X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=003f2727bf62fd314b7c5e726d07ebc5e35e3283;hb=dddf64833bfc736a792931f85833c4a9c88046f8;hp=d007f987b4a4d04be7367e74755ff6ab895db32b;hpb=600d029594f32258567f27a875e4b956e0949a46;p=vlc
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d007f987b4..003f2727bf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# translation of ja.po to Japanese
# Japanese translation for VLC
-# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
-# Fumio Nakayama Welcome to VLC media player Help"
@@ -707,336 +762,454 @@ msgid ""
"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
"can promote VLC media player.
VideoLANã®wiki ã¦ã§ããµã¤ãã§VLCã®ããã¥ã¡ã³ããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã" +"p>
ãããã¯ããã¦VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ããå©ç¨ã«ãªããªãããã²ãã¯ããã¦ã®VLC" +"ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã覧ãã ããã
ã©ã®ããã«ãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ç¨" +"ãããã«ã¤ãã¦ã¯ã\"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã§ãã¡ã¤ã«ãåçããæ¹æ³\"ãå½¹" +"ç«ã¤ã§ãããã
ä¿åãå¤æããã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ããã" +"ã·ã³ã°ãããããã¹ããªã¼ãã³ã°ã®ãã¹ã¦ã«ã¤ãã¦ã¯ãã¹ããªã¼ãã³ã°ã®ããã¥ã¡ã³ã" +"ããæ§ã ãªå½¹ç«ã¤æ å ±ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ããã§ãããã
ãããç¨èªã«ã¤ãã¦" +"ä¸å®ãããå ´åããã¬ãã¸" +"ãã¼ã¹ã確èªãã¦ã¿ã¦ãã ããã
ã¡ã¤ã³ã®ãã¼ãã¼ãã«ããã·ã§ã¼ãã«ã" +"ãã«ã¤ãã¦ç解ããããã«ã¯ã" +"ã·ã§ã¼ãã«ããã®ãã¼ã¸ãåç §ãã ããã
質åãããå" +"ã«FAQããä¸èªãã ã" +"ãã
ãã©ã¼ã©ã ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ããirc." +"freenode.netã®IRCãã£ã³ãã«(#videolan on irc.freenode.net)
ã§ã¯ã" +"ããªãããã«ããåãããï¼ã¾ãã¯ãæä¾ãããï¼ã§ããããç¥ãã¾ãããVideoLANããã¸ã§ã¯ãã«åå ããã³ãã¥ããã£ãæ´å©" +"ãããã¨ãã§ãã¾ããã¹ãã³ããã¶ã¤ã³ããããããã¥ã¡ã³ãã翻訳ããããã³ã¼ã" +"ããã¹ããããã¨ãã§ãã¾ããã¾ããè³éãç©è³ãç§éã«æä¾ãã¦ããã ããã¨ãå¯" +"è½ã§ãããã¡ãããããªããä»ã®äººã« VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¨å¥¨ãããã¨" +"ãã§ãã¾ãã
" + +#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125 +#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669 +#: modules/video_filter/postproc.c:228 msgid "Disable" msgstr "ç¡å¹" -#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131 -#, fuzzy +#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119 msgid "Spectrometer" -msgstr "ã¹ãã¯ãã©ã " +msgstr "ã¹ãã¯ããã¡ã¼ã¿ã¼" -#: src/audio_output/input.c:118 +#: src/audio_output/common.c:91 msgid "Scope" msgstr "ã¹ã³ã¼ã" -#: src/audio_output/input.c:120 +#: src/audio_output/common.c:94 msgid "Spectrum" -msgstr "ã¹ãã¯ãã©ã " +msgstr "ã¹ãã¯ãã«" -#: src/audio_output/input.c:122 -#, fuzzy +#: src/audio_output/common.c:97 msgid "Vu meter" -msgstr "ãããªåºåãã£ã«ã¿ã¼" +msgstr "VUã¡ã¼ã¿ã¼" -#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167 +#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:102 msgid "Equalizer" msgstr "ã¤ã³ã©ã¤ã¶ã¼" -#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308 +#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321 msgid "Audio filters" msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã«ã¿ã¼" -#: src/audio_output/input.c:201 +#: src/audio_output/common.c:153 msgid "Replay gain" msgstr "åçã²ã¤ã³" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617 -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: src/audio_output/filters.c:142 +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: src/audio_output/filters.c:143 +#, c-format +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." +msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ã®æ大æ°(%u)ã«éãã¾ããã" + +#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128 +#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289 +#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:316 msgid "Audio Channels" msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã³ãã«" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228 -#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227 -#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206 -#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517 -#: modules/codec/twolame.c:71 +#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 +#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:439 +#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194 +#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419 +#: modules/codec/twolame.c:70 msgid "Stereo" msgstr "ã¹ãã¬ãª" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 -#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99 -#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Left" msgstr "å·¦" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 -#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99 -#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Right" msgstr "å³" -#: src/audio_output/output.c:135 +#: src/audio_output/output.c:134 msgid "Dolby Surround" msgstr "ãã«ãã¼ãµã©ã¦ã³ã" -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:146 msgid "Reverse stereo" -msgstr "ãªãã¼ã¹ã¹ãã¬ãª" +msgstr "ã¹ãã¬ãªãå転" -#: src/config/file.c:593 -msgid "key" -msgstr "ãã¼" - -#: src/config/file.c:602 +#: src/config/file.c:531 msgid "boolean" msgstr "çå½å¤" -#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649 +#: src/config/file.c:531 src/config/help.c:471 msgid "integer" msgstr "æ´æ°" -#: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678 +#: src/config/file.c:539 src/config/help.c:501 msgid "float" msgstr "æµ®åå°æ°ç¹" -#: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628 +#: src/config/file.c:552 src/config/help.c:450 msgid "string" msgstr "æåå" -#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135 -#: src/playlist/loadsave.c:156 -msgid "Media Library" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ã©ã¤ãã©ãªã¼" +#: src/config/help.c:129 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." +msgstr "ç¶²ç¾ çãªãã«ãã表示ããããã«ã¯ã'-H'ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããã" -#: src/extras/getopt.c:634 +#: src/config/help.c:133 #, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: ãªãã·ã§ã³ã--%sããããã¾ãã§ã\n" +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " -"without authorization.
\n" -"VLC media player can retreive limited information from the " -"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.
\n" -"VLC media player DOES NOT send or collect ANY " -"information, even anonymously, about your usage.
\n" -"Therefore please select from the following options, the default being " -"almost no access to the web.
\n" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:356 +msgid "Error while saving meta" +msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿ä¿åä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042 -msgid "Control menu for the player" -msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¡ãã¥ã¼å¶å¾¡" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:357 +msgid "VLC was unable to save the meta data." +msgstr "VLCã¯ã¡ã¿ãã¼ã¿ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095 -msgid "Paused" -msgstr "ä¸æåæ¢" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49 +msgid "Preferences" +msgstr "è¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284 -msgid "&Media" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ (&M)" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304 +msgid "Reset All" +msgstr "ãã¹ã¦ãªã»ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 -msgid "P&layback" -msgstr "åç (&L)" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:208 +msgid "Show Basic" +msgstr "åºæ¬è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941 -msgid "&Audio" -msgstr "ãªã¼ãã£ãª (&A)" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:688 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339 +msgid "Reset Preferences" +msgstr "è¨å®ããªã»ãããã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948 -msgid "&Video" -msgstr "ãã㪠(&V)" +#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:691 +msgid "" +"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¨å®ããªã»ãããããã¨ãã¦ãã¾ãã\n" +"æ¬å½ã«ãªã»ãããã¾ãã?" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291 -msgid "&Tools" -msgstr "ãã¼ã« (&T)" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243 +msgid "Select a directory" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã®é¸æ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401 -msgid "V&iew" -msgstr "表示 (&I)" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1243 +msgid "Select a file" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 -msgid "&Help" -msgstr "ãã«ã (&H)" +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1244 modules/stream_out/select.c:60 +msgid "Select" +msgstr "é¸æ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805 -msgid "&Open File..." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã (&O)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:113 +msgid "Not Set" +msgstr "æªè¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809 -msgid "Open &Disc..." -msgstr "ãã£ã¹ã¯ãéã (&D)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:517 +msgid "Interface Settings" +msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹è¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314 -msgid "Open &Network Stream..." -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ãéã (&N)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +msgid "General Audio Settings" +msgstr "ä¸è¬çãªãªã¼ãã£ãªè¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813 -msgid "Open &Capture Device..." -msgstr "ãã£ããã£ã¼ããã¤ã¹ãéã (&C)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 +msgid "General Video Settings" +msgstr "ä¸è¬çãªãããªè¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321 -msgid "Open &Location from clipboard" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "åå¹ã¨OSD" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "&Recent Media" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ãéã (&O)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:633 +msgid "Subtitles & On Screen Display Settings" +msgstr "åå¹ã¨OSDã®è¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337 -msgid "Conve&rt / Save..." -msgstr "å¤æ / ä¿åãã (&R)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +msgid "Input & Codecs" +msgstr "å ¥åã¨ã³ã¼ããã¯" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339 -msgid "&Streaming..." -msgstr "ã¹ããªã¼ãã³ã° (&S)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185 +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "å ¥åã¨ã³ã¼ããã¯ã®è¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045 -msgid "&Quit" -msgstr "çµäºãã (&Q)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 +msgid "Enable Audio" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªã®æå¹å" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "&Effects and Filters" -msgstr "ã¨ãã§ã¯ãä¸è¦§" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 +msgid "General Audio" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªå ¨è¬" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Track Synchronization" -msgstr "æå»åæ" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "åªå ãããªã¼ãã£ãªè¨èª" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Plu&gins and extensions" -msgstr "ç¡å¹ãªæ¡å¼µ" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +msgid "Enable Last.fm submissions" +msgstr "Last.fmã¸ã®éä¿¡ãæå¹å" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "&Preferences" -msgstr "è¨å®" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 +msgid "Visualization" +msgstr "è¦è¦å" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Play&list" -msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ã" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +msgid "Default Volume" +msgstr "ããã©ã«ãã®é³é" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405 -msgid "Ctrl+L" -msgstr "Ctrl++L" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:502 +msgid "Change" +msgstr "å¤æ´" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423 -msgid "Mi&nimal View" -msgstr "æå°å表示 (&N)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +msgid "Change Hotkey" +msgstr "ããããã¼ã®å¤æ´" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424 -msgid "Ctrl+H" -msgstr "Ctrl+H" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" +msgstr "ããããã¼ãå¤æ´ãããã¢ã¯ã·ã§ã³ã®é¸æ:" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:433 -msgid "&Fullscreen Interface" -msgstr "å ¨ç»é¢ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ (&F)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 +msgid "Action" +msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:441 -msgid "&Advanced Controls" -msgstr "é«åº¦ãªå¶å¾¡ (&A)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 +msgid "Shortcut" +msgstr "ã·ã§ã¼ãã«ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Quit after Playback" -msgstr "åçã®ä¸æåæ¢" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +msgid "Repair AVI Files" +msgstr "AVIãã¡ã¤ã«ã®ä¿®å¾©" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Visualizations selector" -msgstr "ãã¸ã¥ã¢ã«åã¢ã¼ã·ã§ã³ãã¯ã¿ã¼" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 +msgid "Default Caching Level" +msgstr "ããã©ã«ããã£ãã·ã¥ã¬ãã«" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:463 -msgid "Customi&ze Interface..." -msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®ã«ã¹ã¿ãã¤ãº... (&Z)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.h:232 +msgid "Caching" +msgstr "ãã£ãã·ã¥" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:495 -msgid "Audio &Track" -msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã©ã㯠(&T)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +msgid "" +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." +msgstr "" +"ããããã®ã¢ã¯ã»ã¹ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ã«ã¹ã¿ã ãã£ãã·ã¥å¤ããã¹ã¦ã«ã¹ã¿ã è¨å®ã§ãã" +"ããã«ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 -msgid "Audio &Channels" -msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã³ãã« (&C)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 +msgid "HTTP Proxy" +msgstr "HTTPãããã·ã¼" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 -msgid "Audio &Device" -msgstr "ãªã¼ãã£ãªããã¤ã¹ (&D)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +msgid "Password for HTTP Proxy" +msgstr "HTTPãããã·ã¼ã®ãã¹ã¯ã¼ã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 -msgid "&Visualizations" -msgstr "ãã¸ã¥ã¢ã«å (&V)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +msgid "Codecs / Muxers" +msgstr "ã³ã¼ããã¯/ãã«ããã¬ã¯ãµ" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544 -msgid "Video &Track" -msgstr "ãããªãã©ã㯠(&T)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +msgid "Post-Processing Quality" +msgstr "å¾å¦çã®å質" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 -msgid "&Subtitles Track" -msgstr "åå¹ãã©ã㯠(&S)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 +msgid "Interface style" +msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¹ã¿ã¤ã«" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "å ¨ç»é¢å (&F)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +msgid "Dark" +msgstr "æã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556 -msgid "Always &On Top" -msgstr "常ã«æåé¢ (&O)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 +msgid "Bright" +msgstr "æãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558 -msgid "DirectX Wallpaper" -msgstr "DirectX å£ç´" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +msgid "Album art download policy" +msgstr "ã¢ã«ãã ã¢ã¼ãã®ãã¦ã³ãã¼ãããªã·ã¼" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560 -msgid "Sna&pshot" -msgstr "ã¹ãããã·ã§ãã (&P)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +msgid "Show video within the main window" +msgstr "ãããªãã¡ã¤ã³ã¦ã£ã³ãã¦å ã«è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:564 -msgid "&Zoom" -msgstr "ãºã¼ã (&Z)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã³ã³ããã¼ã©ã¼ã®è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Sca&le" -msgstr "ã¹ã±ã¼ã«" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:517 +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "ãã©ã¤ãã·ã¼ / ãããã¯ã¼ã¯ã®ã¤ã³ã¿ã©ã¯ã·ã§ã³" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566 -msgid "&Aspect Ratio" -msgstr "ã¢ã¹ãã¯ãæ¯ (&A)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "èªåçã«ã¢ãããã¼ãã確èª" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:567 -msgid "&Crop" -msgstr "ç¸åã (&C)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)" +msgstr "Glowléç¥ã®æå¹å(ãã¬ã¤ãªã¹ãã®é ç®å¤æ´æ)" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:568 -msgid "&Deinterlace" -msgstr "ã¤ã³ã¿ã¬ã¼ã¹è§£é¤ (&D)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +msgid "Default Encoding" +msgstr "ããã©ã«ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "&Post processing" -msgstr "å¾å¦ç" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +msgid "Display Settings" +msgstr "表示è¨å®" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597 -#, fuzzy -msgid "Manage &bookmarks" -msgstr "ããã¯ãã¼ã¯ (&B)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +msgid "Font Color" +msgstr "ãã©ã³ãã®è²" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:603 -msgid "T&itle" -msgstr "ã¿ã¤ãã« (&I)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +msgid "Font Size" +msgstr "ãã©ã³ããµã¤ãº" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:604 -msgid "&Chapter" -msgstr "ãã£ãã¿ã¼ (&C)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "åå¹ã®è¨èª" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:605 -msgid "&Navigation" -msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ (&N)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "åªå ããåå¹ã®è¨èª" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606 -msgid "&Program" -msgstr "ããã°ã©ã (&P)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 +msgid "Enable OSD" +msgstr "OSDã®æå¹å" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 -msgid "Configure podcasts..." -msgstr "podcast ã®è¨å®..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +msgid "Force Bold" +msgstr "ãã¼ã«ã(太å)ã使ç¨" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 -msgid "&Help..." -msgstr "ãã«ã (&H)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 +msgid "" +"More options on background, shadow and outline are available in the advanced " +"preferences." +msgstr "" +"詳細è¨å®ã§ã¯ãèæ¯ãå½±ãããã³ã¢ã¦ãã©ã¤ã³ã«å¯¾ãã追å ã®ãªãã·ã§ã³ãè¨å®å¯è½" +"ã§ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694 -msgid "Check for &Updates..." -msgstr "æ´æ°ã®ç¢ºèª (&U)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +msgid "Black screens in Fullscreen mode" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºæã®ãã©ãã¯ã¹ã¯ãªã¼ã³è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:744 -#, fuzzy -msgid "&Faster" -msgstr "æ©éã" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/stream_out/display.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:307 +msgid "Display" +msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "N&ormal Speed" -msgstr "é常ãµã¤ãº" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +msgid "Enable Video" +msgstr "ãããªã®æå¹å" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761 -#, fuzzy -msgid "Slo&wer" -msgstr "ã¹ãã¼" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 +msgid "Output module" +msgstr "åºåã¢ã¸ã¥ã¼ã«" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "&Jump Forward" -msgstr "転é" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 +msgid "Video snapshots" +msgstr "ãããªã¹ãããã·ã§ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Jump Bac&kward" -msgstr "é転åç" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 modules/meta_engine/folder.c:62 +msgid "Folder" +msgstr "ãã©ã«ã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:788 -msgid "&Stop" -msgstr "åæ¢(&S)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 +msgid "Format" +msgstr "ãã©ã¼ããã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:795 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "å" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +msgid "Prefix" +msgstr "ãã¬ãã£ãã¯ã¹" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "次" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +msgid "Sequential numbering" +msgstr "é£çªä»ã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:811 -msgid "Open &Network..." -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã (&N)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:457 +msgid "Last check on: %@" +msgstr "æå¾ã®ãã§ãã¯: %@" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:928 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "å ¨ç»é¢å解é¤" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:459 +msgid "No check was performed yet." +msgstr "ã¾ã ä½ããã§ãã¯ããã¦ãã¾ããã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:955 -msgid "&Playback" -msgstr "åçãã (&P)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:597 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1105 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:490 +msgid "Custom" +msgstr "ã«ã¹ã¿ã " -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027 -msgid "Hide VLC media player in taskbar" -msgstr "ã¿ã¹ã¯ãã¼ãã VLC ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãé ã" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:491 +msgid "Lowest latency" +msgstr "ããé 延ãå°ãªã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033 -msgid "Show VLC media player" -msgstr "VLC ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¡¨ç¤º" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:566 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:492 +msgid "Low latency" +msgstr "é 延ãå°ãªã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043 -msgid "&Open Media" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ãéã (&O)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:494 +msgid "High latency" +msgstr "é 延ã大ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415 -#, fuzzy -msgid " - Empty - " -msgstr "空" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:567 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:495 +msgid "Higher latency" +msgstr "ããé 延ã大ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36 -msgid "Open &Folder..." -msgstr "ãã©ã«ãã¼ãéã (&F)..." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1027 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "ã¹ãããã·ã§ãããåãè¾¼ãã ãããªã®ä¿åããããã©ã«ããé¸ã³ã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38 -msgid "Open D&irectory..." -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã¼ãéã... (&I)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1029 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1119 +msgid "Choose" +msgstr "é¸æ..." -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Show advanced preferences over simple ones" -msgstr "é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³ã表示ãã" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1117 +msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored." +msgstr "è¨é²ãä¿æããããã¡ã¤ã«åãã¾ãã¯ãã£ã¬ã¯ããªãé¸æãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1139 msgid "" -"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " -"preferences dialog." +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" msgstr "" +"æ°ãããã¼ãå ¥åãã¦ãã ãã\n" +"\"%@\"" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496 -msgid "Systray icon" -msgstr "ã·ã¹ãã ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1223 +msgid "Invalid combination" +msgstr "ç¡å¹ãªçµã¿åãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 -msgid "" -"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " -"basic actions." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "æ®å¿µãªããããããã®ãã¼ã¯ããããã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 -msgid "Start VLC with only a systray icon" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1236 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1240 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "\"%@\"ããã§ã«ãã®çµã¿åããã使ç¨ãã¦ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 -msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" +"MPEG-1ãããªã³ã¼ããã¯(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGGããã³, RAWã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Resize interface to the native video size" -msgstr "ããºã«ã®ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã²ã¼ã ã®ãããªãã£ã«ã¿ã¼" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" +"MPEG-2ãããªã³ã¼ããã¯(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGGããã³, RAWã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 msgid "" -"You have two choices:\n" -" - The interface will resize to the native video size\n" -" - The video will fit to the interface size\n" -" By default, interface resize to the native video size." +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" msgstr "" +"MPEG-4ãããªã³ã¼ããã¯(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGGããã³, RAWã§å©" +"ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94 -msgid "Show playing item name in window title" -msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã«åçä¸ã®é ç®åã表示ãã" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 -msgid "Show the name of the song or video in the controler window title." -msgstr "" -"ã³ã³ããã¼ã©ã¼ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã«ãæ²ããããã¯ãããªã®ååã表示ãã¾ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "DivXåæãã¼ã¸ã§ã³(MPEG TS, MPEG1, ASFããã³, OGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 -msgid "Path to use in openfile dialog" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "DivXäºæ¬¡ãã¼ã¸ã§ã³(MPEG TS, MPEG1, ASFããã³, OGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100 -msgid "Show notification popup on track change" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "DivXä¸æ¬¡ãã¼ã¸ã§ã³(MPEG TS, MPEG1, ASFããã³, OGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 msgid "" -"Show a notification popup with the artist and track name when the current " -"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" msgstr "" +"H263ã¯ãããªã«ã³ãã¡ã¬ã³ã¹ã®ããã«æé©åããããããªã³ã¼ããã¯ã§ã(ä½ã¬ã¼ãã" +"MPEG TSã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105 -msgid "Advanced options" -msgstr "é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "H264ã¯æ°ãããããªã³ã¼ããã¯ã§ã(MPEG TSããã³, MP4ã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106 -msgid "Show all the advanced options in the dialogs." -msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã§ãã¹ã¦ã®é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³ã表示ãã¾ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "WMV (Windows Media Video) 1 (MPEG TS, MPEG1, ASFããã³ãOGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 -msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." -msgstr "Windows ã®ééã 0.1 ãã 1 ã§æå®ãã¾ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "WMV (Windows Media Video) 2 (MPEG TS, MPEG1, ASFããã³ãOGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 msgid "" -"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " -"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " -"extensions." +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" msgstr "" +"ä¸é£ã®JPEGãã¯ãã£ã¼ãããªãMJPEG(MPEG TS, MPEG1, ASFããã³ãOGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 -msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "Theoraã¯ããªã¼ã®æ±ç¨ã³ã¼ããã¯ã§ã(MPEG TSããã³ãOGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117 -msgid "Activate the updates availability notification" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:165 modules/gui/macosx/wizard.m:216 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" msgstr "" +"ããã¼ã®ã³ã¼ããã¯(ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ããã¾ããããã¹ã¦ã®ã«ãã»ã«åããã" +"ãã©ã¼ãããã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 msgid "" -"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " -"once every two weeks." +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" msgstr "" +"æ¨æºMPEGãªã¼ãã£ãª(1/2)ãã©ã¼ããã(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGGããã³ã" +"RAWã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 -msgid "Number of days between two update checks" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" msgstr "" +"MPEGãªã¼ãã£ãªã¬ã¤ã¤ã¼3(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGGããã³ãRAWã§ä½¿ç¨å¯" +"è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123 -msgid "Allow the volume to be set to 400%" -msgstr "400% ã¾ã§ã®é³éã®è¨å®ã許å¯ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "MPEG4ã®ãªã¼ãã£ãªãã©ã¼ããã(MPEG TSããã³, MPEG4ã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 msgid "" -"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " -"option can distort the audio, since it uses software amplification." +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" msgstr "" +"DVDãªã¼ãã£ãªãã©ã¼ããã(MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGGããã³ãRAWã§ä½¿ç¨" +"å¯è½" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129 -msgid "Automatically save the volume on exit" -msgstr "é³éãèªåçã«ä¿åãã¦çµäºãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "Vorbisã¯ããªã¼ã®ãªã¼ãã£ãªã³ã¼ããã¯ã§ã(OGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 -msgid "Ask for network policy at start" -msgstr "èµ·åæã«ãããã¯ã¼ã¯ããªã·ã¼ãåçãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "FLACã¯ãã¹ã®å°ãªããªã¼ãã£ãªã³ã¼ããã¯ã§ã(OGGããã³ãRAWã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133 -msgid "Save the recently played items in the menu" -msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«æè¿åçããé ç®ãä¿åãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:206 +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" +msgstr "é³å£°ã®å§ç¸®å°ç¨ã®ããªã¼ã®ãªã¼ãã£ãªã³ã¼ããã¯(OGGã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135 -msgid "List of words separated by | to filter" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:210 modules/gui/macosx/wizard.m:213 +msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" +msgstr "éå§ç¸®ã®ãªã¼ãã£ãªãµã³ãã«(WAVã§ä½¿ç¨å¯è½)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136 -msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "MPEGããã°ã©ã ã¹ããªã¼ã " -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139 -msgid "Define the colors of the volume slider " -msgstr "ããªã¥ã¼ã ã¹ã©ã¤ãã¼ã®è²ã®å®ç¾©" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "MPEGãã©ã³ã¹ãã¼ãã¹ããªã¼ã " + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:241 +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "MPEG 1ãã©ã¼ããã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:259 msgid "" -"Define the colors of the volume slider\n" -"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" -"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" -"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -"ããªã¥ã¼ã ã¹ã©ã¤ãã¼ã®è²ã®å®ç¾©ã§ãã\n" -" 12 ã®æ°åãã»ãã³ãã³(;)ã§åºåã£ã¦æå®ãã¾ãã\n" -"æ¨æºã¯ã255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20ãã§ãã\n" -"ã30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255ãã代æã§ãã¾ãã" +"ãªã¯ã¨ã¹ããå¾ ã¡åãããã¼ã«ã«ã¢ãã¬ã¹ãå ¥åãã¦ãã ããããã¹ã¦ã®ãããã¯ã¼" +"ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã§å¾ ã¡åããå ´åã«ã¯ãä½ãå ¥åããªãã§ãã ãããããã©ã«ã" +"ã§ã¯ãä»ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ããã¯ãhttp://ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®IPã¢ãã¬ã¹:8080ã§ã¢ã¯ã»" +"ã¹ã§ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145 -msgid "Selection of the starting mode and look " +#: modules/gui/macosx/wizard.m:263 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is not the most " +"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " +"generally the most compatible" msgstr "" +"è¤æ°ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ã¹ããªã¼ãã³ã°ããå ´åãããã使ç¨ãã¾ãããã®æ¹æ³ã¯ã" +"ãµã¼ãã¼ãã¹ããªã¼ã ãè¤æ°åéä¿¡ããå ´åãæé©ã§ã¯ããã¾ããããä¸è¬çã«ã¯æ" +"ãäºææ§ãããã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:266 msgid "" -"Start VLC with:\n" -" - normal mode\n" -" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" -" - minimal mode with limited controls" +"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " +"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at mms://yourip:8080 by default." msgstr "" +"ãªã¯ã¨ã¹ããå¾ ã¡åãããã¼ã«ã«ã¢ãã¬ã¹ãå ¥åãã¦ãã ããããã¹ã¦ã®ãããã¯ã¼" +"ã¯ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã§å¾ ã¡åããå ´åã«ã¯ãä½ãå ¥åããªãã§ãã ãããããã©ã«ã" +"ã§ã¯ãä»ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ããã¯ãmms://ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®IPã¢ãã¬ã¹:8080ã§ã¢ã¯ã»ã¹" +"ã§ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152 -msgid "Classic look" -msgstr "ã¯ã©ãã·ãã¯ãªæ¦è¦³" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153 -msgid "Complete look with information area" -msgstr "æ å ±ã¨ãªã¢ã¨å®å ¨ãªæ¦è¦³" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154 -msgid "Minimal look with no menus" -msgstr "ã¡ãã¥ã¼ããªãå°ããªå¤è¦³" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156 -msgid "Show a controller in fullscreen mode" -msgstr "å ¨ç»é¢ã¢ã¼ãã§ã³ã³ããã¼ã©ã¼ã表示ãã" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157 -msgid "Embed the file browser in open dialog" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:270 +msgid "" +"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " +"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " +"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " +"encapsulated in HTTP)." msgstr "" +"è¤æ°ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ãã¤ã¯ãã½ããMMSãããã³ã«ã§ã¹ããªã¼ãã³ã°ããå ´åãã" +"ãã使ç¨ãã¦ãã ããããã®ãããã³ã«ã¯å¤ãã®ãã¤ã¯ãã½ããã®ã½ããã¦ã§ã¢ã§è»¢" +"éæ¹æ³ã¨ãã¦ä½¿ç¨ããã¦ãã¾ããã¡ã¢: MMSãããã³ã«ã®ä¸é¨åã®ã¿ãµãã¼ãããã¦ã" +"ã¾ã(HTTPã«ã«ãã»ã«åãããMMS)" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169 -msgid "Qt interface" -msgstr "Qt ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 -#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 -#, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "å½¢å¼" - -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 -msgid "Preset" -msgstr "ããªã»ãã" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 -#, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "ç¡å¹" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:285 +msgid "Enter the address of the computer to stream to." +msgstr "ã¹ããªã¼ãã³ã°ããã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¢ãã¬ã¹ãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248 -msgid "Show extended options" -msgstr "æ¡å¼µãªãã·ã§ã³ã表示ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:374 +msgid "Use this to stream to a single computer." +msgstr "åä¸ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ããã«ã¹ããªã¼ã ã使ç¨ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250 -#, fuzzy -msgid "Show &more options" -msgstr "追å ãªãã·ã§ã³ã®è¡¨ç¤º (&M)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:278 modules/gui/macosx/wizard.m:288 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã ãè¡ããã«ããã£ã¹ãã¢ãã¬ã¹ãå ¥åãã¾ããå¤ã¯224.0.0.0ã" +"239.255.255.255ã®ç¯å²ã®IPã¢ãã¬ã¹ã§ãªããã°ãªãã¾ããããã©ã¤ãã¼ãã®ä½¿ç¨ã§" +"ã¯ã239.255ã§å§ã¾ãã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 -msgid "Change the caching for the media" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ã®ãã£ãã·ã¥ã®å¤æ´" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:281 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over the Internet." +msgstr "" +"ãã«ããã£ã¹ããæå¹ãªãããã¯ã¼ã¯ã§åçãªã°ã«ã¼ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ã¹ããªã¼" +"ãã³ã°ããå ´åãããã使ç¨ãã¦ãã ãããããã¯ãè¤æ°ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã¸ã®ã¹ã" +"ãªã¼ãã³ã°ã«æé©ãªæ¹æ³ã§ãããã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ã¯åä½ãã¾ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 -#, fuzzy -msgid " ms" -msgstr "ããªç§" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:286 +msgid "" +"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " +"stream" +msgstr "" +"ãã®ã¹ããªã¼ã ãåä¸ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ç¨ã«ä½¿ç¨ãã¾ããRTPãããã¼ãã¹ããªã¼ã ã«è¿½å " +"ããã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 -msgid "Start Time" -msgstr "éå§æé" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:291 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +msgstr "" +"ãã«ããã£ã¹ããæå¹ãªãããã¯ã¼ã¯ã§åçãªã°ã«ã¼ãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ã¹ããªã¼" +"ãã³ã°ããå ´åãããã使ç¨ãã¦ãã ãããããã¯ãè¤æ°ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã¸ã®ã¹ã" +"ãªã¼ãã³ã°ã«æé©ãªæ¹æ³ã§ãããã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã§ã¯åä½ãã¾ãããRTPãããã¼ã" +"ã¹ããªã¼ã ã«è¿½å ããã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257 -msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" -msgstr "å¥ã®ã¡ãã£ã¢ã¨åæåçãã (å¤é¨ãªã¼ãã£ãªãã¡ã¤ã«ãªã©...)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:321 +msgid "Back" +msgstr "æ»ã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258 -msgid "Extra media" -msgstr "ãã®ä»ã®ã¡ãã£ã¢" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:327 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1249 +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "ã¹ããªã¼ãã³ã°/ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã¦ã£ã¶ã¼ã..." -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260 -msgid "Select the file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãé¸æãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 +msgid "This wizard allows configuring simple streaming or transcoding setups." +msgstr "" +"ãã®ã¦ã£ã¶ã¼ãã¯ç°¡åãªã¹ããªã¼ãã³ã°ã¨ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã®è¨å®ãè¡ããã¨ã" +"å¯è½ã§ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265 -msgid "Complete MRL for VLC internal" -msgstr "VLC å é¨ã®ããã®å®å ¨ãª MRL" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 modules/gui/macosx/wizard.m:331 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:406 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:423 +msgid "More Info" +msgstr "追å æ å ±" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267 -#, fuzzy -msgid "Edit Options" -msgstr "ãªãã·ã§ã³" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:332 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " +"access to more features." +msgstr "" +"ãã®ã¦ã£ã¶ã¼ãã¯VLCã®ã¹ããªã¼ãã³ã°ã¨ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã®è½åã«é¢ããå°ãã®" +"ãµãã»ããã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ããã¹ããªã¼ã ãéããä¿å/ã¹ããªã¼ãã³ã°" +"ã®ãã¤ã¢ãã°ã¯ããå¤ãã®æ©è½ã«ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãå¯è½ã§ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269 -msgid "Change the start time for the media" -msgstr "ã¡ãã£ã¢ã®éå§æéã®å¤æ´" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:495 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655 +msgid "Stream to network" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®ã¹ããªã¼ã " -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271 -#, fuzzy -msgid "s" -msgstr "ç§" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:339 modules/gui/macosx/wizard.m:1663 +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°/ãã¡ã¤ã«ã«ä¿å" -#: modules/gui/qt4/ui/open.h:273 -msgid "Select play mode" -msgstr "åçã¢ã¼ããé¸æãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:342 +msgid "Choose input" +msgstr "å ¥åãé¸æãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98 -msgid "Capture mode" -msgstr "ãã£ããã£ã¼ã¢ã¼ã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 +msgid "Choose here your input stream." +msgstr "å ¥åã¹ããªã¼ã ãããã§é¸æãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100 -msgid "Select the capture device type" -msgstr "ãã£ããã£ã¼ã®ããã¤ã¹ã®ç¨®é¡ã®é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 modules/gui/macosx/wizard.m:533 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696 +msgid "Select a stream" +msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®é¸æ" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 -#, fuzzy -msgid "Device Selection" -msgstr "ãã£ã¹ã¯é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:347 +msgid "Existing playlist item" +msgstr "åå¨ãããã¬ã¤ãªã¹ãã®é ç®" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "ãªãã·ã§ã³:" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:355 modules/gui/macosx/wizard.m:435 +msgid "Partial Extract" +msgstr "é¨åå±é" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105 -msgid "Access advanced options to tweak the device" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 +msgid "" +"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " +"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " +"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." msgstr "" +"ããã¯ãã¹ããªã¼ã ã®ä¸é¨åã ããèªã¿è¾¼ãå ´åã«ä½¿ç¨ãã¾ããå ¥åã¹ããªã¼ã ãå¶" +"御å¯è½ã§ãªããã°ãªãã¾ããã(ä¾ãã°ããã¡ã¤ã«ããã£ã¹ã¯ãªã©ãããããUDPã®" +"ãããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ã¯ä¸å¯) éå§ã¨çµäºã®æéãç§ã§æå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 -msgid "Advanced options..." -msgstr "é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³..." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:361 +msgid "From" +msgstr "å ¥åå " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 -msgid "Disc Selection" -msgstr "ãã£ã¹ã¯é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 +msgid "To" +msgstr "åºåå " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 -msgid "SVCD/VCD" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 +msgid "This page allows selecting how the input stream will be sent." msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãå ¥åã¹ããªã¼ã ãã©ã®ããã«éä¿¡ããããé¸æãããã¨ãå¯è½ã§" +"ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 -msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" -msgstr "DVD ã¡ãã¥ã¼ãç¡å¹ã«ãã (äºæç¨)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 modules/gui/macosx/wizard.m:429 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:55 modules/stream_out/rtp.c:76 +msgid "Destination" +msgstr "åºåç¨URL" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 -msgid "Disc device" -msgstr "ãã£ã¹ã¯ããã¤ã¹" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 modules/gui/macosx/wizard.m:441 +msgid "Streaming method" +msgstr "ã¹ããªã¼ãã³ã°è¦ç´ " -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 -msgid "Starting Position" -msgstr "éå§ä½ç½®" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 +msgid "Address of the computer to stream to." +msgstr "ã¹ããªã¼ã ãæ¸ãè¾¼ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã®ã¢ãã¬ã¹" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 -msgid "Audio and Subtitles" -msgstr "ãªã¼ãã£ãªã¨åå¹" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 +msgid "UDP Unicast" +msgstr "UDPã¦ããã£ã¹ã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202 -msgid "Choose one or more media file to open" -msgstr "éãã¡ãã£ã¢ãã¡ã¤ã«ãã²ã¨ã¤ããããã¯ããã¤ãé¸æãã¾ã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDPãã«ããã£ã¹ã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204 -#, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "ãã£ã¹ã¯é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:154 +msgid "Transcode" +msgstr "ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205 -msgid "You can select local files with the following list and buttons." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 +msgid "" +"This page allows changing the compression format of the audio or video " +"tracks. To change only the container format, proceed to next page." msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ããªã¼ãã£ãªãã¾ãã¯ãããªãã©ãã¯ã®å§ç¸®ãã©ã¼ããããå¤æ´ãã" +"ãã¨ãå¯è½ã§ããã³ã³ããã¼ãã©ã¼ãããã®ã¿ãå¤æ´ããå ´åã次ã®ãã¼ã¸ã«é²ãã§" +"ãã ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206 -#, fuzzy -msgid "Add..." -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã追å ãã..." +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:443 +msgid "Transcode audio" +msgstr "ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãªã¼ãã£ãª" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209 -msgid "Add a subtitles file" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«ã®è¿½å " +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:445 +msgid "Transcode video" +msgstr "ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãããª" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211 -msgid "Use a sub&titles file" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«ã使ã (&T)" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1798 +msgid "" +"Enabling this allows transcoding the audio track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã ã«å ¥åããããªã¼ãã£ãªãã©ãã¯ããã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ããããã«ã" +"ã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213 -msgid "Alignment:" -msgstr "ä½ç½®ããã:" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 modules/gui/macosx/wizard.m:1815 +msgid "" +"Enabling this allows transcoding the video track if one is present in the " +"stream." +msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã ã«å ¥åããããããªãã©ãã¯ããã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã§ããããã«ãã¾" +"ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215 -msgid "Select the subtitles file" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«ã®é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 +msgid "Encapsulation format" +msgstr "ã«ãã»ã«åãã©ã¼ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 -msgid "Network Protocol" -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãããã³ã«" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:395 +msgid "" +"This page allows selecting how the stream will be encapsulated. Depending on " +"previously chosen settings all formats won't be available." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãã¹ããªã¼ã ãã©ã®ããã«ã«ãã»ã«åããããé¸æãããã¨ãå¯è½ã§" +"ããäºåã«é¸æããããã©ã¼ãããã«ä¾åãããã¹ã¦ã®è¨å®ãå¯è½ãªããã§ã¯ããã¾" +"ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119 -msgid "Select the protocol for the URL." -msgstr "URL ã®ãããã³ã«ãé¸æãã¦ãã ããã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 +msgid "Additional streaming options" +msgstr "追å ã¹ããªã¼ãã³ã°ãªãã·ã§ã³" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123 -msgid "Select the port used" -msgstr "使ç¨ãããã¼ãã®é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 +msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." +msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãããã¤ãã®è¿½å ã®ã¹ããªã¼ãã³ã°ãã©ã¡ã¼ã¿ãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128 -msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:1843 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "TTL (Time-To-Live)" -#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 -#: modules/services_discovery/podcast.c:61 -msgid "Podcast URLs list" -msgstr "Podcast URL ä¸è¦§" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:437 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854 +msgid "SAP Announce" +msgstr "SAPã¢ãã¦ã³ã¹" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 -#, fuzzy -msgid "MPEG-TS" -msgstr "MPEG1" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:417 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 modules/gui/macosx/wizard.m:1867 +msgid "Local playback" +msgstr "ãã¼ã«ã«åç" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 -#, fuzzy -msgid "MPEG-PS" -msgstr "MPEG1" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 modules/gui/macosx/wizard.m:418 +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ããããããªã«åå¹ã追å " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 -#, fuzzy -msgid "WAV" -msgstr "AVI" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 +msgid "Additional transcode options" +msgstr "追å ã®ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãªãã·ã§ã³" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 -#, fuzzy -msgid "ASF/WMV" -msgstr "ASF" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 +msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãããã¤ãã®è¿½å ã®ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãã©ã¡ã¼ã¿ãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 -#, fuzzy -msgid "Ogg/Ogm" -msgstr "MPEG 1/2ã¬ã¤ã¤1/2ãªã¼ãã£ãªã»ãã³ã¼ãã¼" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 modules/gui/macosx/wizard.m:1071 +msgid "Select the file to save to" +msgstr "ä¿åãã¡ã¤ã«ã®é¸æ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 -msgid "RAW" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:419 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." msgstr "" +"ãããªã«ä½¿ç¨å¯è½ãªåå¹ãç´æ¥è¿½å ãã¾ãããããã¯ãç»åã®ä¸é¨ã¨ãªããããåä¿¡" +"ã¦ã¼ã¶ã¼å´ã§ã¯ç¡å¹åãããã¨ãã§ãã¾ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 -#, fuzzy -msgid "MPEG 1" -msgstr "MPEG1" - -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 -msgid "FLV" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 +msgid "" +"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or " +"transcoding." msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã¯ãã¹ã¦ã®è¨å®ãä¸è¦§ã«ãã¦ãã¾ãã\"çµäº\"ãã¯ãªãã¯ããã¨ã¹ã" +"ãªã¼ãã³ã°ãã¾ãã¯ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãéå§ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 -#, fuzzy -msgid "MP4/MOV" -msgstr "MP4" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 +msgid "Summary" +msgstr "è¦ç´" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 -#, fuzzy -msgid "MKV" -msgstr "MOV" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:431 +msgid "Encap. format" +msgstr "ã«ãã»ã«åãã©ã¼ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 -#, fuzzy -msgid "Encapsulation" -msgstr "åºåãã©ã¼ããã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 +msgid "Input stream" +msgstr "å ¥åã¹ããªã¼ã " -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 -#, fuzzy -msgid " kb/s" -msgstr "%u kb/ç§" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 +msgid "Save file to" +msgstr "ä¿åãã¡ã¤ã«" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 -#, fuzzy -msgid "Frame Rate" -msgstr "ãã¬ã¼ã ã¬ã¼ã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 +msgid "Include subtitles" +msgstr "åå¹ãå«ã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 -#, fuzzy -msgid " fps" -msgstr "fps" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:601 +msgid "No input selected" +msgstr "å ¥åã¯é¸æããã¦ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:603 msgid "" -"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " -"autodetect the other using the original aspect ratio" +"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" +"\n" +"Choose one before going to the next page." msgstr "" +"æ°ããã¹ããªã¼ã ãã¾ãã¯æå¹ãªãã¬ã¤ãªã¹ãã®é ç®ãé¸æããã¦ãã¾ããã\n" +"\n" +"次ã®ãã¼ã¸ã«ç§»ãåã«é¸æãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 -#, fuzzy -msgid "00000; " -msgstr "00:00:00" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 +msgid "No valid destination" +msgstr "æå¹ãªå®å ãããã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 -#, fuzzy -msgid "Keep original video track" -msgstr "å ãµã¤ãºãç¶æãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:666 +msgid "" +"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " +"Multicast-IP.\n" +"\n" +"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " +"and the help texts in this window." +msgstr "" +"æå¹ãªå®å ãé¸æãããªããã°ãªãã¾ãããã¦ããã£ã¹ãIPãã¾ãã¯ãã«ããã£ã¹ã" +"IPã®ãããããå ¥åãã¦ãã ããã\n" +"\n" +"ãã®è¨å®ãç解ãã¦ããªãå ´åãVLCã¹ããªã¼ãã³ã°HOWTOã¨ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã®ãã«ã" +"ãåç §ãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 -msgid "Video codec" -msgstr "ãããªã³ã¼ããã¯" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1039 +msgid "" +"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " +"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" +"\n" +"Correct your selection and try again." +msgstr "" +"é¸æãããã³ã¼ããã¯ã¯ãäºãã«äºææ§ãããã¾ãããä¾ãã°ãéå§ç¸®ã®ãªã¼ãã£ãª" +"ã¨ãããªã®ã³ã¼ããã¯ãåæãããã¨ã¯ã§ãã¾ããã\n" +"\n" +"è¨å®ãè¦ç´ããããç´ãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 -#, fuzzy -msgid "Keep original audio track" -msgstr "å ãµã¤ãºãç¶æãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1066 +msgid "Select the directory to save to" +msgstr "ä¿åãããã£ã¬ã¯ããªã®é¸æ" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "ã·ã³ãã«ã»ã¬ã¼ã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122 +msgid "No folder selected" +msgstr "ãã©ã«ããé¸æããã¦ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 -msgid "Audio codec" -msgstr "ãªã¼ãã£ãªã³ã¼ããã¯" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124 +msgid "A directory where to save the files has to be selected." +msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ã®ä¿åãã£ã¬ã¯ããªãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 -msgid "Overlay subtitles on the video" -msgstr "ãããªã«åå¹ããªã¼ãã¼ã¬ã¤ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1126 +msgid "" +"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " +"location." +msgstr "" +"æ£ãããã¹ãã¾ãã¯ãã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æããããã«\"é¸æ...\"ãã¿ã³ãå ¥åãã¦ãã " +"ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 -#, fuzzy -msgid "Destinations" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1129 +msgid "No file selected" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 -#, fuzzy -msgid "New destination" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1131 +msgid "A file where to save the stream has to be selected." +msgstr "ã¹ããªã¼ã ãä¿åãããã¡ã¤ã«ãé¸æããªããã°ãªãã¾ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1133 msgid "" -"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " -"with transcoding that the format is compatible with the method used." +"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" +"æ£ãããã¹ãã¾ãã¯ãã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æããããã«\"é¸æ\"ãã¿ã³ãå ¥åãã¦ãã ã" +"ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 -#, fuzzy -msgid "Display locally" -msgstr "ãã¼ã«ã«ã§åçãã" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 -#, fuzzy -msgid "Activate Transcoding" -msgstr "åå¹ã®ã¨ã³ã³ã³ã³ã¼ãããã¦ãã¾ã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1338 +msgid "Finish" +msgstr "çµäº" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "ãã®ä»ã®ãªãã·ã§ã³" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1343 +#, c-format +msgid "%i items" +msgstr "%i é ç®" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 -#, fuzzy -msgid "Stream all elementary streams" -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ãé¸æãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351 modules/gui/macosx/wizard.m:1380 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 +msgid "yes" +msgstr "ã¯ã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350 -msgid "Group name" -msgstr "ã°ã«ã¼ãå" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1353 modules/gui/macosx/wizard.m:1363 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1382 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1413 +msgid "no" +msgstr "ããã" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 -#, fuzzy -msgid "Generated stream output string" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®åºåå ã®é¸æ" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1359 +msgid "yes: from %@ to %@ secs" +msgstr "ã¯ã: %@ãã %@ ç§" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335 -msgid "Default volume" -msgstr "æ¨æºé³é" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1369 modules/gui/macosx/wizard.m:1387 +msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" +msgstr "ã¯ã: %@ @ %@ kb/ç§" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337 -msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657 +msgid "This allows streaming on a network." +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ä¸ã®ã¹ããªã¼ã ãå¯è½ã«ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339 -msgid " %" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 +msgid "" +"This allows saving a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " +"Whatever VLC can read can be saved.\n" +"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " +"transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åãããã¨ãå¯è½ã§ãããªã³ã¶ãã©ã¤ã§åã¨ã³ã³ã¼ããã" +"ãã¨ãå¯è½ã§ããVLCãèªã¿è¾¼ããã¨ãã§ããã°ä¿åããã¾ãã\n" +"VLCã¯ãã¡ã¤ã«ãããã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ã«ã¯é©ãã¦ããªããã¨ã«æ³¨æã" +"ã¦ãã ãããVLCã®ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°æ©è½ã¯ããããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ãä¿åãã" +"ãããã«ã¯ä¾¿å©ã§ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341 -msgid "Save volume on exit" -msgstr "çµäºæã®é³éãä¿åãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgstr "ãªã¼ãã£ãªã³ã¼ããã¯ãé¸æãã¾ããã¯ãªãã¯ããã¨æ å ±ã表示ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343 -msgid "Preferred audio language" -msgstr "é©ãããªã¼ãã£ãªè¨èª" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information." +msgstr "ãããªã³ã¼ããã¯ãé¸æãã¾ããã¯ãªãã¯ããã¨æ å ±ã表示ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 -msgid "Output" -msgstr "åºå" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845 +msgid "" +"This allows defining the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is " +"the maximum number of routers your stream can go through. If you don't know " +"what it means, or if you want to stream on your local network only, leave " +"this setting to 1." +msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã ã®TTL(Time-To-Live)ãè¨å®ãããã¨ãå¯è½ã§ãããã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¯ã¹ã" +"ãªã¼ã ãæ大ã§ããã¤ã®ã«ã¼ã¿ã¼ãè¶ããããããæå®ãã¾ãããã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã®æ" +"å³ããããªããªãå ´åãã¾ãã¯ã¹ããªã¼ã ããã¼ã«ã«ãããã¯ã¼ã¯ã®ã¿ã§è¡ãå ´å" +"ã¯ããã®è¨å®ã¯1ã®ã¾ã¾ã«ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353 -msgid "last.fm" -msgstr "last.fm" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 +msgid "" +"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used." +msgstr "" +"UDPã使ç¨ãã¦ã¹ããªã¼ãã³ã°ããå ´åãã¹ããªã¼ã ã¯SAP/SDPã¢ãã¦ã³ã¹ãããã³ã«" +"ã使ã£ã¦ã¢ãã¦ã³ã¹ããã¾ãããã®æ¹æ³ã§ã¯ãã¯ã©ã¤ã¢ã³ãããã«ããã£ã¹ãã¢ãã¬" +"ã¹ãã¿ã¤ãããå¿ è¦ããªããã¯ã©ã¤ã¢ã³ããSAPã®è¿½å ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãæå¹åãã¦" +"ããã°ããã¬ã¤ãªã¹ãã«è¡¨ç¤ºãããããã«ãªãã¾ãã\n" +"ã¹ããªã¼ã ã«ååãä»å ãããå ´åãããã§å ¥åãã¦ãã ããããã以å¤ã¯ããã©ã«" +"ãã®ååã使ç¨ããã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354 -msgid "Enable last.fm submission" -msgstr "last.fm ã¸ã®éä¿¡ãæå¹ã«ãã" +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869 +msgid "" +"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" +"streamed.\n" +"\n" +"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " +"streaming." +msgstr "" +"ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ããã¨ãã¹ããªã¼ã ã¯åçã¨ãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°/ã¹ããªã¼" +"ãã³ã°ã®ä¸¡æ¹ã§å¦çããã¾ãã\n" +"\n" +"ã¡ã¢: åç´ãªãã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãã¹ããªã¼ãã³ã°ã¨æ¯è¼ãã¦ãããå¤ãã®CPUã" +"ã¯ã¼ãå¿ è¦ã¨ãã¾ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235 -msgid "Disc Devices" -msgstr "ãã£ã¹ã¯ããã¤ã¹" +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:86 +msgid "Hide no user action dialogs" +msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã¯ã·ã§ã³ã®ãªããã¤ã¢ãã°ãé表示" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236 -msgid "Default disc device" -msgstr "æ¨æºã®ãã£ã¹ã¯ããã¤ã¹" +#: modules/gui/macosx_dialog_provider/dialogProvider.m:87 +msgid "" +"Don't display dialogs that don't require user action (Critical and error " +"panel)." +msgstr "" +"ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã¯ã·ã§ã³ãå¿ è¦ã¨ããªããã¤ã¢ãã°(è´å½çããã³ãã¨ã©ã¼ããã«)ã表示" +"ããªãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241 -msgid "Server default port" -msgstr "ãµã¼ãã¼ã®æ¨æºãã¼ã" +#: modules/gui/hildon/maemo.c:63 +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "Maemo Hildonã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244 -msgid "Default caching level" -msgstr "æ¨æºã®ãã£ãã·ã¥ã¬ãã«" +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:57 +msgid "Minimal Mac OS X interface" +msgstr "å°ããªMac OS Xã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246 -msgid "Post-Processing quality" -msgstr "å¾å¦çã®å質" +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 +msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" +msgstr "å°ããªMac OS X OpenGLãããªåºå(å¢çç·ã®ãªãã¦ã£ã³ãã¦ãéã)" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247 -msgid "Repair AVI files" -msgstr "AVI ãã¡ã¤ã«ã®ä¿®å¾©" +#: modules/gui/ncurses.c:72 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã©ã¦ã¶ã¼ã®åæãã£ã¬ã¯ããª" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248 -msgid "Use system codecs if available (better quality)" +#: modules/gui/ncurses.c:74 +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." msgstr "" +"Ncursesãã¡ã¤ã«ãã©ã¦ã¶ã¼ãæåã«è¡¨ç¤ºãããã£ã¬ã¯ããªãæå®ãããã¨ãå¯è½ã§" +"ãã" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315 -msgid "Instances" -msgstr "ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹" +#: modules/gui/ncurses.c:79 +msgid "Ncurses interface" +msgstr "Ncursesã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316 -msgid "Allow only one instance" -msgstr "ã²ã¨ã¤ã ãå®è¡ã許å¯ãã" +#: modules/gui/ncurses.c:770 +#, c-format +msgid " [%s]" +msgstr " [%s]" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317 -msgid "File associations:" -msgstr "ãã¡ã¤ã«é¢é£ä»ã:" +#: modules/gui/ncurses.c:774 +#, c-format +msgid " %s: %s" +msgstr " %s: %s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318 -#, fuzzy -msgid "Enqueue files when in one instance mode" -msgstr "" -"ã²ã¨ã¤ã ãã®å®è¡ã®ã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹ã¢ã¼ãã®ã¨ããåçä¸è¦§ã«ãã¡ã¤ã«ãäºç´è¿½å ãã" +#: modules/gui/ncurses.c:808 +msgid " [Incoming]" +msgstr " [å ¥åæ¹å]" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319 -msgid "Association Setup" -msgstr "é¢é£ä»ãã»ããã¢ãã" +#: modules/gui/ncurses.c:810 +#, c-format +msgid " input bytes read : %8.0f KiB" +msgstr " èªã¿è¾¼ã¿å ¥åãã¤ãæ° : %8.0f KiB" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322 -msgid "Activate update notifier" -msgstr "æ´æ°ã®éç¥ãæå¹ã«ãã" +#: modules/gui/ncurses.c:812 +#, c-format +msgid " input bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr " å ¥åãããã¬ã¼ã : %6.0f kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324 -msgid "Save recently played items" -msgstr "æè¿ã®åçé ç®ãä¿åãã" +#: modules/gui/ncurses.c:814 +#, c-format +msgid " demux bytes read : %8.0f KiB" +msgstr " ããã«ããã¬ã¯ãµã®èªã¿è¾¼ã¿ãã¤ãæ° : %8.0f KiB" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325 -msgid "Filter" -msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼" +#: modules/gui/ncurses.c:816 +#, c-format +msgid " demux bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr " ããã«ããã¬ã¯ãµã®ãããã¬ã¼ã : %6.0f kb/s" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327 -msgid "Separate words by | (without space)" -msgstr "" +#: modules/gui/ncurses.c:822 +msgid " [Video Decoding]" +msgstr " [ãããªãã³ã¼ãã£ã³ã°]" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329 -msgid "Interface Type" -msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®ç¨®é¡" +#: modules/gui/ncurses.c:824 +#, c-format +msgid " video decoded : %VLC media player does not send or collect any information, " +"even anonymously, about your usage.
\n" +"However, it can connect to the Internet in order to display medias " +"information or to check for available updates.
\n" +"VideoLAN (the authors) requires you to express your consent before " +"allowing this software to access the Internet.
\n" +"According to your choices, please check or uncheck the following options:" +"
\n" +msgstr "" +"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ãã¨ãå¿åã§ãããªãã®å©ç¨ã«é¢ãã¦ããããªã" +"æ å ±ãéä¿¡ããããåéããããã¾ããã
\n" +"ããããã¡ãã£ã¢ã®æ å ±ã表示ãããããã¾ãã¯ã¢ãããã¼ãã®æ" +"ç¡ã確èªããããã«ã¤ã³ã¿ã¼ãããã«æ¥ç¶ãã¾ãã
\n" +"VideoLAN (èä½è é) ã¯ãã®ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¿ã¼ãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã" +"ããã¨ãããªãã«äºåã«æ¿è«¾ãã¦é ãå¿ è¦ããããã¨ãæ示ãã¾ãã
\n" +"以ä¸ã®ããããã®ãªãã·ã§ã³ãé¸æãã¦ãã ããã:
\n" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:93 +msgid "Network Access Policy" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¢ã¯ã»ã¹ããªã·ã¼" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100 +msgid "Allow downloading media information" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ã®æ å ±ããã¦ã³ãã¼ããããã¨ã許å¯" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:105 +msgid "Allow checking for VLC updates" +msgstr "VLCã®ã¢ãããã¼ãã確èªãããã¨ã許å¯" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:111 +msgid "Save and Continue" +msgstr "ä¿åãã¦ç¶ç¶" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42 +msgid "Go to Time" +msgstr "æå®æéã«ç§»å" -#: modules/misc/inhibit.c:70 -msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "é»æºç®¡çã®æå¶" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 +msgid "&Go" +msgstr "åç (&G)" -#: modules/misc/inhibit.c:150 -msgid "Playing some media." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:56 +msgid "Go to time" +msgstr "æå®æéã«ç§»å" -#: modules/misc/logger.c:122 -msgid "Log format" -msgstr "ãã°å½¢å¼" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493 +#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183 +msgid "About" +msgstr "VideoLANã«ã¤ãã¦" -#: modules/misc/logger.c:124 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:108 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " -"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " +"platform.\n" +"\n" msgstr "" -"ãã°ã»ãã©ã¼ããããæå®ãã¾ãã\"text\" (æ¨æº) and \"html\"ãé¸æã§ãã¾ãã" +"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ããªã¼ã®ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã§ããã¨ã³ã³ã¼ãã¼ã¨ã¹ããªã¼" +"ãã¼ã¯ããã¡ã¤ã«ãCDãDVDããããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ããã£ããã£ã¼ã«ã¼ããªã©ãã" +"èªã¿è¾¼ã¿ãè¡ããã¨ãå¯è½ã§ãï¼\n" +"VLCã¯ãå é¨ã³ã¼ããã¯ã使ç¨ããå¿ è¦ãªãã¹ã¦ã®ããã¥ã©ã¼ãªãã©ãããã©ã¼ã ã§å" +"ä½ãã¾ãã\n" +"\n" -#: modules/misc/logger.c:128 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:113 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" -"\"." +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " msgstr "" -"ãã°ã»ãã©ã¼ããããæå®ãã¾ãã\"text\" (æ¨æº) and \"html\"ãé¸æã§ãã¾ãã" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®VLCã¯ä»¥ä¸ã®ç°å¢ã§ã³ã³ãã¤ã«ããã¾ãã:\n" +" " -#: modules/misc/logger.c:133 -msgid "Logging" -msgstr "ãã°è¨é²" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116 +msgid "Compiler: " +msgstr "ã³ã³ãã¤ã©ã¼: " -#: modules/misc/logger.c:134 -msgid "File logging" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã°è¨é²" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 +msgid "" +"You are using the Qt4 Interface.\n" +"\n" +msgstr "" +"Qt4ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã\n" +"\n" -#: modules/misc/logger.c:140 -msgid "Log filename" -msgstr "ãã°ãã¡ã¤ã«å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118 +msgid "Copyright (C) " +msgstr "Copyright (C) " -#: modules/misc/logger.c:140 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "ãã°ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119 +msgid " by the VideoLAN Team.\n" +msgstr " by the VideoLAN Team.\n" -#: modules/misc/lua/vlc.c:54 -msgid "Lua interface" -msgstr "Lua ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:157 +msgid "&Recheck version" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ã®åç¢ºèª (&R)" -#: modules/misc/lua/vlc.c:55 -msgid "Lua interface module to load" -msgstr "èªã¿è¾¼ã Lua ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¢ã¸ã¥ã¼ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160 +msgid "&Yes" +msgstr "ã¯ã (&Y)" -#: modules/misc/lua/vlc.c:57 -msgid "Lua interface configuration" -msgstr "Lua ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹è¨å®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162 +msgid "&No" +msgstr "ããã (&N)" -#: modules/misc/lua/vlc.c:58 -msgid "" -"Lua interface configuration string. Format is: '[\"