X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=588fe63b806f6d6358451a6e7d18b8a916c8ae59;hb=fe17002d429a3d681e191a1af4f6495bb317d5d6;hp=55fac2ba41bd97a1b28d7d17f408ce6d3a67f18b;hpb=1da4377704e907d5e20a7b6d1bf7a9ff439389e1;p=vlc diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 55fac2ba41..588fe63b80 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,353 +1,633 @@ -# vlc ja.po -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Japanese translation for VLC +# Copyright (C) 2002 VideoLAN project # Fumio Nakayama , 2002. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-06 22:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-26 15:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n" "Last-Translator: Fumio Nakayama \n" -"Language-Team: \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/libvlc.c:252 +#: include/vlc_interface.h:72 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " +"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wxwin\"\n" +msgstr "" +"\n" +"·Ù¹ð¡§¤â¤·¡¢GUI¤¬¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤­¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢DOS¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥×¥í¥ó¥×¥È¤ò³«¤¤¤Æ¡¢VLC" +"¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À" +"¤µ¤¤¡£\n" + +#: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:131 +#: modules/gui/macosx/intf.m:384 modules/gui/macosx/intf.m:385 +#, fuzzy +msgid "Audio channels" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:142 +#: modules/audio_output/alsa.c:167 modules/audio_output/directx.c:423 +#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 +#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:358 +msgid "Stereo" +msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" + +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:111 src/audio_output/output.c:147 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:137 +msgid "Dolby Surround" +msgstr "" + +#: src/audio_output/output.c:149 +msgid "Reverse stereo" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:638 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:663 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:668 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:715 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:719 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:745 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:825 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: src/extras/getopt.c:843 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:151 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/input/input.c:152 +#, fuzzy +msgid "Playlist Item" +msgstr "¥ê¥¹¥È" + +#: src/input/input_programs.c:94 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 +#: modules/gui/macosx/intf.m:371 modules/gui/macosx/intf.m:372 +msgid "Program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" + +#: src/input/input_programs.c:98 modules/demux/asf/libasf.c:696 +#: modules/demux/mkv.cpp:2265 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1258 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1956 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1402 modules/gui/gtk/menu.c:1423 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:373 +#: modules/gui/macosx/intf.m:374 modules/gui/macosx/open.m:149 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:393 +msgid "Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: src/input/input_programs.c:102 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1259 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1019 modules/gui/gtk/menu.c:1432 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:375 +#: modules/gui/macosx/intf.m:376 modules/gui/macosx/open.m:150 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:399 +msgid "Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: src/input/input_programs.c:106 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Navigation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: src/input/input_programs.c:110 modules/gui/macosx/intf.m:396 +#: modules/gui/macosx/intf.m:397 +#, fuzzy +msgid "Video track" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: src/input/input_programs.c:113 modules/gui/macosx/intf.m:382 +#: modules/gui/macosx/intf.m:383 +#, fuzzy +msgid "Audio track" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: src/input/input_programs.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:400 +#: modules/gui/macosx/intf.m:401 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: src/input/input_programs.c:352 src/input/input_programs.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "Title %i" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: src/input/input_programs.c:360 src/input/input_programs.c:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chapter %i" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" + +#: src/input/input_programs.c:382 +#, fuzzy +msgid "Next title" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: src/input/input_programs.c:385 +#, fuzzy +msgid "Previous title" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: src/input/input_programs.c:391 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Next Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: src/input/input_programs.c:394 +#, fuzzy +msgid "Previous Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:397 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:262 src/libvlc.c:349 msgid "C" msgstr "ja" -#. Usage -#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256 +#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:916 +#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:965 msgid "string" -msgstr "" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:901 +#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:946 msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "À°¿ô" -#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:908 +#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:955 msgid "float" -msgstr "" +msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ" -#: src/libvlc.c:1140 +#: src/libvlc.c:1226 msgid " (default enabled)" -msgstr "" +msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)" -#: src/libvlc.c:1141 +#: src/libvlc.c:1227 msgid " (default disabled)" -msgstr "" +msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)" -#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310 +#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"\n" +"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: src/libvlc.c:1259 +#: src/libvlc.c:1371 msgid "[module] [description]\n" -msgstr "" +msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë] [ÀâÌÀ]\n" -#: src/libvlc.c:1304 +#: src/libvlc.c:1416 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" "see the file named COPYING for details.\n" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" msgstr "" +"ˡΧ¤Ë¤è¤Ã¤Æµö²Ä¤µ¤ì¤ëÈϰϤǤ³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤Ï²¿¤ÎÊݾڤ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"¤¢¤Ê¤¿¤Ï¡¢GNU GPL¤Î¾ò¹à¤Ë´ð¤Å¤¤¤ÆºÆÇÛÉÛ¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" +"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** -#: src/libvlc.h:34 +#: src/libvlc.h:41 #, fuzzy -msgid "interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Interface module" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:36 +#: src/libvlc.h:43 msgid "" -"This option allows you to select the interface used by vlc. The default " +"This option allows you to select the interface used by VLC. The default " "behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:47 +#, fuzzy +msgid "Extra interface modules" +msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:40 -msgid "verbosity (0,1,2)" +#: src/libvlc.h:49 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They " +"will be launched in the background in addition to the default interface. Use " +"a comma separated list of interface modules. (common values are: logger," +"gestures,sap,rc,http,screensaver)" msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:54 +#, fuzzy +msgid "Verbosity (0,1,2)" +msgstr "¾éĹ (0,1,2)" -#: src/libvlc.h:42 +#: src/libvlc.h:56 msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" +"¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" -#: src/libvlc.h:45 -msgid "be quiet" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:59 +#, fuzzy +msgid "Be quiet" +msgstr "¥¨¥é¡¼¤Î¤ß" -#: src/libvlc.h:47 +#: src/libvlc.h:61 msgid "This options turns off all warning and information messages." +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î·Ù¹ð¤È¾ðÊó¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÍ޻ߤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:63 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 +msgid "Language" +msgstr "¸À¸ì" + +#: src/libvlc.h:64 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to set the language of the interface. The system " +"language is auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:49 +#: src/libvlc.h:68 #, fuzzy -msgid "color messages" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +msgid "Color messages" +msgstr "¥«¥é¡¼¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: src/libvlc.h:51 +#: src/libvlc.h:70 msgid "" "When this option is turned on, the messages sent to the console will be " "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÀßÄꤹ¤ë¤È¡¢¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Ï¥«¥é¡¼²½¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£¤³¤ÎÆ°ºî¤ÏüËö¤¬Linux¥«¥é¡¼¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:54 -msgid "interface default search path" +#: src/libvlc.h:73 +msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc.h:56 +#: src/libvlc.h:75 +msgid "" +"When this option is turned on, the preferences and/or interfaces will show " +"all the available options, including those that most users should never touch" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:79 +#, fuzzy +msgid "Interface default search path" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" + +#: src/libvlc.h:81 msgid "" "This option allows you to set the default path that the interface will open " "when looking for a file." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:59 -msgid "plugin search path" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:84 +#, fuzzy +msgid "Plugin search path" +msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" -#: src/libvlc.h:61 +#: src/libvlc.h:86 +#, fuzzy msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " "plugins." -msgstr "" +msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:64 -msgid "audio output module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:89 +#, fuzzy +msgid "Audio output module" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:66 +#: src/libvlc.h:91 msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " +"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:70 -msgid "enable audio" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:95 +#, fuzzy +msgid "Enable audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:72 +#: src/libvlc.h:97 +#, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " -"stage won't be done, and it will save some processing power." +"will not take place, and it will save some processing power." msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è" +"¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:75 -msgid "force mono audio" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:100 +#, fuzzy +msgid "Force mono audio" +msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" -#: src/libvlc.h:76 +#: src/libvlc.h:101 msgid "This will force a mono audio output" -msgstr "" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:78 -msgid "audio output volume" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:103 +#, fuzzy +msgid "Audio output volume" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:80 +#: src/libvlc.h:105 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î´ûÄêÃͤò0¤«¤é1024¤Î´Ö¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:83 -msgid "audio output format" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:108 +#, fuzzy +msgid "Audio output saved volume" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:85 -msgid "" -"You can force the audio output format here.\n" -"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" -"1 -> 8 bits unsigned\n" -"2 -> 16 bits signed little endian\n" -"3 -> 16 bits signed big endian\n" -"4 -> 8 bits signed\n" -"5 -> 16 bits unsigned little endian\n" -"6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n" -"8 -> A52 pass-through" +#: src/libvlc.h:110 +msgid "This saves the audio output volume when you select mute." msgstr "" -#: src/libvlc.h:96 -msgid "audio output frequency (Hz)" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:112 +#, fuzzy +msgid "Audio output frequency (Hz)" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)" -#: src/libvlc.h:98 +#: src/libvlc.h:114 +#, fuzzy msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " -"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." +"You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " +"(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤμþÇÈ¿ô¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" +"°ìÈÌŪ¤ÊÃͤϡ¢48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:101 -msgid "number of channels of audio output" +#: src/libvlc.h:118 +msgid "High quality audio resampling" msgstr "" -#: src/libvlc.h:103 +#: src/libvlc.h:120 msgid "" -"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by " -"your audio output module." +"High quality audio resampling can be processor intensive so you can disable " +"it and a cheaper resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 -msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:124 +#, fuzzy +msgid "Compensate desynchronization of audio (in ms)" +msgstr "Êä½þ¤¹¤ë²»À¼¤Î¥º¥ì(»þ´Ö:ms)" -#: src/libvlc.h:108 +#: src/libvlc.h:126 msgid "" "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " "notice a lag between the video and the audio." msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" +"¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:129 +msgid "Use the S/PDIF audio output when available" +msgstr "" -#: src/libvlc.h:111 -msgid "headphone virtual spatialization effect" +#: src/libvlc.h:131 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " +"hardware supports it as well as the audio stream being played." msgstr "" +"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" +"¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:134 +#, fuzzy +msgid "Headphone virtual spatialization effect" +msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" -#: src/libvlc.h:113 +#: src/libvlc.h:136 +#, fuzzy msgid "" -"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a " +"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less " "tiring when listening to music for long periods of time.\n" "It works with any source format from mono to 5.1." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î" +"¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê" +"¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n" +"¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî" +"¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:120 -msgid "characteristic dimension" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:122 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:125 -msgid "video output module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:143 +#, fuzzy +msgid "Video output module" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:127 +#: src/libvlc.h:145 msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by vlc. The " +"This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇ" +"Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:131 -msgid "enable video" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:149 +#, fuzzy +msgid "Enable video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:133 +#: src/libvlc.h:151 +#, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. In this case the video decoding " -"stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:136 -msgid "display identifier" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:138 -msgid "" -"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " -"instance :0.1." +"stage will not take place, which will save some processing power." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯" +"¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:141 -msgid "video width" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:154 +#, fuzzy +msgid "Video width" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý" -#: src/libvlc.h:143 +#: src/libvlc.h:156 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " -"characteristics." +"You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " +"video characteristics." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:146 -msgid "video height" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:159 +#, fuzzy +msgid "Video height" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ" -#: src/libvlc.h:148 +#: src/libvlc.h:161 +#, fuzzy msgid "" -"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " +"You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:151 -msgid "zoom video" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:164 +#, fuzzy +msgid "Zoom video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:153 +#: src/libvlc.h:166 msgid "You can zoom the video by the specified factor." -msgstr "" +msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:155 -msgid "grayscale video output" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:168 +#, fuzzy +msgid "Grayscale video output" +msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:157 +#: src/libvlc.h:170 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢" +"¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)" -#: src/libvlc.h:160 -msgid "fullscreen video output" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:173 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen video output" +msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:162 +#: src/libvlc.h:175 msgid "" -"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:165 -msgid "overlay video output" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:178 +#, fuzzy +msgid "Overlay video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" -#: src/libvlc.h:167 +#: src/libvlc.h:180 +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"your graphic card." -msgstr "" +"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " +"your graphics card." +msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:170 -msgid "force SPU position" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:183 +#, fuzzy +msgid "Force SPU position" +msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ" -#: src/libvlc.h:172 +#: src/libvlc.h:185 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î" +"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: src/libvlc.h:175 -msgid "video filter module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:188 +#, fuzzy +msgid "Video filter module" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" +"¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É" +"¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:181 -msgid "source aspect ratio" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:194 +#, fuzzy +msgid "Source aspect ratio" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: src/libvlc.h:183 +#: src/libvlc.h:196 msgid "" "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -355,12 +635,18 @@ msgid "" "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value " "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥½¡¼¥¹¤ËÂФ·¤Æ¡¢¶¯À©Åª¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä" +"¤«¤ÎDVD¤Ï¡¢4:3¤Î¤â¤Î¤Ç¤â16:9¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª¾ðÊó¤ò»ý" +"¤¿¤Ê¤¤¥à¡¼¥Ó¡¼¤Î¥Ò¥ó¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë»ö¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢" +"x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, " +"1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:191 -msgid "destination aspect ratio" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:204 +#, fuzzy +msgid "Destination aspect ratio" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: src/libvlc.h:193 +#: src/libvlc.h:206 msgid "" "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your " "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This " @@ -368,351 +654,438 @@ msgid "" "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel " "squareness." msgstr "" +"¶¯À©Åª¤ËÁ÷¿®Àè¤Î¥Ô¥¯¥»¥ë¡¦¥µ¥¤¥º¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£VLC¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë" +"¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬Ê̤ÎÊýË¡¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¥Ô¥¯¥»¥ë¤Ï¶ë·Á¤ò¼¨¤¹¾ðÊó¤È¤·¤Æ°·¤ï" +"¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TV¤Î¤è¤¦¤ËVLC¿®¹æ¤¬Â¾¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë" +"¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ " +"(1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:213 #, fuzzy -msgid "server port" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!" +msgid "Server port" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È" -#: src/libvlc.h:202 +#: src/libvlc.h:215 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." -msgstr "" +msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:204 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:217 msgid "MTU of the network interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU" -#: src/libvlc.h:206 +#: src/libvlc.h:219 msgid "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." msgstr "" +"´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500" +"¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:209 +#: src/libvlc.h:222 #, fuzzy -msgid "enable network channel mode" -msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" +msgid "Network interface address" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: src/libvlc.h:211 -msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." +#: src/libvlc.h:224 +msgid "" +"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " +"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " +"multicasting interface here." msgstr "" +"Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¡¦¥½" +"¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ" +"¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/libvlc.h:213 -#, fuzzy -msgid "channel server address" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼" - -#: src/libvlc.h:215 -msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:217 -#, fuzzy -msgid "channel server port" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼" - -#: src/libvlc.h:219 -msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:221 -#, fuzzy -msgid "network interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" - -#: src/libvlc.h:223 -msgid "" -"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " -"solution, you may indicate here which interface to use." +#: src/libvlc.h:228 +msgid "Time to live" msgstr "" -#: src/libvlc.h:226 -#, fuzzy -msgid "network interface address" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" - -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:230 msgid "" -"If you have several interfaces on your machine and use the multicast " -"solution, you will probably have to indicate the IP address of your " -"multicasting interface here." +"Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " +"output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:232 +#: src/libvlc.h:233 #, fuzzy -msgid "choose program (SID)" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" +msgid "Choose program (SID)" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)" -#: src/libvlc.h:234 +#: src/libvlc.h:235 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:236 -msgid "choose audio" -msgstr "" +msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:238 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." -msgstr "" +#: src/libvlc.h:237 +#, fuzzy +msgid "Choose audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:240 +#: src/libvlc.h:239 #, fuzzy -msgid "choose channel" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:242 +#, fuzzy +msgid "Choose channel" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:244 msgid "" "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " "to n)." msgstr "" +"DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:245 +#: src/libvlc.h:247 #, fuzzy -msgid "choose subtitles" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" +msgid "Choose subtitles" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:247 +#: src/libvlc.h:249 msgid "" "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " "(from 1 to n)." -msgstr "" +msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:250 +#: src/libvlc.h:252 msgid "DVD device" -msgstr "" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:253 +#: src/libvlc.h:255 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg D:)" msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã" +"¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:259 msgid "This is the default DVD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:260 -msgid "VCD device" -msgstr "" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:262 -msgid "This is the default VCD device to use." -msgstr "" +msgid "VCD device" +msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" #: src/libvlc.h:264 -msgid "force IPv6" -msgstr "" +msgid "This is the default VCD device to use." +msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:266 +#, fuzzy +msgid "Force IPv6" +msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ" + +#: src/libvlc.h:268 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" - -#: src/libvlc.h:269 -msgid "force IPv4" -msgstr "" +"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" +"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:271 +#, fuzzy +msgid "Force IPv4" +msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ" + +#: src/libvlc.h:273 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." msgstr "" - -#: src/libvlc.h:274 -msgid "choose prefered codec list" -msgstr "" +"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" +"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: src/libvlc.h:276 +#, fuzzy +msgid "Choose preferred codec list" +msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:278 msgid "" -"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For " +"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For " "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. " -"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video " +"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video " "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make " "sure there is a fallback for the types you didn't specify." msgstr "" - -#: src/libvlc.h:283 -msgid "choose a stream output" -msgstr "" +"VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï¤è¤ê" +"¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥ª¡¼" +"¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¥¤" +"¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï¤Ë'any'¤ò»Ø" +"Äꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: src/libvlc.h:285 +#, fuzzy +msgid "Choose preferred video encoder list" +msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:287 src/libvlc.h:291 +#, fuzzy +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. " +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:289 +#, fuzzy +msgid "Choose preferred audio encoder list" +msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:294 +#, fuzzy +msgid "Choose a stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:296 msgid "Empty if no stream output." -msgstr "" +msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:287 -msgid "enable video stream output" +#: src/libvlc.h:298 +msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294 +#: src/libvlc.h:300 +#, fuzzy +msgid "This allows you to play the stream while streaming it." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:302 +#, fuzzy +msgid "Enable video stream output" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" + +#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:317 msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à" +"¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:307 +#, fuzzy +msgid "Video encoding codec" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: src/libvlc.h:292 -msgid "enable audio stream output" +#: src/libvlc.h:309 +msgid "This allows you to force video encoding" msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 -msgid "choose prefered packetizer list" +#: src/libvlc.h:311 +msgid "Video bitrate encoding (kB/s)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:299 -msgid "" -"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers." +#: src/libvlc.h:313 +msgid "This allows you to specify video bitrate in kB/s." msgstr "" -#: src/libvlc.h:302 +#: src/libvlc.h:315 #, fuzzy -msgid "mux module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Enable audio stream output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:304 -msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +#: src/libvlc.h:320 +#, fuzzy +msgid "Audio encoding codec" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: src/libvlc.h:322 +msgid "This allows you to force audio encoding" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:324 +msgid "Audio bitrate encoding (kB/s)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:326 +msgid "This allows you to specify audio bitrate in kB/s." msgstr "" -#: src/libvlc.h:306 +#: src/libvlc.h:328 #, fuzzy -msgid "access output module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Choose preferred packetizer list" +msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:330 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:333 +#, fuzzy +msgid "Mux module" +msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: src/libvlc.h:335 +msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" +msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:337 +#, fuzzy +msgid "Access output module" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:308 +#: src/libvlc.h:339 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" -msgstr "" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:311 -msgid "enable CPU MMX support" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:342 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU MMX support" +msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:313 +#: src/libvlc.h:344 msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " +"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" +"¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:316 -msgid "enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:347 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU 3D Now! support" +msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:318 +#: src/libvlc.h:349 msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " +"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò" +"ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:321 -msgid "enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:352 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU MMX EXT support" +msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:323 +#: src/libvlc.h:354 msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " +"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó" +"¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:326 -msgid "enable CPU SSE support" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:357 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU SSE support" +msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:328 +#: src/libvlc.h:359 msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage " +"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" +"¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:331 -msgid "enable CPU AltiVec support" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:362 +#, fuzzy +msgid "Enable CPU AltiVec support" +msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:333 +#: src/libvlc.h:364 msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " +"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" +"¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸" +"¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:336 -msgid "play files randomly forever" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:367 +#, fuzzy +msgid "Play files randomly forever" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸" -#: src/libvlc.h:338 +#: src/libvlc.h:369 msgid "" -"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until " +"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ" +"¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:341 -msgid "launch playlist on startup" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:343 -msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:345 -msgid "enqueue items in playlist" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:372 +#, fuzzy +msgid "Enqueue items in playlist" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" -#: src/libvlc.h:347 +#: src/libvlc.h:374 msgid "" -"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " +"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable " "this option." msgstr "" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò" +"¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:350 -msgid "loop playlist on end" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:377 +#, fuzzy +msgid "Loop playlist on end" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×" -#: src/libvlc.h:352 +#: src/libvlc.h:379 msgid "" -"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " +"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." msgstr "" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:355 -msgid "memory copy module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:382 +#, fuzzy +msgid "Memory copy module" +msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:357 +#: src/libvlc.h:384 msgid "" -"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will " +"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É" +"¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:360 +#: src/libvlc.h:387 #, fuzzy -msgid "access module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Access module" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:362 +#: src/libvlc.h:389 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" -msgstr "" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:364 -msgid "demux module" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:391 +#, fuzzy +msgid "Demux module" +msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:366 +#: src/libvlc.h:393 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" -msgstr "" +msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:368 -msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" -msgstr "" +#: src/libvlc.h:395 +#, fuzzy +msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" +msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:370 +#: src/libvlc.h:397 msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " "to correctely implement condition variables. You can also use the faster " "Win9x implementation but you might experience problems with it." msgstr "" +"Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤Ë¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëmutex¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«" +"¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ" +"À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:375 +#: src/libvlc.h:402 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" -msgstr "" +msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc.h:405 msgid "" "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables " "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition " @@ -720,8 +1093,11 @@ msgid "" "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is " "the default and the fastest), 1 and 2." msgstr "" +"Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹" +"¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª" +"Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:386 +#: src/libvlc.h:413 msgid "" "\n" "Playlist items:\n" @@ -735,116 +1111,184 @@ msgid "" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" msgstr "" +"\n" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È ¹àÌÜ:\n" +"*.mpg, *.vob MPEG-1/2¥Õ¥¡¥¤¥ë\n" +" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" +" DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" +" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" +" VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" +" udpstream:[@[][:]]\n" +" VLS¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n" +" vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n" +" vlc:quit VLC¤ò½ªÎ»\n" -#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400 -msgid "Session Announcement Protocol support" -msgstr "" - -#. Interface options -#: src/libvlc.h:419 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:443 modules/misc/dummy/dummy.c:58 msgid "Interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" - -#. Audio options -#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108 -#, fuzzy +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: src/libvlc.h:458 modules/audio_output/coreaudio.c:227 +#: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:228 +#: modules/demux/mkv.cpp:2295 modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:829 +#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/intf.m:378 modules/gui/macosx/output.m:155 msgid "Audio" -msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)" - -#. Video options -#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64 -#: modules/video_output/directx/directx.c:107 -#, fuzzy +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: src/libvlc.h:477 modules/demux/asf/asf.c:302 modules/demux/avi/avi.c:1208 +#: modules/demux/mkv.cpp:2311 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669 +#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:909 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:389 modules/gui/macosx/macosx.m:68 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#: modules/video_output/directx/directx.c:112 msgid "Video" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#. Input options -#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66 +#: src/libvlc.h:499 modules/access/satellite/satellite.c:66 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "ÆþÎÏ" -#. Decoder options -#: src/libvlc.h:499 +#: src/libvlc.h:521 msgid "Decoders" -msgstr "" +msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: src/libvlc.h:524 +#, fuzzy +msgid "Encoders" +msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" -#. Stream output options -#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210 +#: src/libvlc.h:529 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2042 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3034 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:155 msgid "Stream output" -msgstr "" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#. CPU options -#: src/libvlc.h:514 +#: src/libvlc.h:549 msgid "CPU" msgstr "" -#. Playlist options -#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187 -#: modules/gui/macosx/intf.m:225 +#: src/libvlc.h:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 +#: modules/gui/familiar/interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321 +#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:102 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#. Misc options -#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84 +#: src/libvlc.h:567 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84 -#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259 -#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55 -#: modules/video_filter/crop.c:58 -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69 -#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55 -#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63 -#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62 -#: modules/video_output/mga/xmga.c:104 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70 +#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58 +#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66 +#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "¤½¤Î¾" -#: src/libvlc.h:551 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:580 msgid "main program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/libvlc.h:557 +#: src/libvlc.h:586 msgid "print help" -msgstr "" +msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" -#: src/libvlc.h:559 +#: src/libvlc.h:588 msgid "print detailed help" -msgstr "" +msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ" -#: src/libvlc.h:562 +#: src/libvlc.h:591 msgid "print a list of available modules" -msgstr "" +msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" -#: src/libvlc.h:564 -#, fuzzy +#: src/libvlc.h:593 msgid "print help on module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>" -#: src/libvlc.h:567 +#: src/libvlc.h:596 msgid "print version information" -msgstr "" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" -#: src/misc/configuration.c:901 +#: src/misc/configuration.c:946 msgid "boolean" +msgstr "¿¿µ¶ÃÍ" + +#: src/video_output/video_output.c:384 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151 +#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:342 +#: modules/gui/macosx/controls.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:394 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Á´²èÌ̲½" + +#: src/video_output/video_output.c:395 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402 +#: modules/gui/macosx/intf.m:403 +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81 +msgid "Deinterlace" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" + +#: src/video_output/video_output.c:399 +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" + +#: src/video_output/video_output.c:401 +msgid "Blend" +msgstr "" + +#: src/video_output/video_output.c:403 +#, fuzzy +msgid "Mean" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" + +#: src/video_output/video_output.c:405 +msgid "Bob" msgstr "" -#: include/interface.h:72 +#: src/video_output/video_output.c:407 +#, fuzzy +msgid "Linear" +msgstr "À°¿ô" + +#: modules/access/cdda.c:86 modules/access/file.c:72 modules/access/ftp.c:86 +#: modules/access/http.c:80 modules/access/mms/mms.c:57 +#: modules/access/v4l/v4l.c:67 +#, fuzzy +msgid "Caching value in ms" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" + +#: modules/access/cdda.c:88 +#, fuzzy msgid "" -"\n" -"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to " -"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n" +"Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/cdda.c:92 +#, fuzzy +msgid "CD Audio input" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/cdda.c:99 +#, fuzzy +msgid "CD Audio demux" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/access/directory.c:82 +#, fuzzy +msgid "Standard filesystem directory input" +msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/dvd/dvd.c:65 -msgid "method to use by libdvdcss for key decryption" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Method to use by libdvdcss for key decryption" +msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ" #: modules/access/dvd/dvd.c:67 msgid "" @@ -861,477 +1305,804 @@ msgid "" "with this method. It is the one that was used by libcss.\n" "The default method is: key." msgstr "" +"¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ëlibdvdcss¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"title: Ê£¹ç²½¤µ¤ì¤¿¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤Ï¥¹¥È¥ê¡¼¥àÃæ¤Î°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¥»¥¯¥¿¡¼¤«¤é¿ä¬" +"¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤è¤¯ÃΤé¤ì¤Æ¤¤¤ëDVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤ÏÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢»þ¡¹" +"¼ºÇÔ¤·¤¿¤ê¡¢¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»þ´Ö¤òÍפ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥á" +"¥½¥Ã¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¸°¤Ï¥¿¥¤¥È¥ë¤Î³«»Ï»þ¤Ë¤Î¤ß¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÅÓÃæ¤Ç¸°" +"¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ê¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Æ°ºî¤·¤Ê¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n" +"disc: ¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤¬ºÇ½é¤Ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤·¤Æ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¡¦¥­¡¼¤¬" +"¨»þ¤ËÊ£¹ç²½¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" +"key: ËÝÌõ»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¡¦¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢\"disc:\"¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹¡£" +"¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥­¡¼¤ÎÊ£¹ç²½¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤¬°ìÈÖ®¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£libcss¤Ë" +"¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" +"´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£" #: modules/access/dvd/dvd.c:86 msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:90 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:87 +#, fuzzy +msgid "dvd" +msgstr "ÄɲÃ" -#: modules/access/dvd/dvd.c:93 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "" +#: modules/access/dvd/dvd.c:91 +#, fuzzy +msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍÑ" + +#: modules/access/dvd/dvd.c:94 +#, fuzzy +msgid "DVD input (uses libdvdcss)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:45 -msgid "Video4Linux input module" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 +msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70 -msgid "caching value in ms" +#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 +msgid "DVD input with menus support" msgstr "" -#: modules/access/file.c:65 +#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 +#, fuzzy +msgid "DVD input (using libdvdread)" +msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/access/file.c:74 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value " "should be set in miliseconds units." -msgstr "" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/access/file.c:69 -msgid "Standard filesystem file reading" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:70 +#: modules/access/file.c:78 #, fuzzy +msgid "Standard filesystem file input" +msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" + +#: modules/access/file.c:79 msgid "file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/access/http.c:73 -msgid "specify an HTTP proxy" +#: modules/access/ftp.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/ftp.c:92 +msgid "FTP input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:75 +#: modules/access/http.c:74 +#, fuzzy +msgid "Specify an HTTP proxy" +msgstr "HTTP¥×¥í¥­¥·¤ò»ØÄê" + +#: modules/access/http.c:76 +#, fuzzy msgid "" "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:" -"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be " +"myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be " "tried." msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ëHTTP¥×¥í¥­¥·¤ò http://myproxy.mydomain:myport ¤Î·Á¼°¤Ç»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ" +"¤¤¡£none ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢HTTP_PROXYenvironmentÊÑ¿ô¤¬»î¤ß¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/http.c:81 +#: modules/access/http.c:82 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value " "should be set in miliseconds units." msgstr "" +"http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" +"»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/http.c:85 +#: modules/access/http.c:86 msgid "http" msgstr "" -#: modules/access/http.c:88 -#, fuzzy -msgid "HTTP access module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/access/http.c:89 +msgid "HTTP input" +msgstr "" -#: modules/access/udp.c:72 +#: modules/access/mms/mms.c:59 +#, fuzzy msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value " "should be set in miliseconds units." msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/udp.c:76 -#, fuzzy -msgid "raw UDP access module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" - -#: modules/access/udp.c:77 -msgid "udp" +#: modules/access/mms/mms.c:63 +msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" +#: modules/access/pvr/pvr.c:74 +msgid "Hauppauge PVR cards input" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/access/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder frequency" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" #: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder polarization" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" #: modules/access/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder FEC" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" #: modules/access/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder symbol rate" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" #: modules/access/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" #: modules/access/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" #: modules/access/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" #: modules/access/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "" +#: modules/access/satellite/satellite.c:81 +#, fuzzy +msgid "satellite input" +msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 -msgid "VCD input module" +#: modules/access/slp.c:78 +msgid "SLP input" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial channel mixing" +#: modules/access/slp.c:79 +msgid "slp" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 -msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:72 modules/access_output/udp.c:74 +msgid "caching value in ms" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 -msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +#: modules/access/udp.c:74 modules/access_output/udp.c:76 +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value " +"should be set in miliseconds units." msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 -msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" -msgstr "" +#: modules/access/udp.c:78 +#, fuzzy +msgid "UDP/RTP input" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 -msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +#: modules/access/udp.c:79 +msgid "udp" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 -msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +#: modules/access/v4l/v4l.c:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " +"should be set in miliseconds units." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:73 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux input" +msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/v4l/v4l.c:74 +msgid "v4l" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 -msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +#: modules/access/v4l/v4l.c:82 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux demuxer" +msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +#, fuzzy +msgid "VCD input" +msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/vlcs.c:131 modules/misc/sap.c:142 +msgid "SAP" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 -msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +#: modules/access/vlcs.c:134 +#, fuzzy +msgid "SAP interface module" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access_output/dummy.c:56 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/file.c:66 +#, fuzzy +msgid "File stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/http.c:54 +#, fuzzy +msgid "HTTP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/udp.c:80 +#, fuzzy +msgid "UDP stream ouput" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/access_output/udp.c:81 +#, fuzzy +msgid "udp stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48 +#, fuzzy +msgid "Characteristic dimension" +msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50 +msgid "" +"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " +"left speaker and listener in meters." msgstr "" +"¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷" +"Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 -msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54 +msgid "headphone" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57 +#, fuzzy +msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" +msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial channel mixing" +msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" +msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" +"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³" +"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ" +"¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸" +"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86 -msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "" +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87 +#, fuzzy +msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder" +msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51 +msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" +msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50 +#, fuzzy +msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" +msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48 +msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion" +msgstr "fixed32<->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46 +msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion" +msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46 +msgid "audio filter for float32->s16 conversion" +msgstr "float32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46 +msgid "audio filter for float32->s8 conversion" +msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46 +msgid "audio filter for float32->u16 conversion" +msgstr "float32->u16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46 +msgid "audio filter for float32->u8 conversion" +msgstr "float32->u8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61 +#, fuzzy +msgid "MPEG audio decoder" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46 +msgid "audio filter for s16->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion" -msgstr "" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for s8->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion" +msgstr "fixed32->s16ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for u8->float32 conversion" +msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#, fuzzy +msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 +#, fuzzy +msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 msgid "audio filter for ugly resampling" -msgstr "" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: modules/audio_mixer/float32.c:45 -msgid "float32 audio mixer module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "float32 audio mixer" +msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/audio_mixer/spdif.c:45 -msgid "dummy spdif audio mixer module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "dummy spdif audio mixer" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/audio_mixer/trivial.c:45 -msgid "trivial audio mixer module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "trivial audio mixer" +msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_output/alsa.c:90 +#: modules/audio_output/alsa.c:91 msgid "ALSA" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:92 -#, fuzzy -msgid "ALSA device name" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" - #: modules/audio_output/alsa.c:93 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "" +msgid "ALSA device name" +msgstr "ALSA¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303 -#: modules/audio_output/oss.c:266 -msgid "S/PDIF" -msgstr "" +#: modules/audio_output/alsa.c:94 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/audio_output/coreaudio.c:218 +#: modules/audio_output/coreaudio.c:1473 modules/audio_output/directx.c:377 +#: modules/audio_output/oss.c:129 modules/audio_output/sdl.c:176 +#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:309 +#: modules/gui/macosx/intf.m:386 modules/gui/macosx/intf.m:387 +#, fuzzy +msgid "Audio device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205 -#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178 -#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199 +#: modules/audio_output/alsa.c:161 modules/audio_output/directx.c:435 +#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 +#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:371 msgid "Mono" +msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:478 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:387 +msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186 -#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177 -#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195 +#: modules/audio_output/arts.c:66 #, fuzzy -msgid "Stereo" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼" +msgid "aRts audio output" +msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165 -#: modules/audio_output/oss.c:270 -msgid "5.1" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:219 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'audio device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174 -#: modules/audio_output/oss.c:278 -msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "" +#: modules/audio_output/coreaudio.c:224 +#, fuzzy +msgid "CoreAudio output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: modules/audio_output/arts.c:67 -msgid "aRts audio module" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:209 +#, fuzzy +msgid "DirectX audio output" +msgstr "DirectX¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_output/directx.c:122 -msgid "DirectX audio module" +#: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/oss.c:167 +#: modules/audio_output/waveout.c:324 +msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:65 -msgid "EsounD audio module" -msgstr "" +#: modules/audio_output/directx.c:409 modules/audio_output/oss.c:178 +#: modules/audio_output/waveout.c:343 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" + +#: modules/audio_output/esd.c:66 +#, fuzzy +msgid "EsounD audio output" +msgstr "EsounD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/audio_output/file.c:82 -msgid "output format" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" #: modules/audio_output/file.c:83 msgid "" -"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " +"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:86 -msgid "add wave header" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add wave header" +msgstr "wave¥Ø¥Ã¥À¤òÄɲÃ" #: modules/audio_output/file.c:87 -msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file" +msgstr "raw¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò½ñ¤­½Ð¤¹Âå¤ï¤ê¤Ë¡¢wav¥Ø¥Ã¥À¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ乤롣" #: modules/audio_output/file.c:104 -msgid "path of the output file" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Output file" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" #: modules/audio_output/file.c:105 -msgid "By default samples.raw" +msgid "File to which the audio samples will be written to" msgstr "" #: modules/audio_output/file.c:114 -msgid "file audio output module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "file audio output" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/audio_output/oss.c:88 +#: modules/audio_output/oss.c:101 +#, fuzzy msgid "Try to work around buggy OSS drivers" -msgstr "" +msgstr "OSS¥É¥é¥¤¥Ð¤Î¥Ð¥°¤Î²óÈò¤ò»î¤ß¤ë" -#: modules/audio_output/oss.c:90 +#: modules/audio_output/oss.c:103 msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." msgstr "" +"¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎÉÔ°ÂÄê¤ÊOSS¥É¥é¥¤¥Ð¤ÏÆâÉô¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò´°Á´¤Ë»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤¹¡£(¥µ¥¦¥ó¥É" +"¤Ï¤«¤Ê¤êÅÓÀÚ¤ì¤Æʹ¤³¤¨¤Þ¤¹)¡¡¤â¤·¡¢¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥É¥é¥¤¥Ð¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_output/oss.c:95 +#: modules/audio_output/oss.c:108 msgid "OSS" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:97 +#: modules/audio_output/oss.c:110 msgid "OSS dsp device" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/oss.c:99 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" -msgstr "" +msgstr "OSS dsp¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/audio_output/oss.c:130 -msgid "A/52 over S/PDIF" -msgstr "" +#: modules/audio_output/oss.c:112 +#, fuzzy +msgid "Linux OSS audio output" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" #: modules/audio_output/sdl.c:68 -msgid "Simple DirectMedia Layer audio module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_output/waveout.c:67 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "" +#: modules/audio_output/waveout.c:124 +#, fuzzy +msgid "Win32 waveOut extension output" +msgstr "Win32 wave½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52.c:81 msgid "A/52 parser" -msgstr "" +msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58 msgid "A52 downmix module" -msgstr "" +msgstr "AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56 msgid "A52 IMDCT module" -msgstr "" +msgstr "AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52old/a52old.c:64 msgid "software A52 decoder" -msgstr "" +msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢AC3¥Ç¥³¡¼¥À" #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62 msgid "SSE A52 downmix module" -msgstr "" +msgstr "SSE AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67 msgid "3D Now! A52 downmix module" -msgstr "" +msgstr "3D Now! AC3¥À¥¦¥ó¥ß¥Ã¥¯¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60 msgid "SSE A52 IMDCT module" -msgstr "" +msgstr "SSE AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65 msgid "3D Now! A52 IMDCT module" -msgstr "" +msgstr "3D Now! AC3 IMDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/araw.c:73 -msgid "Pseudo Raw Audio decoder" -msgstr "" +#: modules/codec/adpcm.c:92 +#, fuzzy +msgid "ADPCM audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/araw.c:69 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60 +#, fuzzy +msgid "Cinepak video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/dts.c:80 +#, fuzzy +msgid "DTS parser" +msgstr "A/52¥Ñ¡¼¥µ" #: modules/codec/dv.c:48 msgid "DV video decoder" -msgstr "" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" #: modules/codec/faad/decoder.c:55 -msgid "AAC decoder module (libfaad2)" +#, fuzzy +msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" +msgstr "AAC¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë (libfaad2)" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 +msgid "Direct rendering" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99 -msgid "Ffmpeg" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:86 +msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 -msgid "Post processing" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:88 +msgid "" +"ffmpeg can make errors resiliences. \n" +"Nevertheless, with a buggy encoder (like ISO MPEG-4 encoder from M$) this " +"will produce a lot of errors.\n" +"Valid range is -1 to 99 (-1 disables all errors resiliences)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115 -msgid "ffmpeg postprocessing module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93 +msgid "Workaround bugs" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95 +msgid "" +"Try to fix some bugs\n" +"1 autodetect\n" +"2 old msmpeg4\n" +"4 xvid interlaced\n" +"8 ump4 \n" +"16 no padding\n" +"32 ac vlc\n" +"64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -msgid "C Post Processing module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104 +msgid "Hurry up" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 -msgid "MMX Post Processing module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106 +msgid "" +"Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " +"enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " +"pictures." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 -msgid "MMXEXT Post Processing module" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110 +#, fuzzy +msgid "Truncated stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 +msgid "truncated stream -1:auto,0:disable,:1:enable" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:98 -msgid "linear PCM audio parser" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113 +#, fuzzy +msgid "Post processing quality" +msgstr "¸å½èÍý" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115 +msgid "" +"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" +"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " +"looking pictures." msgstr "" -#: modules/codec/mad/decoder.c:52 -msgid "Libmad" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:119 +msgid "Ffmpeg postproc filter chains" msgstr "" -#: modules/codec/mad/decoder.c:53 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:157 +msgid "ffmpeg" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:160 +msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:168 +msgid "Post processing" +msgstr "¸å½èÍý" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179 +msgid "ffmpeg chroma conversion" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 +#, fuzzy +msgid "C Post Processing" +msgstr "¸å½èÍý" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 +#, fuzzy +msgid "MMX Post Processing" +msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 +#, fuzzy +msgid "MMXEXT Post Processing" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/flacdec.c:107 +#, fuzzy +msgid "flac audio decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/libmpeg2.c:94 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/lpcm.c:95 +msgid "linear PCM audio parser" +msgstr "¥ê¥Ë¥¢PCM¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/mpeg_audio.c:87 +msgid "MPEG audio layer I/II/III parser" msgstr "" #: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55 +#, fuzzy msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41 -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 -msgid "IDCT module" +msgid "IDCT" msgstr "" #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AltiVec IDCT" +msgstr "Altivec IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "classic IDCT" +msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥Ã¥¯IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MMX IDCT" +msgstr "MMX IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MMX EXT IDCT" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥óIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42 -#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65 -msgid "motion compensation module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "motion compensation" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "3D Now! motion compensation" +msgstr "3D Now!¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "AltiVec motion compensation" +msgstr "AltiVec¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MMX motion compensation" +msgstr "MMX¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44 -msgid "MMX EXT motion compensation module" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MMX EXT motion compensation" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59 +msgid "IDCT module" +msgstr "IDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61 msgid "" "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " "The default behavior is to automatically select the best module available." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ëIDCT¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë" +"¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65 +#, fuzzy +msgid "Motion compensation module" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67 msgid "" @@ -1339,20 +2110,26 @@ msgid "" "video decoder. The default behavior is to automatically select the best " "module available." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ" +"¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71 -msgid "use additional processors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use additional processors" +msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73 msgid "" "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " "one, you can specify the number of processors here." msgstr "" +"¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô" +"¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" +msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (I|I+|IP|IP+|IPB)" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78 msgid "" @@ -1361,1993 +2138,4479 @@ msgid "" "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " "anything." msgstr "" +"Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç" +"¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­" +"¤Þ¤»¤ó¡£" #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92 -msgid "MPEG I/II video decoder module" +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II video decoder" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/quicktime.c:65 +msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor. -#. **************************************************************************** -#: modules/codec/spudec/spudec.c:47 +#: modules/codec/rawvideo.c:65 +#, fuzzy +msgid "Pseudo Raw Video decoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#, fuzzy msgid "Font used by the text subtitler" -msgstr "" +msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:49 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:50 msgid "" "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font " "will be used to display them." msgstr "" +"»úË뤬¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò" +"²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 -#, fuzzy +#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 msgid "subtitles" msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:56 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:65 #, fuzzy -msgid "subtitles decoder module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" - -#: modules/control/lirc/lirc.c:60 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "" +msgid "subtitles decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/control/rc/rc.c:79 -msgid "show stream position" -msgstr "" +#: modules/codec/tarkin.c:95 +#, fuzzy +msgid "Tarkin decoder module" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/rc/rc.c:80 -msgid "" -"Show the current position in seconds within the stream from time to time." -msgstr "" +#: modules/codec/theora.c:85 +#, fuzzy +msgid "Theora video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/control/rc/rc.c:82 -msgid "fake TTY" -msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:112 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio decoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/rc/rc.c:83 -msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +#: modules/codec/vorbis.c:189 +msgid "Vorbis Comment" msgstr "" -#: modules/control/rc/rc.c:86 -msgid "Remote control" -msgstr "" +#: modules/codec/xvid.c:48 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/control/rc/rc.c:91 -msgid "remote control interface module" +#: modules/control/gestures.c:77 +msgid "Motion threshold" msgstr "" -#: modules/demux/aac/demux.c:46 -msgid "AAC stream demux" +#: modules/control/gestures.c:79 +msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 -msgid "MPEG I/II audio stream demux" +#: modules/control/gestures.c:82 +msgid "Mouse button" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/es.c:49 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +#: modules/control/gestures.c:84 +msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:60 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +#: modules/control/gestures.c:89 +msgid "Gestures" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/system.c:56 -msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" -msgstr "" +#: modules/control/gestures.c:93 +#, fuzzy +msgid "mouse gestures control interface" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/demux/mpeg/ts.c:96 -msgid "compatibility with pre-0.4 VLS" -msgstr "" +#: modules/control/http.c:74 +#, fuzzy +msgid "HTTP interface bind port" +msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:98 +#: modules/control/http.c:76 msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." +"You can set the port on which the http interface will accept connections" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:104 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "" +#: modules/control/http.c:77 +#, fuzzy +msgid "HTTP interface bind address" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/demux/mpeg/ts.c:108 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#: modules/control/http.c:79 +msgid "You can set the address on which the http interface will bind" msgstr "" -#: modules/demux/util/id3.c:46 -msgid "Simple id3 tag skipper" -msgstr "" +#: modules/control/http.c:82 +#, fuzzy +msgid "HTTP remote control" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/demux/util/id3tag.c:46 -msgid "id3 tag parser using libid3tag" -msgstr "" +#: modules/control/http.c:85 +#, fuzzy +msgid "HTTP remote control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "" +#: modules/control/lirc/lirc.c:64 +#, fuzzy +msgid "infrared remote control interface" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/familiar/familiar.c:61 -msgid "autoplay selected file" -msgstr "" +#: modules/control/lirc/lirc.c:193 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Quit" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323 +#: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924 +#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:842 +msgid "Pause" +msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 -msgid "automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "" +#: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362 +#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931 +#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:178 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:848 +msgid "Play" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/familiar/familiar.c:71 +#: modules/control/rc/rc.c:77 #, fuzzy -msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Show stream position" +msgstr "¥µ¥Ö¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ÌÃÖ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:70 -msgid "vlc (familiar)" -msgstr "" +#: modules/control/rc/rc.c:78 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." +msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:94 modules/gui/macosx/open.m:366 -#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:794 +#: modules/control/rc/rc.c:80 #, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +msgid "Fake TTY" +msgstr "µ¿»÷ TTY" -#: modules/gui/familiar/interface.c:95 -#, fuzzy -msgid "Open file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/control/rc/rc.c:81 +msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 +#: modules/control/rc/rc.c:84 +msgid "Remote control" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/control/rc/rc.c:89 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "ÀßÄê..." +msgid "remote control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/familiar/interface.c:122 -msgid "Rewind" +#: modules/demux/a52sys.c:52 +msgid "A52 demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:123 +#: modules/demux/aac/demux.c:46 #, fuzzy -msgid "Rewind stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +msgid "AAC stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191 -#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258 -#: modules/gui/macosx/controls.m:409 -msgid "Pause" -msgstr "°ì»þÄä»ß" +#: modules/demux/aac/demux.c:555 +msgid "Aac" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:136 +#: modules/demux/aac/demux.c:557 modules/demux/mpeg/audio.c:627 +#: modules/demux/mpeg/audio.c:644 modules/demux/mpeg/m4v.c:150 #, fuzzy -msgid "Pause stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +msgid "Input Type" +msgstr "ÆþÎÏ" -#. dock menu -#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229 -#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67 -msgid "Play" -msgstr "ºÆÀ¸" +#: modules/demux/aac/demux.c:560 modules/demux/mpeg/audio.c:629 +msgid "Layer" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:149 +#: modules/demux/aac/demux.c:562 modules/demux/asf/asf.c:275 +#: modules/demux/avi/avi.c:1176 modules/demux/mkv.cpp:2299 +#: modules/demux/ogg.c:561 modules/demux/ogg.c:837 modules/demux/ogg.c:1010 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 +msgid "Channels" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" + +#: modules/demux/aac/demux.c:564 modules/demux/asf/asf.c:277 +#: modules/demux/avi/avi.c:1178 modules/demux/mkv.cpp:2303 +#: modules/demux/mpeg/audio.c:632 modules/demux/ogg.c:559 +#: modules/demux/ogg.c:671 modules/demux/ogg.c:832 modules/demux/ogg.c:1005 #, fuzzy -msgid "Play stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +msgid "Sample Rate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192 -#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259 -#: modules/gui/macosx/controls.m:426 -msgid "Stop" -msgstr "Ää»ß" +#: modules/demux/asf/asf.c:48 +msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:162 +#: modules/demux/asf/asf.c:165 modules/demux/mkv.cpp:2283 #, fuzzy -msgid "Stop stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +msgid "Number of streams" +msgstr "¹Ô¿ô" + +#: modules/demux/asf/asf.c:228 modules/demux/asf/asf.c:302 +#: modules/demux/avi/avi.c:1172 modules/demux/avi/avi.c:1208 +#: modules/demux/avi/avi.c:1239 modules/demux/mkv.cpp:2295 +#: modules/demux/mkv.cpp:2311 modules/demux/mkv.cpp:2327 +#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669 +#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909 +#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370 +#: modules/gui/macosx/output.m:134 +msgid "Type" +msgstr "¥¿¥¤¥×" + +#: modules/demux/asf/asf.c:260 modules/demux/asf/asf.c:318 +#: modules/demux/avi/avi.c:1174 modules/demux/avi/avi.c:1209 +#: modules/demux/mkv.cpp:2296 modules/demux/mkv.cpp:2312 +#: modules/demux/mkv.cpp:2328 modules/demux/ogg.c:558 modules/demux/ogg.c:630 +#: modules/demux/ogg.c:670 modules/demux/ogg.c:735 modules/demux/ogg.c:830 +#: modules/demux/ogg.c:910 modules/demux/ogg.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Codec" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/familiar/interface.c:174 -msgid "Forward" +#: modules/demux/asf/asf.c:279 +msgid "Avg. byterate" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:175 -msgid "Forward stream" +#: modules/demux/asf/asf.c:282 modules/demux/avi/avi.c:1180 +#: modules/demux/mkv.cpp:2307 +msgid "Bits Per Sample" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190 -#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341 -msgid "About" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/demux/asf/asf.c:332 +msgid "Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" -#: modules/gui/familiar/interface.c:198 -msgid "0:00:00" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:335 modules/demux/avi/avi.c:1211 +#: modules/demux/mkv.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/familiar/interface.c:235 -msgid "URL:" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/asf.c:337 +#, fuzzy +msgid "Planes" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/familiar/interface.c:269 modules/gui/gtk/preferences.c:321 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 -msgid "Name" +#: modules/demux/asf/asf.c:339 modules/demux/avi/avi.c:1217 +msgid "Bits Per Pixel" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:277 -msgid "Type" +#: modules/demux/asf/asf.c:342 +#, fuzzy +msgid "Image Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: modules/demux/asf/asf.c:344 +msgid "X pixels per meter" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:285 -msgid "Size" +#: modules/demux/asf/asf.c:346 +msgid "Y pixels per meter" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:293 +#: modules/demux/asf/libasf.c:614 #, fuzzy -msgid "User" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" - -#: modules/gui/familiar/interface.c:301 -msgid "Group" -msgstr "" +msgid "Codec name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/gui/familiar/interface.c:318 modules/gui/familiar/interface.c:334 +#: modules/demux/asf/libasf.c:615 #, fuzzy -msgid "file://" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" +msgid "Codec description" +msgstr "ÀâÌÀ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:319 -msgid "ftp://" +#: modules/demux/asf/libasf.c:695 +msgid "Asf" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:320 -msgid "http://" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/libasf.c:697 +#, fuzzy +msgid "Author" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" -#: modules/gui/familiar/interface.c:321 -msgid "udp://:1234" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/libasf.c:698 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: modules/gui/familiar/interface.c:322 -msgid "udp6://:1234" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/libasf.c:699 modules/gui/gtk/preferences.c:325 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +msgid "Description" +msgstr "ÀâÌÀ" -#: modules/gui/familiar/interface.c:323 -msgid "rtp://:1234" -msgstr "" +#: modules/demux/asf/libasf.c:700 +#, fuzzy +msgid "Rating" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/gui/familiar/interface.c:324 -msgid "rtp6://:1234" +#: modules/demux/au.c:47 +msgid "AU demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:336 -msgid "Media" +#: modules/demux/avi/avi.c:60 +msgid "avi-demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707 +#: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼" +msgid "force interleaved method" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" -#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 -msgid "Apply" -msgstr "" +#: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66 +#, fuzzy +msgid "force index creation" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554 -#: modules/gui/macosx/open.m:174 -msgid "Cancel" -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +#: modules/demux/avi/avi.c:68 +msgid "AVI demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:382 -msgid "Automatically play file." +#: modules/demux/avi/avi.c:1101 +msgid "Avi" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:393 +#: modules/demux/avi/avi.c:1102 #, fuzzy -msgid "Preference" -msgstr "ÀßÄê..." +msgid "Number of Streams" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: modules/gui/familiar/interface.c:419 +#: modules/demux/avi/avi.c:1103 #, fuzzy -msgid "" -"VideoLAN Client\n" -" for familiar Linux" -msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" +msgid "Flags" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: modules/gui/familiar/interface.c:430 -msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team" +#: modules/demux/avi/avi.c:1214 modules/demux/ogg.c:631 +#: modules/demux/ogg.c:737 modules/demux/ogg.c:912 +msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:440 -msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" +#: modules/demux/avi/avi.c:1239 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: modules/gui/familiar/interface.c:451 -msgid "" -"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " -"from local or network sources." -msgstr "" +#: modules/demux/demuxdump.c:48 +#, fuzzy +msgid "Dump file name" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 -#, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +#: modules/demux/demuxdump.c:50 +msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." msgstr "" -#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 -#, c-format -msgid "Error loading pixmap file: %s" +#: modules/demux/demuxdump.c:53 +msgid "file dump demuxer" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 -msgid "show tooltips" +#: modules/demux/flac.c:52 +msgid "flac demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 -msgid "Show tooltips for configuration options." -msgstr "" +#: modules/demux/m3u.c:65 +#, fuzzy +msgid "playlist metademux" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 -msgid "show text on toolbar buttons" +#: modules/demux/mkv.cpp:91 +msgid "mkv-demuxer" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." +#: modules/demux/mkv.cpp:93 modules/demux/mkv.cpp:94 +msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 -msgid "maximum height for the configuration windows" -msgstr "" +#: modules/demux/mkv.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "mka/mkv stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." -msgstr "" +#: modules/demux/mkv.cpp:2260 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2436 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2857 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:148 +msgid "Duration" +msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 -msgid "GNOME" +#: modules/demux/mkv.cpp:2269 +msgid "Date UTC" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#: modules/demux/mkv.cpp:2273 #, fuzzy -msgid "GNOME interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Segment Filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174 -msgid "_Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#: modules/demux/mkv.cpp:2277 +#, fuzzy +msgid "Muxing Application" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 -msgid "Open a File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/mkv.cpp:2281 +#, fuzzy +msgid "Writing Application" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." +#: modules/demux/mkv.cpp:2319 +#, fuzzy +msgid "Display Resolution" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/mkv.cpp:2323 +msgid "Frame Per Second" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." +#: modules/demux/mkv.cpp:2327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1963 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278 +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206 -msgid "Select a Network Stream" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" +#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 +msgid "MP4 demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207 -msgid "_Eject Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:47 +#, fuzzy +msgid "MPEG I/II audio stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 -msgid "Eject disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:626 modules/demux/mpeg/audio.c:643 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:149 +msgid "mpeg" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275 +#: modules/demux/mpeg/audio.c:630 #, fuzzy -msgid "_Hide interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" +msgid "Mode" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" +#: modules/demux/mpeg/audio.c:634 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 -msgid "Progr_am" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)" +#: modules/demux/mpeg/es.c:49 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG´ðËÜ¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 #, fuzzy -msgid "Choose the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +msgid "MPEG-4 video elementary stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 -msgid "_Title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)" +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:150 +msgid "Video MPEG-4 (raw ES)" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 -#, fuzzy -msgid "Choose title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/mpeg/ps.c:60 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 -msgid "_Chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)" +#: modules/demux/mpeg/system.c:56 +msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:97 #, fuzzy -msgid "Choose chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" +msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 -msgid "_Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..." +#: modules/demux/mpeg/ts.c:99 +msgid "" +"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " +"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +"using an old version, select this option." +msgstr "" +"A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·" +"¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»È" +"ÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/mpeg/ts.c:103 +msgid "Buggy PSI" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 -msgid "_Modules..." -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..." +#: modules/demux/mpeg/ts.c:105 +msgid "" +"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " +"counters, select this option." +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +#: modules/demux/mpeg/ts.c:110 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" + +#: modules/demux/mpeg/ts.c:114 +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" + +#: modules/demux/ogg.c:188 #, fuzzy -msgid "Open the module manager" -msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼" +msgid "ogg stream demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 -msgid "Messages..." -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." +#: modules/demux/ogg.c:558 +msgid "Vorbis" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 -msgid "Open the messages window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +#: modules/demux/ogg.c:563 modules/demux/ogg.c:633 modules/demux/ogg.c:673 +#: modules/demux/ogg.c:834 modules/demux/ogg.c:1007 +msgid "Bit Rate" +msgstr "" + +#: modules/demux/ogg.c:630 +msgid "Theora" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 +#: modules/demux/ogg.c:670 #, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)" +msgid "tarkin" +msgstr "ʸ»úÎó" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 -msgid "Select audio channel" -msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/demux/ogg.c:739 modules/demux/ogg.c:914 +msgid "Bit Count" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144 -msgid "_Subtitles" -msgstr "»úËë(_S)" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425 -#, fuzzy -msgid "Select subtitles channel" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" +#: modules/demux/ogg.c:741 modules/demux/ogg.c:916 +msgid "Width" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209 -#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212 -#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727 -#: modules/gui/macosx/open.m:759 -msgid "File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/demux/ogg.c:743 modules/demux/ogg.c:918 +msgid "Height" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:320 -msgid "Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" +#: modules/demux/ogg.c:839 modules/demux/ogg.c:1012 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 -msgid "Net" -msgstr "Network" +#: modules/demux/rawdv.c:115 +msgid "raw dv demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531 -msgid "Sat" -msgstr "±ÒÀ±" +#: modules/demux/util/id3.c:46 +msgid "Simple id3 tag skipper" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥­¥Ã¥Ñ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532 -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/util/id3genres.h:8 +msgid "Blues" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023 -msgid "Back" -msgstr "µÕž" +#: modules/demux/util/id3genres.h:9 +msgid "Classic Rock" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545 +#: modules/demux/util/id3genres.h:10 #, fuzzy -msgid "Go Backward" -msgstr "µÕžºÆÀ¸" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557 -msgid "Stop Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" +msgid "Country" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567 -msgid "Eject" -msgstr "¼è½Ð¤·" +#: modules/demux/util/id3genres.h:11 +#, fuzzy +msgid "Dance" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579 -msgid "Play Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" +#: modules/demux/util/id3genres.h:12 +#, fuzzy +msgid "Disco" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590 -msgid "Pause Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" +#: modules/demux/util/id3genres.h:13 +msgid "Funk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031 -msgid "Slow" -msgstr "¥¹¥í¡¼" +#: modules/demux/util/id3genres.h:14 +msgid "Grunge" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604 -msgid "Play Slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" +#: modules/demux/util/id3genres.h:15 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039 -msgid "Fast" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#: modules/demux/util/id3genres.h:16 +msgid "Jazz" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616 -msgid "Play Faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" +#: modules/demux/util/id3genres.h:17 +#, fuzzy +msgid "Metal" +msgstr "¿âľ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 -msgid "Open Playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/util/id3genres.h:18 +msgid "New Age" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092 -msgid "Prev" -msgstr "Á°" +#: modules/demux/util/id3genres.h:19 +msgid "Oldies" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639 -msgid "Previous File" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:20 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085 -#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235 -#: modules/gui/macosx/controls.m:431 -msgid "Next" -msgstr "¼¡" +#: modules/demux/util/id3genres.h:21 +msgid "Pop" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650 -msgid "Next File" -msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:22 +msgid "R&B" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 -msgid "Title:" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" +#: modules/demux/util/id3genres.h:23 +msgid "Rap" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621 -msgid "Select previous title" -msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:24 +msgid "Reggae" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754 -msgid "Chapter:" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" +#: modules/demux/util/id3genres.h:25 +msgid "Rock" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:26 +msgid "Techno" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675 -msgid "Select next chapter" -msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:27 +msgid "Industrial" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791 -msgid "No server" -msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·" +#: modules/demux/util/id3genres.h:28 +msgid "Alternative" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698 +#: modules/demux/util/id3genres.h:29 #, fuzzy -msgid "Network Channel:" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: " +msgid "Ska" +msgstr "±ÒÀ±" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820 -msgid "Go!" +#: modules/demux/util/id3genres.h:30 +msgid "Death Metal" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057 +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 #, fuzzy -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)" +msgid "Pranks" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889 +#: modules/demux/util/id3genres.h:32 #, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Soundtrack" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101 -msgid "_Jump..." -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:33 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911 -msgid "Got directly so specified point" +#: modules/demux/util/id3genres.h:34 +msgid "Ambient" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245 -msgid "Program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" +#: modules/demux/util/id3genres.h:35 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918 +#: modules/demux/util/id3genres.h:36 #, fuzzy -msgid "Switch program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +msgid "Vocal" +msgstr "¿âľ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120 -msgid "_Navigation" -msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" +#: modules/demux/util/id3genres.h:37 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" +#: modules/demux/util/id3genres.h:38 +#, fuzzy +msgid "Fusion" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227 -msgid "Playlist..." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:39 +#, fuzzy +msgid "Trance" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 -msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" +#: modules/demux/util/id3genres.h:40 +msgid "Classical" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 -#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 -msgid "" -"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " -"MPEG 2 files from a file or from a network source." +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Instrumental" msgstr "" -"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217 -msgid "Open Stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" +#: modules/demux/util/id3genres.h:42 +msgid "Acid" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544 +#: modules/demux/util/id3genres.h:43 #, fuzzy -msgid "Open Target:" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +msgid "House" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" -msgstr "" +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "̾Á°" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608 -#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:186 -#: modules/gui/macosx/open.m:216 -msgid "Browse..." +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632 -#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246 -#: modules/gui/macosx/open.m:184 -msgid "Title" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642 -#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247 -#: modules/gui/macosx/open.m:185 -msgid "Chapter" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Gospel" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662 -msgid "Disc type" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà" +#: modules/demux/util/id3genres.h:47 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681 -#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:494 -msgid "DVD" +#: modules/demux/util/id3genres.h:48 +msgid "AlternRock" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689 -#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/open.m:403 -#: modules/gui/macosx/open.m:486 -msgid "VCD" +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Bass" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697 -#: modules/gui/macosx/open.m:183 -msgid "Device name" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" - -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743 -#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:728 -#: modules/gui/macosx/open.m:764 -msgid "UDP" +#: modules/demux/util/id3genres.h:50 +msgid "Soul" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753 -msgid "UDP Multicast" +#: modules/demux/util/id3genres.h:51 +msgid "Punk" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763 +#: modules/demux/util/id3genres.h:52 #, fuzzy -msgid "Channel server " -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:" +msgid "Space" +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773 -msgid "HTTP" +#: modules/demux/util/id3genres.h:53 +#, fuzzy +msgid "Meditative" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" + +#: modules/demux/util/id3genres.h:54 +msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869 -#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:195 -#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/macosx/open.m:218 -msgid "Port" -msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:55 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:194 -#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:217 -msgid "Address" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" +#: modules/demux/util/id3genres.h:56 +msgid "Ethnic" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815 -#: modules/gui/macosx/open.m:198 -msgid "URL" +#: modules/demux/util/id3genres.h:57 +msgid "Gothic" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:324 -msgid "Network" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" +#: modules/demux/util/id3genres.h:58 +msgid "Darkwave" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È" +#: modules/demux/util/id3genres.h:59 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952 -msgid "Frequency" -msgstr "¼þÇÈ¿ô" +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +#, fuzzy +msgid "Electronic" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962 -msgid "Polarization" -msgstr "¶ËÀ­" +#: modules/demux/util/id3genres.h:61 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982 -msgid "FEC" +#: modules/demux/util/id3genres.h:62 +msgid "Eurodance" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001 -msgid "Vertical" -msgstr "¿âľ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:63 +msgid "Dream" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009 -msgid "Horizontal" -msgstr "¿åÊ¿" +#: modules/demux/util/id3genres.h:64 +msgid "Southern Rock" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 +#: modules/demux/util/id3genres.h:65 #, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +msgid "Comedy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:365 -#: modules/gui/macosx/open.m:793 -msgid "Open File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: modules/demux/util/id3genres.h:66 +#, fuzzy +msgid "Cult" +msgstr "¥«¥Ã¥È" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915 -msgid "Modules" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/demux/util/id3genres.h:67 +msgid "Gangsta" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." +#: modules/demux/util/id3genres.h:68 +msgid "Top 40" msgstr "" -"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414 -msgid "Url" -msgstr "URL" +#: modules/demux/util/id3genres.h:69 +msgid "Christian Rap" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435 -msgid "All" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:70 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006 -msgid "Item" -msgstr "¹àÌÜ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:71 +msgid "Jungle" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 -msgid "Crop" +#: modules/demux/util/id3genres.h:72 +msgid "Native American" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 -msgid "Invert" +#: modules/demux/util/id3genres.h:73 +msgid "Cabaret" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:378 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381 -msgid "Select" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:74 +msgid "New Wave" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379 -msgid "Add" -msgstr "ÄɲÃ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:75 +msgid "Psychadelic" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 -msgid "Delete" -msgstr "ºï½ü" +#: modules/demux/util/id3genres.h:76 +#, fuzzy +msgid "Rave" +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449 -msgid "Selection" -msgstr "ÁªÂò" +#: modules/demux/util/id3genres.h:77 +msgid "Showtunes" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524 +#: modules/demux/util/id3genres.h:78 #, fuzzy -msgid "Duration" -msgstr "¶ËÀ­" +msgid "Trailer" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 -#, fuzzy -msgid "Jump to: " -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +#: modules/demux/util/id3genres.h:79 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255 -msgid "s." -msgstr "ÉÃ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:80 +msgid "Tribal" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270 -msgid "m:" -msgstr "ʬ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:81 +msgid "Acid Punk" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285 -msgid "h:" -msgstr "»þ" +#: modules/demux/util/id3genres.h:82 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "" -#. messages panel -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614 -#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198 -#: modules/gui/macosx/intf.m:226 -msgid "Messages" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +#: modules/demux/util/id3genres.h:83 +#, fuzzy +msgid "Polka" +msgstr "ºÆÀ¸" -#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 -#, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +#: modules/demux/util/id3genres.h:84 +msgid "Retro" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 -msgid "Gtk+" +#: modules/demux/util/id3genres.h:85 +msgid "Musical" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 -msgid "Gtk+ interface module" +#: modules/demux/util/id3genres.h:86 +msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156 -msgid "_File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227 -msgid "_Close" +#: modules/demux/util/id3genres.h:87 +msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235 +#: modules/demux/util/id3tag.c:47 +msgid "id3 tag parser using libid3tag" +msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/demux/util/sub.c:72 #, fuzzy -msgid "Close the window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +msgid "Text subtitles demux" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255 -msgid "E_xit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" +#: modules/demux/wav/wav.c:49 +msgid "WAV demuxer" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 -msgid "Exit the program" -msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg video encoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 +#: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:62 #, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +msgid "ffmpeg audio encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" +#: modules/encoder/xvid.c:58 +#, fuzzy +msgid "XviD video encoder (MPEG-4)" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "BeOS standard API interface" +msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 -msgid "_Settings" -msgstr "ÀßÄê(_S)" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 +msgid "Open files from all sub-folders as well?" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 -msgid "A_udio" -msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "_Preferences..." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308 +#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150 +#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233 +msgid "Preferences" msgstr "ÀßÄê..." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 -msgid "Configure the application" -msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2692 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2947 +#: modules/gui/kde/info.cpp:9 modules/gui/kde/messages.cpp:8 +#: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/macosx/intf.m:411 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:79 +msgid "Messages" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449 -msgid "_Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1257 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 modules/gui/familiar/interface.c:378 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1569 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102 +#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264 +#: modules/gui/macosx/output.m:125 modules/gui/macosx/output.m:200 +#: modules/gui/macosx/output.m:285 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:276 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:347 +msgid "File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218 -msgid "_About..." -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:240 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2179 +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:113 modules/gui/macosx/open.m:332 +#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:677 +msgid "Open File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 -msgid "About this application" -msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:243 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Open Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:245 #, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: " +msgid "Open Subtitles" +msgstr "»úËë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999 -msgid "_Play" -msgstr "ºÆÀ¸(_P)" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 +#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232 +#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 +msgid "About" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 -msgid "Authors" -msgstr "ºîÀ®¼Ô" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93 +msgid "Subtitles" +msgstr "»úËë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380 -msgid "" -"the VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Prev Title" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765 -#: modules/gui/macosx/open.m:173 -msgid "OK" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Next Title" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Open Target" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" +msgid "Prev Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 -msgid "Select File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 +msgid "Goto Menu" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232 -msgid "Jump" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Go to Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Go to:" -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +msgid "Go to Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442 -msgid "Selected" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Speed" msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Crop" -msgstr "" - -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476 -msgid "_Invert" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 modules/gui/macosx/intf.m:405 +msgid "Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487 -msgid "_Select" -msgstr "ÁªÂò(_S)" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Play List" +msgstr "¥ê¥¹¥È" -#. special case for "off" item -#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:384 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:670 -msgid "None" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:364 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2976 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3250 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:606 modules/gui/macosx/open.m:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:121 +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:96 +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:101 modules/gui/wxwindows/open.cpp:267 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:198 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:149 +msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/menu.c:681 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: " - -#: modules/gui/gtk/menu.c:748 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:372 +msgid "VideoLAN Client: Open Media Files" +msgstr "" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:321 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "¶ËÀ­" +msgid "VideoLAN Client: Open Subtitle File" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:364 -msgid "Configure" +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:64 +msgid "Drop files to play" msgstr "" -#. add new label -#: modules/gui/gtk/preferences.c:390 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Selected:" -msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:154 +msgid "Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:89 -msgid "Languages" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:354 +msgid "Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" + +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:359 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:180 +msgid "Select All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Subtitles" -msgstr "»úËë(_S)" +msgid "Select None" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:138 -msgid "Stream info..." +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 +msgid "Sort Reverse" msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:433 -msgid "Off" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:59 -msgid "Path to ui.rc file" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 +msgid "Sort by Path" msgstr "" -#: modules/gui/kde/kde.cpp:60 -msgid "KDE interface module" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 +msgid "Randomize" msgstr "" -#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Messages:" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234 -#: modules/gui/macosx/controls.m:430 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" +msgid "Remove All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" -#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233 -#: modules/gui/macosx/controls.m:411 -#, fuzzy -msgid "Slower" -msgstr "¥¹¥í¡¼" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 +msgid "View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" -#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232 -#: modules/gui/macosx/controls.m:410 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Faster" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:199 -msgid "Close" -msgstr "" +msgid "Path" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" -#. main menu -#: modules/gui/macosx/intf.m:202 -msgid "About VLC Media Player" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 +#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 +msgid "Name" +msgstr "̾Á°" -#: modules/gui/macosx/intf.m:204 -msgid "Hide VLC" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:44 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:98 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2216 modules/gui/macosx/prefs.m:806 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:814 modules/gui/macosx/prefs.m:884 +msgid "Modules" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:205 -#, fuzzy -msgid "Hide Others" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:219 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:610 +msgid "Apply" +msgstr "ŬÍÑ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:206 -msgid "Show All" -msgstr "" +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:224 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:597 modules/gui/gtk/preferences.c:614 +#: modules/gui/macosx/output.m:338 modules/gui/macosx/prefs.m:78 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:257 +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:207 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Quit VLC" -msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +msgid "Defaults" +msgstr "ºï½ü" -#: modules/gui/macosx/intf.m:210 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1138 #, fuzzy -msgid "Open..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +msgid "Show Interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:211 -#, fuzzy -msgid "Open File..." -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1142 +msgid "50%" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:212 -#, fuzzy -msgid "Open Disc..." -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1145 +msgid "100%" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:213 -#, fuzzy -msgid "Open Network..." -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1148 +msgid "200%" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:214 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1158 #, fuzzy -msgid "Open Recent" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" - -#. Recent Items Menu -#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103 -msgid "Clear Menu" -msgstr "" +msgid "Vertical Sync" +msgstr "¿âľ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:217 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "½ªÎ»(_x)" +msgid "Correct Aspect Ratio" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/macosx/intf.m:218 -msgid "Cut" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1191 +msgid "Stay On Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:219 -msgid "Copy" +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1197 +msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:220 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "°ì»þÄä»ß" +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:165 modules/gui/gtk/menu.c:733 +msgid "None" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/gui/macosx/intf.m:221 -msgid "Clear" +#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:178 +msgid "" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69 +#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/intf.m:224 +#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/intf.m:228 -msgid "Controls" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/familiar.c:72 +#, fuzzy +msgid "Familiar Linux Gtk+ interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:236 -msgid "Loop" +#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 +msgid "VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448 -msgid "Volume Up" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:668 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196 +msgid "Open file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449 -msgid "Volume Down" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:164 +msgid "Rewind" +msgstr "´¬¤­Ì᤹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450 -msgid "Mute" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:165 +msgid "Rewind stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:240 -msgid "Channels" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" +#: modules/gui/familiar/interface.c:178 +msgid "Pause stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/macosx/intf.m:241 -#, fuzzy -msgid "Device" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" +#: modules/gui/familiar/interface.c:191 +msgid "Play stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464 -#, fuzzy -msgid "Fullscreen" -msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" +#: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:633 +#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363 +#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369 +msgid "Stop" +msgstr "Ää»ß" -#: modules/gui/macosx/intf.m:243 -#, fuzzy -msgid "Screen" -msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" +#: modules/gui/familiar/interface.c:204 +msgid "Stop stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" -#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#: modules/gui/familiar/interface.c:216 +msgid "Forward" +msgstr "žÁ÷" -#: modules/gui/macosx/intf.m:248 -msgid "Language" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:217 +msgid "Forward stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" -#: modules/gui/macosx/intf.m:251 -msgid "Window" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:182 +msgid "Add" +msgstr "ÄɲÃ" -#: modules/gui/macosx/intf.m:252 -msgid "Minimize Window" +#: modules/gui/familiar/interface.c:293 +msgid "MRL :" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:253 +#: modules/gui/familiar/interface.c:394 #, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:254 -msgid "Bring All to Front" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/output.m:128 modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:387 +msgid "Address" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" -#. error panel -#: modules/gui/macosx/intf.m:262 -msgid "Error" +#: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1737 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1786 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225 +#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 +#: modules/gui/macosx/output.m:129 modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:464 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:398 +msgid "Port" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:131 +#: modules/gui/macosx/output.m:227 modules/gui/macosx/output.m:295 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:348 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:263 -msgid "" -"An error has occurred which probably prevented the execution of your " -"request :" +#: modules/gui/familiar/interface.c:488 +msgid "FTP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:264 -msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :" +#: modules/gui/familiar/interface.c:498 +msgid "MMS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:265 -#, fuzzy -msgid "Open Messages Window" -msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" +#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:280 +msgid "Network" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:266 -msgid "Dismiss" +#: modules/gui/familiar/interface.c:524 +msgid "Media" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" + +#: modules/gui/familiar/interface.c:560 +msgid "MRL" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/familiar/interface.c:569 #, fuzzy -msgid "Open Source" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" - -#: modules/gui/macosx/open.m:181 -msgid "Treat as a pipe rather than as a file" -msgstr "" +msgid "Time" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/macosx/open.m:187 -msgid "Use DVD menus" +#: modules/gui/familiar/interface.c:586 +msgid "Update" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:392 -msgid "VIDEO_TS folder" +#: modules/gui/familiar/interface.c:594 +msgid " Del " msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554 -#: modules/gui/macosx/open.m:604 -msgid "UDP/RTP" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:602 +#, fuzzy +msgid " Clear " +msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555 -#: modules/gui/macosx/open.m:616 -msgid "UDP/RTP Multicast" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:626 +#, fuzzy +msgid "Automatically play file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼«Æ°ºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:556 -#: modules/gui/macosx/open.m:601 modules/gui/macosx/open.m:629 +#: modules/gui/familiar/interface.c:643 #, fuzzy -msgid "Channel server" -msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:" +msgid " Save " +msgstr "Êݸ" -#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557 -#: modules/gui/macosx/open.m:648 -msgid "HTTP/FTP/MMS" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:651 +#, fuzzy +msgid " Apply " +msgstr "ŬÍÑ" -#: modules/gui/macosx/open.m:211 -msgid "Stream output MRL" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:659 +#, fuzzy +msgid " Cancel " +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/macosx/open.m:729 -msgid "RTP" -msgstr "" +#: modules/gui/familiar/interface.c:667 +msgid "Preference" +msgstr "ÀßÄê(_P)..." -#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:698 -#: modules/gui/macosx/open.m:756 -msgid "PS" +#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111 +msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:221 -msgid "TS" +#: modules/gui/familiar/interface.c:721 +msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:437 modules/gui/macosx/open.m:489 -#: modules/gui/macosx/open.m:497 -msgid "No %@s found" +#: modules/gui/familiar/interface.c:753 +msgid "" +"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input " +"from local or network sources." msgstr "" +"VideoLAN Client¤Ï¡¢MPEG, MPEG 2, MP3 DivX¤ò¥í¡¼¥«¥ë¤ª¤è¤Ó¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î" +"¥½¡¼¥¹¤«¤éºÆÀ¸¤Ç¤­¤ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¤¹¡£" -#: modules/gui/macosx/open.m:532 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" +#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100 +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121 +#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114 +#, c-format +msgid "Couldn't find pixmap file: %s" +msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130 +#, c-format +msgid "Error loading pixmap file: %s" +msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show tooltips" +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58 +msgid "Show tooltips for configuration options." +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:58 +#, fuzzy +msgid "Show text on toolbar buttons" +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¡¦¥Ü¥¿¥ó¾å¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:59 +msgid "Show the text below icons on the toolbar." +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60 +#, fuzzy +msgid "Maximum height for the configuration windows" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃÍ" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62 +msgid "" +"You can set the maximum height that the configuration windows in the " +"preferences menu will occupy." +msgstr "" +"ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:80 +#, fuzzy +msgid "GNOME interface" +msgstr "GNOME¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:985 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:165 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1391 +msgid "_Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Open a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403 +msgid "Open _Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:516 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:188 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1411 +msgid "Open a DVD or VCD" +msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415 +msgid "_Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:528 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:203 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1423 +#, fuzzy +msgid "Select a network stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:218 +msgid "_Eject Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:579 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:226 +msgid "Eject disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:286 +msgid "_Hide interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306 +msgid "Progr_am" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315 +msgid "Choose the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319 +msgid "_Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 +msgid "Choose title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332 +msgid "_Chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 +msgid "Choose chapter" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352 +msgid "_Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360 +msgid "Open the playlist window" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364 +msgid "_Modules..." +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373 +msgid "Open the module manager" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:133 +msgid "Messages..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381 +msgid "Open the messages window" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235 +#, fuzzy +msgid "_Language" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442 +msgid "Select audio channel" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 +#: modules/gui/macosx/intf.m:379 +msgid "Volume Up" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 +#: modules/gui/macosx/intf.m:380 +msgid "Volume Down" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 +#: modules/gui/macosx/controls.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:381 +msgid "Mute" +msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +msgid "Device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 +msgid "_Subtitles" +msgstr "»úËë(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:951 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524 +msgid "Select subtitles channel" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 +#: modules/gui/macosx/output.m:124 modules/gui/macosx/vout.m:199 +msgid "Screen" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415 +msgid "_Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497 +#, fuzzy +msgid "_Video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1690 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:278 +msgid "Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 +msgid "Net" +msgstr "Network" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365 +msgid "Sat" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:540 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652 +msgid "Open a Satellite Card" +msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:553 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 +msgid "Back" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665 +msgid "Go Backward" +msgstr "µÕžºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:677 +msgid "Stop Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687 +msgid "Eject" +msgstr "¼è½Ð¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699 +msgid "Play Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 +msgid "Pause Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:617 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 +msgid "Slow" +msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 +msgid "Play Slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:630 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 +msgid "Fast" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736 +msgid "Play Faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748 +msgid "Open Playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:655 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 +msgid "Prev" +msgstr "Á°" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759 +#, fuzzy +msgid "Previous file" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:641 +#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367 +#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378 +msgid "Next" +msgstr "¼¡" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:668 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:770 +msgid "Next File" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830 +msgid "Title:" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752 +msgid "Select previous title" +msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:874 +msgid "Chapter:" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:795 +msgid "Select previous chapter" +msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:803 +msgid "Select next chapter" +msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:911 +msgid "No server" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182 +msgid "_Jump..." +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1071 +msgid "Got directly so specified point" +msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1079 +msgid "Switch program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1085 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1209 +msgid "_Navigation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1086 +msgid "Navigate through titles and chapters" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446 +msgid "Toggle _Interface" +msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455 +msgid "Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1363 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1646 +#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG " +"and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1459 +msgid "Open Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1476 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1791 +#: modules/gui/macosx/open.m:135 modules/gui/wxwindows/open.cpp:170 +msgid "Media Resource Locator (MRL)" +msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1498 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1813 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:174 +msgid "Open Target:" +msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1518 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1833 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:189 +msgid "" +"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " +"targets:" +msgstr "" +"Ê̤ÎÊýË¡¤È¤·¤Æ¡¢¤¢¤é¤«¤¸¤á°Ê²¼¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Î°ì¤Ä¤ò»È¤Ã¤ÆMRL¤ò¹½À®¤Ç" +"¤­¤Þ¤¹¡£:" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1562 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1998 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1877 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 +#: modules/gui/macosx/output.m:127 modules/gui/macosx/prefs.m:464 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246 modules/gui/wxwindows/open.cpp:354 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:829 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:374 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:107 +msgid "Browse..." +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1586 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:379 +msgid "Disc type" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1920 +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:488 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:373 +msgid "DVD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1613 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1928 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:382 +#: modules/gui/macosx/open.m:472 modules/gui/wxwindows/open.cpp:374 +msgid "VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1621 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1936 +#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:385 +msgid "Device name" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1660 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1996 +#: modules/gui/macosx/open.m:152 +msgid "Use DVD menus" +msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1707 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2022 +#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:547 +#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 +msgid "UDP/RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1717 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2032 +#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:548 +#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/wxwindows/open.cpp:421 +msgid "UDP/RTP Multicast" +msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1727 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2042 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:549 +#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 +msgid "HTTP/FTP/MMS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1759 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2074 +#: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:478 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1847 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162 +msgid "Symbol Rate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172 +msgid "Frequency" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182 +msgid "Polarization" +msgstr "¶ËÀ­" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202 +msgid "FEC" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1906 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221 +msgid "Vertical" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1914 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229 +msgid "Horizontal" +msgstr "¿åÊ¿" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283 +msgid "Satellite" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2005 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 +#, fuzzy +msgid "delay" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338 +#: modules/gui/macosx/open.m:177 +msgid "fps" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2049 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369 +#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:120 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:201 modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Settings..." +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2224 +msgid "" +"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " +"version." +msgstr "" +"¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç" +"¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2288 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:147 +msgid "Url" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2768 +msgid "All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2307 +msgid "Item" +msgstr "¹àÌÜ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/video_filter/crop.c:61 +msgid "Crop" +msgstr "±ï¼è¤ê" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2326 +msgid "Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2333 modules/gui/gtk/preferences.c:382 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:199 +msgid "Select" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2352 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:179 modules/gui/macosx/playlist.m:183 +msgid "Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2359 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2782 +msgid "Selection" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2588 +msgid "Jump to: " +msgstr "»ØÄê»þ´Ö¤Ø¥¸¥ã¥ó¥×: " + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2605 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2588 +msgid "s." +msgstr "ÉÃ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2620 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603 +msgid "m:" +msgstr "ʬ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2618 +msgid "h:" +msgstr "»þ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2796 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3051 +#, fuzzy +msgid "Stream output (MRL)" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3066 +#, fuzzy +msgid "Destination Target: " +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3112 +#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:237 +#: modules/gui/macosx/output.m:296 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:349 +msgid "UDP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2867 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3122 +#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:247 +#: modules/gui/macosx/output.m:298 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:350 +msgid "RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2877 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3132 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2887 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3157 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3201 +msgid "TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3209 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3217 +#: modules/gui/macosx/output.m:139 modules/gui/macosx/output.m:279 +#: modules/gui/macosx/output.m:325 +msgid "AVI" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116 +#, c-format +msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +msgid "Gtk+" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk.c:77 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:77 +msgid "_File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238 +msgid "_Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246 +msgid "Close the window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483 +msgid "E_xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261 +msgid "Exit the program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:132 +msgid "_View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294 +msgid "Hide the main interface window" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328 +msgid "Navigate through the stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385 +msgid "_Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464 +msgid "_Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411 +msgid "Configure the application" +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569 modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:139 +msgid "_Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435 +msgid "_About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595 +msgid "About this application" +msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110 +msgid "_Play" +msgstr "ºÆÀ¸(_P)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612 +msgid "Authors" +msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626 +msgid "the VideoLAN team " +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1777 modules/gui/wxwindows/open.cpp:151 +msgid "Open Target" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284 +#, fuzzy +msgid "Use a subtitles file" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306 +#, fuzzy +msgid "Select a subtitles file" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 +msgid "Set the delay (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352 +msgid "Set the number of Frames Per Second" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367 +#, fuzzy +msgid "Use stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375 +#, fuzzy +msgid "Stream output configuration " +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2645 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3257 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:618 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/open.cpp:270 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:256 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:152 +msgid "Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2518 +msgid "Select File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2565 +msgid "Jump" +msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2572 +msgid "Go to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2775 +msgid "Selected" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2798 +msgid "_Crop" +msgstr "±ï¼è¤ê(_C)" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2809 +msgid "_Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2820 +msgid "_Select" +msgstr "ÁªÂò(_S)" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:900 +#, c-format +msgid "Title %d (%d)" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %d (%d)" + +#: modules/gui/gtk/menu.c:967 +#, c-format +msgid "Chapter %d" +msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:371 +msgid "Configure" +msgstr "ÀßÄê" + +#: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51 +msgid "Selected:" +msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß:" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2.c:54 modules/gui/gtk2/gtk2.c:55 +#, fuzzy +msgid "Gtk2 interface" +msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:31 +#, fuzzy +msgid "_New" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:87 +msgid "gnome2" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:112 +msgid "button4" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:122 +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:183 +msgid "button3" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gnome2_interface.c:123 modules/gui/macosx/output.m:337 +msgid "Save File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:67 +#, fuzzy +msgid "window1" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:109 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:146 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:163 +msgid "button1" +msgstr "" + +#: modules/gui/gtk2/gtk2_interface.c:173 +msgid "button2" +msgstr "" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:88 +msgid "Languages" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:137 +msgid "Stream info..." +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." + +#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 +msgid "Off" +msgstr "¥ª¥Õ" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "path to ui.rc file" +msgstr "ui.rc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" + +#: modules/gui/kde/kde.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "KDE interface" +msgstr "KDE¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/kde/messages.cpp:29 +msgid "Messages:" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸:" + +#: modules/gui/kde/preferences.cpp:95 +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:398 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:339 +#, fuzzy +msgid "About VLC media player" +msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:390 +#, fuzzy +msgid "Half Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:686 +#: modules/gui/macosx/intf.m:391 +msgid "Normal Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:687 +#: modules/gui/macosx/intf.m:392 +msgid "Double Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:350 modules/gui/macosx/controls.m:689 +#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:395 +msgid "Float On Top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:352 modules/gui/macosx/controls.m:688 +#: modules/gui/macosx/intf.m:393 +#, fuzzy +msgid "Fit To Screen" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:619 modules/gui/macosx/intf.m:326 +#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382 +msgid "Faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:323 +#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380 +msgid "Slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:640 modules/gui/macosx/intf.m:322 +#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/intf.m:426 +msgid "Previous" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:659 modules/gui/macosx/intf.m:368 +msgid "Loop" +msgstr "¥ë¡¼¥×" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:666 modules/gui/macosx/intf.m:369 +#, fuzzy +msgid "Step Forward" +msgstr "žÁ÷" + +#: modules/gui/macosx/controls.m:667 modules/gui/macosx/intf.m:370 +#, fuzzy +msgid "Step Backward" +msgstr "µÕžºÆÀ¸" + +#: modules/gui/macosx/info.m:172 modules/gui/macosx/intf.m:410 +#: modules/gui/macosx/intf.m:435 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:317 +#, fuzzy +msgid "VLC - Controller" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:910 +#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:330 +#, fuzzy +msgid "Position" +msgstr "¶ËÀ­" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:336 +msgid "Open CrashLog" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:340 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:341 +msgid "Hide VLC" +msgstr "VLC¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:342 +msgid "Hide Others" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:343 +msgid "Show All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:344 +msgid "Quit VLC" +msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:346 +msgid "1:File" +msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:347 +msgid "Open..." +msgstr "³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:348 +msgid "Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:349 +msgid "Open Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:350 +msgid "Open Network..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:351 +msgid "Open Recent" +msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/macosx/intf.m:1205 +msgid "Clear Menu" +msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:355 +msgid "Cut" +msgstr "¥«¥Ã¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:356 +msgid "Copy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:357 +msgid "Paste" +msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:358 +msgid "Clear" +msgstr "¥¯¥ê¥¢" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:361 +msgid "Controls" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/macosx/intf.m:399 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:188 +#, fuzzy +msgid "Video device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:406 +msgid "Minimize Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:407 +msgid "Close Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:408 +#, fuzzy +msgid "Controller" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:413 +msgid "Bring All to Front" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:415 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:416 +#, fuzzy +msgid "ReadMe..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:417 +#, fuzzy +msgid "Online Documentation" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:418 +msgid "Report a Bug" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:419 +#, fuzzy +msgid "VideoLAN Website" +msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:420 modules/gui/macosx/intf.m:1198 +msgid "License" +msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:429 +msgid "Error" +msgstr "¥¨¥é¡¼" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:430 +#, fuzzy +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:431 +#, fuzzy +msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" +msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:432 +msgid "Open Messages Window" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:433 +msgid "Dismiss" +msgstr "¤ä¤êľ¤·" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1162 +#, fuzzy +msgid "No CrashLog found" +msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:1162 +msgid "" +"Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " +"heavy crashes yet." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 +msgid "" +"Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " +"and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +msgid "Opaqueness" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +msgid "" +"Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " +"is fully transparent." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 +msgid "Always float on top" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:59 +#, fuzzy +msgid "Let the video window float on top of other windows." +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 +msgid "MacOS X interface, sound and video" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:134 +msgid "Open Source" +msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/open.m:136 +#, fuzzy +msgid "Only enqueue in playlist, do not play" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" + +#: modules/gui/macosx/open.m:146 +msgid "Treat as a pipe rather than as a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦" + +#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:371 +msgid "VIDEO_TS folder" +msgstr "VIDEO_TS¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:389 +#: modules/gui/macosx/open.m:480 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/macosx/open.m:171 +#, fuzzy +msgid "Load subtitles file:" +msgstr "»úËë" + +#: modules/gui/macosx/open.m:174 +msgid "Override" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:333 modules/gui/macosx/open.m:527 +#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:678 +msgid "Open" +msgstr "³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:475 +#: modules/gui/macosx/open.m:483 modules/gui/macosx/open.m:491 +msgid "No %@s found" +msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: modules/gui/macosx/open.m:526 +msgid "Open VIDEO_TS Directory" +msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/macosx/output.m:119 +#, fuzzy +msgid "Advanced output:" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/macosx/output.m:123 +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:126 modules/gui/macosx/output.m:216 +#: modules/gui/macosx/output.m:291 +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/macosx/output.m:130 +msgid "TTL" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:136 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:446 +msgid "Encapsulation Method" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:137 +msgid "MPEG TS" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:281 +#: modules/gui/macosx/output.m:323 +msgid "MPEG PS" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:140 modules/gui/macosx/output.m:280 +#: modules/gui/macosx/output.m:327 +msgid "Ogg" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:143 +#, fuzzy +msgid "Transcode options" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:158 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:521 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:558 +msgid "Bitrate (kb/s)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:282 modules/gui/macosx/output.m:329 +msgid "mp4" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:80 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Reset All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:81 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 +#, fuzzy +msgid "Reset Preferences" +msgstr "ÀßÄê..." + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:172 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:316 +msgid "" +"Beware this will reset your VLC Media Player config file.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:198 +msgid "Select file or directory" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +#, fuzzy +msgid "ncurses interface" +msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 +#, fuzzy +msgid "QNX RTOS video and audio output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Qt interface" +msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:363 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:349 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:350 +msgid "Last skin actually used" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:351 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:352 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:353 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:354 +msgid "Show application in system tray" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:355 +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:356 +msgid "Show application in taskbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" + +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "FileInfo" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Open a DVD or (S)VCD" +msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Open a network stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Open a satellite stream" +msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257 +msgid "Eject the DVD/CD" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Exit this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Open the playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Show the program logs" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262 +msgid "Show information about the file being played" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264 +msgid "Go to the preferences menu" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "About this program" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "&Open File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Open &Disc..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "&Network Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&Satellite Stream..." +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "&Eject Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "E&xit" +msgstr "½ªÎ»(_x)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "&Messages..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&File info..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "ÀßÄê(_P)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "&About..." +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "ɽ¼¨(_V)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "&Settings" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:509 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:528 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "&Navigation" +msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "&Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Stop current playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:342 +msgid "Play current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:343 +msgid "Pause current playlist item" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Open playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Previous playlist item" +msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Next playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Play slower" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Play faster" +msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "" +" (wxWindows interface)\n" +"\n" +msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:593 +msgid "" +"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:594 +msgid "" +"The VideoLAN team \n" +"http://www.videolan.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n" +"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source." +msgstr "" +"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "About %s" +msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Audio menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Video menu" +msgstr "ÀßÄê(_S)" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Input menu" +msgstr "ÆþÎÏ" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Close Menu" +msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:337 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:106 +msgid "Verbose" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:178 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:195 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Subtitles file" +msgstr "»úËë" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:196 +msgid "Load an additional subtitles file. Currently only works with AVI files." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:219 +msgid "Use VLC as a stream server" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Capture input stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:241 +msgid "Capture the stream you are playing to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:372 +msgid "DVD (menus support)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "CD Audio" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:854 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Save file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:115 +msgid "&Add MRL..." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Open Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "&Save Playlist..." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..." + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Invert" +msgstr "µÕž" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "&Select All" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "¸À¸ì" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "&Selection" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:226 +msgid "no info" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Save playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:318 +msgid "Reset config file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "No configuration options available" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + +#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Advanced options" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 +msgid "Stream output MRL" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Destination Target:" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:177 +msgid "" +"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" +"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " +"controls below" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:340 +msgid "Output Methods" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Play locally" +msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Transcoding options" +msgstr "»ý³´ü´Ö" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Audio codec" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Open Subtitles File" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Subtitles options" +msgstr "»úËë" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:130 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:138 +msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "wxWindows interface module" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +#, fuzzy +msgid "Dummy image chroma format" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î²èÁü¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +msgid "" +"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " +"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." +msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·" +"¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 +msgid "Don't open a dos command box interface" +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 +msgid "" +"By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop vlc and no video window is opened." +msgstr "" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:53 +#, fuzzy +msgid "dummy interface function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#, fuzzy +msgid "dummy access function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:66 +#, fuzzy +msgid "dummy demux function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:70 +#, fuzzy +msgid "dummy decoder function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:74 +#, fuzzy +msgid "dummy audio output function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/dummy.c:78 +#, fuzzy +msgid "dummy video output function" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/dummy/interface.c:52 +msgid "Using the dummy interface plugin..." +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/gtk_main.c:60 +#, fuzzy +msgid "Gtk+ GUI helper" +msgstr "Gtk+¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/httpd.c:95 +msgid "HTTP 1.0 daemon" +msgstr "" + +#: modules/misc/logger/logger.c:85 +#, fuzzy +msgid "Log format" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/misc/logger/logger.c:86 +msgid "" +"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +msgstr "" +"¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­" +"¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/logger/logger.c:90 +msgid "log filename" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/misc/logger/logger.c:90 +msgid "Specify the log filename." +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/logger/logger.c:92 +#, fuzzy +msgid "file logging interface" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/logger/logger.c:106 +msgid "Using the logger interface plugin..." +msgstr "¥í¥®¥ó¥°¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 +#, fuzzy +msgid "libc memcpy" +msgstr "libc memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 +#, fuzzy +msgid "3D Now! memcpy" +msgstr "3D Now! memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 +#, fuzzy +msgid "MMX memcpy" +msgstr "MMX memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 +#, fuzzy +msgid "MMX EXT memcpy" +msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ómemcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 +#, fuzzy +msgid "AltiVec memcpy" +msgstr "AltiVec memcpy¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/network/ipv4.c:85 +msgid "IPv4 network abstraction layer" +msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" + +#: modules/misc/network/ipv6.c:86 +msgid "IPv6 network abstraction layer" +msgstr "IPv6¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:66 +msgid "Run as standalone Qt/Embedded Gui Server" +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:67 +msgid "" +"Use this option to run as standalone Qt/Embedded Gui Server. This option is " +"equivalent to the -qws option from normal Qt." +msgstr "" + +#: modules/misc/qte_main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Qt Embedded GUI helper" +msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/sap.c:161 +#, fuzzy +msgid "SAP interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#: modules/misc/screensaver.c:44 +#, fuzzy +msgid "screensaver disabling helper" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 +msgid "C module that does nothing" +msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)" + +#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 +msgid "Miscellaneous stress tests" +msgstr "¤½¤Î¾ Éé²Ù¥Æ¥¹¥È" + +#: modules/mux/avi.c:94 +msgid "Avi muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/dummy.c:60 +msgid "Dummy muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mp4.c:52 +msgid "MP4/MOV muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:77 +msgid "PS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:138 +msgid "TS muxer" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:143 +msgid "TS muxer (libdvbpsi)" +msgstr "" + +#: modules/mux/ogg.c:55 +msgid "Ogg/ogm muxer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/a52.c:71 +msgid "A/52 audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/copy.c:69 +msgid "Copy packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89 +msgid "MPEG4 Audio packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpeg4video.c:73 +msgid "MPEG4 Video packetizer" +msgstr "" + +#: modules/packetizer/mpegaudio.c:70 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II audio packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/packetizer/mpegvideo.c:88 +#, fuzzy +msgid "MPEG-I/II video packetizer" +msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/packetizer/vorbis.c:89 +#, fuzzy +msgid "Vorbis audio packetizer" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/stream_out/display.c:50 +#, fuzzy +msgid "Display stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/stream_out/dummy.c:47 +#, fuzzy +msgid "Dummy stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/stream_out/duplicate.c:48 +#, fuzzy +msgid "Duplicate stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/stream_out/es.c:49 +#, fuzzy +msgid "ES stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/stream_out/standard.c:51 +#, fuzzy +msgid "Standard stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/stream_out/transcode.c:63 +#, fuzzy +msgid "Transcode stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 +msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" + +#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 +msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32¥³¥ó¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó" + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 +msgid "conversions from " +msgstr "ÊÑ´¹¸µ " + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 +#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 +msgid " to " +msgstr " Àè " + +#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 +#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 +msgid "MMX conversions from " +msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ " + +#: modules/video_filter/adjust.c:60 +msgid "Set image contrast" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:61 +msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:62 +msgid "Set image hue" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:63 +msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:64 +msgid "Set image saturation" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:65 +msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:66 +msgid "Set image brightness" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:67 +msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:71 +msgid "Adjust" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/adjust.c:76 +msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/clone.c:55 +#, fuzzy +msgid "Number of clones" +msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¿ô" + +#: modules/video_filter/clone.c:56 +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/video_filter/clone.c:59 +#, fuzzy +msgid "List of vout modules" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/clone.c:60 +msgid "Select the specific vout modules that you want to activate" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:706 +#: modules/video_filter/clone.c:63 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/video_filter/clone.c:66 +#, fuzzy +msgid "clone video filter" +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¯¥í¡¼¥ó¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/crop.c:54 +#, fuzzy +msgid "Crop geometry" +msgstr "±ï¼è¤ê¥¸¥ª¥á¥È¥ê" + +#: modules/video_filter/crop.c:55 +msgid "" +"Set the geometry of the zone to crop. This is set as width x heigth + left " +"offset + top offset." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/crop.c:57 +#, fuzzy +msgid "Automatic cropping" +msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" + +#: modules/video_filter/crop.c:58 +msgid "Activate automatic black border cropping" +msgstr "¹õ±ï¤ò¼«Æ°Åª¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ë¤¹¤ë" + +#: modules/video_filter/crop.c:64 +#, fuzzy +msgid "crop video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75 +#, fuzzy +msgid "Deinterlace mode" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76 +msgid "You can choose the default deinterlace mode" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84 +#, fuzzy +msgid "video deinterlacing filter" +msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/distort.c:59 +#, fuzzy +msgid "Distort mode" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" + +#: modules/video_filter/distort.c:60 +msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É(\"wave\", \"ripple\")" + +#: modules/video_filter/distort.c:65 +#, fuzzy +msgid "Distort" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" + +#: modules/video_filter/distort.c:68 +#, fuzzy +msgid "miscellaneous distort video effects filter" +msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/invert.c:52 #, fuzzy -msgid "Save File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" +msgid "invert video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66 +#: modules/video_filter/motionblur.c:54 #, fuzzy -msgid "ncurses interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "Blur factor" +msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "" +#: modules/video_filter/motionblur.c:55 +msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ë³ä¹ç¤¤(1¤«¤é127)" -#: modules/gui/qt/qt.cpp:47 -msgid "Qt interface module" +#: modules/video_filter/motionblur.c:60 +#, fuzzy +msgid "motion blur filter" +msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿" + +#: modules/video_filter/osd_text.c:64 modules/visualization/xosd/xosd.c:71 +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/video_filter/osd_text.c:65 +#, fuzzy +msgid "Filename of Font" +msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: modules/video_filter/osd_text.c:66 +msgid "Font size" msgstr "" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/gui/win32/win32.cpp:253 -msgid "maximum number of lines in the log window" +#: modules/video_filter/osd_text.c:67 +msgid "The size of the fonts used by the osd module" msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:255 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." +#: modules/video_filter/osd_text.c:70 +msgid "OSD" msgstr "" -#: modules/gui/win32/win32.cpp:261 +#: modules/video_filter/osd_text.c:73 #, fuzzy -msgid "Native Windows interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "osd text filter" +msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 -msgid "dummy image chroma format" -msgstr "" +#: modules/video_filter/transform.c:57 +#, fuzzy +msgid "Transform type" +msgstr "ÊÑ´¹¥¿¥¤¥×" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:39 +#: modules/video_filter/transform.c:58 +msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" +msgstr "'90', '180', '270', 'hflip', 'vflip'¤ÎÃ椫¤é°ì¤ÄÁªÂò¤¹¤ë¡£" + +#: modules/video_filter/transform.c:66 +#, fuzzy +msgid "video transformation filter" +msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸ÊÑ´¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_filter/wall.c:53 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Îó¿ô" + +#: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy functions module" -msgstr "" +#: modules/video_filter/wall.c:57 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "¹Ô¿ô" + +#: modules/video_filter/wall.c:58 +msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" -#: modules/misc/dummy/interface.c:46 +#: modules/video_filter/wall.c:61 #, fuzzy -msgid "Using the dummy interface plugin..." -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" +msgid "Active windows" +msgstr "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦" + +#: modules/video_filter/wall.c:62 +msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" +msgstr "¥«¥ó¥Þ¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥ê¥¹¥È" -#: modules/misc/gtk_main.c:55 +#: modules/video_filter/wall.c:70 #, fuzzy -msgid "Gtk+ helper module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +msgid "wall video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/logger/logger.c:86 -msgid "log filename" -msgstr "" +#: modules/video_output/aa.c:55 +#, fuzzy +msgid "ASCII-art video output" +msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/misc/logger/logger.c:86 -msgid "Specify the log filename." +#: modules/video_output/directx/directx.c:94 +#: modules/video_output/directx/directx.c:225 +msgid "Always on top" msgstr "" -#: modules/misc/logger/logger.c:87 -msgid "log format" -msgstr "" +#: modules/video_output/directx/directx.c:95 +#, fuzzy +msgid "Place the directx window on top of other windows" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:96 +#, fuzzy +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/misc/logger/logger.c:87 +#: modules/video_output/directx/directx.c:98 msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" +"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" +"YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍÑ" +"¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/misc/logger/logger.c:88 -msgid "file logging interface module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:100 +#, fuzzy +msgid "Use video buffers in system memory" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:102 +msgid "" +"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " +"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " +"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " +"doesn't have any effect when using overlays." msgstr "" +"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á" +"¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î" +"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +"¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/misc/logger/logger.c:102 -msgid "Using the logger interface plugin..." +#: modules/video_output/directx/directx.c:106 +msgid "Use triple buffering for overlays" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81 -msgid "libc memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:108 +msgid "" +"Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much " +"better video quality (no flickering)." msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "3D Now! memcpy module" +#: modules/video_output/directx/directx.c:117 +#, fuzzy +msgid "DirectX video output" +msgstr "DirectX¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/encoder.c:53 +#, fuzzy +msgid "Encoder wrapper" +msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À" + +#: modules/video_output/fb.c:68 +msgid "Frame Buffer" msgstr "" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92 -msgid "MMX memcpy module" +#: modules/video_output/fb.c:69 +msgid "framebuffer device" +msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: modules/video_output/fb.c:70 +#, fuzzy +msgid "Linux console framebuffer video output" +msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:96 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +msgid "X11 display name" +msgstr "X11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" + +#: modules/video_output/ggi.c:57 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" +"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97 -msgid "MMX EXT memcpy module" +#: modules/video_output/glide.c:64 +#, fuzzy +msgid "3dfx Glide video output" +msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" + +#: modules/video_output/mga/mga.c:59 +#, fuzzy +msgid "Matrox Graphic Array video output" +msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:87 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +#, fuzzy +msgid "Alternate fullscreen method" +msgstr "ÂåÂؤ¨¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:45 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +msgid "" +"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " +"its drawbacks.\n" +"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " +"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" +"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " +"show on top of the video." msgstr "" +"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ" +"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" +" ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" +" ¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ë²¿¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52 -msgid "AltiVec memcpy module" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:98 modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +msgid "" +"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " +"the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/network/ipv4.c:79 -msgid "IPv4 network abstraction layer" +#: modules/video_output/mga/xmga.c:105 +#, fuzzy +msgid "X11 MGA video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 +msgid "QT Embedded display name" +msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT¤ÎX11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" + +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81 +msgid "" +"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC " +"will use the value of the DISPLAY environment variable." msgstr "" +"»ÈÍѤ·¤¿¤¤Qt¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" +"¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" +#: modules/video_output/qte/qte.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "QT Embedded video output" +msgstr "QTËä¤á¹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/sdl.c:104 +#, fuzzy +msgid "Simple DirectMedia Layer video output" +msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/svgalib.c:53 +#, fuzzy +msgid "SVGAlib video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" + +#: modules/video_output/wingdi.c:82 +#, fuzzy +msgid "Windows GDI video output" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 +#, fuzzy +msgid "Use shared memory" +msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤Î»ÈÍÑ" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 +msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server." +msgstr "¶¦Í­¥á¥â¥ê¤òVLC¤ÈX¥µ¡¼¥Ð¤ÎÄÌ¿®¤Î¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test1.c:33 -msgid "C module that does nothing" +#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." msgstr "" -#: modules/misc/testsuite/test4.c:63 -msgid "Miscellaneous stress tests" +#: modules/video_output/x11/x11.c:67 +msgid "X11" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/video_output/x11/x11.c:76 +#, fuzzy +msgid "X11 video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." msgstr "" +"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" +"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" -#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 +msgid "XVimage chroma format" +msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 +msgid "" +"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " +"to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" +"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" +"¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 -msgid "conversions from " +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 +msgid "XVideo" msgstr "" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 -#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:90 #, fuzzy -msgid " to " -msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×" +msgid "XVideo extension video output" +msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70 -#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "" +#: modules/visualization/scope/scope.c:67 +msgid "scope effect" +msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 +#, fuzzy +msgid "Flip vertical position" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 +msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" +msgstr "xosd½ÐÎϤò¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¤ÎºÇ¾åü¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢ºÇ²¼Ã¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 +#, fuzzy +msgid "Vertical offset" +msgstr "¿âľ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 +msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" +msgstr "ɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸ»úÎó¤Î¿âľÊý¸þ¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 +#, fuzzy +msgid "Shadow offset" +msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 +msgid "Offset in pixels of the shadow" +msgstr "±¢¤Î¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È(¥Ô¥¯¥»¥ë)" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 +msgid "Font used to display text in the xosd output" +msgstr "xods½ÐÎϤǥƥ­¥¹¥È½ÐÎϤΤ¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:76 +msgid "XOSD module" +msgstr "XOSD¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/visualization/xosd/xosd.c:83 +#, fuzzy +msgid "xosd interface" +msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ffmpeg postprocessing module" +#~ msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto-level Post processing quality" +#~ msgstr "C ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "dummy functions" +#~ msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îµ¡Ç½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio Track" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video Track" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auto" +#~ msgstr "ºîÀ®¼Ô" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Logs..." +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#~ msgid "Set the geometry of the zone to crop" +#~ msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê" + +#, fuzzy +#~ msgid "Display identifier" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" + +#~ msgid "" +#~ "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " +#~ "instance :0.1." +#~ msgstr "" +#~ "X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹" +#~ "¤Ï¡¢:0.1¤Ç¤¹¡£" + +#, fuzzy +#~ msgid "Launch playlist on startup" +#~ msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#~ msgid "" +#~ "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option." +#~ msgstr "" +#~ "VLC¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ" +#~ "¤¹¡£" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device &name:" +#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title:" +#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Chapter:" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File read" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#~ msgid "Channel:" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open &file..." +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open &disc..." +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Network stream..." +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Hide interface" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add interface" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spawn a new interface" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Controls" +#~ msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&hannels" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sc&reen" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Program" +#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Chapter" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select angle" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/clone.c:50 -msgid "Number of clones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Language" +#~ msgstr "¸À¸ì" -#: modules/video_filter/clone.c:51 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Subtitles" +#~ msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/video_filter/clone.c:57 -msgid "image clone video module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this popup" +#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/crop.c:51 -msgid "crop geometry" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show interface" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/video_filter/crop.c:52 -msgid "Set the geometry of the zone to crop" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Jump..." +#~ msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..." -#: modules/video_filter/crop.c:54 -msgid "automatic cropping" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio settings" +#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/video_filter/crop.c:55 -msgid "Activate automatic black border cropping" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Video settings" +#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/video_filter/crop.c:61 -msgid "image crop video module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "New stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63 #, fuzzy -msgid "deinterlace mode" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#~ msgid "Network Stream..." +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64 -msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Next file" +#~ msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72 -msgid "deinterlacing module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Stream output..." +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/distort.c:56 #, fuzzy -msgid "distort mode" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" +#~ msgid "Open the stream output" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/video_filter/distort.c:57 -msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add subtitles..." +#~ msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/video_filter/distort.c:65 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "½ªÎ»(_x)" -#: modules/video_filter/invert.c:49 -msgid "invert video module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Fullscreen" +#~ msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/motionblur.c:51 -msgid "Blur factor" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..." -#: modules/video_filter/motionblur.c:52 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select next title" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/video_filter/motionblur.c:57 -msgid "Motion blur filter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Volume &Up" +#~ msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/transform.c:54 -msgid "transform type" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Volume &Down" +#~ msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" -#: modules/video_filter/transform.c:55 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Mute" +#~ msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" -#: modules/video_filter/transform.c:63 -msgid "image transformation module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle mute" +#~ msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_filter/wall.c:50 -msgid "number of columns" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set the window on top" +#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: modules/video_filter/wall.c:51 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open network" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" -#: modules/video_filter/wall.c:54 -msgid "number of rows" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Network mode" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: modules/video_filter/wall.c:55 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Port:" +#~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" -#: modules/video_filter/wall.c:58 -msgid "active windows" -msgstr "" +#~ msgid "Channel server" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" -#: modules/video_filter/wall.c:59 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "ÄɲÃ" -#: modules/video_filter/wall.c:67 -msgid "image wall video module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&File..." +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." -#: modules/video_output/aa.c:55 -msgid "ASCII-art video output module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Disc..." +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/directx/directx.c:91 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Network..." +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: modules/video_output/directx/directx.c:93 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Invert selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/directx/directx.c:95 -msgid "use video buffers in system memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Crop selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/directx/directx.c:97 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/directx/directx.c:101 #, fuzzy -msgid "specify an existing window" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" +#~ msgid "Delete &all" +#~ msgstr "ºï½ü" -#: modules/video_output/directx/directx.c:103 -msgid "" -"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " -"DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invert selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/directx/directx.c:111 #, fuzzy -msgid "DirectX video module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#~ msgid "Crop selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/fb.c:69 -msgid "framebuffer device" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete selection" +#~ msgstr "ÁªÂò" -#: modules/video_output/fb.c:70 -msgid "Linux console framebuffer module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Play the selected stream" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98 -#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 -msgid "X11 display name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)" +#~ msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" -#: modules/video_output/ggi.c:57 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add subtitles" +#~ msgstr "»úËë(_S)" -#: modules/video_output/glide.c:64 -msgid "3dfx Glide module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum number of lines in the log window" +#~ msgstr "¥í¥°¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç¹Ô¿ô" -#: modules/video_output/mga/mga.c:59 -msgid "Matrox Graphic Array video module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You can set the maximum number of lines that the log window will display." +#~ msgstr "" +#~ "ɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¥í¥°¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºÇÂç¹Ô¿ô¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òÊÝ" +#~ "»ý¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢-1¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80 -#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 #, fuzzy -msgid "alternate fullscreen method" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#~ msgid "" +#~ "Check this option if you want to display the caption of the buttons in " +#~ msgstr "" +#~ "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·" +#~ "¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82 -#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Native Windows interface" +#~ msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "audio device" +#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/video_output/mga/xmga.c:107 -msgid "X11 MGA module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "video device" +#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88 -msgid "QT Embedded display name" -msgstr "" +#~ msgid "font" +#~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90 -msgid "" -"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc " -"will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "This option allows you to enable the translation of the interface." +#~ msgstr "" +#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +#~ "¤¹¡£" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92 -msgid "QT Embedded drawable" -msgstr "" +#~ msgid "enable network channel mode" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94 -msgid "" -"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This " -"option is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#~ msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." +#~ msgstr "" +#~ "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·" +#~ "¤Þ¤¹¡£" -#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL ); -#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT); -#. add_bool( "qte-altfullscreen", 0, NULL, ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT); -#. add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT ); -#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130 -msgid "QT Embedded module" -msgstr "" +#~ msgid "channel server address" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹" -#: modules/video_output/sdl.c:104 -msgid "Simple DirectMedia Layer video module" -msgstr "" +#~ msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." +#~ msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/svgalib.c:53 -msgid "SVGAlib module" -msgstr "" +#~ msgid "channel server port" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È" -#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 -msgid "X11 drawable" -msgstr "" +#~ msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." +#~ msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" +#~ msgid "network interface" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73 -msgid "use shared memory" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " +#~ "solution, you may indicate here which interface to use." +#~ msgstr "" +#~ "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç" +#~ "¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate" +#~ msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/video_output/x11/x11.c:67 -msgid "X11" -msgstr "" +#~ msgid "Network Channel:" +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" -#: modules/video_output/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "" +#~ msgid "Language 0x%x" +#~ msgstr "¸À¸ì 0x%x" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)" +#~ msgstr "DVD¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stream output:" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Screen %d" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open skin" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78 #, fuzzy -msgid "XVideo" -msgstr "ɽ¼¨(_V)" +#~ msgid "Skin files" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All files" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/visualization/scope/scope.c:67 -msgid "scope effect" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add file" +#~ msgstr "»úËë(_S)" -#. **************************************************************************** -#. * Module descriptor -#. **************************************************************************** -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61 #, fuzzy -msgid "flip vertical position" -msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "ÀßÄê(_S)" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62 -msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stream Output" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65 #, fuzzy -msgid "vertical offset" -msgstr "¿âľ" +#~ msgid "Device Name" +#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66 -msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Stream Output MRL" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68 -msgid "shadow offset" -msgstr "" +#~ msgid "DVDRead input module" +#~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69 -msgid "Offset in pixels of the shadow" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "dvdplay input module" +#~ msgstr "VCDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71 -msgid "font" -msgstr "" +#~ msgid "HTTP access module" +#~ msgstr "HTTP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72 -msgid "Font used to display text in the xosd output" -msgstr "" +#~ msgid "raw UDP access module" +#~ msgstr "UDP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75 -msgid "XOSD module" -msgstr "" +#~ msgid "path of the output file" +#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" -#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82 -#, fuzzy -msgid "xosd interface module" -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#~ msgid "By default samples.raw" +#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È samples.raw" + +#~ msgid "Linux OSS /dev/dsp module" +#~ msgstr "Linux OSS /dev/dsp¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #, fuzzy -#~ msgid "About vlc" -#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" +#~ msgid "flac decoder module" +#~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #, fuzzy -#~ msgid "Softer" -#~ msgstr "¥¹¥í¡¼" +#~ msgid "libmpeg2 decoder module" +#~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #, fuzzy -#~ msgid "RTP access module" -#~ msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" +#~ msgid "Theora decoder module" +#~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Open Disc" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯" +#~ msgid "User" +#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼" -#, fuzzy -#~ msgid "Open Quickly..." -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" -#, fuzzy -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" +#~ msgid "QNX RTOS module" +#~ msgstr "QNX RTOS¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #, fuzzy -#~ msgid "Open Quickly" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#~ msgid "wxWindows" +#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#~ msgid "Transponder settings" -#~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê" +#~ msgid "image crop video module" +#~ msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸±ï¼è¤ê¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Device name:" -#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥Ñ¥¹:" +#~ msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" +#~ msgstr "\"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" ¤Þ¤¿¤Ï \"linear\"¤«¤é°ì¤Ä" -#~ msgid "Network Stream" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à" +#~ msgid "image wall video module" +#~ msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¦¥©¡¼¥ë¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë" +#~ msgid "3dfx Glide module" +#~ msgstr "3dfx Glide¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "UDP stream" -#~ msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à" +#~ msgid "X11 MGA module" +#~ msgstr "X11 MGA¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Broadcast" -#~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È" +#~ msgid "SVGAlib module" +#~ msgstr "SVGAlib¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Open Satellite Card" -#~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +#~ msgid "X11 module" +#~ msgstr "X11¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "Channel server:" -#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:" +#~ msgid "QT Embedded drawable" +#~ msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT drawable" -#~ msgid "port:" -#~ msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ:" +#~ msgid "" +#~ "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. " +#~ "This option is DANGEROUS, use with care." +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ëËä¤á¹þ¤ßQT drawable¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»Ø" +#~ "Äꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤áÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#~ msgid "Port of the stream server" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" +#~ msgid "specify an existing window" +#~ msgstr "´û¸¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄê" -#~ msgid "Select audio language" -#~ msgstr "½ÐÎϲ»À¼¤ÎÁªÂò" +#~ msgid "" +#~ "Specify a window to use instead of opening a new one. This option is " +#~ "DANGEROUS, use with care." +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç" +#~ "¥ó¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¤Î¤Ç¡¢Ãí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" + +#~ msgid "X11 drawable" +#~ msgstr "X11 drawable" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This " +#~ "option is DANGEROUS, use with care." +#~ msgstr "" +#~ "¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯¤«¤ï¤ê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ëX11 drawable¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×" +#~ "¥·¥ç¥ó¤Ï´í¸±¤Ê¤¿¤á¡¢ÍøÍѤˤÏÃí°Õ¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" + +#~ msgid "A_udio" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_u)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slowmotion" +#~ msgstr "ÁªÂò" + +#~ msgid "Session Announcement Protocol support" +#~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¡¦¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥á¥ó¥È¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë" + +#~ msgid "UDP Multicast" +#~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#, fuzzy +#~ msgid "Play/Pause" +#~ msgstr "°ì»þÄä»ß" + +#~ msgid "Open a File" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open file..." +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open disc..." +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Network stream..." +#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select program" +#~ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select title" +#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" #, fuzzy -#~ msgid "No server !" -#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·" +#~ msgid "Select chapter" +#~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" -#~ msgid "Open Satellite card" -#~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯" +#, fuzzy +#~ msgid "Select audio language" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" -#~ msgid "Select sub-title" -#~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle fullscreen" +#~ msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" -#~ msgid "Title: " -#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: " +#~ msgid "Jump to previous title" +#~ msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò" -#~ msgid "Chapter: " -#~ msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼: " +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to previous chapter" +#~ msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" -#~ msgid "Select subtitle unit" -#~ msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to next chapter" +#~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" -#~ msgid "Transponder Settings" -#~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê" +#, fuzzy +#~ msgid "Channel Server" +#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"