X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=a1459d3b76a304750cf646ddb825782b5220ce6c;hb=14b46deef1ed921a19b8ed805f042642379d06f2;hp=306a46437b2a5ce8c32f6332830a21ec2926f455;hpb=c84f4ce5b2db05d73e91f21fc4488e3518c07b34;p=vlc diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 306a46437b..a1459d3b76 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n" "Last-Translator: Samuel Hocevar \n" "Language-Team: \n" @@ -13,15 +13,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: include/interface.h:72 -msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" -msgstr "" +#: src/libvlc.c:232 +msgid "C" +msgstr "fr" #. Usage -#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212 +#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [items]...\n" @@ -30,27 +27,27 @@ msgstr "" "Utilisation: %s [options] [fichier]...\n" "\n" -#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880 +#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865 +#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865 msgid "integer" msgstr "entier" -#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872 +#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872 msgid "float" msgstr "flottant" -#: src/libvlc.c:1096 +#: src/libvlc.c:1127 msgid " (default enabled)" msgstr " (activé par défaut)" -#: src/libvlc.c:1097 +#: src/libvlc.c:1128 msgid " (default disabled)" msgstr " (désactivé par défaut)" -#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266 +#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -58,11 +55,11 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer...\n" -#: src/libvlc.c:1215 +#: src/libvlc.c:1246 msgid "[module] [description]\n" msgstr "[module] [description]\n" -#: src/libvlc.c:1260 +#: src/libvlc.c:1291 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -588,124 +585,170 @@ msgid "Empty if no stream output." msgstr "" #: src/libvlc.h:287 +#, fuzzy +msgid "enable video stream output" +msgstr "sortie vidéo en niveaux de gris" + +#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294 +msgid "" +"This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " +"stream output facility when this last one is enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:292 +#, fuzzy +msgid "enable audio stream output" +msgstr "activer l'audio" + +#: src/libvlc.h:297 +msgid "choose prefered packetizer list" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:299 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers." +msgstr "" +"Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface " +"utilisera pour ouvrir un fichier." + +#: src/libvlc.h:302 +#, fuzzy +msgid "mux module" +msgstr "module de démultiplexage" + +#: src/libvlc.h:304 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:306 +#, fuzzy +msgid "access output module" +msgstr "module de sortie fichier" + +#: src/libvlc.h:308 +msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:311 msgid "enable CPU MMX support" msgstr "activer le support MMX du processeur" -#: src/libvlc.h:289 +#: src/libvlc.h:313 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:292 +#: src/libvlc.h:316 msgid "enable CPU 3D Now! support" msgstr "activer le support 3D Now! du processeur" -#: src/libvlc.h:294 +#: src/libvlc.h:318 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 +#: src/libvlc.h:321 msgid "enable CPU MMX EXT support" msgstr "activer le support MMX EXT du processeur" -#: src/libvlc.h:299 +#: src/libvlc.h:323 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:302 +#: src/libvlc.h:326 msgid "enable CPU SSE support" msgstr "activer le support SSE du processeur" -#: src/libvlc.h:304 +#: src/libvlc.h:328 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:307 +#: src/libvlc.h:331 msgid "enable CPU AltiVec support" msgstr "activer le support AltiVec du processeur" -#: src/libvlc.h:309 +#: src/libvlc.h:333 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc.h:312 +#: src/libvlc.h:336 msgid "play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc.h:314 +#: src/libvlc.h:338 msgid "" "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " "interrupted." msgstr "" -#: src/libvlc.h:317 +#: src/libvlc.h:341 msgid "launch playlist on startup" msgstr "lancer la playlist au démarrage" -#: src/libvlc.h:319 +#: src/libvlc.h:343 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:321 +#: src/libvlc.h:345 msgid "enqueue items in playlist" msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist" -#: src/libvlc.h:323 +#: src/libvlc.h:347 msgid "" "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:326 +#: src/libvlc.h:350 msgid "loop playlist on end" msgstr "boucler en fin de playlist" -#: src/libvlc.h:328 +#: src/libvlc.h:352 msgid "" "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" -#: src/libvlc.h:331 +#: src/libvlc.h:355 msgid "memory copy module" msgstr "module de copie mémoire" -#: src/libvlc.h:333 +#: src/libvlc.h:357 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc.h:336 +#: src/libvlc.h:360 msgid "access module" msgstr "module d'accès" -#: src/libvlc.h:338 +#: src/libvlc.h:362 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:364 msgid "demux module" msgstr "module de démultiplexage" -#: src/libvlc.h:342 +#: src/libvlc.h:366 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "" -#: src/libvlc.h:344 +#: src/libvlc.h:368 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "implémentation pthread rapide pour NT/2K/XP (développeurs uniquement)" -#: src/libvlc.h:346 +#: src/libvlc.h:370 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " @@ -715,11 +758,11 @@ msgstr "" "mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais " "avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes." -#: src/libvlc.h:351 +#: src/libvlc.h:375 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:354 +#: src/libvlc.h:378 msgid "" "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " @@ -728,7 +771,7 @@ msgid "" "the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" -#: src/libvlc.h:362 +#: src/libvlc.h:386 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -754,53 +797,59 @@ msgstr "" " vlc:pause fait une pause dans la playlist\n" " vlc:quit quitter VLC\n" -#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376 +#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400 msgid "Session Announcement Protocol support" msgstr "" #. Interface options -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc.h:419 msgid "Interface" msgstr "Interface" #. Audio options -#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108 +#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" #. Video options -#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64 +#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64 #: modules/video_output/directx/directx.c:107 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #. Input options -#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" msgstr "Entrée" #. Decoder options -#: src/libvlc.h:475 +#: src/libvlc.h:499 msgid "Decoders" msgstr "Décodeurs" +#. Stream output options +#: src/libvlc.h:503 +msgid "Stream output" +msgstr "" + #. CPU options -#: src/libvlc.h:479 +#: src/libvlc.h:514 msgid "CPU" msgstr "Processeur" #. Playlist options -#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 +#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:213 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:69 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #. Misc options -#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 -#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258 +#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:259 #: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55 #: modules/video_filter/crop.c:58 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69 @@ -811,27 +860,27 @@ msgstr "Playlist" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/libvlc.h:517 +#: src/libvlc.h:551 msgid "main program" msgstr "programme principal" -#: src/libvlc.h:523 +#: src/libvlc.h:557 msgid "print help" msgstr "afficher l'aide" -#: src/libvlc.h:525 +#: src/libvlc.h:559 msgid "print detailed help" msgstr "afficher l'aide détaillée" -#: src/libvlc.h:528 +#: src/libvlc.h:562 msgid "print a list of available modules" msgstr "afficher la liste des modules disponibles" -#: src/libvlc.h:530 +#: src/libvlc.h:564 msgid "print help on module" msgstr "afficher l'aide du module" -#: src/libvlc.h:533 +#: src/libvlc.h:567 msgid "print version information" msgstr "afficher le nom et la version du logiciel" @@ -839,6 +888,13 @@ msgstr "afficher le nom et la version du logiciel" msgid "boolean" msgstr "booléen" +#: include/interface.h:72 +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +msgstr "" + #. **************************************************************************** #. * Module descriptor #. **************************************************************************** @@ -1097,7 +1153,7 @@ msgid "ALSA audio module" msgstr "module audio ALSA" #: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303 -#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266 +#: modules/audio_output/oss.c:266 msgid "S/PDIF" msgstr "" @@ -1196,6 +1252,10 @@ msgstr "p msgid "Linux OSS /dev/dsp module" msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux" +#: modules/audio_output/oss.c:130 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "" + #: modules/audio_output/sdl.c:68 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer" @@ -1520,6 +1580,7 @@ msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" #: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107 +#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/prefs.m:196 msgid "Preferences" msgstr "_Préférences" @@ -1534,7 +1595,8 @@ msgstr "Ouvrir un flux" #: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218 +#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -1542,8 +1604,10 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause stream" msgstr "Pauser le flux" +#. dock menu #: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:217 modules/gui/macosx/intf.m:243 msgid "Play" msgstr "Joue" @@ -1553,7 +1617,8 @@ msgstr "Jouer le flux" #: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -1629,12 +1694,14 @@ msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547 +#: modules/gui/macosx/open.m:140 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1847,7 +1914,8 @@ msgstr "Client VideoLAN" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197 +#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -1855,7 +1923,8 @@ msgstr "Fichier" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:230 msgid "Disc" msgstr "Disque" @@ -1921,6 +1990,7 @@ msgstr "Ouvre la playlist" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 +#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462 msgid "Prev" msgstr "Préc." @@ -1931,6 +2001,7 @@ msgstr "Fichier pr #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 +#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463 msgid "Next" msgstr "Suiv." @@ -1987,7 +2058,7 @@ msgid "Got directly so specified point" msgstr "Aller directement à un endroit spécifié" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:232 msgid "Program" msgstr "Programme" @@ -2040,22 +2111,26 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 +#: modules/gui/macosx/open.m:146 msgid "Browse..." msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233 +#: modules/gui/macosx/open.m:150 msgid "Title" msgstr "Titre" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234 +#: modules/gui/macosx/open.m:151 msgid "Chapter" msgstr "Chapitre" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 msgid "Disc type" msgstr "Type de disque" @@ -2068,6 +2143,7 @@ msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 msgid "Device name" msgstr "Nom du périphérique" @@ -2091,22 +2167,27 @@ msgstr "HTTP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 +#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 msgid "Port" msgstr "Port" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 +#: modules/gui/macosx/open.m:158 msgid "URL" msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144 +#: modules/gui/macosx/open.m:234 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -2176,7 +2257,7 @@ msgid "Invert" msgstr "Inverser" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:379 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" @@ -2213,7 +2294,8 @@ msgid "h:" msgstr "h:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 -#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 +#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:187 +#: modules/gui/macosx/intf.m:214 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -2313,10 +2395,12 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757 +#: modules/gui/macosx/open.m:139 msgid "OK" msgstr "Valider" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137 msgid "Open Target" msgstr "Ouvrir un flux" @@ -2349,7 +2433,9 @@ msgid "_Select" msgstr "_Sélectionner" #. special case for "off" item -#: modules/gui/gtk/menu.c:518 +#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:662 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -2368,6 +2454,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:362 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -2380,7 +2467,7 @@ msgstr "S msgid "Languages" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:236 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "_Sous-titres" @@ -2405,9 +2492,169 @@ msgstr "module d'interface KDE" msgid "Messages:" msgstr "Messages :" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface" +#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/playlist.m:70 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:190 +#, fuzzy +msgid "About vlc" +msgstr "À propos" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:192 +msgid "Hide vlc" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:193 +#, fuzzy +msgid "Hide Others" +msgstr "Cac_her l'interface" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:194 +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:195 +#, fuzzy +msgid "Quit vlc" +msgstr "À propos" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:198 +#, fuzzy +msgid "Open File..." +msgstr "_Ouvrir fichier..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:199 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "Ouvrir" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:200 +#, fuzzy +msgid "Open Disc..." +msgstr "Ouvrir _disque..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:201 +#, fuzzy +msgid "Open Network..." +msgstr "Lecture réseau" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:202 +#, fuzzy +msgid "Open Recent" +msgstr "Ouvrir un flux" + +#. Recent Items Menu +#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930 +msgid "Clear Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:205 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "_Quitter" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:206 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:207 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Rogner" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:208 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Pause" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:209 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:210 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Sélectionner le fichier" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:212 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "_Vue" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:216 +msgid "Controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442 +#, fuzzy +msgid "Faster" +msgstr "Accéléré" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443 +#, fuzzy +msgid "Slower" +msgstr "Ralenti" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:224 +msgid "Loop" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:225 +msgid "Louder" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:226 +#, fuzzy +msgid "Softer" +msgstr "Ralenti" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485 +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:228 +msgid "Channels" +msgstr "Canaux" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:230 +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Plein écran" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace" +msgstr "mode de désentrelacement" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:235 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:238 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:239 +msgid "Minimize" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:240 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:480 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:481 +msgid "Volume Down" +msgstr "" #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 msgid "ncurses interface module" @@ -2424,17 +2671,17 @@ msgstr "module d'interface Qt" #. **************************************************************************** #. * Module descriptor #. **************************************************************************** -#: modules/gui/win32/win32.cpp:252 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:253 msgid "maximum number of lines in the log window" msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:254 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:255 msgid "" "You can set the maximum number of lines that the log window will display. " "Enter -1 if you want to keep all messages." msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:260 +#: modules/gui/win32/win32.cpp:261 #, fuzzy msgid "Native Windows interface module" msgstr "module d'interface Win32" @@ -2822,10 +3069,9 @@ msgid "" "option is DANGEROUS, use with care." msgstr "" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126 -msgid "QT Embedded" -msgstr "" - +#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); +#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); +#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT); #. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); #: modules/video_output/qte/qte.cpp:130 msgid "QT Embedded module" @@ -2947,8 +3193,8 @@ msgstr "module XOSD" msgid "xosd interface module" msgstr "module d'interface xosd" -#~ msgid "file output module" -#~ msgstr "module de sortie fichier" +#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module" +#~ msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface" #~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" #~ msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n" @@ -3001,56 +3247,13 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ msgid "Gnome interface module" #~ msgstr "module d'interface Gnome" -#, fuzzy -#~ msgid "About vlc" -#~ msgstr "À propos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide Others" -#~ msgstr "Cac_her l'interface" - #~ msgid "Open Disc" #~ msgstr "Ouvrir disque" -#~ msgid "Open Network" -#~ msgstr "Lecture réseau" - #, fuzzy #~ msgid "Open Quickly..." #~ msgstr "_Ouvrir fichier..." -#, fuzzy -#~ msgid "Open Recent" -#~ msgstr "Ouvrir un flux" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "_Quitter" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Rogner" - -#, fuzzy -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Pause" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select All" -#~ msgstr "Sélectionner le fichier" - -#, fuzzy -#~ msgid "View" -#~ msgstr "_Vue" - -#, fuzzy -#~ msgid "Slower" -#~ msgstr "Ralenti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "Plein écran" - #~ msgid "Network mode" #~ msgstr "Mode réseau" @@ -3086,9 +3289,6 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ msgid "Broadcast" #~ msgstr "Broadcast" -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Canaux" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "Serveur de canaux" @@ -3132,14 +3332,6 @@ msgstr "module d'interface xosd" #~ "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur " #~ "module disponible." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This option allows you to set the DVD device that vlc will try to use by " -#~ "default." -#~ msgstr "" -#~ "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface " -#~ "utilisera pour ouvrir un fichier." - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "