X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffur.po;h=83633479fc52e5413c055f12d9541f00ef558593;hb=3cd098faaf269be951f522b0aab0c1ee9dcdfbbe;hp=484177488694fc8ff689d1a265ba72148c615882;hpb=1dfb5bdadcdd6fc745a9a6f319b0a10c448b4f4d;p=vlc diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 4841774886..83633479fc 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-24 10:54-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-10 15:44-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: A. Decorte \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Impostazions audio" msgid "General audio settings" msgstr "Impostazions gjenerâls pal audio" -#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:80 +#: include/vlc_config_cat.h:58 include/vlc_config_cat.h:79 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:734 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:744 msgid "Filters" msgstr "Filtris" @@ -158,98 +158,99 @@ msgstr "Impostanzions pal video" msgid "General video settings" msgstr "Impostazions gjenerâls pal video" -#: include/vlc_config_cat.h:78 -msgid "Choose your preferred video output and configure it here." -msgstr "Sielç il to filtri video preferît e configurilu culì." +#: include/vlc_config_cat.h:77 +#, fuzzy +msgid "General settings for video output modules." +msgstr "Impostazions variis su audio e modui." -#: include/vlc_config_cat.h:82 +#: include/vlc_config_cat.h:80 #, fuzzy msgid "Video filters are used to process the video stream." msgstr "I filtris video a son doprâts pe post-lavorazion dai flus video." -#: include/vlc_config_cat.h:84 +#: include/vlc_config_cat.h:82 #, fuzzy msgid "Subtitles / OSD" msgstr "Sot titui/OSD" -#: include/vlc_config_cat.h:85 +#: include/vlc_config_cat.h:83 msgid "" "Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\"" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:93 +#: include/vlc_config_cat.h:91 msgid "Input / Codecs" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:94 +#: include/vlc_config_cat.h:92 msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:97 +#: include/vlc_config_cat.h:95 msgid "Access modules" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:99 +#: include/vlc_config_cat.h:97 msgid "" "Settings related to the various access methods. Common settings you may want " "to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:103 +#: include/vlc_config_cat.h:101 #, fuzzy msgid "Stream filters" msgstr "File dai sot titui" -#: include/vlc_config_cat.h:105 +#: include/vlc_config_cat.h:103 msgid "" "Stream filters are special modules that allow advanced operations on the " "input side of VLC. Use with care..." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:108 +#: include/vlc_config_cat.h:106 msgid "Demuxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:109 +#: include/vlc_config_cat.h:107 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:111 +#: include/vlc_config_cat.h:109 msgid "Video codecs" msgstr "Codecs video" -#: include/vlc_config_cat.h:112 +#: include/vlc_config_cat.h:110 msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:114 +#: include/vlc_config_cat.h:112 msgid "Audio codecs" msgstr "Codecs audio" -#: include/vlc_config_cat.h:115 +#: include/vlc_config_cat.h:113 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:117 +#: include/vlc_config_cat.h:115 #, fuzzy msgid "Subtitle codecs" msgstr "Ritart dai sot titui" -#: include/vlc_config_cat.h:118 +#: include/vlc_config_cat.h:116 msgid "Settings for subtitle, teletext and CC decoders and encoders." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:120 +#: include/vlc_config_cat.h:118 #, fuzzy msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "Impostazions avanzadis. Doprilis cun atenzion." -#: include/vlc_config_cat.h:123 src/libvlc-module.c:1887 +#: include/vlc_config_cat.h:121 src/libvlc-module.c:1887 #: modules/access/avio.h:50 msgid "Stream output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:125 +#: include/vlc_config_cat.h:123 msgid "" "Stream output settings are used when acting as a streaming server or when " "saving incoming streams.\n" @@ -260,15 +261,15 @@ msgid "" "duplicating...)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:133 +#: include/vlc_config_cat.h:131 msgid "General stream output settings" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:135 +#: include/vlc_config_cat.h:133 msgid "Muxers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:137 +#: include/vlc_config_cat.h:135 msgid "" "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the " "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to " @@ -276,11 +277,11 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each muxer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:143 +#: include/vlc_config_cat.h:141 msgid "Access output" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:145 +#: include/vlc_config_cat.h:143 msgid "" "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This " "setting allows you to always force a specific access output method. You " @@ -288,11 +289,11 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each access output." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:150 +#: include/vlc_config_cat.h:148 msgid "Packetizers" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:152 +#: include/vlc_config_cat.h:150 msgid "" "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. " "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably " @@ -300,26 +301,26 @@ msgid "" "You can also set default parameters for each packetizer." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:158 +#: include/vlc_config_cat.h:156 msgid "Sout stream" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:159 +#: include/vlc_config_cat.h:157 msgid "" "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to " "the Streaming Howto for more information. You can configure default options " "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:164 +#: include/vlc_config_cat.h:162 msgid "VOD" msgstr "VSR" -#: include/vlc_config_cat.h:165 +#: include/vlc_config_cat.h:163 msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "La implementazion dal VLC pal Video Su Richieste" -#: include/vlc_config_cat.h:169 src/libvlc-module.c:1992 +#: include/vlc_config_cat.h:167 src/libvlc-module.c:1992 #: src/playlist/engine.c:243 modules/demux/playlist/playlist.c:64 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65 modules/gui/macosx/MainWindow.m:225 #: modules/gui/macosx/MainWindow.m:923 @@ -330,67 +331,40 @@ msgstr "La implementazion dal VLC pal Video Su Richieste" msgid "Playlist" msgstr "Liste di scolte" -#: include/vlc_config_cat.h:170 +#: include/vlc_config_cat.h:168 msgid "" "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules " "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:174 +#: include/vlc_config_cat.h:172 msgid "General playlist behaviour" msgstr "Compuartament gjenerâl des listis di scolte" -#: include/vlc_config_cat.h:175 +#: include/vlc_config_cat.h:173 msgid "Services discovery" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 +#: include/vlc_config_cat.h:174 msgid "" "Services discovery modules are facilities that automatically add items to " "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:180 src/libvlc-module.c:1788 +#: include/vlc_config_cat.h:178 src/libvlc-module.c:1788 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1496 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadis" -#: include/vlc_config_cat.h:181 +#: include/vlc_config_cat.h:179 #, fuzzy msgid "Advanced settings. Use with care..." msgstr "Impostazions avanzadis. Doprilis cun atenzion." -#: include/vlc_config_cat.h:183 +#: include/vlc_config_cat.h:181 msgid "Advanced settings" msgstr "Impostazions avanzadis" -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/open.m:133 -#: modules/gui/macosx/open.m:591 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360 -msgid "Network" -msgstr "Rêt" - -#: include/vlc_config_cat.h:189 -msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." -msgstr "" -"Chescj modui a furnissin lis funzions di rêt par dutis lis altris " -"carateristichis di VLC." - -#: include/vlc_config_cat.h:196 -#, fuzzy -msgid "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." -msgstr "Impostazions variis su audio e modui." - -#: include/vlc_config_cat.h:199 -msgid "Dialog providers can be configured here." -msgstr "" - -#: include/vlc_config_cat.h:202 -msgid "" -"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " -"example by setting the subtitle type or file name." -msgstr "" - #: include/vlc_input.h:568 #, fuzzy msgid "Subtitle track added" @@ -579,7 +553,7 @@ msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Salve liste di riproduzion" #: include/vlc_intf_strings.h:91 modules/gui/macosx/MainWindow.m:173 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1135 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1136 msgid "Search" msgstr "Cîr" @@ -1111,7 +1085,7 @@ msgid "Tab" msgstr "Sbare da lis aplicazions" #: src/config/keys.c:116 src/libvlc-module.c:185 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1427 #: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:313 #, fuzzy msgid "Unset" @@ -1403,7 +1377,7 @@ msgstr "Titul" msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1201 +#: src/input/meta.c:57 modules/demux/mp4/mp4.c:1427 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:75 modules/mux/avi.c:50 msgid "Genre" msgstr "Gjenar" @@ -1444,7 +1418,7 @@ msgid "Now Playing" msgstr "Cumò in esecuzion" #: src/input/meta.c:68 modules/access/vcdx/info.c:70 -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1210 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1436 msgid "Publisher" msgstr "Publicadôr" @@ -1815,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:110 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:124 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:560 -#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:884 +#: modules/video_output/kva.c:62 modules/video_output/xcb/xvideo.c:880 #: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:728 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:731 msgid "Auto" msgstr "Automatic" @@ -2178,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:336 src/libvlc-module.c:338 #: src/video_output/interlacing.c:180 modules/gui/macosx/MainMenu.m:417 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:418 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:408 -#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:751 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 modules/hw/vdpau/chroma.c:833 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:97 #: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:346 msgid "Deinterlace" @@ -2210,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "Mean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:738 +#: src/libvlc-module.c:355 modules/hw/vdpau/chroma.c:820 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.h:57 msgid "Bob" msgstr "" @@ -3610,7 +3584,8 @@ msgid "" "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 +#: src/libvlc-module.c:1116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:366 +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:98 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:538 msgid "Allow metadata network access" msgstr "" @@ -4731,9 +4706,9 @@ msgstr "Daûr a discjamâ" #: src/misc/update.c:590 src/misc/update.c:717 modules/demux/avi/avi.c:2556 #: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:372 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:387 -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:615 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:715 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:54 -#: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:613 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:712 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:80 +#: modules/gui/macosx/controls.m:54 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:168 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:194 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:372 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:386 modules/gui/macosx/coredialogs.m:61 @@ -4745,9 +4720,9 @@ msgstr "Daûr a discjamâ" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:836 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:879 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:943 modules/gui/macosx/wizard.m:317 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1334 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1426 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:427 -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:80 +#: modules/access/dvb/scan.c:669 msgid "Cancel" msgstr "Scancele" @@ -7652,7 +7627,7 @@ msgid "Number of first segment" msgstr "Numar di stelis" #: modules/access_output/livehttp.c:106 -msgid "The number of the segmented generated" +msgid "The number of the first segment generated" msgstr "" #: modules/access_output/livehttp.c:109 @@ -10338,7 +10313,7 @@ msgstr "" msgid "Open Sound System audio output" msgstr "URL de jessude audio" -#: modules/audio_output/pulse.c:45 +#: modules/audio_output/pulse.c:42 #, fuzzy msgid "Pulseaudio audio output" msgstr "URL de jessude audio" @@ -10358,7 +10333,7 @@ msgstr "Puarte" msgid "This linear gain will be applied in software." msgstr "I filtris video a son doprâts pe post-lavorazion dai flus video." -#: modules/audio_output/wasapi.c:423 +#: modules/audio_output/wasapi.c:457 #, fuzzy msgid "Windows Audio Session API output" msgstr "Windows GAPI" @@ -11073,7 +11048,7 @@ msgstr "Coordinade Y" msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "Codifiche dai sot titui" -#: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3535 modules/demux/ts.c:3592 +#: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3568 modules/demux/ts.c:3625 #, fuzzy msgid "DVB subtitles" msgstr "sot titui" @@ -11707,8 +11682,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:73 +#, fuzzy msgid "Group of Picture size" -msgstr "" +msgstr "Torne a riprodusi l'element corint" #: modules/codec/qsv.c:75 msgid "" @@ -11778,8 +11754,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:110 +#, fuzzy msgid "Quantization parameter for I-frames" -msgstr "" +msgstr "Viodudis" #: modules/codec/qsv.c:111 msgid "" @@ -11788,8 +11765,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:114 +#, fuzzy msgid "Quantization parameter for P-frames" -msgstr "" +msgstr "Viodudis" #: modules/codec/qsv.c:115 msgid "" @@ -11798,8 +11776,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/qsv.c:118 +#, fuzzy msgid "Quantization parameter for B-frames" -msgstr "" +msgstr "Viodudis" #: modules/codec/qsv.c:119 msgid "" @@ -13650,7 +13629,7 @@ msgstr "" msgid "Spatial" msgstr "spaziâl" -#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:738 +#: modules/codec/x264.c:442 modules/hw/vdpau/chroma.c:820 #, fuzzy msgid "Temporal" msgstr "tempoâl" @@ -13834,7 +13813,7 @@ msgstr "Cambie interface" #: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46 #: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1143 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Global Hotkeys" msgstr "Scurtis" @@ -13846,7 +13825,7 @@ msgid "Global Hotkeys interface" msgstr "Interface Gtk2" #: modules/control/hotkeys.c:88 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1143 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:280 msgid "Hotkeys" msgstr "Scurtis" @@ -15536,145 +15515,145 @@ msgstr "" msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1182 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1408 msgid "Writer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1183 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1409 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr "Compositôr CD-Text" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1184 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1410 msgid "Producer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1185 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:385 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1411 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:385 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:120 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:132 msgid "Information" msgstr "Informazions" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1186 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1412 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1187 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1413 #, fuzzy msgid "Requirements" msgstr "Segment " -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1188 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1414 #, fuzzy msgid "Original Format" msgstr "Ative audio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1189 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1415 #, fuzzy msgid "Display Source As" msgstr "Mostre" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1190 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1416 msgid "Host Computer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1191 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1417 #, fuzzy msgid "Performers" msgstr "Esecutôr CD-Text" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1192 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1418 #, fuzzy msgid "Original Performer" msgstr "Ative audio" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1193 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1419 msgid "Providers Source Content" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1194 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1420 msgid "Warning" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1195 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1421 #, fuzzy msgid "Software" msgstr "Puarte" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1196 modules/demux/xiph_metadata.h:57 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1422 modules/demux/xiph_metadata.h:57 #: modules/demux/xiph_metadata.h:64 #, fuzzy msgid "Lyrics" msgstr "Licence" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1197 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1423 #, fuzzy msgid "Record Company" msgstr "Codifiche CBR" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1198 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1424 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Codec" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1199 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1425 msgid "Product" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1200 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1426 #, fuzzy msgid "Grouping" msgstr "Grup" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1202 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1428 #, fuzzy msgid "Sub-Title" msgstr "Sot titul" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1203 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1429 msgid "Arranger" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1204 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1430 #, fuzzy msgid "Art Director" msgstr "Cartele" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1205 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1431 msgid "Copyright Acknowledgement" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1206 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1432 msgid "Conductor" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1207 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1433 #, fuzzy msgid "Song Description" msgstr "Descrizion" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1208 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1434 msgid "Liner Notes" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1209 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1435 msgid "Phonogram Rights" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1211 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1437 msgid "Sound Engineer" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1212 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1438 msgid "Soloist" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1213 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1439 #, fuzzy msgid "Thanks" msgstr "Tracis" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:1214 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:1440 msgid "Executive Producer" msgstr "" @@ -16212,21 +16191,21 @@ msgstr "Sielç l'angul" msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" msgstr "Sielç un file dai sot titui" -#: modules/demux/ts.c:3599 +#: modules/demux/ts.c:3632 #, fuzzy msgid "DVB subtitles: hearing impaired" msgstr "Codifiche dai sot titui" -#: modules/demux/ts.c:3876 +#: modules/demux/ts.c:3910 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "Sielç un efiet" -#: modules/demux/ts.c:3877 +#: modules/demux/ts.c:3911 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3878 +#: modules/demux/ts.c:3912 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -16420,7 +16399,7 @@ msgstr "Mostre interface" msgid "Find more addons online" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:115 +#: modules/gui/macosx/AddonManager.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320 #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:80 #, fuzzy msgid "Addons Manager" @@ -16552,7 +16531,7 @@ msgstr "" msgid "Enter a name for the new profile:" msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:616 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:373 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:373 #: modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:405 modules/gui/macosx/output.m:456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:782 modules/gui/macosx/prefs.m:207 @@ -16563,18 +16542,18 @@ msgstr "Par plasê inserìs une direzion" msgid "Save" msgstr "Salve" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:384 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:712 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:384 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:709 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:940 #, fuzzy msgid "Remove a preset" msgstr "Nissun file sielt" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:713 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:385 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:710 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:941 msgid "Select the preset you would like to remove:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:714 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:386 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:711 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/ConvertAndSave.m:385 #: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:942 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:155 msgid "Remove" @@ -16589,21 +16568,21 @@ msgstr "Cartele di origjin" msgid "Organize Presets..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:613 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:611 msgid "Save current selection as new preset" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:614 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:612 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new preset:" msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:679 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:676 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:903 #, fuzzy msgid "Please enter a unique name for the new profile." msgstr "Par plasê inserìs une direzion" -#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:680 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:677 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:904 msgid "Multiple profiles with the same name are not allowed." msgstr "" @@ -16698,6 +16677,49 @@ msgstr "Nissun %@s cjatât" msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:78 +#, fuzzy +msgid "Show Details" +msgstr "Mostre dut" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:79 +#, fuzzy +msgid "Hide Details" +msgstr "Mostre dut" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:81 +#, fuzzy +msgid "Send" +msgstr "Ative audio" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:82 +msgid "" +"%@ unexpectedly quit the last time it was run. Would you like to send a " +"crash report to %@?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:83 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Coment" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:84 +msgid "Problem details and system configuration" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:175 +msgid "Problem Report for %@" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:177 +msgid "Please describe any steps needed to trigger the problem" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:178 +msgid "No personal information will be sent with this report." +msgstr "" + #: modules/gui/macosx/controls.m:53 modules/gui/macosx/controls.m:57 #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1527 #, fuzzy @@ -17134,133 +17156,133 @@ msgstr "" msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 #, fuzzy msgid "Video device" msgstr "Non dispositîf video" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:53 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 msgid "" "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " "The screen number correspondance can be found in the video device selection " "menu." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 #, fuzzy msgid "Opaqueness" msgstr "Vierç:" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 msgid "" "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " "is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:59 #, fuzzy msgid "Black screens in fullscreen" msgstr "Implene dut il visôr" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 msgid "Show Fullscreen controller" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:64 #, fuzzy msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "Sielç la scurte di doprâ par passâ ae modalitât a dut il visôr" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:69 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:70 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:68 msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 #, fuzzy msgid "Keep Recent Items" msgstr "Torne a riprodusi l'element corint" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:74 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 msgid "" "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " "disabled here." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:77 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:364 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:75 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 msgid "Control playback with the Apple Remote" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:76 msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:365 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:364 msgid "Control system volume with the Apple Remote" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 msgid "" "By default, VLC will control its own volume with the Apple Remote. However, " "you can choose to control the global system volume instead." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:81 msgid "Control playlist items with the Apple Remote" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:82 msgid "" "By default, VLC will allow you to switch to the next or previous item with " "the Apple Remote. You can disable this behavior with this option." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:366 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:84 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:365 msgid "Control playback with media keys" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:87 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 msgid "" "By default, VLC can be controlled using the media keys on modern Apple " "keyboards." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:90 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:88 msgid "Run VLC with dark interface style" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:89 msgid "" "If this option is enabled, VLC will use the dark interface style. Otherwise, " "the grey interface style is used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:93 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:361 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:360 #, fuzzy msgid "Use the native fullscreen mode" msgstr "Invie il video te modalitât su dut il visôr" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:92 msgid "" "By default, VLC uses the fullscreen mode known from previous Mac OS X " "releases. It can also use the native fullscreen mode on Mac OS X 10.7 and " "later." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:370 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:370 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92 #, fuzzy msgid "Resize interface to the native video size" msgstr "Filtris audio" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:97 modules/gui/qt4/qt4.cpp:93 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/qt4/qt4.cpp:93 msgid "" "You have two choices:\n" " - The interface will resize to the native video size\n" @@ -17268,142 +17290,142 @@ msgid "" " By default, interface resize to the native video size." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:102 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:371 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:100 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:371 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:176 #, fuzzy msgid "Pause the video playback when minimized" msgstr "Riproduzion locâl" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:103 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/qt4/qt4.cpp:178 msgid "" "With this option enabled, the playback will be automatically paused when " "minimizing the window." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:106 modules/gui/qt4/qt4.cpp:180 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:104 modules/gui/qt4/qt4.cpp:180 #, fuzzy msgid "Allow automatic icon changes" msgstr "Tai dal video" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/qt4/qt4.cpp:182 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 modules/gui/qt4/qt4.cpp:182 msgid "" "This option allows the interface to change its icon on various occasions." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1361 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:107 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1361 #, fuzzy msgid "Lock Aspect Ratio" msgstr "Aplicazion" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:111 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 modules/gui/macosx/MainMenu.m:349 msgid "Show Previous & Next Buttons" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:110 #, fuzzy msgid "Shows the previous and next buttons in the main window." msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:114 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:112 modules/gui/macosx/MainMenu.m:351 msgid "Show Shuffle & Repeat Buttons" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:113 #, fuzzy msgid "Shows the shuffle and repeat buttons in the main window." msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:117 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:115 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 #, fuzzy msgid "Show Audio Effects Button" msgstr "Codecs audio" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:116 #, fuzzy msgid "Shows the audio effects button in the main window." msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:120 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:118 modules/gui/macosx/MainMenu.m:355 msgid "Show Sidebar" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:119 #, fuzzy msgid "Shows a sidebar in the main window listing media sources." msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:374 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:121 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:374 msgid "Control external music players" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:124 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:122 msgid "VLC will pause and resume supported music players on playback." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:126 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:124 msgid "Use large text for list views" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:129 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:129 #, fuzzy msgid "Pause iTunes / Spotify" msgstr "Dome pause" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:131 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:129 msgid "Pause and resume iTunes / Spotify" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:134 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:132 msgid "Continue playback where you left off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:135 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:133 msgid "" "VLC will store playback positions of the last 30 items you played. If you re-" "open one of those, playback will continue." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:140 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:138 msgid "Ask" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:140 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:138 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Riprodûs" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:140 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:138 modules/gui/qt4/qt4.cpp:192 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Rivoc" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:143 modules/gui/qt4/qt4.cpp:184 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:141 modules/gui/qt4/qt4.cpp:184 #, fuzzy msgid "Maximum Volume displayed" msgstr "Largjece massime video" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:147 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:145 msgid "Mac OS X interface" msgstr "Interface di Mac OS X" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:156 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:152 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Trance" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:167 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:163 msgid "Behavior" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:179 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:175 msgid "Apple Remote and media keys" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:194 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:190 #, fuzzy msgid "Video output" msgstr "Tai dal video" @@ -17437,11 +17459,6 @@ msgstr "Controle inzornaments..." msgid "Preferences..." msgstr "Preferencis..." -#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:320 -#, fuzzy -msgid "Addon Manager" -msgstr "Filtri video" - #: modules/gui/macosx/MainMenu.m:323 msgid "Services" msgstr "Servizis" @@ -17894,6 +17911,11 @@ msgid "" "screen or TV streams if the EyeTV application is installed." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:133 modules/gui/macosx/open.m:591 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:340 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:360 +msgid "Network" +msgstr "Rêt" + #: modules/gui/macosx/open.m:134 modules/gui/macosx/open.m:488 #: modules/gui/macosx/open.m:593 #, fuzzy @@ -18268,7 +18290,7 @@ msgstr "Salve liste di riproduzion" msgid "Meta-information" msgstr "Meta-informazions" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514 modules/gui/qt4/input_manager.cpp:132 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1514 modules/gui/qt4/input_manager.cpp:135 #, fuzzy msgid "Continue playback?" msgstr "Riproduzion locâl" @@ -18491,7 +18513,7 @@ msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:328 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aplicazion" @@ -18562,20 +18584,16 @@ msgid "Bright" msgstr "Diestre" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359 -msgid "Album art download policy" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:360 #, fuzzy msgid "Show video within the main window" msgstr "Codifiche test dai sot titui" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:362 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:361 #, fuzzy msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Mostre interface" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:363 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:362 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" @@ -20367,12 +20385,6 @@ msgstr "" msgid "Find meta data using audio fingerprinting" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:171 -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:83 -#, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Coment" - #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:391 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" msgstr "" @@ -20800,78 +20812,78 @@ msgid "" "key to remove hotkeys" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1138 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Todesc" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141 msgid "Any field" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1142 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Aplicazion" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149 #, fuzzy msgid "Hotkey" msgstr "Scurtis" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1149 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1150 #, fuzzy msgid "Application level hotkey" msgstr "Aplicazion" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1150 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1410 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1151 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411 #, fuzzy msgid "Global" msgstr "Galizian" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1151 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1152 msgid "Desktop level hotkey" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1235 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1236 #, fuzzy msgid "" "Double click to change.\n" "Delete key to remove." msgstr "Sielç il codec video. Frache parsore par vê altris informazions." -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1411 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1412 #, fuzzy msgid "Hotkey change" msgstr "Scurtis" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1415 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Press the new key or combination for " msgstr "" "\n" "Frache il boton INVIO par lâ indevant...\n" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1424 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1425 msgid "Assign" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1459 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1460 msgid "Warning: this key or combination is already assigned to " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1471 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1472 msgid "Warning: %1 is already an application menu shortcut" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1494 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1495 #, fuzzy msgid "Key or combination: " msgstr "Selezion invalide" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1503 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Key: " msgstr "clâf" @@ -21906,7 +21918,7 @@ msgstr "" msgid "VOD: " msgstr "VSR" -#: modules/gui/qt4/input_manager.cpp:133 +#: modules/gui/qt4/input_manager.cpp:136 msgid "Do you want to restart the playback where left off?" msgstr "" @@ -22638,49 +22650,49 @@ msgstr "Filtris audio" msgid "VDPAU video decoder" msgstr "Filtris audio" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:738 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:820 #, fuzzy msgid "Temporal-spatial" msgstr "tempoâl" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:742 modules/hw/vdpau/display.c:45 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:824 modules/hw/vdpau/display.c:45 msgid "VDPAU" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:743 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:825 msgid "VDPAU surface conversions" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:751 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:833 #, fuzzy msgid "Deinterlacing algorithm" msgstr "Mût stereo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:754 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:836 #, fuzzy msgid "Inverse telecine" msgstr "Selezion invalide" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:756 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:838 #, fuzzy msgid "Deinterlace chroma skip" msgstr "Mût stereo" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:757 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:839 msgid "Whether temporal deinterlacing applies to luma only" msgstr "" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:759 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:841 #, fuzzy msgid "Noise reduction level" msgstr "Selezion invalide" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:761 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:843 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "Filtri video" -#: modules/hw/vdpau/chroma.c:761 +#: modules/hw/vdpau/chroma.c:843 #, fuzzy msgid "High quality scaling level" msgstr "Filtri video" @@ -28497,12 +28509,12 @@ msgstr "Video" msgid "XVideo output (XCB)" msgstr "Tai dal video" -#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:339 +#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:335 #, fuzzy msgid "Video acceleration not available" msgstr "Impostanzions pal video" -#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:340 +#: modules/video_output/xcb/xvideo.c:336 #, c-format msgid "" "The XVideo rendering acceleration driver does not support the required " @@ -29305,283 +29317,78 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you wish to create the stream?" msgstr "" -#: modules/lua/extension.c:1216 -#, c-format -msgid "" -"Extension '%s' does not respond.\n" -"Do you want to kill it now? " -msgstr "" - -#: modules/lua/extension.c:1243 -msgid "Extension not responding!" -msgstr "" - -#: modules/misc/addons/fsstorage.c:80 +#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 #, fuzzy -msgid "addons local storage" -msgstr "Massim bitrate di codifiche" - -#: modules/misc/addons/fsstorage.c:82 -msgid "Addons local storage installer" -msgstr "" +msgid "Dialog" +msgstr "Disative" -#: modules/misc/addons/fsstorage.c:90 -msgid "Addons local storage lister" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290 +#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:83 +msgid "Update" +msgstr "Inzorne" -#: modules/misc/addons/vorepository.c:60 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 #, fuzzy -msgid "Videolan.org's addons finder" -msgstr "Filtri di trasformazion video" - -#: modules/misc/addons/vorepository.c:62 -msgid "addons.videolan.org addons finder" -msgstr "" - -#: modules/misc/addons/vorepository.c:68 -msgid "Videolan.org's single archive addons finder" -msgstr "" - -#: modules/misc/addons/vorepository.c:70 -msgid "single .vlp archive addons finder" -msgstr "" +msgid "Form" +msgstr "normâl" -#: modules/misc/fingerprinter.c:81 -msgid "acoustid" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Set di caratars" -#: modules/misc/fingerprinter.c:82 -msgid "Track fingerprinter (based on Acoustid)" +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138 +msgid "0.00 dB" msgstr "" -#: modules/stream_out/chromaprint.c:57 -msgid "Duration of the fingerprinting" +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 +msgid "&Verbosity:" msgstr "" -#: modules/stream_out/chromaprint.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 #, fuzzy -msgid "Default: 90sec" -msgstr "Predeterminâts" +msgid "&Filter:" +msgstr "Filtris" -#: modules/stream_out/chromaprint.c:61 +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 #, fuzzy -msgid "Chromaprint stream output" -msgstr "Sielç une jessude pal flus" +msgid "&Save as..." +msgstr "Salve sicu..." -#: modules/text_renderer/platform_fonts.c:82 -msgid "" -"Please wait while your font cache is rebuilt.\n" -"This should take less than a few minutes." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144 +#, fuzzy +msgid "Modules Tree" +msgstr "Dut il visôr" -#: modules/visualization/glspectrum.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 #, fuzzy -msgid "The width of the visualization window, in pixels." -msgstr "La largjece dal barcon video dai efiets, in pixels." +msgid "Show extended options" +msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" -#: modules/visualization/glspectrum.c:56 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248 #, fuzzy -msgid "The height of the visualization window, in pixels." -msgstr "La altece dal barcon video dai efiets, in pixels." +msgid "Show &more options" +msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" -#: modules/visualization/glspectrum.c:59 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251 #, fuzzy -msgid "glSpectrum" -msgstr "Spetri" +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" -#: modules/visualization/glspectrum.c:60 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 #, fuzzy -msgid "3D OpenGL spectrum visualization" -msgstr "Viodudis pal audio" +msgid " ms" +msgstr "ms" -#: modules/access/dvb/access.c:54 -msgid "Probe DVB card for capabilities" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:55 -msgid "" -"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " -"disable this feature if you experience some trouble." -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:58 -#, fuzzy -msgid "Satellite scanning config" -msgstr "Mût cidin" - -#: modules/access/dvb/access.c:59 -msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:62 -#, fuzzy -msgid "DVB" -msgstr "DVD" - -#: modules/access/dvb/access.c:63 -msgid "DVB input with v4l2 support" -msgstr "" - -#: modules/access/rar/module.c:33 -msgid "Uncompressed RAR" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/mmdevice.c:1316 -#, fuzzy -msgid "Windows Multimedia Device output" -msgstr "Windows GDI" - -#: modules/audio_output/winstore.c:204 -#, fuzzy -msgid "Windows Store audio output" -msgstr "Windows GDI" - -#: modules/codec/scte27.c:42 -#, fuzzy -msgid "SCTE-27 decoder" -msgstr "Codec audio" - -#: modules/codec/scte27.c:43 -msgid "SCTE-27" -msgstr "" - -#: modules/codec/svg.c:51 -msgid "Specify the width to decode the image too" -msgstr "" - -#: modules/codec/svg.c:53 -#, fuzzy -msgid "Specify the height to decode the image too" -msgstr "Sielç la scurte di doprâ par meti in pause." - -#: modules/codec/svg.c:55 -msgid "Scale factor to apply to image" -msgstr "" - -#: modules/codec/svg.c:63 -#, fuzzy -msgid "SVG video decoder" -msgstr "Filtris audio" - -#: modules/control/win_msg.c:192 -msgid "WinMsg" -msgstr "" - -#: modules/control/win_msg.c:193 -#, fuzzy -msgid "Windows messages interface" -msgstr "" -" (interface wxWindows)\n" -"\n" - -#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 -msgid "Hann" -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 -#, fuzzy -msgid "Flat Top" -msgstr "Simpri in prin plan" - -#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 -msgid "Blackman-Harris" -msgstr "" - -#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 -msgid "Kaiser" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:288 modules/gui/qt4/ui/open.h:243 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 -#, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "Disative" - -#: modules/gui/qt4/ui/about.h:289 modules/gui/qt4/ui/about.h:290 -#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:83 -msgid "Update" -msgstr "Inzorne" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:426 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:346 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:504 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:290 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "normâl" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:136 -#, fuzzy -msgid "Preset" -msgstr "Set di caratars" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:138 -msgid "0.00 dB" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:151 -#, fuzzy -msgid "Audio Fingerprinting" -msgstr "Opzions audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:152 -#, fuzzy -msgid "Select a matching identity" -msgstr "Sielç un file" - -#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:153 -#, fuzzy -msgid "No fingerprint has been found" -msgstr "Nissun %@s cjatât" - -#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:154 -msgid "Fingerprinting track..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:140 -msgid "&Verbosity:" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:141 -#, fuzzy -msgid "&Filter:" -msgstr "Filtris" - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:142 -#, fuzzy -msgid "&Save as..." -msgstr "Salve sicu..." - -#: modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:144 -#, fuzzy -msgid "Modules Tree" -msgstr "Dut il visôr" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 -#, fuzzy -msgid "Show extended options" -msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248 -#, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "Mostre lis opzions avanzadis" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251 -#, fuzzy -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "Cambie il non mostrât pal servizi" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -#, fuzzy -msgid " ms" -msgstr "ms" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 -msgid "MRL" -msgstr "MRL" +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:254 +msgid "MRL" +msgstr "MRL" #: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 #, fuzzy @@ -30519,31 +30326,6 @@ msgstr "" msgid "Media Manager List" msgstr "Meta-informazions" -#: modules/gui/qt4/components/epg/EPGWidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "No EPG Data Available" -msgstr "Nissun jutori disponibil" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:117 -msgid " (%1+ rated)" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:181 -#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:191 -#: modules/gui/qt4/util/qmenuview.cpp:70 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:197 -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/util/searchlineedit.cpp:113 -#, fuzzy -msgctxt "Tooltip|Clear" -msgid "Clear" -msgstr "Nete" - #: modules/access/avcapture.m:55 #, fuzzy msgid "AVFoundation Video Capture" @@ -30565,6 +30347,45 @@ msgid "" "Please check your connectors and drivers." msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:54 +msgid "Probe DVB card for capabilities" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:55 +msgid "" +"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " +"disable this feature if you experience some trouble." +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:58 +#, fuzzy +msgid "Satellite scanning config" +msgstr "Mût cidin" + +#: modules/access/dvb/access.c:59 +msgid "filename of config file in share/dvb/dvb-s" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/access.c:62 +#, fuzzy +msgid "DVB" +msgstr "DVD" + +#: modules/access/dvb/access.c:63 +msgid "DVB input with v4l2 support" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/scan.c:662 +#, c-format +msgid "" +"%.1f MHz (%d services)\n" +"~%s remaining" +msgstr "" + +#: modules/access/dvb/scan.c:669 +msgid "Scanning DVB" +msgstr "" + #: modules/access/qtsound.m:59 #, fuzzy msgid "QTSound" @@ -30591,42 +30412,57 @@ msgstr "" msgid "No audio input device found" msgstr "Nissun %@s cjatât" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:78 +#: modules/access/rar/module.c:33 +msgid "Uncompressed RAR" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/mmdevice.c:1316 #, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Mostre dut" +msgid "Windows Multimedia Device output" +msgstr "Windows GDI" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:79 +#: modules/audio_output/winstore.c:204 #, fuzzy -msgid "Hide Details" -msgstr "Mostre dut" +msgid "Windows Store audio output" +msgstr "Windows GDI" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:81 +#: modules/codec/scte27.c:42 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Ative audio" +msgid "SCTE-27 decoder" +msgstr "Codec audio" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:82 -msgid "" -"%@ unexpectedly quit the last time it was run. Would you like to send a " -"crash report to %@?" +#: modules/codec/scte27.c:43 +msgid "SCTE-27" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:84 -msgid "Problem details and system configuration" +#: modules/codec/svg.c:51 +msgid "Specify the width to decode the image too" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:175 -msgid "Problem Report for %@" +#: modules/codec/svg.c:53 +#, fuzzy +msgid "Specify the height to decode the image too" +msgstr "Sielç la scurte di doprâ par meti in pause." + +#: modules/codec/svg.c:55 +msgid "Scale factor to apply to image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:177 -msgid "Please describe any steps needed to trigger the problem" +#: modules/codec/svg.c:63 +#, fuzzy +msgid "SVG video decoder" +msgstr "Filtris audio" + +#: modules/control/win_msg.c:192 +msgid "WinMsg" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/BWQuincyUI.m:178 -msgid "No personal information will be sent with this report." +#: modules/control/win_msg.c:193 +#, fuzzy +msgid "Windows messages interface" msgstr "" +" (interface wxWindows)\n" +"\n" #: modules/gui/macosx/DebugMessageVisualizer.m:93 #, fuzzy @@ -30638,6 +30474,156 @@ msgstr "Salve sicu..." msgid "VLC Debug Log (%s).rtf" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/epg/EPGWidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "No EPG Data Available" +msgstr "Nissun jutori disponibil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/epg.cpp:117 +msgid " (%1+ rated)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:181 +#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:191 +#: modules/gui/qt4/util/qmenuview.cpp:70 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/extensions_manager.cpp:197 +msgid "Deactivate" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:151 +#, fuzzy +msgid "Audio Fingerprinting" +msgstr "Opzions audio" + +#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:152 +#, fuzzy +msgid "Select a matching identity" +msgstr "Sielç un file" + +#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:153 +#, fuzzy +msgid "No fingerprint has been found" +msgstr "Nissun %@s cjatât" + +#: modules/gui/qt4/ui/fingerprintdialog.h:154 +msgid "Fingerprinting track..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/util/searchlineedit.cpp:113 +#, fuzzy +msgctxt "Tooltip|Clear" +msgid "Clear" +msgstr "Nete" + +#: modules/lua/extension.c:1216 +#, c-format +msgid "" +"Extension '%s' does not respond.\n" +"Do you want to kill it now? " +msgstr "" + +#: modules/lua/extension.c:1243 +msgid "Extension not responding!" +msgstr "" + +#: modules/misc/addons/fsstorage.c:80 +#, fuzzy +msgid "addons local storage" +msgstr "Massim bitrate di codifiche" + +#: modules/misc/addons/fsstorage.c:82 +msgid "Addons local storage installer" +msgstr "" + +#: modules/misc/addons/fsstorage.c:90 +msgid "Addons local storage lister" +msgstr "" + +#: modules/misc/addons/vorepository.c:60 +#, fuzzy +msgid "Videolan.org's addons finder" +msgstr "Filtri di trasformazion video" + +#: modules/misc/addons/vorepository.c:62 +msgid "addons.videolan.org addons finder" +msgstr "" + +#: modules/misc/addons/vorepository.c:68 +msgid "Videolan.org's single archive addons finder" +msgstr "" + +#: modules/misc/addons/vorepository.c:70 +msgid "single .vlp archive addons finder" +msgstr "" + +#: modules/misc/fingerprinter.c:81 +msgid "acoustid" +msgstr "" + +#: modules/misc/fingerprinter.c:82 +msgid "Track fingerprinter (based on Acoustid)" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/chromaprint.c:57 +msgid "Duration of the fingerprinting" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/chromaprint.c:58 +#, fuzzy +msgid "Default: 90sec" +msgstr "Predeterminâts" + +#: modules/stream_out/chromaprint.c:61 +#, fuzzy +msgid "Chromaprint stream output" +msgstr "Sielç une jessude pal flus" + +#: modules/text_renderer/platform_fonts.c:82 +msgid "" +"Please wait while your font cache is rebuilt.\n" +"This should take less than a few minutes." +msgstr "" + +#: modules/visualization/glspectrum.c:53 +#, fuzzy +msgid "The width of the visualization window, in pixels." +msgstr "La largjece dal barcon video dai efiets, in pixels." + +#: modules/visualization/glspectrum.c:56 +#, fuzzy +msgid "The height of the visualization window, in pixels." +msgstr "La altece dal barcon video dai efiets, in pixels." + +#: modules/visualization/glspectrum.c:59 +#, fuzzy +msgid "glSpectrum" +msgstr "Spetri" + +#: modules/visualization/glspectrum.c:60 +#, fuzzy +msgid "3D OpenGL spectrum visualization" +msgstr "Viodudis pal audio" + +#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 +msgid "Hann" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 +#, fuzzy +msgid "Flat Top" +msgstr "Simpri in prin plan" + +#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 +msgid "Blackman-Harris" +msgstr "" + +#: modules/visualization/visual/window_presets.h:34 +msgid "Kaiser" +msgstr "" + #: share/lua/http/view.html:26 #, fuzzy msgid "VLC media player - Flash Viewer" @@ -30648,6 +30634,19 @@ msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" msgid "Streaming Output" msgstr "Flus " +#~ msgid "Choose your preferred video output and configure it here." +#~ msgstr "Sielç il to filtri video preferît e configurilu culì." + +#~ msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC." +#~ msgstr "" +#~ "Chescj modui a furnissin lis funzions di rêt par dutis lis altris " +#~ "carateristichis di VLC." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "These are general settings for video/audio/subtitle encoding modules." +#~ msgstr "Impostazions variis su audio e modui." + #, fuzzy #~ msgid "No suitable decoder module" #~ msgstr "Sot titui SVCD" @@ -30730,7 +30729,7 @@ msgstr "Flus " #~ msgstr "Ecualizatôr" #, fuzzy -#~ msgid "Automatically retrieve media info" +#~ msgid "Automatically retrieve media infos" #~ msgstr "Cîr inzornaments" #, fuzzy @@ -30757,14 +30756,14 @@ msgstr "Flus " #~ msgid "iOS OpenGL ES video output (requires UIView)" #~ msgstr "Jessude video su dit il visôr" -#, fuzzy -#~ msgid "Configure Media Library" -#~ msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" - #, fuzzy #~ msgid "Add a subtitle file" #~ msgstr "Dopre un file dai sot titui" +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Media Library" +#~ msgstr "Riprodutôr multimediâl VLC" + #~ msgid "Subtitles/OSD" #~ msgstr "Sot titui/OSD"