94 +#, fuzzy +msgid "Wet mix" +msgstr "Resolution" + +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:94 +msgid "Level of delayed signal" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96 -msgid "" -"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" -"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96 +msgid "Dry Mix" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99 -msgid "Skip idct (default=0)" +#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:96 +#, fuzzy +msgid "Level of input signal" +msgstr "Options" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:82 +msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:77 msgid "" -"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " -"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89 #, fuzzy -msgid "Debug mask" -msgstr "Next file" +msgid "Enable internal upmixing" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 -msgid "Set ffmpeg debug mask" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91 +msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 -msgid "Visualize motion vectors" -msgstr "Visualise motion vectors" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 #, fuzzy -msgid "" -"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " -"the image. This value is a mask, based on these values:\n" -"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" -"To visualize all vectors, the value should be 7." -msgstr "" -"Set motion vectors visualisation mask.\n" -"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" -"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" -"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" +msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117 -msgid "Low resolution decoding" +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 +msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118 -msgid "" -"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " -"processing power" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:75 +msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 -msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:87 +msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" +msgstr "DTS Coherent Acoustics audio decoder" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:65 +msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 -msgid "" -"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " -"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:46 +msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 -msgid "Ratio of key frames" +#: modules/audio_filter/converter/format.c:49 +msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:68 #, fuzzy -msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 -msgid "Ratio of B frames" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 +#, fuzzy +msgid "Equalizer preset" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 #, fuzzy -msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." +msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139 -#, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +msgid "Bands gain" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 #, fuzzy -msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." -msgstr "Video bitrate" +msgid "" +"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 " +"-2 0 2\"." +msgstr "" +"Don’t use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " +"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. “0 2 4 2 0 -2 -4 -2 " +"0”" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142 -#, fuzzy -msgid "Interlaced encoding" -msgstr "Enable interlaced encoding" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +msgid "Two pass" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143 -#, fuzzy -msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 +msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:71 #, fuzzy -msgid "Interlaced motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Global gain" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:72 #, fuzzy -msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." -msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." +msgstr "Set the global gain in dB (-20 … 20)" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:75 #, fuzzy -msgid "Pre-motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Equalizer with 10 bands" +msgstr "visualiser" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 #, fuzzy -msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154 -msgid "Rate control buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" +msgid "Flat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 -msgid "" -"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " -"rate control, but will cause a delay in the stream." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:60 +msgid "Classical" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 -msgid "Rate control buffer aggressiveness" -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Club" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:31 #, fuzzy -msgid "Rate control buffer aggressiveness." -msgstr "Rate control buffer aggressiveness" +msgid "Dance" +msgstr "Date" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 -msgid "I quantization factor" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165 -#, fuzzy -msgid "" -"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " -"same qscale for I and P frames)." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +msgid "Full treble" msgstr "" -"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " -"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335 -#: modules/demux/mod.c:77 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy -msgid "Noise reduction" -msgstr "Display resolution" +msgid "Headphones" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 -msgid "" -"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " -"bitrate, at the expense of lower quality frames." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Large Hall" +msgstr "Language" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "MPEG4 quantization matrix" -msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" +msgid "Live" +msgstr "Title" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 #, fuzzy -msgid "" -"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " -"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " -"standard MPEG2 decoders." -msgstr "" -"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " -"generally yields a better looking picture, while still retaining the " -"compatibility with standard MPEG-2 decoders." +msgid "Party" +msgstr "Date" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179 -msgid "Quality level" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:41 +msgid "Pop" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 -msgid "" -"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " -"encoding very much)." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 -msgid "" -"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " -"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " -"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " -"to ease the encoder's task." +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:45 +msgid "Rock" msgstr "" -"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up " -"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate " -"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " -"to ease the encoder’s task." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191 -msgid "Minimum video quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 #, fuzzy -msgid "Minimum video quantizer scale." -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "Soft" +msgstr "Add Interface" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195 -msgid "Maximum video quantizer scale" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +msgid "Soft rock" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 -#, fuzzy -msgid "Maximum video quantizer scale." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/karaoke.c:35 modules/demux/kate_categories.c:43 +msgid "Karaoke" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 +#: modules/audio_filter/karaoke.c:36 #, fuzzy -msgid "Trellis quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Simple Karaoke filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200 +#: modules/audio_filter/normvol.c:65 #, fuzzy -msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:66 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " -"coefficients)." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203 +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 #, fuzzy -msgid "Fixed quantizer scale" -msgstr "Minimum video quantiser scale" +msgid "Maximal volume level" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204 +#: modules/audio_filter/normvol.c:72 msgid "" -"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " -"255.0)." +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207 -msgid "Strict standard compliance" +#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 +#, fuzzy +msgid "Volume normalizer" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:52 modules/audio_filter/param_eq.c:53 +#, fuzzy +msgid "Parametric Equalizer" +msgstr "Equaliser" + +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 -msgid "" -"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 +msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 -msgid "Luminance masking" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 -msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 +msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 -msgid "Darkness masking" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 +msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 -msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219 -msgid "Motion masking" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 +msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 -msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " -"(default: 0.0)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 -#, fuzzy -msgid "Border masking" -msgstr "Next file" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +msgid "Freq 2 gain (dB)" +msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 -msgid "" -"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " -"0.0)." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 +msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227 -msgid "Luminance elimination" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 +msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 -msgid "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." +#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 +msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " -"The H264 specification recommends -4." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 +msgid "Freq 3 Q" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:89 +msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:32 #, fuzzy -msgid "Chrominance elimination" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Resampling quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 -msgid "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." +#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:34 +msgid "Resampling quality (0 = worst and fastest, 10 = best and slowest)." msgstr "" -"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " -"0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238 +#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:40 +#: modules/audio_filter/resampler/speex.c:41 #, fuzzy -msgid "Specify AAC audio profile to use" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Speex resampler" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239 +#: modules/audio_filter/resampler/src.c:32 +msgid "Sample rate converter type" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/src.c:34 msgid "" -"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " -"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " -"(default: main)" +"Different resampling algorithm are supported. The best one is slower, while " +"the fast one exhibits low quality." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/audio_filter/resampler/src.c:49 +#, fuzzy +msgid "SRC resampler" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:256 -#, c-format -msgid "" -"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" -"%s.\n" -"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n" -"\n" -"This is not an error inside VLC media player.\n" -"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" +#: modules/audio_filter/resampler/src.c:50 +msgid "Secret Rabbit Code (libsamplerate) resampler" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690 -#, fuzzy -msgid "VLC could not open the encoder." -msgstr "List of video output modules" - -#: modules/codec/cc.c:64 -msgid "CC 608/708" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 +msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: modules/codec/cc.c:65 -#, fuzzy -msgid "Closed Captions decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47 +msgid "Audio tempo scaler synched with rate" +msgstr "" -#: modules/codec/cdg.c:88 +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48 #, fuzzy -msgid "CDG video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Scaletempo" +msgstr "Scope" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 -#, fuzzy -msgid "CMML annotations decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Stride Length" +msgstr "" -#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57 -#, fuzzy -msgid "Subtitles (advanced)" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54 +msgid "Length in milliseconds to output each stride" +msgstr "" -#: modules/codec/csri.c:53 -msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Overlap Length" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:51 -msgid "CVD subtitle decoder" -msgstr "CVD subtitle decoder" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56 +msgid "Percentage of stride to overlap" +msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:56 -msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" -msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +#, fuzzy +msgid "Search Length" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/codec/dirac.c:62 -msgid "Constant quality factor" +#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58 +msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:63 -msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Room size" +msgstr "Randomise" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55 +msgid "Defines the virtual surface of the room emulated by the filter." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:66 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58 #, fuzzy -msgid "CBR bitrate (kbps)" -msgstr "Bitrate" +msgid "Room width" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/dirac.c:67 -msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:59 +msgid "Width of the virtual room" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:70 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339 #, fuzzy -msgid "Enable lossless coding" -msgstr "Enable" +msgid "Wet" +msgstr "Resolution" -#: modules/codec/dirac.c:71 -msgid "" -"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect " -"reproduction of the original" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340 +msgid "Dry" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:75 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Prefilter" +msgid "Damp" msgstr "Stream " -#: modules/codec/dirac.c:76 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Enable adaptive prefiltering" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/codec/dirac.c:80 -msgid "Centre Weighted Median" -msgstr "" +msgid "Audio Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/dirac.c:81 -msgid "Rectangular Linear Phase" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:72 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/dirac.c:81 -msgid "Diagonal Linear Phase" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/fixed32.c:35 +#, fuzzy +msgid "Fixed-point audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/codec/dirac.c:84 -msgid "Amount of prefiltering" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/codec/dirac.c:85 -msgid "Higher value implies more prefiltering" -msgstr "" +#: modules/audio_output/adummy.c:41 +#, fuzzy +msgid "Dummy audio output" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/codec/dirac.c:88 +#: modules/audio_output/alsa.c:71 #, fuzzy -msgid "Chroma format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Front speakers" +msgstr "Properties" -#: modules/codec/dirac.c:89 -msgid "" -"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format" +#: modules/audio_output/alsa.c:72 +msgid "Side speakers" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:94 -msgid "4:2:0" +#: modules/audio_output/alsa.c:72 +msgid "Rear speakers" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:94 -msgid "4:2:2" +#: modules/audio_output/alsa.c:72 +msgid "Center and subwoofer" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:94 -msgid "4:4:4" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:73 +#, fuzzy +msgid "Surround 4.0" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/dirac.c:97 -msgid "Distance between 'P' frames" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:73 +#, fuzzy +msgid "Surround 4.1" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/dirac.c:101 +#: modules/audio_output/alsa.c:74 #, fuzzy -msgid "Number of 'P' frames per GOP" -msgstr "Number of threads" +msgid "Surround 5.0" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/dirac.c:105 +#: modules/audio_output/alsa.c:74 #, fuzzy -msgid "Picture coding mode" -msgstr "Append to file" +msgid "Surround 5.1" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/dirac.c:106 -msgid "" -"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a " -"pseudo-progressive frame" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:75 +#, fuzzy +msgid "Surround 7.1" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/codec/dirac.c:111 -msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)" +#: modules/audio_output/alsa.c:76 +msgid "S/PDIF" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:112 -msgid "force coding frame as single picture" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:81 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dirac.c:113 -msgid "force coding frame as seperate interlaced fields" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:84 +#, fuzzy +msgid "ALSA device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/dirac.c:117 -msgid "Width of motion compensation blocks" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126 +#: modules/audio_output/auhal.c:967 modules/audio_output/directx.c:342 +#: modules/audio_output/kai.c:215 modules/audio_output/oss.c:121 +#: modules/audio_output/portaudio.c:386 modules/audio_output/waveout.c:364 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/MainMenu.m:291 +msgid "Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/dirac.c:121 -msgid "Height of motion compensation blocks" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:334 modules/audio_output/auhal.c:246 +#, fuzzy +msgid "Audio output failed" +msgstr "Audio output URL" -#: modules/codec/dirac.c:126 -msgid "Block overlap (%)" +#: modules/audio_output/alsa.c:335 +#, c-format +msgid "" +"The audio device \"%s\" could not be used:\n" +"%s." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:127 -msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours" -msgstr "" +#: modules/audio_output/amem.c:34 +#, fuzzy +msgid "Audio memory" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/dirac.c:132 +#: modules/audio_output/amem.c:35 #, fuzzy -msgid "xblen" -msgstr "Disable" +msgid "Audio memory output" +msgstr "Video output muxer" -#: modules/codec/dirac.c:133 -msgid "Total horizontal block length including overlaps" -msgstr "" +#: modules/audio_output/amem.c:42 +#, fuzzy +msgid "Sample format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/dirac.c:137 +#: modules/audio_output/audioqueue.c:65 #, fuzzy -msgid "yblen" -msgstr "Disable" +msgid "AudioQueue (iOS / Mac OS) audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dirac.c:138 -msgid "Total vertical block length including overlaps" +#: modules/audio_output/auhal.c:127 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your “Audio Device” menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." -#: modules/codec/dirac.c:141 +#: modules/audio_output/auhal.c:133 #, fuzzy -msgid "Motion vector precision" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "HAL AudioUnit output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dirac.c:142 -msgid "Motion vector precision in pels." +#: modules/audio_output/auhal.c:247 +msgid "" +"The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:147 -msgid "Simple ME search area x:y" -msgstr "" +#: modules/audio_output/auhal.c:438 +#, fuzzy +msgid "Audio device is not configured" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/dirac.c:148 +#: modules/audio_output/auhal.c:439 msgid "" -"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion " -"vector search with search range of +/-x, +/-y" +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:153 -#, fuzzy -msgid "Three component motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +#: modules/audio_output/auhal.c:1010 +#, c-format +msgid "%s (Encoded Output)" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:154 +#: modules/audio_output/directx.c:119 modules/audio_output/portaudio.c:107 #, fuzzy -msgid "Use chroma as part of the motion estimation process" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Output device" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/dirac.c:157 +#: modules/audio_output/directx.c:120 #, fuzzy -msgid "Intra picture DWT filter" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Select your audio output device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/dirac.c:161 +#: modules/audio_output/directx.c:122 #, fuzzy -msgid "Inter picture DWT filter" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Speaker configuration" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/audio_output/directx.c:123 +msgid "" +"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So " +"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion." +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:165 +#: modules/audio_output/directx.c:127 #, fuzzy -msgid "Number of DWT iterations" -msgstr "Number of threads" +msgid "DirectX audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dirac.c:166 -msgid "Also known as DWT levels" +#: modules/audio_output/directx.c:397 modules/audio_output/portaudio.c:419 +msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:170 -#, fuzzy -msgid "Enable multiple quantizers" -msgstr "visualiser filter" +#: modules/audio_output/directx.c:420 modules/audio_output/oss.c:170 +#: modules/audio_output/portaudio.c:411 modules/audio_output/waveout.c:402 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:171 -msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)" +#: modules/audio_output/directx.c:544 modules/audio_output/oss.c:238 +#: modules/audio_output/waveout.c:452 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:175 +#: modules/audio_output/file.c:80 #, fuzzy -msgid "Enable spatial partitioning" -msgstr "visualiser filter" +msgid "Output format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/codec/dirac.c:179 -msgid "Disable arithmetic coding" +#: modules/audio_output/file.c:81 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:180 -msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates" +#: modules/audio_output/file.c:85 +#, fuzzy +msgid "Number of output channels" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/audio_output/file.c:86 +msgid "" +"By default (0), all the channels of the incoming will be saved but you can " +"restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:185 -msgid "cycles per degree" +#: modules/audio_output/file.c:89 +msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:207 -msgid "Dirac video encoder using dirac-research library" +#: modules/audio_output/file.c:90 +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 +#: modules/audio_output/file.c:107 #, fuzzy -msgid "DirectMedia Object decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Output file" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 +#: modules/audio_output/file.c:108 #, fuzzy -msgid "DirectMedia Object encoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/dts.c:47 -msgid "DTS parser" +#: modules/audio_output/file.c:111 +msgid "File audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/jack.c:70 +msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:52 -msgid "DTS audio packetizer" -msgstr "DTS audio packetiser" +#: modules/audio_output/jack.c:72 +msgid "" +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:56 -#, fuzzy -msgid "Decoding X coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: modules/audio_output/jack.c:76 +msgid "Connect to clients matching" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 -msgid "X coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/audio_output/jack.c:78 +msgid "" +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#: modules/audio_output/jack.c:86 #, fuzzy -msgid "Decoding Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "JACK audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dvbsub.c:60 -msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" +#: modules/audio_output/kai.c:67 +msgid "Select a proper audio device to be used by KAI." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:62 -#, fuzzy -msgid "Subpicture position" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/audio_output/kai.c:70 +msgid "Open audio in exclusive mode." +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 -#, fuzzy +#: modules/audio_output/kai.c:72 msgid "" -"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." +"Enable this option if you want your audio not to be interrupted by the other " +"audio." msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/codec/dvbsub.c:68 +#: modules/audio_output/kai.c:82 #, fuzzy -msgid "Encoding X coordinate" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/codec/dvbsub.c:69 -msgid "X coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" +msgid "K Audio Interface audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/dvbsub.c:70 +#: modules/audio_output/oss.c:99 #, fuzzy -msgid "Encoding Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "Open Sound System" +msgstr "Codec setting" -#: modules/codec/dvbsub.c:71 -msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:104 +msgid "OSS DSP device" +msgstr "OSS DSP device" -#: modules/codec/dvbsub.c:91 -msgid "DVB subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/audio_output/portaudio.c:108 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420 +#: modules/audio_output/portaudio.c:112 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "File audio output" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:427 modules/audio_output/waveout.c:381 +msgid "5.1" +msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:105 +#: modules/audio_output/pulse.c:45 #, fuzzy -msgid "DVB subtitles encoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Pulseaudio audio output" +msgstr "File audio output" -#: modules/codec/faad.c:44 +#: modules/audio_output/pulse.c:926 #, fuzzy -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "Audio device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/faad.c:378 -msgid "AAC extension" +#: modules/audio_output/waveout.c:77 +msgid "Microsoft Soundmapper" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109 +#: modules/audio_output/waveout.c:83 #, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Next file" +msgid "Select Audio Device" +msgstr "Audio Device" -#: modules/codec/fake.c:55 -msgid "Path of the image file for fake input." +#: modules/audio_output/waveout.c:84 +msgid "" +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:56 +#: modules/audio_output/waveout.c:87 #, fuzzy -msgid "Reload image file" +msgid "Default Audio Device" msgstr "Next file" -#: modules/codec/fake.c:58 +#: modules/audio_output/waveout.c:91 #, fuzzy -msgid "Reload image file every n seconds." -msgstr "Next file" +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 -#: modules/stream_out/transcode.c:79 +#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:148 #, fuzzy -msgid "Output video width." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Use float32 output" +msgstr "UDP stream output" + +#: modules/audio_output/windows_audio_common.h:150 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgstr "" + +#: modules/codec/a52.c:52 +msgid "A/52 parser" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144 -#: modules/stream_out/transcode.c:82 +#: modules/codec/a52.c:59 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" + +#: modules/codec/adpcm.c:48 #, fuzzy -msgid "Output video height." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 +#: modules/codec/aes3.c:48 #, fuzzy -msgid "Keep aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder" +msgstr "MPEG-I/II audio demuxer" -#: modules/codec/fake.c:67 -msgid "Consider width and height as maximum values." -msgstr "" +#: modules/codec/aes3.c:53 +#, fuzzy +msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer" +msgstr "A/52 audio packetiser" -#: modules/codec/fake.c:68 +#: modules/codec/araw.c:49 #, fuzzy -msgid "Background aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/araw.c:58 +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "Raw audio encoder" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-ref" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:70 -msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71 -msgid "Deinterlace video" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 +msgid "Non-key" +msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:73 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace the image after loading it." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 +msgid "rd" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "bits" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76 #, fuzzy -msgid "Deinterlace module to use." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "simple" +msgstr "Title" -#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88 -#: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54 -msgid "Chroma used." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:87 +msgid "" +"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. " +"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " +"MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90 -#: modules/video_output/yuv.c:56 -msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video decoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/fake.c:90 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:100 modules/codec/omxil/omxil.c:107 #, fuzzy -msgid "Fake video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Decoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/flac.c:186 -msgid "Flac audio decoder" -msgstr "Flac audio decoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:112 +#: modules/codec/schroedinger.c:370 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/flac.c:191 -msgid "Flac audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg audio/video encoder" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/codec/flac.c:197 -msgid "Flac audio packetizer" -msgstr "Flac audio packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:206 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/fluidsynth.c:33 -msgid "Sound fonts (required)" -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:71 modules/codec/avcodec/avcodec.h:73 +#, fuzzy +msgid "Direct rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/fluidsynth.c:35 -msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:41 -msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77 +msgid "" +"FFmpeg can do error resilience.\n" +"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"can produce a lot of errors.\n" +"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:43 -msgid "FluidSynth" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:82 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51 -msgid "Video memory buffer width." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84 +msgid "" +"Try to fix some bugs:\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma.\n" +"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and " +"\"ump4\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54 -msgid "Video memory buffer height." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95 modules/codec/avcodec/avcodec.h:201 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode/transcode.c:139 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63 -#, fuzzy -msgid "Lock function" -msgstr "Resolution" - -#: modules/codec/invmem.c:60 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97 msgid "" -"Address of the locking callback function. This function must return a valid " -"memory address for use by the video renderer." +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." msgstr "" +"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough " +"time. It’s useful with low CPU power but it can produce distorted pictures." -#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68 -#, fuzzy -msgid "Unlock function" -msgstr "Clock synchronisation" - -#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69 -msgid "Address of the unlocking callback function" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101 +msgid "Allow speed tricks" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71 -msgid "Callback data" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103 +msgid "" +"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone." msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72 -msgid "Data for the locking and unlocking functions" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 +msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:70 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107 msgid "" -"This module make possible making video stream from raw-image generating (to " -"memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc " -"set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use " -"libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem " -"video output module." +"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" +"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80 -#, fuzzy -msgid "Memory video decoder" -msgstr "Theora video encoder" - -#: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 -#, fuzzy -msgid "Formatted Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110 +msgid "Skip idct (default=0)" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:197 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 msgid "" -"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " -"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is " -"rendering via Tiger is enabled." +"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " +"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:204 -#, fuzzy -msgid "Shadow" -msgstr "Random Off" - -#: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Codec" +msgid "Debug mask" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171 -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:70 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Backwards" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:116 +msgid "Set FFmpeg debug mask" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Gray" -msgstr "Grey" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:119 +msgid "Visualize motion vectors" +msgstr "Visualise motion vectors" -#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 #, fuzzy -msgid "Silver" -msgstr "Title" - -#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Title" - -#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:71 -msgid "Maroon" +msgid "" +"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " +"the image. This value is a mask, based on these values:\n" +"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n" +"To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" +"Set motion vectors visualisation mask.\n" +"1 - visualise forward predicted MVs of P frames\n" +"2 - visualise forward predicted MVs of B frames\n" +"4 - visualise backward predicted MVs of B frames" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:636 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Append to file" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128 +msgid "Low resolution decoding" +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Fuchsia" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129 +msgid "" +"Only decode a low resolution version of the video. This requires less " +"processing power" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:638 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 -msgid "Yellow" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 -#, fuzzy -msgid "Olive" -msgstr "Codec" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133 +msgid "" +"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " +"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 -#: modules/video_filter/rss.c:72 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Genre" +msgid "Hardware decoding" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 -#, fuzzy -msgid "Teal" -msgstr "Disable" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:138 +msgid "This allows hardware decoding when available." +msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 #, fuzzy -msgid "Lime" -msgstr "Title" +msgid "Threads" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141 #, fuzzy -msgid "Purple" -msgstr "Stream " +msgid "Number of threads used for decoding, 0 meaning auto" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64 -#: modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Navy" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148 +msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:639 -#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 -msgid "Blue" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149 +#, fuzzy +msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175 -#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 -#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74 -msgid "Aqua" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152 +msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:216 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153 #, fuzzy -msgid "Use Tiger for rendering" -msgstr "Force a video rendering mode." - -#: modules/codec/kate.c:217 -msgid "" -"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will " -"only render static text and bitmap based streams." +msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/kate.c:221 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156 #, fuzzy -msgid "Rendering quality" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Video bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/kate.c:222 -msgid "" -"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is " -"highest quality." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:157 +#, fuzzy +msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/kate.c:226 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 #, fuzzy -msgid "Default font effect" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Interlaced encoding" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/kate.c:227 -msgid "" -"Add a font effect to text to improve readability against different " -"backgrounds." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 +#, fuzzy +msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 +#, fuzzy +msgid "Interlaced motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/kate.c:231 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 #, fuzzy -msgid "Default font effect strength" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." +msgstr "Allows you to specify the minimum video quantiser scale." -#: modules/codec/kate.c:232 -msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)." -msgstr "" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167 +#, fuzzy +msgid "Pre-motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/kate.c:236 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 #, fuzzy -msgid "Default font description" -msgstr "Codec Description" +msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:171 +msgid "Rate control buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/codec/kate.c:237 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 msgid "" -"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular " -"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose " -"font parameters where appropriate." +"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " +"rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:242 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:176 +msgid "Rate control buffer aggressiveness" +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177 #, fuzzy -msgid "Default font color" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Rate control buffer aggressiveness." +msgstr "Rate control buffer aggressiveness" -#: modules/codec/kate.c:243 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 +msgid "I quantization factor" +msgstr "I quantisation factor" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182 +#, fuzzy msgid "" -"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular " -"font color to use." +"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " +"same qscale for I and P frames)." msgstr "" +"Allows you to specify the quantisation factor of I frames, compared with P " +"frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." -#: modules/codec/kate.c:247 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 modules/codec/x264.c:344 +#: modules/demux/mod.c:78 #, fuzzy -msgid "Default font alpha" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Noise reduction" +msgstr "Display resolution" -#: modules/codec/kate.c:248 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186 msgid "" -"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a " -"particular font color to use." +"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " +"bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:252 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190 #, fuzzy -msgid "Default background color" -msgstr "Next file" +msgid "MPEG4 quantization matrix" +msgstr "Enable MPEG4 quantisation matrix" -#: modules/codec/kate.c:253 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191 +#, fuzzy msgid "" -"Default background color if the Kate stream does not specify a background " -"color to use." +"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " +"a better looking picture, while still retaining the compatibility with " +"standard MPEG2 decoders." msgstr "" +"Allows you to use the MPEG4 quantisation matrix for mpeg2 encoding. This " +"generally yields a better looking picture, while still retaining the " +"compatibility with standard MPEG-2 decoders." -#: modules/codec/kate.c:257 -msgid "Default background alpha" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 +msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:258 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197 msgid "" -"Transparency of the default background color if the Kate stream does not " -"specify a particular background color to use." +"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " +"encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/kate.c:264 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202 msgid "" -"Kate is a codec for text and image based overlays.\n" -"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but " -"VLC can still render static text and image based subtitles if it is not " -"available.\n" -"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is " -"played. This will hopefully be fixed soon." +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder's task." msgstr "" +"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can’t keep up " +"with the encoding rate. It will disable trellis quantisation, then the rate " +"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold " +"to ease the encoder’s task." -#: modules/codec/kate.c:273 -#, fuzzy -msgid "Kate" -msgstr "Date" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 +msgid "Minimum video quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/kate.c:274 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209 #, fuzzy -msgid "Kate overlay decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Minimum video quantizer scale." +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/kate.c:293 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 +msgid "Maximum video quantizer scale" +msgstr "Maximum video quantiser scale" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213 #, fuzzy -msgid "Tiger rendering defaults" -msgstr "Text rendering" +msgid "Maximum video quantizer scale." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/kate.c:329 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 #, fuzzy -msgid "Kate text subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +msgid "Trellis quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/libass.c:58 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217 #, fuzzy -msgid "Subtitle renderers using libass" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." +msgstr "" +"Allows you to enable trellis quantisation (rate distortion for block " +"coefficients)." -#: modules/codec/libmpeg2.c:103 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "Fixed quantizer scale" +msgstr "Minimum video quantiser scale" -#: modules/codec/lpcm.c:52 -msgid "Linear PCM audio decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221 +msgid "" +"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " +"255.0)." +msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:57 -msgid "Linear PCM audio packetizer" -msgstr "Linear PCM audio packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 +msgid "Strict standard compliance" +msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Video decoder using openmash" -msgstr "Force a video rendering mode." +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225 +msgid "" +"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:113 -#, fuzzy -msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 +msgid "Luminance masking" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:124 -msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" -msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229 +msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." +msgstr "" -#: modules/codec/png.c:59 -#, fuzzy -msgid "PNG video decoder" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 +msgid "Darkness masking" +msgstr "" -#: modules/codec/quicktime.c:68 -#, fuzzy -msgid "QuickTime library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 +msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." +msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:72 -msgid "Pseudo raw video decoder" -msgstr "Pseudo raw video decoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236 +msgid "Motion masking" +msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:79 -msgid "Pseudo raw video packetizer" -msgstr "Pseudo raw video packetiser" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " +"(default: 0.0)." +msgstr "" -#: modules/codec/realaudio.c:65 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:240 #, fuzzy -msgid "RealAudio library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +msgid "Border masking" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/realvideo.c:132 -#, fuzzy -msgid "RealVideo library decoder" -msgstr "Raw audio encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:241 +msgid "" +"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " +"0.0)." +msgstr "" -#: modules/codec/schroedinger.c:51 -#, fuzzy -msgid "Schroedinger video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:244 +msgid "Luminance elimination" +msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:60 -#, fuzzy -msgid "SDL Image decoder" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:245 +msgid "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." +msgstr "" +"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: 0.0). " +"The H264 specification recommends -4." -#: modules/codec/sdl_image.c:61 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:249 #, fuzzy -msgid "SDL_image video decoder" -msgstr "Video encoder" +msgid "Chrominance elimination" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66 -#, fuzzy -msgid "MP3 fixed point audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:250 +msgid "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." +msgstr "" +"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn’t much changed (default: " +"0.0). The H264 specification recommends 7." -#: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:254 #, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Codec" +msgid "Specify AAC audio profile to use" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/codec/speex.c:58 -#, fuzzy -msgid "Enforce the mode of the encoder." -msgstr "List of video output modules" +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:255 +msgid "" +"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " +"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " +"(default: main)" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95 -#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165 -#, fuzzy -msgid "Encoding quality" -msgstr "Audio encoders settings" +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/speex.c:62 -#, fuzzy -msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)." +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:243 +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:269 +#, c-format +msgid "" +"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n" +"%s.\n" +"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n" +"\n" +"This is not an error inside VLC media player.\n" +"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/speex.c:64 +#: modules/codec/avcodec/encoder.c:741 modules/codec/avcodec/encoder.c:750 #, fuzzy -msgid "Encoding complexity" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/codec/speex.c:66 -msgid "Enforce the complexity of the encoder." +#: modules/codec/cc.c:55 +msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:68 +#: modules/codec/cc.c:56 #, fuzzy -msgid "Maximal bitrate" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/codec/speex.c:70 -msgid "Enforce the maximal VBR bitrate" -msgstr "" +msgid "Closed Captions decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175 +#: modules/codec/cdg.c:87 #, fuzzy -msgid "CBR encoding" -msgstr "Append to file" +msgid "CDG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/speex.c:74 -msgid "" -"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable " -"bitrate encoding (VBR)." -msgstr "" +#: modules/codec/cvdsub.c:50 +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "CVD subtitle decoder" -#: modules/codec/speex.c:77 -msgid "Voice activity detection" +#: modules/codec/cvdsub.c:55 +msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" +msgstr "Chaoji VCD subtitle packetiser" + +#: modules/codec/ddummy.c:36 +msgid "Save raw codec data" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:79 +#: modules/codec/ddummy.c:38 msgid "" -"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR " -"mode." +"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " +"main options." msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:82 +#: modules/codec/ddummy.c:47 #, fuzzy -msgid "Discontinuous Transmission" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/codec/speex.c:84 -msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)." -msgstr "" +msgid "Dummy decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/speex.c:88 -msgid "Narrow-band (8kHz)" -msgstr "" +#: modules/codec/ddummy.c:56 modules/codec/ddummy.c:57 +#, fuzzy +msgid "Dump decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/speex.c:88 -msgid "Wide-band (16kHz)" +#: modules/codec/dirac.c:61 modules/codec/schroedinger.c:109 +msgid "Constant quality factor" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:88 -msgid "Ultra-wideband (32kHz)" +#: modules/codec/dirac.c:62 +msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:95 +#: modules/codec/dirac.c:65 modules/codec/schroedinger.c:117 #, fuzzy -msgid "Speex audio decoder" -msgstr "Speex audio encoder" +msgid "CBR bitrate (kbps)" +msgstr "Bitrate" + +#: modules/codec/dirac.c:66 +msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:97 +#: modules/codec/dirac.c:69 #, fuzzy -msgid "Speex" -msgstr "Scope" +msgid "Enable lossless coding" +msgstr "Enable" -#: modules/codec/speex.c:101 -msgid "Speex audio packetizer" -msgstr "Speex audio packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:70 +msgid "" +"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect " +"reproduction of the original" +msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:106 -msgid "Speex audio encoder" -msgstr "Speex audio encoder" +#: modules/codec/dirac.c:74 modules/codec/schroedinger.c:134 +#, fuzzy +msgid "Prefilter" +msgstr "Stream " -#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 +#: modules/codec/dirac.c:75 modules/codec/schroedinger.c:135 #, fuzzy -msgid "DVD subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Enable adaptive prefiltering" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 -msgid "DVD subtitles packetizer" -msgstr "DVD subtitles packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/schroedinger.c:148 +msgid "Centre Weighted Median" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 -#, fuzzy -msgid "Subtitles text encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/dirac.c:80 +msgid "Rectangular Linear Phase" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 -#, fuzzy -msgid "Set the encoding used in text subtitles" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/codec/dirac.c:80 +msgid "Diagonal Linear Phase" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 -#, fuzzy -msgid "Subtitles justification" -msgstr "Subtitle options" +#: modules/codec/dirac.c:83 modules/codec/schroedinger.c:156 +msgid "Amount of prefiltering" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 -#, fuzzy -msgid "Set the justification of subtitles" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/codec/dirac.c:84 modules/codec/schroedinger.c:157 +msgid "Higher value implies more prefiltering" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 +#: modules/codec/dirac.c:87 modules/codec/schroedinger.c:54 #, fuzzy -msgid "UTF-8 subtitles autodetection" -msgstr "Subtitle auto-detection paths" +msgid "Chroma format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 +#: modules/codec/dirac.c:88 modules/codec/schroedinger.c:55 msgid "" -"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." +"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 -msgid "" -"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " -"but you can choose to disable all formatting." +#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60 +msgid "4:2:0" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 -#, fuzzy -msgid "Text subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60 +msgid "4:2:2" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52 -msgid "USFSubs" +#: modules/codec/dirac.c:93 modules/codec/schroedinger.c:60 +msgid "4:4:4" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53 -#, fuzzy -msgid "USF subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/dirac.c:96 +msgid "Distance between 'P' frames" +msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 +#: modules/codec/dirac.c:100 #, fuzzy -msgid "T.140 text encoder" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Number of 'P' frames per GOP" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/svcdsub.c:47 +#: modules/codec/dirac.c:104 modules/codec/schroedinger.c:160 #, fuzzy -msgid "Enable debug" -msgstr "Enable" +msgid "Picture coding mode" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/svcdsub.c:50 +#: modules/codec/dirac.c:105 modules/codec/schroedinger.c:161 msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"calls 1\n" -"packet assembly info 2\n" +"Field coding is where interlaced fields are coded separately as opposed to a " +"pseudo-progressive frame" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:55 -#, fuzzy -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:110 modules/codec/schroedinger.c:166 +msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)" +msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:56 -#, fuzzy -msgid "SVCD subtitles" -msgstr "SVCD Subtitle %i" +#: modules/codec/dirac.c:111 modules/codec/schroedinger.c:167 +msgid "force coding frame as single picture" +msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:66 -msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" -msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:112 modules/codec/schroedinger.c:168 +msgid "force coding frame as separate interlaced fields" +msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:80 -#, fuzzy -msgid "Tarkin decoder" -msgstr "Decoder modules settings" +#: modules/codec/dirac.c:116 +msgid "Width of motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:55 -#, fuzzy -msgid "Override page" -msgstr "visualiser" +#: modules/codec/dirac.c:120 +msgid "Height of motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:56 -msgid "" -"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " -"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " -"usually 888 or 889)." +#: modules/codec/dirac.c:125 +msgid "Block overlap (%)" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:61 +#: modules/codec/dirac.c:126 +msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:131 #, fuzzy -msgid "Ignore subtitle flag" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "xblen" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/telx.c:62 -msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." +#: modules/codec/dirac.c:132 +msgid "Total horizontal block length including overlaps" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:65 -msgid "Workaround for France" -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:136 +#, fuzzy +msgid "yblen" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/telx.c:66 -msgid "" -"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " -"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " -"your subtitles don't appear." +#: modules/codec/dirac.c:137 +msgid "Total vertical block length including overlaps" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:72 +#: modules/codec/dirac.c:140 #, fuzzy -msgid "Teletext subtitles decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Motion vector precision" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167 +#: modules/codec/dirac.c:141 +msgid "Motion vector precision in pels." +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:146 +msgid "Simple ME search area x:y" +msgstr "" + +#: modules/codec/dirac.c:147 msgid "" -"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " -"particular bitrate. This will produce a VBR stream." +"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion " +"vector search with search range of +/-x, +/-y" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:104 +#: modules/codec/dirac.c:152 modules/codec/schroedinger.c:214 #, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "Theora video encoder" +msgid "Three component motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/theora.c:110 -msgid "Theora video packetizer" -msgstr "Theora video packetiser" +#: modules/codec/dirac.c:153 modules/codec/schroedinger.c:215 +#, fuzzy +msgid "Use chroma as part of the motion estimation process" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/theora.c:115 -msgid "Theora video encoder" -msgstr "Theora video encoder" +#: modules/codec/dirac.c:156 modules/codec/schroedinger.c:218 +#, fuzzy +msgid "Intra picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/twolame.c:57 -msgid "" -"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " -"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." -msgstr "" +#: modules/codec/dirac.c:160 modules/codec/schroedinger.c:221 +#, fuzzy +msgid "Inter picture DWT filter" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/twolame.c:60 +#: modules/codec/dirac.c:164 modules/codec/schroedinger.c:244 #, fuzzy -msgid "Stereo mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Number of DWT iterations" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/twolame.c:61 -msgid "Handling mode for stereo streams" +#: modules/codec/dirac.c:165 modules/codec/schroedinger.c:245 +msgid "Also known as DWT levels" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:62 +#: modules/codec/dirac.c:169 modules/codec/schroedinger.c:250 #, fuzzy -msgid "VBR mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Enable multiple quantizers" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/codec/twolame.c:64 -msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." +#: modules/codec/dirac.c:170 modules/codec/schroedinger.c:251 +msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:65 -msgid "Psycho-acoustic model" +#: modules/codec/dirac.c:174 +#, fuzzy +msgid "Enable spatial partitioning" +msgstr "visualiser filter" + +#: modules/codec/dirac.c:178 modules/codec/schroedinger.c:255 +msgid "Disable arithmetic coding" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:67 -msgid "Integer from -1 (no model) to 4." +#: modules/codec/dirac.c:179 modules/codec/schroedinger.c:256 +msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 -msgid "Dual mono" +#: modules/codec/dirac.c:184 +msgid "cycles per degree" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 -#, fuzzy -msgid "Joint stereo" -msgstr "Stereo" +#: modules/codec/dirac.c:206 +msgid "Dirac video encoder using dirac-research library" +msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:76 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 #, fuzzy -msgid "Libtwolame audio encoder" -msgstr "Flac audio encoder" +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/vorbis.c:169 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 #, fuzzy -msgid "Maximum encoding bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/vorbis.c:171 -#, fuzzy -msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." +#: modules/codec/dts.c:53 +msgid "DTS parser" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/vorbis.c:172 -#, fuzzy -msgid "Minimum encoding bitrate" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/codec/dts.c:58 +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "DTS audio packetiser" -#: modules/codec/vorbis.c:174 +#: modules/codec/dvbsub.c:83 #, fuzzy -msgid "" -"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " -"channel." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Decoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/vorbis.c:177 -msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." +#: modules/codec/dvbsub.c:84 +msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:181 +#: modules/codec/dvbsub.c:86 #, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" - -#: modules/codec/vorbis.c:192 -msgid "Vorbis audio packetizer" -msgstr "Vorbis audio packetiser" - -#: modules/codec/vorbis.c:199 -msgid "Vorbis audio encoder" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Decoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83 -msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder" +#: modules/codec/dvbsub.c:87 +msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:52 +#: modules/codec/dvbsub.c:89 #, fuzzy -msgid "Maximum GOP size" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Subpicture position" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/x264.c:53 +#: modules/codec/dvbsub.c:91 +#, fuzzy msgid "" -"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " -"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." +"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/codec/x264.c:57 +#: modules/codec/dvbsub.c:95 #, fuzzy -msgid "Minimum GOP size" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/codec/x264.c:58 -msgid "" -"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " -"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " -"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " -"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " -"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " -"the IDR-frame. \n" -"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" -"frames, but do not start a new GOP." -msgstr "" +msgid "Encoding X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:67 -msgid "Extra I-frames aggressivity" +#: modules/codec/dvbsub.c:96 +msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:68 -msgid "" -"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " -"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " -"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " -"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " -"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " -"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " -"1 to 100." -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:97 +#, fuzzy +msgid "Encoding Y coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:79 -msgid "Faster, less precise scenecut detection" +#: modules/codec/dvbsub.c:98 +msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:80 -msgid "" -"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" -"threading." -msgstr "" +#: modules/codec/dvbsub.c:118 +msgid "DVB subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:84 +#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3652 modules/demux/ts.c:3710 #, fuzzy -msgid "B-frames between I and P" -msgstr "Number of threads" +msgid "DVB subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/codec/dvbsub.c:132 #, fuzzy -msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." -msgstr "Number of threads" - -#: modules/codec/x264.c:88 -msgid "Adaptive B-frame decision" -msgstr "" +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:90 +#: modules/codec/edummy.c:40 #, fuzzy -msgid "" -"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " -"possibly before an I-frame.Range 0 to 2." -msgstr "Number of threads " +msgid "Dummy encoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:94 +#: modules/codec/faad.c:45 #, fuzzy -msgid "" -"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " -"possibly before an I-frame." -msgstr "Number of threads" +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/codec/x264.c:98 -msgid "Influence (bias) B-frames usage" +#: modules/codec/faad.c:391 +msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:99 -msgid "" -"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " -"negative values cause less B-frames." -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:111 +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "Flac audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:102 -msgid "Keep some B-frames as references" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:117 +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:103 -msgid "" -"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " -"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " -"appropriately." +#: modules/codec/fluidsynth.c:49 +msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:107 -msgid "CABAC" +#: modules/codec/fluidsynth.c:51 +msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:108 -msgid "" -"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " -"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." +#: modules/codec/fluidsynth.c:57 +msgid "FluidSynth MIDI synthesizer" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:112 -#, fuzzy -msgid "Number of reference frames" -msgstr "Number of threads" - -#: modules/codec/x264.c:113 -msgid "" -"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " -"but seems to make little difference in live-action source material. Some " -"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." +#: modules/codec/fluidsynth.c:59 +msgid "FluidSynth" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:118 -#, fuzzy -msgid "Skip loop filter" -msgstr "Choose file" - -#: modules/codec/x264.c:119 -msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." +#: modules/codec/fluidsynth.c:93 modules/codec/fluidsynth.c:119 +msgid "MIDI synthesis not set up" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:121 -msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" +#: modules/codec/fluidsynth.c:94 +msgid "" +"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n" +"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences " +"(Input / Codecs > Audio codecs > FluidSynth).\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:122 +#: modules/codec/fluidsynth.c:120 +#, c-format msgid "" -"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " -"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." +"The specified sound font file (%s) is incorrect.\n" +"Please install a valid sound font and reconfigure it from the VLC " +"preferences (Codecs / Audio / FluidSynth).\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:126 +#: modules/codec/kate.c:194 modules/codec/subsdec.c:169 #, fuzzy -msgid "H.264 level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/x264.c:127 +#: modules/codec/kate.c:195 msgid "" -"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " -"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " -"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." +"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " +"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is " +"rendering via Tiger is enabled." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:136 +#: modules/codec/kate.c:202 #, fuzzy -msgid "Interlaced mode" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Shadow" +msgstr "Random Off" -#: modules/codec/x264.c:137 +#: modules/codec/kate.c:202 #, fuzzy -msgid "Pure-interlaced mode." -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Outline" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/x264.c:142 -msgid "Set QP" -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:143 -msgid "" -"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " -"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." -msgstr "" - -#: modules/codec/x264.c:147 -msgid "Quality-based VBR" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:172 +#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108 +#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/video_filter/rss.c:71 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Backwards" -#: modules/codec/x264.c:148 -msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108 +#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Gray" +msgstr "Grey" -#: modules/codec/x264.c:150 -msgid "Min QP" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108 +#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +#, fuzzy +msgid "Silver" +msgstr "Title" -#: modules/codec/x264.c:151 -msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108 +#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:121 +#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:72 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Title" -#: modules/codec/x264.c:154 -msgid "Max QP" +#: modules/codec/kate.c:210 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/text_renderer/freetype.c:152 modules/text_renderer/quartztext.c:108 +#: modules/text_renderer/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:72 +msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:155 +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:189 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:60 +#: modules/video_filter/rss.c:72 #, fuzzy -msgid "Maximum quantizer parameter." -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "Red" +msgstr "Append to file" -#: modules/codec/x264.c:157 -msgid "Max QP step" +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:158 -msgid "Max QP step between frames." +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:193 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 +msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:160 +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 #, fuzzy -msgid "Average bitrate tolerance" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Olive" +msgstr "Codec" -#: modules/codec/x264.c:161 -msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:174 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:191 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:120 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Genre" -#: modules/codec/x264.c:164 +#: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/text_renderer/freetype.c:153 modules/text_renderer/quartztext.c:109 +#: modules/text_renderer/win32text.c:90 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:74 #, fuzzy -msgid "Max local bitrate" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Teal" +msgstr "Disable" -#: modules/codec/x264.c:165 -msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 +#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 +#, fuzzy +msgid "Lime" +msgstr "Title" -#: modules/codec/x264.c:167 +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 +#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:74 #, fuzzy -msgid "VBV buffer" -msgstr "Choose file" +msgid "Purple" +msgstr "Stream " -#: modules/codec/x264.c:168 -msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 +#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:171 -msgid "Initial VBV buffer occupancy" +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:175 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:326 modules/gui/macosx/controls.m:195 +#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 +#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/ball.c:121 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:74 +msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:172 -msgid "" -"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " -"0.0 to 1.0." +#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:176 +#: modules/text_renderer/freetype.c:154 modules/text_renderer/quartztext.c:110 +#: modules/text_renderer/win32text.c:91 modules/video_filter/colorthres.c:64 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75 +msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:176 -msgid "How AQ distributes bits" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:214 +#, fuzzy +msgid "Use Tiger for rendering" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:177 +#: modules/codec/kate.c:215 msgid "" -"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" -" - 0: Disabled\n" -" - 1: Avoid moving bits between frames\n" -" - 2: Move bits between frames" +"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will " +"only render static text and bitmap based streams." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:182 +#: modules/codec/kate.c:219 #, fuzzy -msgid "Strength of AQ" -msgstr "Codec setting" +msgid "Rendering quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:183 +#: modules/codec/kate.c:220 msgid "" -"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" -"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" -" - 0.5: weak AQ\n" -" - 1.5: strong AQ" +"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is " +"highest quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:190 +#: modules/codec/kate.c:224 #, fuzzy -msgid "QP factor between I and P" -msgstr "Number of threads" +msgid "Default font effect" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:191 -#, fuzzy -msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." -msgstr "Number of threads" +#: modules/codec/kate.c:225 +msgid "" +"Add a font effect to text to improve readability against different " +"backgrounds." +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:194 +#: modules/codec/kate.c:229 #, fuzzy -msgid "QP factor between P and B" -msgstr "Number of threads" +msgid "Default font effect strength" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:195 -msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." +#: modules/codec/kate.c:230 +msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:197 -msgid "QP difference between chroma and luma" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:234 +#, fuzzy +msgid "Default font description" +msgstr "Codec Description" -#: modules/codec/x264.c:198 -msgid "QP difference between chroma and luma." +#: modules/codec/kate.c:235 +msgid "" +"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular " +"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose " +"font parameters where appropriate." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:200 +#: modules/codec/kate.c:240 #, fuzzy -msgid "Multipass ratecontrol" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Default font color" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/codec/x264.c:201 +#: modules/codec/kate.c:241 msgid "" -"Multipass ratecontrol:\n" -" - 1: First pass, creates stats file\n" -" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" -" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" +"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular " +"font color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:206 -msgid "QP curve compression" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:245 +#, fuzzy +msgid "Default font alpha" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/codec/x264.c:207 -msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." +#: modules/codec/kate.c:246 +msgid "" +"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a " +"particular font color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213 -msgid "Reduce fluctuations in QP" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:250 +#, fuzzy +msgid "Default background color" +msgstr "Next file" -#: modules/codec/x264.c:210 +#: modules/codec/kate.c:251 msgid "" -"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " -"blurs complexity." +"Default background color if the Kate stream does not specify a background " +"color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:214 -msgid "" -"This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " -"quants." +#: modules/codec/kate.c:255 +msgid "Default background alpha" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:219 -msgid "Partitions to consider" +#: modules/codec/kate.c:256 +msgid "" +"Transparency of the default background color if the Kate stream does not " +"specify a particular background color to use." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:220 +#: modules/codec/kate.c:262 msgid "" -"Partitions to consider in analyse mode: \n" -" - none : \n" -" - fast : i4x4\n" -" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" -" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" -" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" -"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." +"Kate is a codec for text and image based overlays.\n" +"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but " +"VLC can still render static text and image based subtitles if it is not " +"available.\n" +"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is " +"played. This will hopefully be fixed soon." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:228 +#: modules/codec/kate.c:271 #, fuzzy -msgid "Direct MV prediction mode" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Kate" +msgstr "Date" -#: modules/codec/x264.c:229 +#: modules/codec/kate.c:272 #, fuzzy -msgid "Direct MV prediction mode." -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Kate overlay decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/codec/x264.c:232 +#: modules/codec/kate.c:291 #, fuzzy -msgid "Direct prediction size" -msgstr "Force a video rendering mode." - -#: modules/codec/x264.c:233 -msgid "" -"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" -" - 1: 8x8\n" -" - -1: smallest possible according to level\n" -msgstr "" +msgid "Tiger rendering defaults" +msgstr "Text rendering" -#: modules/codec/x264.c:239 -msgid "Weighted prediction for B-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/kate.c:326 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" -#: modules/codec/x264.c:240 -msgid "Weighted prediction for B-frames." -msgstr "" +#: modules/codec/libass.c:56 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (advanced)" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/codec/x264.c:242 +#: modules/codec/libass.c:57 #, fuzzy -msgid "Integer pixel motion estimation method" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Subtitle renderers using libass" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/codec/x264.c:244 -msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" -" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +#: modules/codec/libass.c:220 modules/text_renderer/freetype.c:442 +msgid "Building font cache" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:251 +#: modules/codec/libass.c:221 msgid "" -"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " -"(fast)\n" -" - hex: hexagonal search, radius 2\n" -" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" -" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +"Please wait while your font cache is rebuilt.\n" +"This should take less than a minute." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:259 +#: modules/codec/libmpeg2.c:128 #, fuzzy -msgid "Maximum motion vector search range" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" -#: modules/codec/x264.c:260 -msgid "" -"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " -"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " -"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:59 +msgid "Linear PCM audio decoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:265 -#, fuzzy -msgid "Maximum motion vector length" -msgstr "Maximum video quantiser scale" +#: modules/codec/lpcm.c:64 +msgid "Linear PCM audio packetizer" +msgstr "Linear PCM audio packetiser" -#: modules/codec/x264.c:266 -msgid "" -"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:70 +#, fuzzy +msgid "Linear PCM audio encoder" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/codec/x264.c:271 +#: modules/codec/mash.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Minimum buffer space between threads" -msgstr "Minimise number of threads" +msgid "Video decoder using openmash" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:272 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:107 #, fuzzy -msgid "" -"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " -"threads." -msgstr "Minimise number of threads" +msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/codec/x264.c:276 -msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:118 +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "MPEG audio layer I/II/III packetiser" -#: modules/codec/x264.c:280 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 9." -msgstr "" +#: modules/codec/omxil/omxil.c:104 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video decoder (using OpenMAX IL)" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:285 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 7." -msgstr "" +#: modules/codec/omxil/omxil.c:113 +#, fuzzy +msgid "Video encoder (using OpenMAX IL)" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/codec/x264.c:290 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 6." -msgstr "" +#: modules/codec/png.c:58 +#, fuzzy +msgid "PNG video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/codec/x264.c:295 -msgid "" -"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " -"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " -"quality). Range 1 to 5." -msgstr "" +#: modules/codec/quicktime.c:67 +#, fuzzy +msgid "QuickTime library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:300 -msgid "RD based mode decision for B-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:71 +msgid "Pseudo raw video decoder" +msgstr "Pseudo raw video decoder" -#: modules/codec/x264.c:301 -msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:78 +msgid "Pseudo raw video packetizer" +msgstr "Pseudo raw video packetiser" -#: modules/codec/x264.c:304 -msgid "Decide references on a per partition basis" -msgstr "" +#: modules/codec/realvideo.c:126 +#, fuzzy +msgid "RealVideo library decoder" +msgstr "Raw audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:305 -msgid "" -"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " -"as opposed to only one ref per macroblock." +#: modules/codec/schroedinger.c:63 +#, fuzzy +msgid "Rate control method" +msgstr "Rate control buffer size" + +#: modules/codec/schroedinger.c:64 +msgid "Method used to encode the video sequence" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:309 +#: modules/codec/schroedinger.c:77 #, fuzzy -msgid "Chroma in motion estimation" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Constant noise threshold mode" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/x264.c:310 -msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:78 +#, fuzzy +msgid "Constant bitrate mode (CBR)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/codec/x264.c:313 -msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:79 +#, fuzzy +msgid "Low Delay mode" +msgstr "File stream output" -#: modules/codec/x264.c:314 -msgid "Joint bidirectional motion refinement." +#: modules/codec/schroedinger.c:80 +msgid "Lossless mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 -msgid "Adaptive spatial transform size" +#: modules/codec/schroedinger.c:81 +msgid "Constant lambda mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:318 -msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." +#: modules/codec/schroedinger.c:82 +#, fuzzy +msgid "Constant error mode" +msgstr "Stereo" + +#: modules/codec/schroedinger.c:83 +msgid "Constant quality mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:320 +#: modules/codec/schroedinger.c:87 #, fuzzy -msgid "Trellis RD quantization" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "GOP structure" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/codec/x264.c:321 -msgid "" -"Trellis RD quantization: \n" -" - 0: disabled\n" -" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" -" - 2: enabled on all mode decisions\n" -"This requires CABAC." +#: modules/codec/schroedinger.c:88 +msgid "GOP structure used to encode the video sequence" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:327 -msgid "Early SKIP detection on P-frames" +#: modules/codec/schroedinger.c:100 +msgid "" +"No fixed gop structure. A picture can be intra or inter and refer to " +"previous or future pictures." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:328 -msgid "Early SKIP detection on P-frames." +#: modules/codec/schroedinger.c:101 +msgid "I-frame only sequence" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:330 -msgid "Coefficient thresholding on P-frames" +#: modules/codec/schroedinger.c:102 modules/codec/schroedinger.c:103 +msgid "Inter pictures refere to previous pictures only" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:331 -msgid "" -"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " -"small single coefficient." +#: modules/codec/schroedinger.c:104 modules/codec/schroedinger.c:105 +msgid "Inter pictures can refer to previous or future pictures" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:336 -msgid "" -"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " -"a useful range." +#: modules/codec/schroedinger.c:110 +msgid "Quality factor to use in constant quality mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:340 +#: modules/codec/schroedinger.c:113 #, fuzzy -msgid "Inter luma quantization deadzone" -msgstr "I quantisation factor" +msgid "Noise Threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/codec/x264.c:341 -#, fuzzy -msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/codec/schroedinger.c:114 +msgid "Noise threshold to use in constant noise threshold mode" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:344 -#, fuzzy -msgid "Intra luma quantization deadzone" -msgstr "I quantisation factor" +#: modules/codec/schroedinger.c:118 +msgid "Target bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:345 +#: modules/codec/schroedinger.c:121 #, fuzzy -msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." -msgstr "I quantisation factor" - -#: modules/codec/x264.c:352 -msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" -msgstr "" +msgid "Maximum bitrate (kbps)" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/codec/x264.c:353 -msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." +#: modules/codec/schroedinger.c:122 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:357 +#: modules/codec/schroedinger.c:125 #, fuzzy -msgid "CPU optimizations" -msgstr "Polarisation" +msgid "Minimum bitrate (kbps)" +msgstr "Bitrate" -#: modules/codec/x264.c:358 +#: modules/codec/schroedinger.c:126 #, fuzzy -msgid "Use assembler CPU optimizations." -msgstr "Polarisation" - -#: modules/codec/x264.c:360 -msgid "Filename for 2 pass stats file" +msgid "Minimum bitrate in kbps when encoding in constant bitrate mode" msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/codec/x264.c:361 -msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." +#: modules/codec/schroedinger.c:129 +msgid "GOP length" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:363 -#, fuzzy -msgid "PSNR computation" -msgstr "Polarisation" - -#: modules/codec/x264.c:364 +#: modules/codec/schroedinger.c:130 msgid "" -"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." +"Number of pictures between successive sequenence headers i.e. length of the " +"group of pictures" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:367 +#: modules/codec/schroedinger.c:147 #, fuzzy -msgid "SSIM computation" -msgstr "Advanced options..." +msgid "No pre-filtering" +msgstr "No dithering" -#: modules/codec/x264.c:368 -msgid "" -"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " -"quality." -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:149 +#, fuzzy +msgid "Gaussian Low Pass Filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/x264.c:371 +#: modules/codec/schroedinger.c:150 #, fuzzy -msgid "Quiet mode" -msgstr "Stereo" +msgid "Add Noise" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/codec/x264.c:372 +#: modules/codec/schroedinger.c:151 #, fuzzy -msgid "Quiet mode." -msgstr "Stereo" +msgid "Gaussian Adaptive Low Pass Filter" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 +#: modules/codec/schroedinger.c:152 #, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "Setting" +msgid "Low Pass Ffilter" +msgstr "Choose file" -#: modules/codec/x264.c:375 -msgid "Print stats for each frame." -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:173 +#, fuzzy +msgid "Size of motion compensation blocks" +msgstr "Audio desynchronisation compensation" -#: modules/codec/x264.c:378 -msgid "SPS and PPS id numbers" +#: modules/codec/schroedinger.c:182 modules/codec/schroedinger.c:199 +#: modules/codec/schroedinger.c:297 modules/codec/schroedinger.c:338 +msgid "automatic - let encoder decide based upon input (Best)" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:379 -msgid "" -"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " -"settings." +#: modules/codec/schroedinger.c:183 +msgid "small - use small motion compensation blocks" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:383 -#, fuzzy -msgid "Access unit delimiters" -msgstr "Access filter modules" +#: modules/codec/schroedinger.c:184 +msgid "medium - use medium motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:384 -#, fuzzy -msgid "Generate access unit delimiter NAL units." -msgstr "Access filter modules" +#: modules/codec/schroedinger.c:185 +msgid "large - use large motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 -#, fuzzy -msgid "dia" -msgstr "Title" +#: modules/codec/schroedinger.c:190 +msgid "Overlap of motion compensation blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 -msgid "hex" +#: modules/codec/schroedinger.c:200 +msgid "none - Motion compensation blocks do not overlap" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 -msgid "umh" +#: modules/codec/schroedinger.c:201 +msgid "partial - Motion compensation blocks only partially overlap" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397 -msgid "esa" +#: modules/codec/schroedinger.c:202 +msgid "full - Motion compensation blocks fully overlap" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:397 +#: modules/codec/schroedinger.c:207 #, fuzzy -msgid "tesa" -msgstr "Stream info…" +msgid "Motion Vector precision" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/schroedinger.c:208 #, fuzzy -msgid "fast" -msgstr "Date" +msgid "Motion Vector precision in pels" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/codec/x264.c:403 +#: modules/codec/schroedinger.c:261 #, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/codec/x264.c:403 -msgid "slow" -msgstr "" +msgid "perceptual weighting method" +msgstr "Codec setting" -#: modules/codec/x264.c:403 -msgid "all" +#: modules/codec/schroedinger.c:272 +msgid "perceptual distance" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414 -msgid "spatial" +#: modules/codec/schroedinger.c:273 +msgid "perceptual distance to calculate perceptual weight" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414 -#, fuzzy -msgid "temporal" -msgstr "Backwards" - -#: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -#: modules/video_filter/mosaic.c:168 +#: modules/codec/schroedinger.c:277 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Author" +msgid "Horizontal slices per frame" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/x264.c:418 -msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)" +#: modules/codec/schroedinger.c:278 +msgid "Number of horizontal slices per frame in low delay mode" msgstr "" -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 +#: modules/codec/schroedinger.c:282 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "Vertical slices per frame" +msgstr "Number of threads" -#: modules/codec/zvbi.c:59 -#, fuzzy -msgid "Teletext page" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/schroedinger.c:283 +msgid "Number of vertical slices per frame in low delay mode" +msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:60 -msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" +#: modules/codec/schroedinger.c:287 +msgid "Size of code blocks in each subband" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:63 -msgid "Text is always opaque" +#: modules/codec/schroedinger.c:298 +msgid "small - use small code blocks" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:64 -msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." +#: modules/codec/schroedinger.c:299 +msgid "medium - use medium sized code blocks" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:67 -#, fuzzy -msgid "Teletext alignment" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/codec/schroedinger.c:300 +msgid "large - use large code blocks" +msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:69 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " -"6 = top-right)." +#: modules/codec/schroedinger.c:301 +msgid "full - One code block per subband" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/codec/zvbi.c:73 +#: modules/codec/schroedinger.c:306 #, fuzzy -msgid "Teletext text subtitles" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Enable hierarchical Motion Estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/zvbi.c:74 -msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" +#: modules/codec/schroedinger.c:310 +#, fuzzy +msgid "Number of levels of downsampling" +msgstr "Number of threads" + +#: modules/codec/schroedinger.c:311 +msgid "Number of levels of downsampling in hierarchical motion estimation mode" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:83 +#: modules/codec/schroedinger.c:315 #, fuzzy -msgid "VBI and Teletext decoder" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Enable Global Motion Estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/zvbi.c:84 +#: modules/codec/schroedinger.c:319 #, fuzzy -msgid "VBI & Teletext" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Enable Phase Correlation Estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/codec/zvbi.c:687 -#, fuzzy -msgid "Subpage" -msgstr "Scope" +#: modules/codec/schroedinger.c:323 +msgid "Enable Scene Change Detection" +msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:701 +#: modules/codec/schroedinger.c:327 #, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Date" +msgid "Force Profile" +msgstr "Stream " -#: modules/control/dbus.c:128 -msgid "dbus" +#: modules/codec/schroedinger.c:339 +msgid "VC2 Low Delay Profile" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:131 +#: modules/codec/schroedinger.c:340 #, fuzzy -msgid "D-Bus control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "VC2 Simple Profile" +msgstr "Next file" -#: modules/control/gestures.c:81 +#: modules/codec/schroedinger.c:341 #, fuzzy -msgid "Motion threshold (10-100)" -msgstr "Enable interlaced encoding" - -#: modules/control/gestures.c:83 -msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." -msgstr "" - -#: modules/control/gestures.c:85 -msgid "Trigger button" -msgstr "" +msgid "VC2 Main Profile" +msgstr "Stream " -#: modules/control/gestures.c:87 -msgid "Trigger button for mouse gestures." -msgstr "" +#: modules/codec/schroedinger.c:342 +#, fuzzy +msgid "Main Profile" +msgstr "Stream " -#: modules/control/gestures.c:91 +#: modules/codec/schroedinger.c:363 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Title" +msgid "Dirac video decoder using libschroedinger" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/gestures.c:94 +#: modules/codec/schroedinger.c:371 #, fuzzy -msgid "Gestures" -msgstr "Genre" +msgid "Dirac video encoder using libschroedinger" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/gestures.c:102 +#: modules/codec/sdl_image.c:60 #, fuzzy -msgid "Mouse gestures control interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "SDL Image decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46 -#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49 +#: modules/codec/sdl_image.c:61 #, fuzzy -msgid "Global Hotkeys" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "SDL_image video decoder" +msgstr "Video encoder" -#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49 -#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52 +#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66 #, fuzzy -msgid "Global Hotkeys interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "MP3 fixed point audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:100 +#: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:797 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:120 modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1328 #, fuzzy -msgid "Volume Control" +msgid "Mode" msgstr "Codec" -#: modules/control/hotkeys.c:100 +#: modules/codec/speex.c:59 #, fuzzy -msgid "Position Control" -msgstr "Codec setting" +msgid "Enforce the mode of the encoder." +msgstr "List of video output modules" -#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2368 +#: modules/codec/speex.c:61 modules/codec/theora.c:96 +#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:171 #, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "Codec" +msgid "Encoding quality" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 +#: modules/codec/speex.c:63 #, fuzzy -msgid "Hotkeys" +msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." + +#: modules/codec/speex.c:65 +#, fuzzy +msgid "Encoding complexity" msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/control/hotkeys.c:104 +#: modules/codec/speex.c:67 +msgid "Enforce the complexity of the encoder." +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:69 #, fuzzy -msgid "Hotkeys management interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Maximal bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/hotkeys.c:109 +#: modules/codec/speex.c:71 +msgid "Enforce the maximal VBR bitrate" +msgstr "" + +#: modules/codec/speex.c:73 modules/codec/vorbis.c:181 #, fuzzy -msgid "MouseWheel x-axis Control" -msgstr "Codec" +msgid "CBR encoding" +msgstr "Append to file" -#: modules/control/hotkeys.c:110 +#: modules/codec/speex.c:75 msgid "" -"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be " -"ignored" +"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable " +"bitrate encoding (VBR)." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio Device: %s" -msgstr "Audio Device" +#: modules/codec/speex.c:78 +msgid "Voice activity detection" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/speex.c:80 +msgid "" +"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR " +"mode." +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/codec/speex.c:83 +#, fuzzy +msgid "Discontinuous Transmission" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/hotkeys.c:528 -msgid "N/A" +#: modules/codec/speex.c:85 +msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:575 -#, fuzzy, c-format -msgid "Aspect ratio: %s" -msgstr "Codec setting" +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Narrow-band (8kHz)" +msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:603 -#, c-format -msgid "Crop: %s" +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Wide-band (16kHz)" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:617 -msgid "Zooming reset" +#: modules/codec/speex.c:89 +msgid "Ultra-wideband (32kHz)" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:625 +#: modules/codec/speex.c:96 #, fuzzy -msgid "Scaled to screen" -msgstr "Bitrate" +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:628 +#: modules/codec/speex.c:98 #, fuzzy -msgid "Original Size" -msgstr "Float32 audio mixer" +msgid "Speex" +msgstr "Scope" -#: modules/control/hotkeys.c:670 -#, fuzzy, c-format -msgid "Deinterlace mode: %s" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/codec/speex.c:102 +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "Speex audio packetiser" -#: modules/control/hotkeys.c:702 -#, c-format -msgid "Zoom mode: %s" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:107 +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "Speex audio encoder" -#: modules/control/hotkeys.c:762 -msgid "1.00x" -msgstr "" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:45 +#, fuzzy +msgid "Disable DVD subtitle transparency" +msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/control/hotkeys.c:788 -#, c-format -msgid "%.2fx" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 +msgid "Removes all transparency effects used in DVD subtitles." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subtitle delay %i ms" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio delay %i ms" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: modules/control/hotkeys.c:908 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:50 #, fuzzy -msgid "Recording" -msgstr "Append to file" +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/hotkeys.c:910 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:51 #, fuzzy -msgid "Recording done" -msgstr "Append to file" +msgid "DVD subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/control/hotkeys.c:1131 -#, c-format -msgid "Volume %d%%" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:60 +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "DVD subtitles packetiser" + +#. xgettext: +#. The character encoding name in parenthesis corresponds to that used for +#. the GetACP translation. "Windows-1252" applies to Western European +#. languages using the Latin alphabet. +#: modules/codec/subsdec.c:94 +msgid "Default (Windows-1252)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:39 +#: modules/codec/subsdec.c:95 #, fuzzy -msgid "Host address" -msgstr "Choose file" +msgid "System codeset" +msgstr "Stream %d" -#: modules/control/http/http.c:41 -msgid "" -"Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " -"only on the local machine, enter 127.0.0.1" +#: modules/codec/subsdec.c:96 +msgid "Universal (UTF-8)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46 -#, fuzzy -msgid "Source directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/codec/subsdec.c:97 +msgid "Universal (UTF-16)" +msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:47 -msgid "Handlers" +#: modules/codec/subsdec.c:98 +msgid "Universal (big endian UTF-16)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:49 -msgid "" -"List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" -"php,pl=/usr/bin/perl)." +#: modules/codec/subsdec.c:99 +msgid "Universal (little endian UTF-16)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:51 -msgid "Export album art as /art." +#: modules/codec/subsdec.c:100 +msgid "Universal, Chinese (GB18030)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:53 -msgid "" -"Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" -"id= URLs." +#: modules/codec/subsdec.c:104 +msgid "Western European (Latin-9)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:56 -msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." +#: modules/codec/subsdec.c:105 +msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:59 -msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." +#: modules/codec/subsdec.c:107 +msgid "Eastern European (Latin-2)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:61 -msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." +#: modules/codec/subsdec.c:108 +msgid "Eastern European (Windows-1250)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:64 -msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." +#: modules/codec/subsdec.c:110 +msgid "Esperanto (Latin-3)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:67 -msgid "HTTP" +#: modules/codec/subsdec.c:112 +msgid "Nordic (Latin-6)" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:68 -#, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/subsdec.c:114 +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:78 -msgid "HTTP SSL" +#: modules/codec/subsdec.c:115 +msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:45 -#, fuzzy -msgid "Change the lirc configuration file." -msgstr "Advanced options..." +#: modules/codec/subsdec.c:116 +msgid "Ukrainian (KOI8-U)" +msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:47 -msgid "" -"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " -"users home directory." +#: modules/codec/subsdec.c:118 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:57 -msgid "Infrared" +#: modules/codec/subsdec.c:119 +msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:60 -#, fuzzy -msgid "Infrared remote control interface" -msgstr "Telnet remote control interface" +#: modules/codec/subsdec.c:121 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -#: modules/control/motion.c:72 -msgid "Use the rotate video filter instead of transform" +#: modules/codec/subsdec.c:122 +msgid "Greek (Windows-1253)" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:78 -#, fuzzy -msgid "motion" -msgstr "Resolution" +#: modules/codec/subsdec.c:124 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -#: modules/control/motion.c:80 -#, fuzzy -msgid "motion control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/subsdec.c:125 +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "" -#: modules/control/motion.c:81 -msgid "" -"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" +#: modules/codec/subsdec.c:127 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:66 -msgid "Act as master" +#: modules/codec/subsdec.c:128 +msgid "Turkish (Windows-1254)" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:67 -#, fuzzy -msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" +#: modules/codec/subsdec.c:131 +msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:71 -msgid "Master client ip address" +#: modules/codec/subsdec.c:132 +msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:72 -#, fuzzy -msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." +#: modules/codec/subsdec.c:134 +msgid "Baltic (Latin-7)" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/netsync.c:76 -#, fuzzy -msgid "Network Sync" -msgstr "Decoder modules settings" +#: modules/codec/subsdec.c:135 +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:43 -#, fuzzy -msgid "Install Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/subsdec.c:138 +msgid "Celtic (Latin-8)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:45 -#, fuzzy -msgid "Install the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/subsdec.c:141 +msgid "South-Eastern European (Latin-10)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:46 -#, fuzzy -msgid "Uninstall Windows Service" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/subsdec.c:143 +msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:48 -#, fuzzy -msgid "Uninstall the Service and exit." -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/subsdec.c:144 +msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:49 -#, fuzzy -msgid "Display name of the Service" +#: modules/codec/subsdec.c:145 +msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:51 -#, fuzzy -msgid "Change the display name of the Service." +#: modules/codec/subsdec.c:146 +msgid "Japanese Unix (EUC-JP)" msgstr "" -"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/control/ntservice.c:52 -#, fuzzy -msgid "Configuration options" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/codec/subsdec.c:147 +msgid "Japanese (Shift JIS)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:54 -#, fuzzy -msgid "" -"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" -"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " -"configured." +#: modules/codec/subsdec.c:148 +msgid "Korean (EUC-KR/CP949)" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " -"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " -"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" +#: modules/codec/subsdec.c:149 +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "" -"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " -"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " -"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/control/ntservice.c:65 -#, fuzzy -msgid "NT Service" -msgstr "Video Device" +#: modules/codec/subsdec.c:150 +msgid "Traditional Chinese (Big5)" +msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:66 -msgid "Windows Service interface" -msgstr "Windows Service interface" +#: modules/codec/subsdec.c:151 +msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:73 -#, fuzzy -msgid "Initializing" -msgstr "Interlingue" +#: modules/codec/subsdec.c:152 +msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)" +msgstr "" -#: modules/control/rc.c:74 +#: modules/codec/subsdec.c:154 +msgid "Vietnamese (VISCII)" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:155 +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsdec.c:162 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Options:" +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1894 modules/gui/macosx/intf.m:1895 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1896 modules/gui/macosx/intf.m:1897 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:727 modules/misc/notify/xosd.c:263 +#: modules/codec/subsdec.c:163 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Date" +msgid "Set the encoding used in text subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/control/rc.c:77 +#: modules/codec/subsdec.c:164 #, fuzzy -msgid "End" -msgstr "Append to file" +msgid "Subtitles justification" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140 -msgid "Error" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:165 +#, fuzzy +msgid "Set the justification of subtitles" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/codec/subsdec.c:166 #, fuzzy -msgid "Show stream position" -msgstr "Codec Description" +msgid "UTF-8 subtitles autodetection" +msgstr "Subtitle auto-detection paths" -#: modules/control/rc.c:166 +#: modules/codec/subsdec.c:167 msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:169 -msgid "Fake TTY" +"This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:170 -msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/codec/subsdec.c:170 +msgid "" +"Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " +"but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:172 +#: modules/codec/subsdec.c:178 #, fuzzy -msgid "UNIX socket command input" -msgstr "TCP input" +msgid "Text subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:173 -msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +#. xgettext: +#. The Windows ANSI code page most commonly used for this language. +#. VLC uses this as a guess of the subtitle files character set +#. (if UTF-8 and UTF-16 autodetection fails). +#. Western European languages normally use "CP1252", which is a +#. Microsoft-variant of ISO 8859-1. That suits the Latin alphabet. +#. Other scripts use other code pages. +#. +#. This MUST be a valid iconv character set. If unsure, please refer +#. the VideoLAN translators mailing list. +#: modules/codec/subsdec.c:290 modules/demux/avi/avi.c:96 +msgctxt "GetACP" +msgid "CP1252" +msgstr "" + +#: modules/codec/subsusf.c:46 +msgid "USFSubs" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:176 +#: modules/codec/subsusf.c:47 #, fuzzy -msgid "TCP command input" -msgstr "TCP input" - -#: modules/control/rc.c:177 -msgid "" -"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " -"port the interface will bind to." -msgstr "" +msgid "USF subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52 +#: modules/codec/t140.c:35 #, fuzzy -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "Remote control interface" +msgid "T.140 text encoder" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/rc.c:183 -msgid "" -"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." -msgstr "" +#: modules/codec/svcdsub.c:47 +#, fuzzy +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/control/rc.c:190 +#: modules/codec/svcdsub.c:48 #, fuzzy -msgid "RC" -msgstr "en_GB" +msgid "SVCD subtitles" +msgstr "SVCD Subtitle %i" -#: modules/control/rc.c:193 -msgid "Remote control interface" -msgstr "Remote control interface" +#: modules/codec/svcdsub.c:57 +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "Philips OGT (SVCD subtitle) packetiser" -#: modules/control/rc.c:342 +#: modules/codec/telx.c:54 #, fuzzy -msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." -msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" +msgid "Override page" +msgstr "visualiser" -#: modules/control/rc.c:815 -#, c-format -msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." +#: modules/codec/telx.c:55 +msgid "" +"Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " +"autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " +"usually 888 or 889)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:849 -msgid "+----[ Remote control commands ]" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:60 +#, fuzzy +msgid "Ignore subtitle flag" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:851 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" +#: modules/codec/telx.c:61 +msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:852 -msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" +#: modules/codec/telx.c:64 +msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:853 -msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" +#: modules/codec/telx.c:65 +msgid "" +"Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " +"historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " +"your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:854 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" -msgstr "" +#: modules/codec/telx.c:71 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/control/rc.c:855 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" +#: modules/codec/theora.c:98 modules/codec/vorbis.c:173 +msgid "" +"Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " +"particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:856 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:105 +#, fuzzy +msgid "Theora video decoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:857 -msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:111 +msgid "Theora video packetizer" +msgstr "Theora video packetiser" -#: modules/control/rc.c:858 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:117 +msgid "Theora video encoder" +msgstr "Theora video encoder" -#: modules/control/rc.c:859 -msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" +#: modules/codec/twolame.c:56 +msgid "" +"Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 -msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" -msgstr "" +#: modules/codec/twolame.c:59 +#, fuzzy +msgid "Stereo mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/control/rc.c:861 -msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" +#: modules/codec/twolame.c:60 +msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:862 -msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" -msgstr "" +#: modules/codec/twolame.c:61 +#, fuzzy +msgid "VBR mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/control/rc.c:863 -msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" +#: modules/codec/twolame.c:63 +msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:864 -msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" +#: modules/codec/twolame.c:64 +msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:865 -msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" +#: modules/codec/twolame.c:66 +msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:866 -msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" +#: modules/codec/twolame.c:70 +msgid "Dual mono" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:867 -msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/twolame.c:70 +#, fuzzy +msgid "Joint stereo" +msgstr "Stereo" -#: modules/control/rc.c:868 -msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/twolame.c:75 +#, fuzzy +msgid "Libtwolame audio encoder" +msgstr "Flac audio encoder" -#: modules/control/rc.c:869 -msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:175 +#, fuzzy +msgid "Maximum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/rc.c:871 -msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" +#: modules/codec/vorbis.c:177 +#, fuzzy +msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/rc.c:872 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:178 +#, fuzzy +msgid "Minimum encoding bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/rc.c:873 -msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" +#: modules/codec/vorbis.c:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " +"channel." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/control/rc.c:874 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" +#: modules/codec/vorbis.c:183 +msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 -msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" +#: modules/codec/vorbis.c:187 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/vorbis.c:198 +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "Vorbis audio packetiser" + +#: modules/codec/vorbis.c:205 +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "Vorbis audio encoder" + +#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83 +msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:876 -msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" +#: modules/codec/x264.c:57 +#, fuzzy +msgid "Maximum GOP size" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:58 +msgid "" +"Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " +"improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:877 -msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" +#: modules/codec/x264.c:62 +#, fuzzy +msgid "Minimum GOP size" +msgstr "Video bitrate" + +#: modules/codec/x264.c:63 +msgid "" +"Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " +"necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " +"predicted from more frames than just the one frame before it (also see " +"reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. " +"IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to " +"the IDR-frame. \n" +"If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-" +"frames, but do not start a new GOP." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:878 -msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +#: modules/codec/x264.c:72 +msgid "Use recovery points to close GOPs" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:879 -msgid "| info . . . . . information about the current stream" +#: modules/codec/x264.c:74 +msgid "" +"none: use closed GOPs only\n" +"normal: use standard open GOPs\n" +"bluray: use Blu-ray compatible open GOPs" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:880 -msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +#: modules/codec/x264.c:78 +msgid "use open GOP, for bluray compatibility use also bluray-compat option" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:881 -msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +#: modules/codec/x264.c:81 +msgid "Enable compatibility hacks for Blu-ray support" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:882 -msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +#: modules/codec/x264.c:82 +msgid "" +"Enable hacks for Blu-ray support, this doesn't enforce every aspect of Blu-" +"ray compatibility\n" +"e.g. resolution, framerate, level" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:883 -msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" +#: modules/codec/x264.c:85 +msgid "Extra I-frames aggressivity" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 -msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" +#: modules/codec/x264.c:86 +msgid "" +"Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " +"With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " +"it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location " +"for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting " +"bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every " +"other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range " +"1 to 100." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:886 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:97 +#, fuzzy +msgid "B-frames between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:887 -msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:98 +#, fuzzy +msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:888 -msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" +#: modules/codec/x264.c:101 +msgid "Adaptive B-frame decision" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " +"possibly before an I-frame.Range 0 to 2." +msgstr "Number of threads " -#: modules/control/rc.c:890 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" +#: modules/codec/x264.c:106 +msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:891 -msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" +#: modules/codec/x264.c:107 +msgid "" +"Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " +"negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:892 -msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" +#: modules/codec/x264.c:111 +msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:893 -msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" +#: modules/codec/x264.c:112 +msgid "" +"Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " +"the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " +"appropriately.\n" +" - none: Disabled\n" +" - strict: Strictly hierarchical pyramid\n" +" - normal: Non-strict (not Blu-ray compatible)\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:894 -msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" +#: modules/codec/x264.c:120 +msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:895 -msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" +#: modules/codec/x264.c:121 +msgid "" +"CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " +"encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:896 -msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:125 +#, fuzzy +msgid "Number of reference frames" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:897 -msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" +#: modules/codec/x264.c:126 +msgid "" +"Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " +"but seems to make little difference in live-action source material. Some " +"decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:898 -msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:131 +#, fuzzy +msgid "Skip loop filter" +msgstr "Choose file" -#: modules/control/rc.c:899 -msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" +#: modules/codec/x264.c:132 +msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:904 -msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +#: modules/codec/x264.c:134 +msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:905 -msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +#: modules/codec/x264.c:135 +msgid "" +"Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " +"beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 -msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:139 +#, fuzzy +msgid "H.264 level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/control/rc.c:907 -msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" +#: modules/codec/x264.c:140 +msgid "" +"Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " +"enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " +"the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed). Set to 0 " +"for letting x264 set level." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:908 -msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:145 +#, fuzzy +msgid "H.264 profile" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/control/rc.c:909 -msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +#: modules/codec/x264.c:146 +msgid "Specify H.264 profile which limits are enforced over other settings" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:910 -msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:152 +#, fuzzy +msgid "Interlaced mode" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:911 -msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:153 +#, fuzzy +msgid "Pure-interlaced mode." +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/control/rc.c:913 -msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" +#: modules/codec/x264.c:155 +msgid "Use Periodic Intra Refresh" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:914 -msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +#: modules/codec/x264.c:156 +msgid "Use Periodic Intra Refresh instead of IDR frames" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:915 -msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:158 +#, fuzzy +msgid "Use mb-tree ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/control/rc.c:916 -msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" +#: modules/codec/x264.c:159 +msgid "You can disable use of Macroblock-tree on ratecontrol" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 -msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:161 +#, fuzzy +msgid "Force number of slices per frame" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:919 -msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +#: modules/codec/x264.c:162 +msgid "Force rectangular slices and is overridden by other slicing options" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:920 -msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +#: modules/codec/x264.c:164 +msgid "Limit the size of each slice in bytes" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:921 -msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +#: modules/codec/x264.c:165 +msgid "Sets a maximum slice size in bytes, Includes NAL overhead in size" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:922 -msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" +#: modules/codec/x264.c:167 +msgid "Limit the size of each slice in macroblocks" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:923 -msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +#: modules/codec/x264.c:168 +msgid "Sets a maximum number of macroblocks per slice" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:924 -msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" +#: modules/codec/x264.c:171 +msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:925 -msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +#: modules/codec/x264.c:172 +msgid "" +"This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " +"but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:926 -msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" +#: modules/codec/x264.c:176 +msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:927 -msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" +#: modules/codec/x264.c:177 +msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:928 -msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" +#: modules/codec/x264.c:179 +msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:929 -msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +#: modules/codec/x264.c:180 +msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:930 -msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" +#: modules/codec/x264.c:183 +msgid "Max QP" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:931 -msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:184 +#, fuzzy +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/control/rc.c:932 -msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" +#: modules/codec/x264.c:186 +msgid "Max QP step" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:935 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" +#: modules/codec/x264.c:187 +msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:936 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:189 +#, fuzzy +msgid "Average bitrate tolerance" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/rc.c:937 -msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" +#: modules/codec/x264.c:190 +msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:938 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:193 +#, fuzzy +msgid "Max local bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/control/rc.c:940 -msgid "+----[ end of help ]" +#: modules/codec/x264.c:194 +msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1053 +#: modules/codec/x264.c:196 #, fuzzy -msgid "Press menu select or pause to continue." -msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" +msgid "VBV buffer" +msgstr "Choose file" -#: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572 -#: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828 -#: modules/control/rc.c:1929 -#, fuzzy -msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." +#: modules/codec/x264.c:197 +msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/control/rc.c:1410 -msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." +#: modules/codec/x264.c:200 +msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1421 -#, c-format -msgid "Playlist has only %d elements" +#: modules/codec/x264.c:201 +msgid "" +"Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " +"0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956 -msgid "Please provide one of the following parameters:" +#: modules/codec/x264.c:204 +msgid "How AQ distributes bits" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1988 -msgid "Unknown command!" +#: modules/codec/x264.c:205 +msgid "" +"Defines bitdistribution mode for AQ, default 1\n" +" - 0: Disabled\n" +" - 1: Current x264 default mode\n" +" - 2: uses log(var)^2 instead of log(var) and attempts to adapt strength per " +"frame" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2000 +#: modules/codec/x264.c:210 #, fuzzy -msgid "+-[Incoming]" -msgstr "Audio encoders settings" - -#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2003 -#, c-format -msgid "| input bytes read : %8.0f kB" -msgstr "" +msgid "Strength of AQ" +msgstr "Codec setting" -#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2006 -#, c-format -msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" +#: modules/codec/x264.c:211 +msgid "" +"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" +"and textured areas, default 1.0 recommended to be between 0..2\n" +" - 0.5: weak AQ\n" +" - 1.5: strong AQ" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2008 -#, c-format -msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:217 +#, fuzzy +msgid "QP factor between I and P" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2011 -#, c-format -msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:218 +#, fuzzy +msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019 +#: modules/codec/x264.c:221 #, fuzzy -msgid "+-[Video Decoding]" -msgstr "Video crop left" +msgid "QP factor between P and B" +msgstr "Number of threads" -#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022 -#, c-format -msgid "| video decoded : %5i" +#: modules/codec/x264.c:222 +msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025 -#, c-format -msgid "| frames displayed : %5i" +#: modules/codec/x264.c:224 +msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028 -#, c-format -msgid "| frames lost : %5i" +#: modules/codec/x264.c:225 +msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2036 +#: modules/codec/x264.c:227 #, fuzzy -msgid "+-[Audio Decoding]" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Multipass ratecontrol" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2039 -#, c-format -msgid "| audio decoded : %5i" +#: modules/codec/x264.c:228 +msgid "" +"Multipass ratecontrol:\n" +" - 1: First pass, creates stats file\n" +" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" +" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2042 -#, c-format -msgid "| buffers played : %5i" +#: modules/codec/x264.c:233 +msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2045 -#, c-format -msgid "| buffers lost : %5i" +#: modules/codec/x264.c:234 +msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2051 -#, fuzzy -msgid "+-[Streaming]" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2054 -#, c-format -msgid "| packets sent : %5i" +#: modules/codec/x264.c:236 modules/codec/x264.c:240 +msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2056 -#, c-format -msgid "| bytes sent : %8.0f kB" +#: modules/codec/x264.c:237 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " +"blurs complexity." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2037 -#, c-format -msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" +#: modules/codec/x264.c:241 +msgid "" +"This reduces the fluctuations in QP after curve compression. Temporally " +"blurs quants." msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:67 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Enable interlaced encoding" - -#: modules/control/showintf.c:68 -msgid "Height of the zone triggering the interface." +#: modules/codec/x264.c:246 +msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/control/signals.c:37 -msgid "Signals" +#: modules/codec/x264.c:247 +msgid "" +"Partitions to consider in analyse mode: \n" +" - none : \n" +" - fast : i4x4\n" +" - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n" +" - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n" +" - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n" +"(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/control/signals.c:40 +#: modules/codec/x264.c:255 #, fuzzy -msgid "POSIX signals handling interface" -msgstr "Settings for the main interface" - -#: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140 -msgid "Host" -msgstr "" +msgid "Direct MV prediction mode" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/telnet.c:79 -msgid "" -"This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " -"network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " -"only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:256 +#, fuzzy +msgid "Direct MV prediction mode." +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188 -#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/stream_out/rtp.c:109 +#: modules/codec/x264.c:258 #, fuzzy -msgid "Port" -msgstr "Add Interface" +msgid "Direct prediction size" +msgstr "Force a video rendering mode." -#: modules/control/telnet.c:84 +#: modules/codec/x264.c:259 msgid "" -"This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " -"4212." +"Direct prediction size: - 0: 4x4\n" +" - 1: 8x8\n" +" - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:88 -msgid "" -"A single administration password is used to protect this interface. The " -"default value is \"admin\"." +#: modules/codec/x264.c:264 +msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:102 -#, fuzzy -msgid "VLM remote control interface" -msgstr "Remote control interface" - -#: modules/demux/aiff.c:49 -#, fuzzy -msgid "AIFF demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/asf/asf.c:56 -#, fuzzy -msgid "ASF v1.0 demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:265 +msgid "Weighted prediction for B-frames." +msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:178 -msgid "Could not demux ASF stream" +#: modules/codec/x264.c:267 +msgid "Weighted prediction for P-frames" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:179 -msgid "VLC failed to load the ASF header." +#: modules/codec/x264.c:268 +msgid "" +" Weighted prediction for P-frames: - 0: Disabled\n" +" - 1: Blind offset\n" +" - 2: Smart analysis\n" msgstr "" -#: modules/demux/au.c:50 +#: modules/codec/x264.c:273 #, fuzzy -msgid "AU demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Integer pixel motion estimation method" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:52 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg demuxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/codec/x264.c:274 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +msgstr "" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:53 +#: modules/codec/x264.c:281 #, fuzzy -msgid "Avformat" -msgstr "Sample rate" +msgid "Maximum motion vector search range" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:60 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg muxer" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/codec/x264.c:282 +msgid "" +"Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " +"position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " +"may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." +msgstr "" -#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 +#: modules/codec/x264.c:287 #, fuzzy -msgid "Ffmpeg mux" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Maximum motion vector length" +msgstr "Maximum video quantiser scale" -#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 -msgid "Force use of ffmpeg muxer." +#: modules/codec/x264.c:288 +msgid "" +"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:47 +#: modules/codec/x264.c:291 #, fuzzy -msgid "Force interleaved method" -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "Minimum buffer space between threads" +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/demux/avi/avi.c:48 +#: modules/codec/x264.c:292 #, fuzzy -msgid "Force interleaved method." -msgstr "Enable interlaced encoding" +msgid "" +"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " +"threads." +msgstr "Minimise number of threads" -#: modules/demux/avi/avi.c:50 -#, fuzzy -msgid "Force index creation" -msgstr "Visualisations" +#: modules/codec/x264.c:295 +msgid "Strength of psychovisual optimization, default is \"1.0:0.0\"" +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:52 +#: modules/codec/x264.c:296 msgid "" -"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " -"incomplete (not seekable)." +"First parameter controls if RD is on (subme>=6) or off.\n" +"Second parameter controls if Trellis is used on psychovisual optimization, " +"default off" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Ask" +#: modules/codec/x264.c:300 +msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "Always fix" +#: modules/codec/x264.c:302 +msgid "" +"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " +"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " +"quality). Range 1 to 9." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:61 -msgid "Never fix" +#: modules/codec/x264.c:306 +msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:65 -#, fuzzy -msgid "AVI demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:307 +msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:678 -#, fuzzy -msgid "AVI Index" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:310 +msgid "Decide references on a per partition basis" +msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:679 +#: modules/codec/x264.c:311 msgid "" -"This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" -"Do you want to try to fix it?\n" -"\n" -"This might take a long time." +"Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " +"as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 -msgid "Repair" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:315 +#, fuzzy +msgid "Chroma in motion estimation" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 -msgid "Don't repair" +#: modules/codec/x264.c:316 +msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2403 -#, fuzzy -msgid "Fixing AVI Index..." -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:319 +msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" +msgstr "" -#: modules/demux/cdg.c:45 -#, fuzzy -msgid "CDG demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:320 +msgid "Joint bidirectional motion refinement." +msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:42 -#, fuzzy -msgid "Dump filename" -msgstr "Choose file" +#: modules/codec/x264.c:322 +msgid "Adaptive spatial transform size" +msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:44 -#, fuzzy -msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +#: modules/codec/x264.c:324 +msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -#: modules/demux/demuxdump.c:45 +#: modules/codec/x264.c:326 #, fuzzy -msgid "Append to existing file" -msgstr "Append to file" +msgid "Trellis RD quantization" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/demux/demuxdump.c:47 -msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." +#: modules/codec/x264.c:327 +msgid "" +"Trellis RD quantization: \n" +" - 0: disabled\n" +" - 1: enabled only on the final encode of a MB\n" +" - 2: enabled on all mode decisions\n" +"This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:56 -#, fuzzy -msgid "File dumper" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/codec/x264.c:333 +msgid "Early SKIP detection on P-frames" +msgstr "" -#: modules/demux/flac.c:49 -#, fuzzy -msgid "FLAC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/codec/x264.c:334 +msgid "Early SKIP detection on P-frames." +msgstr "" -#: modules/demux/gme.cpp:55 -msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" +#: modules/codec/x264.c:336 +msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:40 -#, fuzzy -msgid "Closed captions" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/codec/x264.c:337 +msgid "" +"Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " +"small single coefficient." +msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:42 +#: modules/codec/x264.c:340 #, fuzzy -msgid "Textual audio descriptions" -msgstr "Codec Description" +msgid "Use Psy-optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/kate_categories.c:43 -msgid "Karaoke" +#: modules/codec/x264.c:341 +msgid "Use all visual optimizations that can worsen both PSNR and SSIM" msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:44 -#, fuzzy -msgid "Ticker text" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/codec/x264.c:345 +msgid "" +"Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " +"a useful range." +msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:45 +#: modules/codec/x264.c:348 #, fuzzy -msgid "Active regions" -msgstr "Settings…" +msgid "Inter luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/kate_categories.c:46 +#: modules/codec/x264.c:349 #, fuzzy -msgid "Semantic annotations" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/kate_categories.c:48 +#: modules/codec/x264.c:352 #, fuzzy -msgid "Transcript" -msgstr "TCP input" +msgid "Intra luma quantization deadzone" +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56 +#: modules/codec/x264.c:353 #, fuzzy -msgid "Lyrics" -msgstr "Licence" +msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." +msgstr "I quantisation factor" -#: modules/demux/kate_categories.c:50 -msgid "Linguistic markup" +#: modules/codec/x264.c:358 +msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:51 -msgid "Cue points" +#: modules/codec/x264.c:359 +msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59 +#: modules/codec/x264.c:362 #, fuzzy -msgid "Subtitles (images)" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "CPU optimizations" +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/kate_categories.c:60 -msgid "Slides (text)" -msgstr "" - -#: modules/demux/kate_categories.c:61 +#: modules/codec/x264.c:363 #, fuzzy -msgid "Slides (images)" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Use assembler CPU optimizations." +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/kate_categories.c:73 -msgid "Unknown category" +#: modules/codec/x264.c:365 +msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " -"should be set in millisecond units." +#: modules/codec/x264.c:366 +msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -"Allows you to modify the default caching value for FTP streams. This value " -"should be set in millisecond units." -#: modules/demux/live555.cpp:80 -msgid "Kasenna RTSP dialect" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:368 +#, fuzzy +msgid "PSNR computation" +msgstr "Polarisation" -#: modules/demux/live555.cpp:81 +#: modules/codec/x264.c:369 msgid "" -"Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " -"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " -"cannot connect to normal RTSP servers." -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:85 -msgid "RTSP user name" +"Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:86 +#: modules/codec/x264.c:372 #, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " -"connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection " -"(Basic authentication only)." +msgid "SSIM computation" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/live555.cpp:88 -msgid "RTSP password" +#: modules/codec/x264.c:373 +msgid "" +"Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " +"quality." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:89 +#: modules/codec/x264.c:376 #, fuzzy -msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/demux/live555.cpp:93 -msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" -msgstr "" - -#: modules/demux/live555.cpp:103 -msgid "RTSP/RTP access and demux" -msgstr "" +msgid "Quiet mode" +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 -msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:377 +#, fuzzy +msgid "Quiet mode." +msgstr "Stereo" -#: modules/demux/live555.cpp:112 +#: modules/codec/x264.c:379 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 #, fuzzy -msgid "Client port" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Statistics" +msgstr "Setting" -#: modules/demux/live555.cpp:113 -msgid "Port to use for the RTP source of the session" +#: modules/codec/x264.c:380 +msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116 -msgid "Force multicast RTP via RTSP" +#: modules/codec/x264.c:382 +msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119 -msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" +#: modules/codec/x264.c:383 +msgid "" +"Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " +"settings." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:121 +#: modules/codec/x264.c:386 #, fuzzy -msgid "HTTP tunnel port" -msgstr "TCP input" - -#: modules/demux/live555.cpp:122 -msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." -msgstr "" +msgid "Access unit delimiters" +msgstr "Access filter modules" -#: modules/demux/live555.cpp:612 +#: modules/codec/x264.c:387 #, fuzzy -msgid "RTSP authentication" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Generate access unit delimiter NAL units." +msgstr "Access filter modules" -#: modules/demux/live555.cpp:613 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +#: modules/codec/x264.c:389 +msgid "Framecount to use on frametype lookahead" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45 -#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 -msgid "Frames per Second" +#: modules/codec/x264.c:390 +msgid "" +"Framecount to use on frametype lookahead. Currently default can cause sync-" +"issues on unmuxable output, like rtsp-output without ts-mux" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:48 +#: modules/codec/x264.c:393 modules/codec/x264.c:394 #, fuzzy +msgid "HRD-timing information" +msgstr "Visualisations" + +#: modules/codec/x264.c:396 msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " -"is the default value) for a live stream (from a camera)." +"Tune the settings for a particular type of source or situation. Overridden " +"by user settings." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:398 +msgid "Use preset as default settings. Overridden by user settings." msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/mjpeg.c:54 +#: modules/codec/x264.c:403 #, fuzzy -msgid "M-JPEG camera demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +msgid "dia" +msgstr "Title" -#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146 -msgid "--- DVD Menu" +#: modules/codec/x264.c:403 +msgid "hex" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152 -msgid "First Played" +#: modules/codec/x264.c:403 +msgid "umh" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Video Manager" -msgstr "Video encoder" +#: modules/codec/x264.c:403 +msgid "esa" +msgstr "" -#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160 +#: modules/codec/x264.c:403 #, fuzzy -msgid "----- Title" -msgstr "Title" +msgid "tesa" +msgstr "Stream info…" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44 +#: modules/codec/x264.c:414 #, fuzzy -msgid "Matroska stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +msgid "fast" +msgstr "Date" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51 +#: modules/codec/x264.c:414 #, fuzzy -msgid "Ordered chapters" -msgstr "Choose file" +msgid "normal" +msgstr "Sample rate" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52 -msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." +#: modules/codec/x264.c:414 +msgid "slow" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Chapter codecs" -msgstr "Stereo" +#: modules/codec/x264.c:414 +msgid "all" +msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56 -msgid "Use chapter codecs found in the segment." +#: modules/codec/x264.c:419 +msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59 +#: modules/codec/x264.c:419 #, fuzzy -msgid "Preload Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "temporal" +msgstr "Backwards" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60 -msgid "" -"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " -"for broken files)." -msgstr "" +#: modules/codec/x264.c:419 modules/video_filter/mosaic.c:166 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Author" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63 -msgid "Seek based on percent not time" +#: modules/codec/x264.c:422 +msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64 -msgid "Seek based on percent not time." -msgstr "" +#: modules/codec/zvbi.c:57 +#, fuzzy +msgid "Teletext page" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67 -msgid "Dummy Elements" +#: modules/codec/zvbi.c:58 +msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68 -msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +#: modules/codec/zvbi.c:61 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Teletext transparency" +msgstr "TCP input" + +#: modules/codec/zvbi.c:62 +msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:53 +#: modules/codec/zvbi.c:65 #, fuzzy -msgid "Enable noise reduction algorithm." -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Teletext alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/demux/mod.c:54 +#: modules/codec/zvbi.c:67 #, fuzzy -msgid "Enable reverberation" -msgstr "Enable trellis quantisation" - -#: modules/demux/mod.c:55 -msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgid "" +"You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " +"6 = top-right)." msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/demux/mod.c:57 -msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +#: modules/codec/zvbi.c:71 +#, fuzzy +msgid "Teletext text subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/codec/zvbi.c:72 +msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 +#: modules/codec/zvbi.c:81 #, fuzzy -msgid "Enable megabass mode" -msgstr "Enable" +msgid "VBI and Teletext decoder" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/demux/mod.c:60 -msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/codec/zvbi.c:82 +#, fuzzy +msgid "VBI & Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" + +#: modules/control/dbus/dbus.c:137 +msgid "Unique DBUS service id (org.mpris.vlc-)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:62 +#: modules/control/dbus/dbus.c:139 msgid "" -"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " -"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." +"Use a unique dbus service id to identify this VLC instance on the DBUS bus. " +"The process identifier (PID) is added to the service name: org.mpris.vlc-" +"" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 -msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +#: modules/control/dbus/dbus.c:143 +msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:67 -msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." -msgstr "" +#: modules/control/dbus/dbus.c:146 +#, fuzzy +msgid "D-Bus control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/mod.c:72 -msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +#: modules/control/dbus/dbus_root.c:77 modules/gui/macosx/MainWindow.m:233 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:741 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:953 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:992 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:994 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1094 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1111 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1118 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1141 +#: modules/video_output/xcb/window.c:313 +msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:80 +#: modules/control/dummy.c:37 modules/control/rc.c:175 #, fuzzy -msgid "Reverb" -msgstr "Genre" +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "Remote control interface" + +#: modules/control/dummy.c:39 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:83 +#: modules/control/dummy.c:49 #, fuzzy -msgid "Reverberation level" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Dummy interface" +msgstr "Add Interface" -#: modules/demux/mod.c:85 +#: modules/control/gestures.c:81 #, fuzzy -msgid "Reverberation delay" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Motion threshold (10-100)" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/demux/mod.c:87 -msgid "Mega bass" +#: modules/control/gestures.c:83 +msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 -msgid "Mega bass level" +#: modules/control/gestures.c:85 +msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:92 -msgid "Mega bass cutoff" +#: modules/control/gestures.c:87 +msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:94 +#: modules/control/gestures.c:97 #, fuzzy -msgid "Surround" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Middle" +msgstr "Title" -#: modules/demux/mod.c:97 +#: modules/control/gestures.c:100 #, fuzzy -msgid "Surround level" -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Gestures" +msgstr "Genre" -#: modules/demux/mod.c:99 +#: modules/control/gestures.c:108 #, fuzzy -msgid "Surround delay (ms)" -msgstr "Dolby Surround" - -#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 -msgid "MP4 stream demuxer" -msgstr "MP4 stream demuxer" +msgid "Mouse gestures control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 -msgid "MP4" -msgstr "" - -#: modules/demux/mpc.c:58 +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49 #, fuzzy -msgid "MusePack demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/mpeg/es.c:48 -msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" -msgstr "" +msgid "Global Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 +#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49 +#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52 #, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the H264 stream." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 -msgid "H264 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +msgid "Global Hotkeys interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 +#: modules/control/hotkeys.c:97 #, fuzzy -msgid "" -"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 -msgid "MPEG-4 video demuxer" -msgstr "MPEG-4 video demuxer" +msgid "Volume Control" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:51 +#: modules/control/hotkeys.c:97 #, fuzzy -msgid "MPEG-4 V" -msgstr "Video encoder" - -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 -msgid "MPEG-I/II video demuxer" -msgstr "MPEG-I/II video demuxer" +msgid "Position Control" +msgstr "Codec setting" -#: modules/demux/nsc.c:46 -msgid "Windows Media NSC metademux" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1791 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1962 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/nsv.c:49 +#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:96 #, fuzzy -msgid "NullSoft demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Hotkeys" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/demux/nuv.c:49 +#: modules/control/hotkeys.c:101 #, fuzzy -msgid "Nuv demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Hotkeys management interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/ogg.c:54 +#: modules/control/hotkeys.c:108 #, fuzzy -msgid "OGG demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "MouseWheel up-down axis Control" +msgstr "Codec" -#: modules/demux/playlist/gvp.c:207 -msgid "Google Video" +#: modules/control/hotkeys.c:109 +msgid "" +"The MouseWheel up-down (vertical) axis can control volume, position or " +"mousewheel event can be ignored" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 -#, fuzzy -msgid "Auto start" -msgstr "Author" +#: modules/control/hotkeys.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio Device: %s" +msgstr "Audio Device" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 -msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 -msgid "Show shoutcast adult content" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:488 modules/control/hotkeys.c:512 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 -msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." +#: modules/control/hotkeys.c:488 +msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:48 -msgid "Skip ads" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "Aspect ratio: %s" +msgstr "Codec setting" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 -msgid "" -"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " -"prevent adding them to the playlist." +#: modules/control/hotkeys.c:565 +#, c-format +msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 -#, fuzzy -msgid "M3U playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 -#, fuzzy -msgid "PLS playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/hotkeys.c:579 +msgid "Zooming reset" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 +#: modules/control/hotkeys.c:587 #, fuzzy -msgid "B4S playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Scaled to screen" +msgstr "Bitrate" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 +#: modules/control/hotkeys.c:590 #, fuzzy -msgid "DVB playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Original Size" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 +#: modules/control/hotkeys.c:618 #, fuzzy -msgid "Podcast parser" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Deinterlace off" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 +#: modules/control/hotkeys.c:638 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Deinterlace on" +msgstr "Deinterlace video" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 -msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" +#: modules/control/hotkeys.c:671 +#, c-format +msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 -#, fuzzy -msgid "ASX playlist import" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/hotkeys.c:773 modules/control/hotkeys.c:783 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 -msgid "Kasenna MediaBase parser" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subtitle position %i px" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 -msgid "QuickTime Media Link importer" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:807 modules/control/hotkeys.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio delay %i ms" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 +#: modules/control/hotkeys.c:855 #, fuzzy -msgid "Google Video Playlist importer" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Recording" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 +#: modules/control/hotkeys.c:857 #, fuzzy -msgid "Dummy ifo demux" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Recording done" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:131 -msgid "iTunes Music Library importer" +#: modules/control/hotkeys.c:1039 +#, c-format +msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311 -#, fuzzy -msgid "Podcast Info" -msgstr "Date" +#: modules/control/hotkeys.c:1045 +#, c-format +msgid "Speed: %.2fx" +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:268 +#: modules/control/lirc.c:47 #, fuzzy -msgid "Podcast Summary" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Change the lirc configuration file" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/playlist/podcast.c:312 -#, fuzzy -msgid "Podcast Size" -msgstr "Copy packetiser" +#: modules/control/lirc.c:49 +msgid "" +"Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " +"users home directory." +msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406 -#, fuzzy -msgid "Shoutcast" -msgstr "Add Interface" +#: modules/control/lirc.c:59 +msgid "Infrared" +msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:43 +#: modules/control/lirc.c:62 #, fuzzy -msgid "Trust MPEG timestamps" -msgstr "Options" +msgid "Infrared remote control interface" +msgstr "Telnet remote control interface" -#: modules/demux/ps.c:44 -msgid "" -"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " -"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " -"calculate from the bitrate instead." +#: modules/control/motion.c:77 +msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68 +#: modules/control/motion.c:83 #, fuzzy -msgid "MPEG-PS demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048 -msgid "PS" -msgstr "" +msgid "motion" +msgstr "Resolution" -#: modules/demux/pva.c:43 +#: modules/control/motion.c:86 #, fuzzy -msgid "PVA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "motion control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/rawdv.c:41 +#: modules/control/motion.c:87 msgid "" -"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." +"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:49 +#: modules/control/netsync.c:57 #, fuzzy -msgid "DV (Digital Video) demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +msgid "Network master clock" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/rawvid.c:46 -#, fuzzy +#: modules/control/netsync.c:58 msgid "" -"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form " -"30000/1001 or 29.97" +"When set then This VLC instance shall dictate its clock for synchronization " +"over clients listening on the masters network ip address" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:50 -#, fuzzy -msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." +#: modules/control/netsync.c:62 +msgid "Master server ip address" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:54 +#: modules/control/netsync.c:63 #, fuzzy -msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." +msgid "" +"The IP address of The network master clock to use for clock synchronization." msgstr "" "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/rawvid.c:57 -msgid "Force chroma (Use carefully)" -msgstr "" +#: modules/control/netsync.c:66 +#, fuzzy +msgid "UDP timeout (in ms)" +msgstr "Title" -#: modules/demux/rawvid.c:58 -msgid "Force chroma. This is a four character string." +#: modules/control/netsync.c:67 +msgid "Length of time (in ms) until aborting data reception." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95 -#: modules/video_filter/canvas.c:53 +#: modules/control/netsync.c:71 #, fuzzy -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +msgid "Network Sync" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/demux/rawvid.c:62 +#: modules/control/netsync.c:72 #, fuzzy -msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels." -msgstr "Codec setting" +msgid "Network synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/demux/rawvid.c:66 +#: modules/control/ntservice.c:43 #, fuzzy -msgid "Raw video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +msgid "Install Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/real.c:70 +#: modules/control/ntservice.c:45 #, fuzzy -msgid "Real demuxer" -msgstr "PS demuxer" +msgid "Install the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/smf.c:43 +#: modules/control/ntservice.c:46 #, fuzzy -msgid "SMF demuxer" -msgstr "PS demuxer" - -#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56 -msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." -msgstr "" +msgid "Uninstall Windows Service" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/subtitle.c:56 -msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only work with " -"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:48 +#, fuzzy +msgid "Uninstall the Service and exit." +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/subtitle.c:59 -msgid "" -"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " -"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" -"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " -"autodetection, this should always work)." +#: modules/control/ntservice.c:49 +#, fuzzy +msgid "Display name of the Service" msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65 +#: modules/control/ntservice.c:51 #, fuzzy -msgid "Text subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70 -msgid "Frames per second" +msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." -#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73 +#: modules/control/ntservice.c:52 #, fuzzy -msgid "Subtitles delay" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Configuration options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75 +#: modules/control/ntservice.c:54 #, fuzzy -msgid "Subtitles format" -msgstr "Subtitle delay up" - -#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" -"based subtitle formats without a fixed value." +"Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" +"foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " +"configured." msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 +#: modules/control/ntservice.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." +"Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " +"install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " +"list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are logger, " +"gestures, sap, rc, http or screensaver)" -#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 +#: modules/control/ntservice.c:65 #, fuzzy -msgid "Subtitles (asa demuxer)" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +msgid "NT Service" +msgstr "Video Device" -#: modules/demux/ts.c:100 -msgid "Extra PMT" -msgstr "" +#: modules/control/ntservice.c:66 +msgid "Windows Service interface" +msgstr "Windows Service interface" -#: modules/demux/ts.c:102 +#: modules/control/rc.c:70 #, fuzzy -msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." -msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" +msgid "Initializing" +msgstr "Interlingue" -#: modules/demux/ts.c:104 -msgid "Set id of ES to PID" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:71 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Options:" -#: modules/demux/ts.c:105 -msgid "" -"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " -"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " -"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:814 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:815 modules/gui/macosx/MainMenu.m:816 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:815 modules/gui/qt4/menus.cpp:791 +#: modules/notify/xosd.c:234 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Date" -#: modules/demux/ts.c:110 -msgid "Fast udp streaming" -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:74 +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Append to file" -#: modules/demux/ts.c:112 -msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +#: modules/control/rc.c:75 +msgid "Error" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 -msgid "MTU for out mode" +#: modules/control/rc.c:159 +#, fuzzy +msgid "Show stream position" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/control/rc.c:160 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 -msgid "MTU for out mode." +#: modules/control/rc.c:163 +msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 -msgid "CSA ck" +#: modules/control/rc.c:164 +msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 -msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" +#: modules/control/rc.c:166 +#, fuzzy +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/control/rc.c:167 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172 -msgid "Second CSA Key" +#: modules/control/rc.c:170 modules/lua/vlc.c:79 +#, fuzzy +msgid "TCP command input" +msgstr "TCP input" + +#: modules/control/rc.c:171 modules/lua/vlc.c:80 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173 +#: modules/control/rc.c:177 msgid "" -"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " -"bytes)." +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:124 +#: modules/control/rc.c:184 #, fuzzy -msgid "Silent mode" -msgstr "Stereo" +msgid "RC" +msgstr "en_GB" -#: modules/demux/ts.c:125 -msgid "Do not complain on encrypted PES." -msgstr "" +#: modules/control/rc.c:187 +msgid "Remote control interface" +msgstr "Remote control interface" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/control/rc.c:341 #, fuzzy -msgid "CAPMT System ID" -msgstr "Stream %d" +msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." +msgstr "Remote control interface initialised, `h' for help\n" -#: modules/demux/ts.c:128 -msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." +#: modules/control/rc.c:777 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 -msgid "Packet size in bytes to decrypt" +#: modules/control/rc.c:800 +msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:131 -msgid "" -"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " -"subtract the TS-header from the value before decrypting. " +#: modules/control/rc.c:802 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:135 -#, fuzzy -msgid "Filename of dump" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/control/rc.c:803 +msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:136 -msgid "Specify a filename where to dump the TS in." +#: modules/control/rc.c:804 +msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:138 -#, fuzzy -msgid "Append" -msgstr "Append to file" +#: modules/control/rc.c:805 +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:140 -msgid "" -"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " -"be overwritten." +#: modules/control/rc.c:806 +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:143 -#, fuzzy -msgid "Dump buffer size" -msgstr "Rate control buffer size" +#: modules/control/rc.c:807 +msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:145 -msgid "" -"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." -"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." +#: modules/control/rc.c:808 +msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:149 -#, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream demuxer" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +#: modules/control/rc.c:809 +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 -#, fuzzy -msgid "Teletext" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:810 +msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:180 -#, fuzzy -msgid "Teletext subtitles" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:811 +msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:181 -#, fuzzy -msgid "Teletext: additional information" -msgstr "Visualisations" +#: modules/control/rc.c:812 +msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:182 -#, fuzzy -msgid "Teletext: program schedule" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:813 +msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:183 -#, fuzzy -msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:814 +msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3426 -#, fuzzy -msgid "DVB subtitles: hearing impaired" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:815 +msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 -#, fuzzy -msgid "clean effects" -msgstr "Random Off" +#: modules/control/rc.c:816 +msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 -msgid "hearing impaired" +#: modules/control/rc.c:817 +msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730 -msgid "visual impaired commentary" +#: modules/control/rc.c:818 +msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" msgstr "" -#: modules/demux/tta.c:45 -#, fuzzy -msgid "TTA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:819 +msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" +msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:59 -msgid "TY" +#: modules/control/rc.c:820 +msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:60 -#, fuzzy -msgid "TY Stream audio/video demux" -msgstr "ffmpeg audio/video encoder" +#: modules/control/rc.c:822 +msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" +msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:771 -msgid "Closed captions 1" +#: modules/control/rc.c:823 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:772 -msgid "Closed captions 2" +#: modules/control/rc.c:824 +msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:773 -msgid "Closed captions 3" +#: modules/control/rc.c:825 +msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:774 -msgid "Closed captions 4" +#: modules/control/rc.c:826 +msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/demux/vc1.c:44 -#, fuzzy -msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." +#: modules/control/rc.c:827 +msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/demux/vc1.c:50 -#, fuzzy -msgid "VC1 video demuxer" -msgstr "H264 video demuxer" +#: modules/control/rc.c:828 +msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" +msgstr "" -#: modules/demux/vobsub.c:53 -#, fuzzy -msgid "Vobsub subtitles parser" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/control/rc.c:829 +msgid "| frame. . . . . . . . . . play frame by frame" +msgstr "" -#: modules/demux/voc.c:46 -#, fuzzy -msgid "VOC demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:830 +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +msgstr "" -#: modules/demux/wav.c:45 -#, fuzzy -msgid "WAV demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:831 +msgid "| info . . . . . information about the current stream" +msgstr "" -#: modules/demux/xa.c:45 -#, fuzzy -msgid "XA demuxer" -msgstr "PS demuxer" +#: modules/control/rc.c:832 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 -msgid "Use DVD Menus" +#: modules/control/rc.c:833 +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "Add Interface" +#: modules/control/rc.c:834 +msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/control/rc.c:835 +msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166 -#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:545 -#: modules/gui/macosx/open.m:736 modules/gui/macosx/open.m:901 -#: modules/gui/macosx/open.m:1137 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Options:" +#: modules/control/rc.c:836 +msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "VLC preferences" +#: modules/control/rc.c:838 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:543 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "Colour messages" +#: modules/control/rc.c:839 +msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:544 -#: modules/gui/macosx/open.m:900 modules/gui/macosx/open.m:1136 -#, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "Append to file" +#: modules/control/rc.c:840 +msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Open Disc" -msgstr "Open Disc…" +#: modules/control/rc.c:841 +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Open Subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/control/rc.c:842 +msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "About" -msgstr "_About…" +#: modules/control/rc.c:843 +msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Prev Title" -msgstr "Title" +#: modules/control/rc.c:844 +msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Next Title" -msgstr "Next file" +#: modules/control/rc.c:845 +msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Go to Title" -msgstr "Video title" +#: modules/control/rc.c:846 +msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Go to Chapter" -msgstr "Video title" +#: modules/control/rc.c:847 +msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "Scope" +#: modules/control/rc.c:848 +msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:641 -#, fuzzy -msgid "Window" -msgstr "Greyscale video output" +#: modules/control/rc.c:849 +msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/bookmarks.m:274 -#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2241 -#: modules/gui/macosx/open.m:304 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1251 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557 -msgid "OK" +#: modules/control/rc.c:850 +msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413 -msgid "VLC media player: Open Media Files" +#: modules/control/rc.c:851 +msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417 -msgid "VLC media player: Open Subtitle File" +#: modules/control/rc.c:856 +msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 -msgid "Drop files to play" +#: modules/control/rc.c:857 +msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/control/rc.c:858 +msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Codec" +#: modules/control/rc.c:859 +msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 -#: modules/gui/macosx/intf.m:570 -msgid "Edit" +#: modules/control/rc.c:860 +msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:575 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Next file" +#: modules/control/rc.c:861 +msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "Resolution" +#: modules/control/rc.c:862 +msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 -msgid "Sort Reverse" +#: modules/control/rc.c:863 +msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Sort by Name" -msgstr "Reverse stereo" +#: modules/control/rc.c:865 +msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Sort by Path" -msgstr "Reverse stereo" +#: modules/control/rc.c:866 +msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 -msgid "Randomize" -msgstr "Randomise" +#: modules/control/rc.c:867 +msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 -msgid "Remove" +#: modules/control/rc.c:868 +msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 -msgid "Remove All" +#: modules/control/rc.c:869 +msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Video" +#: modules/control/rc.c:871 +msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "Date" +#: modules/control/rc.c:872 +msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Sample rate" +#: modules/control/rc.c:873 +msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 -msgid "Apply" +#: modules/control/rc.c:874 +msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Scope" +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "Sout stream" +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Show Interface" -msgstr "Add Interface" +#: modules/control/rc.c:877 +msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 -msgid "50%" +#: modules/control/rc.c:878 +msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 -msgid "100%" +#: modules/control/rc.c:879 +msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 -msgid "200%" +#: modules/control/rc.c:880 +msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 -msgid "Vertical Sync" +#: modules/control/rc.c:881 +msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 -#, fuzzy -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/control/rc.c:882 +msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 -msgid "Stay On Top" +#: modules/control/rc.c:883 +msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/control/rc.c:884 +msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79 -msgid "Framebuffer device" +#: modules/control/rc.c:887 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81 -msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." +#: modules/control/rc.c:888 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92 -#, fuzzy -msgid "Video aspect ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/control/rc.c:889 +msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94 -msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." +#: modules/control/rc.c:890 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:111 -msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." +#: modules/control/rc.c:892 +msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:113 +#: modules/control/rc.c:1018 #, fuzzy -msgid "Transparency of the image" -msgstr "ffmpeg demuxer" - -#: modules/gui/fbosd.c:114 -msgid "" -"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " -"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" +msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:116 -#: modules/video_filter/marq.c:88 +#: modules/control/rc.c:1245 modules/control/rc.c:1490 +#: modules/control/rc.c:1535 modules/control/rc.c:1695 +#: modules/control/rc.c:1793 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "Next file" +msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." +msgstr "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue…\n" -#: modules/gui/fbosd.c:119 -msgid "Text to display on the overlay framebuffer." +#: modules/control/rc.c:1337 +msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58 -#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51 -#, fuzzy -msgid "X coordinate" -msgstr "Video encoder" +#: modules/control/rc.c:1348 +#, c-format +msgid "Playlist has only %d elements" +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:122 -msgid "X coordinate of the rendered image" +#: modules/control/rc.c:1778 modules/control/rc.c:1818 +msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60 -#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#: modules/control/rc.c:1852 #, fuzzy -msgid "Y coordinate" -msgstr "Video encoder" +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/fbosd.c:125 -msgid "Y coordinate of the rendered image" +#: modules/control/rc.c:1853 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:129 -#, fuzzy -msgid "" -"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " -"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." -"g. 6=top-right)." +#: modules/control/rc.c:1855 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " -"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " -"combinations of these values)." -#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90 -#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117 -#: modules/video_filter/rss.c:146 -msgid "Opacity" +#: modules/control/rc.c:1857 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118 -msgid "" -"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " -"totally opaque. " +#: modules/control/rc.c:1859 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120 -#: modules/video_filter/rss.c:150 +#: modules/control/rc.c:1861 +#, c-format +msgid "| demux corrupted : %5" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1863 +#, fuzzy, c-format +msgid "| discontinuities : %5" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/control/rc.c:1867 #, fuzzy -msgid "Font size, pixels" -msgstr "Video title" +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121 -#: modules/video_filter/rss.c:151 -msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." +#: modules/control/rc.c:1868 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/rss.c:155 -msgid "" -"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" +#: modules/control/rc.c:1870 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:147 -msgid "Clear overlay framebuffer" +#: modules/control/rc.c:1872 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:148 -msgid "" -"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " -"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " -"the cache." -msgstr "" - -#: modules/gui/fbosd.c:152 +#: modules/control/rc.c:1876 #, fuzzy -msgid "Render text or image" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/fbosd.c:153 -msgid "Render the image or text in current overlay buffer." +#: modules/control/rc.c:1877 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:156 -#, fuzzy -msgid "Display on overlay framebuffer" -msgstr "Display resolution" +#: modules/control/rc.c:1879 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5" +msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:157 -msgid "" -"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." +#: modules/control/rc.c:1881 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:83 -#: modules/misc/quartztext.c:85 modules/misc/win32text.c:57 -#: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:203 +#: modules/control/rc.c:1885 #, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Video title" - -#: modules/gui/fbosd.c:212 -msgid "Commands" -msgstr "" +msgid "+-[Streaming]" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/fbosd.c:217 -msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" +#: modules/control/rc.c:1886 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:548 -msgid "About VLC media player" +#: modules/control/rc.c:1888 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:90 +#: modules/control/rc.c:1890 #, c-format -msgid "Compiled by %s" +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:98 -msgid "VLC was brought to you by:" -msgstr "" +#: modules/demux/aiff.c:49 +#, fuzzy +msgid "AIFF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171 -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 -msgid "License" -msgstr "Licence" +#: modules/demux/asf/asf.c:56 +#, fuzzy +msgid "ASF/WMV demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/about.m:184 -msgid "VLC media player Help" +#: modules/demux/asf/asf.c:180 +msgid "Could not demux ASF stream" +msgstr "" + +#: modules/demux/asf/asf.c:181 +msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda.c:283 +#: modules/demux/au.c:50 #, fuzzy -msgid "Index" +msgid "AU demuxer" msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:40 #, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Avformat demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 -msgid "Add" -msgstr "" +#: modules/demux/avformat/avformat.c:41 +#, fuzzy +msgid "Avformat" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:574 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:49 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Avformat muxer" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 -#: modules/video_filter/extract.c:76 -msgid "Extract" +#: modules/demux/avformat/avformat.h:35 +#, fuzzy +msgid "Avformat mux" +msgstr "Sample rate" + +#: modules/demux/avformat/avformat.h:36 +msgid "Force use of a specific avformat muxer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 -#: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 +#: modules/demux/avi/avi.c:51 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Title" +msgid "Force interleaved method" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712 +#: modules/demux/avi/avi.c:52 #, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Title" +msgid "Force interleaved method." +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 +#: modules/demux/avi/avi.c:54 #, fuzzy -msgid "No input" -msgstr "no input\n" +msgid "Force index creation" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214 +#: modules/demux/avi/avi.c:56 msgid "" -"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." +"Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " +"incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 +#: modules/demux/avi/avi.c:64 #, fuzzy -msgid "Input has changed" -msgstr "Next file" +msgid "Ask for action" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222 -msgid "" -"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" -"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." +#: modules/demux/avi/avi.c:65 +msgid "Always fix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:266 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 -#, fuzzy -msgid "Invalid selection" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 -msgid "Two bookmarks have to be selected." +#: modules/demux/avi/avi.c:66 +msgid "Never fix" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:274 +#: modules/demux/avi/avi.c:70 #, fuzzy -msgid "No input found" -msgstr "no input\n" - -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 -msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." -msgstr "" +msgid "AVI demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037 +#: modules/demux/avi/avi.c:675 #, fuzzy -msgid "Jump To Time" -msgstr "Rate control buffer size" +msgid "Broken or missing AVI Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:85 -msgid "sec." +#: modules/demux/avi/avi.c:676 +msgid "" +"Because this AVI file index is broken or missing, seeking will not work " +"correctly.\n" +"VLC won't repair your file but can temporary fix this problem by building an " +"index in memory.\n" +"This step might take a long time on a large file.\n" +"What do you want to do ?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:86 +#: modules/demux/avi/avi.c:682 #, fuzzy -msgid "Jump to time" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:227 -msgid "Random On" -msgstr "Random On" +msgid "Build index then play" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/controls.m:232 +#: modules/demux/avi/avi.c:682 #, fuzzy -msgid "Random Off" -msgstr "Random Off" +msgid "Play as is" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#, fuzzy -msgid "Repeat One" -msgstr "Random Off" +#: modules/demux/avi/avi.c:682 +msgid "Do not play" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: modules/demux/avi/avi.c:2406 #, fuzzy -msgid "Repeat All" -msgstr "Random Off" +msgid "Fixing AVI Index..." +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354 -#: modules/gui/macosx/controls.m:383 +#: modules/demux/cdg.c:43 #, fuzzy -msgid "Repeat Off" -msgstr "Random Off" +msgid "CDG demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051 -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/demux/demuxdump.c:40 #, fuzzy -msgid "Half Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Dump filename" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 #, fuzzy -msgid "Normal Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053 -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/demux/demuxdump.c:43 #, fuzzy -msgid "Double Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Append to existing file" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:616 -msgid "Float on Top" +#: modules/demux/demuxdump.c:45 +msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054 -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 -msgid "Fit to Screen" +#: modules/demux/demuxdump.c:54 +#, fuzzy +msgid "File dumper" +msgstr "ffmpeg demuxer" + +#: modules/demux/dirac.c:41 +msgid "Value to adjust dts by" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:544 -msgid "Open File..." -msgstr "Open File…" +#: modules/demux/dirac.c:54 +#, fuzzy +msgid "Dirac video demuxer" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/demux/flac.c:50 #, fuzzy -msgid "Step Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "FLAC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/demux/image.c:43 #, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "Backwards" +msgid "ES ID" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:532 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 +#: modules/demux/image.c:51 #, fuzzy -msgid "Rewind" +msgid "Decode" msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/demux/image.c:53 +msgid "Decode at the demuxer stage" +msgstr "" + +#: modules/demux/image.c:55 #, fuzzy -msgid "Fast Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "Forced chroma" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -msgid "2 Pass" +#: modules/demux/image.c:57 +msgid "" +"If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the " +"specified chroma." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:155 -msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." -msgstr "" +#: modules/demux/image.c:60 +#, fuzzy +msgid "Duration in second" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 -msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." +#: modules/demux/image.c:62 +msgid "" +"Duration in second before simulating an end of file. A negative value means " +"an unlimited play time." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 +#: modules/demux/image.c:67 #, fuzzy -msgid "Preamp" -msgstr "Stream " +msgid "Frame rate of the elementary stream produced." +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/macosx/extended.m:67 +#: modules/demux/image.c:69 #, fuzzy -msgid "Extended controls" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Real-time" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/macosx/extended.m:68 -msgid "Shows more information about the available video filters." +#: modules/demux/image.c:71 +msgid "" +"Use real-time mode suitable for being used as a master input and real-time " +"input slaves." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55 +#: modules/demux/image.c:75 #, fuzzy -msgid "Wave" -msgstr "Scope" +msgid "Image demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54 +#: modules/demux/image.c:76 #, fuzzy -msgid "Ripple" -msgstr "Title" +msgid "Image" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/meta_engine/id3genres.h:95 -#: modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#: modules/demux/kate_categories.c:40 #, fuzzy -msgid "Psychedelic" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Closed captions" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/video_filter/gradient.c:75 -#: modules/video_filter/gradient.c:81 -msgid "Gradient" -msgstr "" +#: modules/demux/kate_categories.c:42 +#, fuzzy +msgid "Textual audio descriptions" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 +#: modules/demux/kate_categories.c:44 #, fuzzy -msgid "General editing filters" -msgstr "General settings" +msgid "Ticker text" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/extended.m:74 +#: modules/demux/kate_categories.c:45 #, fuzzy -msgid "Distortion filters" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Active regions" +msgstr "Settings…" -#: modules/gui/macosx/extended.m:75 -msgid "Blur" -msgstr "" +#: modules/demux/kate_categories.c:46 +#, fuzzy +msgid "Semantic annotations" +msgstr "Advanced options..." + +#: modules/demux/kate_categories.c:48 +#, fuzzy +msgid "Transcript" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/extended.m:76 -msgid "Adds motion blurring to the image" +#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:978 +#, fuzzy +msgid "Lyrics" +msgstr "Licence" + +#: modules/demux/kate_categories.c:50 +msgid "Linguistic markup" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:78 -msgid "Creates several copies of the Video output window" +#: modules/demux/kate_categories.c:51 +msgid "Cue points" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 +#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59 #, fuzzy -msgid "Image cropping" -msgstr "Video crop left" +msgid "Subtitles (images)" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 -msgid "Crops a defined part of the image" +#: modules/demux/kate_categories.c:60 +msgid "Slides (text)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 +#: modules/demux/kate_categories.c:61 #, fuzzy -msgid "Invert colors" +msgid "Slides (images)" msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 -msgid "Inverts the colors of the image" +#: modules/demux/kate_categories.c:73 +msgid "Unknown category" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77 -#, fuzzy -msgid "Transformation" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:85 -msgid "Rotates or flips the image" +#: modules/demux/live555.cpp:76 +msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 -#, fuzzy -msgid "Interactive Zoom" -msgstr "Add Interface" +#: modules/demux/live555.cpp:77 +msgid "" +"Kasenna servers use an old and nonstandard dialect of RTSP. With this " +"parameter VLC will try this dialect, but then it cannot connect to normal " +"RTSP servers." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 -msgid "Enables an interactive Zoom feature" +#: modules/demux/live555.cpp:81 +msgid "WMServer RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 -#, fuzzy -msgid "Volume normalization" -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 -msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." +#: modules/demux/live555.cpp:82 +msgid "" +"WMServer uses a nonstandard dialect of RTSP. Selecting this parameter will " +"tell VLC to assume some options contrary to RFC 2326 guidelines." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 -#, fuzzy -msgid "Headphone virtualization" -msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:92 -msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." +#: modules/demux/live555.cpp:86 +msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 -#, fuzzy -msgid "Maximum level" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 -msgid "Restore Defaults" +#: modules/demux/live555.cpp:87 +msgid "" +"Sets the username for the connection, if no username or password are set in " +"the url." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57 -#, fuzzy -msgid "Opaqueness" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234 -msgid "Adjust Image" +#: modules/demux/live555.cpp:89 +msgid "RTSP password" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238 -#, fuzzy -msgid "Video Filter" -msgstr "Video title" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236 -#, fuzzy -msgid "Audio Filter" -msgstr "Audio filters" +#: modules/demux/live555.cpp:90 +msgid "" +"Sets the password for the connection, if no username or password are set in " +"the url." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:518 -#, fuzzy -msgid "About the video filters" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/demux/live555.cpp:94 +msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:527 -msgid "" -"This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" -"These filters can be configured individually in the Preferences, in the " -"subsections of Video/Filters.\n" -"To choose the order in which the filter are applied, a filter option string " -"can be set in the Preferences, Video / Filters section." +#: modules/demux/live555.cpp:103 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:409 -#, fuzzy -msgid "(no item is being played)" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 +#: modules/demux/live555.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Login:" -msgstr "Title" +msgid "Client port" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:132 -msgid "Password:" +#: modules/demux/live555.cpp:113 +msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280 -#, c-format -msgid "Remaining time: %i seconds" +#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116 +msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:393 -msgid "Errors and Warnings" +#: modules/demux/live555.cpp:119 modules/demux/live555.cpp:120 +msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:394 +#: modules/demux/live555.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Clean up" -msgstr "Video bitrate" +msgid "HTTP tunnel port" +msgstr "TCP input" + +#: modules/demux/live555.cpp:124 +msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:395 +#: modules/demux/live555.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Codec Description" +msgid "RTSP authentication" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/macosx/intf.m:333 -msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series." +#: modules/demux/live555.cpp:636 +msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:335 -msgid "" -"VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known " -"security issues." +#: modules/demux/mjpeg.c:45 modules/demux/mpeg/es.c:49 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/vc1.c:43 +msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:337 +#: modules/demux/mjpeg.c:46 +#, fuzzy msgid "" -"VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and " -"prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a " -"modern version of Mac OS X." +"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " +"is the default value) for a live stream (from a camera)." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/intf.m:339 -msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported" +#: modules/demux/mjpeg.c:52 +#, fuzzy +msgid "M-JPEG camera demuxer" +msgstr "MPEG-4 video demuxer" + +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:143 +msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:343 -msgid "" -"VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n" -"\n" -"%@" +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:149 +msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Open CrashLog..." -msgstr "Open Disc…" +msgid "Video Manager" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 +#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Save this Log..." -msgstr "Save As…" +msgid "----- Title" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Check for Update..." -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 -msgid "Preferences..." -msgstr "Preferences…" +msgid "Matroska stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "Video Device" +msgid "Ordered chapters" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 -msgid "Hide VLC" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55 +msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "Video title" +msgid "Chapter codecs" +msgstr "Stereo" + +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59 +msgid "Use chapter codecs found in the segment." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Show All" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Preload Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 -msgid "Quit VLC" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63 +msgid "" +"Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " +"for broken files)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 -#, fuzzy -msgid "1:File" -msgstr "Title" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:66 modules/demux/ts.c:141 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/qt4/menus.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Advanced Open File..." -msgstr "Advanced options…" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67 +msgid "Seek based on percent not time." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 -msgid "Open Disc..." -msgstr "Open Disc…" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:70 +msgid "Dummy Elements" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:564 -msgid "Open Network..." -msgstr "Open Network…" +#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:71 +msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/demux/mod.c:54 #, fuzzy -msgid "Open Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" +msgid "Enable noise reduction algorithm." +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/demux/mod.c:55 #, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "Enable reverberation" +msgstr "Enable trellis quantisation" + +#: modules/demux/mod.c:56 +msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" + +#: modules/demux/mod.c:58 +msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:2658 +#: modules/demux/mod.c:60 #, fuzzy -msgid "Clear Menu" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Enable megabass mode" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 -msgid "Streaming/Exporting Wizard..." +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 -msgid "Cut" +#: modules/demux/mod.c:63 +msgid "" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Copyright" +#: modules/demux/mod.c:66 +msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Date" +#: modules/demux/mod.c:68 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 -#, fuzzy -msgid "Playback" -msgstr "Backwards" +#: modules/demux/mod.c:73 +msgid "MOD demuxer (libmodplug)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/qt4/menus.cpp:497 +#: modules/demux/mod.c:81 #, fuzzy -msgid "Increase Volume" -msgstr "Next file" +msgid "Reverb" +msgstr "Genre" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/qt4/menus.cpp:500 +#: modules/demux/mod.c:84 #, fuzzy -msgid "Decrease Volume" -msgstr "Next file" +msgid "Reverberation level" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/macosx/intf.m:625 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205 +#: modules/demux/mod.c:86 #, fuzzy -msgid "Fullscreen Video Device" -msgstr "Video Device" +msgid "Reverberation delay" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:632 -#: modules/video_filter/postproc.c:188 -msgid "Post processing" +#: modules/demux/mod.c:88 +msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 -#, fuzzy -msgid "Transparent" -msgstr "TCP input" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 -msgid "Minimize Window" -msgstr "Minimise Window" +#: modules/demux/mod.c:91 +msgid "Mega bass level" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:643 -msgid "Close Window" +#: modules/demux/mod.c:93 +msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/demux/mod.c:95 #, fuzzy -msgid "Controller..." -msgstr "Codec" +msgid "Surround" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/intf.m:645 +#: modules/demux/mod.c:98 #, fuzzy -msgid "Equalizer..." -msgstr "Equaliser" +msgid "Surround level" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/demux/mod.c:100 #, fuzzy -msgid "Extended Controls..." -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Surround delay (ms)" +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:28 #, fuzzy -msgid "Bookmarks..." -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Blues" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/intf.m:648 -#, fuzzy -msgid "Playlist..." -msgstr "_Playlist…" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:29 +msgid "Classic rock" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:30 #, fuzzy -msgid "Media Information..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Country" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 -msgid "Messages..." -msgstr "Messages…" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:32 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "Disable" -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 -msgid "Errors and Warnings..." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:33 +msgid "Funk" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 -msgid "Bring All to Front" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:34 +#, fuzzy +msgid "Grunge" +msgstr "Group packets" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:35 +msgid "Hip-Hop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:807 -msgid "Help" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:36 +msgid "Jazz" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 -msgid "VLC media player Help..." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:37 +msgid "Metal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:38 #, fuzzy -msgid "ReadMe / FAQ..." -msgstr "ReadMe…" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 -msgid "Online Documentation..." -msgstr "" +msgid "New Age" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:660 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:39 #, fuzzy -msgid "VideoLAN Website..." -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:661 -#, fuzzy -msgid "Make a donation..." -msgstr "Advanced options..." +msgid "Oldies" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/intf.m:662 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:40 #, fuzzy -msgid "Online Forum..." -msgstr "Dolby Surround" +msgid "Other" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/intf.m:676 -msgid "Volume Up" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:42 +msgid "R&B" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:677 -msgid "Volume Down" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:43 +msgid "Rap" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:683 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:47 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Append to file" +msgid "Industrial" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/macosx/intf.m:684 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:48 #, fuzzy -msgid "Don't Send" -msgstr "Video title" +msgid "Alternative" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:686 -msgid "VLC crashed previously" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:50 +msgid "Death metal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 -msgid "" -"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" -"\n" -"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " -"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " -"URL of a network stream, ..." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:51 +msgid "Pranks" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:688 -msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:52 +#, fuzzy +msgid "Soundtrack" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/macosx/intf.m:689 -msgid "" -"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " -"information." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:53 +msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1716 -#, c-format -msgid "Volume: %d%%" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:54 +msgid "Ambient" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2132 -msgid "Update check failed" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:55 +msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2132 -msgid "Checking for updates was not enabled in this build." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:56 +#, fuzzy +msgid "Vocal" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2239 -msgid "Crash Report successfully sent" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:57 +msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2240 -msgid "Thanks for your report!" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:58 +#, fuzzy +msgid "Fusion" +msgstr "Codec Description" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:59 +#, fuzzy +msgid "Trance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:61 +msgid "Instrumental" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2248 -msgid "Error when sending the Crash Report" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:62 +msgid "Acid" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2339 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:63 #, fuzzy -msgid "No CrashLog found" -msgstr "no input\n" +msgid "House" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2339 modules/gui/macosx/prefs.m:207 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:64 #, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Interlingue" +msgid "Game" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2339 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:65 +msgid "Sound clip" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:66 +msgid "Gospel" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:67 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:118 #, fuzzy -msgid "Remove old preferences?" -msgstr "VLC preferences" +msgid "Noise" +msgstr "Codec" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2367 -msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:68 +#, fuzzy +msgid "Alternative rock" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2368 -msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:69 +#, fuzzy +msgid "Bass" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2503 -#, c-format -msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:70 +#, fuzzy +msgid "Soul" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:71 +msgid "Punk" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:72 #, fuzzy -msgid "Video device" -msgstr "Video Device" +msgid "Space" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:53 -msgid "" -"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " -"The screen number correspondance can be found in the video device selection " -"menu." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:73 +#, fuzzy +msgid "Meditative" +msgstr "Title" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:74 +msgid "Instrumental pop" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 -msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:75 +msgid "Instrumental rock" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 -msgid "Stretch video to fill window" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:76 +msgid "Ethnic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 -msgid "" -"Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead " -"of keeping the aspect ratio and displaying black borders." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:77 +msgid "Gothic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -msgid "Black screens in fullscreen" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:78 +msgid "Darkwave" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 -msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:79 +msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 -msgid "Use as Desktop Background" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:80 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "Resolution" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:81 +msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 -msgid "" -"Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted " -"with in this mode." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:82 +#, fuzzy +msgid "Eurodance" +msgstr "Greyscale video output" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:83 +#, fuzzy +msgid "Dream" +msgstr "Stream " + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:84 +msgid "Southern rock" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 -msgid "Show Fullscreen controller" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:85 +#, fuzzy +msgid "Comedy" +msgstr "Copyright" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:86 +msgid "Cult" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 -msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:87 +msgid "Gangsta" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Auto-playback of new items" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:88 +msgid "Top 40" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:89 +msgid "Christian rap" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Keep Recent Items" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:90 +msgid "Pop/funk" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 -msgid "" -"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " -"disabled here." +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:91 +msgid "Jungle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:92 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:93 #, fuzzy -msgid "Keep current Equalizer settings" -msgstr "General video settings" +msgid "Cabaret" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 -msgid "" -"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " -"feature can be disabled here." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:94 +#, fuzzy +msgid "New wave" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:140 +#: modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1385 #, fuzzy -msgid "Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Psychedelic" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:49 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:96 #, fuzzy -msgid "No device connected" -msgstr "no input\n" +msgid "Rave" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/macosx/open.m:50 -msgid "" -"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n" -"\n" -"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is " -"installed and try again." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:97 +#, fuzzy +msgid "Showtunes" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:98 #, fuzzy -msgid "Open Source" -msgstr "Codec setting" +msgid "Trailer" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:99 +#, fuzzy +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:406 -#: modules/gui/macosx/open.m:445 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:100 #, fuzzy -msgid "Capture" -msgstr "Stereo" +msgid "Tribal" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180 -#: modules/gui/macosx/open.m:292 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243 -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510 -msgid "Browse..." -msgstr "Browse…" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:101 +msgid "Acid punk" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:175 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:102 +msgid "Acid jazz" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916 +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:103 #, fuzzy -msgid "Device name" -msgstr "Video Device" +msgid "Polka" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/macosx/open.m:181 -msgid "No DVD menus" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:104 +#, fuzzy +msgid "Retro" +msgstr "Date" + +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:105 +msgid "Musical" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:183 -#, fuzzy -msgid "VIDEO_TS folder" -msgstr "Choose directory" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:106 +msgid "Rock & roll" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:696 -msgid "DVD" +#: modules/demux/mp4/id3genres.h:107 +msgid "Hard rock" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:189 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "Choose file" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:52 +msgid "MP4 stream demuxer" +msgstr "MP4 stream demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:192 -msgid "" -"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the " -"URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the " -"button below." +#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +msgid "MP4" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:193 -msgid "" -"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address " -"given by the stream provider. In unicast mode, VLC use your machine's IP " -"automatically.\n" -"\n" -"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this " -"sheet." +#: modules/demux/mp4/mp4.c:963 +msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:196 -msgid "Open RTP/UDP Stream" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:964 +msgid "Composr" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/macosx/open.m:804 -#: modules/gui/macosx/open.m:861 -#, fuzzy -msgid "UDP/RTP" -msgstr "UDP/RTP input" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:965 +msgid "Producer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:816 -#: modules/gui/macosx/open.m:873 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:966 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:381 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/open.m:210 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:967 #, fuzzy -msgid "Screen Capture Input" -msgstr "Resolution" +msgid "Director" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/macosx/open.m:211 -msgid "This facility allows you to process your screen's output." +#: modules/demux/mp4/mp4.c:968 +msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:212 -msgid "Frames per Second:" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:969 +msgid "Requirements" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:213 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:970 #, fuzzy -msgid "Subscreen left:" -msgstr "Next file" +msgid "Original Format" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/gui/macosx/open.m:214 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:971 #, fuzzy -msgid "Subscreen top:" -msgstr "Next file" +msgid "Display Source As" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/macosx/open.m:215 -#, fuzzy -msgid "Subscreen width:" -msgstr "Next file" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:972 +msgid "Host Computer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:216 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:973 #, fuzzy -msgid "Subscreen height:" -msgstr "Next file" +msgid "Performers" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/open.m:217 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:974 #, fuzzy -msgid "Current channel:" -msgstr "Channels" - -#: modules/gui/macosx/open.m:218 -#, fuzzy -msgid "Previous Channel" -msgstr "Audio Channels" - -#: modules/gui/macosx/open.m:219 -#, fuzzy -msgid "Next Channel" -msgstr "Channels" +msgid "Original Performer" +msgstr "Float32 audio mixer" -#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:1071 -msgid "Retrieving Channel Info..." +#: modules/demux/mp4/mp4.c:975 +msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:221 -msgid "EyeTV is not launched" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:976 +msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:222 -msgid "" -"VLC could not connect to EyeTV.\n" -"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." -msgstr "" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:977 +#, fuzzy +msgid "Software" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/open.m:223 -msgid "Launch EyeTV now" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:979 +msgid "Make" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:224 -msgid "Download Plugin" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:980 +#, fuzzy +msgid "Model" +msgstr "Codec" + +#: modules/demux/mp4/mp4.c:981 +msgid "Product" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:290 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:982 #, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/macosx/open.m:291 modules/gui/macosx/output.m:137 -msgid "Settings..." -msgstr "Settings…" +msgid "Grouping" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/macosx/open.m:293 +#: modules/demux/mpc.c:62 #, fuzzy -msgid "Override parametters" -msgstr "visualiser" +msgid "MusePack demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/stream_out/bridge.c:51 -#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156 +#: modules/demux/mpeg/es.c:50 #, fuzzy -msgid "Delay" -msgstr "Rating" +msgid "" +"This is the frame rate used as a fallback when playing MPEG video elementary " +"streams." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/open.m:296 -msgid "FPS" +#: modules/demux/mpeg/es.c:56 +msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:298 +#: modules/demux/mpeg/es.c:57 #, fuzzy -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Audio ES" +msgstr "Audio" -#: modules/gui/macosx/open.m:300 +#: modules/demux/mpeg/es.c:69 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Video title" +msgid "MPEG-4 video" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/open.m:302 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 #, fuzzy -msgid "Subtitles alignment" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Desired frame rate for the H264 stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/open.m:305 -#, fuzzy -msgid "Font Properties" -msgstr "Properties" +#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 +msgid "H264 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:306 -#, fuzzy -msgid "Subtitle File" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 +msgid "MPEG-I/II video demuxer" +msgstr "MPEG-I/II video demuxer" + +#: modules/demux/nsc.c:47 +msgid "Windows Media NSC metademux" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:583 +#: modules/demux/nsv.c:49 #, fuzzy -msgid "VIDEO_TS directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "NullSoft demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:683 -#: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:699 +#: modules/demux/nuv.c:49 #, fuzzy -msgid "No %@s found" -msgstr "no input\n" +msgid "Nuv demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/open.m:735 +#: modules/demux/ogg.c:56 #, fuzzy -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "OGG demuxer" +msgstr "PS demuxer" + +#: modules/demux/playlist/gvp.c:209 +msgid "Google Video" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:974 -msgid "iSight Capture Input" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +msgid "Show shoutcast adult content" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:46 +msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +msgid "Skip ads" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:975 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:50 msgid "" -"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n" -"\n" -"No settings are available in this version, so you will be provided a " -"640px*480px raw video stream.\n" -"\n" -"Live Audio input is not supported." +"Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " +"prevent adding them to the playlist." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:1077 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:66 #, fuzzy -msgid "Composite input" -msgstr "Choose file" +msgid "M3U playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/open.m:1080 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:71 #, fuzzy -msgid "S-Video input" -msgstr "Options" +msgid "RAM playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:76 #, fuzzy -msgid "Streaming/Saving:" -msgstr "Codec setting" +msgid "PLS playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:81 #, fuzzy -msgid "Streaming and Transcoding Options" -msgstr "Advanced options..." +msgid "B4S playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 #, fuzzy -msgid "Display the stream locally" -msgstr "File stream output" +msgid "DVB playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 -#: modules/gui/macosx/output.m:391 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:91 #, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "Stream info…" +msgid "Podcast parser" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:96 #, fuzzy -msgid "Dump raw input" -msgstr "TCP input" +msgid "XSPF playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:146 -msgid "Address" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:101 +msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:155 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:108 #, fuzzy -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "Polarisation" +msgid "ASX playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 -#, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/demux/playlist/playlist.c:113 +msgid "Kasenna MediaBase parser" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 -#, fuzzy -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "Bitrate" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:118 +msgid "QuickTime Media Link importer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:123 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scope" +msgid "Google Video Playlist importer" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:128 #, fuzzy -msgid "Stream Announcing" -msgstr "Codec setting" +msgid "Dummy ifo demux" +msgstr "Linear PCM audio decoder" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 -#, fuzzy -msgid "SAP announce" -msgstr "TCP input" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:133 +msgid "iTunes Music Library importer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:138 #, fuzzy -msgid "RTSP announce" -msgstr "TCP input" +msgid "WPL playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:143 #, fuzzy -msgid "HTTP announce" -msgstr "TCP input" - -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 -msgid "Export SDP as file" -msgstr "" +msgid "ZPL playlist import" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/output.m:186 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:203 modules/demux/playlist/podcast.c:215 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:259 modules/demux/playlist/podcast.c:279 #, fuzzy -msgid "Channel Name" -msgstr "Channels" +msgid "Podcast Info" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/output.m:187 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:205 #, fuzzy -msgid "SDP URL" -msgstr "SDP" +msgid "Podcast Link" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/output.m:525 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:206 #, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350 -#: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54 -msgid "Author" -msgstr "Author" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Podcast Copyright" +msgstr "Copyright" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:207 #, fuzzy -msgid "Expand Node" -msgstr "Audio encoder" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 -msgid "Download Cover Art" -msgstr "" +msgid "Podcast Category" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:208 modules/demux/playlist/podcast.c:266 #, fuzzy -msgid "Fetch Meta Data" -msgstr "Video settings" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451 -msgid "Reveal in Finder" -msgstr "" +msgid "Podcast Keywords" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:209 modules/demux/playlist/podcast.c:267 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Podcast Subtitle" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:215 modules/demux/playlist/podcast.c:268 #, fuzzy -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "Reverse stereo" +msgid "Podcast Summary" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1502 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:262 #, fuzzy -msgid "No items in the playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Podcast Publication Date" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:263 #, fuzzy -msgid "Search in Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Podcast Author" +msgstr "Author" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:264 #, fuzzy -msgid "Add Folder to Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Podcast Subcategory" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:265 #, fuzzy -msgid "File Format:" -msgstr "Subtitle delay up" +msgid "Podcast Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:463 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:269 #, fuzzy -msgid "Extended M3U" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Podcast Type" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "" +#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 +#, fuzzy +msgid "Podcast Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1495 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:281 #, fuzzy, c-format -msgid "%i items" -msgstr "Video title" +msgid "%s bytes" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1506 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:331 #, fuzzy -msgid "1 item" -msgstr "Video title" +msgid "Shoutcast" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:335 #, fuzzy -msgid "Save Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Listeners" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1211 modules/gui/ncurses.c:1765 -msgid "Meta-information" +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:336 +msgid "Load" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1460 +#: modules/demux/ps.c:43 #, fuzzy -msgid "New Node" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Trust MPEG timestamps" +msgstr "Options" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1461 -msgid "Please enter a name for the new node." +#: modules/demux/ps.c:44 +msgid "" +"Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " +"duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " +"calculate from the bitrate instead." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1472 +#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:69 #, fuzzy -msgid "Empty Folder" -msgstr "Title" +msgid "MPEG-PS demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Media Information" -msgstr "Visualisations" +#: modules/demux/ps.c:57 +msgid "PS" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 +#: modules/demux/pva.c:43 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Resolution" +msgid "PVA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 +#: modules/demux/rawaud.c:43 #, fuzzy -msgid "Save Metadata" -msgstr "Video settings" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686 -#: modules/visualization/visual/visual.c:116 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#, fuzzy -msgid "Codec Details" -msgstr "Codec Description" +msgid "Audio samplerate (Hz)" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 -msgid "Read at media" +#: modules/demux/rawaud.c:44 +msgid "Audio sample rate in Hertz. Default is 48000 Hz." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 -#, fuzzy -msgid "Input bitrate" -msgstr "Sout stream" +#: modules/demux/rawaud.c:46 modules/stream_out/transcode/transcode.c:99 +msgid "Audio channels" +msgstr "Audio channels" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "Demuxed" -msgstr "Demuxers" +#: modules/demux/rawaud.c:47 +msgid "Audio channels in input stream. Numeric value >0. Default is 2." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Stream bitrate" -msgstr "Video bitrate" +#: modules/demux/rawaud.c:49 +msgid "FOURCC code of raw input format" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547 -msgid "Decoded blocks" +#: modules/demux/rawaud.c:51 +msgid "FOURCC code of the raw input format. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 +#: modules/demux/rawaud.c:53 #, fuzzy -msgid "Displayed frames" -msgstr "Display resolution" +msgid "Forces the audio language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Lost frames" -msgstr "Choose file" +#: modules/demux/rawaud.c:54 +msgid "" +"Forces the audio language for the output mux. Three letter ISO639 code. " +"Default is 'eng'. " +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:609 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 +#: modules/demux/rawaud.c:64 #, fuzzy -msgid "Streaming" -msgstr "Codec setting" +msgid "Raw audio demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 -#, fuzzy -msgid "Sent packets" -msgstr "Group packets" +#: modules/demux/rawdv.c:41 +msgid "" +"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542 +#: modules/demux/rawdv.c:49 #, fuzzy -msgid "Sent bytes" -msgstr "Group packets" +msgid "DV (Digital Video) demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 +#: modules/demux/rawvid.c:45 #, fuzzy -msgid "Send rate" -msgstr "Sample rate" +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing raw video streams. In the form " +"30000/1001 or 29.97" +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549 +#: modules/demux/rawvid.c:49 #, fuzzy -msgid "Played buffers" -msgstr "Display resolution" +msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551 +#: modules/demux/rawvid.c:53 #, fuzzy -msgid "Lost buffers" -msgstr "Choose file" +msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 -msgid "Error while saving meta" +#: modules/demux/rawvid.c:56 +msgid "Force chroma (Use carefully)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:426 -msgid "VLC was unable to save the meta data." +#: modules/demux/rawvid.c:57 +msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:451 +#: modules/demux/rawvid.c:65 #, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Visualisations" +msgid "Raw video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/demux/real.c:70 #, fuzzy -msgid "Reset All" -msgstr "Date" +msgid "Real demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/demux/sid.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Basic" -msgstr "Backwards" +msgid "C64 sid demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309 +#: modules/demux/smf.c:41 #, fuzzy -msgid "Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "SMF demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 +#: modules/demux/subtitle.c:51 +msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:53 msgid "" -"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184 -#, fuzzy -msgid "Select a directory" -msgstr "Choose directory" +#: modules/demux/subtitle.c:56 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " +"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" +"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " +"autodetection, this should always work)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184 +#: modules/demux/subtitle.c:62 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Next file" +msgid "Override the default track description." +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185 +#: modules/demux/subtitle.c:74 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Resolution" +msgid "Text subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90 -#, fuzzy -msgid "Not Set" -msgstr "Add Interface" +#: modules/demux/subtitle.c:79 +msgid "Frames per second" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:453 +#: modules/demux/subtitle.c:82 #, fuzzy -msgid "Interface Settings" -msgstr "General settings" +msgid "Subtitles delay" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 +#: modules/demux/subtitle.c:84 #, fuzzy -msgid "General Audio Settings" -msgstr "General settings" +msgid "Subtitles format" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 +#: modules/demux/subtitle.c:87 #, fuzzy -msgid "General Video Settings" -msgstr "General video settings" +msgid "Subtitles description" +msgstr "Subtitle options" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186 -#, fuzzy -msgid "Subtitles & OSD" -msgstr "Subtitles/OSD" +#: modules/demux/ts.c:87 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:526 +#: modules/demux/ts.c:89 #, fuzzy -msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" -msgstr "Subtitle demuxer settings" +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." +msgstr "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,…])" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 -#, fuzzy -msgid "Input & Codecs" -msgstr "Input / Codecs" +#: modules/demux/ts.c:91 +msgid "Set id of ES to PID" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190 -#, fuzzy -msgid "Input & Codec settings" -msgstr "Input / Codecs" +#: modules/demux/ts.c:92 +msgid "" +"Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " +"value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " +"'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 -#, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "Random Off" +#: modules/demux/ts.c:97 +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 -#, fuzzy -msgid "Enable Audio" -msgstr "Enable" +#: modules/demux/ts.c:99 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 -#, fuzzy -msgid "General Audio" -msgstr "General" +#: modules/demux/ts.c:101 +msgid "MTU for out mode" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 -#, fuzzy -msgid "Headphone surround effect" -msgstr "Next file" +#: modules/demux/ts.c:102 +msgid "MTU for out mode." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 -#, fuzzy -msgid "Preferred Audio language" -msgstr "Language" +#: modules/demux/ts.c:104 modules/mux/mpeg/ts.c:157 +msgid "CSA Key" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227 -msgid "Enable Last.fm submissions" +#: modules/demux/ts.c:105 modules/mux/mpeg/ts.c:158 +msgid "" +"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:108 modules/mux/mpeg/ts.c:161 +msgid "Second CSA Key" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:109 modules/mux/mpeg/ts.c:162 +msgid "" +"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " +"bytes)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#: modules/demux/ts.c:112 #, fuzzy -msgid "User name" +msgid "Silent mode" msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 -#, fuzzy -msgid "Visualization" -msgstr "Visualisations" +#: modules/demux/ts.c:113 +msgid "Do not complain on encrypted PES." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 +#: modules/demux/ts.c:115 #, fuzzy -msgid "Default Volume" -msgstr "Next file" +msgid "CAPMT System ID" +msgstr "Stream %d" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Channels" +#: modules/demux/ts.c:116 +msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 -#, fuzzy -msgid "Change Hotkey" -msgstr "Advanced options..." +#: modules/demux/ts.c:118 +msgid "Packet size in bytes to decrypt" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 -msgid "Select an action to change the associated hotkey:" +#: modules/demux/ts.c:119 +msgid "" +"Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " +"subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147 +#: modules/demux/ts.c:123 #, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Polarisation" +msgid "Filename of dump" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +#: modules/demux/ts.c:124 +msgid "Specify a filename where to dump the TS in." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:126 #, fuzzy -msgid "Shortcut" -msgstr "Add Interface" +msgid "Append" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 -msgid "Repair AVI Files" +#: modules/demux/ts.c:128 +msgid "" +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +#: modules/demux/ts.c:131 #, fuzzy -msgid "Default Caching Level" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Dump buffer size" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 -#, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "Rating" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 -#, fuzzy +#: modules/demux/ts.c:133 msgid "" -"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " -"access module." +"Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets. " +"Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " -"access module." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 -msgid "HTTP Proxy" +#: modules/demux/ts.c:136 +msgid "Separate sub-streams" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 -msgid "Password for HTTP Proxy" +#: modules/demux/ts.c:138 +msgid "" +"Separate teletex/dvbs pages into independent ES. It can be useful to turn " +"off this option when using stream output." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 -msgid "Codecs / Muxers" +#: modules/demux/ts.c:143 +msgid "" +"Seek and position based on a percent byte position, not a PCR generated time " +"position. If seeking doesn't work propery, turn on this option." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 -msgid "Post-Processing Quality" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:148 +#, fuzzy +msgid "MPEG Transport Stream demuxer" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1248 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Default Server Port" -msgstr "Next file" +msgid "Teletext" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 -msgid "Album art download policy" -msgstr "" +#: modules/demux/ts.c:187 +#, fuzzy +msgid "Teletext subtitles" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/demux/ts.c:188 #, fuzzy -msgid "Add controls to the video window" -msgstr "colour ASCII art video output" +msgid "Teletext: additional information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/demux/ts.c:189 #, fuzzy -msgid "Show Fullscreen Controller" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Teletext: program schedule" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/demux/ts.c:190 #, fuzzy -msgid "Privacy / Network Interaction" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/demux/ts.c:3717 #, fuzzy -msgid "Default Encoding" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "DVB subtitles: hearing impaired" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 +#: modules/demux/ts.c:4010 modules/demux/ts.c:4052 #, fuzzy -msgid "Display Settings" -msgstr "Display resolution" +msgid "clean effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:414 -msgid "Choose..." -msgstr "Choose…" +#: modules/demux/ts.c:4014 modules/demux/ts.c:4056 +msgid "hearing impaired" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 -#, fuzzy -msgid "Font Color" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/demux/ts.c:4018 modules/demux/ts.c:4060 +msgid "visual impaired commentary" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/demux/tta.c:45 #, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Video title" +msgid "TTA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 -#, fuzzy -msgid "Subtitle Languages" -msgstr "Subtitles Track" +#: modules/demux/ty.c:59 +msgid "TY" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/demux/ty.c:60 #, fuzzy -msgid "Preferred Subtitle Language" -msgstr "Language" +msgid "TY Stream audio/video demux" +msgstr "ffmpeg audio/video encoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 -#, fuzzy -msgid "Enable OSD" -msgstr "Enable" +#: modules/demux/ty.c:776 +msgid "Closed captions 1" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 -#, fuzzy -msgid "Black screens in Fullscreen mode" +#: modules/demux/ty.c:777 +msgid "Closed captions 2" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/stream_out/display.c:54 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:132 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "File stream output" +#: modules/demux/ty.c:778 +msgid "Closed captions 3" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/demux/ty.c:779 +msgid "Closed captions 4" +msgstr "" + +#: modules/demux/vc1.c:44 #, fuzzy -msgid "Enable Video" -msgstr "Enable" +msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#: modules/demux/vc1.c:50 #, fuzzy -msgid "Output module" -msgstr "Output modules" +msgid "VC1 video demuxer" +msgstr "H264 video demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/demux/vobsub.c:49 #, fuzzy -msgid "Video snapshots" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Vobsub subtitles parser" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55 +#: modules/demux/voc.c:43 #, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Title" +msgid "VOC demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/demux/wav.c:45 #, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Sample rate" +msgid "WAV demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 +#: modules/demux/xa.c:43 #, fuzzy -msgid "Prefix" -msgstr "Stream " +msgid "XA demuxer" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 -msgid "Sequential numbering" +#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:56 +msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:403 +#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:58 +msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." +msgstr "" + +#: modules/gui/fbosd.c:106 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Author" +msgid "Video aspect ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404 -msgid "Lowest latency" +#: modules/gui/fbosd.c:108 +msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405 -msgid "Low latency" +#: modules/gui/fbosd.c:110 +#, fuzzy +msgid "Image file" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/fbosd.c:112 +msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406 -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/fbosd.c:114 #, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "Transparency of the image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407 -msgid "High latency" +#: modules/gui/fbosd.c:115 +msgid "" +"Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " +"fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408 -msgid "Higher latency" +#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145 +#: modules/misc/logger.c:107 modules/video_filter/marq.c:86 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1363 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/fbosd.c:120 +msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721 +#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:50 +#: modules/video_filter/erase.c:58 modules/video_filter/logo.c:58 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:50 #, fuzzy -msgid "Interface Settings not saved" -msgstr "General settings" +msgid "X coordinate" +msgstr "Video encoder" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 -#, c-format -msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." +#: modules/gui/fbosd.c:123 +msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793 +#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52 +#: modules/video_filter/erase.c:60 modules/video_filter/logo.c:61 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:53 #, fuzzy -msgid "Audio Settings not saved" -msgstr "Audio filters settings" +msgid "Y coordinate" +msgstr "Video encoder" + +#: modules/gui/fbosd.c:126 +msgid "Y coordinate of the rendered image" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826 +#: modules/gui/fbosd.c:130 #, fuzzy -msgid "Video Settings not saved" -msgstr "Video settings" +msgid "" +"You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " +"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." +"g. 6=top-right)." +msgstr "" +"You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " +"centred (0=centre, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890 -msgid "Input Settings not saved" +#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115 +#: modules/video_filter/rss.c:146 +msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918 -msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" +#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:116 +msgid "" +"Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " +"totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943 +#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:118 +#: modules/video_filter/rss.c:150 #, fuzzy -msgid "Hotkeys not saved" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Font size, pixels" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042 -msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:119 +#: modules/video_filter/rss.c:151 +msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044 +#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:70 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:113 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:128 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:131 modules/notify/xosd.c:82 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:154 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1323 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1329 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1332 #, fuzzy -msgid "Choose" -msgstr "Choose file" +msgid "Color" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127 +#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 msgid "" -"Press new keys for\n" -"\"%@\"" +"Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " +"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " +"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " +"(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201 -#, fuzzy -msgid "Invalid combination" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202 -msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +#: modules/gui/fbosd.c:148 +msgid "Clear overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220 -msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +#: modules/gui/fbosd.c:149 +msgid "" +"The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " +"transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " +"the cache." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:63 +#: modules/gui/fbosd.c:153 #, fuzzy -msgid "Check for Updates" -msgstr "Visualisations" +msgid "Render text or image" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/macosx/update.m:64 -msgid "Download now" +#: modules/gui/fbosd.c:154 +msgid "Render the image or text in current overlay buffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:66 -msgid "Automatically check for updates" +#: modules/gui/fbosd.c:157 +#, fuzzy +msgid "Display on overlay framebuffer" +msgstr "Display resolution" + +#: modules/gui/fbosd.c:158 +msgid "" +"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:101 -msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 +#: modules/notify/xosd.c:80 modules/text_renderer/freetype.c:101 +#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59 +#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:251 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "Video title" + +#: modules/gui/fbosd.c:213 +msgid "Commands" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:102 -msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +#: modules/gui/fbosd.c:218 +msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:102 -msgid "No" +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:67 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:134 +msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:184 -msgid "This version of VLC is the latest available." +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:68 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 +#, fuzzy +msgid "Preamp" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:77 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198 +msgid "Enable dynamic range compressor" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:191 -msgid "This version of VLC is outdated." +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:78 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:89 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:53 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Date" + +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1181 +msgid "RMS/peak" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:193 -#, c-format -msgid "The current release is %d.%d.%d%c." +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182 +msgid "Attack" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/vlm.m:98 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183 #, fuzzy -msgid "Video On Demand" -msgstr "Video encoder" +msgid "Release" +msgstr "HD1000 audio output" -#: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184 #, fuzzy -msgid "Schedule" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Broadcast" -msgstr "Date" +msgid "Ratio" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 -#, fuzzy -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:84 +msgid "Knee radius" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:85 #, fuzzy -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Makeup gain" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:88 #, fuzzy -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Enable Spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 -#, fuzzy -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94 +msgid "Dump" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:97 #, fuzzy -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "headphone channel mixer with virtual spatialisation effect" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:98 #, fuzzy -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Volume normalization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:99 #, fuzzy -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Maximum level" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:66 #, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Compressor" +msgstr "Description" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:105 #, fuzzy -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Filter" +msgstr "Filters" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:106 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 #, fuzzy -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Audio Effects" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:226 modules/gui/macosx/about.m:99 +msgid "About VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:228 #, fuzzy -msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Check for Update..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:229 +msgid "Preferences..." +msgstr "Preferences…" + +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:232 #, fuzzy -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Services" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:233 +msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:234 #, fuzzy -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Hide Others" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:235 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 #, fuzzy -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Show All" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 -#, fuzzy -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "Destination video codec" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:236 +msgid "Quit VLC" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:238 #, fuzzy -msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "Destination video codec" +msgid "1:File" +msgstr "Title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:239 #, fuzzy -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +msgid "Advanced Open File..." +msgstr "Advanced options…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 -#, fuzzy -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:240 modules/gui/macosx/MainMenu.m:313 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:996 modules/gui/qt4/menus.cpp:620 +msgid "Open File..." +msgstr "Open File…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 -#, fuzzy -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:241 +msgid "Open Disc..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 -#, fuzzy -msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" -msgstr "Vorbis audio encoder" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:242 +msgid "Open Network..." +msgstr "Open Network…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:243 #, fuzzy -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" +msgid "Open Capture Device..." +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:244 #, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgid "Open Recent" +msgstr "Open &File…\tCtrl-F" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:245 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1106 #, fuzzy -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:257 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:261 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is not the most " -"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " -"generally the most compatible" -msgstr "" +msgid "Clear Menu" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:264 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at mms://yourip:8080 by default." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246 +msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:268 -msgid "" -"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " -"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " -"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " -"encapsulated in HTTP)." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:248 modules/gui/macosx/bookmarks.m:87 +msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 -msgid "Enter the address of the computer to stream to." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:249 +msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372 -msgid "Use this to stream to a single computer." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:250 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Copyright" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Date" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:279 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over the Internet." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:252 modules/gui/macosx/bookmarks.m:86 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1313 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:70 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:284 -msgid "" -"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " -"stream" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:253 modules/gui/macosx/playlist.m:469 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:289 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:255 +#, fuzzy +msgid "Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:260 modules/gui/macosx/MainMenu.m:261 #, fuzzy -msgid "Back" +msgid "Playback Speed" msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1274 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:493 +#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:141 +#: modules/text_renderer/freetype.c:160 modules/text_renderer/quartztext.c:114 +#: modules/text_renderer/win32text.c:82 #, fuzzy -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Normal" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 -msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:265 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:52 +#, fuzzy +msgid "Track Synchronization" +msgstr "Clock synchronisation" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:271 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1189 #, fuzzy -msgid "More Info" -msgstr "Visualisations" +msgid "Quit after Playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " -"access to more features." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:272 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1196 +#, fuzzy +msgid "Step Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1197 #, fuzzy -msgid "Stream to network" -msgstr "Codec setting" +msgid "Step Backward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:569 #, fuzzy -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Increase Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:284 modules/gui/qt4/menus.cpp:572 #, fuzzy -msgid "Choose input" -msgstr "Choose file" +msgid "Decrease Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:296 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212 +#, fuzzy +msgid "Half Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1722 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:297 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1246 #, fuzzy -msgid "Select a stream" -msgstr "Next file" +msgid "Normal Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:298 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214 #, fuzzy -msgid "Existing playlist item" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Double Size" +msgstr "Copy packetiser" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433 -msgid "Partial Extract" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:299 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215 +msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 -msgid "" -"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " -"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " -"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:301 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1218 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1227 +msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:359 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/VideoView.m:99 #, fuzzy -msgid "From" -msgstr "Sample rate" +msgid "Fullscreen Video Device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:360 -msgid "To" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:318 modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 +#: modules/video_filter/postproc.c:194 +msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:321 #, fuzzy -msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "Transparent" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427 -#: modules/stream_out/rtp.c:71 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/about.m:225 +#: modules/gui/macosx/controls.m:187 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Description" +msgid "Index" +msgstr "PS demuxer" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:328 #, fuzzy -msgid "Streaming method" -msgstr "Codec setting" +msgid "Window" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 -msgid "Address of the computer to stream to." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:329 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimise Window" + +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:330 +msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:331 #, fuzzy -msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Player..." +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:371 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:332 #, fuzzy -msgid "UDP Multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Main Window..." +msgstr "Minimise Window" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 -#: modules/stream_out/transcode.c:162 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:333 #, fuzzy -msgid "Transcode" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 -msgid "" -"This page allows to change the compression format of the audio or video " -"tracks. To change only the container format, proceed to next page." -msgstr "" +msgid "Audio Effects..." +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:334 #, fuzzy -msgid "Transcode audio" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Video Filters..." +msgstr "Video title" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:335 #, fuzzy -msgid "Transcode video" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:336 +#, fuzzy +msgid "Playlist..." +msgstr "_Playlist…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:337 modules/gui/macosx/playlist.m:470 #, fuzzy -msgid "Encapsulation format" -msgstr "Polarisation" +msgid "Media Information..." +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 -msgid "" -"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " -"previously chosen settings all formats won't be available." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:338 +msgid "Messages..." +msgstr "Messages…" + +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:339 +msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:398 -#, fuzzy -msgid "Additional streaming options" -msgstr "UDP stream output" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:341 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 -#, fuzzy -msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:343 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:895 +msgid "Help" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869 -msgid "Time-To-Live (TTL)" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:344 +msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1880 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:345 #, fuzzy -msgid "SAP Announce" -msgstr "TCP input" +msgid "ReadMe / FAQ..." +msgstr "ReadMe…" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893 -#, fuzzy -msgid "Local playback" -msgstr "Backwards" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:346 modules/gui/macosx/about.m:138 +#: modules/gui/macosx/about.m:209 +msgid "License" +msgstr "Licence" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416 -#, fuzzy -msgid "Add Subtitles to transcoded video" -msgstr "DVB subtitles decoder" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:347 +msgid "Online Documentation..." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:348 #, fuzzy -msgid "Additional transcode options" -msgstr "UDP stream output" +msgid "VideoLAN Website..." +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 #, fuzzy -msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Make a donation..." +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:350 #, fuzzy -msgid "Select the file to save to" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 -msgid "" -"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " -"the receiving user as they become part of the image." -msgstr "" +msgid "Online Forum..." +msgstr "Dolby Surround" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 -msgid "" -"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or " -"transcoding." +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 +msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 -msgid "Summary" +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 +msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:984 #, fuzzy -msgid "Encap. format" -msgstr "Video crop left" +msgid "Lock Aspect Ratio" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:431 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1198 modules/gui/macosx/controls.m:51 #, fuzzy -msgid "Input stream" -msgstr "Sout stream" +msgid "Jump To Time" +msgstr "Rate control buffer size" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:114 #, fuzzy -msgid "Save file to" -msgstr "Next file" +msgid "Backward" +msgstr "&Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:115 #, fuzzy -msgid "Include subtitles" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:117 #, fuzzy -msgid "No input selected" -msgstr "no input\n" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:601 -msgid "" -"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" -"\n" -"Choose one before going to the next page." -msgstr "" +msgid "Show/Hide Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:118 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 #, fuzzy -msgid "No valid destination" -msgstr "Description" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 -msgid "" -"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " -"Multicast-IP.\n" -"\n" -"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " -"and the help texts in this window." -msgstr "" +msgid "Repeat" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1064 -msgid "" -"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " -"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" -"\n" -"Correct your selection and try again." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:119 +msgid "Shuffle" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440 #, fuzzy -msgid "Select the directory to save to" -msgstr "Choose directory" +msgid "Effects" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:121 #, fuzzy -msgid "No folder selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Toggle Fullscreen mode" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:125 #, fuzzy -msgid "A directory where to save the files has to be selected." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " -"location." -msgstr "" +msgid "Full Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154 +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:127 #, fuzzy -msgid "No file selected" -msgstr "no input\n" +msgid "Open media..." +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156 -#, fuzzy -msgid "A file where to save the stream has to be selected." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:128 +msgid "Drop media here" msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158 -msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:276 +msgid "LIBRARY" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1363 -msgid "Finish" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:279 +msgid "MY COMPUTER" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1435 -msgid "yes" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:280 +msgid "DEVICES" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438 -msgid "no" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:281 +msgid "LOCAL NETWORK" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 -msgid "yes: from %@ to %@ secs" +#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:282 +msgid "INTERNET" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412 -msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1529 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video" +msgstr "Audio CD device" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 -msgid "This allows to stream on a network." +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:55 +msgid "Advance of audio over video:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1690 -msgid "" -"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " -"Whatever VLC can read can be saved.\n" -"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " -"transcoding features are however useful to save network streams, for example." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:56 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:60 +#, fuzzy +msgid "s" +msgstr " " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1819 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:57 +msgid "A positive value means that the audio is ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1836 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871 -msgid "" -"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " -"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " -"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " -"leave this setting to 1." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:59 +#, fuzzy +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 -msgid "" -"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:61 +msgid "A positive value means that the subtitles are ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1895 -msgid "" -"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" -"streamed.\n" -"\n" -"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " -"streaming." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:62 +#, fuzzy +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/maemo/maemo.c:65 +#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:63 #, fuzzy -msgid "Maemo hildon interface" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "fps" +msgstr " " -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:62 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Minimal Mac OS X interface" -msgstr "XOSD interface" +msgid "Video Effects" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 -msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:67 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/ncurses.c:118 -msgid "Filebrowser starting point" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:69 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1350 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "Spectrum" -#: modules/gui/ncurses.c:120 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:73 #, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." -msgstr "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." +msgid "Image Adjust" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:125 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:77 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1300 #, fuzzy -msgid "Ncurses interface" -msgstr "Skinnable interface" +msgid "Brightness Threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/ncurses.c:1507 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:80 modules/gui/macosx/macosx.m:60 #, fuzzy -msgid "[Repeat] " -msgstr "Random Off" +msgid "Opaqueness" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/ncurses.c:1508 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:81 modules/video_filter/sharpen.c:67 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1304 #, fuzzy -msgid "[Random] " -msgstr "Random" +msgid "Sharpen" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/ncurses.c:1509 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:82 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1305 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1392 #, fuzzy -msgid "[Loop]" -msgstr "Title" +msgid "Sigma" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/ncurses.c:1521 -#, c-format -msgid " Source : %s" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:83 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1306 +msgid "Banding removal" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1528 -#, c-format -msgid " State : Playing %s" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:84 modules/video_filter/gradfun.c:47 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1307 +msgid "Radius" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1532 -#, c-format -msgid " State : Opening/Connecting %s" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:85 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1308 +#, fuzzy +msgid "Film Grain" +msgstr "Grey" -#: modules/gui/ncurses.c:1536 -#, c-format -msgid " State : Paused %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1550 -#, c-format -msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1554 -#, c-format -msgid " Volume : %i%%" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1562 -#, c-format -msgid " Title : %d/%d" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1573 -#, c-format -msgid " Chapter : %d/%d" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1585 -#, c-format -msgid " Source: %s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1587 -msgid " [ h for help ]" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1609 -msgid " Help " -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1613 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:86 modules/video_filter/grain.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1309 #, fuzzy -msgid "[Display]" -msgstr "File stream output" - -#: modules/gui/ncurses.c:1616 -msgid " h,H Show/Hide help box" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1617 -msgid " i Show/Hide info box" -msgstr "" +msgid "Variance" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/ncurses.c:1618 -msgid " m Show/Hide metadata box" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:91 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1317 +#, fuzzy +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/ncurses.c:1619 -msgid " L Show/Hide messages box" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:92 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1318 +#, fuzzy +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "Choose audio track" -#: modules/gui/ncurses.c:1620 -msgid " P Show/Hide playlist box" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:94 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1343 +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/ncurses.c:1621 -msgid " B Show/Hide filebrowser" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:96 modules/video_filter/transform.c:50 +msgid "Rotate by 90 degrees" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1622 -msgid " x Show/Hide objects box" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:98 modules/video_filter/transform.c:51 +msgid "Rotate by 180 degrees" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1623 -msgid " S Show/Hide statistics box" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:100 modules/video_filter/transform.c:51 +msgid "Rotate by 270 degrees" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1624 -msgid " c Switch color on/off" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:102 modules/video_filter/transform.c:52 +msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1625 -msgid " Esc Close Add/Search entry" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:104 modules/video_filter/transform.c:52 +msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1630 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:106 #, fuzzy -msgid "[Global]" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/ncurses.c:1633 -msgid " q, Q, Esc Quit" -msgstr "" +msgid "Magnification/Zoom" +msgstr "Description" -#: modules/gui/ncurses.c:1634 -msgid " s Stop" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:107 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1346 +#, fuzzy +msgid "Puzzle game" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/ncurses.c:1635 -msgid " Pause/Play" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:108 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1341 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1347 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "Browse…" -#: modules/gui/ncurses.c:1636 -msgid " f Toggle Fullscreen" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:109 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1342 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1348 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/ncurses.c:1637 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:110 #, fuzzy -msgid " n, p Next/Previous playlist item" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Black Slot" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/ncurses.c:1638 -msgid " [, ] Next/Previous title" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:112 modules/video_filter/colorthres.c:70 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1331 +#, fuzzy +msgid "Color threshold" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/ncurses.c:1639 -msgid " <, > Next/Previous chapter" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1335 +#, fuzzy +msgid "Similarity" +msgstr "Enable interlaced encoding" -#: modules/gui/ncurses.c:1640 -#, c-format -msgid " Seek +1%%" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1337 +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/ncurses.c:1641 -#, c-format -msgid " Seek -1%%" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:119 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:122 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1327 +msgid "Gradient" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1642 -msgid " a Volume Up" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:124 modules/video_filter/gradient.c:76 +msgid "Edge" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1643 -msgid " z Volume Down" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:126 modules/video_filter/gradient.c:76 +msgid "Hough" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1648 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:129 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1330 #, fuzzy -msgid "[Playlist]" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/ncurses.c:1651 -msgid " r Toggle Random playing" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1652 -msgid " l Toggle Loop Playlist" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:1653 -msgid " R Toggle Repeat item" -msgstr "" +msgid "Cartoon" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:1654 -msgid " o Order Playlist by title" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:130 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1322 +#, fuzzy +msgid "Color extraction" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/ncurses.c:1655 -msgid " O Reverse order Playlist by title" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:132 +#, fuzzy +msgid "Invert colors" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/ncurses.c:1656 -msgid " g Go to the current playing item" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:133 modules/video_filter/posterize.c:67 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1326 +#, fuzzy +msgid "Posterize" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/ncurses.c:1657 -msgid " / Look for an item" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:134 modules/video_filter/posterize.c:59 +msgid "Posterize level" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1658 -msgid " A Add an entry" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:135 +#, fuzzy +msgid "Motion blue" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/ncurses.c:1659 -msgid " D, Delete an entry" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:136 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1383 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Author" -#: modules/gui/ncurses.c:1660 -msgid " Delete an entry" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:137 +#: modules/video_filter/motiondetect.c:49 +#, fuzzy +msgid "Motion Detect" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/ncurses.c:1661 -msgid " e Eject (if stopped)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:138 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1390 +#, fuzzy +msgid "Water effect" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:1666 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:143 modules/video_filter/clone.c:39 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1389 #, fuzzy -msgid "[Filebrowser]" -msgstr "Filters" +msgid "Number of clones" +msgstr "Number of threads" -#: modules/gui/ncurses.c:1669 -msgid " Add the selected file to the playlist" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:144 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1361 +#, fuzzy +msgid "Add text" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:1670 -msgid " Add the selected directory to the playlist" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:166 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1351 +#, fuzzy +msgid "Add logo" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/ncurses.c:1671 -msgid " . Show/Hide hidden files" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1352 +#, fuzzy +msgid "Logo" +msgstr "Title" -#: modules/gui/ncurses.c:1676 -msgid "[Boxes]" +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:170 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:87 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1359 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1679 -msgid " , Navigate through the box line by line" +#: modules/gui/macosx/about.m:110 +msgid "Compiled by %@ with %@" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1680 -msgid " , Navigate through the box page by page" +#: modules/gui/macosx/about.m:222 +msgid "VLC media player Help" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1685 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:84 #, fuzzy -msgid "[Player]" -msgstr "Display resolution" +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark %i" -#: modules/gui/ncurses.c:1688 -#, c-format -msgid " , Seek +/-5%%" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:85 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1693 -#, fuzzy -msgid "[Miscellaneous]" -msgstr "Miscellaneous" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:55 +#: modules/video_filter/extract.c:75 +msgid "Extract" +msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1696 -msgid " Ctrl-l Refresh the screen" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:169 +msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1717 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:95 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:369 #, fuzzy -msgid " Information " -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/ncurses.c:1729 -#, c-format -msgid " [%s]" -msgstr "" +msgid "Time" +msgstr "Title" -#: modules/gui/ncurses.c:1736 -#, c-format -msgid " %s: %s" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:53 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:318 +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/wizard.m:602 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1123 modules/gui/macosx/wizard.m:1130 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1656 modules/gui/macosx/wizard.m:1664 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1844 modules/gui/macosx/wizard.m:1855 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1868 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1244 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1533 +msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1743 modules/gui/ncurses.c:1831 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/playlist.m:136 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:140 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105 #, fuzzy -msgid "No item currently playing" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Name" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/ncurses.c:1856 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:694 #, fuzzy -msgid " Logs " +msgid "Untitled" msgstr "Title" -#: modules/gui/ncurses.c:1901 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:210 #, fuzzy -msgid " Browse " -msgstr "Browse…" +msgid "No input" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/ncurses.c:1956 -msgid " Objects " +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:211 +msgid "" +"No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:1970 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 #, fuzzy -msgid " Stats " -msgstr "Setting" - -#: modules/gui/ncurses.c:2059 -#, c-format -msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" -msgstr "" - -#: modules/gui/ncurses.c:2092 -msgid " Playlist (All, one level) " -msgstr "" +msgid "Input has changed" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/ncurses.c:2095 -msgid " Playlist (By category) " +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" +"\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:2098 -msgid " Playlist (Manually added) " -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:1038 +#, fuzzy +msgid "Invalid selection" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/ncurses.c:2190 modules/gui/ncurses.c:2194 -#, c-format -msgid "Find: %s" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 +msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:2203 -#, fuzzy, c-format -msgid "Open: %s" -msgstr "Options:" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 +#, fuzzy +msgid "No input found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda.c:62 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:63 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +#: modules/gui/macosx/controls.m:54 +msgid "sec." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:70 -#, fuzzy -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "Switch interface" - -#: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/pda/pda.c:221 +#: modules/gui/macosx/controls.m:55 #, fuzzy -msgid "Permissions" -msgstr "Codec Description" +msgid "Jump to time" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda.c:227 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:60 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Copy packetiser" +msgid "User name" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/pda/pda.c:233 -msgid "Owner" +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:234 +msgid "Errors and Warnings" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:239 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:235 #, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "Group packets" +msgid "Clean up" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285 +#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:236 #, fuzzy -msgid "Forward" -msgstr "Backwards" +msgid "Show Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 -msgid "00:00:00" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:326 +msgid "Random On" +msgstr "Random On" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214 +#: modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:388 #, fuzzy -msgid "Add to Playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Repeat Off" +msgstr "Random Off" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:382 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:436 #, fuzzy -msgid "MRL:" -msgstr "URL" +msgid "(no item is being played)" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 +#: modules/gui/macosx/intf.m:640 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:146 #, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Add Interface" +msgid "Messages" +msgstr "Colour messages" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:430 -msgid "Address:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#, fuzzy +msgid "Open CrashLog..." +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 #, fuzzy -msgid "unicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Save this Log..." +msgstr "Save As…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:470 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 #, fuzzy -msgid "multicast" -msgstr "UDP/RTP input" +msgid "Send" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:479 +#: modules/gui/macosx/intf.m:646 #, fuzzy -msgid "Network: " -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Don't Send" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 -msgid "udp" +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648 +msgid "VLC crashed previously" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 -msgid "udp6" +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +msgid "" +"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" +"\n" +"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed " +"along with other helpful information: a link to download a sample file, a " +"URL of a network stream, ..." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "rtp" +#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "rtp4" +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +msgid "" +"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " +"information." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "ftp" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1671 +msgid "Error when sending the Crash Report" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "http" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 +#, fuzzy +msgid "No CrashLog found" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 modules/gui/macosx/prefs.m:227 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 #, fuzzy -msgid "sout" -msgstr "Add Interface" +msgid "Continue" +msgstr "Interlingue" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "mms" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1762 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:511 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1789 #, fuzzy -msgid "Protocol:" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Remove old preferences?" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846 -#, fuzzy -msgid "Transcode:" -msgstr "Greyscale video output" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171 -#, fuzzy -msgid "enable" -msgstr "Disable" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:573 -#, fuzzy -msgid "Video:" -msgstr "Video" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:582 -#, fuzzy -msgid "Audio:" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:591 -#, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Channels" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:600 -msgid "Norm:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1790 +msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:618 -msgid "Frequency:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1791 +msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:627 -#, fuzzy -msgid "Samplerate:" -msgstr "Sample rate" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:636 -msgid "Quality:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1899 +#, c-format +msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:645 -msgid "Tuner:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1960 +msgid "Relaunch required" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:654 -#, fuzzy -msgid "Sound:" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1961 +msgid "" +"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs " +"to be restarted." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:663 -msgid "MJPEG:" +#: modules/gui/macosx/intf.m:1962 +msgid "Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:672 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 #, fuzzy -msgid "Decimation:" -msgstr "Description" +msgid "Video device" +msgstr "Video Device" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:738 -msgid "pal" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 +msgid "" +"Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " +"The screen number correspondance can be found in the video device selection " +"menu." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:739 -msgid "ntsc" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -#, fuzzy -msgid "secam" -msgstr "Stream " - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:758 -msgid "240x192" -msgstr "240×192" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:759 -msgid "320x240" -msgstr "320×240" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "qsif" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 +msgid "Black screens in fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "qcif" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "sif" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 +msgid "Show Fullscreen controller" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "cif" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "vga" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 +msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:780 -msgid "kHz" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:790 -msgid "Hz/s" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 +msgid "Keep Recent Items" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:812 -#, fuzzy -msgid "mono" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:813 -#, fuzzy -msgid "stereo" -msgstr "Stereo" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:872 -#, fuzzy -msgid "Camera" -msgstr "Sample rate" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 -#, fuzzy -msgid "Video Codec:" -msgstr "Video encoder" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +msgid "Control playback with the Apple Remote" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:916 -msgid "huffyuv" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 +msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 -msgid "mp1v" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +msgid "Control playback with media keys" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "mp2v" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 +msgid "" +"By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple " +"keyboards." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:919 -msgid "mp4v" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +msgid "Run VLC with dark or bright interface style" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:920 -msgid "H263" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 +msgid "By default, VLC will use the dark interface style." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:921 -msgid "WMV1" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +msgid "Use the native fullscreen mode on OS X Lion" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:922 -msgid "WMV2" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 +msgid "" +"By default, VLC uses the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and later. " +"It can also use the custom mode known from previous Mac OS X releases." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:931 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 #, fuzzy -msgid "Video Bitrate:" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:940 +#: modules/gui/macosx/open.m:55 #, fuzzy -msgid "Bitrate Tolerance:" -msgstr "Bitrate" +msgid "No device is selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:949 -msgid "Keyframe Interval:" +#: modules/gui/macosx/open.m:56 +msgid "" +"Any device is not selected.\n" +"\n" +"Chose abailable device in above pull-down menu\n" +"." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:958 +#: modules/gui/macosx/open.m:114 #, fuzzy -msgid "Audio Codec:" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Open Source" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:967 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace:" -msgstr "Deinterlace video" +#: modules/gui/macosx/open.m:115 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:976 +#: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/open.m:620 modules/gui/macosx/open.m:892 +#: modules/gui/macosx/open.m:1112 modules/gui/macosx/open.m:1365 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 #, fuzzy -msgid "Access:" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Open" +msgstr "Options:" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 -msgid "Muxer:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:123 modules/gui/macosx/open.m:421 +#: modules/gui/macosx/open.m:480 +#, fuzzy +msgid "Capture" +msgstr "Stereo" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:994 +#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:302 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "Choose a file" +msgstr "Choose file" + +#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:306 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:271 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:282 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 +msgid "Browse..." +msgstr "Browse…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003 -msgid "Time To Live (TTL):" +#: modules/gui/macosx/open.m:129 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028 -msgid "127.0.0.1" +#: modules/gui/macosx/open.m:131 +msgid "Play another media synchronously" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029 +#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:305 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550 +msgid "Choose..." +msgstr "Choose…" + +#: modules/gui/macosx/open.m:140 #, fuzzy -msgid "localhost" -msgstr "Date" +msgid "Open VIDEO_TS folder" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030 -msgid "localhost.localdomain" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:141 +#, fuzzy +msgid "Open BDMV folder" +msgstr "Open File…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031 -msgid "239.0.0.42" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:142 +#, fuzzy +msgid "Insert Disc" +msgstr "Open Disc…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049 -msgid "TS" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:150 +#, fuzzy +msgid "Disable DVD menus" +msgstr "Choose subtitle track" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 -msgid "MPEG1" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:154 +#, fuzzy +msgid "Enable DVD menus" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 -msgid "AVI" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:168 +#: modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:156 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:215 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:260 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:310 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:404 modules/lua/vlc.c:72 +#: modules/stream_out/rtp.c:114 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91 +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 -msgid "OGG" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:167 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 -msgid "MOV" +#: modules/gui/macosx/open.m:170 +msgid "" +"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, RTMP, MMS, FTP, etc.), just " +"enter the URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, " +"press the button below." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 -msgid "ASF" +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +msgid "" +"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address " +"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's " +"IP automatically.\n" +"\n" +"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this " +"sheet." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129 -msgid "kbits/s" +#: modules/gui/macosx/open.m:174 +msgid "Open RTP/UDP Stream" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082 -msgid "alaw" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:176 +#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:24 +#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:83 +#, fuzzy +msgid "Protocol" +msgstr "Decoder modules settings" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083 -msgid "ulaw" +#: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:214 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:309 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:356 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:403 +msgid "Address" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084 -msgid "mpga" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:1008 +#: modules/gui/macosx/open.m:1066 +#, fuzzy +msgid "Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085 -msgid "mp3" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:1023 +#: modules/gui/macosx/open.m:1081 +#, fuzzy +msgid "Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086 -msgid "a52" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:435 +#: modules/gui/macosx/open.m:1194 +#, fuzzy +msgid "Capture Device" +msgstr "Open &Capture Device…" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 -msgid "vorb" +#: modules/gui/macosx/open.m:191 +msgid "" +"This input allows you to save, stream or display your current screen " +"contents." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 -msgid "bits/s" +#: modules/gui/macosx/open.m:192 +msgid "Frames per Second:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132 +#: modules/gui/macosx/open.m:193 #, fuzzy -msgid "Audio Bitrate :" -msgstr "Audio bitrate" +msgid "Subscreen left:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155 +#: modules/gui/macosx/open.m:194 #, fuzzy -msgid "SAP Announce:" -msgstr "TCP input" +msgid "Subscreen top:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178 +#: modules/gui/macosx/open.m:195 #, fuzzy -msgid "SLP Announce:" -msgstr "TCP input" +msgid "Subscreen width:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187 +#: modules/gui/macosx/open.m:196 #, fuzzy -msgid "Announce Channel:" -msgstr "Audio Channels" +msgid "Subscreen height:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 +#: modules/gui/macosx/open.m:198 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Date" +msgid "Current channel:" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257 +#: modules/gui/macosx/open.m:199 #, fuzzy -msgid " Clear " -msgstr "Video bitrate" +msgid "Previous Channel" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288 +#: modules/gui/macosx/open.m:200 #, fuzzy -msgid " Save " -msgstr "Scope" +msgid "Next Channel" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293 -msgid " Apply " +#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:1292 +msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298 -#, fuzzy -msgid " Cancel " -msgstr "Channels" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303 -#, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "VLC preferences" +#: modules/gui/macosx/open.m:202 +msgid "EyeTV is not launched" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 +#: modules/gui/macosx/open.m:203 msgid "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." +"VLC could not connect to EyeTV.\n" +"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin." msgstr "" -"VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input " -"from local or network sources and is licenced under the GPL (http://www.gnu." -"org/copyleft/gpl.html)." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339 -msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +#: modules/gui/macosx/open.m:204 +msgid "Launch EyeTV now" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347 -#, fuzzy -msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team" -msgstr "© 1996-2004 the VideoLAN team" - -#: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: modules/gui/macosx/open.m:205 +msgid "Download Plugin" msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 -#, fuzzy -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "File audio output" - -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Shift+L" -msgstr "Add Interface" +#: modules/gui/macosx/open.m:206 +msgid "" +"This input allows you to process input signals from QuickTime-compatible " +"video devices.\n" +"Live Audio input is not supported." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455 +#: modules/gui/macosx/open.m:207 #, fuzzy -msgid "Previous Chapter/Title" -msgstr "Audio Channels" - -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461 -msgid "Menu" -msgstr "" +msgid "Image width:" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467 +#: modules/gui/macosx/open.m:208 #, fuzzy -msgid "Next Chapter/Title" +msgid "Image height:" msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504 +#: modules/gui/macosx/open.m:301 #, fuzzy -msgid "Teletext Activation" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 +#: modules/gui/macosx/open.m:307 #, fuzzy -msgid "Toggle Transparency " -msgstr "TCP input" +msgid "Override parametters" +msgstr "visualiser" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42 -msgid "" -"Play\n" -"If the playlist is empty, open a medium" +#: modules/gui/macosx/open.m:310 +msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/macosx/open.m:312 #, fuzzy -msgid "De-Fullscreen" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/macosx/open.m:314 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:250 #, fuzzy -msgid "Extended panel" -msgstr "Text renderer settings" - -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 -msgid "A->B Loop" -msgstr "" +msgid "Font size" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#: modules/gui/macosx/open.m:316 #, fuzzy -msgid "Frame By Frame" -msgstr "Frame rate" - -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 -msgid "Trickplay Reverse" -msgstr "" +msgid "Subtitles alignment" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/macosx/open.m:319 #, fuzzy -msgid "Step backward" -msgstr "Backwards" +msgid "Font Properties" +msgstr "Properties" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/macosx/open.m:320 #, fuzzy -msgid "Step forward" -msgstr "Backwards" +msgid "Subtitle File" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:1111 +#: modules/gui/macosx/open.m:1364 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162 #, fuzzy -msgid "Stop playback" -msgstr "Backwards" +msgid "Open File" +msgstr "Append to file" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open a medium" -msgstr "Codec setting" +#: modules/gui/macosx/open.m:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i tracks" +msgstr "Subtitle track: %s" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +#: modules/gui/macosx/open.m:1298 #, fuzzy -msgid "Previous media in the playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Composite input" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/macosx/open.m:1301 #, fuzzy -msgid "Next media in the playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "S-Video input" +msgstr "Options" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy -msgid "Toggle the video in fullscreen" -msgstr "Skinnable Interface" +msgid "Streaming/Saving:" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 -#, fuzzy -msgid "Toggle the video out fullscreen" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/macosx/output.m:137 +msgid "Settings..." +msgstr "Settings…" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/macosx/output.m:140 #, fuzzy -msgid "Show extended settings" -msgstr "Text renderer settings" +msgid "Streaming and Transcoding Options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/macosx/output.m:141 #, fuzzy -msgid "Show playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Display the stream locally" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 +#: modules/gui/macosx/output.m:391 #, fuzzy -msgid "Take a snapshot" -msgstr "Video bitrate" - -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 -msgid "Loop from point A to point B continuously." -msgstr "" +msgid "Stream" +msgstr "Stream info…" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Frame by frame" -msgstr "Frame rate" +msgid "Dump raw input" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/macosx/output.m:155 #, fuzzy -msgid "Reverse" -msgstr "Genre" +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:962 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1026 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 #, fuzzy -msgid "Preamp\n" -msgstr "Stream " - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027 -msgid "dB" -msgstr "" +msgid "Transcoding options" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1115 +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 #, fuzzy -msgid "Enable spatializer" -msgstr "visualiser filter" +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "Bitrate" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1256 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 #, fuzzy -msgid "Audio/Video" -msgstr "Audio CD device" +msgid "Scale" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1272 -msgid "Advance of audio over video:" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#, fuzzy +msgid "Stream Announcing" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the audio is ahead of the video" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 +#, fuzzy +msgid "SAP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289 +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:629 #, fuzzy -msgid "Subtitles/Video" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "RTSP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1305 +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:635 #, fuzzy -msgid "Advance of subtitles over video:" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "HTTP announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314 -msgid "" -"A positive value means that\n" -"the subtitles are ahead of the video" +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:641 +msgid "Export SDP as file" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1333 +#: modules/gui/macosx/output.m:186 #, fuzzy -msgid "Speed of the subtitles:" -msgstr "DVB subtitles decoder" - -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1366 -msgid "Force update of this dialog's values" -msgstr "" +msgid "Channel Name" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/output.m:187 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Centre" +msgid "SDP URL" +msgstr "SDP" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336 -msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:519 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Save File" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417 -msgid "" -"Information about what your media or stream is made of.\n" -"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:697 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Scope" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493 -msgid "Statistics about the currently playing media or stream." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:137 modules/gui/macosx/playlist.m:141 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:352 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528 +#: modules/mux/asf.c:58 +msgid "Author" +msgstr "Author" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:138 modules/gui/macosx/playlist.m:142 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:56 #, fuzzy -msgid "Corrupted" -msgstr "ffmpeg demuxer" +msgid "Duration" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Discontinuities" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:465 +msgid "Save Playlist..." +msgstr "Save Playlist…" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:467 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 #, fuzzy -msgid "Sent bitrate" -msgstr "Sample rate" +msgid "Delete" +msgstr "Date" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:468 #, fuzzy -msgid "Current visualization" -msgstr "Audio visualisations" - -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281 -msgid "" -"Current playback speed.\n" -"Click to adjust" -msgstr "" +msgid "Expand Node" +msgstr "Audio encoder" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349 -msgid "Revert to normal play speed" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:471 +msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420 -msgid "Download cover art" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 +#, fuzzy +msgid "Fetch Meta Data" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457 -msgid "Toggle between elapsed and remaining time" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:474 +msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:476 #, fuzzy -msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory" -msgstr "Choose directory" +msgid "Sort Node by Name" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:477 #, fuzzy -msgid "Select one or multiple files" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Sort Node by Author" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:482 #, fuzzy -msgid "File names:" -msgstr "Title" +msgid "Search in Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 #, fuzzy -msgid "Filter:" -msgstr "Filters" +msgid "File Format:" +msgstr "Subtitle delay up" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:485 #, fuzzy -msgid "Open subtitles file" -msgstr "DVB subtitles decoder" +msgid "Extended M3U" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Eject the disc" -msgstr "Next file" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:486 +msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:487 #, fuzzy -msgid "DVB Type:" -msgstr "Type" +msgid "HTML Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:739 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1003 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:696 #, fuzzy -msgid "Transponder symbol rate" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Save Playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Bandwidth" -msgstr "Next file" +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1183 +msgid "Meta-information" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Channels:" -msgstr "Channels" +msgid "Media Information" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77 #, fuzzy -msgid "Selected ports:" +msgid "Location" msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877 -msgid ".*" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 #, fuzzy -msgid "Input caching:" -msgstr "Next file" +msgid "Save Metadata" +msgstr "Video settings" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894 -msgid "Use VLC pace" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +#: modules/visualization/visual/visual.c:104 +msgid "General" +msgstr "General" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 #, fuzzy -msgid "Auto connnection" -msgstr "Settings…" +msgid "Codec Details" +msgstr "Codec Description" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "Radio device name" -msgstr "Audio Device" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101 +msgid "Read at media" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1226 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced options" +msgid "Input bitrate" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61 -msgid "Double click to get media information" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 +#, fuzzy +msgid "Demuxed" +msgstr "Demuxers" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 #, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" +msgid "Stream bitrate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128 -msgid "Click to toggle between loop one, loop all" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:117 +msgid "Decoded blocks" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 #, fuzzy -msgid "Show the current item" -msgstr "Next file" +msgid "Displayed frames" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 #, fuzzy -msgid "Select File" -msgstr "Next file" +msgid "Lost frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111 modules/gui/macosx/wizard.m:365 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:647 #, fuzzy -msgid "Select Directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139 -msgid "Select an action to change the associated hotkey" -msgstr "" +msgid "Streaming" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112 #, fuzzy -msgid "Hotkey" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Sent packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Sent bytes" +msgstr "Group packets" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "Resolution" +msgid "Send rate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:118 #, fuzzy -msgid "Unset" -msgstr "Stereo" +msgid "Played buffers" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:119 #, fuzzy -msgid "Hotkey for " -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Lost buffers" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325 -msgid "Press the new keys for " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350 -msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356 +msgid "Error while saving meta" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378 -msgid "Key: " +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357 +msgid "VLC was unable to save the meta data." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Subtitles && OSD" -msgstr "Subtitles/OSD" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Input && Codecs" -msgstr "Input / Codecs" - -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Video Settings" -msgstr "Video settings" +msgid "Preferences" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 #, fuzzy -msgid "Audio Settings" -msgstr "Audio filters settings" +msgid "Reset All" +msgstr "Date" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 #, fuzzy -msgid "Device:" -msgstr "Video Device" +msgid "Show Basic" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339 #, fuzzy -msgid "Input & Codecs Settings" -msgstr "Input / Codecs" +msgid "Reset Preferences" +msgstr "VLC preferences" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691 msgid "" -"If this property is blank, different values\n" -"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" -"You can define a unique one or configure them \n" -"individually in the advanced preferences." +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456 -msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243 +#, fuzzy +msgid "Select a directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:555 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243 #, fuzzy -msgid "Configure Hotkeys" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Select a file" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:763 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1244 modules/stream_out/select.c:60 #, fuzzy -msgid "Audio Files" -msgstr "Audio filters" +msgid "Select" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:764 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113 #, fuzzy -msgid "Video Files" -msgstr "Video title" +msgid "Not Set" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:765 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517 #, fuzzy -msgid "Playlist Files" -msgstr "Playlist…" +msgid "Interface Settings" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:813 -msgid "&Apply" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +#, fuzzy +msgid "General Audio Settings" +msgstr "General settings" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:814 -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Channels" +msgid "General Video Settings" +msgstr "General video settings" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 #, fuzzy -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "Subtitles/OSD" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:633 #, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Sample rate" +msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" +msgstr "Subtitle demuxer settings" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 -msgid "Create a new bookmark" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 #, fuzzy -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "Input / Codecs" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49 -msgid "Delete all the bookmarks" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Codec" +msgid "General Audio" +msgstr "General" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 -msgid "Bytes" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +#, fuzzy +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 -msgid "Errors" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1414 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 #, fuzzy -msgid "&Clear" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Visualization" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 #, fuzzy -msgid "Hide future errors" -msgstr "Video title" +msgid "Default Volume" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Adjustments and Effects" -msgstr "Video codecs" +msgid "Change" +msgstr "Channels" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 #, fuzzy -msgid "Graphic Equalizer" -msgstr "Equaliser" +msgid "Change Hotkey" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Audio Effects" -msgstr "Audio encoder" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 #, fuzzy -msgid "Video Effects" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Action" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 #, fuzzy -msgid "Synchronization" -msgstr "Clock synchronisation" +msgid "Shortcut" +msgstr "Add Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "v4l2 controls" -msgstr "Codec" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +msgid "Repair AVI Files" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 #, fuzzy -msgid "Go to Time" -msgstr "Video title" +msgid "Default Caching Level" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232 #, fuzzy -msgid "&Go" -msgstr "Group packets" +msgid "Caching" +msgstr "Rating" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 #, fuzzy -msgid "Go to time" -msgstr "Video title" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 -msgid "VLC media player " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 -msgid "" -"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " -"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" -"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " -"platform.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119 msgid "" -"This version of VLC was compiled by:\n" -" " +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." msgstr "" +"In this section you can set the caching value for the UDP stream output " +"access module." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510 -msgid "Compiler: " +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +msgid "HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123 -msgid "" -"You are using the Qt4 Interface.\n" -"\n" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +msgid "Password for HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) " -msgstr "Copyright" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 -#, fuzzy -msgid " by the VideoLAN Team.\n" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +msgid "Codecs / Muxers" msgstr "" -"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146 -msgid "" -"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and " -"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to " -"create the best free software." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 #, fuzzy -msgid "Authors" -msgstr "Author" +msgid "Interface style" +msgstr "Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 -msgid "Thanks" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +msgid "Dark" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203 -msgid "VLC media player updates" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 +#, fuzzy +msgid "Bright" +msgstr "Right" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208 -msgid "&Recheck version" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 #, fuzzy -msgid "Checking for an update..." -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219 -msgid "" -"\n" -"Do you want to download it?\n" -msgstr "" +msgid "Show video within the main window" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 #, fuzzy -msgid "Launching an update request..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 #, fuzzy -msgid "Select a directory..." -msgstr "Choose directory" +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "Enable trellis quantisation" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306 -msgid "&Yes" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +msgid "Automatically check for updates" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307 -msgid "A new version of VLC(" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 #, fuzzy -msgid ") is available." -msgstr "No help available" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326 -msgid "You have the latest version of VLC media player." -msgstr "" +msgid "Default Encoding" +msgstr "Audio encoders settings" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 #, fuzzy -msgid "An error occurred while checking for updates..." -msgstr "Visualisations" +msgid "Display Settings" +msgstr "Display resolution" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 #, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "General" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58 -msgid "&Extra Metadata" -msgstr "" +msgid "Font Color" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 #, fuzzy -msgid "&Codec Details" -msgstr "Codec Description" +msgid "Font Size" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 #, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Setting" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70 -msgid "&Save Metadata" -msgstr "" +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Resolution" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Modules tree" -msgstr "Genre" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "Language" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 #, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Save As…" +msgid "Enable OSD" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113 -msgid "Saves all the displayed logs to a file" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +msgid "Force Bold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121 -msgid "Verbosity Level" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +msgid "" +"More options on background, shadow and outline are available in the advanced " +"preferences." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 #, fuzzy -msgid "Save log file as..." -msgstr "Next file" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 -msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "" +"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " +"history." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 -msgid "" -"Cannot write to file %1:\n" -"%2." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:791 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 #, fuzzy -msgid "Open Media" -msgstr "Codec setting" +msgid "Enable Video" +msgstr "Enable" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Title" +msgid "Output module" +msgstr "Output modules" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 #, fuzzy -msgid "&Disc" -msgstr "Disable" +msgid "Video snapshots" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62 #, fuzzy -msgid "&Network" -msgstr "Decoder modules settings" +msgid "Folder" +msgstr "Title" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 #, fuzzy -msgid "Capture &Device" -msgstr "Open &Capture Device…" +msgid "Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 #, fuzzy -msgid "&Select" -msgstr "Resolution" +msgid "Prefix" +msgstr "Stream " -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224 -msgid "&Enqueue" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Rating" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457 +msgid "Last check on: %@" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "&Stream" -msgstr "Stream info…" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459 +msgid "No check was performed yet." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490 #, fuzzy -msgid "&Convert" -msgstr "Stereo" +msgid "Custom" +msgstr "Author" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "&Convert / Save" -msgstr "Stereo" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:491 +msgid "Lowest latency" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45 -msgid "Plugins and extensions" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:492 +msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 -msgid "Capability" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494 +msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Scope" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:495 +msgid "Higher latency" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73 -msgid "&Search:" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119 #, fuzzy -msgid "Deletes the selected item" -msgstr "Destination video codec" +msgid "Choose" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117 #, fuzzy -msgid "Show settings" -msgstr "Video settings" +msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Simple" -msgstr "Title" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139 +msgid "" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223 #, fuzzy -msgid "Switch to simple preferences view" -msgstr "VLC modules preferences" +msgid "Invalid combination" +msgstr "Resolution" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch to full preferences view" -msgstr "VLC modules preferences" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Scope" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 #, fuzzy -msgid "Save and close the dialog" -msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 #, fuzzy -msgid "&Reset Preferences" -msgstr "VLC preferences" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310 -msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" -msgstr "" +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 #, fuzzy -msgid "Stream Output" -msgstr "UDP stream output" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53 msgid "" -"Stream output string.\n" -"This is automatically generated when you change the above settings,\n" -"but you can change it manually." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77 -msgid "Video On Demand ( VOD )" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 -msgid "Hours / Minutes / Seconds:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 -msgid "Day / Month / Year:" -msgstr "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 #, fuzzy -msgid "Repeat:" -msgstr "Random Off" +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 #, fuzzy -msgid "Repeat delay:" -msgstr "Random Off" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113 -msgid " days" -msgstr "" +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 #, fuzzy -msgid "I&mport" -msgstr "Add Interface" +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 #, fuzzy -msgid "E&xport" -msgstr "Add Interface" +msgid "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 #, fuzzy -msgid "Save VLM configuration as..." -msgstr "Advanced options..." +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355 -msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +#, fuzzy +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 #, fuzzy -msgid "Open VLM configuration..." -msgstr "Advanced options..." +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 #, fuzzy -msgid "Broadcast: " -msgstr "Date" +msgid "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615 -msgid "Schedule: " -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 +#, fuzzy +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 -msgid "VOD: " +#: modules/gui/macosx/wizard.m:165 modules/gui/macosx/wizard.m:216 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:463 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 #, fuzzy -msgid "Open Directory" -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 #, fuzzy -msgid "Open playlist..." -msgstr "&Open Playlist…" +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:513 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 #, fuzzy -msgid "Save playlist as..." -msgstr "Save Playlist…" +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 #, fuzzy -msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 #, fuzzy -msgid "M3U playlist (*.m3u);; " -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 #, fuzzy -msgid "HTML playlist (*.html)" -msgstr "&Shuffle Playlist" +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 #, fuzzy -msgid "Open subtitles..." -msgstr "Subtitles Track" +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:210 modules/gui/macosx/wizard.m:213 #, fuzzy -msgid "Media Files" -msgstr "Title" +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "Vorbis audio encoder" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 #, fuzzy -msgid "Subtitles Files" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 #, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Privacy and Network Policies" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:241 #, fuzzy -msgid "Privacy and Network Warning" -msgstr "Enable trellis quantisation" +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:259 msgid "" -"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " -"without authorization.

\n" -"

VLC media player can retreive limited information from the " -"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.

\n" -"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " -"information, even anonymously, about your usage.

\n" -"

Therefore please select from the following options, the default being " -"almost no access to the web.

\n" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991 -msgid "Control menu for the player" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:263 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 -#, fuzzy -msgid "Paused" -msgstr "Date" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:266 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "&Media" -msgstr "Title" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:270 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "P&layback" -msgstr "Backwards" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 modules/gui/qt4/menus.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "Audio" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:374 +msgid "Use this to stream to a single computer." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 modules/gui/qt4/menus.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "Video" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:278 modules/gui/macosx/wizard.m:288 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:285 -msgid "&Tools" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:281 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:286 modules/gui/qt4/menus.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "V&iew" -msgstr "Video" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:286 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 -msgid "&Help" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:291 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:792 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 #, fuzzy -msgid "&Open File..." -msgstr "Open File…" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:796 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "Open &Disc…" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 -msgid "Open &Network Stream..." -msgstr "Open &Network Stream…" +msgid "Back" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:310 modules/gui/qt4/menus.cpp:800 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "Open &Capture Device…" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:327 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1249 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "Advanced options..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 -msgid "Open &Location from clipboard" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 +#, fuzzy +msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 modules/gui/macosx/wizard.m:331 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:406 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:423 #, fuzzy -msgid "&Recent Media" -msgstr "Codec setting" +msgid "More Info" +msgstr "Visualisations" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:331 -msgid "Conve&rt / Save..." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:332 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:333 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:495 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655 #, fuzzy -msgid "&Streaming..." -msgstr "Stream info…" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:338 modules/gui/qt4/menus.cpp:1032 -msgid "&Quit" -msgstr "" +msgid "Stream to network" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:348 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:339 modules/gui/macosx/wizard.m:1663 #, fuzzy -msgid "&Effects and Filters" -msgstr "Random Off" +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:351 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:342 #, fuzzy -msgid "&Track Synchronization" -msgstr "Clock synchronisation" +msgid "Choose input" +msgstr "Choose file" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 -msgid "Plu&gins and extensions" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 +msgid "Choose here your input stream." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:533 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696 #, fuzzy -msgid "&Preferences" -msgstr "VLC preferences" +msgid "Select a stream" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 #, fuzzy -msgid "Play&list" +msgid "Existing playlist item" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Ctrl+L" -msgstr "Codec" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 modules/gui/macosx/wizard.m:435 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Mi&nimal View" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 +msgid "" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:418 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:361 #, fuzzy -msgid "Ctrl+H" -msgstr "Codec" +msgid "From" +msgstr "Sample rate" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "&Fullscreen Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 +msgid "To" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:435 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 #, fuzzy -msgid "&Advanced Controls" -msgstr "Advanced options" +msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent." +msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:444 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76 #, fuzzy -msgid "Quit after Playback" -msgstr "Backwards" +msgid "Destination" +msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/macosx/wizard.m:441 #, fuzzy -msgid "Visualizations selector" -msgstr "Visualise motion vectors" +msgid "Streaming method" +msgstr "Codec setting" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Customi&ze Interface..." -msgstr "Add Interface" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 +msgid "Address of the computer to stream to." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:489 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 #, fuzzy -msgid "Audio &Track" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "UDP Unicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 #, fuzzy -msgid "Audio &Channels" -msgstr "Audio Channels" +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDP/RTP input" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:491 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154 #, fuzzy -msgid "Audio &Device" -msgstr "Audio Device" +msgid "Transcode" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "&Visualizations" -msgstr "Visualisations" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 +msgid "" +"This page allows changing the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:538 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:443 #, fuzzy -msgid "Video &Track" -msgstr "Video bitrate" +msgid "Transcode audio" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:541 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:445 #, fuzzy -msgid "&Subtitles Track" -msgstr "Subtitles Track" +msgid "Transcode video" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "&Fullscreen" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1798 +msgid "" +"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 -msgid "Always &On Top" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:1815 +msgid "" +"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the " +"stream." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 #, fuzzy -msgid "DirectX Wallpaper" -msgstr "Enable" +msgid "Encapsulation format" +msgstr "Polarisation" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Sna&pshot" -msgstr "Output modules" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:395 +msgid "" +"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 #, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "Goom" +msgid "Additional streaming options" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:559 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 #, fuzzy -msgid "Sca&le" -msgstr "Scope" +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "Codec setting" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:1843 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:561 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854 #, fuzzy -msgid "&Crop" -msgstr "Copyright" +msgid "SAP Announce" +msgstr "TCP input" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:562 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:417 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 modules/gui/macosx/wizard.m:1867 #, fuzzy -msgid "&Deinterlace" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Local playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:563 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 modules/gui/macosx/wizard.m:418 #, fuzzy -msgid "&Post processing" -msgstr "Audio encoders settings" +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 #, fuzzy -msgid "Manage &bookmarks" -msgstr "Bookmark %i" +msgid "Additional transcode options" +msgstr "UDP stream output" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 #, fuzzy -msgid "T&itle" -msgstr "Title" +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." +msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:598 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/macosx/wizard.m:1071 #, fuzzy -msgid "&Chapter" -msgstr "Video title" +msgid "Select the file to save to" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "&Navigation" -msgstr "Polarisation" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:419 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 -msgid "&Program" -msgstr "&Programme" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 +msgid "" +"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665 -#, fuzzy -msgid "Configure podcasts..." -msgstr "Advanced options..." - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 -msgid "&Help..." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 +msgid "Summary" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "Check for &Updates..." -msgstr "Visualisations" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "&Faster" -msgstr "Date" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:746 -#, fuzzy -msgid "N&ormal Speed" -msgstr "Copy packetiser" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Slo&wer" -msgstr "Title" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "&Jump Forward" -msgstr "Backwards" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:766 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:431 #, fuzzy -msgid "Jump Bac&kward" -msgstr "Backwards" +msgid "Encap. format" +msgstr "Video crop left" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:779 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 #, fuzzy -msgid "&Stop" -msgstr "Scope" +msgid "Input stream" +msgstr "Sout stream" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:782 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 #, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "Subtitle track: %s" +msgid "Save file to" +msgstr "Next file" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:784 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 #, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "Next file" +msgid "Include subtitles" +msgstr "Subtitles Track" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:798 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:601 #, fuzzy -msgid "Open &Network..." -msgstr "Open Network…" +msgid "No input selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:915 -msgid "Leave Fullscreen" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:603 +msgid "" +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:942 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 #, fuzzy -msgid "&Playback" -msgstr "Backwards" +msgid "No valid destination" +msgstr "Description" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1014 -msgid "Hide VLC media player in taskbar" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:666 +msgid "" +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1020 -msgid "Show VLC media player" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1039 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1030 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1066 #, fuzzy -msgid "&Open Media" -msgstr "Codec setting" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1399 -msgid " - Empty - " -msgstr "" +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "Choose directory" -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122 #, fuzzy -msgid "Open &Folder..." -msgstr "Open File…" +msgid "No folder selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124 #, fuzzy -msgid "Open D&irectory..." -msgstr "Open &File…\tCtrl-F" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 -msgid "Show advanced preferences over simple ones" +msgid "A directory where to save the files has to be selected." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1126 msgid "" -"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " -"preferences dialog." +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1129 #, fuzzy -msgid "Systray icon" -msgstr "Polarisation" +msgid "No file selected" +msgstr "no input\n" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 -msgid "" -"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " -"basic actions." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1131 +#, fuzzy +msgid "A file where to save the stream has to be selected." msgstr "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 -msgid "Start VLC with only a systray icon" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1133 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 -msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1338 +msgid "Finish" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Resize interface to the native video size" -msgstr "ffmpeg demuxer" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items" +msgstr "Video title" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89 -msgid "" -"You have two choices:\n" -" - The interface will resize to the native video size\n" -" - The video will fit to the interface size\n" -" By default, interface resize to the native video size." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351 modules/gui/macosx/wizard.m:1380 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 +msgid "yes" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94 -msgid "Show playing item name in window title" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1363 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1382 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1413 +msgid "no" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 -msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1359 +msgid "yes: from %@ to %@ secs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 -msgid "Path to use in openfile dialog" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1369 modules/gui/macosx/wizard.m:1387 +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 -msgid "Show notification popup on track change" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657 +msgid "This allows streaming on a network." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 msgid "" -"Show a notification popup with the artist and track name when the current " -"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." +"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105 -msgid "Advanced options" -msgstr "Advanced options" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Show all the advanced options in the dialogs." -msgstr "Select \"Advanced Options\" to see all options." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 -msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845 +msgid "" +"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is " +"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know " +"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave " +"this setting to 1." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 msgid "" -"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " -"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " -"extensions." +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 -msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117 -msgid "Activate the updates availability notification" +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86 +msgid "Hide no user action dialogs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118 +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87 msgid "" -"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " -"once every two weeks." +"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error " +"panel)." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 +#: modules/gui/hildon/maemo.c:63 #, fuzzy -msgid "Number of days between two update checks" -msgstr "Number of threads" +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123 -msgid "Allow the volume to be set to 400%" +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57 +#, fuzzy +msgid "Minimal Mac OS X interface" +msgstr "XOSD interface" + +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 +msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:72 +msgid "Filebrowser starting point" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +#: modules/gui/ncurses.c:74 +#, fuzzy msgid "" -"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " -"option can distort the audio, since it uses software amplification." +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129 -msgid "Automatically save the volume on exit" +#: modules/gui/ncurses.c:79 +#, fuzzy +msgid "Ncurses interface" +msgstr "Skinnable interface" + +#: modules/gui/ncurses.c:770 +#, c-format +msgid " [%s]" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 -msgid "Ask for network policy at start" +#: modules/gui/ncurses.c:774 +#, c-format +msgid " %s: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133 -msgid "Save the recently played items in the menu" +#: modules/gui/ncurses.c:808 +#, fuzzy +msgid " [Incoming]" +msgstr "Audio encoders settings" + +#: modules/gui/ncurses.c:810 +#, c-format +msgid " input bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135 -msgid "List of words separated by | to filter" +#: modules/gui/ncurses.c:812 +#, c-format +msgid " input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 -msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player" +#: modules/gui/ncurses.c:814 +#, c-format +msgid " demux bytes read : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139 -msgid "Define the colors of the volume slider " +#: modules/gui/ncurses.c:816 +#, c-format +msgid " demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140 -msgid "" -"Define the colors of the volume slider\n" -"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" -"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" -"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " +#: modules/gui/ncurses.c:822 +#, fuzzy +msgid " [Video Decoding]" +msgstr "Video crop left" + +#: modules/gui/ncurses.c:824 +#, c-format +msgid " video decoded : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145 -msgid "Selection of the starting mode and look " +#: modules/gui/ncurses.c:826 +#, c-format +msgid " frames displayed : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146 -msgid "" -"Start VLC with:\n" -" - normal mode\n" -" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" -" - minimal mode with limited controls" +#: modules/gui/ncurses.c:828 +#, c-format +msgid " frames lost : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152 -msgid "Classic look" +#: modules/gui/ncurses.c:834 +#, fuzzy +msgid " [Audio Decoding]" +msgstr "Audio encoder" + +#: modules/gui/ncurses.c:836 +#, c-format +msgid " audio decoded : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153 -msgid "Complete look with information area" +#: modules/gui/ncurses.c:838 +#, c-format +msgid " buffers played : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154 -msgid "Minimal look with no menus" +#: modules/gui/ncurses.c:840 +#, c-format +msgid " buffers lost : %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156 +#: modules/gui/ncurses.c:845 #, fuzzy -msgid "Show a controller in fullscreen mode" +msgid " [Streaming]" +msgstr "Codec setting" + +#: modules/gui/ncurses.c:847 +#, c-format +msgid " packets sent : %5i" msgstr "" -"Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " -"history." -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157 -msgid "Integrate the file browser in open dialog" +#: modules/gui/ncurses.c:848 +#, c-format +msgid " bytes sent : %8.0f KiB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Qt interface" -msgstr "Switch interface" +#: modules/gui/ncurses.c:850 +#, c-format +msgid " sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218 +#: modules/gui/ncurses.c:868 #, fuzzy -msgid "Open a skin file" -msgstr "Open subtitles file" +msgid "[Display]" +msgstr "File stream output" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219 -msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" +#: modules/gui/ncurses.c:870 +msgid " h,H Show/Hide help box" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Open playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" +#: modules/gui/ncurses.c:871 +msgid " i Show/Hide info box" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Playlist Files|" -msgstr "Playlist…" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Save playlist" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" -msgstr "&Shuffle Playlist" - -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "Skin to use" -msgstr "Dolby Surround" +#: modules/gui/ncurses.c:872 +msgid " m Show/Hide metadata box" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492 -msgid "Path to the skin to use." +#: modules/gui/ncurses.c:873 +msgid " L Show/Hide messages box" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493 -msgid "Config of last used skin" +#: modules/gui/ncurses.c:874 +msgid " P Show/Hide playlist box" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494 -msgid "" -"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " -"automatically, do not touch it." +#: modules/gui/ncurses.c:875 +msgid " B Show/Hide filebrowser" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Show a systray icon for VLC" -msgstr "Polarisation" +#: modules/gui/ncurses.c:876 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499 -msgid "Show VLC on the taskbar" +#: modules/gui/ncurses.c:877 +msgid " S Show/Hide statistics box" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500 -#, fuzzy -msgid "Enable transparency effects" -msgstr "Random Off" +#: modules/gui/ncurses.c:878 +msgid " Esc Close Add/Search entry" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501 -msgid "" -"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " -"when moving windows does not behave correctly." +#: modules/gui/ncurses.c:879 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505 +#: modules/gui/ncurses.c:883 #, fuzzy -msgid "Use a skinned playlist" +msgid "[Global]" msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528 -msgid "Skins" +#: modules/gui/ncurses.c:885 +msgid " q, Q, Esc Quit" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529 -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "Skinnable Interface" +#: modules/gui/ncurses.c:886 +msgid " s Stop" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543 -msgid "Skins loader demux" +#: modules/gui/ncurses.c:887 +msgid " Pause/Play" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Select skin" -msgstr "Resolution" +#: modules/gui/ncurses.c:888 +msgid " f Toggle Fullscreen" +msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86 +#: modules/gui/ncurses.c:889 #, fuzzy -msgid "Open skin ..." -msgstr "Open skin…" +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:506 +#: modules/gui/ncurses.c:890 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"(WinCE interface)\n" -"\n" -msgstr "Windows Service interface" +msgid " [, ] Next/Previous title" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:507 +#: modules/gui/ncurses.c:891 #, fuzzy -msgid "" -"(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n" -"\n" -msgstr "" -"© 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" -"\n" +msgid " <, > Next/Previous chapter" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:508 -msgid "Compiled by " +#. xgettext: You can use ← and → characters +#: modules/gui/ncurses.c:893 +#, c-format +msgid " , Seek -/+ 1%%" msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:511 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/" +#: modules/gui/ncurses.c:894 +msgid " a, z Volume Up/Down" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Open:" -msgstr "Options:" - -#: modules/gui/wince/open.cpp:148 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" +#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters +#: modules/gui/ncurses.c:896 +msgid " , Navigate through the box line by line" msgstr "" -#: modules/gui/wince/preferences.cpp:832 -msgid "Unknown" +#. xgettext: You can use ⇞ and ⇟ characters +#: modules/gui/ncurses.c:898 +msgid " , Navigate through the box page by page" msgstr "" -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525 -msgid "Choose directory" -msgstr "Choose directory" - -#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534 -msgid "Choose file" -msgstr "Choose file" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:61 -msgid "Embed video in interface" -msgstr "Embed video in interface" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:62 -msgid "" -"Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " -"window." +#. xgettext: You can use ↖ and ↘ characters +#: modules/gui/ncurses.c:900 +msgid " , Navigate to start/end of box" msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "WinCE interface" -msgstr "Windows Service interface" - -#: modules/gui/wince/wince.cpp:78 +#: modules/gui/ncurses.c:904 #, fuzzy -msgid "WinCE dialogs provider" -msgstr "wxWindows dialogues provider" +msgid "[Playlist]" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/folder.c:56 -msgid "Folder meta data" +#: modules/gui/ncurses.c:906 +msgid " r Toggle Random playing" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:28 -#, fuzzy -msgid "Blues" -msgstr "Title" +#: modules/gui/ncurses.c:907 +msgid " l Toggle Loop Playlist" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:29 -msgid "Classic rock" +#: modules/gui/ncurses.c:908 +msgid " R Toggle Repeat item" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:30 +#: modules/gui/ncurses.c:909 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "Codec" +msgid " o Order Playlist by title" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:32 +#: modules/gui/ncurses.c:910 #, fuzzy -msgid "Disco" -msgstr "Disable" +msgid " O Reverse order Playlist by title" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:33 -msgid "Funk" +#: modules/gui/ncurses.c:911 +msgid " g Go to the current playing item" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:34 -#, fuzzy -msgid "Grunge" -msgstr "Group packets" +#: modules/gui/ncurses.c:912 +msgid " / Look for an item" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:35 -msgid "Hip-Hop" +#: modules/gui/ncurses.c:913 +msgid " A Add an entry" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:36 -msgid "Jazz" +#. xgettext: You can use ⌫ character to translate +#: modules/gui/ncurses.c:915 +msgid " D, , Delete an entry" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:37 -msgid "Metal" +#: modules/gui/ncurses.c:916 +msgid " e Eject (if stopped)" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:38 +#: modules/gui/ncurses.c:920 #, fuzzy -msgid "New Age" -msgstr "Audio encoder" +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "Filters" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:39 -#, fuzzy -msgid "Oldies" -msgstr "Codec" +#: modules/gui/ncurses.c:922 +msgid " Add the selected file to the playlist" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:40 -#, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "Video title" +#: modules/gui/ncurses.c:923 +msgid " Add the selected directory to the playlist" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:42 -msgid "R&B" +#: modules/gui/ncurses.c:924 +msgid " . Show/Hide hidden files" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:43 -msgid "Rap" +#: modules/gui/ncurses.c:928 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "Display resolution" + +#. xgettext: You can use ↑ and ↓ characters +#: modules/gui/ncurses.c:931 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:47 +#: modules/gui/ncurses.c:1049 #, fuzzy -msgid "Industrial" -msgstr "Sout stream" +msgid "[Repeat] " +msgstr "Random Off" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:48 +#: modules/gui/ncurses.c:1050 #, fuzzy -msgid "Alternative" -msgstr "Polarisation" +msgid "[Random] " +msgstr "Random" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:50 -msgid "Death metal" -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:1051 +#, fuzzy +msgid "[Loop]" +msgstr "Title" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:51 -msgid "Pranks" +#: modules/gui/ncurses.c:1060 +#, c-format +msgid " Source : %s" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:52 -#, fuzzy -msgid "Soundtrack" -msgstr "Subtitle track: %s" +#: modules/gui/ncurses.c:1093 +#, fuzzy, c-format +msgid " Position : %s/%s" +msgstr "Options" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:53 -msgid "Euro-Techno" +#: modules/gui/ncurses.c:1096 +#, c-format +msgid " Volume : %u%%" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:54 -msgid "Ambient" +#: modules/gui/ncurses.c:1102 +#, c-format +msgid " Title : %/%d" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:55 -msgid "Trip-Hop" +#: modules/gui/ncurses.c:1108 +#, c-format +msgid " Chapter : %/%d" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:56 +#: modules/gui/ncurses.c:1113 #, fuzzy -msgid "Vocal" -msgstr "Scope" +msgid " Source: " +msgstr "Next file" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:57 -msgid "Jazz+Funk" +#: modules/gui/ncurses.c:1115 +msgid " [ h for help ]" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:58 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Fusion" -msgstr "Codec Description" +msgid "Shift+L" +msgstr "Add Interface" + +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:436 +msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:59 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Previous Chapter/Title" +msgstr "Audio Channels" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:61 -msgid "Instrumental" +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 +msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:62 -msgid "Acid" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Next Chapter/Title" +msgstr "Next file" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:63 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:559 #, fuzzy -msgid "House" -msgstr "Codec" +msgid "Teletext Activation" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:64 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "Sample rate" +msgid "Toggle Transparency " +msgstr "TCP input" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:65 -msgid "Sound clip" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:43 +msgid "" +"Play\n" +"If the playlist is empty, open a medium" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:66 -msgid "Gospel" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#, fuzzy +msgid "Previous/Backward" +msgstr "Go Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:54 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 #, fuzzy -msgid "Noise" -msgstr "Codec" +msgid "Next/Forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:68 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy -msgid "Alternative rock" -msgstr "Add Interface" +msgid "De-Fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:70 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy -msgid "Soul" -msgstr "Add Interface" +msgid "Extended panel" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:71 -msgid "Punk" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +msgid "A->B Loop" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:72 -#, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Scope" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:73 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 #, fuzzy -msgid "Meditative" -msgstr "Title" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:74 -msgid "Instrumental pop" -msgstr "" +msgid "Frame By Frame" +msgstr "Frame rate" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:75 -msgid "Instrumental rock" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +msgid "Trickplay Reverse" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:76 -msgid "Ethnic" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#, fuzzy +msgid "Step backward" +msgstr "Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:77 -msgid "Gothic" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#, fuzzy +msgid "Step forward" +msgstr "Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:78 -msgid "Darkwave" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 +#, fuzzy +msgid "Loop/Repeat mode" +msgstr "Random Off" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:79 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Open subtitles file" +msgstr "DVB subtitles decoder" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:80 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 #, fuzzy -msgid "Electronic" -msgstr "Resolution" +msgid "Stop playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:81 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:117 +#, fuzzy +msgid "Open a medium" +msgstr "Codec setting" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:82 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118 #, fuzzy -msgid "Eurodance" -msgstr "Greyscale video output" +msgid "Previous media in the playlist, skip backward when keep-pressed" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:83 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 #, fuzzy -msgid "Dream" -msgstr "Stream " +msgid "Next media in the playlist, skip forward when keep-pressed" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:84 -msgid "Southern rock" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video in fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:85 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #, fuzzy -msgid "Comedy" -msgstr "Copyright" +msgid "Toggle the video out fullscreen" +msgstr "Skinnable Interface" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:86 -msgid "Cult" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 +#, fuzzy +msgid "Show extended settings" +msgstr "Text renderer settings" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:87 -msgid "Gangsta" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:121 +#, fuzzy +msgid "Show playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:88 -msgid "Top 40" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:122 +#, fuzzy +msgid "Take a snapshot" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:89 -msgid "Christian rap" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 +msgid "Loop from point A to point B continuously." msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:90 -msgid "Pop/funk" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:123 +#, fuzzy +msgid "Frame by frame" +msgstr "Frame rate" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:91 -msgid "Jungle" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:124 +#, fuzzy +msgid "Reverse" +msgstr "Genre" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:92 -msgid "Native American" +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:125 +msgid "Change the loop and repeat modes" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:93 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 #, fuzzy -msgid "Cabaret" -msgstr "Choose file" - -#: modules/meta_engine/id3genres.h:94 -#, fuzzy -msgid "New wave" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Previous media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:96 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:126 #, fuzzy -msgid "Rave" -msgstr "Scope" +msgid "Next media in the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:97 -#, fuzzy -msgid "Showtunes" -msgstr "Number of threads" +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:136 +msgctxt "Tooltip|Unmute" +msgid "Unmute" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:98 +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Trailer" -msgstr "Title" +msgctxt "Tooltip|Mute" +msgid "Mute" +msgstr "Demuxers" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:99 +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:240 #, fuzzy -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Title" +msgid "Pause the playback" +msgstr "Backwards" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:100 -#, fuzzy -msgid "Tribal" -msgstr "Title" +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:249 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" +msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:101 -msgid "Acid punk" +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:255 +msgid "Click to set point B" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:102 -msgid "Acid jazz" +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:260 +msgid "Stop the A to B loop" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:103 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:412 +#: modules/video_filter/logo.c:48 #, fuzzy -msgid "Polka" -msgstr "Rating" +msgid "Logo filenames" +msgstr "Choose file" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:104 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:419 +#: modules/video_filter/erase.c:55 #, fuzzy -msgid "Retro" -msgstr "Date" +msgid "Image mask" +msgstr "Next file" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:105 -msgid "Musical" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:672 +msgid "" +"No v4l2 instance found.\n" +"Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n" +"\n" +"Controls will automatically appear here." msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:106 -msgid "Rock & roll" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1042 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "Preamp\n" +msgstr "Stream " + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1099 +msgid "dB" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:107 -msgid "Hard rock" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:236 +msgid " ms" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 -msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187 +msgid " dB" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 -msgid "The username of your last.fm account" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186 +msgid "" +"Knee\n" +"radius" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 -msgid "The password of your last.fm account" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187 +msgid "" +"Makeup\n" +"gain" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1352 #, fuzzy -msgid "Audioscrobbler" -msgstr "Audio encoder" +msgid "Enable spatializer" +msgstr "visualiser filter" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 -msgid "Submission of played songs to last.fm" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1505 +msgid "(Hastened)" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:293 -msgid "Last.fm username not set" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "(Delayed)" +msgstr "Rating" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1533 +#, fuzzy +msgid "Audio track synchronization:" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1545 +#, fuzzy +msgid "Subtitle track syncronization:" +msgstr "Clock synchronisation" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1552 +#, fuzzy +msgid "Subtitles speed:" +msgstr "Subtitles Track" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Subtitles duration factor:" +msgstr "Subtitle options" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1594 +msgid "Force update of this dialog's values" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:294 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1677 msgid "" -"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " -"VLC.\n" -"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." +"Extend subtitles duration by this value.\n" +"Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:812 -msgid "last.fm: Authentication failed" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1682 +msgid "" +"Multiply subtitles duration by this value.\n" +"Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:813 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1687 msgid "" -"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " -"relaunch VLC." +"Recalculate subtitles duration according\n" +"to their content and this value.\n" +"Set 0 to disable." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:40 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:150 #, fuzzy -msgid "Dummy image chroma format" -msgstr "Video crop left" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +msgid "Comments" +msgstr "Centre" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 -msgid "Save raw codec data" +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:343 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417 msgid "" -"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " -"main options." +"Information about what your media or stream is made of.\n" +"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:54 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Current media / stream statistics" msgstr "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." -#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518 #, fuzzy -msgid "Dummy interface function" -msgstr "Add Interface" +msgid "Input/Read" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +msgid "Output/Written/Sent" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 #, fuzzy -msgid "Dummy Interface" -msgstr "Add Interface" +msgid "Media data size" +msgstr "Title" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525 +msgid "Demuxed data size" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Dummy access function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Content bitrate" +msgstr "Sample rate" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 #, fuzzy -msgid "Dummy demux function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Discarded (corrupted)" +msgstr "ffmpeg demuxer" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530 +msgid "Dropped (discontinued)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:533 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Dummy decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Decoded" +msgstr "Append to file" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Dummy decoder function" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "blocks" +msgstr "Backwards" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535 #, fuzzy -msgid "Dump decoder" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "Displayed" +msgstr "File stream output" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 #, fuzzy -msgid "Dump decoder function" -msgstr "Linear PCM audio decoder" +msgid "frames" +msgstr "Choose file" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550 #, fuzzy -msgid "Dummy encoder function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Lost" +msgstr "Left" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:96 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 #, fuzzy -msgid "Dummy audio output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "Sent" +msgstr "Resolution" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 #, fuzzy -msgid "Dummy video output function" -msgstr "HD1000 audio output" +msgid "packets" +msgstr "Group packets" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 #, fuzzy -msgid "Dummy Video output" -msgstr "UDP stream output" +msgid "Upstream rate" +msgstr "Video bitrate" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:107 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 #, fuzzy -msgid "Dummy font renderer function" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Played" +msgstr "Rating" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58 -msgid "Filename for the font you want to use" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "buffers" +msgstr "Choose file" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Font size in pixels" -msgstr "Video title" +msgid "Current visualization" +msgstr "Audio visualisations" -#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:336 msgid "" -"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " -"set to something different than 0 this option will override the relative " -"font size." +"Current playback speed: %1\n" +"Click to adjust" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65 -msgid "" -"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " -"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:407 +msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91 -#: modules/misc/win32text.c:68 -msgid "Text default color" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:480 +msgid "Download cover art" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92 -#: modules/misc/win32text.c:69 -msgid "" -"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " -"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " -"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow " -"(red + green), #FFFFFF = white" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523 +msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87 -#: modules/misc/win32text.c:73 -#, fuzzy -msgid "Relative font size" -msgstr "Rate control buffer size" - -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88 -#: modules/misc/win32text.c:74 -msgid "" -"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " -"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525 +msgid "Double click to jump to a chosen time position" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Smaller" -msgstr "Scope" +msgid "Select a device or a VIDEO_TS directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Small" -msgstr "Scope" +msgid "Select a device or a VIDEO_TS folder" +msgstr "Choose directory" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:220 #, fuzzy -msgid "Large" -msgstr "Language" +msgid "Select one or multiple files" +msgstr "Destination video codec" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 -#: modules/misc/win32text.c:80 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Larger" -msgstr "Language" +msgid "File names:" +msgstr "Title" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:159 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:520 #, fuzzy -msgid "Use YUVP renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." - -#: modules/misc/freetype.c:108 -msgid "" -"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " -"you want to encode into DVB subtitles" -msgstr "" +msgid "Filter:" +msgstr "Filters" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Font Effect" -msgstr "Random Off" - -#: modules/misc/freetype.c:111 -msgid "" -"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " -"readability." -msgstr "" +msgid "Eject the disc" +msgstr "Next file" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:761 #, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "Backwards" - -#: modules/misc/freetype.c:120 -msgid "Fat Outline" -msgstr "" +msgid "Video standard" +msgstr "Video encoder" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:787 #, fuzzy -msgid "Text renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Channels:" +msgstr "Channels" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798 #, fuzzy -msgid "Freetype2 font renderer" -msgstr "Force a video rendering mode." +msgid "Selected ports:" +msgstr "Resolution" -#: modules/misc/gnutls.c:78 -msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801 +msgid ".*" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:80 -msgid "" -"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " -"time of the sessions stored in this cache, in seconds." +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:808 +msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:812 #, fuzzy -msgid "Number of resumed TLS sessions" -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Auto connection" +msgstr "Settings…" -#: modules/misc/gnutls.c:85 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829 #, fuzzy -msgid "" -"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." -msgstr "" -"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "Device name" +msgstr "Video Device" -#: modules/misc/gnutls.c:90 -msgid "GnuTLS transport layer security" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "Radio device name" +msgstr "Audio Device" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882 +msgid "TV (digital)" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 #, fuzzy -msgid "GnuTLS server" -msgstr "Genre" +msgid "Tuner card" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:886 +msgid "Delivery system" +msgstr "" -#: modules/misc/gtk_main.c:64 -msgid "Gtk+ GUI helper" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit.c:70 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:926 #, fuzzy -msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "Remote control interface" +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "Greyscale video output" -#: modules/misc/inhibit.c:150 -msgid "Playing some media." +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Next file" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000 +msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:122 +#. xgettext: frames per second +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1014 #, fuzzy -msgid "Log format" -msgstr "Video crop left" +msgid " f/s" +msgstr " " -#: modules/misc/logger.c:124 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " -"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advanced options" -#: modules/misc/logger.c:128 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:76 +msgid "Double click to get media information" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:133 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Logging" -msgstr "Title" +msgid "Change playlistview" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/logger.c:134 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:150 #, fuzzy -msgid "File logging" -msgstr "File logging interface" +msgid "Search the playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/logger.c:140 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Log filename" -msgstr "Choose file" +msgid "Create Directory" +msgstr "Choose directory" -#: modules/misc/logger.c:140 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Specify the log filename." -msgstr "Next file" +msgid "Create Folder" +msgstr "Stereo" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:55 +msgid "Enter name for new directory:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:56 +msgid "Enter name for new folder:" +msgstr "" -#: modules/misc/lua/vlc.c:54 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:956 #, fuzzy -msgid "Lua interface" -msgstr "Switch interface" +msgid "Add to playlist" +msgstr "&Shuffle Playlist" -#: modules/misc/lua/vlc.c:55 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:965 #, fuzzy -msgid "Lua interface module to load" -msgstr "Deinterlace video" +msgid "Sort by" +msgstr "Reverse stereo" -#: modules/misc/lua/vlc.c:57 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_model.cpp:972 #, fuzzy -msgid "Lua interface configuration" -msgstr "Advanced options..." +msgid "Ascending" +msgstr "Options:" -#: modules/misc/lua/vlc.c:58 -msgid "" -"Lua interface configuration string. Format is: '[\"" -"\"] = {