X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=55c15dd3ed7814ba2a11dfbc32e01f393479216b;hb=c04e92f61cb68d6f620457b74066cf268e25e979;hp=c3a802a0505ce04a3e8c519fa1a0b84c0f25602e;hpb=8e9d90a13090f7e9e75a45687d8007c99ac621f6;p=vlc diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c3a802a050..55c15dd3ed 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-27 23:43+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-16 00:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12,34 +13,246 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/interface.h:72 +#: include/vlc_help.h:32 +#, fuzzy +msgid "VLC Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: include/vlc_help.h:34 +msgid "" +"Configure some global options in General Settings and configure each VLC " +"plugin in the Plugins section.\n" +"Click on \"Advanced Options\" to see all options." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:38 +#, fuzzy +msgid "VLC Plugins Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: include/vlc_help.h:40 +msgid "" +"In this tree, you can set options for every plugin used by VLC.\n" +"Plugins are sorted by type.\n" +"Have fun tuning VLC!" +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:47 +#, fuzzy +msgid "Access modules settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:49 +msgid "" +"Settings related to the various access methods used by VLC.\n" +"Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:53 +#, fuzzy +msgid "Audio filters settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: include/vlc_help.h:55 +msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:58 +#, fuzzy +msgid "Audio output modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:59 +msgid "These are general settings for audio output modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:61 +#, fuzzy +msgid "Audio encoders settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: include/vlc_help.h:62 +msgid "These are general settings for audio encoding modules." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:64 +#, fuzzy +msgid "Chroma modules settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:65 include/vlc_help.h:73 src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:540 +msgid " " +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:67 +#, fuzzy +msgid "Decoder modules settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:69 +msgid "" +"In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " +"preferred subtitles." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:72 +#, fuzzy +msgid "Demuxers settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:75 +#, fuzzy +msgid "Interface plugins settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:77 +msgid "" +"Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " +"here." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:80 +#, fuzzy +msgid "Stream output access modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:82 +msgid "" +"In this section you can set the caching value for the UDP streamoutput " +"access module." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:85 +#, fuzzy +msgid "Subtitle demuxer settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:87 +msgid "" +"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " +"example by setting the subtitles type or file name." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:90 +#, fuzzy +msgid "Text renderer settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: include/vlc_help.h:92 +msgid "" +"Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " +"(to display subtitles for example)." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:95 +#, fuzzy +msgid "Video output modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:97 +msgid "" +"Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " +"here." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:100 +#, fuzzy +msgid "Video filters settings" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:102 +msgid "" +"Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" +"Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:111 +msgid "No help available" +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:112 +#, fuzzy +msgid "No help is available for these modules" +msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" + +#: include/vlc_interface.h:123 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" msgstr "" "\n" "·Ù¹ð¡§¤â¤·¡¢GUI¤¬¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢DOS¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥×¥í¥ó¥×¥È¤ò³«¤¤¤Æ¡¢VLC" "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À" "¤µ¤¤¡£\n" +#: include/vlc_interface.h:153 +msgid "" +"VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " +"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " +"DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" +"\n" +"VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " +"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" +"\n" +"For more information, have a look at the web site." +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:81 modules/gui/macosx/intf.m:502 +#: modules/gui/macosx/intf.m:503 +#, fuzzy +msgid "Visualizations" +msgstr "¶ËÀ­" + +#: src/audio_output/input.c:83 src/input/input_programs.c:683 +#: src/video_output/video_output.c:426 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:85 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:224 +msgid "Random" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:87 +#, fuzzy +msgid "Scope" +msgstr "Ää»ß" + +#: src/audio_output/input.c:89 +msgid "Spectrum" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:91 +msgid "Goom" +msgstr "" + +#: src/audio_output/input.c:105 src/libvlc.h:156 +#, fuzzy +msgid "Audio filters" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131 +#: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:499 #, fuzzy msgid "Audio channels" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142 -#: modules/audio_output/alsa.c:167 modules/audio_output/directx.c:423 +#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/directx.c:447 #: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358 +#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386 msgid "Stereo" msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87 msgid "Left" msgstr "" #: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:92 modules/control/gestures.c:87 msgid "Right" msgstr "" @@ -106,131 +319,231 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/input.c:151 +#: src/input/es_out.c:338 modules/demux/asf/asf.c:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stream %d" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: src/input/es_out.c:347 src/input/es_out.c:382 modules/demux/asf/asf.c:308 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "ÀâÌÀ" + +#: src/input/es_out.c:350 src/input/es_out.c:386 src/input/es_out.c:403 +#, fuzzy +msgid "Codec" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: src/input/es_out.c:352 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:402 +#: modules/gui/macosx/output.m:143 +msgid "Type" +msgstr "¥¿¥¤¥×" + +#: src/input/es_out.c:352 src/libvlc.h:673 modules/access/dvdplay/access.c:213 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:227 modules/audio_output/file.c:108 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/output.m:156 +msgid "Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: src/input/es_out.c:355 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:746 +msgid "Channels" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" + +#: src/input/es_out.c:360 src/libvlc.h:72 modules/demux/mkv.cpp:2214 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 +msgid "Language" +msgstr "¸À¸ì" + +#: src/input/es_out.c:365 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: src/input/es_out.c:365 +#, c-format +msgid "%d Hz" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:370 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Bitrate" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: src/input/es_out.c:370 +#, c-format +msgid "%d bps" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:375 +msgid "Bits Per Sample" +msgstr "" + +#: src/input/es_out.c:385 src/libvlc.h:698 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:505 modules/gui/macosx/macosx.m:64 +#: modules/gui/macosx/output.m:150 modules/misc/dummy/dummy.c:91 +#: modules/video_output/directx/directx.c:119 +msgid "Video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: src/input/es_out.c:390 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "ÁªÂò" + +#: src/input/es_out.c:396 +#, fuzzy +msgid "Display Resolution" +msgstr "ÁªÂò" + +#: src/input/es_out.c:402 modules/access/dvdplay/access.c:211 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: src/input/input.c:251 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:152 +#: src/input/input.c:252 #, fuzzy msgid "Playlist Item" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/input_programs.c:97 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:371 +#: modules/gui/macosx/intf.m:485 modules/gui/macosx/intf.m:486 msgid "Program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:372 -#: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/open.m:149 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:393 +#: src/input/input_programs.c:101 modules/access/dvdplay/access.c:207 +#: modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/mkv.cpp:2181 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1256 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 +#: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 +#: modules/gui/macosx/intf.m:487 modules/gui/macosx/intf.m:488 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:489 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:374 -#: modules/gui/macosx/intf.m:375 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:399 +#: src/input/input_programs.c:105 modules/access/dvdplay/access.c:209 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:489 +#: modules/gui/macosx/intf.m:490 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:495 msgid "Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +#: src/input/input_programs.c:109 modules/access/vcdx/access.c:1111 +#: modules/access/vcdx/access.c:1112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/input/input_programs.c:110 +#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:512 +#: modules/gui/macosx/intf.m:513 #, fuzzy msgid "Video track" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: src/input/input_programs.c:113 +#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:496 +#: modules/gui/macosx/intf.m:497 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: src/input/input_programs.c:116 +#: src/input/input_programs.c:119 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "»úËë(_S)" -#: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354 +#: src/input/input_programs.c:358 src/input/input_programs.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367 +#: src/input/input_programs.c:366 src/input/input_programs.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" -#: src/input/input_programs.c:382 +#: src/input/input_programs.c:389 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/input/input_programs.c:385 +#: src/input/input_programs.c:392 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 +#: src/input/input_programs.c:398 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 #, fuzzy msgid "Next Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:394 +#: src/input/input_programs.c:401 #, fuzzy msgid "Previous Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:397 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682 +#: src/input/input_programs.c:695 src/input/input_programs.c:697 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/libvlc.c:258 src/libvlc.c:345 +#: src/interface/interface.c:265 +#, fuzzy +msgid "Switch interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: src/interface/interface.c:278 +#, fuzzy +msgid "Add interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#: src/libvlc.c:277 src/libvlc.c:367 msgid "C" msgstr "ja" -#: src/libvlc.c:301 src/libvlc.c:1364 +#: src/libvlc.c:320 src/libvlc.c:1438 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1196 src/misc/configuration.c:961 +#: src/libvlc.c:1270 src/misc/configuration.c:1144 msgid "string" msgstr "ʸ»úÎó" -#: src/libvlc.c:1213 src/misc/configuration.c:946 +#: src/libvlc.c:1287 src/misc/configuration.c:1114 msgid "integer" msgstr "À°¿ô" -#: src/libvlc.c:1216 src/misc/configuration.c:953 +#: src/libvlc.c:1290 src/misc/configuration.c:1134 msgid "float" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ" -#: src/libvlc.c:1222 +#: src/libvlc.c:1296 msgid " (default enabled)" msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)" -#: src/libvlc.c:1223 +#: src/libvlc.c:1297 msgid " (default disabled)" msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)" -#: src/libvlc.c:1339 src/libvlc.c:1394 src/libvlc.c:1418 +#: src/libvlc.c:1413 src/libvlc.c:1468 src/libvlc.c:1492 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -238,76 +551,150 @@ msgstr "" "\n" "³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: src/libvlc.c:1367 +#: src/libvlc.c:1441 msgid "[module] [description]\n" msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë] [ÀâÌÀ]\n" -#: src/libvlc.c:1412 +#: src/libvlc.c:1486 +#, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" "see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" msgstr "" "ˡΧ¤Ë¤è¤Ã¤Æµö²Ä¤µ¤ì¤ëÈϰϤǤ³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï²¿¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢GNU GPL¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤ÆºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£\n" "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" -#: src/libvlc.h:40 +#: src/libvlc.h:34 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "English US" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "English GB" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:34 +#, fuzzy +msgid "German" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" + +#: src/libvlc.h:35 +#, fuzzy +msgid "French" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" + +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "ʸ»úÎó" + +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:35 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Portuguese BR" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:36 +#, fuzzy +msgid "Russian" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: src/libvlc.h:36 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:46 +#, fuzzy +msgid "" +"These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n" +"You can select the main interface, additional interface modules, and define " +"various related options." +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:50 #, fuzzy msgid "Interface module" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:42 +#: src/libvlc.h:52 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to select the interface used by VLC. The default " -"behavior is to automatically select the best module available." +"This option allows you to select the interface used by VLC.\n" +"The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:46 +#: src/libvlc.h:56 modules/control/ntservice.c:48 #, fuzzy msgid "Extra interface modules" msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:48 +#: src/libvlc.h:58 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " "will be launched in the background in addition to the default interface. Use " -"a comma separated list of interface modules." +"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger," +"gestures,sap,rc,http,screensaver)" msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:52 +#: src/libvlc.h:63 #, fuzzy msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "¾éĹ (0,1,2)" -#: src/libvlc.h:54 +#: src/libvlc.h:65 msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" "¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" -#: src/libvlc.h:57 +#: src/libvlc.h:68 #, fuzzy msgid "Be quiet" msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤ß" -#: src/libvlc.h:59 +#: src/libvlc.h:70 msgid "This options turns off all warning and information messages." msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍ޻ߤ·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:61 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 -msgid "Language" -msgstr "¸À¸ì" - -#: src/libvlc.h:62 +#: src/libvlc.h:73 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to set the language of the interface. The system " @@ -316,12 +703,12 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc.h:77 #, fuzzy msgid "Color messages" msgstr "¥«¥é¡¼¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/libvlc.h:68 +#: src/libvlc.h:79 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." @@ -329,22 +716,22 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥«¥é¡¼²½¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£¤³¤ÎÆ°ºî¤ÏüËö¤¬Linux¥«¥é¡¼¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:71 +#: src/libvlc.h:82 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:73 +#: src/libvlc.h:84 msgid "" -"When this option is turned on, the interfaces will show all the available " -"options, including those that most users should never touch" +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never touch" msgstr "" -#: src/libvlc.h:76 +#: src/libvlc.h:88 #, fuzzy msgid "Interface default search path" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" -#: src/libvlc.h:78 +#: src/libvlc.h:90 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." @@ -352,24 +739,32 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:81 +#: src/libvlc.h:93 #, fuzzy msgid "Plugin search path" msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" -#: src/libvlc.h:83 +#: src/libvlc.h:95 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "plugins." msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:86 +#: src/libvlc.h:99 +msgid "" +"These options allow you to tune VLC's audio subsystem, and to add audio " +"filters which can be used for postprocessing or visual effects (spectrum " +"analyzer, ...).\n" +"To tune these filters, have a look at the \"audio filter\" plugin options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:105 #, fuzzy msgid "Audio output module" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:88 +#: src/libvlc.h:107 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -377,53 +772,54 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:92 +#: src/libvlc.h:111 #, fuzzy msgid "Enable audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:94 +#: src/libvlc.h:113 +#, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " -"stage won't be done, and it will save some processing power." +"will not take place, and it will save some processing power." msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è" "¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:97 +#: src/libvlc.h:116 #, fuzzy msgid "Force mono audio" msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" -#: src/libvlc.h:98 +#: src/libvlc.h:117 msgid "This will force a mono audio output" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:119 #, fuzzy msgid "Audio output volume" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:102 +#: src/libvlc.h:121 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î´ûÄêÃͤò0¤«¤é1024¤Î´Ö¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:105 +#: src/libvlc.h:124 #, fuzzy msgid "Audio output saved volume" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:107 +#: src/libvlc.h:126 msgid "This saves the audio output volume when you select mute." msgstr "" -#: src/libvlc.h:109 +#: src/libvlc.h:128 #, fuzzy msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)" -#: src/libvlc.h:111 +#: src/libvlc.h:130 #, fuzzy msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " @@ -432,22 +828,22 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤμþÇÈ¿ô¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" "°ìÈÌŪ¤ÊÃͤϡ¢48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:115 +#: src/libvlc.h:134 msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:117 +#: src/libvlc.h:136 msgid "" "High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable " "it and a cheaper resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:121 +#: src/libvlc.h:140 #, fuzzy msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)" msgstr "Êä½þ¤¹¤ë²»À¼¤Î¥º¥ì(»þ´Ö:ms)" -#: src/libvlc.h:123 +#: src/libvlc.h:142 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." @@ -455,11 +851,26 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" "¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:126 -msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +#: src/libvlc.h:145 +#, fuzzy +msgid "Choose prefered audio output channels mode" +msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:147 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to set the audio output channels mode that will be " +"used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as " +"the audio stream being played)" msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:128 +#: src/libvlc.h:151 +msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:153 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " @@ -468,14 +879,20 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:158 +msgid "" +"This allows you to add audio postprocessing filters, to modify the sound." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:161 #, fuzzy msgid "Headphone virtual spatialization effect" msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:163 +#, fuzzy msgid "" -"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a " +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " "tiring when listening to music for long periods of time.\n" @@ -487,12 +904,21 @@ msgstr "" "¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî" "¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:140 +#: src/libvlc.h:171 +msgid "" +"These options allow you to modify options related to the video output " +"subsystem. You can for example enable video filters, like deinterlacing, " +"constrast / hue / saturation adjusting, ...\n" +"Enable these filters here and configure them in the video filters plugins " +"section." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:178 #, fuzzy msgid "Video output module" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:180 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -500,60 +926,75 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇ" "Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:146 +#: src/libvlc.h:184 #, fuzzy msgid "Enable video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:148 +#: src/libvlc.h:186 +#, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " -"stage won't be done, which will save some processing power." +"stage will not take place, which will save some processing power." msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯" "¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:151 +#: src/libvlc.h:189 modules/visualization/visual/visual.c:43 #, fuzzy msgid "Video width" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc.h:191 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video " -"characteristics." +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:156 +#: src/libvlc.h:194 modules/visualization/visual/visual.c:47 #, fuzzy msgid "Video height" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ" -#: src/libvlc.h:158 +#: src/libvlc.h:196 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the " +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:199 +#, fuzzy +msgid "Video alignment" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: src/libvlc.h:201 +msgid "" +"You can enforce the video alignement in its window. By default (0) it will " +"be centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " +"combinations of these values)." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:205 #, fuzzy msgid "Zoom video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:163 +#: src/libvlc.h:207 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:165 +#: src/libvlc.h:209 #, fuzzy msgid "Grayscale video output" msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:211 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -561,34 +1002,45 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢" "¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)" -#: src/libvlc.h:170 +#: src/libvlc.h:214 #, fuzzy msgid "Fullscreen video output" msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:172 +#: src/libvlc.h:216 msgid "" "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:175 +#: src/libvlc.h:219 #, fuzzy msgid "Overlay video output" msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:221 +#, fuzzy msgid "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphic card." +"your graphics card." msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:180 +#: src/libvlc.h:224 modules/video_output/directx/directx.c:242 +#: modules/video_output/x11/xcommon.c:286 +msgid "Always on top" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:225 +#, fuzzy +msgid "Always place the video window on top of other windows" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: src/libvlc.h:228 #, fuzzy msgid "Force SPU position" msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ" -#: src/libvlc.h:182 +#: src/libvlc.h:230 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." @@ -596,12 +1048,20 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î" "¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc.h:233 +msgid "On Screen Display" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:235 +msgid "You can disable the messages VLC creates in the video." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:237 #, fuzzy msgid "Video filter module" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:187 +#: src/libvlc.h:239 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." @@ -609,12 +1069,12 @@ msgstr "" "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É" "¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:191 +#: src/libvlc.h:243 #, fuzzy msgid "Source aspect ratio" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: src/libvlc.h:193 +#: src/libvlc.h:245 msgid "" "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -628,12 +1088,12 @@ msgstr "" "x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, " "1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:201 +#: src/libvlc.h:253 #, fuzzy msgid "Destination aspect ratio" msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: src/libvlc.h:203 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your " "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This " @@ -647,20 +1107,30 @@ msgstr "" "¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ " "(1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:264 +msgid "Clock reference average counter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:266 +msgid "" +"When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " +"to 10000." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:269 #, fuzzy msgid "Server port" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: src/libvlc.h:212 +#: src/libvlc.h:271 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc.h:273 msgid "MTU of the network interface" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU" -#: src/libvlc.h:216 +#: src/libvlc.h:275 msgid "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." @@ -668,12 +1138,12 @@ msgstr "" "´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500" "¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc.h:278 #, fuzzy msgid "Network interface address" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: src/libvlc.h:221 +#: src/libvlc.h:280 msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " @@ -683,62 +1153,79 @@ msgstr "" "¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ" "¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/libvlc.h:225 +#: src/libvlc.h:284 msgid "Time to live" msgstr "" -#: src/libvlc.h:227 +#: src/libvlc.h:286 msgid "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:230 +#: src/libvlc.h:289 #, fuzzy msgid "Choose program (SID)" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)" -#: src/libvlc.h:232 +#: src/libvlc.h:291 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:234 +#: src/libvlc.h:293 #, fuzzy msgid "Choose audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:236 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." +#: src/libvlc.h:295 +#, fuzzy +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:298 #, fuzzy msgid "Choose channel" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:300 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:243 +#: src/libvlc.h:303 #, fuzzy -msgid "Choose subtitles" +msgid "Choose subtitles track" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:305 +#, fuzzy msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " -"(from 1 to n)." +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:248 +#: src/libvlc.h:308 +#, fuzzy +msgid "Autodetect subtitle files" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:313 +#, fuzzy +msgid "Subtitle autodection fuzziness" +msgstr "»úËë" + +#: src/libvlc.h:323 +#, fuzzy +msgid "Use subtitle file" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:328 msgid "DVD device" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:251 +#: src/libvlc.h:331 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg D:)" @@ -746,24 +1233,46 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã" "¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)" -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:335 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:258 +#: src/libvlc.h:338 msgid "VCD device" msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:260 +#: src/libvlc.h:341 +msgid "" +"This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " +"scan for a suitable CD-ROM device." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:345 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:262 +#: src/libvlc.h:348 +#, fuzzy +msgid "CD Audio device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: src/libvlc.h:351 +msgid "" +"This is the default CD Audio device to use. If you don't specify anything, " +"we'll scan for a suitable CD-ROM device." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:355 +#, fuzzy +msgid "This is the default CD Audio device to use." +msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:358 modules/gui/wxwindows/open.cpp:549 #, fuzzy msgid "Force IPv6" msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ" -#: src/libvlc.h:264 +#: src/libvlc.h:360 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -771,12 +1280,12 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:267 +#: src/libvlc.h:363 #, fuzzy msgid "Force IPv4" msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ" -#: src/libvlc.h:269 +#: src/libvlc.h:365 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -784,65 +1293,75 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:272 +#: src/libvlc.h:369 +msgid "" +"This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " +"(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " +"can break playback of all your streams." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:373 #, fuzzy -msgid "Choose preferred codec list" +msgid "Choose preferred codecs list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:274 +#: src/libvlc.h:375 msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For " -"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " -"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " -"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " -"sure there is a fallback for the types you didn't specify." +"This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " +"For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " +"the other ones." msgstr "" -"VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï¤è¤ê" -"¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥ª¡¼" -"¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¥¤" -"¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï¤Ë'any'¤ò»Ø" -"Äꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/libvlc.h:281 +#: src/libvlc.h:379 #, fuzzy -msgid "Choose preferred video encoder list" +msgid "Choose preferred encoders list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:283 src/libvlc.h:287 +#: src/libvlc.h:381 #, fuzzy msgid "" -"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:285 -#, fuzzy -msgid "Choose preferred audio encoder list" -msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" +#: src/libvlc.h:385 +msgid "" +"These options allow you to set default global options for the stream output " +"subsystem." +msgstr "" -#: src/libvlc.h:290 +#: src/libvlc.h:388 #, fuzzy msgid "Choose a stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:292 +#: src/libvlc.h:390 msgid "Empty if no stream output." msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:294 +#: src/libvlc.h:392 +msgid "Enable streaming of all ES" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:394 +#, fuzzy +msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:396 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:296 +#: src/libvlc.h:398 #, fuzzy msgid "This allows you to play the stream while streaming it." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:298 +#: src/libvlc.h:400 #, fuzzy msgid "Enable video stream output" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:300 src/libvlc.h:313 +#: src/libvlc.h:402 src/libvlc.h:407 msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." @@ -850,79 +1369,61 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à" "¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:303 -#, fuzzy -msgid "Video encoding codec" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" - -#: src/libvlc.h:305 -msgid "This allows you to force video encoding" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:307 -msgid "Video bitrate encoding (kB/s)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:309 -msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:311 +#: src/libvlc.h:405 #, fuzzy msgid "Enable audio stream output" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:316 -#, fuzzy -msgid "Audio encoding codec" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: src/libvlc.h:318 -msgid "This allows you to force audio encoding" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:320 -msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)" +#: src/libvlc.h:410 +msgid "Keep sout open" msgstr "" -#: src/libvlc.h:322 -msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s." +#: src/libvlc.h:412 +msgid "" +"This allows you to keep an unique sout instance across multiple playlist " +"item (automatically insert gather stream_out if not specified)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:324 +#: src/libvlc.h:416 #, fuzzy msgid "Choose preferred packetizer list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:326 +#: src/libvlc.h:418 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:421 #, fuzzy msgid "Mux module" msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:331 +#: src/libvlc.h:423 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:333 +#: src/libvlc.h:425 #, fuzzy msgid "Access output module" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:335 +#: src/libvlc.h:427 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:338 +#: src/libvlc.h:430 +msgid "" +"These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" +"You should always leave all these enabled." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:433 #, fuzzy msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:435 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -930,12 +1431,12 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" "¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:343 +#: src/libvlc.h:438 #, fuzzy msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:345 +#: src/libvlc.h:440 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -943,12 +1444,12 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò" "ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:348 +#: src/libvlc.h:443 #, fuzzy msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc.h:445 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -956,12 +1457,12 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó" "¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:353 +#: src/libvlc.h:448 #, fuzzy msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:355 +#: src/libvlc.h:450 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -969,12 +1470,12 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:358 +#: src/libvlc.h:453 #, fuzzy msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:360 +#: src/libvlc.h:455 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -982,12 +1483,18 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸" "¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:363 +#: src/libvlc.h:459 +msgid "" +"These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " +"overriden in the playlist dialog box." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:462 #, fuzzy msgid "Play files randomly forever" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸" -#: src/libvlc.h:365 +#: src/libvlc.h:464 msgid "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." @@ -995,37 +1502,41 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:368 -#, fuzzy -msgid "Enqueue items in playlist" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" - -#: src/libvlc.h:370 -msgid "" -"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " -"this option." -msgstr "" -"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò" -"¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: src/libvlc.h:373 +#: src/libvlc.h:467 #, fuzzy msgid "Loop playlist on end" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×" -#: src/libvlc.h:375 +#: src/libvlc.h:469 msgid "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc.h:472 +#, fuzzy +msgid "Repeat the current playlistitem" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: src/libvlc.h:474 +msgid "" +"When this is active VLC will keep playing the current playlistitem over and " +"over again." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:478 +msgid "" +"These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " +"you really know what you are doing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:481 #, fuzzy msgid "Memory copy module" msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:380 +#: src/libvlc.h:483 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -1033,30 +1544,73 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É" "¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:383 +#: src/libvlc.h:486 #, fuzzy msgid "Access module" msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:385 +#: src/libvlc.h:488 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:387 +#: src/libvlc.h:490 #, fuzzy msgid "Demux module" msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:389 +#: src/libvlc.h:492 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:391 +#: src/libvlc.h:494 +msgid "Allow VLC to run with a real-time priority" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:496 +msgid "" +"Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " +"scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " +"however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should " +"only activate this if you know what you're doing." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:502 src/libvlc.h:503 +msgid "Minimize number of threads needed to run VLC" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:505 +msgid "Allow only one running instance of VLC" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:507 +msgid "" +"Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " +"instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " +"new instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the " +"explorer. This option will allow you to play the file with the already " +"running instance or enqueue it." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:513 +msgid "Increase the priority of the process" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:515 +msgid "" +"Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " +"experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " +"could otherwise take too much processor time.\n" +"However be advise that in certain circumstances (bugs) VLC could take all " +"the processor time and render the whole system unresponsive which might " +"require a reboot of your machine." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:522 #, fuzzy msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:393 +#: src/libvlc.h:524 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " @@ -1066,11 +1620,11 @@ msgstr "" "¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ" "À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:398 +#: src/libvlc.h:529 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:401 +#: src/libvlc.h:532 msgid "" "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " @@ -1082,4953 +1636,7469 @@ msgstr "" "¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª" "Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:409 -msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" -" VCD device\n" -" udpstream:[@[][:]]\n" -" UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -msgstr "" -"\n" -"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n" -"*.mpg, *.vob MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" -" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" -" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" -" VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" -" udpstream:[@[][:]]\n" -" VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n" -" vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n" -" vlc:quit VLC¤ò½ªÎ»\n" +#: src/libvlc.h:542 src/video_output/video_output.c:413 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1182 modules/gui/macosx/applescript.m:122 +#: modules/gui/macosx/controls.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:442 +#: modules/gui/macosx/intf.m:510 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Á´²èÌ̲½" -#: src/libvlc.h:439 modules/misc/dummy/dummy.c:60 -msgid "Interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#: src/libvlc.h:543 +msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:454 modules/audio_output/coreaudio.c:224 -#: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228 -#: modules/demux/ogg.c:554 modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:986 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:377 modules/gui/macosx/output.m:155 -msgid "Audio" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" +#: src/libvlc.h:544 +#, fuzzy +msgid "Play/Pause" +msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: src/libvlc.h:473 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1203 -#: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718 -#: modules/demux/ogg.c:893 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 modules/gui/macosx/intf.m:388 -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 modules/gui/macosx/output.m:144 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:83 modules/video_output/directx/directx.c:112 -msgid "Video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" +#: src/libvlc.h:545 +msgid "Select the hotkey to use to swap paused state" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:493 modules/access/satellite/satellite.c:66 -msgid "Input" -msgstr "ÆþÎÏ" +#: src/libvlc.h:546 +#, fuzzy +msgid "Pause only" +msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: src/libvlc.h:516 -msgid "Decoders" -msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" +#: src/libvlc.h:547 +msgid "Select the hotkey to use to pause" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc.h:548 #, fuzzy -msgid "Encoders" -msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" +msgid "Play only" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" -#: src/libvlc.h:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 -msgid "Stream output" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" +#: src/libvlc.h:549 +msgid "Select the hotkey to use to play" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:543 -msgid "CPU" +#: src/libvlc.h:550 modules/gui/macosx/controls.m:111 +#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:476 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:429 +msgid "Faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: src/libvlc.h:551 +msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback" msgstr "" -#: src/libvlc.h:555 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 -#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:320 -#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102 -msgid "Playlist" -msgstr "¥ê¥¹¥È" +#: src/libvlc.h:552 modules/gui/macosx/controls.m:126 +#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:477 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:427 +msgid "Slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼" -#: src/libvlc.h:561 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 -#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 -#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70 -#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58 -#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66 -#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "¤½¤Î¾" +#: src/libvlc.h:553 +msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:574 -msgid "main program" -msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à" +#: src/libvlc.h:554 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:153 +#: modules/gui/macosx/controls.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:441 +#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:425 +msgid "Next" +msgstr "¼¡" -#: src/libvlc.h:580 -msgid "print help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" +#: src/libvlc.h:555 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:582 -msgid "print detailed help" -msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" +#: src/libvlc.h:556 modules/gui/macosx/controls.m:140 +#: modules/gui/macosx/controls.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:436 +#: modules/gui/macosx/intf.m:478 modules/gui/macosx/intf.m:542 +msgid "Previous" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/libvlc.h:585 -msgid "print a list of available modules" -msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" +#: src/libvlc.h:557 +msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:587 -msgid "print help on module" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>" +#: src/libvlc.h:558 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 +#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:439 +#: modules/gui/macosx/intf.m:475 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:271 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:415 +msgid "Stop" +msgstr "Ää»ß" -#: src/libvlc.h:590 -msgid "print version information" -msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" +#: src/libvlc.h:559 +msgid "Select the hotkey to stop the playback" +msgstr "" -#: src/misc/configuration.c:946 -msgid "boolean" -msgstr "¿¿µ¶ÃÍ" +#: src/libvlc.h:560 modules/gui/macosx/intf.m:444 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "¶ËÀ­" -#: src/video_output/video_output.c:384 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138 -#: modules/gui/macosx/controls.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:486 -#: modules/gui/macosx/intf.m:393 -msgid "Fullscreen" -msgstr "Á´²èÌ̲½" +#: src/libvlc.h:561 +msgid "Select the hotkey to display the position" +msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:395 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/controls.m:526 -#: modules/gui/macosx/intf.m:401 modules/gui/macosx/intf.m:402 -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81 -msgid "Deinterlace" -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" +#: src/libvlc.h:563 +msgid "Jump backward 10 seconds" +msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:399 -#, fuzzy -msgid "Discard" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" +#: src/libvlc.h:564 +msgid "Select the hotkey to jump backward by 10 seconds" +msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:401 -msgid "Blend" +#: src/libvlc.h:566 +msgid "Jump backward 1 minute" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:403 -#, fuzzy -msgid "Mean" -msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" +#: src/libvlc.h:567 +msgid "Select the hotkey to jump backward by 1 minute" +msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:405 -msgid "Bob" +#: src/libvlc.h:568 +msgid "Jump backward 5 minutes" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:407 -#, fuzzy -msgid "Linear" -msgstr "À°¿ô" +#: src/libvlc.h:569 +msgid "Select the hotkey to jump backward by 5 minutes" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:69 modules/access/ftp.c:86 -#: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57 -#: modules/access/v4l/v4l.c:64 -#, fuzzy -msgid "Caching value in ms" -msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" +#: src/libvlc.h:570 +msgid "Jump forward 10 seconds" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:571 +msgid "Select the hotkey to jump forward by 10 seconds" msgstr "" -"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" -"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/cdda.c:92 -#, fuzzy -msgid "CD Audio input" -msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: src/libvlc.h:573 +msgid "Jump forward 1 minute" +msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:99 -#, fuzzy -msgid "CD Audio demux" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +#: src/libvlc.h:574 +msgid "Select the hotkey to jump forward by 1 minute" +msgstr "" -#: modules/access/directory.c:82 -#, fuzzy -msgid "Standard filesystem directory input" -msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" +#: src/libvlc.h:576 +msgid "Jump forward 5 minutes" +msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +#: src/libvlc.h:577 +msgid "Select the hotkey to jump forward by 5 minutes" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:579 modules/control/hotkeys.c:235 +#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption" -msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ" +msgid "Quit" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" -#: modules/access/dvd/dvd.c:67 -msgid "" -"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" -"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " -"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " -"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " -"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " -"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" -"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " -"instantly, which allows us to check them often.\n" -"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " -"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " -"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" -"The default method is: key." +#: src/libvlc.h:580 +msgid "Select the hotkey to quit the application" msgstr "" -"¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ëlibdvdcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" -"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬" -"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹" -"¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á" -"¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°" -"¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" -"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤¬" -"¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" -"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" -"¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë" -"¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" -"´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£" -#: modules/access/dvd/dvd.c:86 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc.h:581 +#, fuzzy +msgid "Navigate up" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: src/libvlc.h:582 +msgid "Select the key to move the selector up in dvd menus" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#: src/libvlc.h:583 #, fuzzy -msgid "dvd" -msgstr "ÄɲÃ" +msgid "Navigate down" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: src/libvlc.h:584 +msgid "Select the key to move the selector down in dvd menus" +msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:91 +#: src/libvlc.h:585 #, fuzzy -msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍÑ" +msgid "Navigate left" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: modules/access/dvd/dvd.c:94 +#: src/libvlc.h:586 +msgid "Select the key to move the selector left in dvd menus" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:587 #, fuzzy -msgid "DVD input (uses libdvdcss)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" +msgid "Navigate right" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 -msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +#: src/libvlc.h:588 +msgid "Select the key to move the selector right in dvd menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 -msgid "DVD input with menus support" +#: src/libvlc.h:589 +msgid "Activate" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 +#: src/libvlc.h:590 +msgid "Select the key to activate selected item in dvd menus" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:591 #, fuzzy -msgid "DVD input (using libdvdread)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" +msgid "Volume up" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" -#: modules/access/file.c:71 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " -"should be set in miliseconds units." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" +#: src/libvlc.h:592 +msgid "Select the key to turn up audio volume" +msgstr "" -#: modules/access/file.c:75 +#: src/libvlc.h:593 #, fuzzy -msgid "Standard filesystem file input" -msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" +msgid "Volume down" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" -#: modules/access/file.c:76 -msgid "file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: src/libvlc.h:594 +msgid "Select the key to turn down audio volume" +msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:88 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:595 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 modules/gui/macosx/controls.m:700 +#: modules/gui/macosx/intf.m:495 +msgid "Mute" +msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: src/libvlc.h:596 +msgid "Select the key to turn off audio volume" msgstr "" -"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" -"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/ftp.c:92 -msgid "FTP input" +#: src/libvlc.h:597 +msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: modules/access/http.c:74 -#, fuzzy -msgid "Specify an HTTP proxy" -msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê" +#: src/libvlc.h:598 +msgid "Play playlist bookmark 2" +msgstr "" -#: modules/access/http.c:76 -#, fuzzy -msgid "" -"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" -"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " -"tried." +#: src/libvlc.h:599 +msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥­¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ" -"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/http.c:82 -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:600 +msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" -"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/http.c:86 -msgid "http" +#: src/libvlc.h:601 +msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: modules/access/http.c:89 -msgid "HTTP input" +#: src/libvlc.h:602 +msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:59 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +#: src/libvlc.h:603 +msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" -"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/mms/mms.c:63 -msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +#: src/libvlc.h:604 +msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:56 -#, fuzzy -msgid "Dummy stream ouput" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +#: src/libvlc.h:605 +msgid "Play playlist bookmark 9" +msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:58 -#, fuzzy -msgid "File stream ouput" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +#: src/libvlc.h:606 +msgid "Play playlist bookmark 10" +msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:54 -#, fuzzy -msgid "HTTP stream ouput" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +#: src/libvlc.h:607 +msgid "Select the key to play this bookmark" +msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:73 +#: src/libvlc.h:608 #, fuzzy -msgid "UDP stream ouput" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +msgid "Set playlist bookmark 1" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +#: src/libvlc.h:609 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder frequency" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" +msgid "Set playlist bookmark 2" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +#: src/libvlc.h:610 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" +msgid "Set playlist bookmark 3" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#: src/libvlc.h:611 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder FEC" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" +msgid "Set playlist bookmark 4" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +#: src/libvlc.h:612 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder symbol rate" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" +msgid "Set playlist bookmark 5" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +#: src/libvlc.h:613 #, fuzzy -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" +msgid "Set playlist bookmark 6" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +#: src/libvlc.h:614 #, fuzzy -msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" +msgid "Set playlist bookmark 7" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +#: src/libvlc.h:615 #, fuzzy -msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" +msgid "Set playlist bookmark 8" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: src/libvlc.h:616 #, fuzzy -msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" +msgid "Set playlist bookmark 9" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/satellite/satellite.c:81 +#: src/libvlc.h:617 #, fuzzy -msgid "satellite input" -msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/access/slp.c:78 -msgid "SLP input" -msgstr "" +msgid "Set playlist bookmark 10" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/access/slp.c:79 -msgid "slp" +#: src/libvlc.h:618 +msgid "Select the key to set this playlist bookmark" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:72 -msgid "caching value in ms" -msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" - -#: modules/access/udp.c:74 +#: src/libvlc.h:620 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " -"should be set in miliseconds units." +"\n" +"Playlist items:\n" +" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD device\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD device\n" +" udpstream:[@[][:]]\n" +" UDP stream sent by a streaming server\n" +" vlc:pause pause execution of playlist items\n" +" vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" -"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" -"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" +"\n" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n" +"*.mpg, *.vob MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" +" udpstream:[@[][:]]\n" +" VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n" +" vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n" +" vlc:quit VLC¤ò½ªÎ»\n" -#: modules/access/udp.c:78 -#, fuzzy -msgid "UDP/RTP input" -msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" +#: src/libvlc.h:650 modules/misc/dummy/dummy.c:63 +msgid "Interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/access/udp.c:79 -msgid "udp" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:727 modules/access/dvb/qpsk.c:103 +#: modules/access/satellite/satellite.c:72 +msgid "Input" +msgstr "ÆþÎÏ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:66 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " -"should be set in miliseconds units." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" +#: src/libvlc.h:761 +msgid "Decoders" +msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/access/v4l/v4l.c:70 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux input" -msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: src/libvlc.h:767 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:151 +msgid "Stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:71 -msgid "v4l" +#: src/libvlc.h:790 +msgid "CPU" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:79 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux demuxer" -msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: src/libvlc.h:802 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:141 modules/gui/macosx/playlist.m:152 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1240 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:421 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:144 +msgid "Playlist" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -#, fuzzy -msgid "VCD input" -msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: src/libvlc.h:811 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 +#: modules/demux/demuxstream.c:143 modules/demux/mpeg/ts.c:142 +#: modules/gui/pda/pda.c:66 modules/misc/logger/logger.c:91 +#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:66 +#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "¤½¤Î¾" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 +#: src/libvlc.h:830 #, fuzzy -msgid "Characteristic dimension" -msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­" +msgid "Hot keys" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +#: src/libvlc.h:928 +msgid "main program" +msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à" + +#: src/libvlc.h:935 +msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷" -"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54 -msgid "headphone" +#: src/libvlc.h:937 +msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57 -#, fuzzy -msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" -msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" +#: src/libvlc.h:939 +msgid "print a list of available modules" +msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" -msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/libvlc.h:941 +msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" +#: src/libvlc.h:943 +msgid "save the current command line options in the config" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." +#: src/libvlc.h:945 +msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³" -"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ" -"¤¹¡£\n" -"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸" -"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 -#, fuzzy -msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder" -msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: src/libvlc.h:947 +msgid "use alternate config file" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/libvlc.h:949 +msgid "print version information" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50 -#, fuzzy -msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" -msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/misc/configuration.c:1114 +msgid "boolean" +msgstr "¿¿µ¶ÃÍ" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" -msgstr "fixed32<->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/misc/configuration.c:1122 +msgid "key" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" -msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/video_output/video_output.c:424 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:518 +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:83 +msgid "Deinterlace" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" -msgstr "float32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/video_output/video_output.c:428 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" -msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/video_output/video_output.c:430 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79 +msgid "Blend" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" -msgstr "float32->u16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/video_output/video_output.c:432 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79 +#, fuzzy +msgid "Mean" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" -msgstr "float32->u8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: src/video_output/video_output.c:434 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80 +msgid "Bob" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61 +#: src/video_output/video_output.c:436 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:80 #, fuzzy -msgid "MPEG audio decoder" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Linear" +msgstr "À°¿ô" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 +#: src/video_output/video_output.c:447 #, fuzzy -msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" -msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" -msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" - -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 -msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" -msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "Filters" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 +#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/cdda/cdda.c:125 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/file.c:72 +#: modules/access/ftp.c:85 modules/access/http.c:79 +#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/v4l/v4l.c:75 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:54 #, fuzzy -msgid "audio filter for s8->float32 conversion" -msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "Caching value in ms" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 +#: modules/access/cdda.c:46 #, fuzzy -msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" -msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 +#: modules/access/cdda.c:50 #, fuzzy -msgid "audio filter for u8->float32 conversion" -msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "CD Audio input" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#: modules/access/cdda.c:57 modules/access/cdda/cdda.c:190 #, fuzzy -msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "CD Audio demux" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -#, fuzzy -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" -msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/access/cdda/access.c:95 modules/access/vcdx/access.c:138 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 -#, fuzzy -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/access/cdda/access.c:147 +msgid "The above message had unknown cdio log level" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/access/cdda/access.c:337 +msgid "CDDB Disc ID" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" -msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/access/cdda/access.c:342 +msgid "CDDB Disc Category" +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -#, fuzzy -msgid "float32 audio mixer" -msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/access.c:359 modules/demux/mkv.cpp:2175 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:265 +msgid "Duration" +msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -#, fuzzy -msgid "dummy spdif audio mixer" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:61 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"seek (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"libcddb (100) 256\n" +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +#: modules/access/cdda/cdda.c:73 #, fuzzy -msgid "trivial audio mixer" -msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " +"should be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_output/alsa.c:91 -msgid "ALSA" +#: modules/access/cdda/cdda.c:77 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %a : The artist\n" +" %A : The album information\n" +" %C : Category\n" +" %I : CDDB disk ID\n" +" %G : Genre\n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %p : The artist/performer/composer in the track\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %t : The title\n" +" %Y : The year 19xx or 20xx\n" +" %% : a % \n" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:95 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %M : The current MRL\n" +" %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n" +" %n : The number of tracks on the CD\n" +" %T : The track number\n" +" %s : Number of seconds in this track \n" +" %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:93 -msgid "ALSA device name" -msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" +#: modules/access/cdda/cdda.c:109 +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:94 -#, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:110 +msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/audio_output/coreaudio.c:218 -#: modules/audio_output/coreaudio.c:1470 modules/audio_output/directx.c:377 -#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176 -#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:309 -#, fuzzy -msgid "Audio device" -msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#: modules/access/cdda/cdda.c:117 +msgid "CDX" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:161 modules/audio_output/directx.c:435 -#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:371 -msgid "Mono" -msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:120 modules/access/vcdx/vcd.c:102 +#: modules/codec/ogt/ogt.c:58 +msgid "set debug mask for additional debugging." +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:478 -#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:387 -msgid "A/52 over S/PDIF" +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 +msgid "Format to use in playlist 'author' field" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:66 -#, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 +msgid "Format to use in playlist 'title' field when no CDDB" +msgstr "" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:221 -#, fuzzy -msgid "CoreAudio output" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" - -#: modules/audio_output/directx.c:209 -#, fuzzy -msgid "DirectX audio output" -msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/oss.c:167 -#: modules/audio_output/waveout.c:324 -msgid "5.1" +#: modules/access/cdda/cdda.c:141 +msgid "Format to use in playlist 'title' field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:409 modules/audio_output/oss.c:178 -#: modules/audio_output/waveout.c:343 -msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +msgid "Do CDDB lookups?" +msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:64 -#, fuzzy -msgid "EsounD audio output" -msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 +msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" +msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 #, fuzzy -msgid "Output format" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +msgid "CDDB server" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" -#: modules/audio_output/file.c:83 -msgid "" -"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " -"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 +#: modules/access/cdda/cdda.c:156 #, fuzzy -msgid "Add wave header" -msgstr "wave¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲÃ" +msgid "CDDB server port" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/audio_output/file.c:87 -#, fuzzy -msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" -msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣" +#: modules/access/cdda/cdda.c:157 +msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" +msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:104 -#, fuzzy -msgid "Output file" -msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 modules/access/cdda/cdda.c:162 +msgid "email address reported to CDDB server" +msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:105 -msgid "File to which the audio samples will be written to" +#: modules/access/cdda/cdda.c:166 +msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:114 -#, fuzzy -msgid "file audio output" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:167 +msgid "If set cache CDDB information about this CD" +msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:101 -#, fuzzy -msgid "Try to work around buggy OSS drivers" -msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:171 +msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" +msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:103 -msgid "" -"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " -"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " -"drivers, then you need to enable this option." +#: modules/access/cdda/cdda.c:172 +msgid "If set, the CDDB server get information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -"¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É" -"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_output/oss.c:108 -msgid "OSS" +#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +msgid "CDDB server timeout" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:110 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" +msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:112 -#, fuzzy -msgid "Linux OSS audio output" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/cdda/cdda.c:183 modules/access/cdda/cdda.c:184 +msgid "Directory to cache CDDB requests" +msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:68 +#: modules/access/directory.c:82 #, fuzzy -msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" -msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" -#: modules/audio_output/waveout.c:124 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:313 #, fuzzy -msgid "Win32 waveOut extension output" -msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/a52.c:81 -msgid "A/52 parser" -msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" - -#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 -msgid "A52 downmix module" -msgstr "AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 -msgid "A52 IMDCT module" -msgstr "AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/a52old/a52old.c:64 -msgid "software A52 decoder" -msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢AC3¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Default" +msgstr "ºï½ü" -#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 -msgid "SSE A52 downmix module" -msgstr "SSE AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734 +msgid "None" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 -msgid "3D Now! A52 downmix module" -msgstr "3D Now! AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for directshow streams. This " +"value should be set in miliseconds units." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 -msgid "SSE A52 IMDCT module" -msgstr "SSE AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l/v4l.c:79 +#, fuzzy +msgid "Video device name" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 -msgid "3D Now! A52 IMDCT module" -msgstr "3D Now! AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 +msgid "" +"You can specify the name of the video device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." +msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 modules/access/v4l/v4l.c:83 #, fuzzy -msgid "ADPCM audio decoder" -msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Audio device name" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/codec/araw.c:69 -#, fuzzy -msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder" -msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 +msgid "" +"You can specify the name of the audio device that will be used by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " +"used." +msgstr "" -#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Cinepak video decoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Video size" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +msgid "" +"You can specify the size of the video that will be displayed by the " +"DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " +"device will be used." +msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:80 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 modules/access/v4l/v4l.c:87 #, fuzzy -msgid "DTS parser" -msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" +msgid "Video input chroma format" +msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/codec/dv.c:48 -msgid "DV video decoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +msgid "" +"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" -#: modules/codec/faad/decoder.c:55 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 #, fuzzy -msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" -msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)" +msgid "Device properties" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86 -msgid "Direct rendering" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +msgid "Show the properties dialog of the selected device" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88 -msgid "Error resilience" +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "DirectShow input" +msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 +msgid "dshow" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:90 -msgid "" -"ffmpeg can make errors resiliences. \n" -"Nevertheless, with buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this will " -"produce a lot of errors.\n" -"Valid range is -1 to 99 (-1 disable all errors resiliences)." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163 +msgid "DirectShow demuxer" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95 -msgid "Workaround bugs" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:44 +msgid "adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:97 +#: modules/access/dvb/qpsk.c:45 msgid "" -"Try to fix some bugs\n" -"1 autodetect\n" -"2 old msmpeg4\n" -"4 xvid interlaced\n" -"8 ump4 \n" -"16 no padding\n" -"32 ac vlc64 Qpel chroma" +"adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " +"n>=0" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106 -msgid "Hurry up" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:47 +msgid "device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108 -msgid "" -"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there not enough " -"time.\n" -" It's usefull with low CPU power but it could produce broken pictures." -msgstr "" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:50 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder frequency in kHz" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:112 +#: modules/access/dvb/qpsk.c:53 #, fuzzy -msgid "Truncated stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +msgid "satellite default transponder polarization" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 -msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:56 +#, fuzzy +msgid "satellite default transponder FEC" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" + +#: modules/access/dvb/qpsk.c:57 +msgid "FEC=Forward Error Correction mode" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115 +#: modules/access/dvb/qpsk.c:59 #, fuzzy -msgid "Post processing quality" -msgstr "¸å½èÍý" +msgid "satellite default transponder symbol rate in kHz" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117 -msgid "" -"Quality of post processing\n" -"Valid range is 0 to 6" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:62 +#, fuzzy +msgid "use diseqc with antenna" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:120 -msgid "Ffmpeg postproc filter chains" -msgstr "" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:65 +#, fuzzy +msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157 +#: modules/access/dvb/qpsk.c:68 #, fuzzy -msgid "Ffmpeg postprocessing module" -msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:159 +#: modules/access/dvb/qpsk.c:71 #, fuzzy -msgid "Auto-level Post processing quality" -msgstr "C ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:161 -msgid "" -"Post processing quality is selected upon time left but no more than " -"requested quality\n" -"Not yet implemented !" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:74 +msgid "probe the dvb card for capabilities (default disabled)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165 -msgid "Force vertical luminance deblocking" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:75 +msgid "some dvb cards do not like to be probed for their capabilities" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:166 -msgid "Force vertical luminance deblocking (override other settings)" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:78 +msgid "modulation type" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168 -msgid "Force horizontal luminance deblocking" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:79 +msgid "modulation type for frontend device " msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:169 -msgid "Force horizontal luminance deblocking (override other settings)" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:82 +msgid "terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:171 -msgid "Force vertical chrominance deblocking" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:85 +msgid "terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:172 -msgid "Force vertical chrominance deblocking (override other settings)" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:88 +msgid "terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:174 -msgid "Force horizontal chrominance deblocking" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:89 +msgid "terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:175 -msgid "Force horizontal chrominance deblocking (override other settings)" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:91 +msgid "terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:177 -msgid "Force luminance deringing" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:94 +msgid "terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:178 -msgid "Force luminance deringing (override other settings)" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:97 +msgid "terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:180 -msgid "Force chrominance deringing" +#: modules/access/dvb/qpsk.c:101 +msgid "DVB input module with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:181 -msgid "Force chrominance deringing (override other settings)" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +#, fuzzy +msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption" +msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:184 -msgid "ffmpeg" +#: modules/access/dvd/dvd.c:67 +msgid "" +"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" +"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " +"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it " +"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With " +"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it " +"won't work if the key changes in the middle of a title.\n" +"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted " +"instantly, which allows us to check them often.\n" +"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at " +"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster " +"with this method. It is the one that was used by libcss.\n" +"The default method is: key." msgstr "" +"¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ëlibdvdcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬" +"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹" +"¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á" +"¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°" +"¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" +"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤¬" +"¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" +"¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë" +"¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" +"´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:187 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 +#, fuzzy +msgid "title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195 -msgid "Post processing" -msgstr "¸å½èÍý" +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:409 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:319 +msgid "Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215 -msgid "ffmpeg chroma conversion" +#: modules/access/dvd/dvd.c:83 +msgid "Key" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -#, fuzzy -msgid "C Post Processing" -msgstr "¸å½èÍý" +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +#: modules/access/dvd/dvd.c:88 #, fuzzy -msgid "MMX Post Processing" -msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "dvd" +msgstr "ÄɲÃ" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#: modules/access/dvd/dvd.c:95 #, fuzzy -msgid "MMXEXT Post Processing" -msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍÑ" -#: modules/codec/flacdec.c:107 +#: modules/access/dvd/dvd.c:98 #, fuzzy -msgid "flac audio decoder" -msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "DVD input (uses libdvdcss)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/codec/libmpeg2.c:90 +#: modules/access/dvdplay/access.c:202 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "DVD menus" +msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/codec/lpcm.c:90 -msgid "linear PCM audio parser" -msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/access/dvdplay/access.c:205 +msgid "Root" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:87 -msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" +#: modules/access/dvdplay/access.c:215 +msgid "Angle" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 -#, fuzzy -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dvdplay/access.c:217 +msgid "Resume" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 -#, fuzzy -msgid "AltiVec IDCT" -msgstr "Altivec IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 -msgid "IDCT" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 +msgid "DVD input with menus support" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 #, fuzzy -msgid "classic IDCT" -msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "DVD input (using libdvdread)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 -#, fuzzy -msgid "MMX IDCT" -msgstr "MMX IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/file.c:74 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 +#: modules/access/file.c:78 #, fuzzy -msgid "MMX EXT IDCT" -msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥óIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Standard filesystem file input" +msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 -#, fuzzy -msgid "3D Now! motion compensation" -msgstr "3D Now!¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/file.c:79 modules/gui/pda/pda_interface.c:1119 +msgid "file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 +#: modules/access/ftp.c:87 #, fuzzy -msgid "AltiVec motion compensation" -msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/ftp.c:91 +msgid "FTP input" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 +#: modules/access/http.c:73 #, fuzzy -msgid "motion compensation" -msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 -#, fuzzy -msgid "MMX motion compensation" -msgstr "MMX¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Specify an HTTP proxy" +msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê" -#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 +#: modules/access/http.c:75 #, fuzzy -msgid "MMX EXT motion compensation" -msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 -msgid "IDCT module" -msgstr "IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "" +"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" +"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " +"tried." +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥­¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ" +"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61 +#: modules/access/http.c:81 msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." +"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" -"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë" -"¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65 -#, fuzzy -msgid "Motion compensation module" -msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/http.c:85 modules/gui/pda/pda_interface.c:500 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1120 modules/gui/pda/pda_interface.c:1123 +msgid "http" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." +#: modules/access/http.c:90 +msgid "HTTP input" msgstr "" -"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ" -"¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 +#: modules/access/mms/mms.c:59 #, fuzzy -msgid "Use additional processors" -msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ" - -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73 msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." +"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" -"¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô" -"¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 -#, fuzzy -msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (I|I+|IP|IP+|IPB)" +#: modules/access/mms/mms.c:63 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" +msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." +#: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "input for encoding cards supported by the ivtv drivers" msgstr "" -"Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç" -"¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­" -"¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II video decoder" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Demux number" +msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/quicktime.c:65 -msgid "QuickTime library decoder" +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "Tuner number" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:65 +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 #, fuzzy -msgid "Pseudo Raw Video decoder" -msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 #, fuzzy -msgid "Font used by the text subtitler" -msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" - -#: modules/codec/spudec/spudec.c:50 -msgid "" -"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " -"will be used to display them." -msgstr "" -"»úË뤬¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò" -"²Äǽ¤Ç¤¹¡£" +msgid "Satellite default transponder polarization" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 -msgid "subtitles" -msgstr "»úËë(_S)" +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder FEC" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:65 +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 #, fuzzy -msgid "subtitles decoder" -msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/codec/tarkin.c:95 +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 #, fuzzy -msgid "Tarkin decoder module" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/codec/theora.c:84 +#: modules/access/satellite/satellite.c:62 #, fuzzy -msgid "Theora video decoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/codec/vorbis.c:112 +#: modules/access/satellite/satellite.c:65 #, fuzzy -msgid "Vorbis audio decoder" -msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/codec/vorbis.c:189 -msgid "Vorbis Comment" -msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:68 +#, fuzzy +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/codec/xvid.c:48 +#: modules/access/satellite/satellite.c:91 #, fuzzy -msgid "Xvid video decoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "satellite input" +msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/gestures.c:77 -msgid "Motion threshold" +#: modules/access/slp.c:80 +msgid "SLP input" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 -msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +#: modules/access/slp.c:81 +msgid "slp" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:82 -msgid "Mouse button" -msgstr "" +#: modules/access/tcp.c:59 modules/access/udp.c:74 +#: modules/access_output/udp.c:75 +msgid "caching value in ms" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" -#: modules/control/gestures.c:84 -msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +#: modules/access/tcp.c:61 modules/access/udp.c:76 +#: modules/access_output/udp.c:77 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/control/gestures.c:89 -msgid "Gestures" +#: modules/access/tcp.c:68 +#, fuzzy +msgid "TCP input" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/tcp.c:69 +msgid "TCP" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:93 +#: modules/access/udp.c:80 #, fuzzy -msgid "mouse gestures control interface" -msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" -#: modules/control/http.c:74 +#: modules/access/udp.c:81 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3124 modules/gui/macosx/output.m:141 +#: modules/gui/macosx/output.m:268 modules/gui/macosx/output.m:357 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:77 #, fuzzy -msgid "HTTP interface bind port" -msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/control/http.c:76 +#: modules/access/v4l/v4l.c:81 msgid "" -"You can set the port on which the http interface will accept connections" +"Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " +"anything, no video device will be used." msgstr "" -#: modules/control/http.c:77 -#, fuzzy -msgid "HTTP interface bind address" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#: modules/access/v4l/v4l.c:85 +msgid "" +"Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " +"anything, no audio device will be used." +msgstr "" -#: modules/control/http.c:79 -msgid "You can set the address on which the http interface will bind" +#: modules/access/v4l/v4l.c:89 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/control/http.c:82 +#: modules/access/v4l/v4l.c:93 #, fuzzy -msgid "HTTP remote control" -msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/http.c:85 -#, fuzzy -msgid "HTTP remote control interface" -msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +msgid "v4l" +msgstr "" -#: modules/control/lirc/lirc.c:64 +#: modules/access/v4l/v4l.c:109 #, fuzzy -msgid "infrared remote control interface" -msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Video4Linux demuxer" +msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 #, fuzzy -msgid "Quit" -msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" - -#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323 -#: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:902 -#: modules/gui/macosx/intf.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:904 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:811 -msgid "Pause" -msgstr "°ì»þÄä»ß" +msgid "VCD input" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/intf.m:361 -#: modules/gui/macosx/intf.m:422 modules/gui/macosx/intf.m:909 -#: modules/gui/macosx/intf.m:910 modules/gui/macosx/intf.m:911 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:816 -msgid "Play" -msgstr "ºÆÀ¸" +#: modules/access/vcdx/access.c:112 +msgid "The above message had unknown log level" +msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:77 +#: modules/access/vcdx/access.c:1095 modules/access/vcdx/access.c:1096 +#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 #, fuzzy -msgid "Show stream position" -msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ" - -#: modules/control/rc/rc.c:78 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" +msgid "Track" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/control/rc/rc.c:80 +#: modules/access/vcdx/access.c:1099 modules/access/vcdx/access.c:1100 +#: modules/gui/gtk/open.c:276 #, fuzzy -msgid "Fake TTY" -msgstr "µ¿»÷ TTY" - -#: modules/control/rc/rc.c:81 -msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." -msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/control/rc/rc.c:84 -msgid "Remote control" -msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +msgid "Entry" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/control/rc/rc.c:89 +#: modules/access/vcdx/access.c:1103 modules/access/vcdx/access.c:1104 #, fuzzy -msgid "remote control interface" -msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Segment" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/demux/a52sys.c:52 -msgid "A52 demuxer" +#: modules/access/vcdx/access.c:1107 modules/access/vcdx/access.c:1108 +msgid "List ID" msgstr "" -#: modules/demux/aac/demux.c:46 -#, fuzzy -msgid "AAC stream demuxer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" - -#: modules/demux/aac/demux.c:555 -msgid "Aac" +#: modules/access/vcdx/access.c:1125 +#, c-format +msgid " List ID %d" msgstr "" -#: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627 -#: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150 -#, fuzzy -msgid "Input Type" -msgstr "ÆþÎÏ" - -#: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629 -msgid "Layer" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:53 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"meta info 1\n" +"event info 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (10) 16\n" +"LSN (20) 32\n" +"PBC (40) 64\n" +"libcdio (80) 128\n" +"seek-set (100) 256\n" +"seek-cur (200) 512\n" +"still (400) 1024\n" +"vcdinfo (800) 2048\n" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:68 +msgid "" +"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" +"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" +" %A : The album information\n" +" %C : The VCD volume count - the number of CD's in the collection\n" +" %c : The VCD volume num - the number of the CD in the collection.\n" +" %F : The VCD Format, e.g. VCD 1.0, VCD 1.1, VCD 2.0, or SVC\n" +" %I : The current entry/segment/playback type, e.g. ENTRY, TRACK, " +"SEGMENT..\n" +" %L : The playlist ID prefixed with ' LID' if it exists\n" +" %N : The current number of the %I - a decimal number\n" +" %P : The publisher ID\n" +" %p : The preparer I\n" +" %S : If we are in a segment (menu), the kind of segment\n" +" %T : The track numbe\n" +" %V : The volume set I\n" +" %v : The volume I\n" +" A number between 1 and the volume count.\n" +" %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275 -#: modules/demux/avi/avi.c:1171 modules/demux/ogg.c:821 -#: modules/demux/ogg.c:994 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/intf.m:383 -#: modules/gui/macosx/intf.m:384 -msgid "Channels" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" - -#: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277 -#: modules/demux/avi/avi.c:1173 modules/demux/mpeg/audio.c:632 -#: modules/demux/ogg.c:556 modules/demux/ogg.c:655 modules/demux/ogg.c:816 -#: modules/demux/ogg.c:989 -#, fuzzy -msgid "Sample Rate" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" - -#: modules/demux/asf/asf.c:48 -msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:91 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:165 -#, fuzzy -msgid "Number of streams" -msgstr "¹Ô¿ô" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:92 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302 -#: modules/demux/avi/avi.c:1167 modules/demux/avi/avi.c:1203 -#: modules/demux/avi/avi.c:1234 modules/demux/ogg.c:554 -#: modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653 modules/demux/ogg.c:718 -#: modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:893 modules/demux/ogg.c:986 -#: modules/gui/familiar/interface.c:370 modules/gui/macosx/output.m:134 -msgid "Type" -msgstr "¥¿¥¤¥×" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:99 +msgid "VCDX" +msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318 -#: modules/demux/avi/avi.c:1169 modules/demux/avi/avi.c:1204 -#: modules/demux/ogg.c:555 modules/demux/ogg.c:614 modules/demux/ogg.c:654 -#: modules/demux/ogg.c:719 modules/demux/ogg.c:814 modules/demux/ogg.c:894 -#: modules/demux/ogg.c:987 -#, fuzzy -msgid "Codec" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:279 -msgid "Avg. byterate" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:107 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1175 -msgid "Bits Per Sample" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:114 +msgid "Format to use in playlist 'author'" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:332 -msgid "Size" -msgstr "¥µ¥¤¥º" +#: modules/access/vcdx/vcd.c:120 +msgid "Format to use in playlist 'title' field" +msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1206 +#: modules/access_output/dummy.c:56 #, fuzzy -msgid "Resolution" -msgstr "ÁªÂò" +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/asf/asf.c:337 +#: modules/access_output/file.c:69 #, fuzzy -msgid "Planes" -msgstr "ºÆÀ¸" - -#: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1212 -msgid "Bits Per Pixel" -msgstr "" +msgid "File stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/asf/asf.c:342 +#: modules/access_output/http.c:54 #, fuzzy -msgid "Image Size" -msgstr "¥µ¥¤¥º" - -#: modules/demux/asf/asf.c:344 -msgid "X pixels per meter" -msgstr "" +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/asf/asf.c:346 -msgid "Y pixels per meter" -msgstr "" +#: modules/access_output/udp.c:81 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/asf/libasf.c:614 +#: modules/access_output/udp.c:82 #, fuzzy -msgid "Codec name" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" +msgid "udp stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/asf/libasf.c:615 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 #, fuzzy -msgid "Codec description" -msgstr "ÀâÌÀ" +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­" -#: modules/demux/asf/libasf.c:695 -msgid "Asf" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50 +msgid "" +"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." msgstr "" +"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷" +"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/demux/asf/libasf.c:697 -#, fuzzy -msgid "Author" -msgstr "ºîÀ®¼Ô" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54 +msgid "headphone" +msgstr "" -#: modules/demux/asf/libasf.c:698 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "¥³¥Ô¡¼" - -#: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -msgid "Description" -msgstr "ÀâÌÀ" +msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" +msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" -#: modules/demux/asf/libasf.c:700 -#, fuzzy -msgid "Rating" -msgstr "ʸ»úÎó" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/au.c:47 -msgid "AU demuxer" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 +msgid "A/52 dynamic range compression" +msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 -msgid "avi-demuxer" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 +msgid "" +"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " +"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " +"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " +"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" +"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³" +"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ" +"¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸" +"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 #, fuzzy -msgid "force interleaved method" -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder" +msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50 #, fuzzy -msgid "force index creation" -msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" +msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:68 -msgid "AVI demuxer" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "fixed32<->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:1096 -msgid "Avi" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:1097 -#, fuzzy -msgid "Number of Streams" -msgstr "¹Ô¿ô" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "float32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:1098 -#, fuzzy -msgid "Flags" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:1209 modules/demux/ogg.c:615 -#: modules/demux/ogg.c:721 modules/demux/ogg.c:896 -msgid "Frame Rate" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "float32->u16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/avi/avi.c:1234 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "float32->u8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/demuxdump.c:48 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61 #, fuzzy -msgid "Dump file name" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 -msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/demuxdump.c:53 -msgid "file dump demuxer" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/flac.c:52 -msgid "flac demuxer" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 +msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/m3u.c:65 +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 #, fuzzy -msgid "playlist metademux" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" - -#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 -msgid "MP4 demuxer" -msgstr "" +msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 #, fuzzy -msgid "MPEG I/II audio stream demuxer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" - -#: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149 -msgid "mpeg" -msgstr "" +msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/audio.c:630 +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 #, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/demux/mpeg/audio.c:634 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "" +msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/es.c:49 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG´ðËÜ¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#, fuzzy +msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 #, fuzzy -msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 -msgid "Video MPEG-4 (raw ES)" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:60 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/system.c:56 -msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" -msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 +#: modules/audio_mixer/float32.c:45 #, fuzzy -msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" -msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" +msgid "float32 audio mixer" +msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 -msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." -msgstr "" -"A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·" -"¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»È" -"ÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 +#, fuzzy +msgid "dummy spdif audio mixer" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:103 -msgid "Buggy PSI" -msgstr "" +#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +#, fuzzy +msgid "trivial audio mixer" +msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 -msgid "" -"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " -"counters, select this option." +#: modules/audio_output/alsa.c:97 +msgid "ALSA" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:110 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" +#: modules/audio_output/alsa.c:99 +msgid "ALSA device name" +msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:114 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" +#: modules/audio_output/alsa.c:100 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/ogg.c:187 +#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:383 +#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176 +#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:337 +#: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:501 +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:355 #, fuzzy -msgid "ogg stream demuxer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Audio device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/demux/ogg.c:555 -msgid "Vorbis" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:171 modules/audio_output/directx.c:460 +#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399 +msgid "Mono" +msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:184 modules/audio_output/directx.c:433 +#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" -#: modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:617 modules/demux/ogg.c:657 -#: modules/demux/ogg.c:818 modules/demux/ogg.c:991 -msgid "Bit Rate" +#: modules/audio_output/alsa.c:190 modules/audio_output/directx.c:397 +#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:614 -msgid "Theora" +#: modules/audio_output/alsa.c:217 modules/audio_output/directx.c:506 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:654 +#: modules/audio_output/arts.c:66 #, fuzzy -msgid "tarkin" -msgstr "ʸ»úÎó" - -#: modules/demux/ogg.c:723 modules/demux/ogg.c:898 -msgid "Bit Count" -msgstr "" +msgid "aRts audio output" +msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/ogg.c:725 modules/demux/ogg.c:900 -msgid "Width" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" -#: modules/demux/ogg.c:727 modules/demux/ogg.c:902 -msgid "Height" -msgstr "" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#, fuzzy +msgid "CoreAudio output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: modules/demux/ogg.c:823 modules/demux/ogg.c:996 -msgid "Bits per Sample" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:209 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio output" +msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/rawdv.c:115 -msgid "raw dv demuxer" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:415 +#, fuzzy +msgid "3 Front 2 Rear" +msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" -#: modules/demux/util/id3.c:46 -msgid "Simple id3 tag skipper" -msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥­¥Ã¥Ñ" +#: modules/audio_output/esd.c:66 +#, fuzzy +msgid "EsounD audio output" +msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:8 -msgid "Blues" -msgstr "" +#: modules/audio_output/file.c:82 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/demux/util/id3genres.h:9 -msgid "Classic Rock" +#: modules/audio_output/file.c:83 +msgid "" +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:10 +#: modules/audio_output/file.c:86 #, fuzzy -msgid "Country" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +msgid "Add wave header" +msgstr "wave¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲÃ" -#: modules/demux/util/id3genres.h:11 +#: modules/audio_output/file.c:87 #, fuzzy -msgid "Dance" -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣" -#: modules/demux/util/id3genres.h:12 +#: modules/audio_output/file.c:104 #, fuzzy -msgid "Disco" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:13 -msgid "Funk" -msgstr "" +msgid "Output file" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/demux/util/id3genres.h:14 -msgid "Grunge" +#: modules/audio_output/file.c:105 +msgid "File to which the audio samples will be written to" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:15 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:16 -msgid "Jazz" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:17 +#: modules/audio_output/file.c:115 #, fuzzy -msgid "Metal" -msgstr "¿âľ" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:18 -msgid "New Age" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:19 -msgid "Oldies" -msgstr "" +msgid "file audio output" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:20 +#: modules/audio_output/oss.c:101 #, fuzzy -msgid "Other" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" +msgid "Try to work around buggy OSS drivers" +msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:21 -msgid "Pop" +#: modules/audio_output/oss.c:103 +msgid "" +"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " +"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " +"drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É" +"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/demux/util/id3genres.h:22 -msgid "R&B" +#: modules/audio_output/oss.c:108 +msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:23 -msgid "Rap" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:110 +msgid "OSS dsp device" +msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/demux/util/id3genres.h:24 -msgid "Reggae" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:112 +#, fuzzy +msgid "Linux OSS audio output" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:25 -msgid "Rock" -msgstr "" +#: modules/audio_output/sdl.c:68 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:26 -msgid "Techno" -msgstr "" +#: modules/audio_output/waveout.c:135 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:27 -msgid "Industrial" -msgstr "" +#: modules/codec/a52.c:90 +msgid "A/52 parser" +msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" -#: modules/demux/util/id3genres.h:28 -msgid "Alternative" +#: modules/codec/a52.c:95 +msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:29 +#: modules/codec/adpcm.c:41 #, fuzzy -msgid "Ska" -msgstr "±ÒÀ±" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:30 -msgid "Death Metal" -msgstr "" +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +#: modules/codec/araw.c:41 #, fuzzy -msgid "Pranks" -msgstr "ºÆÀ¸" +msgid "Raw/Log Audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:32 +#: modules/codec/araw.c:47 #, fuzzy -msgid "Soundtrack" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:33 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "" +msgid "Raw audio encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:34 -msgid "Ambient" -msgstr "" +#: modules/codec/cinepak.c:38 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:35 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "" +#: modules/codec/dts.c:96 +#, fuzzy +msgid "DTS parser" +msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" -#: modules/demux/util/id3genres.h:36 +#: modules/codec/dts.c:101 #, fuzzy -msgid "Vocal" -msgstr "¿âľ" +msgid "DTS audio packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:37 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "" +#: modules/codec/dv.c:48 +msgid "DV video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +#: modules/codec/dvbsub.c:41 +msgid "subtitles" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: modules/codec/dvbsub.c:42 #, fuzzy -msgid "Fusion" -msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" +msgid "subtitles decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +#: modules/codec/faad.c:38 #, fuzzy -msgid "Trance" -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)" -#: modules/demux/util/id3genres.h:40 -msgid "Classical" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 +msgid "ffmpeg" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Instrumental" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 +msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/demux/util/id3genres.h:42 -msgid "Acid" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104 +msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:43 -#, fuzzy -msgid "House" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "̾Á°" +msgid "ffmpeg audio/video encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Sound Clip" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:74 +msgid "Direct rendering" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Gospel" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:76 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:47 -#, fuzzy -msgid "Noise" -msgstr "¤Ê¤·" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:78 +msgid "" +"ffmpeg can make errors resiliences. \n" +"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"will produce a lot of errors.\n" +"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)." +msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:48 -msgid "AlternRock" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Bass" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:85 +msgid "" +"Try to fix some bugs\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:50 -msgid "Soul" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:94 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:51 -msgid "Punk" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:96 +msgid "" +"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " +"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " +"pictures." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:52 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100 #, fuzzy -msgid "Space" -msgstr "Êݸ" +msgid "Truncated stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101 +msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:103 #, fuzzy -msgid "Meditative" -msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" +msgid "Post processing quality" +msgstr "¸å½èÍý" -#: modules/demux/util/id3genres.h:54 -msgid "Instrumental Pop" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:55 -msgid "Instrumental Rock" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:109 +msgid "Ffmpeg postproc filter chains" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:56 -msgid "Ethnic" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 +msgid "Post processing" +msgstr "¸å½èÍý" -#: modules/demux/util/id3genres.h:57 -msgid "Gothic" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +msgid "1 (Lowest)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:58 -msgid "Darkwave" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102 +msgid "6 (Highest)" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:59 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +#, fuzzy +msgid "C Post Processing" +msgstr "¸å½èÍý" -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 #, fuzzy -msgid "Electronic" -msgstr "ÁªÂò" +msgid "MMX Post Processing" +msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:61 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "" +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#, fuzzy +msgid "MMXEXT Post Processing" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:62 -msgid "Eurodance" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:145 +#, fuzzy +msgid "Flac audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:63 -msgid "Dream" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:150 +#, fuzzy +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:64 -msgid "Southern Rock" -msgstr "" +#: modules/codec/flac.c:155 +#, fuzzy +msgid "Flac audio encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:65 +#: modules/codec/libmpeg2.c:90 #, fuzzy -msgid "Comedy" -msgstr "¥³¥Ô¡¼" +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +#: modules/codec/lpcm.c:80 #, fuzzy -msgid "Cult" -msgstr "¥«¥Ã¥È" +msgid "linear PCM audio decoder" +msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:67 -msgid "Gangsta" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:68 -msgid "Top 40" -msgstr "" +#: modules/codec/lpcm.c:85 +#, fuzzy +msgid "linear PCM audio packetizer" +msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:69 -msgid "Christian Rap" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:106 +msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:70 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "" +#: modules/codec/mpeg_audio.c:111 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:71 -msgid "Jungle" +#: modules/codec/ogt/ogt.c:38 +msgid "" +"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" +"external call 1\n" +"all calls 2\n" +"misc 4\n" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:72 -msgid "Native American" -msgstr "" +#: modules/codec/ogt/ogt.c:53 +#, fuzzy +msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:73 -msgid "Cabaret" -msgstr "" +#: modules/codec/ogt/ogt.c:62 +#, fuzzy +msgid "Phlips OGT (SVCD subtitle) packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:74 -msgid "New Wave" +#: modules/codec/quicktime.c:59 +msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:75 -msgid "Psychadelic" -msgstr "" +#: modules/codec/rawvideo.c:66 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw Video decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +#: modules/codec/rawvideo.c:71 #, fuzzy -msgid "Rave" -msgstr "Êݸ" +msgid "Pseudo Raw Video packetizer" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:77 -msgid "Showtunes" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:101 +#, fuzzy +msgid "Speex audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:78 +#: modules/codec/speex.c:106 #, fuzzy -msgid "Trailer" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" +msgid "Speex audio packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:79 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:111 +#, fuzzy +msgid "Speex audio encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/util/id3genres.h:80 -msgid "Tribal" +#: modules/codec/speex.c:463 +msgid "Speex Comment" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3genres.h:81 -msgid "Acid Punk" -msgstr "" +#: modules/codec/speex.c:470 +#, fuzzy +msgid "Mode" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:82 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "" +#: modules/codec/spudec/spudec.c:43 +#, fuzzy +msgid "DVD subtitles decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 #, fuzzy -msgid "Polka" -msgstr "ºÆÀ¸" +msgid "DVD subtitles packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:84 -msgid "Retro" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:92 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:85 -msgid "Musical" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:94 +#, fuzzy +msgid "Subtitles text encoding" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3genres.h:86 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:95 +#, fuzzy +msgid "Change the encoding used in text subtitles" +msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/demux/util/id3genres.h:87 -msgid "Hard Rock" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:96 +#, fuzzy +msgid "Subtitles justification" +msgstr "»úËë" -#: modules/demux/util/id3tag.c:47 -msgid "id3 tag parser using libid3tag" -msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/codec/subsdec.c:97 +#, fuzzy +msgid "Change the justification of substitles" +msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/demux/util/sub.c:72 +#: modules/codec/subsdec.c:100 #, fuzzy -msgid "Text subtitles demux" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +msgid "text subtitles decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/wav/wav.c:49 -msgid "WAV demuxer" -msgstr "" +#: modules/codec/subsdec.c:104 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:93 +msgid "Subtitles" +msgstr "»úËë" -#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +#: modules/codec/tarkin.c:75 #, fuzzy -msgid "ffmpeg video encoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62 +#: modules/codec/theora.c:85 #, fuzzy -msgid "ffmpeg audio encoder" -msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Theora video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/encoder/xvid.c:58 +#: modules/codec/theora.c:91 #, fuzzy -msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgid "Theora video packetizer" msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:53 +#: modules/codec/theora.c:97 #, fuzzy -msgid "BeOS standard API interface" -msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Theora video encoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 -msgid "Open files from all sub-folders as well?" +#: modules/codec/theora.c:339 +msgid "Theora Comment" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +#: modules/codec/vorbis.c:127 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "¤Ê¤·" +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 -msgid "Yes" +#: modules/codec/vorbis.c:136 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/vorbis.c:142 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio encoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/vorbis.c:455 +msgid "Vorbis Comment" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300 -#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150 -#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/prefs.m:75 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:229 -msgid "Preferences" -msgstr "ÀßÄê..." +#: modules/codec/xvid.c:45 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947 -#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8 -#: modules/gui/macosx/intf.m:333 modules/gui/macosx/intf.m:410 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79 -msgid "Messages" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +#: modules/control/corba/corba.c:614 +#, fuzzy +msgid "Corba control" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102 -#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264 -#: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/macosx/output.m:200 -#: modules/gui/macosx/output.m:285 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:276 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:340 -msgid "File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/control/corba/corba.c:615 +#, fuzzy +msgid "corba control module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 modules/gui/macosx/open.m:332 -#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677 -msgid "Open File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/control/gestures.c:77 modules/control/joystick.c:138 +msgid "Motion threshold" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:87 #, fuzzy -msgid "Open Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." +msgid "Middle" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245 +#: modules/control/gestures.c:90 +msgid "Gestures" +msgstr "" + +#: modules/control/gestures.c:95 #, fuzzy -msgid "Open Subtitles" -msgstr "»úËë" +msgid "mouse gestures control interface" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 -#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232 -#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 -msgid "About" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/control/hotkeys.c:72 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 1" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93 -#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:400 -msgid "Subtitles" -msgstr "»úËë" +#: modules/control/hotkeys.c:73 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 2" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#: modules/control/hotkeys.c:74 #, fuzzy -msgid "Prev Title" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +msgid "Playlist bookmark 3" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: modules/control/hotkeys.c:75 #, fuzzy -msgid "Next Title" -msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +msgid "Playlist bookmark 4" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/control/hotkeys.c:76 #, fuzzy -msgid "Prev Chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" +msgid "Playlist bookmark 5" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 -msgid "Goto Menu" -msgstr "" +#: modules/control/hotkeys.c:77 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 6" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#: modules/control/hotkeys.c:78 #, fuzzy -msgid "Go to Title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" +msgid "Playlist bookmark 7" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +#: modules/control/hotkeys.c:79 #, fuzzy -msgid "Go to Chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" +msgid "Playlist bookmark 8" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#: modules/control/hotkeys.c:80 #, fuzzy -msgid "Speed" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" +msgid "Playlist bookmark 9" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 modules/gui/macosx/controls.m:422 -#: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:364 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 -msgid "Slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼" +#: modules/control/hotkeys.c:81 +#, fuzzy +msgid "Playlist bookmark 10" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 -msgid "Normal" +#: modules/control/hotkeys.c:83 +msgid "This option allows you to define playlist bookmarks" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 modules/gui/macosx/controls.m:421 -#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 -msgid "Faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#: modules/control/hotkeys.c:86 +#, fuzzy +msgid "hotkey interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 modules/gui/macosx/intf.m:404 -msgid "Window" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" +#: modules/control/hotkeys.c:300 modules/control/hotkeys.c:325 +#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1012 modules/gui/macosx/intf.m:1013 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1014 modules/gui/pda/pda_interface.c:247 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1276 +msgid "Pause" +msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Play List" -msgstr "¥ê¥¹¥È" +#: modules/control/hotkeys.c:314 modules/control/lirc/lirc.c:310 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:438 +#: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1020 modules/gui/macosx/intf.m:1021 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1022 modules/gui/macosx/playlist.m:143 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:259 modules/gui/pda/pda_interface.c:260 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:417 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1282 +msgid "Play" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:356 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/open.m:138 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:121 -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96 -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:102 modules/gui/wxwindows/open.cpp:267 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:250 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 -msgid "OK" +#: modules/control/hotkeys.c:331 +msgid "Jump -10 seconds" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364 -msgid "VideoLAN Client: Open Media Files" +#: modules/control/hotkeys.c:337 +msgid "Jump +10 seconds" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#: modules/control/hotkeys.c:343 +msgid "Jump -1 minute" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64 -msgid "Drop files to play" +#: modules/control/hotkeys.c:349 +msgid "Jump +1 minute" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:169 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154 -msgid "Close" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" +#: modules/control/hotkeys.c:355 +msgid "Jump -5 minutes" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:353 -msgid "Edit" -msgstr "ÊÔ½¸" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:358 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:180 -msgid "Select All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" +#: modules/control/hotkeys.c:361 +msgid "Jump +5 minutes" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 +#: modules/control/http.c:72 #, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "ÁªÂò" +msgid "Host address" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 -msgid "Sort Reverse" +#: modules/control/http.c:74 +msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 -msgid "Sort by Name" -msgstr "" +#: modules/control/http.c:75 modules/control/http.c:76 +#, fuzzy +msgid "Source directory" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 -msgid "Sort by Path" +#: modules/control/http.c:79 +#, fuzzy +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/control/http.c:80 +#, fuzzy +msgid "HTTP remote control" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/control/joystick.c:140 +msgid "" +"The amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" +">32767)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 -msgid "Randomize" +#: modules/control/joystick.c:143 +msgid "Joystick device" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 -msgid "Remove" +#: modules/control/joystick.c:145 +msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#: modules/control/joystick.c:147 #, fuzzy -msgid "Remove All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" +msgid "Repeat time" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 -msgid "View" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +#: modules/control/joystick.c:149 +msgid "" +"The time waited before the action is repeated if it is still trigered, in " +"milliseconds" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 +#: modules/control/joystick.c:152 #, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" - -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 -#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 -msgid "Name" -msgstr "̾Á°" - -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:690 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:698 modules/gui/macosx/prefs.m:768 -msgid "Modules" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Wait time" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 -msgid "Apply" -msgstr "ŬÍÑ" +#: modules/control/joystick.c:154 +msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds " +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613 -#: modules/gui/macosx/output.m:338 modules/gui/macosx/prefs.m:76 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:254 -msgid "Save" -msgstr "Êݸ" +#: modules/control/joystick.c:156 +msgid "Max seek interval" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Defaults" -msgstr "ºï½ü" +#: modules/control/joystick.c:158 +msgid "The maximum number of seconds that will be seeked at a time." +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1125 +#: modules/control/joystick.c:160 #, fuzzy -msgid "Show Interface" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" - -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1129 -msgid "50%" -msgstr "" +msgid "Action mapping" +msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1132 -msgid "100%" +#: modules/control/joystick.c:162 +msgid "" +"Allows you to remap the actions. For details, please have a look at http://" +"wiki.videolan.org/index.php/Joystick" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1135 -msgid "200%" +#: modules/control/joystick.c:166 +msgid "Joystick" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145 +#: modules/control/joystick.c:179 #, fuzzy -msgid "Vertical Sync" -msgstr "¿âľ" +msgid "joystick control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1149 +#: modules/control/lirc/lirc.c:64 #, fuzzy -msgid "Correct Aspect Ratio" -msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" +msgid "infrared remote control interface" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1178 -msgid "Stay On Top" +#: modules/control/ntservice.c:39 +msgid "Install NT/2K/XP service" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1184 -msgid "Take Screen Shot" +#: modules/control/ntservice.c:41 +msgid "If enabled the interface will install the service and exit." msgstr "" -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:185 modules/gui/gtk/menu.c:733 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:348 -msgid "None" -msgstr "¤Ê¤·" +#: modules/control/ntservice.c:42 +msgid "Uninstall NT/2K/XP service" +msgstr "" -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:198 -msgid "" +#: modules/control/ntservice.c:44 +msgid "If enabled the interface will uninstall the service and exit." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 -#, fuzzy -msgid "Autoplay selected file" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸" +#: modules/control/ntservice.c:45 +msgid "Display name of the service" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 +#: modules/control/ntservice.c:47 #, fuzzy -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£" +msgid "This allows you to change the display name of the service." +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:72 +#: modules/control/ntservice.c:50 #, fuzzy -msgid "Familiar Linux Gtk+ interface" -msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces spawned by the " +"service. It should be specified at install time so the service is properly " +"configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " +"are: logger,sap,rc,http)" +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 -msgid "VLC media player" +#: modules/control/ntservice.c:56 +msgid "Windows NT/2K/XP service interface" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:967 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196 -msgid "Open file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/control/ntservice.c:57 +#, fuzzy +msgid "NT service" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" -#: modules/gui/familiar/interface.c:164 -msgid "Rewind" -msgstr "´¬¤­Ì᤹" +#: modules/control/rc/rc.c:77 +#, fuzzy +msgid "Show stream position" +msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:165 -msgid "Rewind stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +#: modules/control/rc/rc.c:78 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:178 -msgid "Pause stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +#: modules/control/rc/rc.c:80 +#, fuzzy +msgid "Fake TTY" +msgstr "µ¿»÷ TTY" -#: modules/gui/familiar/interface.c:191 -msgid "Play stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +#: modules/control/rc/rc.c:81 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:435 -#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362 -#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 -msgid "Stop" -msgstr "Ää»ß" +#: modules/control/rc/rc.c:84 +msgid "Remote control" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/familiar/interface.c:204 -msgid "Stop stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +#: modules/control/rc/rc.c:89 +#, fuzzy +msgid "remote control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/familiar/interface.c:216 -msgid "Forward" -msgstr "žÁ÷" +#: modules/demux/a52sys.c:39 +msgid "A52 demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:217 -msgid "Forward stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" +#: modules/demux/aac.c:39 +#, fuzzy +msgid "AAC demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:182 -msgid "Add" -msgstr "ÄɲÃ" +#: modules/demux/asf/asf.c:42 +#, fuzzy +msgid "ASF v1.0 demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/familiar/interface.c:293 -msgid "MRL :" +#: modules/demux/asf/asf.c:291 +msgid "Length" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:394 +#: modules/demux/asf/asf.c:296 modules/demux/mkv.cpp:2199 #, fuzzy -msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)" -msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" +msgid "Number of streams" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/output.m:128 modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:380 -msgid "Address" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" +#: modules/demux/asf/asf.c:304 modules/gui/macosx/playlist.m:147 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:188 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" -#: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225 -#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:390 -msgid "Port" -msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" +#: modules/demux/asf/asf.c:306 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:131 -#: modules/gui/macosx/output.m:227 modules/gui/macosx/output.m:295 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:341 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:310 +#, fuzzy +msgid "Rating" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/gui/familiar/interface.c:488 -msgid "FTP" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:322 +#, fuzzy +msgid "Stream " +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: modules/gui/familiar/interface.c:498 -msgid "MMS" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:328 +#, fuzzy +msgid "Codec name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 -msgid "Network" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" +#: modules/demux/asf/asf.c:330 +#, fuzzy +msgid "Codec description" +msgstr "ÀâÌÀ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:524 -msgid "Media" -msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" +#: modules/demux/au.c:41 +msgid "AU demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:560 -msgid "MRL" +#: modules/demux/avi/avi.c:42 +msgid "avi-demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:569 +#: modules/demux/avi/avi.c:44 modules/demux/avi/avi.c:45 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" +msgid "force interleaved method" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" -#: modules/gui/familiar/interface.c:586 -msgid "Update" +#: modules/demux/avi/avi.c:47 modules/demux/avi/avi.c:48 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/demux/avi/avi.c:50 +msgid "AVI demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:594 -msgid " Del " +#: modules/demux/avi/avi.c:228 +msgid "Avi" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:602 +#: modules/demux/avi/avi.c:229 #, fuzzy -msgid " Clear " -msgstr "¥¯¥ê¥¢" +msgid "Number of Streams" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: modules/gui/familiar/interface.c:626 +#: modules/demux/avi/avi.c:230 #, fuzzy -msgid "Automatically play file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼«Æ°ºÆÀ¸" +msgid "Flags" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: modules/gui/familiar/interface.c:643 +#: modules/demux/demuxdump.c:48 #, fuzzy -msgid " Save " -msgstr "Êݸ" +msgid "Dump file name" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/gui/familiar/interface.c:651 -#, fuzzy -msgid " Apply " -msgstr "ŬÍÑ" +#: modules/demux/demuxdump.c:50 +msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:659 -#, fuzzy -msgid " Cancel " -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +#: modules/demux/demuxdump.c:53 +msgid "file dump demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:667 -msgid "Preference" -msgstr "ÀßÄê(_P)..." +#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:121 +#, fuzzy +msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" -#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111 -msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" +#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:123 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." msgstr "" +"A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·" +"¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»È" +"ÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:721 -msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:127 +msgid "Buggy PSI" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:753 +#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:129 msgid "" -"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " -"from local or network sources." +"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " +"counters, select this option." msgstr "" -"VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î" -"¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 -#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 -#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#: modules/demux/demuxstream.c:131 +#, fuzzy +msgid "Output MRL" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" -#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" -msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" +#: modules/demux/demuxstream.c:135 +#, fuzzy +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55 +#: modules/demux/demuxstream.c:139 #, fuzzy -msgid "Gtk2 interface" -msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31 +#: modules/demux/dts.c:53 #, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +msgid "Raw DTS demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87 -msgid "gnome2" +#: modules/demux/flac.c:54 +msgid "flac demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112 -msgid "button4" +#: modules/demux/livedotcom.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for rtsp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122 -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183 -msgid "button3" +#: modules/demux/livedotcom.cpp:60 +msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:337 -msgid "Save File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" - -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67 -#, fuzzy -msgid "window1" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" +#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 +msgid "RTSP/RTP describe" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "_File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 +msgid "RTSP" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109 +#: modules/demux/m3u.c:63 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "ÊÔ½¸" +msgid "playlist metademux" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 -msgid "_View" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +#: modules/demux/mkv.cpp:94 +msgid "mkv-demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 -msgid "_Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" +#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 +msgid "Seek based on percent not time" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146 +#: modules/demux/mkv.cpp:99 #, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +msgid "mka/mkv stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163 -msgid "button1" +#: modules/demux/mkv.cpp:2185 +msgid "Date UTC" msgstr "" -#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173 -msgid "button2" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv.cpp:2189 +#, fuzzy +msgid "Segment Filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +#: modules/demux/mkv.cpp:2193 #, fuzzy -msgid "Show tooltips" -msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" +msgid "Muxing Application" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." -msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" +#: modules/demux/mkv.cpp:2197 +#, fuzzy +msgid "Writing Application" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +#: modules/demux/mkv.cpp:2210 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:146 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:173 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:262 +msgid "Name" +msgstr "̾Á°" + +#: modules/demux/mkv.cpp:2218 #, fuzzy -msgid "Show text on toolbar buttons" -msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ü¥¿¥ó¾å¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨" +msgid "Codec Name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." -msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" +#: modules/demux/mkv.cpp:2222 +#, fuzzy +msgid "Codec Setting" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +#: modules/demux/mkv.cpp:2226 #, fuzzy -msgid "Maximum height for the configuration windows" -msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃÍ" +msgid "Codec Info" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." -msgstr "" -"ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­" -"¤Þ¤¹¡£" +#: modules/demux/mkv.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "Codec Download" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 -msgid "GNOME" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:42 +msgid "MP4 demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 #, fuzzy -msgid "GNOME interface" -msgstr "GNOME¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "MPEG-4 Video demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 -msgid "_Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II Audio demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231 +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:40 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +msgid "MPEG-I/II Video demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." +#: modules/demux/mpeg/ps.c:59 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/mpeg/system.c:55 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." +#: modules/demux/mpeg/ts.c:134 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 -#, fuzzy -msgid "Select a network stream" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:138 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" +#: modules/demux/ogg.c:153 +#, fuzzy +msgid "ogg stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 -msgid "Eject disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" +#: modules/demux/rawdv.c:39 +msgid "raw dv demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 -msgid "_Hide interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥­¥Ã¥Ñ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)" +#: modules/demux/util/id3genres.h:8 +msgid "Blues" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 -msgid "Choose the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:9 +msgid "Classic Rock" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -msgid "_Title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)" +#: modules/demux/util/id3genres.h:10 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 -msgid "Choose title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:11 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)" +#: modules/demux/util/id3genres.h:12 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 -msgid "Choose chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:13 +msgid "Funk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:14 +msgid "Grunge" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/util/id3genres.h:15 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -msgid "_Modules..." -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:16 +msgid "Jazz" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 -msgid "Open the module manager" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼" +#: modules/demux/util/id3genres.h:17 +#, fuzzy +msgid "Metal" +msgstr "¿âľ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 -msgid "Messages..." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:18 +msgid "New Age" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +#: modules/demux/util/id3genres.h:19 +msgid "Oldies" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +#: modules/demux/util/id3genres.h:20 #, fuzzy -msgid "_Language" -msgstr "¸À¸ì" +msgid "Other" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 -msgid "Select audio channel" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:21 +msgid "Pop" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 -#: modules/gui/macosx/intf.m:378 -msgid "Volume Up" -msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:22 +msgid "R&B" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 -#: modules/gui/macosx/intf.m:379 -msgid "Volume Down" -msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:23 +msgid "Rap" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/intf.m:380 -msgid "Mute" -msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:24 +msgid "Reggae" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/demux/util/id3genres.h:25 +msgid "Rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:26 +msgid "Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:27 +msgid "Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:28 +msgid "Alternative" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:29 +#, fuzzy +msgid "Ska" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:30 +msgid "Death Metal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +#, fuzzy +msgid "Pranks" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:32 +#, fuzzy +msgid "Soundtrack" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:33 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:34 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:35 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:36 +#, fuzzy +msgid "Vocal" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:37 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +#, fuzzy +msgid "Fusion" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +#, fuzzy +msgid "Trance" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:40 +msgid "Classical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Instrumental" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:42 +msgid "Acid" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:43 +#, fuzzy +msgid "House" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "̾Á°" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Sound Clip" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Gospel" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:47 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "¤Ê¤·" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:48 +msgid "AlternRock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:50 +msgid "Soul" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:51 +msgid "Punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:52 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Êݸ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +#, fuzzy +msgid "Meditative" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:54 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:55 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:56 +msgid "Ethnic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:57 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:58 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:61 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:62 +msgid "Eurodance" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:63 +msgid "Dream" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:64 +msgid "Southern Rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:65 +#, fuzzy +msgid "Comedy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +#, fuzzy +msgid "Cult" +msgstr "¥«¥Ã¥È" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:67 +msgid "Gangsta" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:68 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:69 +msgid "Christian Rap" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:70 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:71 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:73 +msgid "Cabaret" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:74 +msgid "New Wave" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:75 +msgid "Psychadelic" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +#, fuzzy +msgid "Rave" +msgstr "Êݸ" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:77 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:78 +#, fuzzy +msgid "Trailer" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:79 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:80 +msgid "Tribal" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:81 +msgid "Acid Punk" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:82 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +#, fuzzy +msgid "Polka" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:84 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:85 +msgid "Musical" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:86 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:87 +msgid "Hard Rock" +msgstr "" + +#: modules/demux/util/id3tag.c:50 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/demux/util/sub.c:72 +#, fuzzy +msgid "Text subtitles demux" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/demux/wav.c:42 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "¤Ê¤·" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 modules/gui/macosx/prefs.m:78 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:177 +msgid "Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 +#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8 +#: modules/gui/macosx/intf.m:447 modules/gui/macosx/intf.m:527 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:65 +msgid "Messages" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1255 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 +#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 +#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 +#: modules/gui/macosx/output.m:328 modules/gui/pda/pda_interface.c:363 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:407 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:417 +msgid "File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:327 +#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 +msgid "Open File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Open Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Open Subtitles" +msgstr "»úËë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:297 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:1338 +msgid "About" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Prev Title" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Next Title" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Prev Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +msgid "Goto Menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Go to Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Go to Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Speed" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:521 +msgid "Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Play List" +msgstr "¥ê¥¹¥È" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:110 modules/gui/wxwindows/open.cpp:308 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1041 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:176 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:150 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372 +msgid "VideoLAN Client: Open Media Files" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64 +msgid "Drop files to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:90 +msgid "Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:466 +msgid "Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:471 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:145 +msgid "Select All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Select None" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 +msgid "Sort Reverse" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +msgid "Sort by Name" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 +msgid "Sort by Path" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 +msgid "View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018 +msgid "Modules" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:610 +msgid "Apply" +msgstr "ŬÍÑ" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614 +#: modules/gui/macosx/output.m:422 modules/gui/macosx/playlist.m:204 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:201 +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" + +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Defaults" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Show Interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1173 +msgid "50%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1176 +msgid "100%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1179 +msgid "200%" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "Vertical Sync" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1193 +#, fuzzy +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1222 +msgid "Stay On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1228 +msgid "Take Screen Shot" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186 +msgid "" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips" +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +#, fuzzy +msgid "Show text on toolbar buttons" +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ü¥¿¥ó¾å¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +#, fuzzy +msgid "Maximum height for the configuration windows" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃÍ" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" +"ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface" +msgstr "GNOME¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 +msgid "_Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Open Disc Media" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Select a network stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 +msgid "Eject disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +msgid "_Hide interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 +msgid "Choose title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 +msgid "Messages..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +#, fuzzy +msgid "_Language" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 +msgid "Select audio channel" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 +#: modules/gui/macosx/intf.m:493 +msgid "Volume Up" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 +#: modules/gui/macosx/intf.m:494 +msgid "Volume Down" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 -#: modules/gui/macosx/intf.m:385 modules/gui/macosx/intf.m:386 msgid "Device" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 -msgid "_Subtitles" -msgstr "»úËë(_S)" +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 +msgid "_Subtitles" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/macosx/vout.m:201 +msgid "Screen" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +msgid "_Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +#, fuzzy +msgid "_Video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:209 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:411 +msgid "Net" +msgstr "Network" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 +msgid "Sat" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 +msgid "Open a Satellite Card" +msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 +msgid "Back" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 +msgid "Go Backward" +msgstr "µÕžºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 +msgid "Stop Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 +msgid "Eject" +msgstr "¼è½Ð¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 +msgid "Play Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Pause Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 +msgid "Slow" +msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +msgid "Play Slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 +msgid "Fast" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 +msgid "Play Faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 +msgid "Open Playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:423 +msgid "Prev" +msgstr "Á°" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 +#, fuzzy +msgid "Previous file" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 +msgid "Next File" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +msgid "Title:" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 +msgid "Select previous title" +msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 +msgid "Chapter:" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 +msgid "Select next chapter" +msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 +msgid "No server" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "_Jump..." +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 +msgid "Switch program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +msgid "_Navigation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +msgid "Toggle _Interface" +msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 +msgid "Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:111 +msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 +msgid "Open Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1477 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1792 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:251 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1814 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:255 +msgid "Open Target:" +msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:270 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" +"Ê̤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¡¢¤¢¤é¤«¤¸¤á°Ê²¼¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Î°ì¤Ä¤ò»È¤Ã¤ÆMRL¤ò¹½À®¤Ç" +"¤­¤Þ¤¹¡£:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:424 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:494 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:93 +msgid "Browse..." +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 +msgid "Disc type" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 +#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:470 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 +#: modules/gui/macosx/open.m:475 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:481 +msgid "Device name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 +#: modules/gui/macosx/open.m:152 +msgid "Use DVD menus" +msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 +#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:542 +#: modules/gui/macosx/open.m:580 modules/gui/wxwindows/open.cpp:517 +msgid "UDP/RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 +#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 +#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:518 +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:544 +#: modules/gui/macosx/open.m:605 modules/gui/wxwindows/open.cpp:519 +msgid "HTTP/FTP/MMS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1746 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 +#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:538 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:565 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476 +msgid "Port" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:557 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:465 +msgid "Address" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 +#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:529 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:321 +msgid "Network" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:305 +msgid "Frequency" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 +msgid "Polarization" +msgstr "¶ËÀ­" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1896 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2211 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2230 +msgid "Vertical" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2238 +msgid "Horizontal" +msgstr "¿åÊ¿" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2280 +msgid "Satellite" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 +#, fuzzy +msgid "delay" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:288 modules/gui/wxwindows/open.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç" +"¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780 +msgid "All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 +msgid "Item" +msgstr "¹àÌÜ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/video_filter/crop.c:61 +msgid "Crop" +msgstr "±ï¼è¤ê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338 +msgid "Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:382 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 +msgid "Select" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 +msgid "Add" +msgstr "ÄɲÃ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:144 modules/gui/pda/pda_interface.c:1230 +msgid "Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794 +msgid "Selection" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2600 +msgid "Jump to: " +msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600 +msgid "s." +msgstr "ÉÃ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2615 +msgid "m:" +msgstr "ʬ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2630 +msgid "h:" +msgstr "»þ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063 +#, fuzzy +msgid "Stream output (MRL)" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2823 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3078 +#, fuzzy +msgid "Destination Target: " +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3134 +#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:284 +#: modules/gui/macosx/output.m:376 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:421 +msgid "RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:429 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3221 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2984 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3229 +#: modules/gui/macosx/output.m:319 modules/gui/macosx/output.m:405 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 +#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 modules/gui/pda/pda_support.c:90 +#: modules/gui/pda/pda_support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 +msgid "_File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 +msgid "_Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 +msgid "Close the window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 +msgid "E_xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 +msgid "Exit the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 +msgid "_View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 +msgid "_Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 +msgid "Configure the application" +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 +msgid "_Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 +msgid "_About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 +msgid "About this application" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "_Play" +msgstr "ºÆÀ¸(_P)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 +msgid "Authors" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 +msgid "the VideoLAN team " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1778 modules/gui/wxwindows/open.cpp:220 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228 +msgid "Open Target" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2293 +#, fuzzy +msgid "Use a subtitles file" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 +#, fuzzy +msgid "Select a subtitles file" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2345 +msgid "Set the delay (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 +msgid "Set the number of Frames Per Second" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2376 +#, fuzzy +msgid "Use stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2384 +#, fuzzy +msgid "Stream output configuration " +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/macosx/prefs.m:205 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:113 modules/gui/wxwindows/open.cpp:311 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1044 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:200 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:179 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:153 +msgid "Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530 +msgid "Select File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577 +msgid "Jump" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787 +msgid "Selected" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810 +msgid "_Crop" +msgstr "±ï¼è¤ê(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821 +msgid "_Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832 +msgid "_Select" +msgstr "ÁªÂò(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:901 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %d (%d)" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:968 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" + +#: modules/gui/gtk/open.c:276 +msgid "PBC LID" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:371 +msgid "Configure" +msgstr "ÀßÄê" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 +msgid "Selected:" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55 +#, fuzzy +msgid "Gtk2 interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87 +msgid "gnome2" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112 +msgid "button4" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183 +msgid "button3" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:421 +msgid "Save File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67 +#, fuzzy +msgid "window1" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163 +msgid "button1" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173 +msgid "button2" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 +msgid "Languages" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 +msgid "Stream info..." +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 +msgid "Off" +msgstr "¥ª¥Õ" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "path to ui.rc file" +msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "KDE interface" +msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:96 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:424 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:451 +#, fuzzy +msgid "About VLC media player" +msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:173 +msgid "Shuffle On" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:177 +msgid "Shuffle Off" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:201 +#, fuzzy +msgid "Repeat On" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:205 +#, fuzzy +msgid "Repeat Off" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:229 +#, fuzzy +msgid "Loop On" +msgstr "¥ë¡¼¥×" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:233 +#, fuzzy +msgid "Loop Off" +msgstr "¥ë¡¼¥×" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705 +#: modules/gui/macosx/intf.m:506 +#, fuzzy +msgid "Half Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:706 +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:349 modules/gui/macosx/controls.m:707 +#: modules/gui/macosx/intf.m:508 +msgid "Double Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:709 +#: modules/gui/macosx/controls.m:716 modules/gui/macosx/intf.m:511 +msgid "Float On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:353 modules/gui/macosx/controls.m:708 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 +#, fuzzy +msgid "Fit To Screen" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:480 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:148 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:481 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:150 +#, fuzzy +msgid "Repeat Item" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:482 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:149 +#, fuzzy +msgid "Repeat Playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:483 +#, fuzzy +msgid "Step Forward" +msgstr "žÁ÷" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:484 +#, fuzzy +msgid "Step Backward" +msgstr "µÕžºÆÀ¸" + +#: modules/gui/macosx/info.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:433 +#, fuzzy +msgid "VLC - Controller" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:437 modules/gui/pda/pda_interface.c:235 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 +msgid "Rewind" +msgstr "´¬¤­Ì᤹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:440 +#, fuzzy +msgid "Fast Forward" +msgstr "žÁ÷" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1349 +#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:448 +msgid "Open CrashLog" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:452 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:453 +msgid "Hide VLC" +msgstr "VLC¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:454 +msgid "Hide Others" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:455 +msgid "Show All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:456 +msgid "Quit VLC" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:458 +msgid "1:File" +msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:459 +msgid "Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:460 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:461 +msgid "Open Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:462 +msgid "Open Network..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:463 +msgid "Open Recent" +msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/intf.m:1303 +msgid "Clear Menu" +msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:467 +msgid "Cut" +msgstr "¥«¥Ã¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:468 +msgid "Copy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:469 +msgid "Paste" +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:95 +msgid "Clear" +msgstr "¥¯¥ê¥¢" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:473 +msgid "Controls" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:190 +#, fuzzy +msgid "Video device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +msgid "Minimize Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:523 +msgid "Close Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:524 +#, fuzzy +msgid "Controller" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 +#, fuzzy +msgid "ReadMe..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#, fuzzy +msgid "Online Documentation" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#, fuzzy +msgid "VideoLAN Website" +msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1296 +msgid "License" +msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 +msgid "Error" +msgstr "¥¨¥é¡¼" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 +#, fuzzy +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:547 +#, fuzzy +msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:548 +msgid "Open Messages Window" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:549 +msgid "Dismiss" +msgstr "¤ä¤êľ¤·" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1260 +#, fuzzy +msgid "No CrashLog found" +msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1260 +msgid "" +"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " +"heavy crashes yet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 +msgid "" +"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " +"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +msgid "Opaqueness" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 +msgid "MacOS X interface, sound and video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:135 +msgid "Open Source" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/open.m:146 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦" + +#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366 +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +#, fuzzy +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "»úËë" + +#: modules/gui/macosx/open.m:174 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:328 modules/gui/macosx/open.m:522 +#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:673 +msgid "Open" +msgstr "³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470 +#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486 +msgid "No %@s found" +msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/macosx/open.m:521 +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/output.m:126 +#, fuzzy +msgid "Advanced output:" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/output.m:130 +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:229 +#: modules/gui/macosx/output.m:345 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Dump raw input" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/output.m:138 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:241 +#: modules/gui/macosx/output.m:350 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:418 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:254 +#: modules/gui/macosx/output.m:352 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:419 +msgid "MMSH" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:573 +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:149 +#, fuzzy +msgid "Transcode options" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:673 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:740 +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#, fuzzy +msgid "Stream Announcing" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" + +#: modules/gui/macosx/output.m:167 +msgid "SAP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:168 +msgid "SLP announce" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:169 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Channel Name" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" + +#: modules/gui/macosx/output.m:320 modules/gui/macosx/output.m:409 +msgid "Ogg" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:321 modules/gui/macosx/output.m:401 +msgid "MPEG PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:322 modules/gui/macosx/output.m:411 +msgid "MPEG 4" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:323 modules/gui/macosx/output.m:403 +msgid "MPEG 1" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:324 modules/gui/macosx/output.m:413 +#, fuzzy +msgid "Quicktime" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/gui/macosx/output.m:325 modules/gui/macosx/output.m:354 +#: modules/gui/macosx/output.m:407 +msgid "ASF" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:142 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:151 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:251 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:202 +#, fuzzy +msgid "Untitled" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:203 +#, fuzzy +msgid "Save Playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "%i items in playlist" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Reset All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:82 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 +#, fuzzy +msgid "Command" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 +msgid "Option/Alt" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:242 +msgid "Shift" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 +#, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "ÀßÄê" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:276 +msgid "" +"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:233 +msgid "Select file or directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:625 +#, fuzzy +msgid "Select a file or directory" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:78 +#, fuzzy +msgid "ncurses interface" +msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/pda/pda.c:58 +#, fuzzy +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/pda/pda.c:59 +#, fuzzy +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/pda/pda.c:68 +#, fuzzy +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/gui/pda/pda.c:224 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:230 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:270 +msgid "Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: modules/gui/pda/pda.c:236 +#, fuzzy +msgid "Owner" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/pda/pda.c:242 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264 +msgid "Group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" + +#: modules/gui/pda/pda.c:279 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: modules/gui/pda/pda.c:286 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:283 modules/gui/pda/pda_interface.c:284 +msgid "Forward" +msgstr "žÁ÷" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:305 +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:358 modules/gui/pda/pda_interface.c:524 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:834 modules/gui/pda/pda_interface.c:1192 +#, fuzzy +msgid "Add to Playlist" +msgstr "¥ê¥¹¥È" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:381 +msgid "MRL :" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:393 +msgid "udp://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:394 +msgid "udp6://@:1234" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:395 +msgid "rtp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:396 +msgid "rtp6://" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:397 +msgid "ftp://" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:398 +msgid "http://" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:399 +msgid "mms://" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:420 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:468 +#, fuzzy +msgid "unicast" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:469 +#, fuzzy +msgid "multicast" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:478 +#, fuzzy +msgid "Network: " +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:495 modules/gui/pda/pda_interface.c:1117 +msgid "udp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:496 +msgid "udp6" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:497 modules/gui/pda/pda_interface.c:1122 +msgid "rtp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 +msgid "rtp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 modules/gui/pda/pda_interface.c:1124 +msgid "ftp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 +#, fuzzy +msgid "sout" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 +msgid "mms" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:510 +msgid "Protocol:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:556 +#, fuzzy +msgid "Video:" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:565 +#, fuzzy +msgid "Audio:" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:574 +msgid "Channel:" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:583 +#, fuzzy +msgid "Norm:" +msgstr "¤Ê¤·" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:592 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:601 +#, fuzzy +msgid "Frequency:" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:610 +#, fuzzy +msgid "Samplerate:" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:619 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:628 +msgid "Tuner:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:637 +#, fuzzy +msgid "Sound:" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:646 +msgid "MJPEG:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:655 +#, fuzzy +msgid "Decimation:" +msgstr "ÀâÌÀ" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:673 +msgid "/dev/video" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 +msgid "/dev/video0" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:675 +msgid "/dev/video1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:692 +msgid "/dev/dsp" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:693 +msgid "/dev/audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:694 +msgid "/dev/audio0" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:695 +msgid "/dev/audio1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:721 +msgid "pal" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:722 +#, fuzzy +msgid "ntsc" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:723 +msgid "secam" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:724 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +msgid "240x192" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 +msgid "320x240" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:743 +msgid "qsif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:744 +msgid "qcif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:745 +msgid "sif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:746 +msgid "cif" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:747 +msgid "vga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 +msgid "kHz" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:773 +msgid "Hz/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:795 +#, fuzzy +msgid "mono" +msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:796 +#, fuzzy +msgid "stereo" +msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 modules/gui/pda/pda_interface.c:1064 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1142 modules/gui/pda/pda_interface.c:1149 +#, fuzzy +msgid "enable" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:839 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:866 +#, fuzzy +msgid "Video Codec:" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:883 +msgid "huffyuv" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:884 +msgid "mp1v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:885 +msgid "mp2v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:886 +msgid "mp4v" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:887 +msgid "H263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:888 +msgid "I263" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:889 +msgid "WMV1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:890 +msgid "WMV2" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:899 +#, fuzzy +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:908 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Tolerance:" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:917 +msgid "Keyframe Interval:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:926 +#, fuzzy +msgid "Audio Codec:" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:935 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace:" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:944 +#, fuzzy +msgid "Access:" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:953 +#, fuzzy +msgid "Muxer:" +msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:962 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:971 +msgid "Time To Live (TTL):" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 -msgid "Select subtitles channel" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:996 +msgid "127.0.0.1" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:997 +msgid "localhost" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/intf.m:397 modules/gui/macosx/intf.m:398 -#: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/macosx/vout.m:199 -msgid "Screen" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:998 +msgid "localhost.localdomain" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 -msgid "_Audio" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:999 +msgid "239.0.0.42" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1016 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1017 +msgid "ts" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1018 +msgid "mpeg1" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1019 +msgid "avi" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1020 +msgid "ogg" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1021 +msgid "mp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1022 +msgid "mov" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1023 +msgid "asf" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1039 modules/gui/pda/pda_interface.c:1097 +msgid "kbits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050 +msgid "alaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +msgid "ulaw" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052 +msgid "mpga" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053 +msgid "mp3" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054 +msgid "a52" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 +msgid "vorb" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087 +msgid "bits/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1100 #, fuzzy -msgid "_Video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" +msgid "Audio Bitrate :" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278 -msgid "Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1118 +#, fuzzy +msgid "display" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 -msgid "Net" -msgstr "Network" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121 +msgid "mmsh" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 -msgid "Sat" -msgstr "±ÒÀ±" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1133 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce:" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1156 +#, fuzzy +msgid "SLP Announce:" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 -msgid "Back" -msgstr "µÕž" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1165 +#, fuzzy +msgid "Announce Channel:" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 -msgid "Go Backward" -msgstr "µÕžºÆÀ¸" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1197 +#, fuzzy +msgid "Transcode" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 -msgid "Stop Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1225 +msgid "Update" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 -msgid "Eject" -msgstr "¼è½Ð¤·" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1235 +#, fuzzy +msgid " Clear " +msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 -msgid "Play Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1266 +#, fuzzy +msgid " Save " +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Pause Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1271 +#, fuzzy +msgid " Apply " +msgstr "ŬÍÑ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 -msgid "Slow" -msgstr "¥¹¥í¡¼" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1276 +#, fuzzy +msgid " Cancel " +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -msgid "Play Slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1281 +msgid "Preference" +msgstr "ÀßÄê(_P)..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 -msgid "Fast" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1309 +#, fuzzy +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu." +"org/copyleft/gpl.html)." +msgstr "" +"VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î" +"¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 -msgid "Play Faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1317 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 -msgid "Open Playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1325 +msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 -msgid "Prev" -msgstr "Á°" +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +#, fuzzy +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Previous file" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +msgid "Qt interface" +msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:443 -#: modules/gui/macosx/intf.m:326 modules/gui/macosx/intf.m:366 -#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 -msgid "Next" -msgstr "¼¡" +#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 -msgid "Next File" -msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308 +msgid "Last skin actually used" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 -msgid "Title:" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 -msgid "Select previous title" -msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312 +msgid "Show application in system tray" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 -msgid "Chapter:" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314 +msgid "Show application in taskbar" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" + +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:280 modules/gui/wxwindows/open.cpp:981 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:220 +msgid "Open file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Stream and Media Info" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289 +msgid "Quick file open" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Advanced open" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Open the streaming wizard" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Open other types of inputs" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:305 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:306 +msgid "Shows the extended GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Quick &Open ..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:316 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Open &File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 -msgid "Select next chapter" -msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 -msgid "No server" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Open &Satellite Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "_Jump..." -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Streaming Wizard..." +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 -msgid "Switch program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "&Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 -msgid "_Navigation" -msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "&Messages..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "&Stream and Media info..." +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 -msgid "Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364 #, fuzzy -msgid "" -"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " -"and MPEG2 files from a file or from a network source." -msgstr "" -"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +msgid "&View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459 -msgid "Open Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:752 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791 -#: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:771 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:174 -msgid "Open Target:" -msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:790 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:189 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" -msgstr "" -"Ê̤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¡¢¤¢¤é¤«¤¸¤á°Ê²¼¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Î°ì¤Ä¤ò»È¤Ã¤ÆMRL¤ò¹½À®¤Ç" -"¤­¤Þ¤¹¡£:" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:809 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "&Navigation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145 -#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 -#: modules/gui/macosx/output.m:127 modules/gui/wxwindows/open.cpp:246 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:354 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:778 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:367 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107 -msgid "Browse..." -msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 -msgid "Disc type" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920 -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:488 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:373 -msgid "DVD" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387 +msgid "Play current playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928 -#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:382 -#: modules/gui/macosx/open.m:472 modules/gui/wxwindows/open.cpp:374 -msgid "VCD" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:388 +msgid "Pause current playlist item" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:385 -msgid "Device name" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:389 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996 -#: modules/gui/macosx/open.m:152 -msgid "Use DVD menus" -msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022 -#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:547 -#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 -msgid "UDP/RTP" -msgstr "" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032 -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:548 -#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/wxwindows/open.cpp:421 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Play slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042 -#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:549 -#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 -msgid "HTTP/FTP/MMS" -msgstr "" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Play faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074 -#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:478 -msgid "URL" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "Quick" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501 +msgid "Image adjust" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172 -msgid "Frequency" -msgstr "¼þÇÈ¿ô" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Hue" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182 -msgid "Polarization" -msgstr "¶ËÀ­" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202 -msgid "FEC" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:536 +msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221 -msgid "Vertical" -msgstr "¿âľ" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229 -msgid "Horizontal" -msgstr "¿åÊ¿" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Video Options" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 -msgid "Satellite" -msgstr "±ÒÀ±" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:597 #, fuzzy -msgid "Subtitle" -msgstr "»úËë(_S)" +msgid "Visualisation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322 -#: modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:603 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:337 #, fuzzy -msgid "delay" -msgstr "ºÆÀ¸" +msgid "Audio Options" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 -msgid "fps" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:742 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:820 +msgid "&Extended GUI" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369 -#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:120 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:201 modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:743 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:822 #, fuzzy -msgid "Settings..." -msgstr "ÀßÄê(_S)" +msgid "&Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:873 +#, fuzzy msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:874 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" msgstr "" -"¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç" -"¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147 -msgid "Url" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:876 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768 -msgid "All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307 -msgid "Item" -msgstr "¹àÌÜ" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Playlist Item options" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61 -msgid "Crop" -msgstr "±ï¼è¤ê" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Item informations" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326 -msgid "Invert" -msgstr "µÕž" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:158 +msgid "URI" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 -msgid "Select" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Group Info" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:179 modules/gui/macosx/playlist.m:183 -msgid "Delete" -msgstr "ºï½ü" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Item enabled" +msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782 -msgid "Selection" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:246 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "New Group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:148 -msgid "Duration" -msgstr "»ý³´ü´Ö" +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Simple &Open ..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588 -msgid "Jump to: " -msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: " +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588 -msgid "s." -msgstr "ÉÃ" +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603 -msgid "m:" -msgstr "ʬ" +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "ÆþÎÏ" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Interface menu" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:424 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:451 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Save As..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:209 +msgid "Save Messages As a file..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:259 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618 -msgid "h:" -msgstr "»þ" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:284 +msgid "Use VLC as a stream server" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Stream output (MRL)" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" +msgid "Video For Linux" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:431 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Destination Target: " -msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" +msgid "Subtitles file" +msgstr "»úËë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112 -#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:237 -#: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:342 -msgid "UDP" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:432 +msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files." msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122 -#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:247 -#: modules/gui/macosx/output.m:298 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:343 -msgid "RTP" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:468 +msgid "DVD (menus support)" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471 #, fuzzy -msgid "Path:" -msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" +msgid "CD Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157 -#, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 +msgid "WebCam" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201 -msgid "TS" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:616 +msgid "TV Card" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209 -msgid "PS" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:617 +msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217 -#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:279 -#: modules/gui/macosx/output.m:325 -msgid "AVI" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 +msgid "Kfir" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Video Device Type" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 -msgid "Gtk+" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Video Device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:636 +msgid "Device corresponding to your acquisition card or your webcam" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:641 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Gtk+ interface" -msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Channel" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 -msgid "_Close" -msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:643 +msgid "Usually 0 is for tuner, 1 for composite and 2 for svideo" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 -msgid "Close the window" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 -msgid "E_xit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Simple Add..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 -msgid "Exit the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:172 +msgid "&Add MRL..." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Open Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Save Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 -msgid "_Settings" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 -msgid "_Preferences..." -msgstr "ÀßÄê(_P)..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Sort by &title" +msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 -msgid "Configure the application" -msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "&Reverse sort by title" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 -msgid "_About..." -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Sort by &author" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 -msgid "About this application" -msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Reverse sort by author" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -msgid "_Play" -msgstr "ºÆÀ¸(_P)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Sort by &group" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 -msgid "Authors" -msgstr "ºîÀ®¼Ô" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "&Reverse sort by group" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 -msgid "the VideoLAN team " -msgstr "" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "&Randomize Playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:151 -msgid "Open Target" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "&Enable" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195 #, fuzzy -msgid "Use a subtitles file" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +msgid "&Disable" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Select a subtitles file" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +msgid "&Invert" +msgstr "µÕž" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 -msgid "Set the delay (in seconds)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:203 +msgid "&Enable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352 -msgid "Set the number of Frames Per Second" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205 +msgid "&Disable all group items" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Use stream output" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +msgid "&Manage" +msgstr "¸À¸ì" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Stream output configuration " -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" +msgid "S&ort" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:617 modules/gui/macosx/open.m:139 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:77 modules/gui/wxwindows/open.cpp:270 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 -msgid "Cancel" -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518 -msgid "Select File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "&Groups" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565 -msgid "Jump" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:231 +msgid "Loop" +msgstr "¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572 -msgid "Go to:" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Repeat one" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:272 +msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775 -msgid "Selected" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:275 +msgid "Down" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798 -msgid "_Crop" -msgstr "±ï¼è¤ê(_C)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Item Infos" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809 -msgid "_Invert" -msgstr "µÕž" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820 -msgid "_Select" -msgstr "ÁªÂò(_S)" +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Enter the name for the new group" +msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê" -#: modules/gui/gtk/menu.c:900 -#, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %d (%d)" +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Advanced options" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/menu.c:967 -#, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:278 +msgid "Reset config file" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:371 -msgid "Configure" -msgstr "ÀßÄê" +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 -msgid "Selected:" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:" +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Alt" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 -msgid "Languages" -msgstr "¸À¸ì" +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Ctrl" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 -msgid "Stream info..." -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:404 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:593 +msgid "Refresh" +msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 -msgid "Off" -msgstr "¥ª¥Õ" +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Choose Directory" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 +#: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:518 #, fuzzy -msgid "path to ui.rc file" -msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" +msgid "Choose File" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166 +msgid "Stream output MRL" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:126 #, fuzzy -msgid "KDE interface" -msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Destination Target:" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 -msgid "Messages:" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:129 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" +msgstr "" -#: modules/gui/kde/preferences.cpp:95 -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:395 -msgid "Plugins" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:409 +msgid "Output Methods" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:338 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:416 #, fuzzy -msgid "About VLC media player" -msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +msgid "Play locally" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:487 -#: modules/gui/macosx/intf.m:389 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:523 #, fuzzy -msgid "Half Size" -msgstr "¥µ¥¤¥º" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:488 -#: modules/gui/macosx/intf.m:390 -msgid "Normal Size" -msgstr "" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "¤½¤Î¾" -#: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:489 -#: modules/gui/macosx/intf.m:391 -msgid "Double Size" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:532 +msgid "SAP Announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:491 -#: modules/gui/macosx/controls.m:498 modules/gui/macosx/controls.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:394 -msgid "Float On Top" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 +msgid "SLP Announce" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:490 -#: modules/gui/macosx/intf.m:392 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:616 #, fuzzy -msgid "Fit To Screen" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" +msgid "Transcoding options" +msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/macosx/controls.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:321 -#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/macosx/intf.m:425 -msgid "Previous" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/controls.m:461 modules/gui/macosx/intf.m:367 -msgid "Loop" -msgstr "¥ë¡¼¥×" +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "±ÒÀ±" -#: modules/gui/macosx/controls.m:468 modules/gui/macosx/intf.m:368 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:728 #, fuzzy -msgid "Step Forward" -msgstr "žÁ÷" +msgid "Audio codec" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/controls.m:469 modules/gui/macosx/intf.m:369 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:874 #, fuzzy -msgid "Step Backward" -msgstr "µÕžºÆÀ¸" +msgid "Save file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" -#: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:409 -#: modules/gui/macosx/intf.m:434 -msgid "Info" +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40 +msgid "Stream with VLC in three steps" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:316 +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41 #, fuzzy -msgid "VLC - Controller" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +msgid "Step 1: Select what to stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:328 -#, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42 +msgid "Step 2: Define streaming method" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Position" -msgstr "¶ËÀ­" +msgid "Step 3: Start streaming" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:335 -msgid "Open CrashLog" -msgstr "" +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:105 +msgid "Open..." +msgstr "³«¤¯..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:339 +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "ÀßÄê(_P)..." +msgid "Choose..." +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:340 -msgid "Hide VLC" -msgstr "VLC¤ò±£¤¹" +#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Start !" +msgstr "±ÒÀ±" -#: modules/gui/macosx/intf.m:341 -msgid "Hide Others" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Open Subtitles File" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/macosx/intf.m:342 -msgid "Show All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨" +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:343 -msgid "Quit VLC" -msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Subtitles options" +msgstr "»úËë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:345 -msgid "1:File" -msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/macosx/intf.m:346 -msgid "Open..." -msgstr "³«¤¯..." +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:155 +msgid "Frames per second" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:347 -msgid "Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:164 +msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:348 -msgid "Open Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Video Device Advanced Options" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:349 -msgid "Open Network..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Video Device MRL" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:350 -msgid "Open Recent" -msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:248 +msgid "Common Options" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:351 modules/gui/macosx/intf.m:1314 -msgid "Clear Menu" -msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Norm" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/gui/macosx/intf.m:354 -msgid "Cut" -msgstr "¥«¥Ã¥È" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:297 +msgid "Standard of the analogic signal" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:355 -msgid "Copy" -msgstr "¥³¥Ô¡¼" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:308 +msgid "The frequency in kHz" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:356 -msgid "Paste" -msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Audio Device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:357 -msgid "Clear" -msgstr "¥¯¥ê¥¢" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:359 +msgid "Usually 0 is for mono and 1 for stereo" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:360 -msgid "Controls" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Options" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/macosx/intf.m:381 modules/gui/macosx/intf.m:382 +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:403 #, fuzzy -msgid "Audio Track" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" +msgid "The average bitrate of the stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:395 modules/gui/macosx/intf.m:396 +#: modules/gui/wxwindows/v4l.cpp:411 #, fuzzy -msgid "Video Track" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" +msgid "Maximum Bitrate" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/macosx/intf.m:405 -msgid "Minimize Window" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½" +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:406 -msgid "Close Window" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "wxWindows dialogs provider" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:407 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 #, fuzzy -msgid "Controller" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:412 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·" +"¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/intf.m:414 -#, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +msgid "Save raw codec data" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:415 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:45 #, fuzzy -msgid "ReadMe..." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." +msgid "" +"This option allows you to save the raw codec data if you have selected/" +"forced the dummy decoder in the main options." +msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" +"¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/intf.m:416 -#, fuzzy -msgid "Online Documentation" -msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +msgid "Don't open a dos command box interface" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:417 -msgid "Report a Bug" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:51 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:418 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:58 #, fuzzy -msgid "VideoLAN Website" -msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" +msgid "dummy interface function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:419 -msgid "License" -msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#, fuzzy +msgid "dummy access function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:428 -msgid "Error" -msgstr "¥¨¥é¡¼" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 +#, fuzzy +msgid "dummy demux function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:429 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 #, fuzzy -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" -msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :" +msgid "dummy decoder function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:430 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 #, fuzzy -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" -msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :" +msgid "dummy encoder function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:431 -msgid "Open Messages Window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:84 +#, fuzzy +msgid "dummy audio output function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:432 -msgid "Dismiss" -msgstr "¤ä¤êľ¤·" +#: modules/misc/dummy/dummy.c:88 +#, fuzzy +msgid "dummy video output function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1277 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 #, fuzzy -msgid "No CrashLog found" -msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgid "dummy font renderer function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1277 -msgid "" -"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " -"heavy crashes yet." -msgstr "" +#: modules/misc/dummy/interface.c:52 +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188 +#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd/xosd.c:71 #, fuzzy -msgid "Video device" -msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +msgid "Font" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:49 -msgid "Opaqueness" +#: modules/misc/freetype.c:95 +#, fuzzy +msgid "Filename of Font" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/misc/freetype.c:96 +msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 +#: modules/misc/freetype.c:97 msgid "" -"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " -"is fully transparent." +"The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " +"than 0 this option will override the relative font size " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 -msgid "Altijd op de Voorgrond" +#: modules/misc/freetype.c:99 +msgid "Font size" +msgstr "" + +#: modules/misc/freetype.c:100 +msgid "The size of the fonts used by the osd module" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 +#: modules/misc/freetype.c:103 #, fuzzy -msgid "Let the video window float on top of other windows." -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" +msgid "Smaller" +msgstr "±ÒÀ±" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:59 -msgid "MacOS X interface, sound and video" +#: modules/misc/freetype.c:103 +msgid "Small" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:134 -msgid "Open Source" -msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯" +#: modules/misc/freetype.c:103 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 +#: modules/misc/freetype.c:104 #, fuzzy -msgid "Only enqueue in playlist, do not play" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" +msgid "Large" +msgstr "¸À¸ì" -#: modules/gui/macosx/open.m:146 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦" +#: modules/misc/freetype.c:104 +msgid "Larger" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:371 -msgid "VIDEO_TS folder" -msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À" +#: modules/misc/freetype.c:107 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/misc/freetype.c:113 +msgid "freetype2 font renderer" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:389 -#: modules/gui/macosx/open.m:480 +#: modules/misc/gtk_main.c:60 #, fuzzy -msgid "Audio CD" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/open.m:171 +#: modules/misc/httpd.c:97 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:85 #, fuzzy -msgid "Load subtitles file:" -msgstr "»úËë" +msgid "Text" +msgstr "¼¡" -#: modules/gui/macosx/open.m:174 -msgid "Override" +#: modules/misc/logger/logger.c:85 +msgid "Html" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527 -#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678 -msgid "Open" -msgstr "³«¤¯" +#: modules/misc/logger/logger.c:87 +#, fuzzy +msgid "Log format" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:475 -#: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:491 -msgid "No %@s found" -msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" +#: modules/misc/logger/logger.c:88 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" +"¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/logger/logger.c:92 +msgid "log filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/misc/logger/logger.c:92 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/logger/logger.c:96 +#, fuzzy +msgid "file logging interface" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/open.m:526 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯" +#: modules/misc/logger/logger.c:110 +msgid "Using the logger interface plugin..." +msgstr "¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/output.m:119 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 #, fuzzy -msgid "Advanced output:" -msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "libc memcpy" +msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:123 -msgid "Output Options" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +#, fuzzy +msgid "3D Now! memcpy" +msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:126 modules/gui/macosx/output.m:216 -#: modules/gui/macosx/output.m:291 +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 #, fuzzy -msgid "Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +msgid "MMX memcpy" +msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:130 -msgid "TTL" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +#, fuzzy +msgid "MMX EXT memcpy" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:437 -msgid "Encapsulation Method" -msgstr "" +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +#, fuzzy +msgid "AltiVec memcpy" +msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:137 -msgid "MPEG TS" -msgstr "" +#: modules/misc/network/ipv4.c:85 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" -#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:281 -#: modules/gui/macosx/output.m:323 -msgid "MPEG PS" -msgstr "" +#: modules/misc/network/ipv6.c:86 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:280 -#: modules/gui/macosx/output.m:327 -msgid "Ogg" +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/macosx/output.m:282 -#: modules/gui/macosx/output.m:329 -msgid "mp4" +#: modules/misc/qte_main.cpp:67 +msgid "" +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:143 +#: modules/misc/qte_main.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Transcode options" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +msgid "Qt Embedded GUI helper" +msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:158 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:512 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:549 -msgid "Bitrate (kb/s)" +#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88 +msgid "SAP multicast address" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:78 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Reset All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 -msgid "Advanced" +#: modules/misc/sap.c:89 +msgid "IPv4-SAP listening" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 -#, fuzzy -msgid "ncurses interface" -msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 -#, fuzzy -msgid "QNX RTOS video and audio output" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Qt interface" -msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/misc/sap.c:91 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" +msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:239 -#: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Open a skin file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/misc/sap.c:92 +msgid "IPv6-SAP listening" +msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:280 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:281 -msgid "Last skin actually used" +#: modules/misc/sap.c:94 +msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:282 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:283 -msgid "Config of last used skin" +#: modules/misc/sap.c:95 +msgid "IPv6 SAP scope" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:284 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:285 -msgid "Show application in system tray" +#: modules/misc/sap.c:97 +msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:286 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:287 -msgid "Show application in taskbar" +#: modules/misc/sap.c:103 +msgid "SAP" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:298 +#: modules/misc/sap.c:116 #, fuzzy -msgid "Skinnable Interface" -msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" +msgid "SAP interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77 +#: modules/misc/screensaver.c:44 #, fuzzy -msgid "FileInfo" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +msgid "screensaver disabling helper" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Open a DVD or (S)VCD" -msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Open a network stream" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "¤½¤Î¾ Éé²Ù¥Æ¥¹¥È" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:234 +#: modules/mux/asf.c:42 #, fuzzy -msgid "Open a satellite stream" -msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +msgid "Asf muxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:235 -msgid "Eject the DVD/CD" +#: modules/mux/avi.c:44 +msgid "Avi muxer" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Exit this program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Open the playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/mux/dummy.c:43 +msgid "Dummy/Raw muxer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Show the program logs" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" +#: modules/mux/mp4.c:56 +msgid "MP4/MOV muxer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:240 -msgid "Show information about the file being played" +#: modules/mux/mpeg/ps.c:53 +msgid "PS muxer" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:242 -msgid "Go to the preferences menu" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:80 +msgid "TS muxer" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "About this program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:85 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "&Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." +#: modules/mux/ogg.c:61 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Open &Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." +#: modules/packetizer/copy.c:41 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Network Stream..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:116 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "&Satellite Stream..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:44 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260 +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58 #, fuzzy -msgid "&Eject Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 +#: modules/stream_out/display.c:50 #, fuzzy -msgid "E&xit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" +msgid "Display stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268 +#: modules/stream_out/dummy.c:47 #, fuzzy -msgid "&Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." +msgid "Dummy stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 +#: modules/stream_out/duplicate.c:48 #, fuzzy -msgid "&Messages..." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." +msgid "Duplicate stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 +#: modules/stream_out/es.c:49 #, fuzzy -msgid "&File info..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +msgid "ES stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 +#: modules/stream_out/gather.c:40 #, fuzzy -msgid "&Preferences..." -msgstr "ÀßÄê(_P)..." +msgid "Gather stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 +#: modules/stream_out/rtp.c:43 #, fuzzy -msgid "&About..." -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." +msgid "RTP stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297 +#: modules/stream_out/standard.c:51 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +msgid "Standard stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298 +#: modules/stream_out/transcode.c:79 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +msgid "Transcode stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:299 +#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61 #, fuzzy -msgid "&Settings" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +msgid "Transrate stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:300 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:478 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "&Audio" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:497 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:516 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "&Navigation" -msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 +msgid "conversions from " +msgstr "ÊÑ´¹¸µ " -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid " to " +msgstr " Àè " -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Stop current playlist item" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ " -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 -msgid "Play current playlist item" +#: modules/video_filter/adjust.c:60 +msgid "Set image contrast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321 -msgid "Pause current playlist item" +#: modules/video_filter/adjust.c:61 +msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Open playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323 -#, fuzzy -msgid "Previous playlist item" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Next playlist item" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/video_filter/adjust.c:62 +msgid "Set image hue" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Play slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" +#: modules/video_filter/adjust.c:63 +msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Play faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" +#: modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Set image saturation" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "" -" (wxWindows interface)\n" -"\n" -msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#: modules/video_filter/adjust.c:65 +msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:562 -msgid "" -"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" -"\n" +#: modules/video_filter/adjust.c:66 +msgid "Set image brightness" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:563 -msgid "" -"The VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/\n" -"\n" +#: modules/video_filter/adjust.c:67 +msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" -"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +#: modules/video_filter/adjust.c:71 +msgid "Adjust" msgstr "" -"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "About %s" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/video_filter/adjust.c:76 +msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:107 +#: modules/video_filter/clone.c:55 #, fuzzy -msgid "Audio menu" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +msgid "Number of clones" +msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Video menu" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +#: modules/video_filter/clone.c:56 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#: modules/video_filter/clone.c:59 #, fuzzy -msgid "Input menu" -msgstr "ÆþÎÏ" +msgid "List of vout modules" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:334 -msgid "Empty" +#: modules/video_filter/clone.c:60 +msgid "Select the specific vout modules that you want to activate" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:107 -msgid "Verbose" -msgstr "" +#: modules/video_filter/clone.c:63 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/video_filter/clone.c:66 +#, fuzzy +msgid "clone video filter" +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/crop.c:54 +#, fuzzy +msgid "Crop geometry" +msgstr "±ï¼è¤ê¥¸¥ª¥á¥È¥ê" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:178 +#: modules/video_filter/crop.c:55 msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below." +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left " +"offset + top offset." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98 +#: modules/video_filter/crop.c:57 #, fuzzy -msgid "Subtitles file" -msgstr "»úËë" +msgid "Automatic cropping" +msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:196 -msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files." -msgstr "" +#: modules/video_filter/crop.c:58 +msgid "Activate automatic black border cropping" +msgstr "¹õ±ï¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 -msgid "Use VLC as a stream server" -msgstr "" +#: modules/video_filter/crop.c:64 +#, fuzzy +msgid "crop video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 #, fuzzy -msgid "Capture input stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 -msgid "Capture the stream you are playing to a file" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76 +msgid "You can choose the default deinterlace mode" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:372 -msgid "DVD (menus support)" -msgstr "" +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:79 +#, fuzzy +msgid "discard" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:87 #, fuzzy -msgid "CD Audio" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" +msgid "video deinterlacing filter" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:848 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:640 +#: modules/video_filter/distort.c:59 #, fuzzy -msgid "Save file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" +msgid "Distort mode" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:115 -msgid "&Add MRL..." -msgstr "" +#: modules/video_filter/distort.c:60 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É(\"wave\", \"ripple\")" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 +#: modules/video_filter/distort.c:63 #, fuzzy -msgid "&Open Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +msgid "Wave" +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#: modules/video_filter/distort.c:63 #, fuzzy -msgid "&Save Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." +msgid "Ripple" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119 +#: modules/video_filter/distort.c:66 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" +msgid "Distort" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123 +#: modules/video_filter/distort.c:70 #, fuzzy -msgid "&Invert" -msgstr "µÕž" +msgid "miscellaneous distort video effects filter" +msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124 +#: modules/video_filter/invert.c:52 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "ºï½ü" +msgid "invert video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125 +#: modules/video_filter/logo.c:58 #, fuzzy -msgid "&Select All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" +msgid "Logo File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "&Manage" -msgstr "¸À¸ì" +#: modules/video_filter/logo.c:59 +msgid "The file must in PNG RGBA 8bits format (for now)" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/video_filter/logo.c:60 +msgid "x postion of the logo" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226 -msgid "no info" +#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63 +msgid "You can move the logo by left-clicking on it" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Save playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/video_filter/logo.c:62 +msgid "y position of the logo" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:313 -msgid "" -"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n" -"Are you sure you want to continue?" +#: modules/video_filter/logo.c:64 +msgid "transparency of the logo" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:315 -msgid "Reset config file" +#: modules/video_filter/logo.c:65 +msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "ºï½ü" +#: modules/video_filter/logo.c:68 +msgid "logo" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:844 +#: modules/video_filter/logo.c:73 #, fuzzy -msgid "No configuration options available" -msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" +msgid "logo video filter" +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:865 +#: modules/video_filter/motionblur.c:54 #, fuzzy -msgid "Advanced options" -msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Blur factor" +msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166 -msgid "Stream output MRL" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" +#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ë³ä¹ç¤¤(1¤«¤é127)" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 +#: modules/video_filter/motionblur.c:60 #, fuzzy -msgid "Destination Target:" -msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" +msgid "motion blur filter" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173 -msgid "" -"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" -"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " -"controls below" +#: modules/video_filter/transform.c:57 +#, fuzzy +msgid "Transform type" +msgstr "ÊÑ´¹¥¿¥¤¥×" + +#: modules/video_filter/transform.c:58 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "'90', '180', '270', 'hflip', 'vflip'¤ÎÃ椫¤é°ì¤ÄÁªÂò¤¹¤ë¡£" + +#: modules/video_filter/transform.c:61 +msgid "Rotate by 90 degrees" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:333 -msgid "Output Methods" +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 180 degrees" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Play locally" -msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" +#: modules/video_filter/transform.c:62 +msgid "Rotate by 270 degrees" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:363 +#: modules/video_filter/transform.c:63 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" +msgid "Flip horizontally" +msgstr "¿åÊ¿" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:475 +#: modules/video_filter/transform.c:63 #, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "»ý³´ü´Ö" +msgid "Flip vertically" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:506 +#: modules/video_filter/transform.c:70 #, fuzzy -msgid "Video codec" -msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +msgid "video transformation filter" +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 +#: modules/video_filter/wall.c:53 #, fuzzy -msgid "Audio codec" -msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +msgid "Number of columns" +msgstr "Îó¿ô" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Open Subtitles File" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#: modules/video_filter/wall.c:54 +msgid "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115 +#: modules/video_filter/wall.c:57 #, fuzzy -msgid "Subtitles options" -msgstr "»úËë" +msgid "Number of rows" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#: modules/video_filter/wall.c:58 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130 -msgid "Frames per second" -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:61 +#, fuzzy +msgid "Active windows" +msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138 -msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:62 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#: modules/video_filter/wall.c:70 #, fuzzy -msgid "wxWindows interface module" -msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "wall video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +#: modules/video_output/aa.c:55 #, fuzzy -msgid "Dummy image chroma format" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" -"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" -"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·" -"¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 -msgid "Don't open a dos command box interface" -msgstr "" +msgid "ASCII-art video output" +msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 -msgid "" -"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling " -"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " -"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened." +#: modules/video_output/caca.c:53 +#, fuzzy +msgid "dithering mode" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" + +#: modules/video_output/caca.c:54 +msgid "Choose the libcaca dithering mode" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:53 -#, fuzzy -msgid "dummy functions" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/caca.c:61 +msgid "No dithering" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:56 -#, fuzzy -msgid "dummy interface function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/caca.c:62 +msgid "2x2 ordered dithering" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 -#, fuzzy -msgid "dummy access function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/caca.c:63 +msgid "4x4 ordered dithering" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:68 -#, fuzzy -msgid "dummy demux function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/caca.c:64 +msgid "8x8 ordered dithering" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 -#, fuzzy -msgid "dummy decoder function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/caca.c:65 +msgid "Random dithering" +msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#: modules/video_output/caca.c:68 #, fuzzy -msgid "dummy audio output function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Dithering" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 +#: modules/video_output/caca.c:72 #, fuzzy -msgid "dummy video output function" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/misc/dummy/interface.c:52 -msgid "Using the dummy interface plugin..." -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +msgid "colour ASCII art video output" +msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/gtk_main.c:60 +#: modules/video_output/directx/directx.c:103 #, fuzzy -msgid "Gtk+ GUI helper" -msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/misc/httpd.c:95 -msgid "HTTP 1.0 daemon" +#: modules/video_output/directx/directx.c:105 +msgid "" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" +"YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍÑ" +"¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/misc/logger/logger.c:85 +#: modules/video_output/directx/directx.c:107 #, fuzzy -msgid "Log format" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +msgid "Use video buffers in system memory" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: modules/misc/logger/logger.c:86 +#: modules/video_output/directx/directx.c:109 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" -"¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­" -"¤Þ¤¹¡£" +"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á" +"¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +"¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/misc/logger/logger.c:90 -msgid "log filename" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 +msgid "Use triple buffering for overlays" +msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:90 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +#: modules/video_output/directx/directx.c:115 +msgid "" +"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." +msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:92 +#: modules/video_output/directx/directx.c:123 #, fuzzy -msgid "file logging interface" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "DirectX video output" +msgstr "DirectX¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/logger/logger.c:106 -msgid "Using the logger interface plugin..." -msgstr "¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#: modules/video_output/fb.c:68 +msgid "Frame Buffer" +msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 -#, fuzzy -msgid "AltiVec memcpy" -msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +#: modules/video_output/fb.c:70 #, fuzzy -msgid "libc memcpy" -msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Linux console framebuffer video output" +msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 -#, fuzzy -msgid "3D Now! memcpy" -msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/video_output/glide.c:64 #, fuzzy -msgid "MMX memcpy" -msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "3dfx Glide video output" +msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 #, fuzzy -msgid "MMX EXT memcpy" -msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Matrox Graphic Array video output" +msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/network/ipv4.c:85 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT¤ÎX11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" -#: modules/misc/network/ipv6.c:80 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 +msgid "" +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." +msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤Qt¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Qt Embedded GUI helper" +msgid "QT Embedded video output" msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/sap.c:131 -msgid "SAP" -msgstr "" - -#: modules/misc/sap.c:134 +#: modules/video_output/sdl.c:104 #, fuzzy -msgid "SAP interface" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +msgid "Simple DirectMedia Layer video output" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/screensaver.c:44 +#: modules/video_output/svgalib.c:53 #, fuzzy -msgid "screensaver disabling helper" -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" -msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)" +msgid "SVGAlib video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" -msgstr "¤½¤Î¾ Éé²Ù¥Æ¥¹¥È" +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/mux/avi.c:94 -msgid "Avi muxer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +#, fuzzy +msgid "Alternate fullscreen method" +msgstr "ÂåÂؤ¨¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/mux/dummy.c:60 -msgid "Dummy muxer" +#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" +"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ" +"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" +" ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" +" ¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ë²¿¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/mux/mp4.c:52 -msgid "MP4/MOV muxer" +#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:77 -msgid "PS muxer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +#, fuzzy +msgid "Use shared memory" +msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤Î»ÈÍÑ" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 -msgid "TS muxer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." +msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤òVLC¤ÈX¥µ¡¼¥Ð¤ÎÄÌ¿®¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:143 -msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/mux/ogg.c:54 -msgid "Ogg/ogm muxer" +#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." msgstr "" -#: modules/packetizer/a52.c:71 -msgid "A/52 audio packetizer" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: modules/packetizer/copy.c:69 -msgid "Copy packetizer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/x11.c:76 +#, fuzzy +msgid "X11 video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" -#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 -msgid "MPEG4 Audio packetizer" -msgstr "" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" -#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 -msgid "MPEG4 Video packetizer" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" +"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" +"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: modules/packetizer/mpegaudio.c:70 -#, fuzzy -msgid "MPEG-I/II audio packetizer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" - -#: modules/packetizer/mpegvideo.c:73 -#, fuzzy -msgid "MPEG-I/II video packetizer" -msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/stream_out/display.c:50 -#, fuzzy -msgid "Display stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/stream_out/dummy.c:47 -#, fuzzy -msgid "Dummy stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/duplicate.c:48 -#, fuzzy -msgid "Duplicate stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" +msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:49 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90 #, fuzzy -msgid "ES stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +msgid "XVideo extension video output" +msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/stream_out/standard.c:49 +#: modules/visualization/goom.c:50 #, fuzzy -msgid "Standard stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +msgid "goom effect" +msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" -#: modules/stream_out/transcode.c:63 -#, fuzzy -msgid "Transcode stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +#: modules/visualization/scope/scope.c:65 +msgid "scope effect" +msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" +#: modules/visualization/visual/visual.c:38 +#, fuzzy +msgid "Effects list" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" +#: modules/visualization/visual/visual.c:40 +msgid "" +"A list of visual effect, separated by commas.\n" +"Current effects include: dummy, random, scope, spectrum" +msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 -msgid "conversions from " -msgstr "ÊÑ´¹¸µ " +#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +msgid "The width of the effects video window, in pixels." +msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 -msgid " to " -msgstr " Àè " +#: modules/visualization/visual/visual.c:49 +msgid "The height of the effects video window, in pixels." +msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ " +#: modules/visualization/visual/visual.c:51 +#, fuzzy +msgid "Number of bands" +msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô" -#: modules/video_filter/adjust.c:60 -msgid "Set image contrast" +#: modules/visualization/visual/visual.c:53 +msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:61 -msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" +#: modules/visualization/visual/visual.c:55 +msgid "Band separator" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:62 -msgid "Set image hue" +#: modules/visualization/visual/visual.c:57 +msgid "Number of blank pixels between bands" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:63 -msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" -msgstr "" +#: modules/visualization/visual/visual.c:59 +#, fuzzy +msgid "Amplification" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -msgid "Set image saturation" +#: modules/visualization/visual/visual.c:61 +msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:65 -msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" -msgstr "" +#: modules/visualization/visual/visual.c:63 +#, fuzzy +msgid "Enable peaks" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/video_filter/adjust.c:66 -msgid "Set image brightness" +#: modules/visualization/visual/visual.c:65 +msgid "Defines whether to draw peaks" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:67 -msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" -msgstr "" +#: modules/visualization/visual/visual.c:67 +#, fuzzy +msgid "Number of stars" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: modules/video_filter/adjust.c:71 -msgid "Adjust" +#: modules/visualization/visual/visual.c:69 +msgid "Defines the number of stars to draw with random effect" msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:76 -msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter" +#: modules/visualization/visual/visual.c:75 +msgid "visualizer" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:55 +#: modules/visualization/visual/visual.c:76 #, fuzzy -msgid "Number of clones" -msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô" - -#: modules/video_filter/clone.c:56 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" +msgid "visualizer filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_filter/clone.c:59 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy -msgid "List of vout modules" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +msgid "Flip vertical position" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" -#: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "Select the specific vout modules that you want to activate" -msgstr "" +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë" -#: modules/video_filter/clone.c:63 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 #, fuzzy -msgid "Clone" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" +msgid "Vertical offset" +msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/video_filter/clone.c:66 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 #, fuzzy -msgid "clone video filter" -msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Shadow offset" +msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/video_filter/crop.c:54 +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 +msgid "XOSD module" +msgstr "XOSD¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 #, fuzzy -msgid "Crop geometry" -msgstr "±ï¼è¤ê¥¸¥ª¥á¥È¥ê" +msgid "xosd interface" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "" -"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left " -"offset + top offset." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "CD-ROM device name" +#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/video_filter/crop.c:57 #, fuzzy -msgid "Automatic cropping" -msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" +#~ msgid "VCD device name" +#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/video_filter/crop.c:58 -msgid "Activate automatic black border cropping" -msgstr "¹õ±ï¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë¤¹¤ë" +#~ msgid "Open a DVD or VCD" +#~ msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" -#: modules/video_filter/crop.c:64 #, fuzzy -msgid "crop video filter" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Let the video window float on top of other windows." +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 #, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" +#~ msgid "Open a DVD or (S)VCD" +#~ msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76 -msgid "You can choose the default deinterlace mode" -msgstr "" +#~ msgid "Rewind stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" + +#~ msgid "Pause stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#~ msgid "Play stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#~ msgid "Stop stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#~ msgid "Forward stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84 #, fuzzy -msgid "video deinterlacing filter" -msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)" +#~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#~ msgid "Media" +#~ msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" -#: modules/video_filter/distort.c:59 #, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" +#~ msgid "Automatically play file" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼«Æ°ºÆÀ¸" -#: modules/video_filter/distort.c:60 -msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "ÏѶʥ⡼¥É(\"wave\", \"ripple\")" +#~ msgid "" +#~ "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts " +#~ "input from local or network sources." +#~ msgstr "" +#~ "VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å" +#~ "¤Î¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: modules/video_filter/distort.c:65 #, fuzzy -msgid "Distort" -msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" +#~ msgid "FileInfo" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." -#: modules/video_filter/distort.c:68 #, fuzzy -msgid "miscellaneous distort video effects filter" -msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "&File info..." +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." -#: modules/video_filter/invert.c:52 #, fuzzy -msgid "invert video filter" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "&Miscellaneous" +#~ msgstr "¤½¤Î¾" -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 #, fuzzy -msgid "Blur factor" -msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ" +#~ msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer" +#~ msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127" -msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ë³ä¹ç¤¤(1¤«¤é127)" +#, fuzzy +#~ msgid "Input Type" +#~ msgstr "ÆþÎÏ" + +#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEG´ðËÜ¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/video_filter/motionblur.c:60 #, fuzzy -msgid "motion blur filter" -msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿" +#~ msgid "Speex" +#~ msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" -#: modules/video_filter/osd_text.c:66 modules/visualization/xosd/xosd.c:71 #, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" +#~ msgid "tarkin" +#~ msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/video_filter/osd_text.c:67 #, fuzzy -msgid "Filename of Font" -msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" +#~ msgid "Repeat All" +#~ msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" -#: modules/video_filter/osd_text.c:68 -msgid "Font size" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat One" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/video_filter/osd_text.c:69 -msgid "The size of the fonts used by the osd module" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " +#~ "For instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new " +#~ "one. Please be aware that VLC does not make any difference between audio " +#~ "or video codecs, so you should always specify 'any' at the end of the " +#~ "list to make sure there is a fallback for the types you didn't specify." +#~ msgstr "" +#~ "VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï" +#~ "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC" +#~ "¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ" +#~ "¤¤¡£¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï" +#~ "¤Ë'any'¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_filter/osd_text.c:72 -msgid "OSD" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Choose preferred video encoder list" +#~ msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: modules/video_filter/osd_text.c:75 #, fuzzy -msgid "osd text filter" -msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#~ msgid "" +#~ "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " +#~ msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_filter/transform.c:57 #, fuzzy -msgid "Transform type" -msgstr "ÊÑ´¹¥¿¥¤¥×" +#~ msgid "Choose preferred audio encoder list" +#~ msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: modules/video_filter/transform.c:58 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "'90', '180', '270', 'hflip', 'vflip'¤ÎÃ椫¤é°ì¤ÄÁªÂò¤¹¤ë¡£" +#, fuzzy +#~ msgid "ffmpeg video encoder" +#~ msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/video_filter/transform.c:66 #, fuzzy -msgid "video transformation filter" -msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Antenna lnb_lof1 (KHz)" +#~ msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/video_filter/wall.c:53 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Îó¿ô" +#~ msgid "Antenna lnb_lof2 (KHz)" +#~ msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" +#, fuzzy +#~ msgid "Antenna lnb_slof (KHz)" +#~ msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/video_filter/wall.c:57 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "¹Ô¿ô" +#~ msgid "Planes" +#~ msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" +#, fuzzy +#~ msgid "Image Size" +#~ msgstr "¥µ¥¤¥º" -#: modules/video_filter/wall.c:61 #, fuzzy -msgid "Active windows" -msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦" +#~ msgid "Only enqueue in playlist, do not play" +#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" -#: modules/video_filter/wall.c:62 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" -msgstr "¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥ê¥¹¥È" +#, fuzzy +#~ msgid "file://" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/video_filter/wall.c:70 #, fuzzy -msgid "wall video filter" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Stream:" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: modules/video_output/aa.c:55 #, fuzzy -msgid "ASCII-art video output" -msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Device :" +#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/video_output/directx/directx.c:94 -#: modules/video_output/directx/directx.c:225 -msgid "Always on top" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Codec :" +#~ msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 #, fuzzy -msgid "Place the directx window on top of other windows" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: modules/video_output/directx/directx.c:96 #, fuzzy -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò»ÈÍÑ" +#~ msgid "&Eject Disc" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" -#: modules/video_output/directx/directx.c:98 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" -"YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍÑ" -"¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#, fuzzy +#~ msgid "Capture input stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#~ msgid "print help" +#~ msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" + +#~ msgid "print detailed help" +#~ msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" + +#~ msgid "print help on module" +#~ msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>" + +#~ msgid "A52 downmix module" +#~ msgstr "AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#~ msgid "A52 IMDCT module" +#~ msgstr "AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#~ msgid "software A52 decoder" +#~ msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢AC3¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/video_output/directx/directx.c:100 -#, fuzzy -msgid "Use video buffers in system memory" -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +#~ msgid "SSE A52 downmix module" +#~ msgstr "SSE AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:102 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" -"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á" -"¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î" -"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -"¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#~ msgid "3D Now! A52 downmix module" +#~ msgstr "3D Now! AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:106 -msgid "Use triple buffering for overlays" -msgstr "" +#~ msgid "SSE A52 IMDCT module" +#~ msgstr "SSE AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:108 -msgid "" -"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much " -"better video quality (no flickering)." -msgstr "" +#~ msgid "3D Now! A52 IMDCT module" +#~ msgstr "3D Now! AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:117 #, fuzzy -msgid "DirectX video output" -msgstr "DirectX¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" +#~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/encoder.c:53 #, fuzzy -msgid "Encoder wrapper" -msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" +#~ msgid "AltiVec IDCT" +#~ msgstr "Altivec IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/fb.c:68 -msgid "Frame Buffer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "classic IDCT" +#~ msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "framebuffer device" -msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#, fuzzy +#~ msgid "MMX IDCT" +#~ msgstr "MMX IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/fb.c:70 #, fuzzy -msgid "Linux console framebuffer video output" -msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "MMX EXT IDCT" +#~ msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥óIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 -msgid "X11 display name" -msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" +#, fuzzy +#~ msgid "motion compensation" +#~ msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/ggi.c:57 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" -"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" -"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#, fuzzy +#~ msgid "3D Now! motion compensation" +#~ msgstr "3D Now!¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/glide.c:64 #, fuzzy -msgid "3dfx Glide video output" -msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" +#~ msgid "AltiVec motion compensation" +#~ msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/mga/mga.c:59 #, fuzzy -msgid "Matrox Graphic Array video output" -msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "MMX motion compensation" +#~ msgstr "MMX¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 #, fuzzy -msgid "Alternate fullscreen method" -msgstr "ÂåÂؤ¨¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" +#~ msgid "MMX EXT motion compensation" +#~ msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." -msgstr "" -"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ" -"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" -" ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -"2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" -" ¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ë²¿¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +#~ msgid "IDCT module" +#~ msgstr "IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" -"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" -"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#~ msgid "" +#~ "This option allows you to select the IDCT module used by this video " +#~ "decoder. The default behavior is to automatically select the best module " +#~ "available." +#~ msgstr "" +#~ "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©" +#~ "¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:105 #, fuzzy -msgid "X11 MGA video output" -msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" - -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 -msgid "QT Embedded display name" -msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT¤ÎX11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" +#~ msgid "Motion compensation module" +#~ msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 -msgid "" -"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " -"will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" -"»ÈÍѤ·¤¿¤¤Qt¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" -"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#~ msgid "" +#~ "This option allows you to select the motion compensation module used by " +#~ "this video decoder. The default behavior is to automatically select the " +#~ "best module available." +#~ msgstr "" +#~ "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ" +#~ "¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 #, fuzzy -msgid "QT Embedded video output" -msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Use additional processors" +#~ msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ" + +#~ msgid "" +#~ "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you " +#~ "have one, you can specify the number of processors here." +#~ msgstr "" +#~ "¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ" +#~ "¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: modules/video_output/sdl.c:104 #, fuzzy -msgid "Simple DirectMedia Layer video output" -msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +#~ msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (I|I+|IP|IP+|IPB)" + +#~ msgid "" +#~ "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " +#~ "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you " +#~ "select more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't " +#~ "get anything." +#~ msgstr "" +#~ "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç" +#~ "¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï" +#~ "¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/svgalib.c:53 #, fuzzy -msgid "SVGAlib video output" -msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" +#~ msgid "MPEG I/II video decoder" +#~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/wingdi.c:82 #, fuzzy -msgid "Windows GDI video output" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "System Default" +#~ msgstr "ºï½ü" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 #, fuzzy -msgid "Use shared memory" -msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤Î»ÈÍÑ" +#~ msgid "Equalizer values" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 -msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." -msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤òVLC¤ÈX¥µ¡¼¥Ð¤ÎÄÌ¿®¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#~ msgid "" +#~ "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then " +#~ "enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª" +#~ "Âò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 -msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No configuration options available" +#~ msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" -#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 -msgid "" -"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " -"0 for first screen, 1 for the second." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video encoding codec" +#~ msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/video_output/x11/x11.c:67 -msgid "X11" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio encoding codec" +#~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/x11/x11.c:76 #, fuzzy -msgid "X11 video output" -msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" +#~ msgid "Encoders" +#~ msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" +#, fuzzy +#~ msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +#~ msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" -"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +#~ "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +#~ msgstr "" +#~ "¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" +#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ" +#~ "¤¹¡£" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Menu" +#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" -"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" -"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" +#, fuzzy +#~ msgid "Encoder wrapper" +#~ msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 -msgid "XVideo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "X11 MGA video output" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90 #, fuzzy -msgid "XVideo extension video output" -msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Familiar Linux Gtk+ interface" +#~ msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/scope/scope.c:67 -msgid "scope effect" -msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" +#, fuzzy +#~ msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)" +#~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy -msgid "Flip vertical position" -msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" +#~ msgid "Advanced open options" +#~ msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 -msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" -msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë" +#, fuzzy +#~ msgid "Font used by the text subtitler" +#~ msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" + +#~ msgid "" +#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " +#~ "will be used to display them." +#~ msgstr "" +#~ "»úË뤬¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁª" +#~ "Âò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 #, fuzzy -msgid "Vertical offset" -msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" +#~ msgid "SAP interface module" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 -msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" -msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" +#, fuzzy +#~ msgid "HTTP interface bind port" +#~ msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 #, fuzzy -msgid "Shadow offset" -msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" +#~ msgid "HTTP interface bind address" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 -msgid "Offset in pixels of the shadow" -msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)" +#, fuzzy +#~ msgid "osd text filter" +#~ msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 -msgid "Font used to display text in the xosd output" -msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" +#, fuzzy +#~ msgid "Ffmpeg postprocessing module" +#~ msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:76 -msgid "XOSD module" -msgstr "XOSD¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#, fuzzy +#~ msgid "Auto-level Post processing quality" +#~ msgstr "C ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:83 #, fuzzy -msgid "xosd interface" -msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "dummy functions" +#~ msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #, fuzzy -#~ msgid "SAP interface module" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#~ msgid "Audio Track" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" #, fuzzy -#~ msgid "Auto" -#~ msgstr "ºîÀ®¼Ô" +#~ msgid "Video Track" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" #, fuzzy #~ msgid "&Logs..." #~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." -#~ msgid "Set the geometry of the zone to crop" -#~ msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê" - #, fuzzy #~ msgid "Display identifier" #~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" @@ -6054,10 +9124,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Device &name:" #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#, fuzzy -#~ msgid "Starting position" -#~ msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" - #, fuzzy #~ msgid "&Title:" #~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" @@ -6070,9 +9136,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "File read" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#~ msgid "Channel:" -#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" - #, fuzzy #~ msgid "Open &file..." #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." @@ -6089,10 +9152,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "&Hide interface" #~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" -#, fuzzy -#~ msgid "&Add interface" -#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" - #, fuzzy #~ msgid "Spawn a new interface" #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" @@ -6129,30 +9188,14 @@ msgstr "xosd #~ msgid "&Language" #~ msgstr "¸À¸ì" -#, fuzzy -#~ msgid "&Subtitles" -#~ msgstr "»úËë(_S)" - #, fuzzy #~ msgid "Close this popup" #~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Show interface" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" - #, fuzzy #~ msgid "&Jump..." #~ msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." -#, fuzzy -#~ msgid "Audio settings" -#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video settings" -#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" - #, fuzzy #~ msgid "New stream" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" @@ -6169,10 +9212,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "&Stream output..." #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#, fuzzy -#~ msgid "Open the stream output" -#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" - #, fuzzy #~ msgid "&Add subtitles..." #~ msgstr "»úËë(_S)" @@ -6221,10 +9260,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Network mode" #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#, fuzzy -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" @@ -6232,10 +9267,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "&Add" #~ msgstr "ÄɲÃ" -#, fuzzy -#~ msgid "&File..." -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." - #, fuzzy #~ msgid "&Disc..." #~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." @@ -6317,12 +9348,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "font" #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#, fuzzy -#~ msgid "This option allows you to enable the translation of the interface." -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" -#~ "¤¹¡£" - #~ msgid "enable network channel mode" #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" @@ -6353,10 +9378,6 @@ msgstr "xosd #~ "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç" #~ "¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "Sample rate" -#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" - #~ msgid "Network Channel:" #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" @@ -6391,10 +9412,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Add file" #~ msgstr "»úËë(_S)" -#, fuzzy -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" - #, fuzzy #~ msgid "Stream Output" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" @@ -6403,10 +9420,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Device Name" #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#, fuzzy -#~ msgid "Stream Output MRL" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" - #~ msgid "DVDRead input module" #~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -6437,16 +9450,9 @@ msgstr "xosd #~ msgid "libmpeg2 decoder module" #~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Theora decoder module" -#~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - #~ msgid "User" #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" - #~ msgid "QNX RTOS module" #~ msgstr "QNX RTOS¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -6515,13 +9521,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Session Announcement Protocol support" #~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¡¦¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥á¥ó¥È¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" -#~ msgid "UDP Multicast" -#~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" - -#, fuzzy -#~ msgid "Play/Pause" -#~ msgstr "°ì»þÄä»ß" - #~ msgid "Open a File" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" @@ -6541,10 +9540,6 @@ msgstr "xosd #~ msgid "Select program" #~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" -#, fuzzy -#~ msgid "Select title" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" - #, fuzzy #~ msgid "Select chapter" #~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" @@ -6567,7 +9562,3 @@ msgstr "xosd #, fuzzy #~ msgid "Jump to next chapter" #~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel Server" -#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"