X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Feu.po;h=73bd019ecd34154e0f48893b93f02f097bc8072d;hb=417945c1c1523e7eaecfb3fbc922e15131fa1eef;hp=b1a2aba649374a0dcbf045ad5cf21bb3b07dbdc9;hpb=fd62f6b15e334e2e31b832786138d256ff01c4c7;p=vlc diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b1a2aba649..73bd019ecd 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-20 01:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:13+0000\n" "Last-Translator: julen \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "VLC-ren kontroleko interfazeen ezarpenak" msgid "Hotkeys settings" msgstr "\"Hotkey\"-en ezarpenak" -#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 -#: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1778 +#: src/libvlc-module.c:1271 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:588 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "General audio settings" msgstr "Audio ezarpen orokorrak" #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 -#: src/video_output/video_output.c:429 +#: src/video_output/video_output.c:432 msgid "Filters" msgstr "Iragazkiak" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "Audio iragazkiak \"audio stream\"-a prozesatzeko erabiltzen dira" #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/macosx/intf.m:599 msgid "Visualizations" msgstr "Bistaratzeak" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Irteera moduluak" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "Hauek irteerako audio moduluentzako ezarpen orokorrak dira" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 msgid "Miscellaneous" @@ -118,9 +118,9 @@ msgstr "Nahaste-borraste" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Hainbat audio ezarpen eta moduluak." -#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 -#: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1806 +#: src/libvlc-module.c:1306 modules/gui/macosx/extended.m:79 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/output.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Audio+bideo kodetzaile eta dekodetzaileen ezarpenak" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "Sarrerako ezarpen orokorrak. Kontuz erabili." -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1547 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 msgid "Stream output" msgstr "Irteerako stream-a" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "\"Streaming Howto\"-ra informazio gehiago eskuratzeko. Aukera lehentsiak " "konfigura ditzakezu hemen sout stream modulu bakoitzarentzat." -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122 +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:120 msgid "SAP" msgstr "SAP" @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "VoD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "VLC-ren Video On Deman inplementazioa" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 -#: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1683 +#: src/playlist/engine.c:109 src/playlist/engine.c:111 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:55 modules/demux/playlist/playlist.c:56 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522 -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "Erreprodukzio-zerrendako portaera orokorra" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427 +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:449 msgid "Services discovery" msgstr "Zerbitzuen aurkikuntza" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "Service discovery moduluek zerrendari automatikoki elementuak gehitzen " "dizkien moduluak dira." -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1506 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 msgid "Advanced" msgstr "Aurreratuak" @@ -498,30 +498,49 @@ msgstr "" msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51 +#: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:55 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "Meta-informazioa" #: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "Codec Information..." +msgstr "Meta-informazioa" + +#: include/vlc_intf_strings.h:43 msgid "Messages..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:44 #, fuzzy msgid "Extended settings..." msgstr "Kodeatzaileen ezarpenak" #: include/vlc_intf_strings.h:45 +msgid "Go to specific time..." +msgstr "" + +#: include/vlc_intf_strings.h:46 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Laster-marka" + +#: include/vlc_intf_strings.h:47 +#, fuzzy +msgid "VLM Configuration..." +msgstr "Meta-informazioa" + +#: include/vlc_intf_strings.h:49 msgid "About VLC media player..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419 +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:648 +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:1535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1536 modules/gui/macosx/intf.m:1537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1538 modules/gui/macosx/playlist.m:441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 @@ -532,12 +551,12 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:53 #, fuzzy msgid "Fetch information" msgstr "Meta-informazioa" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:420 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 @@ -545,169 +564,169 @@ msgstr "Meta-informazioa" msgid "Delete" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 msgid "Sort" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625 msgid "Add node" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "Stream-a" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 msgid "Save..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982 +#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:985 msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:60 +#: include/vlc_intf_strings.h:64 msgid "Repeat one" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 +#: include/vlc_intf_strings.h:65 msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 -#: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1184 +#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:575 msgid "Random" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 msgid "No random" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:66 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 #, fuzzy msgid "Add to playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#: include/vlc_intf_strings.h:71 msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:69 +#: include/vlc_intf_strings.h:73 #, fuzzy msgid "Add file..." msgstr "Audio iragazkiak" -#: include/vlc_intf_strings.h:70 +#: include/vlc_intf_strings.h:74 #, fuzzy msgid "Advanced open..." msgstr "Aurreratuak" -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 msgid "Add directory..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:73 +#: include/vlc_intf_strings.h:77 msgid "Save playlist to file..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:78 msgid "Load playlist file..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:432 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 msgid "Search filter" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:79 +#: include/vlc_intf_strings.h:83 msgid "Additional sources" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:83 +#: include/vlc_intf_strings.h:87 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93 +#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:93 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 +#: include/vlc_intf_strings.h:93 msgid "Clone the image" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:91 +#: include/vlc_intf_strings.h:95 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "Meta-informazioa" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 msgid "" "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:95 +#: include/vlc_intf_strings.h:99 msgid "Waves" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:98 +#: include/vlc_intf_strings.h:102 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 +#: include/vlc_intf_strings.h:104 msgid "Image colors inversion" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:102 +#: include/vlc_intf_strings.h:106 msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:104 +#: include/vlc_intf_strings.h:108 msgid "" "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" "The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:107 +#: include/vlc_intf_strings.h:111 msgid "" "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" "Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:110 +#: include/vlc_intf_strings.h:114 msgid "" "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " "white, except the parts that are of the color that you select in the " "settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091 +#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1113 msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informazioa" #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 msgid "Title" msgstr "Titulua" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091 +#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1113 msgid "Artist" msgstr "Artista" @@ -749,7 +768,7 @@ msgstr "Ezarpena" msgid "URL" msgstr "URL" -#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106 +#: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1770 src/libvlc-module.c:106 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -779,7 +798,7 @@ msgstr "Kodekaren izana" msgid "Codec Description" msgstr "Kodekaren deskripzioa" -#: include/vlc/vlc.h:591 +#: include/vlc/vlc.h:587 #, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -805,8 +824,8 @@ msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132 -#: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432 -#: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc-module.c:431 +#: src/video_output/video_output.c:408 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 msgid "Disable" msgstr "Desgaitu" @@ -822,9 +841,9 @@ msgstr "Esparrua" msgid "Spectrum" msgstr "Espektroa" -#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 msgid "Equalizer" msgstr "Ekualizadorea" @@ -834,8 +853,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Audio iragazkiak" #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/intf.m:595 msgid "Audio Channels" msgstr "Auko kanalak" @@ -850,19 +869,19 @@ msgstr "estereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97 +#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 -#: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 -#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/control/gestures.c:89 modules/video_filter/logo.c:97 +#: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:173 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:75 modules/video_filter/rss.c:164 msgid "Right" msgstr "Eskuin" @@ -874,70 +893,70 @@ msgstr "Dolby Surround" msgid "Reverse stereo" msgstr "Estereoa alderantziz" -#: src/extras/getopt.c:636 +#: src/extras/getopt.c:633 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" -#: src/extras/getopt.c:661 +#: src/extras/getopt.c:658 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '--%s' aukerak ez du argumentu bat onartzen\n" -#: src/extras/getopt.c:666 +#: src/extras/getopt.c:663 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumentu bat onartzen\n" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 +#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: aukerak '%s' argumentua behar du\n" -#: src/extras/getopt.c:713 +#: src/extras/getopt.c:710 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: aukera ezezaguna '--%s'\n" -#: src/extras/getopt.c:717 +#: src/extras/getopt.c:714 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: aukera ezezaguna '%c%s'\n" -#: src/extras/getopt.c:743 +#: src/extras/getopt.c:740 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: aukera ilegala -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:746 +#: src/extras/getopt.c:743 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: baliogabeko aukera -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906 +#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: aukerak argumentu bat behar du -- %c\n" -#: src/extras/getopt.c:823 +#: src/extras/getopt.c:820 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: '-W %s' aukera anbiguoa da\n" -#: src/extras/getopt.c:841 +#: src/extras/getopt.c:838 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '-W %s' aukerak ez du argumentu bat onartzen\n" -#: src/input/control.c:287 +#: src/input/control.c:309 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "Laster-markak %i" #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 modules/stream_out/es.c:365 #: modules/stream_out/es.c:379 msgid "Streaming / Transcoding failed" msgstr "" @@ -961,94 +980,99 @@ msgid "" "Unfortunately there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403 -#: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967 +#: src/input/es_out.c:407 src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:415 +#: src/input/es_out.c:416 modules/access/cdda/info.c:967 #: modules/access/cdda/info.c:999 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "%i. pista" -#: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 -#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 -#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: src/input/es_out.c:591 +#, c-format +msgid "%s [%s %d]" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:591 src/input/es_out.c:593 src/input/var.c:128 +#: src/libvlc-module.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:330 +#: src/input/es_out.c:1765 modules/codec/faad.c:330 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stream %d" -#: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: src/input/es_out.c:1767 modules/gui/macosx/wizard.m:425 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860 msgid "Codec" msgstr "Kodeka" -#: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663 +#: src/input/es_out.c:1778 src/input/es_out.c:1806 src/input/es_out.c:1833 #: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "Mota" -#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:334 +#: src/input/es_out.c:1781 modules/codec/faad.c:334 #: modules/gui/macosx/output.m:176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "Kanalak" -#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:336 +#: src/input/es_out.c:1786 modules/codec/faad.c:336 msgid "Sample rate" msgstr "Lagin-abiadura" -#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:336 +#: src/input/es_out.c:1787 modules/codec/faad.c:336 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:1623 +#: src/input/es_out.c:1793 msgid "Bits per sample" msgstr "Bitak lagineko" -#: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87 -#: modules/access/pvr.c:84 +#: src/input/es_out.c:1798 modules/access_output/shout.c:87 +#: modules/access/pvr.c:89 msgid "Bitrate" msgstr "Bit-abiadura" -#: src/input/es_out.c:1629 +#: src/input/es_out.c:1799 #, c-format msgid "%d kb/s" msgstr "%d kbps" -#: src/input/es_out.c:1640 +#: src/input/es_out.c:1810 msgid "Resolution" msgstr "Erresoluzioa" -#: src/input/es_out.c:1646 +#: src/input/es_out.c:1816 msgid "Display resolution" msgstr "Pantailaren erresoluzioa" -#: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40 +#: src/input/es_out.c:1826 modules/access/screen/screen.c:40 msgid "Frame rate" msgstr "Fotogramen tasa" -#: src/input/es_out.c:1663 +#: src/input/es_out.c:1833 msgid "Subtitle" msgstr "Azpititulua" -#: src/input/input.c:2179 +#: src/input/input.c:2208 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2180 +#: src/input/input.c:2209 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2255 +#: src/input/input.c:2303 msgid "Can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2256 +#: src/input/input.c:2304 #, c-format msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." msgstr "" @@ -1057,12 +1081,12 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "Laster-marka" -#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 +#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:468 msgid "Programs" msgstr "Programak" #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/intf.m:586 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 msgid "Chapter" msgstr "Kapitulua" @@ -1072,18 +1096,18 @@ msgstr "Kapitulua" msgid "Navigation" msgstr "Nabigazioa" -#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:610 msgid "Video Track" msgstr "Bideo pista" -#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581 -#: modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/intf.m:593 msgid "Audio Track" msgstr "Audio pista" -#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 msgid "Subtitles Track" msgstr "Azpitituluen pista" @@ -1106,30 +1130,29 @@ msgid "Chapter %i" msgstr "%i. kapitulua" #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:798 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289 msgid "Next chapter" msgstr "Hurrengo kapitulua" #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:797 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288 msgid "Previous chapter" msgstr "Aurreko kapitulua" -#: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591 +#: src/input/vlm.c:2276 src/input/vlm.c:2612 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1137,83 +1160,83 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:319 +#: src/interface/interface.c:320 msgid "Switch interface" msgstr "Interfazea aldatu" -#: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533 -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +#: src/interface/interface.c:347 modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 msgid "Add Interface" msgstr "Interfazea gehitu" -#: src/interface/interface.c:352 +#: src/interface/interface.c:353 #, fuzzy msgid "Telnet Interface" msgstr "Interfaze" -#: src/interface/interface.c:355 +#: src/interface/interface.c:356 #, fuzzy msgid "Web Interface" msgstr "Interfaze" -#: src/interface/interface.c:358 +#: src/interface/interface.c:359 msgid "Debug logging" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:361 +#: src/interface/interface.c:362 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 -#: src/misc/modules.c:2041 +#: src/libvlc-common.c:281 src/libvlc-common.c:452 src/modules/modules.c:1719 +#: src/modules/modules.c:2049 msgid "C" msgstr "eu" -#: src/libvlc-common.c:303 +#: src/libvlc-common.c:297 msgid "Help options" msgstr "Laguntza aukerak" -#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1504 src/modules/configuration.c:1268 msgid "string" msgstr "katea" -#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1523 src/modules/configuration.c:1232 msgid "integer" msgstr "osoko" -#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1550 src/modules/configuration.c:1257 msgid "float" msgstr "flotantea" -#: src/libvlc-common.c:1461 +#: src/libvlc-common.c:1563 msgid " (default enabled)" msgstr " (lehentsia gaituta)" -#: src/libvlc-common.c:1462 +#: src/libvlc-common.c:1564 msgid " (default disabled)" msgstr " (lehentsia desgaitua)" -#: src/libvlc-common.c:1644 +#: src/libvlc-common.c:1829 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC bertsioa %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1645 +#: src/libvlc-common.c:1830 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "%s@%s.%s-k konpilatuta\n" -#: src/libvlc-common.c:1647 +#: src/libvlc-common.c:1832 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Konpiladorea: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1650 +#: src/libvlc-common.c:1835 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "svn changeset-ean oinarrituta [%s]\n" -#: src/libvlc-common.c:1682 +#: src/libvlc-common.c:1867 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" @@ -1221,7 +1244,7 @@ msgstr "" "\n" "Edukia vlc-help.txt fitxategian irauli da.\n" -#: src/libvlc-common.c:1702 +#: src/libvlc-common.c:1887 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1229,7 +1252,7 @@ msgstr "" "\n" "Sakatu RETURN jarraitzeko...\n" -#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -1261,6 +1284,10 @@ msgstr "Alemanieraz" msgid "Spanish" msgstr "Gaztelaniaz" +#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146 +msgid "Persian" +msgstr "" + #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "Frantsesez" @@ -1278,7 +1305,7 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "Italieraz" @@ -1298,7 +1325,7 @@ msgstr "Koreeraz" msgid "Malay" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69 +#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" msgstr "Nederlanderaz" @@ -1314,7 +1341,7 @@ msgstr "Brasileko Portugesez" msgid "Romanian" msgstr "Rumanieraz" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 +#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "Errusieraz" @@ -1626,11 +1653,11 @@ msgstr "" "kodifikatuta ez badago ere, aukera hau hartzeak zure esperientzia hobe " "lezake, batez ere Headphone Channel Mixer-rekin konbinatuta badago." -#: src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "On" msgstr "On" -#: src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -1685,8 +1712,8 @@ msgstr "" "Bideo irteera guztiz desgaitu dezakezu. Bideo dekodifikazio fasea ez da " "gertatuko, eta horrela prozesamendu denbora gordeko da.." -#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73 +#: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:54 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 modules/stream_out/transcode.c:73 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 msgid "Video width" msgstr "Bideo zabalera" @@ -1699,8 +1726,8 @@ msgstr "" "Bideo zabalera behar dezakezu. Aukera lehentsian (-1), VLC-k bideoaren " "ezaugarriekin egokituko du." -#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76 +#: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:57 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 modules/stream_out/transcode.c:76 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 msgid "Video height" msgstr "Bideo garaiera" @@ -1762,52 +1789,52 @@ msgstr "" "ahal dira, adibidez 6=4+2 goi-eskuin izango da." #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:138 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75 +#: modules/video_filter/rss.c:164 msgid "Center" msgstr "Erdi" #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75 +#: modules/video_filter/rss.c:164 msgid "Top" msgstr "Goi" #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 -#: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 -#: modules/video_filter/rss.c:160 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:75 +#: modules/video_filter/rss.c:164 msgid "Bottom" msgstr "Behe" #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76 +#: modules/video_filter/rss.c:165 msgid "Top-Left" msgstr "Goi-ezker" #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76 +#: modules/video_filter/rss.c:165 msgid "Top-Right" msgstr "Goi-eskuin" #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76 +#: modules/video_filter/rss.c:165 msgid "Bottom-Left" msgstr "Behe-ezkerra" #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127 -#: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77 -#: modules/video_filter/rss.c:161 +#: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:76 +#: modules/video_filter/rss.c:165 msgid "Bottom-Right" msgstr "Behe-eskuina" @@ -1859,7 +1886,7 @@ msgid "" "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404 +#: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:412 msgid "Always on top" msgstr "Beti gainean" @@ -2030,23 +2057,24 @@ msgstr "" "pixel karratuak (1:1) dituzte. 16:9 pantaila bat badaukazu, agian hemen 4:3 " "jarri beharko zenuke, proportzioak ondo mantentzeko." -#: src/libvlc-module.c:385 +#: src/libvlc-module.c:384 msgid "Skip frames" msgstr "Tramak jauzi" -#: src/libvlc-module.c:387 +#: src/libvlc-module.c:386 +#, fuzzy msgid "" -"This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when " -"your computer is not powerful enough" +"Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " +"computer is not powerful enough" msgstr "" "Aukera honek MPEG2 stream-etik tramak jauzten (framedropping) uzten dizu. " "Framedropping-a zure ordenagailua nahiko potentea ez denean gertatzen da" -#: src/libvlc-module.c:390 +#: src/libvlc-module.c:389 msgid "Drop late frames" msgstr "Atzeratutako tramak jaregin" -#: src/libvlc-module.c:392 +#: src/libvlc-module.c:391 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." @@ -2054,73 +2082,73 @@ msgstr "" "Honek atzeratutako tramak jaregiten ditu (bideo irteera erakutsi behar baino " "beranduago iristen dira)." -#: src/libvlc-module.c:395 +#: src/libvlc-module.c:394 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:397 +#: src/libvlc-module.c:396 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:406 +#: src/libvlc-module.c:405 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:411 +#: src/libvlc-module.c:410 msgid "" "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " "Restrictions Management measure." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:414 +#: src/libvlc-module.c:413 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:416 +#: src/libvlc-module.c:415 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:419 +#: src/libvlc-module.c:418 msgid "Clock synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:421 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75 +#: src/libvlc-module.c:424 modules/control/netsync.c:75 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:426 +#: src/libvlc-module.c:425 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009 -#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353 +#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:1012 +#: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:361 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 -#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 +#: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 -#: modules/video_output/directx/directx.c:158 +#: modules/video_filter/rss.c:175 modules/video_output/msw/directx.c:158 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144 +#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/macosx/equalizer.m:143 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 @@ -2128,19 +2156,19 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "Gaitu" -#: src/libvlc-module.c:434 +#: src/libvlc-module.c:433 modules/misc/notify/growl.c:63 msgid "UDP port" msgstr "UDP ataka" -#: src/libvlc-module.c:436 +#: src/libvlc-module.c:435 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "Hau UDP stream-etan erabilitako ataka lehentsia da. Lehentsia 1234 da." -#: src/libvlc-module.c:438 +#: src/libvlc-module.c:437 msgid "MTU of the network interface" msgstr "Sare-interfazearen MTU-a" -#: src/libvlc-module.c:440 +#: src/libvlc-module.c:439 msgid "" "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network " "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes." @@ -2148,11 +2176,11 @@ msgstr "" "Sare-interfazetik bidali daizeken pakete tamainarik handiena da hau. " "Etherneten normalean 1500 byte dira." -#: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92 +#: src/libvlc-module.c:442 modules/stream_out/rtp.c:93 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "Salto-muga (TTL)" -#: src/libvlc-module.c:445 +#: src/libvlc-module.c:444 #, fuzzy msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " @@ -2162,82 +2190,82 @@ msgstr "" "Irteerako stream-etik bidalitako multicast paketen salto-muga (\"Time-To-Live" "\" edo TTL) da hau." -#: src/libvlc-module.c:449 +#: src/libvlc-module.c:448 #, fuzzy msgid "Multicast output interface" msgstr "IPv6 multicast irteera interfazea" -#: src/libvlc-module.c:451 +#: src/libvlc-module.c:450 #, fuzzy msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" "IPv6 multicast irteera interfaze lehentsia. Bideratze taulari ez zaio " "jaramonik egingo." -#: src/libvlc-module.c:453 +#: src/libvlc-module.c:452 msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "IPv4 multicast irteerako interfazearen helbidea" -#: src/libvlc-module.c:455 +#: src/libvlc-module.c:454 msgid "" "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " "table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:458 +#: src/libvlc-module.c:457 msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:458 msgid "" "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:465 +#: src/libvlc-module.c:464 msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:471 +#: src/libvlc-module.c:470 msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 +#: src/libvlc-module.c:476 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 msgid "Audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:479 +#: src/libvlc-module.c:478 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 +#: src/libvlc-module.c:481 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 msgid "Subtitles track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:484 +#: src/libvlc-module.c:483 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:487 +#: src/libvlc-module.c:486 msgid "Audio language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:489 +#: src/libvlc-module.c:488 msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " "letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:492 +#: src/libvlc-module.c:491 msgid "Subtitle language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:494 +#: src/libvlc-module.c:493 msgid "" "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " "letter country code)." @@ -2245,79 +2273,79 @@ msgstr "" "Erabili nahi duzun azpititulu-pistaren hizkuntza (komaz bereiztuta, bi edo " "hiru letrako herrialde kodigoa)." -#: src/libvlc-module.c:498 +#: src/libvlc-module.c:497 msgid "Audio track ID" msgstr "Audio pistaren ID" -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:499 msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "Erabilitako audio pistaren stream ID." -#: src/libvlc-module.c:502 +#: src/libvlc-module.c:501 msgid "Subtitles track ID" msgstr "Azpititulu pista ID" -#: src/libvlc-module.c:504 +#: src/libvlc-module.c:503 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "Erabilitako azpititulu pistaren stream ID." -#: src/libvlc-module.c:506 +#: src/libvlc-module.c:505 msgid "Input repetitions" msgstr "Sarreraren errepikatze" -#: src/libvlc-module.c:508 +#: src/libvlc-module.c:507 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "Zenbat aldiz errepikatuko den sarrera bakoitza" -#: src/libvlc-module.c:510 +#: src/libvlc-module.c:509 msgid "Start time" msgstr "Hasiera-unea" -#: src/libvlc-module.c:512 +#: src/libvlc-module.c:511 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "Stream-a posizio honetan hasiko da (segundutan)." -#: src/libvlc-module.c:514 +#: src/libvlc-module.c:513 msgid "Stop time" msgstr "Gelditze-unea" -#: src/libvlc-module.c:516 +#: src/libvlc-module.c:515 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:518 +#: src/libvlc-module.c:517 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:520 +#: src/libvlc-module.c:519 msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " "together after the normal one." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:523 +#: src/libvlc-module.c:522 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:525 +#: src/libvlc-module.c:524 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " "inputs." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:529 +#: src/libvlc-module.c:528 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:531 +#: src/libvlc-module.c:530 msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:537 +#: src/libvlc-module.c:536 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -2325,30 +2353,30 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:543 +#: src/libvlc-module.c:542 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:545 +#: src/libvlc-module.c:544 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:548 +#: src/libvlc-module.c:547 msgid "Enable sub-pictures" msgstr "Azpi-irudiak gaitu" -#: src/libvlc-module.c:550 +#: src/libvlc-module.c:549 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "Azpi-irudien prozesatzea guztiz desgaitu dezakezu." -#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 +#: src/libvlc-module.c:551 src/libvlc-module.c:1386 src/text/iso-639_def.h:143 #: modules/stream_out/transcode.c:286 msgid "On Screen Display" msgstr "On Screen Display" -#: src/libvlc-module.c:554 +#: src/libvlc-module.c:553 msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display)." @@ -2356,31 +2384,31 @@ msgstr "" "VLC-k mezuak erakutsi ditzake bideoan. Honek OSD (On Screen Display) du " "izena." -#: src/libvlc-module.c:557 +#: src/libvlc-module.c:556 msgid "Text rendering module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:559 +#: src/libvlc-module.c:558 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:562 +#: src/libvlc-module.c:560 msgid "Subpictures filter module" msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" -#: src/libvlc-module.c:564 +#: src/libvlc-module.c:562 msgid "" "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " -"images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)." +"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:567 +#: src/libvlc-module.c:565 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "Azpititulu fitxategiak autodetektatu" -#: src/libvlc-module.c:569 +#: src/libvlc-module.c:567 msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " "(based on the filename of the movie)." @@ -2388,11 +2416,11 @@ msgstr "" "Azpititulu fitxategi bat automatikoki detektatzen du, izen bat zehazten ez " "bada (filmaren fitxategi-izenean oinarritzen da)." -#: src/libvlc-module.c:572 +#: src/libvlc-module.c:570 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "Azpitituluen autodetekzio mota" -#: src/libvlc-module.c:574 +#: src/libvlc-module.c:572 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2410,446 +2438,456 @@ msgstr "" "3 = azpititulu fitxategiak filmaren izena dauka gehitutako karaktereekin\n" "4 = azpititulu fitxategiak filmaren izena da" -#: src/libvlc-module.c:582 +#: src/libvlc-module.c:580 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:584 +#: src/libvlc-module.c:582 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:587 +#: src/libvlc-module.c:585 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 +#: src/libvlc-module.c:587 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:592 +#: src/libvlc-module.c:590 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:595 +#: src/libvlc-module.c:593 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:599 +#: src/libvlc-module.c:597 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:602 +#: src/libvlc-module.c:600 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:605 +#: src/libvlc-module.c:603 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:609 +#: src/libvlc-module.c:607 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:612 +#: src/libvlc-module.c:610 msgid "Audio CD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:615 +#: src/libvlc-module.c:613 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:619 +#: src/libvlc-module.c:617 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 +#: src/libvlc-module.c:620 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:624 +#: src/libvlc-module.c:622 msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:626 +#: src/libvlc-module.c:624 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:628 +#: src/libvlc-module.c:626 msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:630 +#: src/libvlc-module.c:628 msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:630 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:634 +#: src/libvlc-module.c:632 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:636 +#: src/libvlc-module.c:634 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 +#: src/libvlc-module.c:637 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:641 +#: src/libvlc-module.c:639 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:643 +#: src/libvlc-module.c:641 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:645 +#: src/libvlc-module.c:643 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:647 +#: src/libvlc-module.c:645 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:649 +#: src/libvlc-module.c:647 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:651 +#: src/libvlc-module.c:649 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:653 +#: src/libvlc-module.c:651 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:655 +#: src/libvlc-module.c:653 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:657 +#: src/libvlc-module.c:655 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:659 +#: src/libvlc-module.c:657 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:661 +#: src/libvlc-module.c:659 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:663 +#: src/libvlc-module.c:661 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:665 +#: src/libvlc-module.c:663 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:667 +#: src/libvlc-module.c:665 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:669 +#: src/libvlc-module.c:667 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:671 +#: src/libvlc-module.c:669 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:673 +#: src/libvlc-module.c:671 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:675 +#: src/libvlc-module.c:673 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:677 +#: src/libvlc-module.c:675 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:681 +#: src/libvlc-module.c:679 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:685 +#: src/libvlc-module.c:683 msgid "Preferred decoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:687 +#: src/libvlc-module.c:685 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:692 +#: src/libvlc-module.c:690 msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:694 +#: src/libvlc-module.c:692 msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:703 +#: src/libvlc-module.c:695 +msgid "Prefer system plugins over vlc" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:697 +msgid "" +"Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " +"VLC owns plugins whenever a choice is available." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:706 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:706 +#: src/libvlc-module.c:709 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:708 +#: src/libvlc-module.c:711 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:712 +#: src/libvlc-module.c:715 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:714 +#: src/libvlc-module.c:717 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:716 +#: src/libvlc-module.c:719 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:718 +#: src/libvlc-module.c:721 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:720 +#: src/libvlc-module.c:723 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:722 +#: src/libvlc-module.c:725 msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:725 +#: src/libvlc-module.c:728 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:727 +#: src/libvlc-module.c:730 msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:733 msgid "Enable SPU stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:732 +#: src/libvlc-module.c:735 msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:735 +#: src/libvlc-module.c:738 msgid "Keep stream output open" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:737 +#: src/libvlc-module.c:740 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:741 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:743 +#: src/libvlc-module.c:746 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:746 +#: src/libvlc-module.c:749 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:748 +#: src/libvlc-module.c:751 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:750 +#: src/libvlc-module.c:753 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:752 +#: src/libvlc-module.c:755 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:754 +#: src/libvlc-module.c:757 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:756 +#: src/libvlc-module.c:759 msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:760 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:762 +#: src/libvlc-module.c:765 msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:771 +#: src/libvlc-module.c:774 msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " "always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:774 +#: src/libvlc-module.c:777 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:776 +#: src/libvlc-module.c:779 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:779 +#: src/libvlc-module.c:782 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:781 +#: src/libvlc-module.c:784 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:784 +#: src/libvlc-module.c:787 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:786 +#: src/libvlc-module.c:789 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:789 +#: src/libvlc-module.c:792 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:791 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:794 +#: src/libvlc-module.c:797 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:799 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:799 +#: src/libvlc-module.c:802 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:801 +#: src/libvlc-module.c:804 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:804 +#: src/libvlc-module.c:807 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:806 +#: src/libvlc-module.c:809 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:811 +#: src/libvlc-module.c:814 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:814 +#: src/libvlc-module.c:817 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:816 +#: src/libvlc-module.c:819 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:819 +#: src/libvlc-module.c:822 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:821 +#: src/libvlc-module.c:824 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:825 +#: src/libvlc-module.c:828 msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:827 +#: src/libvlc-module.c:830 msgid "" "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " "used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:830 +#: src/libvlc-module.c:833 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:832 +#: src/libvlc-module.c:835 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -2857,11 +2895,11 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:837 +#: src/libvlc-module.c:840 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:839 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -2869,94 +2907,94 @@ msgid "" "only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:845 +#: src/libvlc-module.c:848 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:847 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:851 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Minimize number of threads" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:853 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:855 +#: src/libvlc-module.c:858 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:857 +#: src/libvlc-module.c:860 msgid "Additional path for VLC to look for its modules." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:859 +#: src/libvlc-module.c:862 msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:861 +#: src/libvlc-module.c:864 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:863 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:865 +#: src/libvlc-module.c:868 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:867 +#: src/libvlc-module.c:870 msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:869 +#: src/libvlc-module.c:872 msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:871 +#: src/libvlc-module.c:874 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:873 +#: src/libvlc-module.c:876 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:875 +#: src/libvlc-module.c:878 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:877 +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:879 +#: src/libvlc-module.c:882 msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:881 +#: src/libvlc-module.c:884 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:883 +#: src/libvlc-module.c:886 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:885 +#: src/libvlc-module.c:888 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:887 +#: src/libvlc-module.c:890 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:889 +#: src/libvlc-module.c:892 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -2965,37 +3003,37 @@ msgid "" "running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:897 +#: src/libvlc-module.c:900 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. " "This option will allow you to play the file with the already running " -"instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be " +"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be " "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:905 +#: src/libvlc-module.c:908 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:907 +#: src/libvlc-module.c:910 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:910 +#: src/libvlc-module.c:913 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:912 +#: src/libvlc-module.c:915 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:914 +#: src/libvlc-module.c:917 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:916 +#: src/libvlc-module.c:919 msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -3005,22 +3043,22 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:923 +#: src/libvlc-module.c:926 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:925 +#: src/libvlc-module.c:928 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctly implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:930 +#: src/libvlc-module.c:933 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:933 +#: src/libvlc-module.c:936 msgid "" "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " @@ -3029,195 +3067,205 @@ msgid "" "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:942 +#: src/libvlc-module.c:945 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:944 +#: src/libvlc-module.c:947 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:953 +#: src/libvlc-module.c:956 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:956 +#: src/libvlc-module.c:959 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:958 +#: src/libvlc-module.c:961 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:961 +#: src/libvlc-module.c:964 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:963 +#: src/libvlc-module.c:966 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:969 +#: src/libvlc-module.c:972 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:970 +#: src/libvlc-module.c:973 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:971 +#: src/libvlc-module.c:974 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:973 +#: src/libvlc-module.c:976 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:975 +#: src/libvlc-module.c:978 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:978 +#: src/libvlc-module.c:981 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:983 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:984 +#: src/libvlc-module.c:987 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:986 +#: src/libvlc-module.c:989 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:991 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:990 +#: src/libvlc-module.c:993 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:992 +#: src/libvlc-module.c:995 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:994 +#: src/libvlc-module.c:997 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:996 +#: src/libvlc-module.c:999 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:998 +#: src/libvlc-module.c:1001 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:1003 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1003 +#: src/libvlc-module.c:1006 msgid "Use playlist tree" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1005 +#: src/libvlc-module.c:1008 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " "needed." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1009 +#: src/libvlc-module.c:1012 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Beti gainean" -#: src/libvlc-module.c:1009 +#: src/libvlc-module.c:1012 msgid "Never" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1018 +#: src/libvlc-module.c:1021 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401 -#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878 -#: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: src/libvlc-module.c:1024 src/video_output/vout_intf.c:421 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:402 +#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 +#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 +#: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 +#: src/libvlc-module.c:1025 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1023 +#: src/libvlc-module.c:1026 +#, fuzzy +msgid "Leave fullscreen" +msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" + +#: src/libvlc-module.c:1027 +#, fuzzy +msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." +msgstr "Hasi bideoa pantaila osoan" + +#: src/libvlc-module.c:1028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1024 +#: src/libvlc-module.c:1029 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1025 +#: src/libvlc-module.c:1030 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1026 +#: src/libvlc-module.c:1031 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1027 +#: src/libvlc-module.c:1032 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1028 +#: src/libvlc-module.c:1033 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625 -#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: src/libvlc-module.c:1034 modules/control/hotkeys.c:673 +#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:571 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1035 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631 -#: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: src/libvlc-module.c:1036 modules/control/hotkeys.c:679 +#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:572 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 +#: src/libvlc-module.c:1037 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608 -#: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639 -#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312 +#: src/libvlc-module.c:1038 modules/control/hotkeys.c:656 +#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:529 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/wizard.m:312 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531 @@ -3225,26 +3273,26 @@ msgstr "" msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1034 +#: src/libvlc-module.c:1039 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614 -#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640 -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 +#: src/libvlc-module.c:1040 modules/control/hotkeys.c:662 +#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:524 +#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1036 +#: src/libvlc-module.c:1041 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822 -#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645 +#: src/libvlc-module.c:1042 modules/gui/macosx/controls.m:852 +#: modules/gui/macosx/intf.m:527 modules/gui/macosx/intf.m:570 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:656 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 @@ -3254,552 +3302,563 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1038 +#: src/libvlc-module.c:1043 msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 +#: src/libvlc-module.c:1044 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143 -#: modules/video_filter/rss.c:176 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/video_filter/marq.c:143 +#: modules/video_filter/rss.c:190 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1040 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1042 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1044 +#: src/libvlc-module.c:1049 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1045 +#: src/libvlc-module.c:1050 msgid "Short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1047 +#: src/libvlc-module.c:1052 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1048 +#: src/libvlc-module.c:1053 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1050 +#: src/libvlc-module.c:1055 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1051 +#: src/libvlc-module.c:1056 msgid "Long backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1053 +#: src/libvlc-module.c:1058 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1055 +#: src/libvlc-module.c:1060 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1057 +#: src/libvlc-module.c:1062 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1058 +#: src/libvlc-module.c:1063 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1060 +#: src/libvlc-module.c:1065 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1061 +#: src/libvlc-module.c:1066 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1063 +#: src/libvlc-module.c:1068 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1064 +#: src/libvlc-module.c:1069 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1066 +#: src/libvlc-module.c:1071 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1068 +#: src/libvlc-module.c:1073 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1069 +#: src/libvlc-module.c:1074 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1070 +#: src/libvlc-module.c:1075 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1071 +#: src/libvlc-module.c:1076 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1072 +#: src/libvlc-module.c:1077 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1073 +#: src/libvlc-module.c:1078 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1074 +#: src/libvlc-module.c:1079 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1075 +#: src/libvlc-module.c:1080 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:215 +#: src/libvlc-module.c:1082 modules/control/hotkeys.c:241 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1078 +#: src/libvlc-module.c:1083 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1079 +#: src/libvlc-module.c:1084 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1080 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1081 +#: src/libvlc-module.c:1086 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1082 +#: src/libvlc-module.c:1087 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1083 +#: src/libvlc-module.c:1088 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1084 +#: src/libvlc-module.c:1089 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 +#: src/libvlc-module.c:1090 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1086 +#: src/libvlc-module.c:1091 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 +#: src/libvlc-module.c:1092 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1088 +#: src/libvlc-module.c:1093 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1089 +#: src/libvlc-module.c:1094 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1090 +#: src/libvlc-module.c:1095 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1091 +#: src/libvlc-module.c:1096 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1092 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1098 msgid "Select next DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1094 +#: src/libvlc-module.c:1099 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1095 +#: src/libvlc-module.c:1100 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1096 +#: src/libvlc-module.c:1101 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 +#: src/libvlc-module.c:1102 msgid "Select next DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1098 +#: src/libvlc-module.c:1103 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1099 +#: src/libvlc-module.c:1104 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1100 +#: src/libvlc-module.c:1105 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1101 +#: src/libvlc-module.c:1106 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1102 +#: src/libvlc-module.c:1107 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641 -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: src/libvlc-module.c:1108 modules/gui/macosx/controls.m:898 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1104 +#: src/libvlc-module.c:1109 msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1105 +#: src/libvlc-module.c:1110 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1106 +#: src/libvlc-module.c:1111 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1107 +#: src/libvlc-module.c:1112 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1108 +#: src/libvlc-module.c:1113 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1109 +#: src/libvlc-module.c:1114 msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1110 +#: src/libvlc-module.c:1115 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1111 +#: src/libvlc-module.c:1116 msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1112 +#: src/libvlc-module.c:1117 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1113 +#: src/libvlc-module.c:1118 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1114 +#: src/libvlc-module.c:1119 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1115 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1116 +#: src/libvlc-module.c:1121 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1117 +#: src/libvlc-module.c:1122 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1118 +#: src/libvlc-module.c:1123 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1119 +#: src/libvlc-module.c:1124 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1120 +#: src/libvlc-module.c:1125 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1121 +#: src/libvlc-module.c:1126 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1122 +#: src/libvlc-module.c:1127 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1123 +#: src/libvlc-module.c:1128 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1124 +#: src/libvlc-module.c:1129 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 +#: src/libvlc-module.c:1130 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1126 +#: src/libvlc-module.c:1131 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1127 +#: src/libvlc-module.c:1132 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1128 +#: src/libvlc-module.c:1133 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1129 +#: src/libvlc-module.c:1134 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1130 +#: src/libvlc-module.c:1135 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1131 +#: src/libvlc-module.c:1136 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1132 +#: src/libvlc-module.c:1137 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 +#: src/libvlc-module.c:1138 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1134 +#: src/libvlc-module.c:1139 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:84 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:85 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:86 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:87 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:88 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1146 modules/control/hotkeys.c:89 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1147 modules/control/hotkeys.c:90 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1148 modules/control/hotkeys.c:91 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:92 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93 +#: src/libvlc-module.c:1150 modules/control/hotkeys.c:93 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1147 +#: src/libvlc-module.c:1152 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 +#: src/libvlc-module.c:1154 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1150 +#: src/libvlc-module.c:1155 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 +#: src/libvlc-module.c:1156 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1152 +#: src/libvlc-module.c:1157 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 +#: src/libvlc-module.c:1159 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1155 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1161 msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1157 +#: src/libvlc-module.c:1162 msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1158 +#: src/libvlc-module.c:1163 msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1164 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1160 +#: src/libvlc-module.c:1165 msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1161 +#: src/libvlc-module.c:1166 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1167 msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1163 +#: src/libvlc-module.c:1168 msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1169 msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1165 +#: src/libvlc-module.c:1170 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1171 msgid "Hide interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1167 +#: src/libvlc-module.c:1172 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1168 +#: src/libvlc-module.c:1173 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 +#: src/libvlc-module.c:1174 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53 +#: src/libvlc-module.c:1176 modules/access_filter/record.c:53 #: modules/access_filter/record.c:54 msgid "Record" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1172 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1178 modules/access_filter/dump.c:51 #: modules/access_filter/dump.c:52 msgid "Dump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1174 +#: src/libvlc-module.c:1179 msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1176 +#: src/libvlc-module.c:1181 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1182 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1180 +#: src/libvlc-module.c:1185 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 #: src/video_output/vout_intf.c:216 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 +#: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 +#: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 +#: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 +#: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 +#: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 +#: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 +#: src/libvlc-module.c:1208 src/libvlc-module.c:1209 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206 +#: src/libvlc-module.c:1210 src/libvlc-module.c:1211 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 +#: src/libvlc-module.c:1213 +#, fuzzy +msgid "Toggle wallpaper mode in video output" +msgstr "Bideo irteera pantaila osoan" + +#: src/libvlc-module.c:1215 +msgid "" +"Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " +"output for the time being." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1219 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -3836,64 +3895,64 @@ msgid "" " vlc:quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425 -#: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877 -#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: src/libvlc-module.c:1331 src/video_output/vout_intf.c:433 +#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:663 #: modules/video_output/snapshot.c:76 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1335 +#: src/libvlc-module.c:1344 msgid "Window properties" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1378 +#: src/libvlc-module.c:1387 msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 +#: src/libvlc-module.c:1394 modules/codec/subsdec.c:153 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1402 modules/stream_out/transcode.c:156 +#: src/libvlc-module.c:1411 modules/stream_out/transcode.c:156 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1410 +#: src/libvlc-module.c:1419 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Frantsesez" -#: src/libvlc-module.c:1412 +#: src/libvlc-module.c:1421 msgid "Track settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1434 +#: src/libvlc-module.c:1443 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1449 +#: src/libvlc-module.c:1458 msgid "Default devices" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1458 +#: src/libvlc-module.c:1467 msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1470 +#: src/libvlc-module.c:1479 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1479 +#: src/libvlc-module.c:1488 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1509 +#: src/libvlc-module.c:1518 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1516 modules/access/v4l2.c:58 +#: src/libvlc-module.c:1525 modules/access/v4l2.c:58 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 @@ -3901,98 +3960,109 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1552 +#: src/libvlc-module.c:1563 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1585 +#: src/libvlc-module.c:1596 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1607 +#: src/libvlc-module.c:1618 msgid "Special modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1614 +#: src/libvlc-module.c:1625 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1622 +#: src/libvlc-module.c:1633 msgid "Performance options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1773 +#: src/libvlc-module.c:1781 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2096 +#: src/libvlc-module.c:2113 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2175 +#: src/libvlc-module.c:2192 msgid "main program" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2185 -msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2202 +msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2191 +#: src/libvlc-module.c:2208 msgid "" -"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" +"print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " +"--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2196 +#: src/libvlc-module.c:2213 msgid "print help for the advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2201 +#: src/libvlc-module.c:2218 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2207 +#: src/libvlc-module.c:2224 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2213 -msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" +#: src/libvlc-module.c:2229 +msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2218 +#: src/libvlc-module.c:2235 +msgid "" +"print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" +"verbose)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2240 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2223 +#: src/libvlc-module.c:2245 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2228 +#: src/libvlc-module.c:2250 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2233 +#: src/libvlc-module.c:2255 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2238 +#: src/libvlc-module.c:2260 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1181 +#: src/modules/configuration.c:1232 msgid "boolean" msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:1192 +#: src/modules/configuration.c:1243 msgid "key" msgstr "" -#: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127 -#: src/playlist/loadsave.c:105 +#: src/playlist/engine.c:127 src/playlist/engine.c:129 +#: src/playlist/loadsave.c:112 msgid "Media Library" msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:59 +#: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61 +#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121 +#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146 +#: modules/access/bda/bda.c:152 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -4372,10 +4442,6 @@ msgstr "" msgid "Panjabi" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:146 -msgid "Persian" -msgstr "" - #: src/text/iso-639_def.h:147 msgid "Pali" msgstr "" @@ -4581,28 +4647,28 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117 +#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:117 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +#: src/video_output/video_output.c:416 modules/video_filter/deinterlace.c:118 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118 +#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:118 msgid "Linear" msgstr "" @@ -4622,158 +4688,491 @@ msgstr "" msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602 -#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102 +#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/video_filter/crop.c:102 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: src/video_output/vout_intf.c:356 modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 msgid "Aspect-ratio" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:294 -msgid "CD reading failed" +#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:60 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/dvb/access.c:73 +#: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvdnav.c:67 +#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:41 +#: modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54 +#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57 +#: modules/access/jack.c:58 modules/access/mms/mms.c:46 +#: modules/access/pvr.c:52 modules/access/screen/screen.c:36 +#: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 +#: modules/access/v4l.c:76 modules/access/vcd/vcd.c:41 +msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/access/cdda/access.c:295 -#, c-format -msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75 +msgid "" +"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93 -#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68 -#: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64 -#: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54 -#: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57 -#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47 -#: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61 -#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76 -#: modules/access/vcd/vcd.c:41 -msgid "Caching value in ms" +#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78 +msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:62 +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79 msgid "" -"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " -"milliseconds." +"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 -msgid "Audio CD" +#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81 +msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:67 -msgid "Audio CD input" +#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:73 -msgid "[cdda:][device][@[track]]" +#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85 +msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:85 -msgid "CDDB Server" +#: modules/access/bda/bda.c:55 +msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:85 -msgid "Address of the CDDB server to use." +#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87 +msgid "Inversion mode" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -msgid "CDDB port" +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88 +msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -msgid "CDDB Server port to use." +#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90 +msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:448 -msgid "Audio CD - Track " +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:465 -#, c-format -msgid "Audio CD - Track %i" +#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93 +msgid "Budget mode" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80 -#: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 -msgid "none" +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94 +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 -msgid "overlap" +#: modules/access/bda/bda.c:75 +msgid "Network Identifier" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 -msgid "full" +#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97 +msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 -msgid "" -"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (0x10) 16\n" -"LSN (0x20) 32\n" -"seek (0x40) 64\n" -"libcdio (0x80) 128\n" -"libcddb (0x100) 256\n" +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 -msgid "" -"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " -"units." +#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100 +msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 -msgid "" -"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " -"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " -"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " -"25 blocks per access." +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101 +msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 -msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %a : The artist (for the album)\n" -" %A : The album information\n" -" %C : Category\n" -" %e : The extended data (for a track)\n" -" %I : CDDB disk ID\n" -" %G : Genre\n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %p : The artist/performer/composer in the track\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %Y : The year 19xx or 20xx\n" -" %% : a % \n" +#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103 +msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104 msgid "" -"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" -"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" -" %M : The current MRL\n" -" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" -" %n : The number of tracks on the CD\n" -" %T : The track number\n" -" %s : Number of seconds in this track\n" -" %S : Number of seconds in the CD\n" -" %t : The track title or MRL if no title\n" -" %% : a % \n" +"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " +"supported by all frontends." +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107 +msgid "22 kHz tone" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108 +msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110 +msgid "Transponder FEC" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113 +msgid "Transponder symbol rate in kHz" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116 +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:99 +msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119 +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:102 +msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122 +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:106 +msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126 +msgid "Modulation type" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:110 +msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:113 +msgid "16" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:113 +msgid "32" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "64" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "128" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:114 +msgid "256" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130 +msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:118 +msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +msgid "1/2" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +msgid "2/3" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "3/4" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "5/6" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +msgid "7/8" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133 +msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:125 +msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136 +msgid "Terrestrial bandwidth" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137 +msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:134 +msgid "6" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:134 +msgid "7" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:135 +msgid "8" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139 +msgid "Terrestrial guard interval" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:138 +msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:140 +msgid "1/4" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:140 +msgid "1/8" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:141 +msgid "1/16" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:141 +msgid "1/32" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142 +msgid "Terrestrial transmission mode" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:144 +msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:146 +msgid "2k" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:147 +msgid "8k" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145 +msgid "Terrestrial hierarchy mode" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:150 +msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:152 +msgid "1" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:153 +msgid "2" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:153 +msgid "4" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:156 +msgid "Satellite Azimuth" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:157 +msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:158 +msgid "Satellite Elevation" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:159 +msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:160 +msgid "Satellite Longitude" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:162 +msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:163 +msgid "Satellite Polarisation" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:164 +msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:166 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:167 +msgid "Circular Left" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:167 +msgid "Circular Right" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183 +msgid "DVB" +msgstr "" + +#: modules/access/bda/bda.c:171 +#, fuzzy +msgid "DirectShow DVB input" +msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" + +#: modules/access/cdda/access.c:294 +msgid "CD reading failed" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/access.c:295 +#, c-format +msgid "VLC could not get a new block of size: %i." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:62 +msgid "" +"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:67 +msgid "Audio CD input" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:73 +msgid "[cdda:][device][@[track]]" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:85 +msgid "CDDB Server" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:85 +msgid "Address of the CDDB server to use." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:88 +msgid "CDDB port" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:88 +msgid "CDDB Server port to use." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:448 +msgid "Audio CD - Track " +msgstr "" + +#: modules/access/cdda.c:465 +#, c-format +msgid "Audio CD - Track %i" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80 +#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +msgid "none" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +msgid "overlap" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +msgid "full" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:47 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +msgid "" +"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " +"units." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:63 +msgid "" +"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " +"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " +"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than " +"25 blocks per access." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist (for the album)\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %e : The extended data (for a track)\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track\n" +" %S : Number of seconds in the CD\n" +" %t : The track title or MRL if no title\n" +" %% : a % \n" msgstr "" #: modules/access/cdda/cdda.c:100 @@ -4937,8 +5336,8 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 msgid "Track" msgstr "" @@ -5019,333 +5418,190 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 #, fuzzy msgid "AM radio" -msgstr "Audio" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 -msgid "DSS" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 -msgid "" -"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " -"millisecondss." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80 -msgid "Video device name" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 -msgid "" -"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84 -msgid "Audio device name" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 -msgid "" -"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything, the default device will be used. You can specify a " -"standard size (cif, d1, ...) or x" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -msgid "Video size" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 -msgid "" -"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " -"don't specify anything the default size for your device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88 -msgid "Video input chroma format" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 -msgid "Video input frame rate" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 -msgid "" -"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " -"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 -msgid "Device properties" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 -msgid "" -"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 -msgid "Tuner properties" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 -msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 -msgid "Tuner TV Channel" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 -msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 -msgid "Tuner country code" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 -msgid "" -"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " -"mapping (0 means default)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 -msgid "Tuner input type" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 -msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 -msgid "Video input pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 -msgid "" -"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " -"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " -"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " -"will not be changed." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 -msgid "Audio input pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 -msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 -msgid "Video output pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 -msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 -msgid "Audio output pin" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 -msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -msgid "AM Tuner mode" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 -msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 -msgid "DirectShow" -msgstr "" - -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231 -msgid "DirectShow input" -msgstr "" +msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183 -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174 -msgid "Refresh list" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 +msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184 -msgid "Configure" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 +msgid "" +"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " +"millisecondss." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946 -msgid "Capturing failed" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80 +msgid "Video device name" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:897 -#, c-format +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 msgid "" -"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:947 -#, c-format -msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:84 +msgid "Audio device name" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:75 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 msgid "" -"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." +"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:78 -msgid "Adapter card to tune" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 +msgid "Video size" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:79 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 msgid "" -"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " -"n>=0." +"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " +"don't specify anything the default size for your device will be used. You " +"can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:81 -msgid "Device number to use on adapter" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l.c:88 +msgid "Video input chroma format" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:84 -msgid "Transponder/multiplex frequency" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 -msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 +msgid "Video input frame rate" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:87 -msgid "Inversion mode" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " +"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:88 -msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120 +msgid "Device properties" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:90 -msgid "Probe DVB card for capabilities" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:91 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +msgid "Tuner properties" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:93 -msgid "Budget mode" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 -msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +msgid "Tuner TV Channel" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 -msgid "Satellite number in the Diseqc system" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:98 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:100 -msgid "LNB voltage" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 +msgid "" +"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " +"mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:101 -msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:103 -msgid "High LNB voltage" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:104 -msgid "" -"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " -"supported by all frontends." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 +msgid "Video input pin" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:107 -msgid "22 kHz tone" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +msgid "" +"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " +"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " +"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings " +"will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +msgid "Audio input pin" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:110 -msgid "Transponder FEC" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 +msgid "Video output pin" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 -msgid "Transponder symbol rate in kHz" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 +msgid "Audio output pin" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:119 -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 +msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 +msgid "AM Tuner mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:126 -msgid "Modulation type" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156 +msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 -msgid "Modulation type for front-end device." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 +msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:130 -msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/access/dshow/dshow.cpp:230 +msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 -msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182 +#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/msw/directx.c:174 +msgid "Refresh list" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 -msgid "Terrestrial bandwidth" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183 +msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:137 -msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945 +msgid "Capturing failed" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:139 -msgid "Terrestrial guard interval" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 +#, c-format +msgid "" +"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:142 -msgid "Terrestrial transmission mode" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946 +#, c-format +msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:145 -msgid "Terrestrial hierarchy mode" +#: modules/access/dvb/access.c:127 +msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" #: modules/access/dvb/access.c:148 @@ -5384,7 +5640,7 @@ msgid "" "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:71 #: modules/control/http/http.c:49 msgid "Certificate file" msgstr "" @@ -5393,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:74 #: modules/control/http/http.c:52 msgid "Private key file" msgstr "" @@ -5402,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:78 #: modules/control/http/http.c:54 msgid "Root CA file" msgstr "" @@ -5411,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:83 #: modules/control/http/http.c:57 msgid "CRL file" msgstr "" @@ -5420,10 +5676,6 @@ msgstr "" msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:183 -msgid "DVB" -msgstr "" - #: modules/access/dvb/access.c:184 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" @@ -5432,21 +5684,21 @@ msgstr "" msgid "HTTP server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:723 +#: modules/access/dvb/access.c:726 msgid "Input syntax is deprecated" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:724 +#: modules/access/dvb/access.c:727 msgid "" "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " "the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:770 +#: modules/access/dvb/access.c:773 msgid "Illegal Polarization" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:771 +#: modules/access/dvb/access.c:774 #, c-format msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" @@ -5564,7 +5816,7 @@ msgid "" "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139 +#: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:139 msgid "Framerate" msgstr "" @@ -5573,7 +5825,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119 msgid "ID" msgstr "" @@ -5593,7 +5845,7 @@ msgid "" "meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75 +#: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:84 msgid "Fake" msgstr "" @@ -5620,7 +5872,7 @@ msgid "File input" msgstr "" #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69 -#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 +#: modules/audio_output/file.c:110 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142 @@ -5651,6 +5903,25 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" +#: modules/access_filter/bandwidth.c:31 +msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:33 +msgid "" +"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " +"seconds." +msgstr "" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:42 +#, fuzzy +msgid "Bandwidth" +msgstr "Bideo zabalera" + +#: modules/access_filter/bandwidth.c:43 +msgid "Bandwidth limiter" +msgstr "" + #: modules/access_filter/dump.c:39 msgid "Force use of dump module" msgstr "" @@ -5776,7 +6047,7 @@ msgid "Your password was rejected." msgstr "" #: modules/access/ftp.c:222 -msgid "Your connection attemp to the server was rejected." +msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" #: modules/access/gnomevfs.c:47 @@ -5788,13 +6059,13 @@ msgstr "" msgid "GnomeVFS input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:51 +#: modules/access/http.c:51 modules/access/mms/mms.c:60 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/access/http.c:53 +#: modules/access/http.c:53 modules/access/mms/mms.c:62 msgid "" -"HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." +"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " "tried." msgstr "" @@ -5821,33 +6092,64 @@ msgid "" "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/http.c:72 +#: modules/access/http.c:71 msgid "Continuous stream" msgstr "" -#: modules/access/http.c:73 +#: modules/access/http.c:72 msgid "" "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " -"server).You should not globally enable this option as it will break all " +"server). You should not globally enable this option as it will break all " "other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access/http.c:79 +#: modules/access/http.c:78 msgid "HTTP input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:81 +#: modules/access/http.c:80 msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:298 +#: modules/access/http.c:297 msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:483 +#: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:483 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" +#: modules/access/jack.c:60 +msgid "" +"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:62 +#, fuzzy +msgid "Pace" +msgstr "Frantsesez" + +#: modules/access/jack.c:64 +msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:65 +msgid "Auto Connection" +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:67 +msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:70 +msgid "JACK audio input" +msgstr "" + +#: modules/access/jack.c:72 +msgid "JACK Input" +msgstr "" + #: modules/access/mms/mms.c:48 msgid "" "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." @@ -5871,7 +6173,7 @@ msgstr "" msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:62 +#: modules/access/mms/mms.c:68 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" @@ -5904,7 +6206,7 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:120 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:120 modules/misc/notify/growl.c:61 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" @@ -5912,45 +6214,45 @@ msgstr "Pasahitza" msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:70 +#: modules/access_output/http.c:68 msgid "Mime" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:71 -msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified." +#: modules/access_output/http.c:69 +msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:75 +#: modules/access_output/http.c:72 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:78 +#: modules/access_output/http.c:75 msgid "" "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " "empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:82 +#: modules/access_output/http.c:79 msgid "" "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:87 +#: modules/access_output/http.c:84 msgid "" "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " "SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:90 +#: modules/access_output/http.c:87 msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:91 +#: modules/access_output/http.c:88 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:95 +#: modules/access_output/http.c:92 msgid "HTTP stream output" msgstr "" @@ -6112,159 +6414,160 @@ msgstr "" msgid "UDP stream output" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:49 +#: modules/access/pvr.c:54 msgid "" "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:52 +#: modules/access/pvr.c:57 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:53 +#: modules/access/pvr.c:58 msgid "PVR video device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:55 +#: modules/access/pvr.c:60 msgid "Radio device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:56 +#: modules/access/pvr.c:61 msgid "PVR radio device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99 +#: modules/access/pvr.c:63 modules/access/v4l.c:99 msgid "Norm" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101 +#: modules/access/pvr.c:64 modules/access/v4l.c:101 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105 -#: modules/video_filter/mosaic.c:101 +#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:42 +#: modules/video_filter/mosaic.c:97 msgid "Width" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:63 +#: modules/access/pvr.c:68 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108 -#: modules/video_filter/mosaic.c:99 +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:46 +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 msgid "Height" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:67 +#: modules/access/pvr.c:72 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92 +#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:92 msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94 +#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l.c:94 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140 +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:140 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:77 +#: modules/access/pvr.c:82 msgid "Key interval" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 +#: modules/access/pvr.c:83 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:80 +#: modules/access/pvr.c:85 msgid "B Frames" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:81 +#: modules/access/pvr.c:86 msgid "" "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " "number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 +#: modules/access/pvr.c:90 msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:87 +#: modules/access/pvr.c:92 msgid "Bitrate peak" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:88 +#: modules/access/pvr.c:93 msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:91 -msgid "Bitrate mode)" -msgstr "" +#: modules/access/pvr.c:95 +#, fuzzy +msgid "Bitrate mode" +msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/access/pvr.c:92 +#: modules/access/pvr.c:96 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:94 +#: modules/access/pvr.c:98 msgid "Audio bitmask" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:95 +#: modules/access/pvr.c:99 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396 +#: modules/access/pvr.c:102 modules/access/vcdx/info.c:97 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396 msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:99 +#: modules/access/pvr.c:103 msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95 +#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/v4l.c:95 msgid "Channel" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:102 +#: modules/access/pvr.c:106 msgid "" "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146 msgid "Automatic" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146 msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146 msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146 +#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:146 msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:111 +#: modules/access/pvr.c:115 msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:111 +#: modules/access/pvr.c:115 msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:116 +#: modules/access/pvr.c:120 msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:117 +#: modules/access/pvr.c:121 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" @@ -6481,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112 -#: modules/video_filter/rss.c:146 +#: modules/video_filter/rss.c:147 msgid "Color" msgstr "" @@ -6585,7 +6888,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5271 +#: modules/demux/mkv.cpp:5281 msgid "Segment" msgstr "" @@ -6899,30 +7202,30 @@ msgstr "" msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:57 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 msgid "" "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" -"2 0\"" +"2 0\"." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 msgid "Global gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:66 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "" @@ -7043,51 +7346,51 @@ msgstr "" msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 -msgid "Low freq gain (Db)" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:55 +msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:60 -msgid "High freq gain (Db)" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 +msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 -msgid "Freq 1 gain (Db)" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:63 msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:70 -msgid "Freq 2 gain (Db)" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:68 msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 -msgid "Freq 3 gain (Db)" +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:78 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:73 msgid "Freq 3 Q" msgstr "" @@ -7136,8 +7439,8 @@ msgstr "" #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/intf.m:597 msgid "Audio Device" msgstr "" @@ -7258,43 +7561,43 @@ msgstr "" msgid "Esound server" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:78 +#: modules/audio_output/file.c:79 msgid "Output format" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:79 +#: modules/audio_output/file.c:80 msgid "" "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 +#: modules/audio_output/file.c:83 msgid "Number of output channels" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:83 +#: modules/audio_output/file.c:84 msgid "" "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " "restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 +#: modules/audio_output/file.c:87 msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:87 +#: modules/audio_output/file.c:88 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:104 +#: modules/audio_output/file.c:105 msgid "Output file" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:105 +#: modules/audio_output/file.c:106 msgid "File to which the audio samples will be written to." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:108 +#: modules/audio_output/file.c:109 msgid "File audio output" msgstr "" @@ -7302,7 +7605,27 @@ msgstr "" msgid "Roku HD1000 audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:62 +#: modules/audio_output/jack.c:65 +msgid "Automatically connect to writable clients" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:67 +msgid "" +"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " +"writable JACK clients found." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:71 +msgid "Connect to clients matching" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:73 +msgid "" +"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " +"regular expression will be considered for connection." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/jack.c:81 msgid "JACK audio output" msgstr "" @@ -7473,57 +7796,74 @@ msgstr "" msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80 +#: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:82 msgid "Image file" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:47 +#: modules/codec/fake.c:50 msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 +#: modules/codec/fake.c:51 +#, fuzzy +msgid "Reload image file" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/codec/fake.c:53 +msgid "Reload image file every n seconds." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 #: modules/stream_out/transcode.c:75 msgid "Output video width." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113 +#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 #: modules/stream_out/transcode.c:78 msgid "Output video height." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133 +#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:137 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:56 +#: modules/codec/fake.c:62 msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:57 +#: modules/codec/fake.c:63 msgid "Background aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:59 +#: modules/codec/fake.c:65 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67 +#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:67 msgid "Deinterlace video" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:62 +#: modules/codec/fake.c:68 msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:70 msgid "Deinterlace module" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:65 +#: modules/codec/fake.c:71 msgid "Deinterlace module to use." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:76 +#: modules/codec/fake.c:72 +msgid "Chroma used." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:74 +msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." +msgstr "" + +#: modules/codec/fake.c:85 msgid "Fake video decoder" msgstr "" @@ -7542,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:594 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:603 msgid "VLC could not open the encoder." msgstr "" @@ -7649,7 +7989,7 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg muxer" msgstr "Demultiplexadoreak" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:54 msgid "Video scaling filter" msgstr "" @@ -7704,7 +8044,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 -#: modules/stream_out/transcode.c:180 +#: modules/demux/rawdv.c:36 modules/stream_out/transcode.c:180 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -7900,8 +8240,8 @@ msgid "" "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279 -#: modules/demux/mod.c:73 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:293 +#: modules/demux/mod.c:71 msgid "Noise reduction" msgstr "" @@ -8056,8 +8396,8 @@ msgstr "Demultiplexadoreak" msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610 -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 msgid "Post processing" msgstr "" @@ -8157,46 +8497,46 @@ msgstr "" msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:140 msgid "Subtitles text encoding" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:139 +#: modules/codec/subsdec.c:141 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:142 msgid "Subtitles justification" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:142 +#: modules/codec/subsdec.c:144 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:143 +#: modules/codec/subsdec.c:145 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:145 +#: modules/codec/subsdec.c:147 msgid "Formatted Subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:146 +#: modules/codec/subsdec.c:148 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:152 +#: modules/codec/subsdec.c:154 msgid "Text subtitles decoder" msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 +#: modules/codec/subsdec.c:373 modules/codec/subsdec.c:409 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -8412,210 +8752,220 @@ msgid "" "1 to 100." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:70 +#: modules/codec/x264.c:71 +msgid "Faster, less precise scenecut detection" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:72 +msgid "" +"Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" +"threading." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:76 msgid "B-frames between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:71 +#: modules/codec/x264.c:77 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:74 +#: modules/codec/x264.c:80 msgid "Adaptive B-frame decision" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:75 +#: modules/codec/x264.c:81 msgid "" "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " "possibly before an I-frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:78 +#: modules/codec/x264.c:84 msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:79 +#: modules/codec/x264.c:85 msgid "" "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " "negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:82 +#: modules/codec/x264.c:88 msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:83 +#: modules/codec/x264.c:89 msgid "" "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " "appropriately." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:87 +#: modules/codec/x264.c:93 msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:88 +#: modules/codec/x264.c:94 msgid "" "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:92 +#: modules/codec/x264.c:98 msgid "Number of reference frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:93 +#: modules/codec/x264.c:99 msgid "" "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " "but seems to make little difference in live-action source material. Some " "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 +#: modules/codec/x264.c:104 msgid "Skip loop filter" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:99 +#: modules/codec/x264.c:105 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:101 +#: modules/codec/x264.c:107 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:102 +#: modules/codec/x264.c:108 msgid "" "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:106 +#: modules/codec/x264.c:112 msgid "H.264 level" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:107 +#: modules/codec/x264.c:113 msgid "" "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:116 +#: modules/codec/x264.c:122 #, fuzzy msgid "Interlaced mode" msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/codec/x264.c:117 +#: modules/codec/x264.c:123 #, fuzzy msgid "Pure-interlaced mode." msgstr "Interfaze modulua" -#: modules/codec/x264.c:122 +#: modules/codec/x264.c:128 msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:123 +#: modules/codec/x264.c:129 msgid "" "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:127 +#: modules/codec/x264.c:133 msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:128 +#: modules/codec/x264.c:134 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:130 +#: modules/codec/x264.c:136 msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:131 +#: modules/codec/x264.c:137 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:134 +#: modules/codec/x264.c:140 msgid "Max QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:135 +#: modules/codec/x264.c:141 msgid "Maximum quantizer parameter." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:137 +#: modules/codec/x264.c:143 msgid "Max QP step" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:138 +#: modules/codec/x264.c:144 msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:140 +#: modules/codec/x264.c:146 msgid "Average bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:141 +#: modules/codec/x264.c:147 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:144 +#: modules/codec/x264.c:150 msgid "Max local bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:145 +#: modules/codec/x264.c:151 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:147 +#: modules/codec/x264.c:153 msgid "VBV buffer" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:148 +#: modules/codec/x264.c:154 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:151 +#: modules/codec/x264.c:157 msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:152 +#: modules/codec/x264.c:158 msgid "" "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " "0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:156 +#: modules/codec/x264.c:162 msgid "QP factor between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:157 +#: modules/codec/x264.c:163 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:160 +#: modules/codec/x264.c:166 msgid "QP factor between P and B" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:161 +#: modules/codec/x264.c:167 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:163 +#: modules/codec/x264.c:169 msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:164 +#: modules/codec/x264.c:170 msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:166 +#: modules/codec/x264.c:172 msgid "Multipass ratecontrol" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:167 +#: modules/codec/x264.c:173 msgid "" "Multipass ratecontrol:\n" " - 1: First pass, creates stats file\n" @@ -8623,35 +8973,35 @@ msgid "" " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:172 +#: modules/codec/x264.c:178 msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:173 +#: modules/codec/x264.c:179 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179 +#: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185 msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:176 +#: modules/codec/x264.c:182 msgid "" "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " "blurs complexity." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:180 +#: modules/codec/x264.c:186 msgid "" "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " "quants." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:185 +#: modules/codec/x264.c:191 msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:186 +#: modules/codec/x264.c:192 msgid "" "Partitions to consider in analyse mode: \n" " - none : \n" @@ -8662,38 +9012,38 @@ msgid "" "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:194 +#: modules/codec/x264.c:200 msgid "Direct MV prediction mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:195 +#: modules/codec/x264.c:201 msgid "Direct MV prediction mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:198 +#: modules/codec/x264.c:204 msgid "Direct prediction size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:199 +#: modules/codec/x264.c:205 msgid "" "Direct prediction size: - 0: 4x4\n" " - 1: 8x8\n" " - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:205 +#: modules/codec/x264.c:211 msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:206 +#: modules/codec/x264.c:212 msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:208 +#: modules/codec/x264.c:214 msgid "Integer pixel motion estimation method" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:209 +#: modules/codec/x264.c:215 msgid "" "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " "(fast)\n" @@ -8702,99 +9052,109 @@ msgid "" " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:215 +#: modules/codec/x264.c:222 msgid "Maximum motion vector search range" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:216 +#: modules/codec/x264.c:223 msgid "" "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:221 +#: modules/codec/x264.c:228 msgid "Maximum motion vector length" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:222 +#: modules/codec/x264.c:229 msgid "" "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:225 +#: modules/codec/x264.c:234 +msgid "Minimum buffer space between threads" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:235 +msgid "" +"Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " +"threads." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:239 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:229 +#: modules/codec/x264.c:243 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:234 +#: modules/codec/x264.c:248 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:239 +#: modules/codec/x264.c:253 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:244 +#: modules/codec/x264.c:258 msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:245 +#: modules/codec/x264.c:259 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:248 +#: modules/codec/x264.c:262 msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:249 +#: modules/codec/x264.c:263 msgid "" "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " "as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:253 +#: modules/codec/x264.c:267 #, fuzzy msgid "Chroma in motion estimation" msgstr "Chroma moduluen ezarpenak" -#: modules/codec/x264.c:254 +#: modules/codec/x264.c:268 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:257 +#: modules/codec/x264.c:271 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:258 +#: modules/codec/x264.c:272 msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:260 +#: modules/codec/x264.c:274 msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:262 +#: modules/codec/x264.c:276 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:264 +#: modules/codec/x264.c:278 msgid "Trellis RD quantization" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:265 +#: modules/codec/x264.c:279 msgid "" "Trellis RD quantization: \n" " - 0: disabled\n" @@ -8803,168 +9163,176 @@ msgid "" "This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:271 +#: modules/codec/x264.c:285 msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:272 +#: modules/codec/x264.c:286 msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:274 +#: modules/codec/x264.c:288 msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:275 +#: modules/codec/x264.c:289 msgid "" "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " "small single coefficient." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:280 +#: modules/codec/x264.c:294 msgid "" "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " "a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:284 +#: modules/codec/x264.c:298 msgid "Inter luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:285 +#: modules/codec/x264.c:299 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:288 +#: modules/codec/x264.c:302 msgid "Intra luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:289 +#: modules/codec/x264.c:303 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:295 +#: modules/codec/x264.c:310 +msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:311 +msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:315 msgid "CPU optimizations" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:296 +#: modules/codec/x264.c:316 msgid "Use assembler CPU optimizations." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:298 +#: modules/codec/x264.c:318 msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:299 +#: modules/codec/x264.c:319 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:301 +#: modules/codec/x264.c:321 msgid "PSNR computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:302 +#: modules/codec/x264.c:322 msgid "" "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:305 +#: modules/codec/x264.c:325 msgid "SSIM computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:306 +#: modules/codec/x264.c:326 msgid "" "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:309 +#: modules/codec/x264.c:329 msgid "Quiet mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:310 +#: modules/codec/x264.c:330 msgid "Quiet mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 +#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 msgid "Statistics" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:313 +#: modules/codec/x264.c:333 msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 +#: modules/codec/x264.c:336 msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:317 +#: modules/codec/x264.c:337 msgid "" "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " "settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:321 +#: modules/codec/x264.c:341 #, fuzzy msgid "Access unit delimiters" msgstr "Sarbide iragazkiak" -#: modules/codec/x264.c:322 +#: modules/codec/x264.c:342 msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:328 +#: modules/codec/x264.c:348 msgid "dia" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:328 +#: modules/codec/x264.c:348 msgid "hex" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:328 +#: modules/codec/x264.c:348 msgid "umh" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:328 +#: modules/codec/x264.c:348 msgid "esa" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:334 +#: modules/codec/x264.c:354 msgid "fast" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:334 +#: modules/codec/x264.c:354 msgid "normal" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:334 +#: modules/codec/x264.c:354 msgid "slow" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:334 +#: modules/codec/x264.c:354 msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 +#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 +#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 msgid "temporal" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743 -#: modules/video_filter/mosaic.c:177 +#: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:743 +#: modules/video_filter/mosaic.c:169 msgid "auto" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:349 +#: modules/codec/x264.c:369 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" msgstr "" -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100 +#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:99 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" @@ -8977,31 +9345,31 @@ msgstr "" msgid "D-Bus control interface" msgstr "Kontroleko interfazeak" -#: modules/control/gestures.c:78 +#: modules/control/gestures.c:79 msgid "Motion threshold (10-100)" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:80 +#: modules/control/gestures.c:81 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 +#: modules/control/gestures.c:83 msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:84 +#: modules/control/gestures.c:85 msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:88 +#: modules/control/gestures.c:89 msgid "Middle" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:91 +#: modules/control/gestures.c:92 msgid "Gestures" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:99 +#: modules/control/gestures.c:100 msgid "Mouse gestures control interface" msgstr "" @@ -9017,51 +9385,51 @@ msgstr "" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:435 +#: modules/control/hotkeys.c:483 #, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479 +#: modules/control/hotkeys.c:498 modules/control/hotkeys.c:527 #, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:450 +#: modules/control/hotkeys.c:498 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:503 +#: modules/control/hotkeys.c:551 #, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:529 +#: modules/control/hotkeys.c:577 #, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:555 +#: modules/control/hotkeys.c:603 #, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:585 +#: modules/control/hotkeys.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "Bideo zoom-a" -#: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676 +#: modules/control/hotkeys.c:714 modules/control/hotkeys.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "Azpititulu demultiplexatzailearen ezarpenak" -#: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696 +#: modules/control/hotkeys.c:734 modules/control/hotkeys.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "Audio kodekak" -#: modules/control/hotkeys.c:894 +#: modules/control/hotkeys.c:947 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "" @@ -9216,402 +9584,398 @@ msgstr "" msgid "Windows Service interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:158 +#: modules/control/rc.c:156 msgid "Show stream position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:159 +#: modules/control/rc.c:157 msgid "" "Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:162 +#: modules/control/rc.c:160 msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:163 +#: modules/control/rc.c:161 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/control/rc.c:163 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:166 +#: modules/control/rc.c:164 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:169 +#: modules/control/rc.c:167 msgid "TCP command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:170 +#: modules/control/rc.c:168 msgid "" "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " "port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49 +#: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49 msgid "Do not open a DOS command box interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:176 +#: modules/control/rc.c:174 msgid "" "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:183 +#: modules/control/rc.c:181 msgid "RC" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:186 +#: modules/control/rc.c:184 msgid "Remote control interface" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:334 +#: modules/control/rc.c:335 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:809 +#: modules/control/rc.c:807 #, c-format msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:842 +#: modules/control/rc.c:840 msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" +#: modules/control/rc.c:842 +msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:843 +msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" +msgstr "" + #: modules/control/rc.c:844 -msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" +msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" #: modules/control/rc.c:845 -msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist" +msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:846 -msgid "| playlist . . . show items currently in playlist" +msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:847 -msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" +msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:848 -msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" +msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:849 -msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item" +msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" #: modules/control/rc.c:850 -msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item" +msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" msgstr "" #: modules/control/rc.c:851 -msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index" +msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop" msgstr "" #: modules/control/rc.c:852 -msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat" +msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" #: modules/control/rc.c:853 -msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop" +msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" #: modules/control/rc.c:854 -msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist" +msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:855 -msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status" +msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:856 -msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item" +msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:857 -msgid "| title_n . . . . . . next title in current item" +msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:858 -msgid "| title_p . . . . previous title in current item" +msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" #: modules/control/rc.c:859 -msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item" +msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 -msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item" +#: modules/control/rc.c:861 +msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:861 -msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item" +#: modules/control/rc.c:862 +msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" msgstr "" #: modules/control/rc.c:863 -msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'" +msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" #: modules/control/rc.c:864 -msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" +msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" #: modules/control/rc.c:865 -msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate" +msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:866 -msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate" +msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:867 -msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream" +msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:868 -msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream" +msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" #: modules/control/rc.c:869 -msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream" +msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:870 -msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen" +msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" #: modules/control/rc.c:871 -msgid "| info . . . information about the current stream" +msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" #: modules/control/rc.c:872 -msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" +msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" #: modules/control/rc.c:873 -msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" +msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:874 -msgid "| get_title . . . the title of the current stream" +#: modules/control/rc.c:875 +msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 -msgid "| get_length . . the length of the current stream" +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" msgstr "" #: modules/control/rc.c:877 -msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume" +msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" #: modules/control/rc.c:878 -msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps" +msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" #: modules/control/rc.c:879 -msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps" +msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" msgstr "" #: modules/control/rc.c:880 -msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device" +msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" #: modules/control/rc.c:881 -msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels" +msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" #: modules/control/rc.c:882 -msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track" +msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" msgstr "" #: modules/control/rc.c:883 -msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track" +msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" #: modules/control/rc.c:884 -msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio" +msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" #: modules/control/rc.c:885 -msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop" +msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" msgstr "" #: modules/control/rc.c:886 -msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom" +msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" #: modules/control/rc.c:887 -msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track" +msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:888 -msgid "| key [hotkey name] . . . . simulate hotkey press" +#: modules/control/rc.c:892 +msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 -msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu" +#: modules/control/rc.c:893 +msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" #: modules/control/rc.c:894 -msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" +msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" #: modules/control/rc.c:895 -msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" #: modules/control/rc.c:896 -msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" #: modules/control/rc.c:897 -msgid "| marq-position #. . . .relative position control" +msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" #: modules/control/rc.c:898 -msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" +msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" msgstr "" #: modules/control/rc.c:899 -msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" +msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:900 -msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" +#: modules/control/rc.c:901 +msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:901 -msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" +#: modules/control/rc.c:902 +msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" #: modules/control/rc.c:903 -msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name" +msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" #: modules/control/rc.c:904 -msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" +msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" #: modules/control/rc.c:905 -msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" +msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 -msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position" +#: modules/control/rc.c:907 +msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:907 -msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" +#: modules/control/rc.c:908 +msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" #: modules/control/rc.c:909 -msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" +msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" #: modules/control/rc.c:910 -msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" +msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" #: modules/control/rc.c:911 -msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" +msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" #: modules/control/rc.c:912 -msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" +msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" #: modules/control/rc.c:913 -msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" +msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" #: modules/control/rc.c:914 -msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" +msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" #: modules/control/rc.c:915 -msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" +msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" #: modules/control/rc.c:916 -msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" +msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" #: modules/control/rc.c:917 -msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" +msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" #: modules/control/rc.c:918 -msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" +msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" #: modules/control/rc.c:919 -msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" +msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" #: modules/control/rc.c:920 -msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:921 -msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " +msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" #: modules/control/rc.c:922 -msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:924 msgid "" "| check-updates [newer] [equal] [older]\n" "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:928 -msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message" +#: modules/control/rc.c:926 +msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:929 -msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message" +#: modules/control/rc.c:927 +msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:930 -msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)" +#: modules/control/rc.c:928 +msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:931 -msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" +#: modules/control/rc.c:929 +msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:933 +#: modules/control/rc.c:931 msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1043 +#: modules/control/rc.c:1041 msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1571 -#: modules/control/rc.c:1641 modules/control/rc.c:1810 -#: modules/control/rc.c:1909 +#: modules/control/rc.c:1279 modules/control/rc.c:1491 +#: modules/control/rc.c:1561 modules/control/rc.c:1730 +#: modules/control/rc.c:1829 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1349 +#: modules/control/rc.c:1347 msgid "goto is deprecated" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1467 -msgid "Type 'pause' to continue." -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:1894 modules/control/rc.c:1933 +#: modules/control/rc.c:1814 modules/control/rc.c:1853 msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" @@ -9638,7 +10002,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83 msgid "Port" msgstr "" @@ -9670,11 +10034,11 @@ msgstr "" msgid "ASF v1.0 demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:169 +#: modules/demux/asf/asf.c:167 msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:170 +#: modules/demux/asf/asf.c:168 msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" @@ -9844,6 +10208,7 @@ msgid "RTSP authentication" msgstr "" #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 modules/demux/rawvid.c:38 #: modules/demux/vc1.c:39 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -9904,97 +10269,97 @@ msgstr "" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3245 +#: modules/demux/mkv.cpp:3255 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3251 +#: modules/demux/mkv.cpp:3261 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3253 +#: modules/demux/mkv.cpp:3263 msgid "Video Manager" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3259 +#: modules/demux/mkv.cpp:3269 msgid "----- Title" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:48 -msgid "Enable noise reduction algorithm" +#: modules/demux/mod.c:47 +msgid "Enable noise reduction algorithm." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:49 +#: modules/demux/mod.c:48 msgid "Enable reverberation" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:50 +#: modules/demux/mod.c:49 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:52 +#: modules/demux/mod.c:51 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:54 +#: modules/demux/mod.c:53 msgid "Enable megabass mode" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 +#: modules/demux/mod.c:54 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 +#: modules/demux/mod.c:56 msgid "" -"Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for " -"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz" +"Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " +"which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:61 +#: modules/demux/mod.c:59 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:63 -msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms" +#: modules/demux/mod.c:61 +msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:68 +#: modules/demux/mod.c:66 msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:76 +#: modules/demux/mod.c:74 msgid "Reverb" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:79 +#: modules/demux/mod.c:77 msgid "Reverberation level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:81 +#: modules/demux/mod.c:79 msgid "Reverberation delay" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:83 +#: modules/demux/mod.c:81 msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:86 +#: modules/demux/mod.c:84 msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:88 +#: modules/demux/mod.c:86 msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 +#: modules/demux/mod.c:88 msgid "Surround" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:93 +#: modules/demux/mod.c:91 msgid "Surround level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:95 +#: modules/demux/mod.c:93 msgid "Surround delay (ms)" msgstr "" @@ -10028,7 +10393,12 @@ msgstr "" msgid "MPEG-4 audio demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 +msgid "" +"This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." +msgstr "" + +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:46 msgid "MPEG-4 video demuxer" msgstr "" @@ -10061,70 +10431,83 @@ msgstr "" msgid "Google Video" msgstr "Bideo zoom-a" +#: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:61 +#, fuzzy +msgid "Lua Playlist" +msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" + +#: modules/demux/playlist/luaplaylist.c:62 +msgid "Lua Playlist Parser Interface" +msgstr "" + #: modules/demux/playlist/playlist.c:36 msgid "Auto start" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:38 -msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:37 +msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 msgid "Show shoutcast adult content" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:42 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:59 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:58 msgid "M3U playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 msgid "PLS playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:69 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:68 msgid "B4S playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:75 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:74 msgid "DVB playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:80 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:79 msgid "Podcast parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:85 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:84 msgid "XSPF playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:90 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:89 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:97 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:96 msgid "ASX playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:102 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:101 msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:107 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:106 msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:112 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:111 msgid "Google Video Playlist importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:116 msgid "Dummy ifo demux" msgstr "" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:121 +msgid "Video portal url converter" +msgstr "" + #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288 msgid "Podcast Info" @@ -10162,10 +10545,32 @@ msgstr "" msgid "PVA demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:40 +#: modules/demux/rawdv.c:37 +msgid "" +"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." +msgstr "" + +#: modules/demux/rawdv.c:45 msgid "DV (Digital Video) demuxer" msgstr "" +#: modules/demux/rawvid.c:39 +msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." +msgstr "" + +#: modules/demux/rawvid.c:43 +msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." +msgstr "" + +#: modules/demux/rawvid.c:47 +msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." +msgstr "" + +#: modules/demux/rawvid.c:52 +#, fuzzy +msgid "Raw video demuxer" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + #: modules/demux/real.c:43 msgid "Real demuxer" msgstr "" @@ -10203,148 +10608,148 @@ msgstr "" msgid "Subtitles format" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:91 +#: modules/demux/ts.c:92 msgid "Extra PMT" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:93 +#: modules/demux/ts.c:94 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:95 +#: modules/demux/ts.c:96 msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:96 +#: modules/demux/ts.c:97 msgid "" "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " "'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:101 +#: modules/demux/ts.c:102 msgid "Fast udp streaming" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:103 +#: modules/demux/ts.c:104 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 +#: modules/demux/ts.c:106 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:106 +#: modules/demux/ts.c:107 msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:108 +#: modules/demux/ts.c:109 msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:109 +#: modules/demux/ts.c:110 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:111 +#: modules/demux/ts.c:112 msgid "Silent mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/demux/ts.c:113 msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 +#: modules/demux/ts.c:115 msgid "CAPMT System ID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 +#: modules/demux/ts.c:116 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 +#: modules/demux/ts.c:118 msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 +#: modules/demux/ts.c:119 msgid "" "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " "subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:122 +#: modules/demux/ts.c:123 msgid "Filename of dump" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:123 +#: modules/demux/ts.c:124 msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:125 +#: modules/demux/ts.c:126 msgid "Append" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/demux/ts.c:128 msgid "" "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " "be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 +#: modules/demux/ts.c:131 msgid "Dump buffer size" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:132 +#: modules/demux/ts.c:133 msgid "" "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." "Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:136 +#: modules/demux/ts.c:137 msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3083 modules/demux/ts.c:3184 +#: modules/demux/ts.c:3205 modules/demux/ts.c:3306 #, fuzzy msgid "subtitles" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:3093 modules/demux/ts.c:3200 modules/demux/ts.c:3348 -#: modules/demux/ts.c:3383 +#: modules/demux/ts.c:3215 modules/demux/ts.c:3322 modules/demux/ts.c:3470 +#: modules/demux/ts.c:3505 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3188 +#: modules/demux/ts.c:3310 #, fuzzy msgid "4:3 subtitles" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:3192 +#: modules/demux/ts.c:3314 #, fuzzy msgid "16:9 subtitles" msgstr "Azpititulua" -#: modules/demux/ts.c:3196 +#: modules/demux/ts.c:3318 msgid "2.21:1 subtitles" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3204 +#: modules/demux/ts.c:3326 msgid "4:3 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3208 +#: modules/demux/ts.c:3330 msgid "16:9 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3212 +#: modules/demux/ts.c:3334 msgid "2.21:1 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3344 modules/demux/ts.c:3379 +#: modules/demux/ts.c:3466 modules/demux/ts.c:3501 msgid "clean effects" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3352 modules/demux/ts.c:3387 +#: modules/demux/ts.c:3474 modules/demux/ts.c:3509 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -10409,8 +10814,8 @@ msgid "Preferences" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 msgid "Messages" msgstr "" @@ -10457,18 +10862,18 @@ msgstr "" msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:624 msgid "Window" msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 -#: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617 +#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:617 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88 #: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683 @@ -10500,14 +10905,14 @@ msgid "Close" msgstr "" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:422 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 msgid "Select All" msgstr "" @@ -10562,8 +10967,7 @@ msgid "Apply" msgstr "" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:682 modules/gui/macosx/prefs.m:121 msgid "Save" msgstr "" @@ -10603,7 +11007,7 @@ msgstr "" msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:540 msgid "About VLC media player" msgstr "" @@ -10617,7 +11021,7 @@ msgstr "" msgid "Compiled by %s" msgstr "%s@%s.%s-k konpilatuta\n" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -10627,14 +11031,14 @@ msgstr "" msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 msgid "Clear" msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167 -#: modules/video_filter/extract.c:66 +#: modules/video_filter/extract.c:70 msgid "Extract" msgstr "" @@ -10645,7 +11049,7 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:678 msgid "Untitled" msgstr "" @@ -10687,88 +11091,88 @@ msgstr "" msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859 +#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889 msgid "Jump To Time" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:59 +#: modules/gui/macosx/controls.m:60 msgid "sec." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:60 +#: modules/gui/macosx/controls.m:61 msgid "Jump to time" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:163 +#: modules/gui/macosx/controls.m:164 msgid "Random On" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:168 +#: modules/gui/macosx/controls.m:169 msgid "Random Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285 -#: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286 +#: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 msgid "Repeat One" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314 -#: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315 +#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:577 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 msgid "Repeat All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290 -#: modules/gui/macosx/controls.m:319 +#: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291 +#: modules/gui/macosx/controls.m:320 msgid "Repeat Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903 +#: modules/gui/macosx/intf.m:602 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904 +#: modules/gui/macosx/intf.m:603 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875 -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905 +#: modules/gui/macosx/intf.m:604 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879 -#: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909 +#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:607 msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906 +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567 +#: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:578 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:579 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:525 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:528 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1525 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/macosx/intf.m:1527 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1528 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232 @@ -10781,14 +11185,14 @@ msgid "2 Pass" msgstr "" #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 -msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper." +msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 msgid "Preamp" msgstr "" @@ -10821,8 +11225,8 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68 -#: modules/video_filter/gradient.c:74 +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:71 +#: modules/video_filter/gradient.c:77 msgid "Gradient" msgstr "" @@ -10865,7 +11269,7 @@ msgid "Inverts the colors of the image" msgstr "" #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 -#: modules/video_filter/transform.c:67 +#: modules/video_filter/transform.c:69 msgid "Transformation" msgstr "" @@ -10958,7 +11362,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:634 msgid "Errors and Warnings" msgstr "" @@ -10970,177 +11374,177 @@ msgstr "" msgid "Show Details" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:509 +#: modules/gui/macosx/intf.m:520 msgid "VLC - Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:1451 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21 msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 msgid "Check for Update..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 msgid "Preferences..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 msgid "Services" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/macosx/intf.m:547 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:548 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 msgid "1:File" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 +#: modules/gui/macosx/intf.m:553 msgid "Open File..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/intf.m:554 msgid "Quick Open File..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:555 msgid "Open Disc..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 +#: modules/gui/macosx/intf.m:556 msgid "Open Network..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:2089 msgid "Clear Menu" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/macosx/intf.m:563 msgid "Copy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 msgid "Paste" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:568 msgid "Playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648 +#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:659 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616 #: modules/gui/macosx/vout.m:196 msgid "Video Device" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:626 msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 msgid "Controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 msgid "Extended Controls" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654 +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:665 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94 msgid "Information" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/intf.m:636 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: modules/gui/macosx/intf.m:638 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:639 msgid "ReadMe..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:640 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 msgid "VideoLAN Website" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:643 msgid "License" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:644 msgid "Make a donation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 msgid "Online Forum" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1275 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1946 msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1946 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" @@ -11283,7 +11687,7 @@ msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819 -#: modules/services_discovery/sap.c:111 +#: modules/services_discovery/sap.c:109 msgid "Allow timeshifting" msgstr "" @@ -11303,7 +11707,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42 -#: modules/video_filter/mosaic.c:149 +#: modules/video_filter/mosaic.c:157 msgid "Delay" msgstr "" @@ -11495,74 +11899,74 @@ msgstr "" msgid "Lost buffers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:418 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 msgid "Save Playlist..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:421 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:424 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 msgid "Get Stream Information" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:425 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:426 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1375 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 modules/gui/macosx/playlist.m:494 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1397 msgid "No items in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 msgid "Search in Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:435 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 msgid "Add Folder to Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "CDDB Datu Gehiago" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:439 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:461 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1390 #, c-format msgid "%i items in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1401 msgid "1 item in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:659 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:681 msgid "Save Playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1358 msgid "New Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1337 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1359 msgid "Please enter a name for the new node." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1345 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1367 msgid "Empty Folder" msgstr "" @@ -11571,7 +11975,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 msgid "Reset Preferences" msgstr "" @@ -11590,16 +11994,16 @@ msgstr "" msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480 msgid "Select a directory" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 msgid "Select a file" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 msgid "Select" msgstr "" @@ -11671,125 +12075,150 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:147 +#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:147 +#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:147 +#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Silver" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:147 +#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:147 +#: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Green" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:148 +#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:149 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:149 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:149 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:149 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:149 +#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:84 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233 +#, fuzzy +msgid "Not Available" +msgstr "Ez dago laguntzarik eskuragarri" + +#: modules/gui/macosx/update.m:86 msgid "Check for Updates" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:85 +#: modules/gui/macosx/update.m:87 msgid "Download now" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:92 +#: modules/gui/macosx/update.m:89 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:109 +msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:110 +msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:110 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:110 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:131 msgid "Checking for Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:183 +#: modules/gui/macosx/update.m:231 #, c-format msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:198 +#: modules/gui/macosx/update.m:246 msgid "This version of VLC is outdated." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259 -msgid "This version of VLC is latest available." +#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312 +msgid "This version of VLC is the latest available." msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:113 @@ -12063,7 +12492,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:52 msgid "Destination" msgstr "" @@ -12795,49 +13224,112 @@ msgstr "" msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Egilea" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Distribution License" +msgstr "Audio iragazkiak" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:345 +msgid "Open directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45 msgid "Media Files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50 #, fuzzy msgid "Video Files" msgstr "Bideoaren titulua" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213 -msgid "Sound Files" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Audio iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60 #, fuzzy -msgid "PlayList Files" +msgid "Playlist Files" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Files" +msgstr "Azpi-irudi iragazki modulua" + +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Iragazkiak" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321 -msgid "Open directory" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:796 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:290 msgid "Previous track" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605 -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:800 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:291 msgid "Next track" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Show advanced prefs over simple" +msgstr "Aukera aurreratuak erakutsi" + #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47 +msgid "" +"Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the " +"preferences dialog." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51 +msgid "Show a systray icon to control VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52 +msgid "" +"Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor " +"basic actions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:56 +msgid "Start VLC only with a systray icon" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57 +msgid "" +"When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour " +"taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61 +msgid "Show playing item name in window title" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62 +msgid "Show the name of the song or video in the controler window title" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/qt4/qt4.cpp:66 +msgid "path to use in file dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 #, fuzzy msgid "Qt interface" msgstr "Interfazea aldatu" @@ -13270,47 +13762,47 @@ msgstr "" msgid "Title number." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670 msgid "" -"DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " +"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " "will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675 -msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673 +msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705 msgid "Track number." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711 msgid "" -"SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " +"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " "subtitle will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713 msgid "" -"Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " +"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725 msgid "" "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " "given, then all tracks are played." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." msgstr "" @@ -13421,8 +13913,8 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 -#: modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:125 +#: modules/misc/win32text.c:76 msgid "Normal" msgstr "" @@ -13494,7 +13986,7 @@ msgid "MMSH" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474 -#: modules/stream_out/rtp.c:108 +#: modules/stream_out/rtp.c:109 msgid "RTP" msgstr "" @@ -13781,7 +14273,7 @@ msgstr "" msgid "Magnifies part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:73 msgid "Puzzle" msgstr "" @@ -13835,15 +14327,15 @@ msgstr "" msgid "More Information" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:247 msgid "Stopped" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272 msgid "Paused" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206 +#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:272 msgid "Playing" msgstr "" @@ -14170,15 +14662,15 @@ msgstr "" msgid "Both" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:120 msgid "wxWidgets interface module" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161 msgid "last config" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167 msgid "wxWidgets dialogs provider" msgstr "" @@ -14319,7 +14811,7 @@ msgstr "" msgid "Gospel" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:50 msgid "Noise" msgstr "" @@ -14598,43 +15090,43 @@ msgstr "" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 -#: modules/video_filter/rss.c:182 +#: modules/video_filter/rss.c:196 msgid "Font" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 -#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:61 +#: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:139 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:62 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:65 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:66 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -14642,69 +15134,69 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:70 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:71 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:76 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:77 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:126 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/misc/freetype.c:128 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "Font Effect" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/freetype.c:131 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:138 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:138 +#: modules/misc/freetype.c:139 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:139 +#: modules/misc/freetype.c:140 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:152 modules/misc/win32text.c:89 msgid "Text renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:152 +#: modules/misc/freetype.c:153 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -14829,60 +15321,53 @@ msgstr "" msgid "MMX EXT memcpy" msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:59 -msgid "Growl server" -msgstr "" +#: modules/misc/notify/growl.c:57 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "estereo" -#: modules/misc/notify/growl.c:60 +#: modules/misc/notify/growl.c:58 msgid "" "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, " "notifications are sent locally." msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:63 -msgid "Growl password" -msgstr "" - -#: modules/misc/notify/growl.c:65 -msgid "Growl password on the server." -msgstr "" - -#: modules/misc/notify/growl.c:66 -msgid "Growl UDP port" +#: modules/misc/notify/growl.c:62 +msgid "Growl password on the Growl server." msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:68 -msgid "Growl UDP port on the server." +#: modules/misc/notify/growl.c:64 +msgid "Growl UDP port on the Growl server." msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:74 +#: modules/misc/notify/growl.c:70 msgid "Growl Notification Plugin" msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163 +#: modules/misc/notify/growl.c:142 modules/misc/notify/msn.c:162 #: modules/misc/notify/notify.c:163 msgid "(no title)" msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164 +#: modules/misc/notify/growl.c:143 modules/misc/notify/msn.c:163 msgid "(no artist)" msgstr "" -#: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165 +#: modules/misc/notify/growl.c:144 modules/misc/notify/msn.c:164 msgid "(no album)" msgstr "" -#: modules/misc/notify/msn.c:63 -msgid "MSN Title format string" +#: modules/misc/notify/msn.c:62 +msgid "Title format string" msgstr "" -#: modules/misc/notify/msn.c:64 +#: modules/misc/notify/msn.c:63 msgid "" "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. " "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})." msgstr "" -#: modules/misc/notify/msn.c:71 +#: modules/misc/notify/msn.c:70 msgid "MSN Now-Playing" msgstr "" @@ -14984,7 +15469,16 @@ msgstr "" msgid "video" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:50 +#: modules/misc/quartztext.c:78 +#, fuzzy +msgid "Mac Text renderer" +msgstr "CD-Text Generoa" + +#: modules/misc/quartztext.c:79 +msgid "Quartz font renderer" +msgstr "" + +#: modules/misc/rtsp.c:51 msgid "RTSP host address" msgstr "" @@ -14993,7 +15487,7 @@ msgid "" "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n" "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces " "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n" -" To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address." +"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address." msgstr "" #: modules/misc/rtsp.c:58 @@ -15051,14 +15545,7 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "" -#: modules/misc/win32text.c:58 -msgid "" -"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " -"set to something different than 0 this option will override the relative " -"font size. " -msgstr "" - -#: modules/misc/win32text.c:91 +#: modules/misc/win32text.c:90 msgid "Win32 font renderer" msgstr "" @@ -15338,13 +15825,13 @@ msgstr "" msgid "Packet size in bytes to encrypt" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:161 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:160 msgid "" "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-" -"header from the value before encrypting. " +"header from the value before encrypting." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:174 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:173 msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgstr "" @@ -15452,91 +15939,92 @@ msgid "IPv4 SAP" msgstr "" #: modules/services_discovery/sap.c:84 -msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address." +msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:86 +#: modules/services_discovery/sap.c:85 msgid "IPv6 SAP" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:88 +#: modules/services_discovery/sap.c:87 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:90 +#: modules/services_discovery/sap.c:88 msgid "IPv6 SAP scope" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:92 +#: modules/services_discovery/sap.c:90 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:93 +#: modules/services_discovery/sap.c:91 msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:95 +#: modules/services_discovery/sap.c:93 msgid "" "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:97 +#: modules/services_discovery/sap.c:95 msgid "Try to parse the announce" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:99 +#: modules/services_discovery/sap.c:97 msgid "" "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, " "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:102 +#: modules/services_discovery/sap.c:100 msgid "SAP Strict mode" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:104 +#: modules/services_discovery/sap.c:102 msgid "" "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant " "announcements." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:106 +#: modules/services_discovery/sap.c:104 msgid "Use SAP cache" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:108 +#: modules/services_discovery/sap.c:106 msgid "" "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup " "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:112 +#: modules/services_discovery/sap.c:110 msgid "" "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP " "announcements." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:123 +#: modules/services_discovery/sap.c:121 msgid "SAP Announcements" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:150 -msgid "SDP file parser for UDP" -msgstr "" +#: modules/services_discovery/sap.c:148 +#, fuzzy +msgid "SDP Descriptions parser" +msgstr "Deskribapena" -#: modules/services_discovery/sap.c:318 +#: modules/services_discovery/sap.c:315 msgid "SAP sessions" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826 +#: modules/services_discovery/sap.c:817 modules/services_discovery/sap.c:821 msgid "Session" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:822 +#: modules/services_discovery/sap.c:817 msgid "Tool" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:827 +#: modules/services_discovery/sap.c:822 msgid "User" msgstr "" @@ -15660,7 +16148,7 @@ msgstr "" msgid "This is the output access method that will be used for video." msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:44 +#: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43 msgid "Output muxer" msgstr "" @@ -15721,35 +16209,55 @@ msgstr "" msgid "Gathering stream output" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 msgid "Specify an identifier string for this subpicture" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129 msgid "Sample aspect ratio" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133 modules/stream_out/transcode.c:85 +msgid "Video filter" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 +#, fuzzy +msgid "Video filters will be applied to the video stream." +msgstr "Bideo iragazkiak \"bideo stream\"-a prozesatzeko erabiltzen dira." + +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 +#, fuzzy +msgid "Image chroma" +msgstr "Bideo zabalera" + +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 +msgid "" +"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the " +"Alphamask or Bluescreen video filter." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145 msgid "Mosaic bridge" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146 msgid "Mosaic bridge stream output" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:53 +#: modules/stream_out/rtp.c:54 msgid "This is the output URL that will be used." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:54 +#: modules/stream_out/rtp.c:55 msgid "SDP" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:56 +#: modules/stream_out/rtp.c:57 msgid "" "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP " "session will be made available. You must use an url: http://location to " @@ -15757,80 +16265,80 @@ msgid "" "SDP to be announced via SAP." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:60 +#: modules/stream_out/rtp.c:61 msgid "Muxer" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:62 +#: modules/stream_out/rtp.c:63 msgid "" "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default " "is to use no muxer (standard RTP stream)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:52 +#: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:49 msgid "Session name" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:67 +#: modules/stream_out/rtp.c:68 msgid "" "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session " "Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:69 +#: modules/stream_out/rtp.c:70 msgid "Session description" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:71 +#: modules/stream_out/rtp.c:72 msgid "" "This allows you to give a broader description of the stream, that will be " "announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:66 +#: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:63 msgid "Session URL" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:68 +#: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:65 msgid "" "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the " "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP " "(Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:71 +#: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:68 msgid "Session email" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:73 +#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:70 msgid "" "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be " "announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:84 +#: modules/stream_out/rtp.c:85 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:85 +#: modules/stream_out/rtp.c:86 msgid "Audio port" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:87 +#: modules/stream_out/rtp.c:88 msgid "" "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:88 +#: modules/stream_out/rtp.c:89 msgid "Video port" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:90 +#: modules/stream_out/rtp.c:91 msgid "" "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:94 +#: modules/stream_out/rtp.c:95 msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-" @@ -15839,84 +16347,84 @@ msgstr "" "Irteerako stream-etik bidalitako multicast paketen salto-muga (\"Time-To-Live" "\" edo TTL) da hau." -#: modules/stream_out/rtp.c:98 +#: modules/stream_out/rtp.c:99 msgid "MP4A LATM" msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:100 +#: modules/stream_out/rtp.c:101 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:109 +#: modules/stream_out/rtp.c:110 msgid "RTP stream output" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:43 -msgid "This is the output access method that will be used." +#: modules/stream_out/standard.c:42 +msgid "Output method to use for the stream." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:47 -msgid "This is the muxer that will be used." +#: modules/stream_out/standard.c:45 +msgid "Muxer to use for the stream." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:48 +#: modules/stream_out/standard.c:46 msgid "Output destination" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:51 -msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream." +#: modules/stream_out/standard.c:48 +msgid "Destination (URL) to use for the stream." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:54 +#: modules/stream_out/standard.c:51 msgid "" "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if " "you choose to use SAP." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:57 +#: modules/stream_out/standard.c:54 msgid "Session groupname" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:59 +#: modules/stream_out/standard.c:56 msgid "" "This allows you to specify a group for the session, that will be announced " "if you choose to use SAP." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:62 +#: modules/stream_out/standard.c:59 #, fuzzy msgid "Session descriptipn" msgstr "Deskribapena" -#: modules/stream_out/standard.c:64 +#: modules/stream_out/standard.c:61 msgid "" "This allows you to give a short description with details about the stream, " "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:75 +#: modules/stream_out/standard.c:72 msgid "Session phone number" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:77 +#: modules/stream_out/standard.c:74 msgid "" "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will " "be announced in the SDP (Session Descriptor)." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:81 +#: modules/stream_out/standard.c:78 msgid "SAP announcing" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:82 +#: modules/stream_out/standard.c:79 msgid "Announce this session with SAP." msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:90 +#: modules/stream_out/standard.c:87 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:91 +#: modules/stream_out/standard.c:88 msgid "Standard stream output" msgstr "" @@ -16054,10 +16562,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum output video height." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:85 -msgid "Video filter" -msgstr "" - #: modules/stream_out/transcode.c:87 msgid "" "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are " @@ -16234,7 +16738,7 @@ msgid "" "of subpicture modules" msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117 +#: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:116 msgid "OSD menu" msgstr "" @@ -16310,68 +16814,146 @@ msgstr "" msgid "AltiVec conversions from " msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:57 +#: modules/video_filter/adjust.c:60 msgid "Brightness threshold" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:58 +#: modules/video_filter/adjust.c:61 msgid "" "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The " "threshold value will be the brighness defined below." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:61 +#: modules/video_filter/adjust.c:64 msgid "Image contrast (0-2)" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:62 +#: modules/video_filter/adjust.c:65 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:63 +#: modules/video_filter/adjust.c:66 msgid "Image hue (0-360)" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 +#: modules/video_filter/adjust.c:67 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:65 +#: modules/video_filter/adjust.c:68 msgid "Image saturation (0-3)" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:66 +#: modules/video_filter/adjust.c:69 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:67 +#: modules/video_filter/adjust.c:70 msgid "Image brightness (0-2)" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:68 +#: modules/video_filter/adjust.c:71 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:69 +#: modules/video_filter/adjust.c:72 msgid "Image gamma (0-10)" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:70 +#: modules/video_filter/adjust.c:73 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1." msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:73 +#: modules/video_filter/adjust.c:76 msgid "Image properties filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:74 +#: modules/video_filter/adjust.c:77 msgid "Image adjust" msgstr "" -#: modules/video_filter/blend.c:67 +#: modules/video_filter/alphamask.c:37 +msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/alphamask.c:39 +msgid "Transparency mask" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/alphamask.c:41 +msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/alphamask.c:60 +#, fuzzy +msgid "Alpha mask video filter" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/video_filter/alphamask.c:61 +msgid "Alpha mask" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/blend.c:95 msgid "Video pictures blending" msgstr "" +#: modules/video_filter/bluescreen.c:36 +msgid "" +"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " +"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like " +"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by " +"default)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:41 +msgid "Bluescreen U value" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:43 +msgid "" +"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 120 for blue." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:45 +msgid "Bluescreen V value" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:47 +msgid "" +"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " +"Defaults to 90 for blue." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:49 +msgid "Bluescreen U tolerance" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:51 +msgid "" +"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:54 +msgid "Bluescreen V tolerance" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:56 +msgid "" +"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A " +"value between 10 and 20 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:76 +#, fuzzy +msgid "Bluescreen video filter" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/video_filter/bluescreen.c:77 +msgid "Bluescreen" +msgstr "" + #: modules/video_filter/clone.c:55 msgid "Number of clones" msgstr "" @@ -16390,11 +16972,11 @@ msgid "" "separated list of modules." msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:64 +#: modules/video_filter/clone.c:66 msgid "Clone video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:66 +#: modules/video_filter/clone.c:68 msgid "Clone" msgstr "" @@ -16406,11 +16988,11 @@ msgid "" "yellow (red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/video_filter/colorthres.c:62 +#: modules/video_filter/colorthres.c:63 msgid "Color threshold filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/colorthres.c:63 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 msgid "Color threshold" msgstr "" @@ -16507,11 +17089,11 @@ msgstr "" msgid "Crop video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469 +#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:472 msgid "Cropping failed" msgstr "" -#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470 +#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:473 #, fuzzy msgid "VLC could not open the video output module." msgstr "Bideo irteera modulua" @@ -16536,15 +17118,50 @@ msgstr "" msgid "Deinterlacing video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/extract.c:54 +#: modules/video_filter/erase.c:51 +msgid "Image mask" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:52 +msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:78 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:48 +msgid "X coordinate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:55 +msgid "X coordinate of the mask." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:56 modules/video_filter/logo.c:81 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 +msgid "Y coordinate" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:57 +msgid "Y coordinate of the mask." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/erase.c:62 +#, fuzzy +msgid "Erase video filter" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/video_filter/erase.c:63 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/extract.c:58 msgid "RGB component to extract" msgstr "" -#: modules/video_filter/extract.c:55 +#: modules/video_filter/extract.c:59 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue." msgstr "" -#: modules/video_filter/extract.c:65 +#: modules/video_filter/extract.c:69 #, fuzzy msgid "Extract RGB component video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -16554,41 +17171,61 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "video-filter-event" msgstr "Bideo iragazkien ezarpenak" -#: modules/video_filter/gradient.c:56 +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:45 +msgid "Gaussian's std deviation" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47 +msgid "" +"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up " +"to 3*sigma away in any direction." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:56 +#, fuzzy +msgid "Gaussian blur video filter" +msgstr "Bideo iragazki modulua" + +#: modules/video_filter/gaussianblur.c:57 +#, fuzzy +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "Errusieraz" + +#: modules/video_filter/gradient.c:59 msgid "Distort mode" msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:57 +#: modules/video_filter/gradient.c:60 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"." msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:59 +#: modules/video_filter/gradient.c:62 msgid "Gradient image type" msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:60 +#: modules/video_filter/gradient.c:63 msgid "" "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will " "keep colors." msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:63 +#: modules/video_filter/gradient.c:66 msgid "Apply cartoon effect" msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:64 +#: modules/video_filter/gradient.c:67 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"." msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:68 +#: modules/video_filter/gradient.c:71 msgid "Edge" msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:68 +#: modules/video_filter/gradient.c:71 msgid "Hough" msgstr "" -#: modules/video_filter/gradient.c:73 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 msgid "Gradient video filter" msgstr "" @@ -16627,18 +17264,10 @@ msgstr "" msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49 -msgid "X coordinate" -msgstr "" - #: modules/video_filter/logo.c:79 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52 -msgid "Y coordinate" -msgstr "" - #: modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it." msgstr "" @@ -16692,19 +17321,19 @@ msgid "" "publisher, $V = volume, $_ = new line) " msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134 +#: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135 msgid "X offset" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135 +#: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136 msgid "X offset, from the left screen edge." msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136 +#: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137 msgid "Y offset" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137 +#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Y offset, down from the top." msgstr "" @@ -16724,15 +17353,15 @@ msgid "" "totally opaque. " msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142 +#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:143 msgid "Font size, pixels" msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143 +#: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:144 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147 +#: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:148 msgid "" "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -16751,7 +17380,7 @@ msgid "" "6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191 +#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:205 msgid "Misc" msgstr "" @@ -16759,41 +17388,41 @@ msgstr "" msgid "Marquee display" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:95 +#: modules/video_filter/mosaic.c:90 msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 +#: modules/video_filter/mosaic.c:92 msgid "" "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 " "opaque (default)." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:100 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 msgid "Total height of the mosaic, in pixels." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:102 +#: modules/video_filter/mosaic.c:98 msgid "Total width of the mosaic, in pixels." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:104 +#: modules/video_filter/mosaic.c:100 msgid "Top left corner X coordinate" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:105 +#: modules/video_filter/mosaic.c:102 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:106 +#: modules/video_filter/mosaic.c:103 msgid "Top left corner Y coordinate" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:107 +#: modules/video_filter/mosaic.c:105 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:108 +#: modules/video_filter/mosaic.c:107 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "Bideo zabalera" @@ -16807,188 +17436,136 @@ msgstr "" msgid "Border height" msgstr "Bideo garaiera" -#: modules/video_filter/mosaic.c:111 +#: modules/video_filter/mosaic.c:112 msgid "Height in pixels of the border between miniatures." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:113 +#: modules/video_filter/mosaic.c:114 msgid "Mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:115 +#: modules/video_filter/mosaic.c:116 msgid "" "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg " "6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:119 +#: modules/video_filter/mosaic.c:120 msgid "Positioning method" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:120 +#: modules/video_filter/mosaic.c:122 msgid "" "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best " "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and " "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82 +#: modules/video_filter/mosaic.c:127 modules/video_filter/panoramix.c:82 #: modules/video_filter/wall.c:57 msgid "Number of rows" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:127 +#: modules/video_filter/mosaic.c:129 msgid "" "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set " -"to \"fixed\"." +"to \"fixed\")." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78 +#: modules/video_filter/mosaic.c:132 modules/video_filter/panoramix.c:78 #: modules/video_filter/wall.c:53 msgid "Number of columns" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:130 +#: modules/video_filter/mosaic.c:134 msgid "" "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is " "set to \"fixed\"." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:134 +#: modules/video_filter/mosaic.c:139 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:136 +#: modules/video_filter/mosaic.c:141 msgid "Keep original size" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:143 msgid "Keep the original size of mosaic elements." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:139 +#: modules/video_filter/mosaic.c:145 msgid "Elements order" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:140 +#: modules/video_filter/mosaic.c:147 msgid "" "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a " "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-" "bridge\" module." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:144 +#: modules/video_filter/mosaic.c:151 msgid "Offsets in order" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:145 +#: modules/video_filter/mosaic.c:153 msgid "" "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used " "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-" "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:150 +#: modules/video_filter/mosaic.c:159 msgid "" "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this " "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at " "input." msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:154 -msgid "Bluescreen" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:155 -msgid "" -"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the " -"\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background " -"(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for " -"blending (blue by default)." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:160 -msgid "Bluescreen U value" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:161 -msgid "" -"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " -"Defaults to 120 for blue." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:163 -msgid "Bluescreen V value" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:164 -msgid "" -"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. " -"Defaults to 90 for blue." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:166 -msgid "Bluescreen U tolerance" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:167 -msgid "" -"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A " -"value between 10 and 20 seems sensible." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:170 -msgid "Bluescreen V tolerance" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 -msgid "" -"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A " -"value between 10 and 20 seems sensible." -msgstr "" - -#: modules/video_filter/mosaic.c:177 +#: modules/video_filter/mosaic.c:169 msgid "fixed" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:177 +#: modules/video_filter/mosaic.c:169 msgid "offsets" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:187 +#: modules/video_filter/mosaic.c:179 msgid "Mosaic video sub filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/mosaic.c:188 +#: modules/video_filter/mosaic.c:180 msgid "Mosaic" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:48 +#: modules/video_filter/motionblur.c:50 msgid "Blur factor (1-127)" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:49 +#: modules/video_filter/motionblur.c:51 msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +#: modules/video_filter/motionblur.c:56 msgid "Motion blur" msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +#: modules/video_filter/motionblur.c:57 msgid "Motion blur filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:54 +#: modules/video_filter/motiondetect.c:52 msgid "Motion detect video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/motiondetect.c:55 +#: modules/video_filter/motiondetect.c:53 msgid "Motion Detect" msgstr "" -#: modules/video_filter/noise.c:51 +#: modules/video_filter/noise.c:49 #, fuzzy msgid "Noise video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -17103,51 +17680,51 @@ msgstr "" msgid "Configuration file" msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:43 -msgid "Configuration file for the OSD Menu" +#: modules/video_filter/osdmenu.c:42 +msgid "Configuration file for the OSD Menu." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:44 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:43 msgid "Path to OSD menu images" msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:46 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:45 msgid "" "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD " "configuration file." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:49 modules/video_filter/osdmenu.c:52 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:55 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:54 msgid "Menu position" msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:57 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:56 msgid "" "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " "6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:61 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:60 msgid "Menu timeout" msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:63 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:62 msgid "" "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their " "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time " "visible." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:67 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:66 msgid "Menu update interval" msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:69 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:68 msgid "" "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the " "update time for environments that experience transmissions errors. Be " @@ -17155,7 +17732,7 @@ msgid "" "intensive. The range is 0 - 1000 ms." msgstr "" -#: modules/video_filter/osdmenu.c:116 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:115 msgid "On Screen Display menu" msgstr "" @@ -17176,214 +17753,214 @@ msgstr "" msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:91 +#: modules/video_filter/panoramix.c:93 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:92 +#: modules/video_filter/panoramix.c:94 #, fuzzy msgid "Panoramix" msgstr "Programa" -#: modules/video_filter/panoramix.c:101 +#: modules/video_filter/panoramix.c:105 msgid "Offset X offset (automatic compensation)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:102 +#: modules/video_filter/panoramix.c:106 msgid "" "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of " "misalignment due to autoratio control)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:105 +#: modules/video_filter/panoramix.c:109 msgid "length of the overlapping area (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:106 +#: modules/video_filter/panoramix.c:110 msgid "Select in percent the length of the blended zone" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:109 +#: modules/video_filter/panoramix.c:113 msgid "height of the overlapping area (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:110 +#: modules/video_filter/panoramix.c:114 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:113 +#: modules/video_filter/panoramix.c:117 #, fuzzy msgid "Attenuation" msgstr "Iraupena" -#: modules/video_filter/panoramix.c:114 +#: modules/video_filter/panoramix.c:118 msgid "" "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if " "option is unchecked, attenuate is made by opengl)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:117 +#: modules/video_filter/panoramix.c:121 msgid "Attenuation, begin (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:118 +#: modules/video_filter/panoramix.c:122 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:121 +#: modules/video_filter/panoramix.c:125 msgid "Attenuation, middle (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:122 +#: modules/video_filter/panoramix.c:126 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:125 +#: modules/video_filter/panoramix.c:129 msgid "Attenuation, end (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:126 +#: modules/video_filter/panoramix.c:130 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:129 +#: modules/video_filter/panoramix.c:133 msgid "middle position (in %)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:130 +#: modules/video_filter/panoramix.c:134 msgid "" "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) " "of blended zone" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:133 +#: modules/video_filter/panoramix.c:137 msgid "Gamma (Red) correction" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:134 +#: modules/video_filter/panoramix.c:138 msgid "" "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:137 +#: modules/video_filter/panoramix.c:141 msgid "Gamma (Green) correction" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:138 +#: modules/video_filter/panoramix.c:142 msgid "" "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:141 +#: modules/video_filter/panoramix.c:145 msgid "Gamma (Blue) correction" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:142 +#: modules/video_filter/panoramix.c:146 msgid "" "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:145 +#: modules/video_filter/panoramix.c:149 msgid "Black Crush for Red" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:146 +#: modules/video_filter/panoramix.c:150 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:147 +#: modules/video_filter/panoramix.c:151 msgid "Black Crush for Green" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:148 +#: modules/video_filter/panoramix.c:152 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:149 +#: modules/video_filter/panoramix.c:153 msgid "Black Crush for Blue" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:150 +#: modules/video_filter/panoramix.c:154 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:152 +#: modules/video_filter/panoramix.c:156 msgid "White Crush for Red" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:153 +#: modules/video_filter/panoramix.c:157 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:154 +#: modules/video_filter/panoramix.c:158 msgid "White Crush for Green" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:155 +#: modules/video_filter/panoramix.c:159 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:156 +#: modules/video_filter/panoramix.c:160 msgid "White Crush for Blue" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:157 +#: modules/video_filter/panoramix.c:161 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:159 +#: modules/video_filter/panoramix.c:163 msgid "Black Level for Red" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:160 +#: modules/video_filter/panoramix.c:164 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:161 +#: modules/video_filter/panoramix.c:165 msgid "Black Level for Green" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:162 +#: modules/video_filter/panoramix.c:166 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:163 +#: modules/video_filter/panoramix.c:167 msgid "Black Level for Blue" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:164 +#: modules/video_filter/panoramix.c:168 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:166 +#: modules/video_filter/panoramix.c:170 msgid "White Level for Red" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:167 +#: modules/video_filter/panoramix.c:171 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:168 +#: modules/video_filter/panoramix.c:172 msgid "White Level for Green" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:169 +#: modules/video_filter/panoramix.c:173 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:170 +#: modules/video_filter/panoramix.c:174 msgid "White Level for Blue" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:171 +#: modules/video_filter/panoramix.c:175 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:185 +#: modules/video_filter/panoramix.c:189 msgid "Xinerama option" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:186 +#: modules/video_filter/panoramix.c:190 msgid "Uncheck if you have not used xinerama" msgstr "" @@ -17391,26 +17968,26 @@ msgstr "" msgid "Psychedelic video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60 +#: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63 #, fuzzy msgid "Number of puzzle rows" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62 +#: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65 #, fuzzy msgid "Number of puzzle columns" msgstr "Auko kanalak" -#: modules/video_filter/puzzle.c:63 +#: modules/video_filter/puzzle.c:66 msgid "Make one tile a black slot" msgstr "" -#: modules/video_filter/puzzle.c:64 +#: modules/video_filter/puzzle.c:67 msgid "" "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot." msgstr "" -#: modules/video_filter/puzzle.c:67 +#: modules/video_filter/puzzle.c:72 #, fuzzy msgid "Puzzle interactive game video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -17437,66 +18014,89 @@ msgstr "Bideo iragazki modulua" msgid "Rotate" msgstr "Bit-abiadura" -#: modules/video_filter/rss.c:121 +#: modules/video_filter/rss.c:122 msgid "Feed URLs" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:123 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:124 msgid "Speed of feeds" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:124 -msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)." +#: modules/video_filter/rss.c:125 +msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:125 +#: modules/video_filter/rss.c:126 msgid "Max length" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:126 +#: modules/video_filter/rss.c:127 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:128 +#: modules/video_filter/rss.c:129 msgid "Refresh time" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:129 +#: modules/video_filter/rss.c:130 msgid "" "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the " "feeds are never updated." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:131 +#: modules/video_filter/rss.c:132 msgid "Feed images" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:132 +#: modules/video_filter/rss.c:133 msgid "Display feed images if available." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:139 +#: modules/video_filter/rss.c:140 msgid "" "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = " "totally opaque." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:152 +#: modules/video_filter/rss.c:153 msgid "Text position" msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:154 +#: modules/video_filter/rss.c:155 msgid "" "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" "right)." msgstr "" -#: modules/video_filter/rss.c:199 +#: modules/video_filter/rss.c:159 +msgid "Title display mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/rss.c:160 +msgid "" +"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed " +"images are enabled, 1 otherwise." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/rss.c:175 +msgid "Don't show" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/rss.c:175 +#, fuzzy +msgid "Always visible" +msgstr "Beti gainean" + +#: modules/video_filter/rss.c:175 +msgid "Scroll with feed" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/rss.c:215 msgid "RSS and Atom feed display" msgstr "" @@ -17512,11 +18112,11 @@ msgstr "" msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05." msgstr "" -#: modules/video_filter/sharpen.c:60 +#: modules/video_filter/sharpen.c:62 msgid "Augment contrast between contours." msgstr "" -#: modules/video_filter/sharpen.c:61 +#: modules/video_filter/sharpen.c:63 #, fuzzy msgid "Sharpen video filter" msgstr "Bideo iragazki modulua" @@ -17549,37 +18149,10 @@ msgstr "" msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: modules/video_filter/transform.c:66 +#: modules/video_filter/transform.c:68 msgid "Video transformation filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 -msgid "Show Y Waveform" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 -msgid "Show UV Waveform" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/vidmon.c:56 -#, fuzzy -msgid "Halve sample rate" -msgstr "Lagin-abiadura" - -#: modules/video_filter/vidmon.c:57 -msgid "Only sample half the x and half the y values" -msgstr "" - -#: modules/video_filter/vidmon.c:60 -#, fuzzy -msgid "Video monitoring filter" -msgstr "Bideo X koordenatua" - -#: modules/video_filter/vidmon.c:61 -#, fuzzy -msgid "Video Monitor" -msgstr "Bideo zabalera" - #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" @@ -17600,11 +18173,11 @@ msgstr "" msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall." msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:70 +#: modules/video_filter/wall.c:72 msgid "Wall video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/wall.c:71 +#: modules/video_filter/wall.c:73 msgid "Image wall" msgstr "" @@ -17629,77 +18202,6 @@ msgstr "" msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/direct3d.c:106 -#, fuzzy -msgid "DirectX 3D video output" -msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:128 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:130 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:133 -msgid "Use video buffers in system memory" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:135 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:140 -msgid "Use triple buffering for overlays" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:142 -msgid "" -"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " -"better video quality (no flickering)." -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:145 -msgid "Name of desired display device" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:146 -msgid "" -"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " -"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" -"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:151 -msgid "Enable wallpaper mode " -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:153 -msgid "" -"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " -"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " -"desktop must not already have a wallpaper." -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:179 -msgid "DirectX video output" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/directx.c:319 -msgid "Wallpaper" -msgstr "" - -#: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183 -msgid "OpenGL video output" -msgstr "" - #: modules/video_output/fb.c:67 msgid "Framebuffer device" msgstr "" @@ -17796,7 +18298,7 @@ msgid "" "this case, the number is not appended to the filename." msgstr "" -#: modules/video_output/image.c:81 +#: modules/video_output/image.c:83 msgid "Image video output" msgstr "" @@ -17804,6 +18306,85 @@ msgstr "" msgid "Matrox Graphic Array video output" msgstr "" +#: modules/video_output/msw/direct3d.c:109 +#, fuzzy +msgid "DirectX 3D video output" +msgstr "Gris-eskala bideo irteeran" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:128 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:130 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:133 +msgid "Use video buffers in system memory" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:135 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:140 +msgid "Use triple buffering for overlays" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:142 +msgid "" +"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:145 +msgid "Name of desired display device" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:146 +msgid "" +"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " +"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" +"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:151 +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:153 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " +"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " +"desktop must not already have a wallpaper." +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:179 +msgid "DirectX video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/directx.c:319 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/glwin32.c:66 modules/video_output/opengl.c:183 +msgid "OpenGL video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/wingdi.c:137 +msgid "Windows GAPI video output" +msgstr "" + +#: modules/video_output/msw/wingdi.c:141 +msgid "Windows GDI video output" +msgstr "" + #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176 msgid "Cube" msgstr "" @@ -17922,7 +18503,17 @@ msgstr "" msgid "QT Embedded video output" msgstr "" -#: modules/video_output/sdl.c:108 +#: modules/video_output/sdl.c:101 +msgid "SDL chroma format" +msgstr "" + +#: modules/video_output/sdl.c:103 +msgid "" +"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to " +"improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" + +#: modules/video_output/sdl.c:113 msgid "Simple DirectMedia Layer video output" msgstr "" @@ -17967,14 +18558,6 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib video output" msgstr "" -#: modules/video_output/wingdi.c:221 -msgid "Windows GAPI video output" -msgstr "" - -#: modules/video_output/wingdi.c:225 -msgid "Windows GDI video output" -msgstr "" - #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 msgid "XVideo adaptor number" msgstr "" @@ -18275,6 +18858,18 @@ msgstr "" msgid "Spectrum analyser" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Halve sample rate" +#~ msgstr "Lagin-abiadura" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video monitoring filter" +#~ msgstr "Bideo X koordenatua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video Monitor" +#~ msgstr "Bideo zabalera" + #, fuzzy #~ msgid "Statistics output file" #~ msgstr "Audio-irteera modulua" @@ -18322,9 +18917,6 @@ msgstr "" #~ msgid "CD-Text Disc ID" #~ msgstr "CD-Text Diskaren ID" -#~ msgid "CD-Text Genre" -#~ msgstr "CD-Text Generoa" - #~ msgid "CD-Text Message" #~ msgstr "CD-Text Mezua"