X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=6f3c4798c93824b7c2ed6c2ba9b1d4e22b5ad8b4;hb=0d7f646aeb0ede9ee57b43d715739c666f48026d;hp=4aa6d31c31b3748255cff08ef11efe078c529f17;hpb=a9afcf5e200e71410fa803001337c391ed6923ff;p=vlc diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 4aa6d31c31..6f3c4798c9 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:13+0000\n" "Last-Translator: julen \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:871 +#: include/vlc_common.h:869 #, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "\"Aukera Aurreratuak\" hautatu aukera guztiak ikusteko." #: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67 msgid "Interface" msgstr "Interfaze" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Interfaze nagusiak" msgid "Settings for the main interface" msgstr "Interfaze nagusirako ezarpenak" -#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:166 +#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170 msgid "Control interfaces" msgstr "Kontroleko interfazeak" @@ -72,14 +72,15 @@ msgstr "VLC-ren kontroleko interfazeen ezarpenak" msgid "Hotkeys settings" msgstr "\"Hotkey\"-en ezarpenak" -#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662 -#: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690 +#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 -#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode.c:200 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -92,7 +93,7 @@ msgid "General audio settings" msgstr "Audio ezarpen orokorrak" #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79 -#: src/video_output/video_output.c:506 +#: src/video_output/video_output.c:509 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Audio iragazkiak \"audio stream\"-a prozesatzeko erabiltzen dira" #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112 -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622 msgid "Visualizations" msgstr "Bistaratzeak" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Irteera moduluak" msgid "General settings for audio output modules." msgstr "Hauek irteerako audio moduluentzako ezarpen orokorrak dira" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939 #: modules/stream_out/transcode.c:232 msgid "Miscellaneous" msgstr "Nahaste-borraste" @@ -128,14 +129,15 @@ msgstr "Nahaste-borraste" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Hainbat audio ezarpen eta moduluak." -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711 -#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739 +#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104 -#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode.c:169 msgid "Video" msgstr "Bideo" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "Orokorra" msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "Sarrerako ezarpen orokorrak. Kontuz erabili." -#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858 +#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866 msgid "Stream output" msgstr "Irteerako stream-a" @@ -358,16 +360,16 @@ msgstr "VoD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC-ren Video On Deman inplementazioa" -#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992 +#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149 msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -384,8 +386,8 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "Erreprodukzio-zerrendako portaera orokorra" -#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:455 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 +#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 msgid "Services discovery" msgstr "Zerbitzuen aurkikuntza" @@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "" "Service discovery moduluek zerrendari automatikoki elementuak gehitzen " "dizkien moduluak dira." -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratuak" @@ -424,7 +426,7 @@ msgstr "Ezarpen aurreratuak" #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171 #: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:221 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240 msgid "Network" msgstr "Sarea" @@ -545,16 +547,16 @@ msgstr "Meta-informazioa" msgid "&About" msgstr "Auto" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673 -#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679 +#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:287 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275 msgid "Play" msgstr "" @@ -563,11 +565,11 @@ msgstr "" msgid "Fetch Information" msgstr "Meta-informazioa" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:444 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:210 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 msgid "Delete" msgstr "" @@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "Open Folder..." msgstr "Audio iragazkiak" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1175 +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179 msgid "Repeat all" msgstr "" @@ -611,8 +613,8 @@ msgstr "" msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Random" msgstr "" @@ -654,6 +656,7 @@ msgid "Open Play&list..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" #: include/vlc_intf_strings.h:81 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141 msgid "Search" msgstr "" @@ -692,7 +695,7 @@ msgid "" "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912 msgid "Waves" msgstr "" @@ -773,8 +776,8 @@ msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160 -#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604 -#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224 +#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608 +#: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" @@ -795,12 +798,12 @@ msgstr "Espektroa" msgid "Vu meter" msgstr "Audio iragazkiak" -#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:74 +#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167 msgid "Equalizer" msgstr "Ekualizadorea" -#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:304 +#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308 msgid "Audio filters" msgstr "Audio iragazkiak" @@ -809,40 +812,40 @@ msgid "Replay gain" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611 -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Audio Channels" msgstr "Auko kanalak" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:60 modules/access/v4l2.c:228 +#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228 #: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227 -#: modules/audio_output/directx.c:559 modules/audio_output/oss.c:208 -#: modules/audio_output/portaudio.c:403 modules/audio_output/sdl.c:184 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:519 +#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206 +#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517 #: modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "estereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Right" @@ -856,23 +859,23 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Estereoa alderantziz" -#: src/config/file.c:579 +#: src/config/file.c:593 msgid "key" msgstr "" -#: src/config/file.c:588 +#: src/config/file.c:602 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643 +#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649 msgid "integer" msgstr "osoko" -#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672 +#: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678 msgid "float" msgstr "flotantea" -#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622 +#: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628 msgid "string" msgstr "katea" @@ -964,10 +967,10 @@ msgid "" "there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342 -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477 +#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:346 +#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380 msgid "Track" msgstr "" @@ -977,147 +980,149 @@ msgid "%s [%s %d]" msgstr "" #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173 -#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: src/input/es_out.c:1340 src/input/es_out.c:1342 +#: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344 #, fuzzy msgid "Scrambled" msgstr "Esparrua" -#: src/input/es_out.c:1340 modules/gui/macosx/update.m:102 +#: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1916 +#: src/input/es_out.c:1938 #, c-format msgid "Closed captions %u" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2617 +#: src/input/es_out.c:2645 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:2634 src/input/es_out.c:2742 +#: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: src/input/es_out.c:2642 src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2711 -#: src/input/es_out.c:2742 modules/gui/macosx/output.m:153 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348 +#: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739 +#: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: src/input/es_out.c:2645 +#: src/input/es_out.c:2673 #, fuzzy msgid "Original ID" msgstr "Audioa gaitu" -#: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 msgid "Codec" msgstr "Kodeka" -#: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193 +#: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" -#: src/input/es_out.c:2655 src/input/meta.c:45 +#: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 +#: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 msgid "Channels" msgstr "Kanalak" -#: src/input/es_out.c:2673 +#: src/input/es_out.c:2701 msgid "Sample rate" msgstr "Lagin-abiadura" -#: src/input/es_out.c:2674 +#: src/input/es_out.c:2702 #, fuzzy, c-format msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:2684 +#: src/input/es_out.c:2712 msgid "Bits per sample" msgstr "Bitak lagineko" -#: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97 -#: modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946 +#: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97 +#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:951 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490 msgid "Bitrate" msgstr "Bit-abiadura" -#: src/input/es_out.c:2690 +#: src/input/es_out.c:2718 #, fuzzy, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "%d kbps" -#: src/input/es_out.c:2701 +#: src/input/es_out.c:2729 #, fuzzy msgid "Track replay gain" msgstr "Stream lehentsia" -#: src/input/es_out.c:2703 +#: src/input/es_out.c:2731 #, fuzzy msgid "Album replay gain" msgstr "Stream lehentsia" -#: src/input/es_out.c:2705 +#: src/input/es_out.c:2733 #, c-format msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2715 +#: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 msgid "Resolution" msgstr "Erresoluzioa" -#: src/input/es_out.c:2721 +#: src/input/es_out.c:2749 msgid "Display resolution" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: src/input/es_out.c:2732 src/input/es_out.c:2736 +#: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764 #: modules/access/screen/screen.c:44 msgid "Frame rate" msgstr "Fotogramen tasa" -#: src/input/input.c:2431 +#: src/input/input.c:2465 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2432 +#: src/input/input.c:2466 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2562 +#: src/input/input.c:2597 msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2563 +#: src/input/input.c:2598 #, c-format msgid "" "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details." msgstr "" #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1214 +#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr "Generoa" msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:342 modules/access/vcdx/info.c:94 +#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:346 modules/access/vcdx/info.c:94 msgid "Album" msgstr "" @@ -1152,11 +1157,11 @@ msgid "Setting" msgstr "Ezarpena" #: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:313 +#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309 msgid "Now Playing" msgstr "Orain erreproduzitzen" @@ -1182,13 +1187,13 @@ msgstr "%i. pista" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" -#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:643 +#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:647 msgid "Programs" msgstr "Programak" #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" @@ -1197,19 +1202,19 @@ msgstr "Kapitulua" msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:633 msgid "Video Track" msgstr "Bideo pista" -#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609 -#: modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:616 msgid "Audio Track" msgstr "Audio pista" #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795 -#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 +#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 msgid "Subtitles Track" msgstr "Azpitituluen pista" @@ -1244,8 +1249,8 @@ msgstr "Aurreko kapitulua" msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 msgid "Add Interface" msgstr "Interfazea gehitu" @@ -1272,66 +1277,67 @@ msgstr "" msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc.c:340 src/libvlc.c:455 src/modules/cache.c:212 -#: src/modules/cache.c:532 +#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"... +#: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212 +#: src/modules/cache.c:535 msgid "C" msgstr "eu" -#: src/libvlc.c:1162 +#: src/libvlc.c:1168 msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1339 +#: src/libvlc.c:1345 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1687 +#: src/libvlc.c:1693 msgid " (default enabled)" msgstr " (lehentsia gaituta)" -#: src/libvlc.c:1688 +#: src/libvlc.c:1694 msgid " (default disabled)" msgstr " (lehentsia desgaitua)" -#: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863 +#: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "UDP ataka" -#: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851 +#: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864 +#: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870 #, c-format msgid "" "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875 +#: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881 msgid "" "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available " "modules." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1975 +#: src/libvlc.c:1981 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC bertsioa %s\n" -#: src/libvlc.c:1976 +#: src/libvlc.c:1982 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "%s@%s.%s-k konpilatuta\n" -#: src/libvlc.c:1978 +#: src/libvlc.c:1984 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Konpiladorea: %s\n" -#: src/libvlc.c:2013 +#: src/libvlc.c:2019 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "Edukia vlc-help.txt fitxategian irauli da.\n" -#: src/libvlc.c:2033 +#: src/libvlc.c:2039 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1347,32 +1353,34 @@ msgstr "" "\n" "Sakatu RETURN jarraitzeko...\n" -#: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395 -#: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278 +#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399 +#: src/libvlc-module.c:2527 src/video_output/vout_intf.c:278 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172 +#: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1318 src/video_output/vout_intf.c:172 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173 +#: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:173 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174 +#: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:174 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175 +#: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:175 msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1027 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: src/libvlc-module.c:149 +#: src/libvlc-module.c:153 msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " "select the main interface, additional interface modules, and define various " @@ -1381,11 +1389,11 @@ msgstr "" "Aukera hauek VLC-k erabilitako interfazeak konfiguratzen uzten dizu. " "Interfaze nagusia aukera dezakezu, beste interfaze moduluak gehitu, etab." -#: src/libvlc-module.c:153 +#: src/libvlc-module.c:157 msgid "Interface module" msgstr "Interfaze modulua" -#: src/libvlc-module.c:155 +#: src/libvlc-module.c:159 msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best module available." @@ -1393,11 +1401,11 @@ msgstr "" "Hau da VLC-k erabilitako interfaze nagusia. Portaera lehentsia modulurik " "onena automatikoki aukeratzea da." -#: src/libvlc-module.c:159 modules/control/ntservice.c:57 +#: src/libvlc-module.c:163 modules/control/ntservice.c:57 msgid "Extra interface modules" msgstr "Aparteko interfaze moduluak" -#: src/libvlc-module.c:161 +#: src/libvlc-module.c:165 msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " "the background in addition to the default interface. Use a comma separated " @@ -1409,15 +1417,15 @@ msgstr "" "moduluen zerrenda bat erabili. (balore arruntak \"rc\" (remote control), " "\"http\", \"gestures\" ... dira)" -#: src/libvlc-module.c:168 +#: src/libvlc-module.c:172 msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "Kontrol-interfazeak aukera ditzakezu VLC-rako." -#: src/libvlc-module.c:170 +#: src/libvlc-module.c:174 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "Hitz-jariotasuna (0,1,2)" -#: src/libvlc-module.c:172 +#: src/libvlc-module.c:176 msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." @@ -1425,11 +1433,11 @@ msgstr "" "Hitz-jariotasun maila da hau (0=bakarrik erroreak eta mezu tipikoak, " "1=arrisku-oharrak, 2=debug)." -#: src/libvlc-module.c:175 +#: src/libvlc-module.c:179 msgid "Choose which objects should print debug message" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:178 +#: src/libvlc-module.c:182 msgid "" "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or " "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all " @@ -1439,23 +1447,23 @@ msgid "" "message." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:185 +#: src/libvlc-module.c:189 msgid "Be quiet" msgstr "Isuldu" -#: src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:191 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "Arrisku-ohar eta informazio mezu guztiak itzali." -#: src/libvlc-module.c:189 +#: src/libvlc-module.c:193 msgid "Default stream" msgstr "Stream lehentsia" -#: src/libvlc-module.c:191 +#: src/libvlc-module.c:195 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "Stream hau beti egongo da irekita VLC hastean." -#: src/libvlc-module.c:194 +#: src/libvlc-module.c:198 msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " "auto-detected if \"auto\" is specified here." @@ -1463,11 +1471,11 @@ msgstr "" "Hizkuntza bat aukera dezakezu interfazerako. Sistemaren hizkuntza " "automatikoki antzematen da hemen \"auto\" zehaztuz gero." -#: src/libvlc-module.c:198 +#: src/libvlc-module.c:202 msgid "Color messages" msgstr "Kolorezko mezuak" -#: src/libvlc-module.c:200 +#: src/libvlc-module.c:204 msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " "needs Linux color support for this to work." @@ -1475,11 +1483,11 @@ msgstr "" "Konsolari bidalitako mezuen margoketa gaitzen du. Zure terminalak koloreak " "onartu behar ditu honetarako." -#: src/libvlc-module.c:203 +#: src/libvlc-module.c:207 msgid "Show advanced options" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" -#: src/libvlc-module.c:205 +#: src/libvlc-module.c:209 msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " "available options, including those that most users should never touch." @@ -1488,11 +1496,11 @@ msgstr "" "guztiak erakutsiko dituzte, erabiltzaile gehienek ukitu beharko ez " "zituztenak barne." -#: src/libvlc-module.c:209 modules/control/showintf.c:73 +#: src/libvlc-module.c:213 modules/control/showintf.c:72 msgid "Show interface with mouse" msgstr "Interfazea erakutsi saguaz" -#: src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:215 msgid "" "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " "edge of the screen in fullscreen mode." @@ -1500,12 +1508,12 @@ msgstr "" "Hau gaituta dagoenean, interfazea erakusten da sagua mugitzen denean " "pantailaren ertzetan, pantaila osoko moduan." -#: src/libvlc-module.c:214 +#: src/libvlc-module.c:218 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: src/libvlc-module.c:216 +#: src/libvlc-module.c:220 #, fuzzy msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " @@ -1514,7 +1522,7 @@ msgstr "" "Hau gaituta dagoenean, interfazea erakusten da sagua mugitzen denean " "pantailaren ertzetan, pantaila osoko moduan." -#: src/libvlc-module.c:226 +#: src/libvlc-module.c:230 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -1526,11 +1534,11 @@ msgstr "" "iragazkiak gehitzeko. Gai itzazu iragazki hauek hemen, eta konfigura itzazu " "\"audio iragazkiak\" moduluen sekzioan." -#: src/libvlc-module.c:232 +#: src/libvlc-module.c:236 msgid "Audio output module" msgstr "Audio-irteera modulua" -#: src/libvlc-module.c:234 +#: src/libvlc-module.c:238 msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." @@ -1538,12 +1546,12 @@ msgstr "" "Hau da VLC-k erabilitako audio irteera metodoa. Eskuragarri dagoen metodorik " "onena aukeratzea da portaera lehentsia." -#: src/libvlc-module.c:238 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334 +#: src/libvlc-module.c:242 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 #: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "Audioa gaitu" -#: src/libvlc-module.c:240 +#: src/libvlc-module.c:244 msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." @@ -1551,28 +1559,28 @@ msgstr "" "Audio irteera guztiz desgaitu dezakezu. Audioa dekodifikatzeko etapa ez da " "erabiliko, prozesatze-potentzia gordez." -#: src/libvlc-module.c:244 +#: src/libvlc-module.c:248 msgid "Force mono audio" msgstr "Audio-mono behartu" -#: src/libvlc-module.c:245 +#: src/libvlc-module.c:249 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "Honek audio-mono irteera behartzen du" -#: src/libvlc-module.c:248 +#: src/libvlc-module.c:252 msgid "Default audio volume" msgstr "Audio bolumen lehentsia" -#: src/libvlc-module.c:250 +#: src/libvlc-module.c:254 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "Audio irteerako bolumen lehentsia ezar dezakezu hemen, 0-tik 1024-ra." -#: src/libvlc-module.c:253 +#: src/libvlc-module.c:257 msgid "Audio output saved volume" msgstr "Audio irteerako gordetako bolumena" -#: src/libvlc-module.c:255 +#: src/libvlc-module.c:259 msgid "" "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " "should not change this option manually." @@ -1580,21 +1588,21 @@ msgstr "" "Honek audio irteeraren bolumena gordetzen du mute funtzioa erabiltzen " "duzunean. Ez duzu hau zertan aldatu." -#: src/libvlc-module.c:258 +#: src/libvlc-module.c:262 msgid "Audio output volume step" msgstr "Audio irteeraren bolumenaren urratsa" -#: src/libvlc-module.c:260 +#: src/libvlc-module.c:264 msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " "0 to 1024." msgstr "Urratsaren tamaina ezar daikete aukera honen bidez, 0-tik 1024-ra." -#: src/libvlc-module.c:263 +#: src/libvlc-module.c:267 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "Audio irteeraren frekuentzia (Hz)" -#: src/libvlc-module.c:265 +#: src/libvlc-module.c:269 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." @@ -1602,11 +1610,11 @@ msgstr "" "Audio irteeraren frekuentzia ezar dezakezu hemen. Balio arruntak -1 " "(lehentsia), 8000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000 dira." -#: src/libvlc-module.c:269 +#: src/libvlc-module.c:273 msgid "High quality audio resampling" msgstr "Kalitate handiko audio resampling-a" -#: src/libvlc-module.c:271 +#: src/libvlc-module.c:275 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " @@ -1616,11 +1624,11 @@ msgstr "" "Kalitate handiko audio resampling-ak prozesadorea erabil dezake intensiboki, " "beraz desgaitu dezakezu eta algorimo \"merkeagoa\" erabiliko da bere ordez." -#: src/libvlc-module.c:276 +#: src/libvlc-module.c:280 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "Audioaren desinkronizazio-konpentsazioa" -#: src/libvlc-module.c:278 +#: src/libvlc-module.c:282 msgid "" "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." @@ -1629,11 +1637,11 @@ msgstr "" "Hau baliagarria izan daiteke hutsune bat nabaritzen baduzu bideo eta " "audioaren artean." -#: src/libvlc-module.c:281 +#: src/libvlc-module.c:285 msgid "Audio output channels mode" msgstr "Audio irteerako kanalen modua" -#: src/libvlc-module.c:283 +#: src/libvlc-module.c:287 msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " @@ -1643,12 +1651,12 @@ msgstr "" "ditu honek (hau da, zure hardwarrak eta erreproduzitzen ari den audio " "streamak eusten badituzte)." -#: src/libvlc-module.c:287 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343 +#: src/libvlc-module.c:291 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "S/PDIF erabili ahal denean" -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:293 msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " "audio stream being played." @@ -1656,12 +1664,12 @@ msgstr "" "S/PDIF modu lehentsian erabili ahal da zure hardwarrak eta erreproduzitzen " "ari den audio streamak eusten badute." -#: src/libvlc-module.c:292 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345 +#: src/libvlc-module.c:296 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "Dolby Surrond detektatzera behartu" -#: src/libvlc-module.c:294 +#: src/libvlc-module.c:298 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1673,83 +1681,83 @@ msgstr "" "kodifikatuta ez badago ere, aukera hau hartzeak zure esperientzia hobe " "lezake, batez ere Headphone Channel Mixer-rekin konbinatuta badago." -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69 msgid "On" msgstr "On" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:61 +#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:68 msgid "Off" msgstr "Off" -#: src/libvlc-module.c:306 +#: src/libvlc-module.c:310 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" "Honek post-prozesu iragazkiak gehitzen ditu, sound-rendering-a aldatzeko." -#: src/libvlc-module.c:309 +#: src/libvlc-module.c:313 msgid "Audio visualizations " msgstr "Audio bistaratzeak " -#: src/libvlc-module.c:311 +#: src/libvlc-module.c:315 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" "Honek bistaratze moduluak gehitzen ditu (espektro-analizatzailea, etab.)." -#: src/libvlc-module.c:315 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355 +#: src/libvlc-module.c:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352 msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:317 +#: src/libvlc-module.c:321 #, fuzzy msgid "Select the replay gain mode" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:319 +#: src/libvlc-module.c:323 msgid "Replay preamp" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:321 +#: src/libvlc-module.c:325 msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " "replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:324 +#: src/libvlc-module.c:328 #, fuzzy msgid "Default replay gain" msgstr "Stream lehentsia" -#: src/libvlc-module.c:326 +#: src/libvlc-module.c:330 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:328 +#: src/libvlc-module.c:332 msgid "Peak protection" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:330 +#: src/libvlc-module.c:334 msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:333 +#: src/libvlc-module.c:337 #, fuzzy msgid "Enable time streching audio" msgstr "Audioa gaitu" -#: src/libvlc-module.c:335 +#: src/libvlc-module.c:339 msgid "" "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the " "audio pitch" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:342 src/libvlc-module.c:574 +#: src/libvlc-module.c:346 src/libvlc-module.c:578 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243 msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:350 +#: src/libvlc-module.c:354 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1762,11 +1770,11 @@ msgstr "" "etab.). Fitro hauek hemen gaitu eta konfiguratu \"bideo iragazkiak\" " "sekzioan. Mota askotako bideo aukerak ere ezar ditzakezu." -#: src/libvlc-module.c:356 +#: src/libvlc-module.c:360 msgid "Video output module" msgstr "Bideo irteera modulua" -#: src/libvlc-module.c:358 +#: src/libvlc-module.c:362 msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." @@ -1774,12 +1782,12 @@ msgstr "" "Hau da VLC-k erabilitako bideo irteera modulua. Eskuragarri dagoen metodorik " "onena aukeratzea da portaera lehentsia." -#: src/libvlc-module.c:361 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280 +#: src/libvlc-module.c:365 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 #: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "Bideoa gaitu" -#: src/libvlc-module.c:363 +#: src/libvlc-module.c:367 msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." @@ -1787,13 +1795,13 @@ msgstr "" "Bideo irteera guztiz desgaitu dezakezu. Bideo dekodifikazio fasea ez da " "gertatuko, eta horrela prozesamendu denbora gordeko da.." -#: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77 +#: src/libvlc-module.c:370 modules/codec/fake.c:59 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77 #: modules/visualization/visual/visual.c:46 msgid "Video width" msgstr "Bideo zabalera" -#: src/libvlc-module.c:368 +#: src/libvlc-module.c:372 msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " "characteristics." @@ -1801,13 +1809,13 @@ msgstr "" "Bideo zabalera behar dezakezu. Aukera lehentsian (-1), VLC-k bideoaren " "ezaugarriekin egokituko du." -#: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80 +#: src/libvlc-module.c:375 modules/codec/fake.c:62 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80 #: modules/visualization/visual/visual.c:50 msgid "Video height" msgstr "Bideo garaiera" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:377 msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." @@ -1815,21 +1823,21 @@ msgstr "" "Bideo garaiera behar dezakezu. Aukera lehentsian (-1), VLC-k bideoaren " "ezaugarriekin egokituko du." -#: src/libvlc-module.c:376 +#: src/libvlc-module.c:380 msgid "Video X coordinate" msgstr "Bideo X koordenatua" -#: src/libvlc-module.c:378 +#: src/libvlc-module.c:382 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " "coordinate)." msgstr "Bideo leihoaren goi-ezkerreko izkina ezar dezakezu (X koordinatua)." -#: src/libvlc-module.c:381 +#: src/libvlc-module.c:385 msgid "Video Y coordinate" msgstr "Bideo Y koordinatua" -#: src/libvlc-module.c:383 +#: src/libvlc-module.c:387 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " "coordinate)." @@ -1837,11 +1845,11 @@ msgstr "" "Bideo-leihoaren goi-ezkerreko izkinaren posizioa behar dezakezu (Y " "koordenatua)" -#: src/libvlc-module.c:386 +#: src/libvlc-module.c:390 msgid "Video title" msgstr "Bideoaren titulua" -#: src/libvlc-module.c:388 +#: src/libvlc-module.c:392 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." @@ -1849,11 +1857,11 @@ msgstr "" "Bideo leihorako titulu pertsonalizatua (bideoa interfazean integratuta ez " "badago)." -#: src/libvlc-module.c:391 +#: src/libvlc-module.c:395 msgid "Video alignment" msgstr "Bideo-lerrokatzea" -#: src/libvlc-module.c:393 +#: src/libvlc-module.c:397 msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " @@ -1863,8 +1871,8 @@ msgstr "" "da (0=erdia, 1=ezkerra, 2=eskuina, 4=goia, 8=behea). Balore hauek konbinatu " "ahal dira, adibidez 6=4+2 goi-eskuin izango da." -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 @@ -1872,25 +1880,25 @@ msgstr "" msgid "Center" msgstr "Erdi" -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Top" msgstr "Goi" -#: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 modules/video_filter/logo.c:99 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Bottom" msgstr "Behe" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 @@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "Behe" msgid "Top-Left" msgstr "Goi-ezker" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 @@ -1906,7 +1914,7 @@ msgstr "Goi-ezker" msgid "Top-Right" msgstr "Goi-eskuin" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 @@ -1914,7 +1922,7 @@ msgstr "Goi-eskuin" msgid "Bottom-Left" msgstr "Behe-ezkerra" -#: src/libvlc-module.c:399 src/libvlc-module.c:448 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 @@ -1922,19 +1930,19 @@ msgstr "Behe-ezkerra" msgid "Bottom-Right" msgstr "Behe-eskuina" -#: src/libvlc-module.c:401 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "Zoom video" msgstr "Bideo zoom-a" -#: src/libvlc-module.c:403 +#: src/libvlc-module.c:407 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:405 +#: src/libvlc-module.c:409 msgid "Grayscale video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: src/libvlc-module.c:407 +#: src/libvlc-module.c:411 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." @@ -1942,123 +1950,123 @@ msgstr "" "Gris-eskala bideo irteeran. Kolorearen informazioa dekodifikatzen ez denez, " "honek prozesatze denbora gorde dezake." -#: src/libvlc-module.c:410 +#: src/libvlc-module.c:414 #, fuzzy msgid "Embedded video" msgstr "Bideoa gaitu" -#: src/libvlc-module.c:412 +#: src/libvlc-module.c:416 #, fuzzy msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "Interfaze nagusirako ezarpenak" -#: src/libvlc-module.c:414 +#: src/libvlc-module.c:418 msgid "Fullscreen video output" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:416 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:418 +#: src/libvlc-module.c:422 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:420 +#: src/libvlc-module.c:424 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 +#: src/libvlc-module.c:427 src/video_output/vout_intf.c:421 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283 msgid "Always on top" msgstr "Beti gainean" -#: src/libvlc-module.c:425 +#: src/libvlc-module.c:429 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "Beti jarri bideo leihoa beste leihoen gainean." -#: src/libvlc-module.c:427 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 +#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 msgid "Show media title on video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:429 +#: src/libvlc-module.c:433 #, fuzzy msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "Beti jarri bideo leihoa beste leihoen gainean." -#: src/libvlc-module.c:431 +#: src/libvlc-module.c:435 msgid "Show video title for x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:433 +#: src/libvlc-module.c:437 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:435 +#: src/libvlc-module.c:439 #, fuzzy msgid "Position of video title" msgstr "Bideo X koordenatua" -#: src/libvlc-module.c:437 +#: src/libvlc-module.c:441 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:439 +#: src/libvlc-module.c:443 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:442 +#: src/libvlc-module.c:446 msgid "" "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is " "3000 ms (3 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:450 +#: src/libvlc-module.c:454 msgid "Disable screensaver" msgstr "Pantaila-babeslea desgaitu" -#: src/libvlc-module.c:451 +#: src/libvlc-module.c:455 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "Desgaitu pantaila-babeslea bideoa erreproduzitzen ari den bitartean" -#: src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:457 #, fuzzy msgid "Inhibit the power management daemon during playback" msgstr "Desgaitu pantaila-babeslea bideoa erreproduzitzen ari den bitartean" -#: src/libvlc-module.c:454 +#: src/libvlc-module.c:458 #, fuzzy msgid "" "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " "computer being suspended because of inactivity." msgstr "Desgaitu pantaila-babeslea bideoa erreproduzitzen ari den bitartean" -#: src/libvlc-module.c:457 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282 +#: src/libvlc-module.c:461 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281 msgid "Window decorations" msgstr "Leihoen dekorazioa" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:463 msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " "giving a \"minimal\" window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:462 +#: src/libvlc-module.c:466 #, fuzzy msgid "Video output filter module" msgstr "Bideo irteera modulua" -#: src/libvlc-module.c:464 +#: src/libvlc-module.c:468 msgid "This adds video output filters like clone or wall" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:466 +#: src/libvlc-module.c:470 msgid "Video filter module" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:468 +#: src/libvlc-module.c:472 #, fuzzy msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " @@ -2068,50 +2076,50 @@ msgstr "" "hobetzeko, adibidez deinterlacing, edo bideo leihoa klonatzeko edo " "desitxuratzeko." -#: src/libvlc-module.c:472 +#: src/libvlc-module.c:476 #, fuzzy msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: src/libvlc-module.c:474 +#: src/libvlc-module.c:478 msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "Bideo argazkiak gordeko diren direktorioa." -#: src/libvlc-module.c:476 src/libvlc-module.c:478 +#: src/libvlc-module.c:480 src/libvlc-module.c:482 #, fuzzy msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: src/libvlc-module.c:480 +#: src/libvlc-module.c:484 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:482 +#: src/libvlc-module.c:486 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:484 +#: src/libvlc-module.c:488 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:486 +#: src/libvlc-module.c:490 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:488 +#: src/libvlc-module.c:492 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:490 +#: src/libvlc-module.c:494 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:492 +#: src/libvlc-module.c:496 #, fuzzy msgid "Video snapshot width" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: src/libvlc-module.c:494 +#: src/libvlc-module.c:498 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " @@ -2120,12 +2128,12 @@ msgstr "" "Bideo garaiera behar dezakezu. Aukera lehentsian (-1), VLC-k bideoaren " "ezaugarriekin egokituko du." -#: src/libvlc-module.c:498 +#: src/libvlc-module.c:502 #, fuzzy msgid "Video snapshot height" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:504 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " @@ -2135,21 +2143,21 @@ msgstr "" "Bideo garaiera behar dezakezu. Aukera lehentsian (-1), VLC-k bideoaren " "ezaugarriekin egokituko du." -#: src/libvlc-module.c:504 +#: src/libvlc-module.c:508 msgid "Video cropping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:506 +#: src/libvlc-module.c:510 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:510 +#: src/libvlc-module.c:514 msgid "Source aspect ratio" msgstr "Iturriaren formatu-ratio" -#: src/libvlc-module.c:512 +#: src/libvlc-module.c:516 msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -2164,52 +2172,52 @@ msgstr "" "adieraziz, edo zenbaki erreal bat (1.25, 1.333, etab), pixelaren " "\"karratutasuna\" adieraziz." -#: src/libvlc-module.c:519 +#: src/libvlc-module.c:523 #, fuzzy msgid "Video Auto Scaling" msgstr "Bideo ezarpenak" -#: src/libvlc-module.c:521 +#: src/libvlc-module.c:525 msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:523 +#: src/libvlc-module.c:527 #, fuzzy msgid "Video scaling factor" msgstr "Bideo X koordenatua" -#: src/libvlc-module.c:525 +#: src/libvlc-module.c:529 msgid "" "Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n" "Default value is 1.0 (original video size)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:528 +#: src/libvlc-module.c:532 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:530 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "" "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:533 +#: src/libvlc-module.c:537 #, fuzzy msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "Iturriaren formatu-ratio" -#: src/libvlc-module.c:535 +#: src/libvlc-module.c:539 msgid "" "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:538 +#: src/libvlc-module.c:542 msgid "Fix HDTV height" msgstr "HDTV garaiera finkatu" -#: src/libvlc-module.c:540 +#: src/libvlc-module.c:544 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " @@ -2220,11 +2228,11 @@ msgstr "" "desgaitu beharko zenuke zure bideoak formatu ez-estandar bat badauka eta " "1088 linea eskatzen baditu." -#: src/libvlc-module.c:545 +#: src/libvlc-module.c:549 msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "Pantailako pixelen formatu-ratio" -#: src/libvlc-module.c:547 +#: src/libvlc-module.c:551 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " @@ -2234,12 +2242,12 @@ msgstr "" "pixel karratuak (1:1) dituzte. 16:9 pantaila bat badaukazu, agian hemen 4:3 " "jarri beharko zenuke, proportzioak ondo mantentzeko." -#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287 +#: src/libvlc-module.c:555 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286 msgid "Skip frames" msgstr "Tramak jauzi" -#: src/libvlc-module.c:553 +#: src/libvlc-module.c:557 #, fuzzy msgid "" "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " @@ -2248,11 +2256,11 @@ msgstr "" "Aukera honek MPEG2 stream-etik tramak jauzten (framedropping) uzten dizu. " "Framedropping-a zure ordenagailua nahiko potentea ez denean gertatzen da" -#: src/libvlc-module.c:556 +#: src/libvlc-module.c:560 msgid "Drop late frames" msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" -#: src/libvlc-module.c:558 +#: src/libvlc-module.c:562 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." @@ -2260,106 +2268,106 @@ msgstr "" "Honek atzeratutako tramak jaregiten ditu (bideo irteera erakutsi behar baino " "beranduago iristen dira)." -#: src/libvlc-module.c:561 +#: src/libvlc-module.c:565 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:563 +#: src/libvlc-module.c:567 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:566 +#: src/libvlc-module.c:570 msgid "key and mouse event handling at vout level." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:568 +#: src/libvlc-module.c:572 msgid "" "This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event " "handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling " "support is the default value." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:574 -msgid "FullSupport" +#: src/libvlc-module.c:578 +msgid "Full support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:574 +#: src/libvlc-module.c:578 #, fuzzy -msgid "Fullscreen-Only" +msgid "Fullscreen-only" msgstr "Interfaze" -#: src/libvlc-module.c:582 +#: src/libvlc-module.c:586 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:586 +#: src/libvlc-module.c:590 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:588 +#: src/libvlc-module.c:592 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:591 +#: src/libvlc-module.c:595 msgid "Clock synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:593 +#: src/libvlc-module.c:597 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:597 modules/control/netsync.c:77 +#: src/libvlc-module.c:601 modules/control/netsync.c:77 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:598 +#: src/libvlc-module.c:602 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:604 src/video_output/vout_intf.c:183 +#: src/libvlc-module.c:608 src/video_output/vout_intf.c:183 #: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 -#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 +#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:604 modules/gui/macosx/equalizer.m:157 +#: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/macosx/equalizer.m:157 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354 -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: src/libvlc-module.c:606 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 +#: src/libvlc-module.c:610 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 msgid "UDP port" msgstr "UDP ataka" -#: src/libvlc-module.c:608 +#: src/libvlc-module.c:612 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "Hau UDP stream-etan erabilitako ataka lehentsia da. Lehentsia 1234 da." -#: src/libvlc-module.c:610 +#: src/libvlc-module.c:614 msgid "MTU of the network interface" msgstr "Sare-interfazearen MTU-a" -#: src/libvlc-module.c:612 +#: src/libvlc-module.c:616 #, fuzzy msgid "" "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " @@ -2368,11 +2376,11 @@ msgstr "" "Sare-interfazetik bidali daizeken pakete tamainarik handiena da hau. " "Etherneten normalean 1500 byte dira." -#: src/libvlc-module.c:617 modules/stream_out/rtp.c:119 +#: src/libvlc-module.c:621 modules/stream_out/rtp.c:119 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "Salto-muga (TTL)" -#: src/libvlc-module.c:619 modules/stream_out/rtp.c:121 +#: src/libvlc-module.c:623 modules/stream_out/rtp.c:121 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " @@ -2382,82 +2390,82 @@ msgstr "" "Irteerako stream-etik bidalitako multicast paketen salto-muga (\"Time-To-Live" "\" edo TTL) da hau." -#: src/libvlc-module.c:623 +#: src/libvlc-module.c:627 #, fuzzy msgid "Multicast output interface" msgstr "IPv6 multicast irteera interfazea" -#: src/libvlc-module.c:625 +#: src/libvlc-module.c:629 #, fuzzy msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" "IPv6 multicast irteera interfaze lehentsia. Bideratze taulari ez zaio " "jaramonik egingo." -#: src/libvlc-module.c:627 +#: src/libvlc-module.c:631 msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "IPv4 multicast irteerako interfazearen helbidea" -#: src/libvlc-module.c:629 +#: src/libvlc-module.c:633 msgid "" "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " "table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:636 msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:633 +#: src/libvlc-module.c:637 msgid "" "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 +#: src/libvlc-module.c:643 msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:645 +#: src/libvlc-module.c:649 msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:651 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308 +#: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 msgid "Audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:653 +#: src/libvlc-module.c:657 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:656 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309 +#: src/libvlc-module.c:660 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 msgid "Subtitles track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:658 +#: src/libvlc-module.c:662 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:661 +#: src/libvlc-module.c:665 msgid "Audio language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:663 +#: src/libvlc-module.c:667 msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " "letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:666 +#: src/libvlc-module.c:670 msgid "Subtitle language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:668 +#: src/libvlc-module.c:672 #, fuzzy msgid "" "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or " @@ -2466,136 +2474,136 @@ msgstr "" "Erabili nahi duzun azpititulu-pistaren hizkuntza (komaz bereiztuta, bi edo " "hiru letrako herrialde kodigoa)." -#: src/libvlc-module.c:672 +#: src/libvlc-module.c:676 msgid "Audio track ID" msgstr "Audio pistaren ID" -#: src/libvlc-module.c:674 +#: src/libvlc-module.c:678 msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "Erabilitako audio pistaren stream ID." -#: src/libvlc-module.c:676 +#: src/libvlc-module.c:680 msgid "Subtitles track ID" msgstr "Azpititulu pista ID" -#: src/libvlc-module.c:678 +#: src/libvlc-module.c:682 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "Erabilitako azpititulu pistaren stream ID." -#: src/libvlc-module.c:680 +#: src/libvlc-module.c:684 msgid "Input repetitions" msgstr "Sarreraren errepikatze" -#: src/libvlc-module.c:682 +#: src/libvlc-module.c:686 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "Zenbat aldiz errepikatuko den sarrera bakoitza" -#: src/libvlc-module.c:684 +#: src/libvlc-module.c:688 msgid "Start time" msgstr "Hasiera-unea" -#: src/libvlc-module.c:686 +#: src/libvlc-module.c:690 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "Stream-a posizio honetan hasiko da (segundutan)." -#: src/libvlc-module.c:688 +#: src/libvlc-module.c:692 msgid "Stop time" msgstr "Gelditze-unea" -#: src/libvlc-module.c:690 +#: src/libvlc-module.c:694 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:692 +#: src/libvlc-module.c:696 #, fuzzy msgid "Run time" msgstr "Gelditze-unea" -#: src/libvlc-module.c:694 +#: src/libvlc-module.c:698 #, fuzzy msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "Stream-a posizio honetan hasiko da (segundutan)." -#: src/libvlc-module.c:696 +#: src/libvlc-module.c:700 msgid "Fast seek" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:698 +#: src/libvlc-module.c:702 msgid "Favor speed over precision while seeking" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:700 +#: src/libvlc-module.c:704 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:702 +#: src/libvlc-module.c:706 msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " "together after the normal one." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:705 +#: src/libvlc-module.c:709 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:707 +#: src/libvlc-module.c:711 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " "inputs." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:711 +#: src/libvlc-module.c:715 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:713 +#: src/libvlc-module.c:717 msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:717 +#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: src/libvlc-module.c:719 +#: src/libvlc-module.c:723 #, fuzzy msgid "Directory or filename where the records will be stored" msgstr "Bideo argazkiak gordeko diren direktorioa." -#: src/libvlc-module.c:721 +#: src/libvlc-module.c:725 #, fuzzy msgid "Prefer native stream recording" msgstr "Irteerako stream-aren ezarpen orokorrak." -#: src/libvlc-module.c:723 +#: src/libvlc-module.c:727 msgid "" "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream " "output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:726 +#: src/libvlc-module.c:730 msgid "Timeshift directory" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:728 +#: src/libvlc-module.c:732 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:734 msgid "Timeshift granularity" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:736 msgid "" "This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used " "to store the timeshifted streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:737 +#: src/libvlc-module.c:741 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -2603,32 +2611,32 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:743 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:222 +#: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:745 +#: src/libvlc-module.c:749 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:748 +#: src/libvlc-module.c:752 msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Azpi-irudiak gaitu" -#: src/libvlc-module.c:750 +#: src/libvlc-module.c:754 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "Azpi-irudien prozesatzea guztiz desgaitu dezakezu." -#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 +#: src/libvlc-module.c:756 src/libvlc-module.c:1671 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 #: modules/stream_out/transcode.c:228 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" -#: src/libvlc-module.c:754 +#: src/libvlc-module.c:758 msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display)." @@ -2636,31 +2644,31 @@ msgstr "" "VLC-k mezuak erakutsi ditzake bideoan. Honek OSD (On Screen Display) du " "izena." -#: src/libvlc-module.c:757 +#: src/libvlc-module.c:761 msgid "Text rendering module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:759 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:761 +#: src/libvlc-module.c:765 msgid "Subpictures filter module" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:763 +#: src/libvlc-module.c:767 msgid "" "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:766 +#: src/libvlc-module.c:770 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: src/libvlc-module.c:768 +#: src/libvlc-module.c:772 msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " "(based on the filename of the movie)." @@ -2668,11 +2676,11 @@ msgstr "" "Azpititulu fitxategi bat automatikoki detektatzen du, izen bat zehazten ez " "bada (filmaren fitxategi-izenean oinarritzen da)." -#: src/libvlc-module.c:771 +#: src/libvlc-module.c:775 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Azpitituluen autodetekzio mota" -#: src/libvlc-module.c:773 +#: src/libvlc-module.c:777 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2690,466 +2698,466 @@ msgstr "" "3 = azpititulu fitxategiak filmaren izena dauka gehitutako karaktereekin\n" "4 = azpititulu fitxategiak filmaren izena da" -#: src/libvlc-module.c:781 +#: src/libvlc-module.c:785 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:783 +#: src/libvlc-module.c:787 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:786 +#: src/libvlc-module.c:790 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:788 +#: src/libvlc-module.c:792 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:791 +#: src/libvlc-module.c:795 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:794 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:798 +#: src/libvlc-module.c:802 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:801 +#: src/libvlc-module.c:805 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:804 +#: src/libvlc-module.c:808 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:808 +#: src/libvlc-module.c:812 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:811 +#: src/libvlc-module.c:815 msgid "Audio CD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:814 +#: src/libvlc-module.c:818 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:818 +#: src/libvlc-module.c:822 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:821 +#: src/libvlc-module.c:825 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:823 +#: src/libvlc-module.c:827 msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:825 +#: src/libvlc-module.c:829 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:827 +#: src/libvlc-module.c:831 msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:829 +#: src/libvlc-module.c:833 msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:831 +#: src/libvlc-module.c:835 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:833 +#: src/libvlc-module.c:837 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:835 +#: src/libvlc-module.c:839 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:838 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:840 +#: src/libvlc-module.c:844 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:842 +#: src/libvlc-module.c:846 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:844 +#: src/libvlc-module.c:848 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:846 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:848 +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:850 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:852 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:854 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:856 +#: src/libvlc-module.c:860 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:858 +#: src/libvlc-module.c:862 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:860 +#: src/libvlc-module.c:864 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:862 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:864 +#: src/libvlc-module.c:868 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:866 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:868 +#: src/libvlc-module.c:872 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:870 +#: src/libvlc-module.c:874 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:872 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:874 +#: src/libvlc-module.c:878 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:876 +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:880 +#: src/libvlc-module.c:884 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:884 +#: src/libvlc-module.c:888 msgid "Preferred decoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:886 +#: src/libvlc-module.c:890 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:891 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:893 +#: src/libvlc-module.c:897 msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:896 +#: src/libvlc-module.c:900 msgid "Prefer system plugins over VLC" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:898 +#: src/libvlc-module.c:902 msgid "" "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " "VLC owns plugins whenever a choice is available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:907 +#: src/libvlc-module.c:911 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:910 +#: src/libvlc-module.c:914 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:912 +#: src/libvlc-module.c:916 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:916 +#: src/libvlc-module.c:920 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:918 +#: src/libvlc-module.c:922 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:920 +#: src/libvlc-module.c:924 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:922 +#: src/libvlc-module.c:926 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:924 +#: src/libvlc-module.c:928 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:926 +#: src/libvlc-module.c:930 msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:929 +#: src/libvlc-module.c:933 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:931 +#: src/libvlc-module.c:935 msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:934 +#: src/libvlc-module.c:938 msgid "Enable SPU stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:936 +#: src/libvlc-module.c:940 msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:939 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 +#: src/libvlc-module.c:943 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348 msgid "Keep stream output open" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:941 +#: src/libvlc-module.c:945 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:945 +#: src/libvlc-module.c:949 msgid "Stream output muxer caching (ms)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:947 +#: src/libvlc-module.c:951 msgid "" "This allow you to configure the initial caching amount for stream output " "muxer. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:950 +#: src/libvlc-module.c:954 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:952 +#: src/libvlc-module.c:956 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:955 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:957 +#: src/libvlc-module.c:961 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:959 +#: src/libvlc-module.c:963 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:961 +#: src/libvlc-module.c:965 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:963 +#: src/libvlc-module.c:967 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:965 +#: src/libvlc-module.c:969 msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:969 +#: src/libvlc-module.c:973 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:971 +#: src/libvlc-module.c:975 msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:984 msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " "always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:983 +#: src/libvlc-module.c:987 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:985 +#: src/libvlc-module.c:989 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:992 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:990 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:993 +#: src/libvlc-module.c:997 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:995 +#: src/libvlc-module.c:999 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:998 +#: src/libvlc-module.c:1002 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:1004 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1003 +#: src/libvlc-module.c:1007 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1005 +#: src/libvlc-module.c:1009 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1008 +#: src/libvlc-module.c:1012 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1010 +#: src/libvlc-module.c:1014 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1013 +#: src/libvlc-module.c:1017 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1015 +#: src/libvlc-module.c:1019 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1020 +#: src/libvlc-module.c:1024 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1023 +#: src/libvlc-module.c:1027 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1025 +#: src/libvlc-module.c:1029 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1028 +#: src/libvlc-module.c:1032 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1034 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 +#: src/libvlc-module.c:1038 #, fuzzy msgid "Stream filter module" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:1036 +#: src/libvlc-module.c:1040 #, fuzzy msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. " msgstr "Bideo iragazkiak \"bideo stream\"-a prozesatzeko erabiltzen dira." -#: src/libvlc-module.c:1038 +#: src/libvlc-module.c:1042 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 +#: src/libvlc-module.c:1044 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -3157,11 +3165,11 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1045 +#: src/libvlc-module.c:1049 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1047 +#: src/libvlc-module.c:1051 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -3169,97 +3177,97 @@ msgid "" "only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1053 +#: src/libvlc-module.c:1057 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1055 +#: src/libvlc-module.c:1059 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1059 +#: src/libvlc-module.c:1063 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1061 +#: src/libvlc-module.c:1065 msgid "" "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1064 +#: src/libvlc-module.c:1068 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1066 +#: src/libvlc-module.c:1070 msgid "" "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1069 +#: src/libvlc-module.c:1073 msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1071 +#: src/libvlc-module.c:1075 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1073 +#: src/libvlc-module.c:1077 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1075 +#: src/libvlc-module.c:1079 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 +#: src/libvlc-module.c:1081 msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1079 +#: src/libvlc-module.c:1083 msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1081 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1083 +#: src/libvlc-module.c:1087 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 +#: src/libvlc-module.c:1089 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 +#: src/libvlc-module.c:1091 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1089 +#: src/libvlc-module.c:1093 msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1091 +#: src/libvlc-module.c:1095 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1095 +#: src/libvlc-module.c:1099 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 +#: src/libvlc-module.c:1101 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 +#: src/libvlc-module.c:1104 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3268,7 +3276,7 @@ msgid "" "running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1107 +#: src/libvlc-module.c:1111 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3278,27 +3286,27 @@ msgid "" "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1116 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1118 +#: src/libvlc-module.c:1122 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1125 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1123 +#: src/libvlc-module.c:1127 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1127 +#: src/libvlc-module.c:1131 msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -3308,903 +3316,904 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1135 +#: src/libvlc-module.c:1139 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 +#: src/libvlc-module.c:1141 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1146 +#: src/libvlc-module.c:1150 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 +#: src/libvlc-module.c:1153 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 +#: src/libvlc-module.c:1155 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 +#: src/libvlc-module.c:1158 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1166 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1163 +#: src/libvlc-module.c:1167 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1168 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1170 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1168 +#: src/libvlc-module.c:1172 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1181 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1181 +#: src/libvlc-module.c:1185 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1187 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1185 +#: src/libvlc-module.c:1189 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 +#: src/libvlc-module.c:1191 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 +#: src/libvlc-module.c:1193 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1191 +#: src/libvlc-module.c:1195 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1197 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1200 #, fuzzy msgid "Display playlist tree" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1202 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434 +#: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1211 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1212 +#: src/libvlc-module.c:1216 #, fuzzy msgid "Leave fullscreen" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:1213 +#: src/libvlc-module.c:1217 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:1214 +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1215 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1216 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1217 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1218 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1219 +#: src/libvlc-module.c:1223 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750 -#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:716 +#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1221 src/libvlc-module.c:1227 +#: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1231 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756 -#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:722 +#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1229 +#: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1233 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1224 +#: src/libvlc-module.c:1228 #, fuzzy msgid "Normal rate" msgstr "Fotogramen tasa" -#: src/libvlc-module.c:1225 +#: src/libvlc-module.c:1229 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal." msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:1226 modules/gui/qt4/menus.cpp:749 +#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/qt4/menus.cpp:749 msgid "Faster (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1228 modules/gui/qt4/menus.cpp:757 +#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/qt4/menus.cpp:757 msgid "Slower (fine)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727 +#: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:693 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007 -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591 -#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 -#: modules/misc/notify/notify.c:329 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +#: modules/misc/notify/notify.c:325 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1231 +#: src/libvlc-module.c:1235 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733 +#: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:699 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006 -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590 -#: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1233 +#: src/libvlc-module.c:1237 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998 -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:998 +#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1235 +#: src/libvlc-module.c:1239 msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 +#: src/libvlc-module.c:1240 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155 #: modules/video_filter/rss.c:197 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1237 +#: src/libvlc-module.c:1241 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1239 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1241 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1242 +#: src/libvlc-module.c:1246 msgid "Short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1244 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1245 +#: src/libvlc-module.c:1249 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1247 +#: src/libvlc-module.c:1251 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1248 +#: src/libvlc-module.c:1252 msgid "Long backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1250 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1252 +#: src/libvlc-module.c:1256 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1254 +#: src/libvlc-module.c:1258 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1255 +#: src/libvlc-module.c:1259 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1257 +#: src/libvlc-module.c:1261 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1258 +#: src/libvlc-module.c:1262 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1260 +#: src/libvlc-module.c:1264 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1261 +#: src/libvlc-module.c:1265 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1263 +#: src/libvlc-module.c:1267 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744 +#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:710 #, fuzzy msgid "Next frame" msgstr "Hurrengo kapitulua" -#: src/libvlc-module.c:1266 +#: src/libvlc-module.c:1270 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to got to the next video frame." msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:1268 +#: src/libvlc-module.c:1272 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1269 +#: src/libvlc-module.c:1273 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1270 +#: src/libvlc-module.c:1274 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1271 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1272 +#: src/libvlc-module.c:1276 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1273 +#: src/libvlc-module.c:1277 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1274 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1275 +#: src/libvlc-module.c:1279 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824 +#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:209 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:824 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1278 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1279 +#: src/libvlc-module.c:1283 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1280 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1281 +#: src/libvlc-module.c:1285 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1282 +#: src/libvlc-module.c:1286 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1283 +#: src/libvlc-module.c:1287 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1284 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1285 +#: src/libvlc-module.c:1289 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1286 +#: src/libvlc-module.c:1290 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1287 +#: src/libvlc-module.c:1291 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1288 +#: src/libvlc-module.c:1292 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1289 +#: src/libvlc-module.c:1293 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1290 +#: src/libvlc-module.c:1294 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1291 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1292 +#: src/libvlc-module.c:1296 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1293 +#: src/libvlc-module.c:1297 msgid "Select next DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1294 +#: src/libvlc-module.c:1298 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1295 +#: src/libvlc-module.c:1299 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1296 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1297 +#: src/libvlc-module.c:1301 msgid "Select next DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1298 +#: src/libvlc-module.c:1302 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1299 +#: src/libvlc-module.c:1303 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1300 +#: src/libvlc-module.c:1304 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1301 +#: src/libvlc-module.c:1305 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1302 +#: src/libvlc-module.c:1306 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1304 +#: src/libvlc-module.c:1308 msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1305 +#: src/libvlc-module.c:1309 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1306 +#: src/libvlc-module.c:1310 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1307 +#: src/libvlc-module.c:1311 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1308 +#: src/libvlc-module.c:1312 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1309 +#: src/libvlc-module.c:1313 msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1310 +#: src/libvlc-module.c:1314 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1311 +#: src/libvlc-module.c:1315 msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1312 +#: src/libvlc-module.c:1316 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1319 +#: src/libvlc-module.c:1323 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1320 +#: src/libvlc-module.c:1324 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1321 +#: src/libvlc-module.c:1325 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1322 +#: src/libvlc-module.c:1326 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1323 +#: src/libvlc-module.c:1327 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1324 +#: src/libvlc-module.c:1328 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1325 +#: src/libvlc-module.c:1329 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1326 +#: src/libvlc-module.c:1330 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1327 +#: src/libvlc-module.c:1331 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1328 +#: src/libvlc-module.c:1332 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 +#: src/libvlc-module.c:1333 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1330 +#: src/libvlc-module.c:1334 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1331 +#: src/libvlc-module.c:1335 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1332 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1333 +#: src/libvlc-module.c:1337 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1334 +#: src/libvlc-module.c:1338 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1335 +#: src/libvlc-module.c:1339 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1336 +#: src/libvlc-module.c:1340 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1337 +#: src/libvlc-module.c:1341 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1338 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1339 +#: src/libvlc-module.c:1343 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1340 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1342 +#: src/libvlc-module.c:1346 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1343 +#: src/libvlc-module.c:1347 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1344 +#: src/libvlc-module.c:1348 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1345 +#: src/libvlc-module.c:1349 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1346 +#: src/libvlc-module.c:1350 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1347 +#: src/libvlc-module.c:1351 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1348 +#: src/libvlc-module.c:1352 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1349 +#: src/libvlc-module.c:1353 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1350 +#: src/libvlc-module.c:1354 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1351 +#: src/libvlc-module.c:1355 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1353 +#: src/libvlc-module.c:1357 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1355 +#: src/libvlc-module.c:1359 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1356 +#: src/libvlc-module.c:1360 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1357 +#: src/libvlc-module.c:1361 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1358 +#: src/libvlc-module.c:1362 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1360 +#: src/libvlc-module.c:1364 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1361 +#: src/libvlc-module.c:1365 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1362 +#: src/libvlc-module.c:1366 msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1363 +#: src/libvlc-module.c:1367 msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1364 +#: src/libvlc-module.c:1368 msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1365 +#: src/libvlc-module.c:1369 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1366 +#: src/libvlc-module.c:1370 msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1367 +#: src/libvlc-module.c:1371 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1368 +#: src/libvlc-module.c:1372 msgid "Toggle autoscaling" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1369 +#: src/libvlc-module.c:1373 msgid "Activate or deactivate autoscaling." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1370 +#: src/libvlc-module.c:1374 msgid "Increase scale factor" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1371 +#: src/libvlc-module.c:1375 msgid "Increase scale factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1372 +#: src/libvlc-module.c:1376 msgid "Decrease scale factor" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1373 +#: src/libvlc-module.c:1377 msgid "Decrease scale factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1374 +#: src/libvlc-module.c:1378 msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1375 +#: src/libvlc-module.c:1379 msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1376 +#: src/libvlc-module.c:1380 msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1377 +#: src/libvlc-module.c:1381 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1378 +#: src/libvlc-module.c:1382 msgid "Hide interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1379 +#: src/libvlc-module.c:1383 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1380 +#: src/libvlc-module.c:1384 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1381 +#: src/libvlc-module.c:1385 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1383 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: src/libvlc-module.c:1387 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 #: modules/stream_out/record.c:60 msgid "Record" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1384 +#: src/libvlc-module.c:1388 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 +#: src/libvlc-module.c:1389 msgid "Dump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1386 +#: src/libvlc-module.c:1390 msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1388 +#: src/libvlc-module.c:1392 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1389 +#: src/libvlc-module.c:1393 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1392 +#: src/libvlc-module.c:1396 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1397 src/libvlc-module.c:1398 +#: src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1400 src/libvlc-module.c:1401 +#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1402 src/libvlc-module.c:1403 +#: src/libvlc-module.c:1406 src/libvlc-module.c:1407 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1405 src/libvlc-module.c:1406 +#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1407 src/libvlc-module.c:1408 +#: src/libvlc-module.c:1411 src/libvlc-module.c:1412 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1410 src/libvlc-module.c:1411 +#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1412 src/libvlc-module.c:1413 +#: src/libvlc-module.c:1416 src/libvlc-module.c:1417 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1415 src/libvlc-module.c:1416 +#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1417 src/libvlc-module.c:1418 +#: src/libvlc-module.c:1421 src/libvlc-module.c:1422 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1420 +#: src/libvlc-module.c:1424 #, fuzzy msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: src/libvlc-module.c:1422 +#: src/libvlc-module.c:1426 msgid "" "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " "output for the time being." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1425 src/libvlc-module.c:1426 +#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430 msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1427 +#: src/libvlc-module.c:1431 msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1428 +#: src/libvlc-module.c:1432 msgid "Do not display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1429 +#: src/libvlc-module.c:1433 msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1431 +#: src/libvlc-module.c:1435 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1432 +#: src/libvlc-module.c:1436 msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1434 +#: src/libvlc-module.c:1438 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1435 +#: src/libvlc-module.c:1439 msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1437 +#: src/libvlc-module.c:1441 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1438 +#: src/libvlc-module.c:1442 msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1440 +#: src/libvlc-module.c:1444 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1441 +#: src/libvlc-module.c:1445 #, fuzzy msgid "Select current widget" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:1443 +#: src/libvlc-module.c:1447 msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1445 +#: src/libvlc-module.c:1449 #, fuzzy msgid "Cycle through audio devices" msgstr "Audio iragazkiak" -#: src/libvlc-module.c:1446 +#: src/libvlc-module.c:1450 msgid "Cycle through available audio devices" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1448 +#: src/libvlc-module.c:1452 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -4241,151 +4250,152 @@ msgid "" " vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440 +#: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 #: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1612 +#: src/libvlc-module.c:1620 msgid "Window properties" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1664 +#: src/libvlc-module.c:1672 msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 +#: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123 +#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode.c:123 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1697 +#: src/libvlc-module.c:1705 msgid "Track settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1727 +#: src/libvlc-module.c:1735 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1752 +#: src/libvlc-module.c:1760 msgid "Default devices" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1761 +#: src/libvlc-module.c:1769 msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1773 +#: src/libvlc-module.c:1781 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47 +#: src/libvlc-module.c:1790 modules/demux/kate_categories.c:47 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1830 +#: src/libvlc-module.c:1838 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77 +#: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 msgid "Input" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1876 +#: src/libvlc-module.c:1884 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1908 +#: src/libvlc-module.c:1916 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1930 +#: src/libvlc-module.c:1938 msgid "Special modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1936 +#: src/libvlc-module.c:1944 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1944 +#: src/libvlc-module.c:1952 msgid "Performance options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2090 +#: src/libvlc-module.c:2098 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2529 +#: src/libvlc-module.c:2537 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2606 +#: src/libvlc-module.c:2614 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2609 +#: src/libvlc-module.c:2617 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2611 +#: src/libvlc-module.c:2619 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2614 +#: src/libvlc-module.c:2622 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2616 +#: src/libvlc-module.c:2624 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2618 +#: src/libvlc-module.c:2626 msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2620 +#: src/libvlc-module.c:2628 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2624 +#: src/libvlc-module.c:2632 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2626 +#: src/libvlc-module.c:2634 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2628 +#: src/libvlc-module.c:2636 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2630 +#: src/libvlc-module.c:2638 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2632 +#: src/libvlc-module.c:2640 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2634 +#: src/libvlc-module.c:2642 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2690 +#: src/libvlc-module.c:2698 msgid "main program" msgstr "" @@ -4431,16 +4441,16 @@ msgid "Downloading ..." msgstr "" #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321 -#: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 -#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330 +#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167 +#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1307 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -4496,28 +4506,29 @@ msgstr "Fotogramen tasa" msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:61 -#: modules/access/bda/bda.c:114 modules/access/bda/bda.c:131 -#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:144 -#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/bda/bda.c:156 -#: modules/access/bda/bda.c:162 +#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68 +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151 +#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163 +#: modules/access/bda/bda.c:169 msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127 +#: src/video_output/video_output.c:2003 modules/gui/macosx/intf.m:643 +#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:127 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892 +#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 msgid "Aspect-ratio" msgstr "" @@ -4531,32 +4542,32 @@ msgstr "Bideoa gaitu" msgid "Scale factor" msgstr "Esparrua" -#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:62 +#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67 #, fuzzy msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "Erabilitako audio pistaren stream ID." -#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:63 +#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68 #: modules/access_output/shout.c:94 #, fuzzy msgid "Samplerate" msgstr "Lagin-abiadura" -#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:65 +#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70 msgid "" "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " "48000)" msgstr "" #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52 -#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63 +#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:67 modules/access/pvr.c:60 +#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60 #: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40 #: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 #: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179 @@ -4591,443 +4602,446 @@ msgstr "" msgid "Blu-Ray Disc Input" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:86 +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86 msgid "" "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973 +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:90 +#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:92 +#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995 +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:96 +#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:55 +#: modules/access/bda/bda.c:62 msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:98 +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98 #, fuzzy msgid "Inversion mode" msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:99 +#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:101 +#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101 msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:102 +#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102 msgid "" "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " "disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:104 +#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104 #, fuzzy msgid "Budget mode" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:105 +#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:75 +#: modules/access/bda/bda.c:82 msgid "Network Identifier" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:108 +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108 msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:109 +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:111 +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111 msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:112 +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114 msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:115 +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 msgid "" "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " "supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:118 +#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:119 +#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:121 +#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 msgid "Transponder FEC" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:122 +#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:124 +#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:127 +#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:99 +#: modules/access/bda/bda.c:106 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:130 +#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:102 +#: modules/access/bda/bda.c:109 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:133 +#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:106 +#: modules/access/bda/bda.c:113 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:137 +#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:110 +#: modules/access/bda/bda.c:117 msgid "QAM, PSK or VSB modulation method" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:121 msgid "QAM16" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:121 msgid "QAM32" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:121 msgid "QAM64" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:121 msgid "QAM128" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:121 msgid "QAM256" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 +#: modules/access/bda/bda.c:122 msgid "BPSK" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 +#: modules/access/bda/bda.c:122 msgid "QPSK" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 +#: modules/access/bda/bda.c:122 msgid "8VSB" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:115 +#: modules/access/bda/bda.c:122 msgid "16VSB" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/bda/bda.c:119 +#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126 #, fuzzy msgid "ATSC Major Channel" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/access/bda/bda.c:120 modules/access/bda/bda.c:121 +#: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128 #, fuzzy msgid "ATSC Minor Channel" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:123 +#: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "ATSC Physical Channel" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:126 +#: modules/access/bda/bda.c:133 #, fuzzy msgid "FEC rate" msgstr "Erdi" -#: modules/access/bda/bda.c:127 +#: modules/access/bda/bda.c:134 msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 msgid "1/2" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 msgid "2/3" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 msgid "3/4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 msgid "5/6" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145 msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:141 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:147 +#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:141 modules/access/dvb/access.c:148 +#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:151 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028 #, fuzzy msgid "6 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:151 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029 #, fuzzy msgid "7 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:151 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030 #, fuzzy msgid "8 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:146 modules/access/dvb/access.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:147 +#: modules/access/bda/bda.c:154 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:157 msgid "1/4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:157 msgid "1/8" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:157 msgid "1/16" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:157 msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:152 modules/access/dvb/access.c:153 +#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:153 +#: modules/access/bda/bda.c:160 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:156 +#: modules/access/bda/bda.c:163 msgid "2k" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:156 +#: modules/access/bda/bda.c:163 msgid "8k" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:158 modules/access/dvb/access.c:156 +#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:159 +#: modules/access/bda/bda.c:166 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "1" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 +#: modules/access/bda/bda.c:169 msgid "2" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 +#: modules/access/bda/bda.c:169 msgid "4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:165 +#: modules/access/bda/bda.c:172 msgid "Satellite Azimuth" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:166 +#: modules/access/bda/bda.c:173 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:167 +#: modules/access/bda/bda.c:174 msgid "Satellite Elevation" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:168 +#: modules/access/bda/bda.c:175 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 +#: modules/access/bda/bda.c:176 msgid "Satellite Longitude" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:171 +#: modules/access/bda/bda.c:178 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:172 +#: modules/access/bda/bda.c:179 msgid "Satellite Polarisation" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:173 +#: modules/access/bda/bda.c:180 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:176 +#: modules/access/bda/bda.c:183 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:176 +#: modules/access/bda/bda.c:183 msgid "Vertical" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:177 +#: modules/access/bda/bda.c:184 msgid "Circular Left" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:177 +#: modules/access/bda/bda.c:184 msgid "Circular Right" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:178 +#: modules/access/bda/bda.c:185 msgid "Satellite Range Code" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:179 +#: modules/access/bda/bda.c:186 msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:181 +#: modules/access/bda/bda.c:188 #, fuzzy msgid "Network Name" msgstr "Sarea" -#: modules/access/bda/bda.c:182 +#: modules/access/bda/bda.c:189 msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:183 +#: modules/access/bda/bda.c:190 msgid "Network Name to Create" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:184 +#: modules/access/bda/bda.c:191 msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:187 modules/access/dvb/access.c:194 +#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194 msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:188 +#: modules/access/bda/bda.c:195 #, fuzzy msgid "DirectShow DVB input" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/cdda.c:63 msgid "" "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186 +#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio" -#: modules/access/cdda.c:70 +#: modules/access/cdda.c:68 #, fuzzy msgid "Audio CD input" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/access/cdda.c:76 +#: modules/access/cdda.c:74 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: modules/access/cdda.c:87 #, fuzzy msgid "CDDB Server" msgstr "CDDB Generoa" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: modules/access/cdda.c:87 msgid "Address of the CDDB server to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/cdda.c:90 #, fuzzy msgid "CDDB port" msgstr "UDP ataka" -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/cdda.c:90 msgid "CDDB Server port to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:506 +#: modules/access/cdda.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Audio CD - Track %02i" msgstr "Audio pista" @@ -5042,21 +5056,21 @@ msgstr "Audio iragazkiak" msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:73 +#: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:73 #: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 #: modules/codec/x264.c:414 msgid "none" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +#: modules/access/cdda/cdda.c:46 msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:44 +#: modules/access/cdda/cdda.c:47 msgid "full" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:48 +#: modules/access/cdda/cdda.c:51 msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "meta info 1\n" @@ -5070,13 +5084,13 @@ msgid "" "libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:60 +#: modules/access/cdda/cdda.c:63 msgid "" "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " "units." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:64 +#: modules/access/cdda/cdda.c:67 msgid "" "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " @@ -5084,7 +5098,7 @@ msgid "" "25 blocks per access." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 +#: modules/access/cdda/cdda.c:73 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -5106,7 +5120,7 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:90 +#: modules/access/cdda/cdda.c:93 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -5120,11 +5134,11 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:101 +#: modules/access/cdda/cdda.c:104 msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:103 +#: modules/access/cdda/cdda.c:106 msgid "" "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" "none: no paranoia - fastest.\n" @@ -5132,170 +5146,170 @@ msgid "" "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +#: modules/access/cdda/cdda.c:116 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:114 +#: modules/access/cdda/cdda.c:117 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 +#: modules/access/cdda/cdda.c:119 #, fuzzy msgid "Audio Compact Disc" msgstr "Audio pistaren ID" -#: modules/access/cdda/cdda.c:125 +#: modules/access/cdda/cdda.c:128 #, fuzzy msgid "Additional debug" msgstr "Bideoa gaitu" -#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +#: modules/access/cdda/cdda.c:133 msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +#: modules/access/cdda/cdda.c:138 #, fuzzy msgid "Number of blocks per CD read" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/access/cdda/cdda.c:140 +#: modules/access/cdda/cdda.c:143 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +#: modules/access/cdda/cdda.c:148 msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +#: modules/access/cdda/cdda.c:149 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +#: modules/access/cdda/cdda.c:154 #, fuzzy msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "CD-Text Konpositorea" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +#: modules/access/cdda/cdda.c:155 #, fuzzy msgid "If set, get CD-Text information" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +#: modules/access/cdda/cdda.c:164 msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +#: modules/access/cdda/cdda.c:165 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:175 +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 #, fuzzy msgid "CDDB" msgstr "CDDB Urtea" -#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +#: modules/access/cdda/cdda.c:181 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +#: modules/access/cdda/cdda.c:185 msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:183 +#: modules/access/cdda/cdda.c:186 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +#: modules/access/cdda/cdda.c:191 #, fuzzy msgid "CDDB server" msgstr "CDDB Generoa" -#: modules/access/cdda/cdda.c:189 +#: modules/access/cdda/cdda.c:192 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#: modules/access/cdda/cdda.c:196 #, fuzzy msgid "CDDB server port" msgstr "CDDB Generoa" -#: modules/access/cdda/cdda.c:194 +#: modules/access/cdda/cdda.c:197 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 +#: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +#: modules/access/cdda/cdda.c:206 msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:204 +#: modules/access/cdda/cdda.c:207 msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +#: modules/access/cdda/cdda.c:211 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:209 +#: modules/access/cdda/cdda.c:212 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +#: modules/access/cdda/cdda.c:217 #, fuzzy msgid "CDDB server timeout" msgstr "CDDB Egilea" -#: modules/access/cdda/cdda.c:215 +#: modules/access/cdda/cdda.c:218 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 +#: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +#: modules/access/cdda/cdda.c:228 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:226 +#: modules/access/cdda/cdda.c:229 msgid "" "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " "are available" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337 -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99 +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/open.m:440 #, fuzzy msgid "Disc" msgstr "Danieraz" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396 +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 msgid "Duration" msgstr "Iraupena" -#: modules/access/cdda/info.c:337 +#: modules/access/cdda/info.c:335 msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "%i. pista" -#: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275 +#: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263 #, fuzzy msgid "MRL" msgstr "URL" -#: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881 +#: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "%i. pista" @@ -5337,7 +5351,7 @@ msgid "" "instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297 +#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Sarea" @@ -5380,8 +5394,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Bideo X koordenatua" @@ -5393,8 +5407,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio kodekak" @@ -5406,7 +5420,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Bideoaren titulua" @@ -5575,7 +5589,7 @@ msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178 -#: modules/video_output/msw/directx.c:177 +#: modules/video_output/msw/directx.c:178 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -5584,26 +5598,26 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:466 modules/access/dshow/dshow.cpp:543 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:978 modules/access/dshow/dshow.cpp:1031 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Capture failed" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:468 msgid "No video or audio device selected." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:544 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:545 msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:980 #, c-format msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1032 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033 #, c-format msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" @@ -5706,26 +5720,26 @@ msgstr "" msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:247 +#: modules/access/dvb/access.c:248 msgid "HTTP server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:939 +#: modules/access/dvb/access.c:940 msgid "Input syntax is deprecated" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:940 +#: modules/access/dvb/access.c:941 msgid "" "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " "the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:986 +#: modules/access/dvb/access.c:987 #, fuzzy msgid "Invalid polarization" msgstr "Iraupena" -#: modules/access/dvb/access.c:987 +#: modules/access/dvb/access.c:988 #, c-format msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" @@ -5870,7 +5884,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 -#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 msgid "ID" msgstr "" @@ -5916,7 +5930,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Iragazkiak" @@ -5972,33 +5986,33 @@ msgstr "" msgid "FTP input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:90 +#: modules/access/ftp.c:91 msgid "FTP upload output" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:136 modules/access/ftp.c:146 modules/access/ftp.c:211 -#: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:227 +#: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213 +#: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229 #, fuzzy msgid "Network interaction failed" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/access/ftp.c:137 +#: modules/access/ftp.c:139 msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:147 +#: modules/access/ftp.c:149 msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:212 +#: modules/access/ftp.c:214 msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:221 +#: modules/access/ftp.c:223 msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:228 +#: modules/access/ftp.c:230 msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" @@ -6012,7 +6026,7 @@ msgid "GnomeVFS input" msgstr "" #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:223 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242 msgid "HTTP proxy" msgstr "" @@ -6082,11 +6096,11 @@ msgstr "" msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:448 +#: modules/access/http.c:450 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:449 +#: modules/access/http.c:451 #, c-format msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" @@ -6194,16 +6208,16 @@ msgstr "UDP ataka" msgid "MTP" msgstr "" -#: modules/access/oss.c:69 +#: modules/access/oss.c:74 msgid "" "Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/oss.c:77 +#: modules/access/oss.c:82 msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/access/oss.c:78 +#: modules/access/oss.c:83 #, fuzzy msgid "OSS input" msgstr "UDP ataka" @@ -6234,8 +6248,8 @@ msgid "PVR radio device" msgstr "" #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935 #, fuzzy msgid "Norm" msgstr "Fotogramen tasa" @@ -6246,7 +6260,8 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96 +#: modules/video_output/vmem.c:50 msgid "Width" msgstr "" @@ -6256,7 +6271,8 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94 +#: modules/video_output/vmem.c:53 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Eskuin" @@ -6266,8 +6282,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frantsesez" @@ -6332,8 +6348,8 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160 -#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546 -#: modules/stream_out/raop.c:143 +#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143 msgid "Volume" msgstr "" @@ -6505,21 +6521,21 @@ msgstr "" msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:98 +#: modules/access/rtsp/access.c:99 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:99 +#: modules/access/rtsp/access.c:100 #, c-format msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:239 +#: modules/access/rtsp/access.c:240 #, fuzzy msgid "Session failed" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/access/rtsp/access.c:240 +#: modules/access/rtsp/access.c:241 msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" @@ -6529,7 +6545,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:46 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066 msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" @@ -6589,7 +6605,7 @@ msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "estereo" @@ -6687,7 +6703,7 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105 -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -6697,7 +6713,7 @@ msgid "Brightness of the video input." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114 -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879 +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 msgid "Hue" msgstr "" @@ -6707,9 +6723,9 @@ msgid "Hue of the video input." msgstr "Bideo iragazki modulua" #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 modules/misc/notify/xosd.c:85 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124 #: modules/video_filter/rss.c:154 #, fuzzy @@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Color of the video input." msgstr "Bideo irteera modulua" #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontroleko interfazeak" @@ -6740,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:116 +#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466 msgid "MJPEG" msgstr "" @@ -6780,7 +6796,7 @@ msgstr "Bideo" msgid "Video4Linux input" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796 +#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801 #: modules/stream_out/standard.c:100 msgid "Standard" msgstr "" @@ -6857,8 +6873,8 @@ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "Bideo X koordenatua" #: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Iraupena" @@ -6916,7 +6932,7 @@ msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" #: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -7090,9 +7106,9 @@ msgid "USERPTR" msgstr "" #: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190 -#: modules/audio_output/directx.c:577 modules/audio_output/oss.c:228 -#: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185 -#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534 +#: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226 +#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185 +#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532 msgid "Mono" msgstr "" @@ -7134,11 +7150,11 @@ msgstr "Kontroleko interfazeak" msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:343 +#: modules/access/v4l2.c:344 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:2765 +#: modules/access/v4l2.c:2766 #, fuzzy msgid "Reset controls to default" msgstr "Kontroleko interfazeak" @@ -7164,7 +7180,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294 #: modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367 msgid "Entry" msgstr "" @@ -7348,7 +7364,7 @@ msgstr "" msgid "File stream output" msgstr "Irteerako stream-a" -#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:358 +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133 msgid "Username" msgstr "" @@ -7358,8 +7374,10 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -7367,7 +7385,8 @@ msgstr "Pasahitza" msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:71 +#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409 msgid "Mime" msgstr "" @@ -7594,44 +7613,44 @@ msgstr "" msgid "Headphone effect" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84 msgid "Use downmix algorithm" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85 msgid "" "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " "speakers." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 #, fuzzy msgid "Select channel to keep" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 msgid "" "This option silences all other channels except the selected channel. Choose " "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy msgid "Left rear" msgstr "Ezker" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy msgid "Right rear" msgstr "Eskuin" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 #, fuzzy msgid "Left front" msgstr "Ezker" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" @@ -7647,11 +7666,11 @@ msgstr "" msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " @@ -7660,16 +7679,16 @@ msgid "" "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 msgid "Enable internal upmixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "" @@ -7694,7 +7713,7 @@ msgstr "" msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "" @@ -7704,43 +7723,43 @@ msgstr "" msgid "MPEG audio decoder" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 #, fuzzy msgid "Equalizer preset" msgstr "Ekualizadorea" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 msgid "" "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" "2 0\"." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 msgid "Global gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:70 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:71 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:73 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:74 msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "" @@ -7855,7 +7874,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350 msgid "Volume normalizer" msgstr "" @@ -7986,6 +8005,20 @@ msgstr "Bideo zabalera" msgid "Width of the virtual room" msgstr "" +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Wet" +msgstr "Ezarpena" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58 +msgid "Dry" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Damp" +msgstr "Stream-a" + #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65 #, fuzzy msgid "Audio Spatializer" @@ -8025,52 +8058,52 @@ msgid "ALSA Device Name" msgstr "estereo" #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131 -#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462 -#: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389 +#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:457 +#: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613 -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:540 -#: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414 -#: modules/audio_output/waveout.c:502 +#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535 +#: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410 +#: modules/audio_output/waveout.c:500 msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:664 -#: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552 +#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659 +#: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550 msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:327 +#: modules/audio_output/alsa.c:326 #, fuzzy msgid "No Audio Device" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/audio_output/alsa.c:328 +#: modules/audio_output/alsa.c:327 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474 -#: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246 +#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473 +#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246 #, fuzzy msgid "Audio output failed" msgstr "Audio-irteera modulua" -#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487 +#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." msgstr "Bideo irteera modulua" -#: modules/audio_output/alsa.c:475 +#: modules/audio_output/alsa.c:474 #, c-format msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:967 +#: modules/audio_output/alsa.c:966 msgid "Unknown soundcard" msgstr "" @@ -8144,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "DirectX audio output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/audio_output/directx.c:517 modules/audio_output/portaudio.c:422 +#: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" @@ -8221,22 +8254,22 @@ msgstr "" msgid "JACK audio output" msgstr "Audio-irteera modulua" -#: modules/audio_output/oss.c:103 +#: modules/audio_output/oss.c:101 msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:105 +#: modules/audio_output/oss.c:103 msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:111 +#: modules/audio_output/oss.c:109 msgid "UNIX OSS audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:116 +#: modules/audio_output/oss.c:114 #, fuzzy msgid "OSS DSP device" msgstr "estereo" @@ -8249,17 +8282,17 @@ msgstr "" msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535 -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908 +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1065 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1084 msgid "VLC media player" msgstr "" @@ -8296,15 +8329,15 @@ msgstr "Audio bolumen lehentsia" msgid "Win32 waveOut extension output" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:481 +#: modules/audio_output/waveout.c:479 msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:48 +#: modules/codec/a52.c:49 msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:55 +#: modules/codec/a52.c:56 #, fuzzy msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "Paketegileak" @@ -8347,7 +8380,7 @@ msgid "Non-key" msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68 msgid "All" msgstr "" @@ -8387,17 +8420,17 @@ msgstr "Bideo kodetzaile eta deskodetzaileen ezarpenak" msgid "Decoding" msgstr "Interfaze" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Interfaze" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138 #, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "Bideo kodetzaile eta deskodetzaileen ezarpenak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203 #, fuzzy msgid "FFmpeg deinterlace video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -8437,7 +8470,7 @@ msgid "" "\", enter 40." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:184 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -8449,40 +8482,49 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94 +msgid "Allow speed tricks" +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96 +msgid "" +"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone." +msgstr "" + +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98 #, fuzzy msgid "Skip frame (default=0)" msgstr "Tramak jauzi" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100 msgid "" "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-" "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:99 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103 msgid "Skip idct (default=0)" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 msgid "" "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, " "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:104 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 msgid "Debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109 msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112 #, fuzzy msgid "Visualize motion vectors" msgstr "Bistaratzeak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114 msgid "" "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on " "the image. This value is a mask, based on these values:\n" @@ -8492,142 +8534,143 @@ msgid "" "To visualize all vectors, the value should be 7." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:117 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 msgid "Low resolution decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:118 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 msgid "" "Only decode a low resolution version of the video. This requires less " "processing power" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126 msgid "" "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect " "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:131 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 msgid "Ratio of key frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 #, fuzzy msgid "Number of frames that will be coded for one key frame." msgstr "Zenbat aldiz errepikatuko den sarrera bakoitza" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:142 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146 #, fuzzy msgid "Interlaced encoding" msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 #, fuzzy msgid "Interlaced motion estimation" msgstr "Chroma moduluen ezarpenak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154 #, fuzzy msgid "Pre-motion estimation" msgstr "Chroma moduluen ezarpenak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 msgid "Rate control buffer size" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 msgid "" "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better " "rate control, but will cause a delay in the stream." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:160 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164 msgid "Rate control buffer aggressiveness." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167 #, fuzzy msgid "I quantization factor" msgstr "Bistaratzeak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:165 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 msgid "" "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => " "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:168 modules/codec/x264.c:335 -#: modules/demux/mod.c:77 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:335 +#: modules/demux/mod.c:78 #, fuzzy msgid "Noise reduction" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173 msgid "" "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and " "bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177 msgid "MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:174 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178 msgid "" "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields " "a better looking picture, while still retaining the compatibility with " "standard MPEG2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:179 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183 msgid "Quality level" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:180 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184 msgid "" "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the " "encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189 msgid "" "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up " "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate " @@ -8635,113 +8678,113 @@ msgid "" "to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:191 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 msgid "Minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200 msgid "Maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203 #, fuzzy msgid "Trellis quantization" msgstr "Bistaratzeak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207 msgid "Fixed quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 msgid "" "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to " "255.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 msgid "Strict standard compliance" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 msgid "" "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 msgid "Luminance masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219 msgid "Darkness masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 msgid "Motion masking" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity " "(default: 0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227 #, fuzzy msgid "Border masking" msgstr "Bideo garaiera" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 msgid "" "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: " "0.0)." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231 msgid "Luminance elimination" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 msgid "" "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). " "The H264 specification recommends -4." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236 #, fuzzy msgid "Chrominance elimination" msgstr "Chroma moduluen ezarpenak" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:233 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237 msgid "" "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: " "0.0). The H264 specification recommends 7." msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:238 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242 msgid "Specify AAC audio profile to use" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:239 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243 msgid "" "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " @@ -9039,12 +9082,12 @@ msgstr "" msgid "DirectMedia Object encoder" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:47 +#: modules/codec/dts.c:48 #, fuzzy msgid "DTS parser" msgstr "Pasahitza" -#: modules/codec/dts.c:52 +#: modules/codec/dts.c:53 #, fuzzy msgid "DTS audio packetizer" msgstr "Paketegileak" @@ -9106,7 +9149,7 @@ msgstr "" msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420 +#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416 #, fuzzy msgid "DVB subtitles" msgstr "Azpititulua" @@ -9120,7 +9163,7 @@ msgstr "Azpitituluen pista" msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:378 +#: modules/codec/faad.c:379 msgid "AAC extension" msgstr "" @@ -9143,13 +9186,13 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Reload image file every n seconds." msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 #: modules/stream_out/transcode.c:79 #, fuzzy msgid "Output video width." msgstr "Bideo zabalera" -#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144 +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145 #: modules/stream_out/transcode.c:82 #, fuzzy msgid "Output video height." @@ -9212,12 +9255,12 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Flac audio decoder" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/codec/flac.c:191 +#: modules/codec/flac.c:192 #, fuzzy msgid "Flac audio encoder" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/codec/flac.c:197 +#: modules/codec/flac.c:199 #, fuzzy msgid "Flac audio packetizer" msgstr "Paketegileak" @@ -9347,7 +9390,7 @@ msgid "Maroon" msgstr "" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 @@ -9362,7 +9405,7 @@ msgid "Fuchsia" msgstr "" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -9377,7 +9420,7 @@ msgid "Olive" msgstr "" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645 +#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 #: modules/video_filter/rss.c:72 @@ -9415,7 +9458,7 @@ msgid "Navy" msgstr "" #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 @@ -9560,7 +9603,7 @@ msgstr "Azpitituluen pista" msgid "Subtitle renderers using libass" msgstr "Azpititulu demultiplexatzailearen ezarpenak" -#: modules/codec/libmpeg2.c:103 +#: modules/codec/libmpeg2.c:105 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" @@ -9631,7 +9674,7 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder" msgstr "Audio kodekak" #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844 -#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919 +#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Kodeka" @@ -9737,11 +9780,6 @@ msgstr "Azpitituluen pista" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 -#, fuzzy -msgid "Autodetect" -msgstr "Auto" - #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 msgid "Universal (UTF-8)" msgstr "" @@ -10038,7 +10076,7 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Theora video packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:115 +#: modules/codec/theora.c:116 msgid "Theora video encoder" msgstr "" @@ -10725,7 +10763,7 @@ msgid "Quiet mode." msgstr "Bit-abiadura" #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:169 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "Audio-irteera modulua" @@ -10936,7 +10974,7 @@ msgstr "Kontroleko interfazeak" msgid "Position Control" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395 +#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2408 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -10962,87 +11000,87 @@ msgid "" "ignored" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:418 +#: modules/control/hotkeys.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Audio Device: %s" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/control/hotkeys.c:513 +#: modules/control/hotkeys.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Audio pistaren ID" -#: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551 +#: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Azpititulu pista ID" -#: modules/control/hotkeys.c:528 +#: modules/control/hotkeys.c:494 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:575 +#: modules/control/hotkeys.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "Iturriaren formatu-ratio" -#: modules/control/hotkeys.c:603 +#: modules/control/hotkeys.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "Konpiladorea: %s\n" -#: modules/control/hotkeys.c:617 +#: modules/control/hotkeys.c:583 msgid "Zooming reset" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:625 +#: modules/control/hotkeys.c:591 #, fuzzy msgid "Scaled to screen" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/control/hotkeys.c:628 +#: modules/control/hotkeys.c:594 #, fuzzy msgid "Original Size" msgstr "Audioa gaitu" -#: modules/control/hotkeys.c:670 +#: modules/control/hotkeys.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/control/hotkeys.c:702 +#: modules/control/hotkeys.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "Bideo zoom-a" -#: modules/control/hotkeys.c:762 +#: modules/control/hotkeys.c:728 msgid "1.00x" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:788 +#: modules/control/hotkeys.c:754 #, c-format msgid "%.2fx" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834 +#: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "Azpititulu demultiplexatzailearen ezarpenak" -#: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854 +#: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/control/hotkeys.c:908 +#: modules/control/hotkeys.c:871 msgid "Recording" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:910 +#: modules/control/hotkeys.c:873 msgid "Recording done" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:1131 +#: modules/control/hotkeys.c:1096 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "" @@ -11231,542 +11269,542 @@ msgstr "estereo" msgid "Windows Service interface" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/control/rc.c:73 +#: modules/control/rc.c:74 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Italieraz" -#: modules/control/rc.c:74 +#: modules/control/rc.c:75 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "On" -#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921 +#: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1936 modules/gui/macosx/intf.m:1937 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:238 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Data" -#: modules/control/rc.c:77 +#: modules/control/rc.c:78 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Gaitu" -#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140 +#: modules/control/rc.c:79 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erroreak" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/control/rc.c:166 #, fuzzy msgid "Show stream position" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" -#: modules/control/rc.c:166 +#: modules/control/rc.c:167 msgid "" "Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:169 +#: modules/control/rc.c:170 msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:170 +#: modules/control/rc.c:171 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:172 +#: modules/control/rc.c:173 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:173 +#: modules/control/rc.c:174 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:176 +#: modules/control/rc.c:177 msgid "TCP command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:177 +#: modules/control/rc.c:178 msgid "" "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " "port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:181 modules/misc/dummy/dummy.c:52 +#: modules/control/rc.c:182 modules/misc/dummy/dummy.c:52 #, fuzzy msgid "Do not open a DOS command box interface" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/control/rc.c:183 +#: modules/control/rc.c:184 msgid "" "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:190 +#: modules/control/rc.c:191 #, fuzzy msgid "RC" msgstr "eu" -#: modules/control/rc.c:193 +#: modules/control/rc.c:194 #, fuzzy msgid "Remote control interface" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/control/rc.c:342 +#: modules/control/rc.c:343 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:815 +#: modules/control/rc.c:816 #, c-format msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:849 +#: modules/control/rc.c:850 msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:851 +#: modules/control/rc.c:852 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:852 +#: modules/control/rc.c:853 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:853 +#: modules/control/rc.c:854 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:854 +#: modules/control/rc.c:855 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:855 +#: modules/control/rc.c:856 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:856 +#: modules/control/rc.c:857 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:857 +#: modules/control/rc.c:858 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:858 +#: modules/control/rc.c:859 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:859 +#: modules/control/rc.c:860 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 +#: modules/control/rc.c:861 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:861 +#: modules/control/rc.c:862 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:862 +#: modules/control/rc.c:863 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:863 +#: modules/control/rc.c:864 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:864 +#: modules/control/rc.c:865 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:865 +#: modules/control/rc.c:866 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:866 +#: modules/control/rc.c:867 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:867 +#: modules/control/rc.c:868 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:868 +#: modules/control/rc.c:869 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:869 +#: modules/control/rc.c:870 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:871 +#: modules/control/rc.c:872 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:872 +#: modules/control/rc.c:873 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:873 +#: modules/control/rc.c:874 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:874 +#: modules/control/rc.c:875 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 +#: modules/control/rc.c:876 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:876 +#: modules/control/rc.c:877 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:877 +#: modules/control/rc.c:878 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:878 +#: modules/control/rc.c:879 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:879 +#: modules/control/rc.c:880 msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:880 +#: modules/control/rc.c:881 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:881 +#: modules/control/rc.c:882 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:882 +#: modules/control/rc.c:883 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:883 +#: modules/control/rc.c:884 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 +#: modules/control/rc.c:885 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:886 +#: modules/control/rc.c:887 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:887 +#: modules/control/rc.c:888 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:888 +#: modules/control/rc.c:889 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 +#: modules/control/rc.c:890 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:890 +#: modules/control/rc.c:891 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:891 +#: modules/control/rc.c:892 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:892 +#: modules/control/rc.c:893 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:893 +#: modules/control/rc.c:894 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:894 +#: modules/control/rc.c:895 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:895 +#: modules/control/rc.c:896 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:896 +#: modules/control/rc.c:897 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:897 +#: modules/control/rc.c:898 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:898 +#: modules/control/rc.c:899 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:899 +#: modules/control/rc.c:900 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:904 +#: modules/control/rc.c:905 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:905 +#: modules/control/rc.c:906 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 +#: modules/control/rc.c:907 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:907 +#: modules/control/rc.c:908 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:908 +#: modules/control/rc.c:909 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:909 +#: modules/control/rc.c:910 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:910 +#: modules/control/rc.c:911 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:911 +#: modules/control/rc.c:912 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:913 +#: modules/control/rc.c:914 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:914 +#: modules/control/rc.c:915 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:915 +#: modules/control/rc.c:916 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:916 +#: modules/control/rc.c:917 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 +#: modules/control/rc.c:918 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:919 +#: modules/control/rc.c:920 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:920 +#: modules/control/rc.c:921 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:921 +#: modules/control/rc.c:922 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:922 +#: modules/control/rc.c:923 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:923 +#: modules/control/rc.c:924 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:924 +#: modules/control/rc.c:925 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:925 +#: modules/control/rc.c:926 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:926 +#: modules/control/rc.c:927 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:927 +#: modules/control/rc.c:928 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:928 +#: modules/control/rc.c:929 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:929 +#: modules/control/rc.c:930 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:930 +#: modules/control/rc.c:931 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:931 +#: modules/control/rc.c:932 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" -#: modules/control/rc.c:932 +#: modules/control/rc.c:933 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:935 +#: modules/control/rc.c:936 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:936 +#: modules/control/rc.c:937 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:937 +#: modules/control/rc.c:938 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:938 +#: modules/control/rc.c:939 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:940 +#: modules/control/rc.c:941 msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1053 +#: modules/control/rc.c:1054 #, fuzzy msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" "\n" "Sakatu RETURN jarraitzeko...\n" -#: modules/control/rc.c:1317 modules/control/rc.c:1572 -#: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1828 -#: modules/control/rc.c:1929 +#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1573 +#: modules/control/rc.c:1644 modules/control/rc.c:1829 +#: modules/control/rc.c:1930 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1410 +#: modules/control/rc.c:1411 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1421 +#: modules/control/rc.c:1422 #, c-format msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1913 modules/control/rc.c:1956 +#: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:1957 msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1988 +#: modules/control/rc.c:1989 msgid "Unknown command!" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:1998 +#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:1998 #, fuzzy msgid "+-[Incoming]" msgstr "Interfaze" -#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2001 +#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2001 #, c-format msgid "| input bytes read : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2004 +#: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2004 #, c-format msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2006 +#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2006 #, c-format msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2009 +#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2009 #, c-format msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2019 +#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2019 #, fuzzy msgid "+-[Video Decoding]" msgstr "Bideo kodekak" -#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2022 +#: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2022 #, c-format msgid "| video decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2025 +#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2025 #, c-format msgid "| frames displayed : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2028 +#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2028 #, c-format msgid "| frames lost : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2038 +#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2038 #, fuzzy msgid "+-[Audio Decoding]" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2041 +#: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2041 #, c-format msgid "| audio decoded : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2044 +#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2044 #, c-format msgid "| buffers played : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2047 +#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2047 #, c-format msgid "| buffers lost : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2055 +#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2055 #, fuzzy msgid "+-[Streaming]" msgstr "Stream-a" -#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2058 +#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2058 #, c-format msgid "| packets sent : %5i" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2060 +#: modules/control/rc.c:2036 modules/gui/ncurses.c:2060 #, c-format msgid "| bytes sent : %8.0f kB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:2037 +#: modules/control/rc.c:2038 #, c-format msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:67 +#: modules/control/showintf.c:66 msgid "Threshold" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:68 +#: modules/control/showintf.c:67 #, fuzzy msgid "Height of the zone triggering the interface." msgstr "Sare-interfazearen MTU-a" @@ -11794,7 +11832,12 @@ msgstr "" #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:126 modules/stream_out/rtp.c:109 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "UDP ataka" @@ -11849,7 +11892,7 @@ msgstr "Demultiplexadoreak" msgid "Avformat" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/demux/avformat/avformat.c:60 +#: modules/demux/avformat/avformat.c:61 #, fuzzy msgid "FFmpeg muxer" msgstr "Demultiplexadoreak" @@ -11902,11 +11945,11 @@ msgstr "" msgid "AVI demuxer" msgstr "Demultiplexadoreak" -#: modules/demux/avi/avi.c:678 +#: modules/demux/avi/avi.c:684 msgid "AVI Index" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:679 +#: modules/demux/avi/avi.c:685 msgid "" "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" "Do you want to try to fix it?\n" @@ -11914,15 +11957,15 @@ msgid "" "This might take a long time." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 msgid "Repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2403 +#: modules/demux/avi/avi.c:2408 msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "" @@ -12069,40 +12112,40 @@ msgstr "" msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:230 +#: modules/demux/live555.cpp:111 modules/demux/live555.cpp:112 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:249 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:112 +#: modules/demux/live555.cpp:115 msgid "Client port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:113 +#: modules/demux/live555.cpp:116 msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116 +#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119 msgid "Force multicast RTP via RTSP" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119 +#: modules/demux/live555.cpp:122 modules/demux/live555.cpp:123 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:121 +#: modules/demux/live555.cpp:126 msgid "HTTP tunnel port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:122 +#: modules/demux/live555.cpp:127 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:612 +#: modules/demux/live555.cpp:617 msgid "RTSP authentication" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:613 +#: modules/demux/live555.cpp:618 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" @@ -12189,84 +12232,84 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:53 +#: modules/demux/mod.c:54 msgid "Enable noise reduction algorithm." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 +#: modules/demux/mod.c:55 #, fuzzy msgid "Enable reverberation" msgstr "Audioa gaitu" -#: modules/demux/mod.c:55 +#: modules/demux/mod.c:56 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:57 +#: modules/demux/mod.c:58 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:59 +#: modules/demux/mod.c:60 msgid "Enable megabass mode" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:60 +#: modules/demux/mod.c:61 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:62 +#: modules/demux/mod.c:63 msgid "" "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 +#: modules/demux/mod.c:66 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:67 +#: modules/demux/mod.c:68 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:72 +#: modules/demux/mod.c:73 msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:80 +#: modules/demux/mod.c:81 #, fuzzy msgid "Reverb" msgstr "estereo" -#: modules/demux/mod.c:83 +#: modules/demux/mod.c:84 msgid "Reverberation level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:85 +#: modules/demux/mod.c:86 msgid "Reverberation delay" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:87 +#: modules/demux/mod.c:88 msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 +#: modules/demux/mod.c:91 msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:92 +#: modules/demux/mod.c:93 msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:94 +#: modules/demux/mod.c:95 #, fuzzy msgid "Surround" msgstr "Dolby Surround" -#: modules/demux/mod.c:97 +#: modules/demux/mod.c:98 msgid "Surround level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:99 +#: modules/demux/mod.c:100 #, fuzzy msgid "Surround delay (ms)" msgstr "Audio kodekak" @@ -12283,7 +12326,7 @@ msgstr "" msgid "MusePack demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/es.c:48 +#: modules/demux/mpeg/es.c:50 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" msgstr "" @@ -12370,61 +12413,61 @@ msgstr "" msgid "M3U playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:75 #, fuzzy msgid "RAM playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:81 #, fuzzy msgid "PLS playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:84 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:87 #, fuzzy msgid "B4S playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:94 #, fuzzy msgid "DVB playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:95 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 msgid "Podcast parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:100 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:106 #, fuzzy msgid "XSPF playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:105 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:120 #, fuzzy msgid "ASX playlist import" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:126 msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:122 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:132 msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:127 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:138 msgid "Google Video Playlist importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:132 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:144 msgid "Dummy ifo demux" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:136 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:149 msgid "iTunes Music Library importer" msgstr "" @@ -12441,11 +12484,20 @@ msgstr "" msgid "Podcast Size" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:406 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:407 #, fuzzy msgid "Shoutcast" msgstr "Sout stream" +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:411 +#, fuzzy +msgid "Listeners" +msgstr "Iragazkiak" + +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412 +msgid "Load" +msgstr "" + #: modules/demux/ps.c:43 msgid "Trust MPEG timestamps" msgstr "" @@ -12584,159 +12636,159 @@ msgstr "" msgid "Subtitles (asa demuxer)" msgstr "Azpititulu demultiplexatzailearen ezarpenak" -#: modules/demux/ts.c:100 +#: modules/demux/ts.c:98 msgid "Extra PMT" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:102 +#: modules/demux/ts.c:100 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:104 +#: modules/demux/ts.c:102 msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 +#: modules/demux/ts.c:103 msgid "" "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " "'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:110 +#: modules/demux/ts.c:108 msgid "Fast udp streaming" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/demux/ts.c:110 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 +#: modules/demux/ts.c:112 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 +#: modules/demux/ts.c:113 msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 +#: modules/demux/ts.c:115 msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 +#: modules/demux/ts.c:116 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172 +#: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172 msgid "Second CSA Key" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173 +#: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173 msgid "" "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " "bytes)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:124 +#: modules/demux/ts.c:122 #, fuzzy msgid "Silent mode" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/demux/ts.c:125 +#: modules/demux/ts.c:123 msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/demux/ts.c:125 msgid "CAPMT System ID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:128 +#: modules/demux/ts.c:126 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 +#: modules/demux/ts.c:128 msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:131 +#: modules/demux/ts.c:129 msgid "" "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " "subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:135 +#: modules/demux/ts.c:133 msgid "Filename of dump" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:136 +#: modules/demux/ts.c:134 msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:138 +#: modules/demux/ts.c:136 msgid "Append" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:140 +#: modules/demux/ts.c:138 msgid "" "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " "be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:143 +#: modules/demux/ts.c:141 msgid "Dump buffer size" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:145 +#: modules/demux/ts.c:143 msgid "" "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." "Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:149 +#: modules/demux/ts.c:147 msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099 -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099 +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:180 +#: modules/demux/ts.c:178 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:181 +#: modules/demux/ts.c:179 #, fuzzy msgid "Teletext: additional information" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/demux/ts.c:182 +#: modules/demux/ts.c:180 #, fuzzy msgid "Teletext: program schedule" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:183 +#: modules/demux/ts.c:181 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:3426 +#: modules/demux/ts.c:3422 #, fuzzy msgid "DVB subtitles: hearing impaired" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 +#: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "Bideo kodekak" -#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 +#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730 +#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -12815,21 +12867,21 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548 #: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920 #: modules/gui/macosx/open.m:1156 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "On" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "VLC hobespenak" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 #, fuzzy @@ -12839,7 +12891,7 @@ msgstr "Kolorezko mezuak" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547 #: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:201 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Audio iragazkiak" @@ -12888,7 +12940,7 @@ msgstr "Kapitulua" msgid "Speed" msgstr "estereo" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655 msgid "Window" msgstr "" @@ -12896,19 +12948,17 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268 -#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2281 modules/gui/macosx/open.m:307 +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1306 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:556 msgid "OK" msgstr "" @@ -12935,12 +12985,12 @@ msgid "Close" msgstr "Kodeka" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:439 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" @@ -12994,8 +13044,10 @@ msgid "Apply" msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Bideoaren titulua" @@ -13071,7 +13123,7 @@ msgid "" "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 +#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 #: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88 msgid "Text" msgstr "" @@ -13171,9 +13223,9 @@ msgid "" "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83 -#: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85 +#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 modules/misc/freetype.c:83 +#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:85 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161 #: modules/video_filter/rss.c:203 #, fuzzy @@ -13188,7 +13240,7 @@ msgstr "" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -13202,7 +13254,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171 -#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 #, fuzzy msgid "License" msgstr "Login" @@ -13212,7 +13264,7 @@ msgid "VLC media player Help" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283 msgid "Index" msgstr "" @@ -13222,15 +13274,15 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Laster-marka" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -13243,11 +13295,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:359 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Titulua" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:712 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Azpititulua" @@ -13311,12 +13364,12 @@ msgid "Random Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Repeat One" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600 msgid "Repeat All" msgstr "" @@ -13326,56 +13379,56 @@ msgid "Repeat Off" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051 -#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "Half Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Fotogramen tasa" #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Double Size" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630 #, fuzzy msgid "Float on Top" msgstr "Beti gainean" #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 msgid "2 Pass" msgstr "" @@ -13387,7 +13440,7 @@ msgstr "" msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Stream-a" @@ -13409,12 +13462,12 @@ msgstr "" msgid "Ripple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -13450,7 +13503,7 @@ msgstr "Bideo zabalera" msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904 +#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 #, fuzzy msgid "Invert colors" msgstr "Kontroleko interfazeak" @@ -13539,292 +13592,264 @@ msgstr "" msgid "(no item is being played)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 -#, fuzzy -msgid "Login:" -msgstr "Login" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:132 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280 -#, c-format -msgid "Remaining time: %i seconds" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:393 -msgid "Errors and Warnings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:394 -msgid "Clean up" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:395 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Kodekaren deskripzioa" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:340 +#: modules/gui/macosx/intf.m:337 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:342 +#: modules/gui/macosx/intf.m:339 msgid "" "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known " "security issues." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:344 +#: modules/gui/macosx/intf.m:341 msgid "" "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and " "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a " "modern version of Mac OS X." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:346 +#: modules/gui/macosx/intf.m:343 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:350 +#: modules/gui/macosx/intf.m:347 msgid "" "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n" "\n" "%@" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 #, fuzzy msgid "Open CrashLog..." msgstr "Sarea" -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 #, fuzzy msgid "Save this Log..." msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 #, fuzzy msgid "Check for Update..." msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "VLC hobespenak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 +#: modules/gui/macosx/intf.m:568 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "estereo" -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/intf.m:570 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/intf.m:571 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:572 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "Iragazkiak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308 +#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308 #, fuzzy msgid "Advanced Open File..." msgstr "Ezarpen aurreratuak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/gui/macosx/intf.m:577 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Sarea" -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Sarea" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 #, fuzzy msgid "Open Capture Device..." msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2697 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copyright" -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Data" -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 #, fuzzy msgid "Increase Volume" msgstr "Audio bolumen lehentsia" -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506 #, fuzzy msgid "Decrease Volume" msgstr "Audio bolumen lehentsia" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205 +#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202 #, fuzzy msgid "Fullscreen Video Device" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640 -#: modules/video_filter/postproc.c:188 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/video_filter/postproc.c:189 msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 +#: modules/gui/macosx/intf.m:648 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Frantsesez" -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:656 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/gui/macosx/intf.m:659 #, fuzzy msgid "Equalizer..." msgstr "Ekualizadorea" -#: modules/gui/macosx/intf.m:654 +#: modules/gui/macosx/intf.m:660 #, fuzzy msgid "Extended Controls..." msgstr "CDDB Datu Gehiago" -#: modules/gui/macosx/intf.m:655 +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 #, fuzzy msgid "Bookmarks..." msgstr "Laster-marka" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 #, fuzzy msgid "Playlist..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:440 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/macosx/intf.m:664 msgid "Messages..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:665 +#: modules/gui/macosx/intf.m:671 msgid "ReadMe / FAQ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: modules/gui/macosx/intf.m:673 msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website..." msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:675 #, fuzzy msgid "Make a donation..." msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 #, fuzzy msgid "Online Forum..." msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:684 +#: modules/gui/macosx/intf.m:690 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:691 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:691 +#: modules/gui/macosx/intf.m:697 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Gaitu" -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/macosx/intf.m:698 #, fuzzy msgid "Don't Send" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694 +#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700 msgid "VLC crashed previously" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:695 +#: modules/gui/macosx/intf.m:701 msgid "" "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" "\n" @@ -13833,78 +13858,68 @@ msgid "" "URL of a network stream, ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/macosx/intf.m:702 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:697 +#: modules/gui/macosx/intf.m:703 msgid "" "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " "information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1740 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1756 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826 -#, fuzzy -msgid "Video Settings not saved" -msgstr "Bideo ezarpenak" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2121 -#, fuzzy -msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs." -msgstr "Meta-informazioa" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2172 msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2172 msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2266 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2279 msgid "Crash Report successfully sent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2267 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2280 msgid "Thanks for your report!" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2275 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2288 msgid "Error when sending the Crash Report" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2379 msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2379 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 msgid "Continue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2379 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2393 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2406 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "VLC hobespenak" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2394 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2407 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2395 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2408 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2530 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2542 #, c-format msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" msgstr "" @@ -14029,15 +14044,16 @@ msgstr "Kapitulua" #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243 -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:341 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:245 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:237 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:239 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510 msgid "Browse..." msgstr "" @@ -14047,11 +14063,11 @@ msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922 msgid "Device name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 msgid "No DVD menus" msgstr "" @@ -14060,7 +14076,7 @@ msgid "VIDEO_TS folder" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "VoD" @@ -14091,13 +14107,18 @@ msgstr "" msgid "Open RTP/UDP Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:124 +#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Sarea" #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:125 msgid "Address" msgstr "" @@ -14211,7 +14232,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitles encoding" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218 +#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217 msgid "Font size" msgstr "" @@ -14286,7 +14307,7 @@ msgstr "Pantailaren erresoluzioa" msgid "Stream" msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88 msgid "Dump raw input" msgstr "" @@ -14295,7 +14316,7 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation Method" msgstr "Bistaratzeak" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:340 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" @@ -14306,7 +14327,7 @@ msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Esparrua" @@ -14316,7 +14337,7 @@ msgstr "Esparrua" msgid "Stream Announcing" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:349 msgid "SAP announce" msgstr "" @@ -14352,93 +14373,90 @@ msgstr "Bideoaren titulua" msgid "Author" msgstr "Egilea" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:435 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 msgid "Download Cover Art" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 #, fuzzy msgid "Fetch Meta Data" msgstr "Bideo ezarpenak" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:451 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1505 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1490 msgid "No items in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 #, fuzzy msgid "Add Folder to Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:455 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:463 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "CDDB Datu Gehiago" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:458 +#, fuzzy +msgid "HTML Playlist" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 #, c-format msgid "%i items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494 msgid "1 item" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:715 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:708 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1214 modules/gui/ncurses.c:1763 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1463 -msgid "New Node" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1464 -msgid "Please enter a name for the new node." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1475 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1462 #, fuzzy msgid "Empty Folder" msgstr "Iragazkiak" @@ -14512,8 +14530,8 @@ msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:610 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:142 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:613 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:143 #, fuzzy msgid "Streaming" msgstr "Stream-a" @@ -14560,22 +14578,22 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882 msgid "Basic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" msgstr "VLC hobespenak" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -14602,7 +14620,7 @@ msgid "Not Set" msgstr "UDP ataka" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:454 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465 #, fuzzy msgid "Interface Settings" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" @@ -14623,7 +14641,7 @@ msgid "Subtitles & OSD" msgstr "Azpitituluak/OSD" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:527 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:538 #, fuzzy msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" msgstr "Azpititulu demultiplexatzailearen ezarpenak" @@ -14638,7 +14656,7 @@ msgstr "Sarrerak / Kodekak" msgid "Input & Codec settings" msgstr "Sarrerak / Kodekak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348 #, fuzzy msgid "Effects" msgstr "Bideo kodekak" @@ -14648,12 +14666,12 @@ msgstr "Bideo kodekak" msgid "Enable Audio" msgstr "Audioa gaitu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334 #, fuzzy msgid "General Audio" msgstr "Orokorra" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349 msgid "Headphone surround effect" msgstr "" @@ -14667,11 +14685,12 @@ msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351 #, fuzzy msgid "Visualization" msgstr "Bistaratzeak" @@ -14696,7 +14715,7 @@ msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Erresoluzioa" @@ -14714,8 +14733,8 @@ msgstr "" msgid "Default Caching Level" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:224 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:251 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Puntuazioa" @@ -14734,7 +14753,7 @@ msgstr "" msgid "Password for HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:226 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245 msgid "Codecs / Muxers" msgstr "" @@ -14742,208 +14761,213 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 #, fuzzy msgid "Default Server Port" msgstr "CDDB Generoa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321 msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 #, fuzzy msgid "Add controls to the video window" msgstr "Bideo X koordenatua" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 #, fuzzy msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 #, fuzzy msgid "Default Encoding" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414 msgid "Choose..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 #, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 #, fuzzy msgid "Subtitle Languages" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 #, fuzzy msgid "Preferred Subtitle Language" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 #, fuzzy msgid "Enable OSD" msgstr "Gaitu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 #, fuzzy msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 #, fuzzy msgid "Enable Video" msgstr "Bideoa gaitu" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 #, fuzzy msgid "Output module" msgstr "Irteera moduluak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Iragazkiak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300 msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Auto" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413 msgid "Lowest latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414 msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 #: modules/misc/win32text.c:80 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416 msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417 msgid "Higher latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723 #, fuzzy msgid "Interface Settings not saved" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948 #, c-format msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795 #, fuzzy msgid "Audio Settings not saved" msgstr "Audio ezarpenak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828 +#, fuzzy +msgid "Video Settings not saved" +msgstr "Bideo ezarpenak" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894 msgid "Input Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947 #, fuzzy msgid "Hotkeys not saved" msgstr "\"Hotkey\"-en ezarpenak" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048 msgid "Choose" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131 msgid "" "Press new keys for\n" "\"%@\"" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205 #, fuzzy msgid "Invalid combination" msgstr "Iraupena" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 msgid "This combination is already taken by \"%@\"." msgstr "" @@ -15256,7 +15280,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427 -#: modules/stream_out/rtp.c:71 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Deskribapena" @@ -15331,7 +15355,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351 msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" @@ -15545,7 +15569,7 @@ msgstr "Interfaze nagusiak" msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "Interfaze nagusiak" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" msgstr "" @@ -15901,6 +15925,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Interfaze nagusiak" #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92 msgid "Filename" msgstr "" @@ -16029,7 +16054,7 @@ msgstr "Kanalak" msgid "Norm:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212 msgid "Size:" msgstr "" @@ -16189,7 +16214,7 @@ msgstr "Interfaze" msgid "Access:" msgstr "Access output" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 #, fuzzy msgid "Muxer:" msgstr "Multiplexatzaileak" @@ -16227,7 +16252,7 @@ msgstr "" msgid "MPEG1" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 msgid "AVI" msgstr "" @@ -16295,7 +16320,7 @@ msgstr "Meta-informazioa" msgid "Announce Channel:" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Data" @@ -16352,26 +16377,26 @@ msgstr "" msgid "Shift+L" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:455 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471 #, fuzzy msgid "Previous Chapter/Title" msgstr "Aurreko kapitulua" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:461 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477 msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483 #, fuzzy msgid "Next Chapter/Title" msgstr "Hurrengo kapitulua" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 #, fuzzy msgid "Teletext Activation" msgstr "Azpititulua" -#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536 #, fuzzy msgid "Toggle Transparency " msgstr "Frantsesez" @@ -16382,152 +16407,175 @@ msgid "" "If the playlist is empty, open a medium" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 #, fuzzy msgid "De-Fullscreen" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 #, fuzzy msgid "Extended panel" msgstr "CDDB Datu Gehiago" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 #, fuzzy msgid "A->B Loop" msgstr "Login" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 #, fuzzy msgid "Frame By Frame" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 msgid "Trickplay Reverse" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 #, fuzzy msgid "Step backward" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 #, fuzzy msgid "Step forward" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 #, fuzzy msgid "Stop playback" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:106 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 msgid "Open a medium" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 #, fuzzy msgid "Previous media in the playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 #, fuzzy msgid "Next media in the playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 #, fuzzy msgid "Toggle the video in fullscreen" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 #, fuzzy msgid "Toggle the video out fullscreen" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy msgid "Show extended settings" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 #, fuzzy msgid "Show playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 #, fuzzy msgid "Take a snapshot" msgstr "Bideo argazkien direktorioa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 msgid "Loop from point A to point B continuously." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 #, fuzzy msgid "Frame by frame" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 #, fuzzy msgid "Reverse" msgstr "estereo" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027 +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134 +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Pause the playback" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213 +msgid "Click to set point B" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218 +msgid "Stop the A to B loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Preamp\n" msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:964 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1028 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035 msgid "dB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1116 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Enable spatializer" msgstr "Ekualizadorea" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1257 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265 #, fuzzy msgid "Audio/Video" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281 msgid "Advance of audio over video:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1282 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290 msgid "" "A positive value means that\n" "the audio is ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298 #, fuzzy msgid "Subtitles/Video" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314 msgid "Advance of subtitles over video:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1315 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323 msgid "" "A positive value means that\n" "the subtitles are ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1334 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342 #, fuzzy msgid "Speed of the subtitles:" msgstr "Azpititulua" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1367 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375 msgid "Force update of this dialog's values" msgstr "" @@ -16611,59 +16659,64 @@ msgstr "Iragazkiak" msgid "Open subtitles file" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304 #, fuzzy msgid "Eject the disc" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:719 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979 #, fuzzy msgid "DVB Type:" msgstr "Mota" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:745 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010 msgid "Transponder symbol rate" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Bandwidth" msgstr "Bideo zabalera" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:869 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "Kanalak" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880 #, fuzzy msgid "Selected ports:" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883 msgid ".*" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890 #, fuzzy msgid "Input caching:" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:900 msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904 msgid "Auto connnection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928 msgid "Radio device name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1060 +msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1280 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" @@ -16700,38 +16753,39 @@ msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" msgid "Select an action to change the associated hotkey" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "\"Hotkey\"-en ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354 msgid "Global" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1156 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Ezarpena" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 msgid "Unset" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355 msgid "Hotkey for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358 msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389 msgid "Warning: the key is already assigned to \"" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417 msgid "Key: " msgstr "" @@ -16745,27 +16799,27 @@ msgstr "Azpitituluak/OSD" msgid "Input && Codecs" msgstr "Sarrerak / Kodekak" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185 #, fuzzy msgid "Video Settings" msgstr "Bideo ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:218 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220 #, fuzzy msgid "Audio Settings" msgstr "Audio ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:227 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "estereo" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:361 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367 #, fuzzy msgid "Input & Codecs Settings" msgstr "Sarrerak / Kodekak" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:366 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372 msgid "" "If this property is blank, different values\n" "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n" @@ -16773,46 +16827,152 @@ msgid "" "individually in the advanced preferences." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468 msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:556 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:567 msgid "Configure Hotkeys" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:771 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 #, fuzzy msgid "Audio Files" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:772 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 #, fuzzy msgid "Video Files" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:773 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 #, fuzzy msgid "Playlist Files" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:821 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:845 msgid "&Apply" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Kanalak" +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Stream-a" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Edit selected profile" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Delete selected profile" +msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59 +msgid "Create a new profile" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399 +msgid " Profile Name Missing" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "You must set a name for the profile." +msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Esparrua" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Esparrua" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Mota" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "File/Directory" +msgstr "Sarea" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89 +msgid "This module writes the transcoded stream to a file." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Save file..." +msgstr "Bideoaren titulua" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112 +msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181 +msgid "" +"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271 +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Audio Port" +msgstr "Audio" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Video Port" +msgstr "Bideo argazkien direktorioa" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347 +msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368 +msgid "Mount Point" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Login:pass" +msgstr "Login" + #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edit Bookmarks" @@ -16853,12 +17013,46 @@ msgstr "" msgid "Bytes" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "Iraupena" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Destination file:" +msgstr "Deskribapena" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Ezker" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Display the output" +msgstr "Irteerako stream-a" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71 +msgid "This display the resulting media, but can slow things down." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpena" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "Bideoaren titulua" + #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 msgid "Errors" msgstr "Erroreak" #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1435 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1430 #, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -17118,6 +17312,7 @@ msgid "&Select" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71 msgid "&Enqueue" msgstr "" @@ -17140,6 +17335,26 @@ msgstr "" msgid "&Convert / Save" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "On" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77 +msgid "Enter URL here..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79 +msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83 +msgid "" +"If your clipboard contains a valid URL\n" +"or the path to a file on your computer,\n" +"it will be automatically selected." +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45 msgid "Plugins and extensions" msgstr "" @@ -17199,11 +17414,19 @@ msgstr "VLC hobespenak" msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "Irteerako stream-a" +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46 +msgid "" +"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, " +"on your private network, or on the Internet.\n" +"You should start by checking that source matches what you want your input to " +"be and then press the \"Next\" button to continue.\n" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53 msgid "" "Stream output string.\n" @@ -17211,6 +17434,122 @@ msgid "" "but you can change it manually." msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47 +msgid "Toolbars Editor" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53 +msgid "Toolbar Elements" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Next widget style:" +msgstr "Hurrengo titulua" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Flat Button" +msgstr "Beti gainean" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60 +msgid "Big Button" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Native Slider" +msgstr "Data" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Toolbar position:" +msgstr "Deskribapena" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79 +msgid "Under the Video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Above the Video" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Advanced Widget toolbar:" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Time Toolbar" +msgstr "Kontroleko interfazeak" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Controller" +msgstr "Interfaze" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Select profile:" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Delete the current profile" +msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "Kodeka" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455 +#, fuzzy +msgid "Profile Name" +msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214 +msgid "Please enter the new profile name." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Spacer" +msgstr "Frantsesez" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299 +msgid "Expanding Spacer" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Splitter" +msgstr "Ekualizadorea" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335 +msgid "Time Slider" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Small Volume" +msgstr "Audio bolumen lehentsia" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382 +msgid "DVD menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Advanced Buttons" +msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" + #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" @@ -17232,7 +17571,7 @@ msgid "Repeat delay:" msgstr "" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323 msgid " days" msgstr "" @@ -17274,30 +17613,30 @@ msgstr "" msgid "VOD: " msgstr "VoD" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:464 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465 #, fuzzy msgid "Open Directory" msgstr "Sarea" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:503 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:504 #, fuzzy msgid "Open playlist..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:514 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515 #, fuzzy msgid "Save playlist as..." msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:516 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518 msgid "M3U playlist (*.m3u);; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:519 #, fuzzy msgid "HTML playlist (*.html)" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -17322,17 +17661,17 @@ msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" msgid "All Files" msgstr "Iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Policies" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Warning" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510 msgid "" "

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " "without authorization.

\n" @@ -17344,11 +17683,11 @@ msgid "" "almost no access to the web.

\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Data" @@ -17671,7 +18010,7 @@ msgstr "" msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1420 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415 msgid " - Empty - " msgstr "" @@ -17696,7 +18035,7 @@ msgid "" "preferences dialog." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:342 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496 msgid "Systray icon" msgstr "" @@ -17869,87 +18208,87 @@ msgstr "" msgid "Qt interface" msgstr "Interfazea aldatu" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 -#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:57 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Fotogramen tasa" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "Stream-a" #: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:100 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy msgid "Dialog" msgstr "Desgaitu" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248 #, fuzzy msgid "Show extended options" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:252 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 #, fuzzy msgid "Show &more options" msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 msgid "Change the caching for the media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:259 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 msgid " ms" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 #, fuzzy msgid "Start Time" msgstr "Hasiera-unea" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:263 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:266 -msgid " s" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:268 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 msgid "Extra media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260 #, fuzzy msgid "Select the file" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:278 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:281 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 #, fuzzy msgid "Edit Options" msgstr "Laguntza aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:284 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269 +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271 +msgid "s" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:273 #, fuzzy msgid "Select play mode" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:97 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98 #, fuzzy msgid "Capture mode" msgstr "Kapitulua" @@ -17959,721 +18298,813 @@ msgstr "Kapitulua" msgid "Select the capture device type" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 #, fuzzy msgid "Device Selection" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:104 modules/gui/qt4/ui/sout.h:309 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Laguntza aukerak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105 msgid "Access advanced options to tweak the device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:110 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "Aurreratuak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 #, fuzzy msgid "Disc Selection" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:295 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 msgid "SVCD/VCD" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 #, fuzzy msgid "Disc device" msgstr "estereo" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 #, fuzzy msgid "Starting Position" msgstr "Deskribapena" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 #, fuzzy msgid "Audio and Subtitles" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202 #, fuzzy msgid "Choose one or more media file to open" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204 #, fuzzy msgid "File Selection" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:208 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205 msgid "You can select local files with the following list and buttons." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206 #, fuzzy msgid "Add..." msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209 #, fuzzy msgid "Add a subtitles file" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:216 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211 #, fuzzy msgid "Use a sub&titles file" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:218 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213 #, fuzzy msgid "Alignment:" msgstr "Bideo-lerrokatzea" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215 #, fuzzy msgid "Select the subtitles file" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:118 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 #, fuzzy msgid "Network Protocol" msgstr "Sarea" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119 #, fuzzy msgid "Select the protocol for the URL." msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:127 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123 #, fuzzy msgid "Select the port used" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:134 -msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128 +msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +#: modules/services_discovery/podcast.c:61 +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 +msgid "MPEG-TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS" +msgstr "Demultiplexadoreak" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 +msgid "ASF/WMV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 +msgid "Ogg/Ogm" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1" +msgstr "Fotogramen tasa" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 +msgid "FLV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 +msgid "MP4/MOV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 +msgid "MKV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation" +msgstr "Bistaratzeak" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 +#, fuzzy +msgid " kb/s" +msgstr "%d kbps" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "Fotogramen tasa" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 +msgid " fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +msgid "" +"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " +"autodetect the other using the original aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +msgid "00000; " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 +msgid "Keep original video track" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "Bideo kodekak" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 +msgid "Keep original audio track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 -#: modules/services_discovery/podcast.c:61 -msgid "Podcast URLs list" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Lagin-abiadura" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Esparrua" +msgid "Audio codec" +msgstr "Audio kodekak" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "Azpititulua" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 #, fuzzy msgid "Destinations" msgstr "Deskribapena" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 #, fuzzy msgid "New destination" msgstr "Deskribapena" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 msgid "" "Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " "with transcoding that the format is compatible with the method used." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 #, fuzzy msgid "Display locally" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 #, fuzzy msgid "Activate Transcoding" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Nahaste-borraste" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 #, fuzzy msgid "Stream all elementary streams" msgstr "Irteerako stream-a" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:349 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 #, fuzzy msgid "Generated stream output string" msgstr "Irteerako stream-aren ezarpen orokorrak." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:336 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335 #, fuzzy msgid "Default volume" msgstr "Audio bolumen lehentsia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339 msgid " %" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341 msgid "Save volume on exit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343 #, fuzzy msgid "Preferred audio language" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Irteerako stream-a" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353 msgid "last.fm" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:357 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354 msgid "Enable last.fm submission" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:218 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235 #, fuzzy msgid "Disc Devices" msgstr "estereo" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:219 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236 #, fuzzy msgid "Default disc device" msgstr "Audio bolumen lehentsia" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:222 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241 msgid "Server default port" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:225 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244 #, fuzzy msgid "Default caching level" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:227 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246 #, fuzzy msgid "Post-Processing quality" msgstr "Bideo X koordenatua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:228 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247 msgid "Repair AVI files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:229 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248 msgid "Use system codecs if available (better quality)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315 #, fuzzy msgid "Instances" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317 #, fuzzy msgid "File associations:" msgstr "Deskribapena" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318 msgid "Enqueue files when in one instance mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319 msgid "Association Setup" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322 msgid "Activate update notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324 msgid "Save recently played items" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:326 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "Iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327 msgid "Separate words by | (without space)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329 #, fuzzy msgid "Interface Type" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330 #, fuzzy msgid "Native" msgstr "Data" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332 #, fuzzy msgid "Display mode" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:336 modules/gui/wince/wince.cpp:61 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61 #, fuzzy msgid "Embed video in interface" msgstr "Interfaze nagusirako ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334 #, fuzzy msgid "Show a controller in fullscreen" msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528 #, fuzzy msgid "Skins" msgstr "Tramak jauzi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337 #, fuzzy msgid "Skin file" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:343 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340 #, fuzzy msgid "Resize interface to video size" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 #, fuzzy msgid "Subtitles Language" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 #, fuzzy msgid "Preferred subtitles language" msgstr "Azpitituluen pista" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 #, fuzzy msgid "Default encoding" msgstr "Interfaze" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215 #, fuzzy msgid "Effect" msgstr "Bideo kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216 #, fuzzy msgid "Font color" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890 msgid " px" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285 #, fuzzy msgid "Accelerated video output (Overlay)" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288 -#: modules/video_output/msw/directx.c:131 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287 +#: modules/video_output/msw/directx.c:132 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288 #, fuzzy msgid "DirectX" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289 #, fuzzy msgid "Display device" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290 #, fuzzy msgid "Enable wallpaper mode" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 #, fuzzy msgid "Deinterlacing Mode" msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293 #, fuzzy msgid "Force Aspect Ratio" msgstr "Iturriaren formatu-ratio" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298 msgid "vlc-snap" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 msgid "Stuff" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "Audio ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 msgid "Run manually" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 #, fuzzy msgid "Setup schedule" msgstr "Esparrua" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 #, fuzzy msgid "Run on schedule" msgstr "Esparrua" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 msgid "P/P" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 #, fuzzy msgid "Add Input" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 #, fuzzy msgid "Edit Input" msgstr "Audio ezarpenak" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186 #, fuzzy msgid "Clear List" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60 msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:871 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872 #, fuzzy msgid "Transform" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "estereo" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 #, fuzzy msgid "Sigma" msgstr "Tramak jauzi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874 modules/video_filter/adjust.c:83 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83 #, fuzzy msgid "Image adjust" msgstr "Bideo zabalera" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880 modules/video_filter/adjust.c:66 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66 msgid "Brightness threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891 msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892 msgid "Synchronize left and right" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894 #, fuzzy msgid "Magnification/Zoom" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895 msgid "Puzzle game" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896 msgid "Black slot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Erdi" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931 #, fuzzy msgid "Rows" msgstr "Ezker" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898 modules/video_filter/rotate.c:68 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900 msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901 #, fuzzy msgid "Geometry" msgstr "Espektrometroa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902 #, fuzzy msgid "Color extraction" msgstr "Iraupena" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910 msgid ">HHHHHH;#" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905 modules/video_filter/colorthres.c:69 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69 msgid "Color threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907 msgid "Similarity" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911 #, fuzzy msgid "Color fun" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913 #, fuzzy msgid "Water effect" msgstr "Bideo kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67 #: modules/video_filter/noise.c:54 msgid "Noise" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 #, fuzzy msgid "Motion detect" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916 modules/video_filter/motionblur.c:60 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60 msgid "Motion blur" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918 #, fuzzy msgid "Factor" msgstr "Data" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922 #, fuzzy msgid "Cartoon" msgstr "Bideo kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923 #, fuzzy msgid "Image modification" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924 msgid "Wall" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 #, fuzzy msgid "Add text" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929 modules/video_filter/panoramix.c:102 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102 #, fuzzy msgid "Panoramix" msgstr "Programa" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932 modules/video_filter/clone.c:73 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Kodeka" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:60 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60 #, fuzzy msgid "Number of clones" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935 msgid "Vout/Overlay" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936 #, fuzzy msgid "Add logo" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89 msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Login" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941 #, fuzzy msgid "Logo erase" msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944 msgid "Mask" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946 #, fuzzy msgid "Subpicture filters" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947 #, fuzzy msgid "Video filters" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948 #, fuzzy msgid "Vout filters" msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Stream-a" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951 #, fuzzy msgid "Advanced video filter controls" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 #, fuzzy msgid "VLM configurator" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 #, fuzzy msgid "Media Manager Edition" msgstr "Meta-informazioa" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "UDP ataka" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 #, fuzzy msgid "Input:" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 #, fuzzy msgid "Select Input" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 #, fuzzy msgid "Output:" msgstr "Irteera moduluak" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 #, fuzzy msgid "Select Output" msgstr "Irteerako stream-a" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 #, fuzzy msgid "Time Control" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 #, fuzzy msgid "Mux Control" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 msgid "AAAA; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 #, fuzzy msgid "Loop" msgstr "Login" -#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:304 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 #, fuzzy msgid "Media Manager List" msgstr "Meta-informazioa" @@ -19144,31 +19575,39 @@ msgstr "" msgid "The password of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:137 +msgid "Scrobbler URL" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:138 +msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine" +msgstr "" + +#: modules/misc/audioscrobbler.c:162 #, fuzzy msgid "Audioscrobbler" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:163 msgid "Submission of played songs to last.fm" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:293 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:297 msgid "Last.fm username not set" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:294 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:298 msgid "" "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " "VLC.\n" "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:812 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:834 msgid "last.fm: Authentication failed" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:813 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:835 msgid "" "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " "relaunch VLC." @@ -19206,12 +19645,12 @@ msgstr "" msgid "Dummy interface function" msgstr "Interfazearen ezarpen orokorrak" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:66 #, fuzzy msgid "Dummy Interface" msgstr "Interfaze" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 msgid "Dummy access function" msgstr "" @@ -19219,43 +19658,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy demux function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 msgid "Dummy decoder" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:82 msgid "Dummy decoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 #, fuzzy msgid "Dump decoder" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:87 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 #, fuzzy msgid "Dump decoder function" msgstr "Deskribapena" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:92 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:93 msgid "Dummy encoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:96 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:97 #, fuzzy msgid "Dummy audio output function" msgstr "Audio-irteera modulua" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:100 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 msgid "Dummy video output function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:102 #, fuzzy msgid "Dummy Video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:107 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:108 msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" @@ -19508,7 +19947,7 @@ msgstr "" msgid "Growl Notification Plugin" msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.m:280 +#: modules/misc/notify/growl.m:271 #, fuzzy msgid "Now playing" msgstr "Orain erreproduzitzen" @@ -19582,43 +20021,43 @@ msgstr "" msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)" msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:70 +#: modules/misc/notify/xosd.c:67 msgid "Flip vertical position" msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:71 +#: modules/misc/notify/xosd.c:68 #, fuzzy msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top." msgstr "Beti jarri bideo leihoa beste leihoen gainean." -#: modules/misc/notify/xosd.c:74 +#: modules/misc/notify/xosd.c:71 msgid "Vertical offset" msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:75 +#: modules/misc/notify/xosd.c:72 msgid "" "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in " "pixels, defaults to 30 pixels)." msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:79 +#: modules/misc/notify/xosd.c:76 msgid "Shadow offset" msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:80 +#: modules/misc/notify/xosd.c:77 msgid "" "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)." msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:84 +#: modules/misc/notify/xosd.c:81 msgid "Font used to display text in the XOSD output." msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:86 +#: modules/misc/notify/xosd.c:83 msgid "Color used to display text in the XOSD output." msgstr "" -#: modules/misc/notify/xosd.c:91 +#: modules/misc/notify/xosd.c:88 #, fuzzy msgid "XOSD interface" msgstr "Interfazea aldatu" @@ -19736,7 +20175,7 @@ msgstr "" msgid "RTSP VoD server" msgstr "" -#: modules/misc/screensaver.c:88 +#: modules/misc/screensaver.c:85 msgid "X Screensaver disabler" msgstr "" @@ -19760,21 +20199,21 @@ msgstr "Azpitituluen pista" msgid "Stats decoder function" msgstr "Deskribapena" -#: modules/misc/stats/stats.c:59 +#: modules/misc/stats/stats.c:60 #, fuzzy msgid "Stats demux" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/misc/stats/stats.c:60 +#: modules/misc/stats/stats.c:61 msgid "Stats demux function" msgstr "" -#: modules/misc/stats/stats.c:64 +#: modules/misc/stats/stats.c:66 #, fuzzy msgid "Stats video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/misc/stats/stats.c:65 +#: modules/misc/stats/stats.c:67 #, fuzzy msgid "Stats video output function" msgstr "Audio-irteera modulua" @@ -19862,7 +20301,7 @@ msgstr "" msgid "ASF muxer" msgstr "Demultiplexadoreak" -#: modules/mux/asf.c:569 +#: modules/mux/asf.c:575 msgid "Unknown Video" msgstr "" @@ -19875,18 +20314,18 @@ msgstr "Demultiplexadoreak" msgid "Dummy/Raw muxer" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:48 +#: modules/mux/mp4.c:46 msgid "Create \"Fast Start\" files" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:50 +#: modules/mux/mp4.c:48 msgid "" "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for " "downloads and allow the user to start previewing the file while it is " "downloading." msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:60 +#: modules/mux/mp4.c:58 msgid "MP4/MOV muxer" msgstr "" @@ -20119,7 +20558,7 @@ msgid "" "header from the value before encrypting." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:194 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:190 msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgstr "" @@ -20127,7 +20566,7 @@ msgstr "" msgid "Multipart JPEG muxer" msgstr "" -#: modules/mux/ogg.c:52 +#: modules/mux/ogg.c:48 msgid "Ogg/OGM muxer" msgstr "" @@ -20141,7 +20580,7 @@ msgstr "Demultiplexadoreak" msgid "Copy packetizer" msgstr "Paketegileak" -#: modules/packetizer/h264.c:54 +#: modules/packetizer/h264.c:55 msgid "H.264 video packetizer" msgstr "" @@ -20150,36 +20589,36 @@ msgstr "" msgid "MLP/TrueHD parser" msgstr "ISO-9660 Prestatzailea" -#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182 +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183 #, fuzzy msgid "MPEG4 audio packetizer" msgstr "Paketegileak" -#: modules/packetizer/mpeg4video.c:52 +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:53 #, fuzzy msgid "MPEG4 video packetizer" msgstr "Paketegileak" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56 +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57 msgid "Sync on Intra Frame" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57 +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58 msgid "" "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags " "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found." msgstr "" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:70 +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71 msgid "MPEG-I/II video packetizer" msgstr "" -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71 +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:72 #, fuzzy msgid "MPEG Video" msgstr "Bideo" -#: modules/packetizer/vc1.c:50 +#: modules/packetizer/vc1.c:51 #, fuzzy msgid "VC-1 packetizer" msgstr "Paketegileak" @@ -20579,67 +21018,67 @@ msgstr "" msgid "Gathering stream output" msgstr "Irteerako stream-aren ezarpen orokorrak." -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 msgid "Specify an identifier string for this subpicture" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146 #, fuzzy msgid "Sample aspect ratio" msgstr "Iturriaren formatu-ratio" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89 #, fuzzy msgid "Video filter" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152 #, fuzzy msgid "Video filters will be applied to the video stream." msgstr "Bideo iragazkiak \"bideo stream\"-a prozesatzeko erabiltzen dira." -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154 #, fuzzy msgid "Image chroma" msgstr "Bideo zabalera" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 msgid "" "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the " "Alphamask or Bluescreen video filter." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 msgid "Transparency of the mosaic picture." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105 #: modules/video_filter/rss.c:142 msgid "X offset" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107 #: modules/video_filter/rss.c:144 msgid "Y offset" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174 msgid "Mosaic bridge" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175 #, fuzzy msgid "Mosaic bridge stream output" msgstr "Irteerako stream-a" @@ -22315,11 +22754,6 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Grain" msgstr "Alemanieraz" -#: modules/video_filter/imgresample.c:63 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "Bideo iragazki modulua" - #: modules/video_filter/invert.c:51 #, fuzzy msgid "Invert video filter" @@ -22673,19 +23107,19 @@ msgstr "" msgid "Noise video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" -#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67 +#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68 msgid "OpenCV face detection example filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68 +#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69 msgid "OpenCV example" msgstr "" -#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77 +#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78 msgid "Haar cascade filename" msgstr "" -#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78 +#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description" msgstr "" @@ -23114,12 +23548,12 @@ msgstr "Bideo X koordenatua" msgid "Postproc" msgstr "Sarea" -#: modules/video_filter/postproc.c:227 +#: modules/video_filter/postproc.c:228 #, fuzzy msgid "Lowest" msgstr "Ezker" -#: modules/video_filter/postproc.c:230 +#: modules/video_filter/postproc.c:231 #, fuzzy msgid "Highest" msgstr "Eskuin" @@ -23595,17 +24029,28 @@ msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/" msgstr "" -#: modules/video_output/drawable.c:43 +#: modules/video_output/drawable.c:39 +#, fuzzy +msgid "ID of the video output X window" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/video_output/drawable.c:41 +msgid "" +"VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X " +"identifier of that window (0 means none)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/drawable.c:48 #, fuzzy msgid "Drawable" msgstr "Desgaitu" -#: modules/video_output/drawable.c:44 +#: modules/video_output/drawable.c:49 #, fuzzy msgid "Embedded X window video" msgstr "Bideoa gaitu" -#: modules/video_output/drawable.c:51 +#: modules/video_output/drawable.c:59 #, fuzzy msgid "Embedded Windows video" msgstr "Bideoa gaitu" @@ -23648,7 +24093,7 @@ msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61 -#: modules/video_output/xcb/xcb.c:46 +#: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/window.c:44 msgid "X11 display" msgstr "" @@ -23673,17 +24118,17 @@ msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" msgid "DirectX 3D video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/video_output/msw/directx.c:133 +#: modules/video_output/msw/directx.c:134 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:136 +#: modules/video_output/msw/directx.c:137 msgid "Use video buffers in system memory" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:138 +#: modules/video_output/msw/directx.c:139 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -23691,45 +24136,45 @@ msgid "" "doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:143 +#: modules/video_output/msw/directx.c:144 msgid "Use triple buffering for overlays" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:145 +#: modules/video_output/msw/directx.c:146 msgid "" "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " "better video quality (no flickering)." msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:148 +#: modules/video_output/msw/directx.c:149 msgid "Name of desired display device" msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:149 +#: modules/video_output/msw/directx.c:150 msgid "" "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:154 +#: modules/video_output/msw/directx.c:155 #, fuzzy msgid "Enable wallpaper mode " msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: modules/video_output/msw/directx.c:156 +#: modules/video_output/msw/directx.c:157 msgid "" "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " "background. Note that this feature only works in overlay mode and the " "desktop must not already have a wallpaper." msgstr "" -#: modules/video_output/msw/directx.c:182 +#: modules/video_output/msw/directx.c:183 #, fuzzy msgid "DirectX video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/video_output/msw/directx.c:323 +#: modules/video_output/msw/directx.c:324 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -23738,12 +24183,12 @@ msgstr "" msgid "OpenGL video output" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: modules/video_output/msw/wingdi.c:132 +#: modules/video_output/msw/wingdi.c:134 #, fuzzy msgid "Windows GAPI video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" -#: modules/video_output/msw/wingdi.c:136 +#: modules/video_output/msw/wingdi.c:138 #, fuzzy msgid "Windows GDI video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" @@ -23921,7 +24366,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/xcb.c:48 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/x11.c:42 +#: modules/video_output/xcb/window.c:46 msgid "" "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the " "DISPLAY environment variable." @@ -23929,13 +24375,13 @@ msgstr "" #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121 -#: modules/video_output/xcb/xcb.c:51 +#: modules/video_output/xcb/x11.c:45 msgid "Use shared memory" msgstr "" #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123 -#: modules/video_output/xcb/xcb.c:53 +#: modules/video_output/xcb/x11.c:47 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." msgstr "" @@ -24028,15 +24474,35 @@ msgstr "" msgid "XVMC extension video output" msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" -#: modules/video_output/xcb/xcb.c:62 +#: modules/video_output/xcb/x11.c:56 msgid "XCB" msgstr "" -#: modules/video_output/xcb/xcb.c:63 +#: modules/video_output/xcb/x11.c:57 #, fuzzy msgid "(Experimental) XCB video output" msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" +#: modules/video_output/xcb/window.c:56 +msgid "XCB window" +msgstr "" + +#: modules/video_output/xcb/window.c:57 +#, fuzzy +msgid "(Experimental) XCB video window" +msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" + +#: modules/video_output/xcb/window.c:165 +msgctxt "ASCII" +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/video_output/xcb/window.c:167 +#, fuzzy +msgctxt "ASCII" +msgid "VLC" +msgstr "VoD" + #: modules/video_output/yuv.c:51 #, fuzzy msgid "device, fifo or filename" @@ -24255,6 +24721,30 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Spectrum analyser" msgstr "Espektroa" +#, fuzzy +#~ msgid "FFmpeg video filter" +#~ msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetect" +#~ msgstr "Auto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "Login" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasahitza" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Kodekaren deskripzioa" + +#, fuzzy +#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs." +#~ msgstr "Meta-informazioa" + #, fuzzy #~ msgid "Select one or more files" #~ msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" @@ -24462,18 +24952,10 @@ msgstr "Espektroa" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Login" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a name for the logs file" -#~ msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" - #, fuzzy #~ msgid "Open playlist file" #~ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio Port:" -#~ msgstr "Audio" - #, fuzzy #~ msgid "Open a VLM Configuration File" #~ msgstr "Meta-informazioa" @@ -24514,26 +24996,6 @@ msgstr "Espektroa" #~ msgid "Outputs" #~ msgstr "Irteera moduluak" -#, fuzzy -#~ msgid "Video Port" -#~ msgstr "Bideo argazkien direktorioa" - -#, fuzzy -#~ msgid "Login:pass:" -#~ msgstr "Login" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encapsulation" -#~ msgstr "Bistaratzeak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video codec" -#~ msgstr "Bideo kodekak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio codec" -#~ msgstr "Audio kodekak" - #, fuzzy #~ msgid "Integrate video in interface" #~ msgstr "Interfaze nagusirako ezarpenak" @@ -24594,10 +25056,6 @@ msgstr "Espektroa" #~ msgid "Audio CD - Track " #~ msgstr "Audio pista" -#, fuzzy -#~ msgid "VLC" -#~ msgstr "VoD" - #, fuzzy #~ msgid "Seam Carving video filter" #~ msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -24915,10 +25373,6 @@ msgstr "Espektroa" #~ msgid "VideoLAN's Website" #~ msgstr "Bideoaren titulua" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "Ezarpena" - #, fuzzy #~ msgid "Embedded playlist" #~ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -25076,10 +25530,6 @@ msgstr "Espektroa" #~ msgid "Subtitles preferred language" #~ msgstr "Azpitituluen pista" -#, fuzzy -#~ msgid "Color invert" -#~ msgstr "Iraupena" - #, fuzzy #~ msgid "DCCP transport" #~ msgstr "UDP ataka"