X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=c9dd23b3a99d8e54277e105f1c2d1c51a2a47852;hb=a705ab3377947746311b418c57f23276b5094324;hp=f652a1200bbfd7e863069d1d95422efd9de618bc;hpb=f11b4de0890b02ccf04eed5d05e2bc390dbb46a1;p=vlc diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f652a1200b..c9dd23b3a9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-21 13:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-03 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 02:46+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:53 +#: include/vlc_help.h:53 include/vlc_help.h:58 msgid "Audio filters settings" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê" @@ -55,130 +55,156 @@ msgstr " msgid "Audio filters can be set in the Audio section, and configured here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:58 -msgid "Audio output modules settings" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê" - -#: include/vlc_help.h:59 -msgid "These are general settings for audio output modules." +#: include/vlc_help.h:59 include/vlc_help.h:73 include/vlc_help.h:92 +#: include/vlc_help.h:100 include/vlc_help.h:103 include/vlc_help.h:128 +msgid " " msgstr "" #: include/vlc_help.h:61 -msgid "Audio encoders settings" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê" +msgid "Audio output modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:63 -msgid "These are general settings for audio encoding modules." +#: include/vlc_help.h:62 +msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:65 +#: include/vlc_help.h:64 msgid "Chroma modules settings" msgstr "¥¯¥í¥Þ¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:66 +#: include/vlc_help.h:65 msgid "These settings affect chroma transformation modules." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:68 +#: include/vlc_help.h:67 msgid "Decoder modules settings" msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:70 +#: include/vlc_help.h:69 msgid "" "In the Subsdec section you may want to set the text encoding of your " "preferred subtitles." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:73 +#: include/vlc_help.h:72 #, fuzzy -msgid "Demuxers settings" -msgstr "ÀßÄê" +msgid "Packetizer modules settings" +msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:74 -msgid "These settings affect demuxer modules." +#: include/vlc_help.h:75 +#, fuzzy +msgid "Encoders settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê" + +#: include/vlc_help.h:77 +msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:76 +#: include/vlc_help.h:79 #, fuzzy -msgid "Demuxers settings (new generation)" +msgid "Demuxers settings" msgstr "ÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:77 -msgid "These settings affect new generation demuxer modules." +#: include/vlc_help.h:80 +msgid "These settings affect demuxer modules." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:79 +#: include/vlc_help.h:82 msgid "Interface plugins settings" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥×¥é¥°¥¤¥óÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:81 +#: include/vlc_help.h:84 msgid "" "Interface plugins can be enabled in the Interface section and configured " "here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:84 +#: include/vlc_help.h:87 +#, fuzzy +msgid "Dialog providers settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼ÀßÄê" + +#: include/vlc_help.h:89 +msgid "Dialog providers can be configured here." +msgstr "" + +#: include/vlc_help.h:91 +#, fuzzy +msgid "Network modules settings" +msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¥â¥¸¥å¡¼¥ëÀßÄê" + +#: include/vlc_help.h:94 #, fuzzy msgid "Stream output access modules settings" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: include/vlc_help.h:86 +#: include/vlc_help.h:96 msgid "" "In this section you can set the caching value for the UDP stream output " "access module." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:89 +#: include/vlc_help.h:99 +#, fuzzy +msgid "Stream output muxer modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:102 +#, fuzzy +msgid "Stream output modules settings" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: include/vlc_help.h:105 #, fuzzy msgid "Subtitle demuxer settings" msgstr "ÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:91 +#: include/vlc_help.h:107 msgid "" "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for " "example by setting the subtitles type or file name." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:94 +#: include/vlc_help.h:110 msgid "Text renderer settings" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼ÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:96 +#: include/vlc_help.h:112 msgid "" "Use these settings to choose the font you want VLC to use for text rendering " "(to display subtitles for example)." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:99 +#: include/vlc_help.h:115 msgid "Video output modules settings" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ëÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:101 +#: include/vlc_help.h:117 msgid "" "Choose your preferred video output in the Video section, and configure it " "here." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:104 +#: include/vlc_help.h:120 include/vlc_help.h:127 msgid "Video filters settings" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê" -#: include/vlc_help.h:106 +#: include/vlc_help.h:122 msgid "" "Video filters can be enabled in the Video section and configured here.\n" "Configure the \"adjust\" filter to modify contrast/hue/saturation settings." msgstr "" -#: include/vlc_help.h:115 +#: include/vlc_help.h:134 msgid "No help available" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥Ø¥ë¥×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: include/vlc_help.h:116 +#: include/vlc_help.h:135 #, fuzzy msgid "No help is available for these modules" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" -#: include/vlc_interface.h:131 +#: include/vlc_interface.h:129 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -190,75 +216,69 @@ msgstr "" "¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë°ÜÆ°¤·¡¢\"vlc -I win32\"¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À" "¤µ¤¤¡£\n" -#: include/vlc_interface.h:164 +#: include/vlc_interface.h:162 msgid "" "VLC is an open-source and cross-platform multimedia player for various audio " -"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...) as well as " +"and video formats (MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, etc.) as well as " "DVDs, VCDs, CD audio, and various streaming protocols.\n" "\n" "VLC is also a streaming server with transcoding capabilities (UDP unicast " -"and multicast, HTTP, ...) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" +"and multicast, HTTP, etc.) mainly designed for high-bandwidth networks.\n" "\n" "For more information, have a look at the web site." msgstr "" "VLC ¤Ï¥ª¡¼¥×¥ó¥½¡¼¥¹¤Ç¥¯¥í¥¹¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ê¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ç¡¢" -"ÍÍ¡¹¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, Ogg, ...)¤È" -"DVD¡¦VCD¡¦CD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËÂбþ¤·¤Þ¤¹¡£\n" -"\n" -"¤µ¤é¤Ë¡¢VLC ¤Ï¡¢¹âÂÓ°è¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤ˼ç¤È¤·¤ÆÀ߷פµ¤ì¤¿¡¢Å¾Á÷ǽÎÏ(UDP ¥æ¥Ë¥­¥ã¥¹¥È" -"¤ª¤è¤Ó¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È(HTTP)...)¤òÈ÷¤¨¤¿¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£" +"ÍÍ¡¹¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4, DivX, mp3, " +"Ogg, ...)¤ÈDVD¡¦VCD¡¦CD ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥×¥í¥È¥³¥ë¤ËÂбþ¤·¤Þ" +"¤¹¡£\n" "\n" +"¤µ¤é¤Ë¡¢VLC ¤Ï¡¢¹âÂÓ°è¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯ÍѤ˼ç¤È¤·¤ÆÀ߷פµ¤ì¤¿¡¢Å¾Á÷ǽÎÏ(UDP ¥æ¥Ë" +"¥­¥ã¥¹¥È¤ª¤è¤Ó¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È(HTTP)...)¤òÈ÷¤¨¤¿¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤¹¡£\n" "¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ï¡¢¥¦¥§¥Ö¤ò¸«¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: include/vlc_meta.h:28 src/input/input_programs.c:103 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:429 -#: modules/access/dvdplay/access.c:207 modules/demux/dvdnav.c:423 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1274 +#: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1403 modules/gui/gtk/menu.c:1424 +#: modules/gui/gtk/menu.c:1369 modules/gui/gtk/menu.c:1390 #: modules/gui/gtk/open.c:236 modules/gui/kde/interface.cpp:144 -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566 -#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:633 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1157 -#: modules/mux/asf.c:43 +#: modules/gui/macosx/intf.m:452 modules/gui/macosx/intf.m:453 +#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:650 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1170 +#: modules/mux/asf.c:47 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:985 src/playlist/sort.c:108 -#: src/playlist/sort.c:110 modules/access/cdda/access.c:758 -#: modules/access/vcdx/access.c:1323 modules/demux/util/id3tag.c:116 +#: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:853 src/playlist/sort.c:119 +#: src/playlist/sort.c:121 modules/access/vcdx/access.c:1326 #: modules/gui/macosx/playlist.m:181 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:167 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:293 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 -#: modules/mux/asf.c:46 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62 +#: modules/mux/asf.c:50 msgid "Author" msgstr "ºîÀ®¼Ô" -#: include/vlc_meta.h:30 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:425 +#: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:883 msgid "Artist" msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" -#: include/vlc_meta.h:31 modules/access/cdda/access.c:374 -#: modules/access/cdda/access.c:771 +#: include/vlc_meta.h:31 msgid "Genre" msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:49 +#: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53 msgid "Copyright" msgstr "¥³¥Ô¡¼¥é¥¤¥È" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/es_out.c:358 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:327 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:139 +#: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255 msgid "Description" msgstr "ÀâÌÀ" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:55 +#: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59 msgid "Rating" msgstr "ɾ²Á" @@ -273,76 +293,174 @@ msgstr " #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2441 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2083 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:752 msgid "URL" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:354 src/libvlc.h:73 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:254 +#: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1117 src/libvlc.h:73 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259 msgid "Language" msgstr "¸À¸ì" -#: include/vlc_meta.h:39 +#: include/vlc_meta.h:40 +#, fuzzy +msgid "CDDB Artist" +msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" + +#: include/vlc_meta.h:41 +#, fuzzy +msgid "CDDB Category" +msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê" + +#: include/vlc_meta.h:42 +msgid "CDDB Disc ID" +msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID" + +#: include/vlc_meta.h:43 +msgid "CDDB Extended Data" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:44 +#, fuzzy +msgid "CDDB Genre" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" + +#: include/vlc_meta.h:45 +#, fuzzy +msgid "CDDB Year" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" + +#: include/vlc_meta.h:46 +#, fuzzy +msgid "CDDB Title" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: include/vlc_meta.h:48 +msgid "CD-Text Arranger" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:49 +msgid "CD-Text Composer" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:50 +#, fuzzy +msgid "CD-Text Disc ID" +msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID" + +#: include/vlc_meta.h:51 +msgid "CD-Text Genre" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:52 +#, fuzzy +msgid "CD-Text Message" +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" + +#: include/vlc_meta.h:53 +msgid "CD-Text Songwriter" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:54 +msgid "CD-Text Performer" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:55 +#, fuzzy +msgid "CD-Text Title" +msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: include/vlc_meta.h:57 +#, fuzzy +msgid "ISO-9660 Application ID" +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó" + +#: include/vlc_meta.h:58 +#, fuzzy +msgid "ISO-9660 Preparer" +msgstr "½àÈ÷" + +#: include/vlc_meta.h:59 +msgid "ISO-9660 Publisher" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:60 +msgid "ISO-9660 Volume" +msgstr "" + +#: include/vlc_meta.h:61 +#, fuzzy +msgid "ISO-9660 Volume Set" +msgstr "²»ÎÌÀßÄê" + +#: include/vlc_meta.h:63 msgid "Codec Name" msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯Ì¾¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: include/vlc_meta.h:40 +#: include/vlc_meta.h:64 msgid "Codec Description" msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ" -#: src/audio_output/input.c:104 modules/gui/macosx/intf.m:580 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:634 +#: src/audio_output/input.c:106 modules/gui/macosx/intf.m:467 +#: modules/gui/macosx/intf.m:468 msgid "Visualizations" msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½" -#: src/audio_output/input.c:106 src/input/input_programs.c:691 -#: src/video_output/video_output.c:427 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 +#: src/audio_output/input.c:108 src/audio_output/input.c:154 +#: src/input/es_out.c:298 src/video_output/video_output.c:404 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 msgid "Disable" msgstr "̵¸ú" -#: src/audio_output/input.c:108 modules/gui/macosx/controls.m:657 -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/playlist.m:183 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 +#: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:444 modules/gui/macosx/playlist.m:183 msgid "Random" msgstr "¥é¥ó¥À¥à" -#: src/audio_output/input.c:110 +#: src/audio_output/input.c:112 msgid "Scope" msgstr "¥¹¥³¡¼¥×" -#: src/audio_output/input.c:112 +#: src/audio_output/input.c:114 msgid "Spectrum" msgstr "¥¹¥Ú¥¯¥È¥é¥à" -#: src/audio_output/input.c:119 -msgid "Goom" -msgstr "" +#: src/audio_output/input.c:151 modules/gui/macosx/equalizer.m:140 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:492 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Equalizer" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/audio_output/input.c:135 src/libvlc.h:159 +#: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:149 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384 msgid "Audio filters" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/access.c:1078 modules/gui/macosx/intf.m:576 -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/access/vcdx/access.c:1080 modules/gui/macosx/intf.m:463 +#: modules/gui/macosx/intf.m:464 msgid "Audio Channels" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/directx.c:447 -#: modules/audio_output/oss.c:202 modules/audio_output/sdl.c:181 -#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:386 +#: modules/audio_output/alsa.c:178 modules/audio_output/alsa.c:209 +#: modules/audio_output/directx.c:447 modules/audio_output/oss.c:202 +#: modules/audio_output/portaudio.c:353 modules/audio_output/sdl.c:181 +#: modules/audio_output/sdl.c:198 modules/audio_output/waveout.c:392 msgid "Stereo" msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:78 msgid "Left" msgstr "º¸" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 modules/control/gestures.c:87 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87 +#: modules/video_filter/logo.c:78 msgid "Right" msgstr "±¦" @@ -409,266 +527,247 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:264 +#: src/input/control.c:257 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯ %i" -#: src/input/es_out.c:301 -msgid "Stream " -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à " +#: src/input/es_out.c:310 src/input/es_out.c:311 modules/access/cdda.c:161 +#: modules/access/cdda/info.c:672 modules/access/cdda/info.c:689 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %i" -#: src/input/es_out.c:348 +#: src/input/es_out.c:1112 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à %d" -#: src/input/es_out.c:350 +#: src/input/es_out.c:1114 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:807 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:843 msgid "Codec" msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" -#: src/input/es_out.c:366 src/input/es_out.c:388 src/input/es_out.c:405 -#: modules/gui/macosx/output.m:143 +#: src/input/es_out.c:1125 src/input/es_out.c:1147 src/input/es_out.c:1164 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 msgid "Type" msgstr "¥¿¥¤¥×" -#: src/input/es_out.c:366 src/libvlc.h:771 modules/access/dvdplay/access.c:213 -#: modules/demux/dvdnav.c:429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:258 +#: src/input/es_out.c:1125 src/libvlc.h:806 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1219 -#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/output.m:156 +#: modules/gui/macosx/intf.m:457 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833 msgid "Audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: src/input/es_out.c:369 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 +#: src/input/es_out.c:1128 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:162 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:753 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282 modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:774 msgid "Channels" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" -#: src/input/es_out.c:373 +#: src/input/es_out.c:1132 msgid "Sample rate" msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È" -#: src/input/es_out.c:374 +#: src/input/es_out.c:1133 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:378 +#: src/input/es_out.c:1137 msgid "Bits per sample" msgstr "¥Ó¥Ã¥È/¥µ¥ó¥×¥ë" -#: src/input/es_out.c:382 +#: src/input/es_out.c:1141 modules/access/pvr/pvr.c:73 msgid "Bitrate" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" -#: src/input/es_out.c:383 +#: src/input/es_out.c:1142 #, c-format -msgid "%d bps" +msgid "%d kb/s" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:388 src/libvlc.h:795 +#: src/input/es_out.c:1147 src/libvlc.h:832 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1099 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1296 -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 modules/gui/macosx/output.m:150 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:91 +#: modules/gui/macosx/intf.m:470 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:91 msgid "Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: src/input/es_out.c:392 +#: src/input/es_out.c:1151 msgid "Resolution" msgstr "²òÁüÅÙ" -#: src/input/es_out.c:398 +#: src/input/es_out.c:1157 msgid "Display resolution" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤²òÁüÅÙÁªÂò" -#: src/input/es_out.c:405 modules/access/dvdplay/access.c:211 -#: modules/demux/dvdnav.c:427 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1197 +#: src/input/es_out.c:1164 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1972 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2287 msgid "Subtitle" msgstr "»úËë" -#: src/input/input.c:268 -msgid "Bookmark" -msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" - -#: src/input/input.c:984 src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 -#: src/playlist/item.c:66 src/playlist/sort.c:108 src/playlist/sort.c:110 -#: modules/access/cdda/access.c:364 modules/access/cdda/access.c:369 -#: modules/access/cdda/access.c:374 modules/access/cdda/access.c:379 -#: modules/access/cdda/access.c:383 modules/access/cdda/access.c:386 -#: modules/access/cdda/access.c:390 modules/access/cdda/access.c:406 -#: modules/access/cdda/access.c:758 modules/access/cdda/access.c:762 -#: modules/access/vcdx/access.c:1049 modules/access/vcdx/access.c:1323 -#: modules/demux/util/id3tag.c:116 modules/gui/macosx/playlist.m:505 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:883 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 +#: src/input/input.c:852 src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302 +#: src/playlist/item.c:62 src/playlist/sort.c:119 src/playlist/sort.c:121 +#: modules/access/vcdx/access.c:1051 modules/access/vcdx/access.c:1326 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:505 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:179 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:171 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:436 modules/misc/playlist/m3u.c:62 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:426 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:442 modules/misc/playlist/m3u.c:62 msgid "General" msgstr "" -#: src/input/input.c:987 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1273 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:82 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 -#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:259 -#: modules/gui/macosx/output.m:132 modules/gui/macosx/output.m:209 -#: modules/gui/macosx/output.m:334 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:444 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:423 -msgid "File" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: src/input/input.c:855 modules/gui/macosx/playlist.m:883 +#, fuzzy +msgid "Meta-information" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" -#: src/input/input.c:999 src/input/input.c:1000 -#: modules/gui/macosx/output.m:133 modules/gui/macosx/output.m:230 -#: modules/gui/macosx/output.m:351 modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:74 +#: src/input/input.c:866 src/input/input.c:870 modules/gui/macosx/output.m:143 +#: modules/gui/macosx/output.m:253 modules/gui/macosx/output.m:395 msgid "Stream" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à" -#: src/input/input.c:1034 src/playlist/item-ext.c:301 -#: modules/access/cdda/access.c:406 modules/access/cdda/access.c:415 +#: src/input/input.c:1544 src/playlist/item-ext.c:302 +#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/cdda/info.c:290 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2869 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:321 msgid "Duration" msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: src/input/input_programs.c:99 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 +#: src/input/var.c:118 +msgid "Bookmark" +msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" + +#: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142 -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/intf.m:450 modules/gui/macosx/intf.m:451 msgid "Program" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/input/input_programs.c:107 modules/access/dvdplay/access.c:209 -#: modules/demux/dvdnav.c:425 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1275 +#: src/input/var.c:135 +#, fuzzy +msgid "Programs" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à" + +#: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955 -#: modules/gui/gtk/menu.c:1020 modules/gui/gtk/menu.c:1433 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:567 -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 modules/gui/macosx/open.m:150 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:639 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1164 +#: modules/gui/gtk/menu.c:986 modules/gui/gtk/menu.c:1399 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:454 +#: modules/gui/macosx/intf.m:455 modules/gui/macosx/open.m:151 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:655 msgid "Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:111 modules/access/vcdx/access.c:1206 -#: modules/access/vcdx/access.c:1207 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/access.c:1209 +#: modules/access/vcdx/access.c:1210 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 msgid "Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó" -#: src/input/input_programs.c:115 modules/gui/macosx/intf.m:590 -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 +#: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:477 +#: modules/gui/macosx/intf.m:478 msgid "Video Track" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥È¥é¥Ã¥¯" -#: src/input/input_programs.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:574 -#: modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:461 +#: modules/gui/macosx/intf.m:462 msgid "Audio Track" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯" -#: src/input/input_programs.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:594 -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:481 +#: modules/gui/macosx/intf.m:482 msgid "Subtitles Track" msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯" -#: src/input/input_programs.c:364 src/input/input_programs.c:366 +#: src/input/var.c:261 +msgid "Next title" +msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: src/input/var.c:266 +msgid "Previous title" +msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: src/input/var.c:289 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %i" -#: src/input/input_programs.c:372 src/input/input_programs.c:379 +#: src/input/var.c:312 src/input/var.c:372 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %i" -#: src/input/input_programs.c:395 -msgid "Next title" -msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" - -#: src/input/input_programs.c:398 -msgid "Previous title" -msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" - -#: src/input/input_programs.c:404 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271 msgid "Next chapter" msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:407 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: src/input/var.c:356 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 msgid "Previous chapter" msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼" -#: src/input/input_programs.c:703 src/input/input_programs.c:705 -#, c-format -msgid "Track %i" -msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ %i" - -#: src/interface/interface.c:261 +#: src/interface/interface.c:324 msgid "Switch interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÀÚ¤êÂؤ¨" -#: src/interface/interface.c:288 modules/gui/macosx/intf.m:527 -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 +#: src/interface/interface.c:351 modules/gui/macosx/intf.m:414 +#: modules/gui/macosx/intf.m:415 msgid "Add Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÄɲÃ" -#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:373 +#: src/libvlc.c:285 src/libvlc.c:419 src/misc/modules.c:1629 +#: src/misc/modules.c:1919 msgid "C" msgstr "ja" -#: src/libvlc.c:308 +#: src/libvlc.c:302 msgid "Help options" msgstr "¥Ø¥ë¥×¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/libvlc.c:326 +#: src/libvlc.c:320 #, c-format msgid "Usage: %s [options] [items]...\n" msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n" -#: src/libvlc.c:1384 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc.c:1933 src/misc/configuration.c:1197 msgid "string" msgstr "ʸ»úÎó" -#: src/libvlc.c:1402 src/misc/configuration.c:1151 +#: src/libvlc.c:1951 src/misc/configuration.c:1167 msgid "integer" msgstr "À°¿ô" -#: src/libvlc.c:1405 src/misc/configuration.c:1171 +#: src/libvlc.c:1954 src/misc/configuration.c:1187 msgid "float" msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ" -#: src/libvlc.c:1411 +#: src/libvlc.c:1960 msgid " (default enabled)" msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÍ­¸ú)" -#: src/libvlc.c:1412 +#: src/libvlc.c:1961 msgid " (default disabled)" msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È̵¸ú)" -#: src/libvlc.c:1528 src/libvlc.c:1583 src/libvlc.c:1607 +#: src/libvlc.c:2101 #, c-format msgid "" +"Usage: %s [options] [items]...\n" "\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" msgstr "" +"»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n" "\n" -"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" - -#: src/libvlc.c:1553 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [items]...\n" -"\n" -msgstr "»ÈÍÑË¡: %s [options] [items]...\n\n" -#: src/libvlc.c:1556 +#: src/libvlc.c:2104 #, c-format msgid "[module] [description]\n" msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë] [ÀâÌÀ]\n" -#: src/libvlc.c:1601 +#: src/libvlc.c:2148 #, fuzzy, c-format msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -681,7 +780,16 @@ msgstr "" "COPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¾ÜºÙ¤¬½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" -#: src/libvlc.h:34 modules/gui/macosx/macosx.m:82 +#: src/libvlc.c:2190 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Press the RETURN key to continue...\n" +msgstr "" +"\n" +"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" + +#: src/libvlc.h:34 msgid "Auto" msgstr "¼«Æ°" @@ -764,7 +872,7 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:48 +#: src/libvlc.h:57 modules/control/ntservice.c:53 msgid "Extra interface modules" msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -788,7 +896,8 @@ msgstr " msgid "" "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." -msgstr "¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" +msgstr "" +"¾éĹ¥ì¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹ (0=¥¨¥é¡¼¤Èɸ½à¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¤ß¡¢1=·Ù¹ð¡¢2=¥Ç¥Ð¥Ã¥°)" #: src/libvlc.h:69 #, fuzzy @@ -831,43 +940,20 @@ msgid "" "touch." msgstr "" -#: src/libvlc.h:89 -msgid "Interface default search path" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" - -#: src/libvlc.h:91 -msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" -"¤¹¡£" - -#: src/libvlc.h:94 -msgid "Modules search path" -msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" - -#: src/libvlc.h:96 -#, fuzzy -msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " -"modules." -msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" - -#: src/libvlc.h:100 +#: src/libvlc.h:90 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " -"(spectrum analyzer, ...).\n" +"(spectrum analyzer, etc.).\n" "Enable these filters here, and configure them in the \"audio filters\" " "modules section." msgstr "" -#: src/libvlc.h:106 +#: src/libvlc.h:96 msgid "Audio output module" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:108 +#: src/libvlc.h:98 msgid "" "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -875,11 +961,11 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:112 modules/stream_out/display.c:37 +#: src/libvlc.h:102 modules/stream_out/display.c:37 msgid "Enable audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:114 +#: src/libvlc.h:104 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the audio output. In this case, the audio " @@ -888,37 +974,38 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è" "¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:117 +#: src/libvlc.h:107 msgid "Force mono audio" msgstr "¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë²»À¼" -#: src/libvlc.h:118 +#: src/libvlc.h:108 #, fuzzy msgid "This will force a mono audio output." msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë¥â¥Î¥é¥ë¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:120 +#: src/libvlc.h:110 msgid "Audio output volume" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥܥê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:122 -msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." +#: src/libvlc.h:112 +msgid "" +"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î´ûÄêÃͤò0¤«¤é1024¤Î´Ö¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:125 +#: src/libvlc.h:115 #, fuzzy msgid "Audio output saved volume" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:127 +#: src/libvlc.h:117 msgid "This saves the audio output volume when you select mute." msgstr "" -#: src/libvlc.h:129 +#: src/libvlc.h:119 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)" -#: src/libvlc.h:131 +#: src/libvlc.h:121 #, fuzzy msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " @@ -927,23 +1014,23 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤμþÇÈ¿ô¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n" "°ìÈÌŪ¤ÊÃͤϡ¢48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:135 +#: src/libvlc.h:125 msgid "High quality audio resampling" msgstr "¹âÉʼÁ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ê¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°" -#: src/libvlc.h:137 +#: src/libvlc.h:127 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc.h:142 +#: src/libvlc.h:132 #, fuzzy msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "AltiVec ¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:144 +#: src/libvlc.h:134 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to delay the audio output. You must give a number of " @@ -953,12 +1040,12 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" "¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:148 +#: src/libvlc.h:138 #, fuzzy msgid "Preferred audio output channels mode" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:150 +#: src/libvlc.h:140 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to set the audio output channels mode that will be " @@ -968,11 +1055,11 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:154 +#: src/libvlc.h:144 msgid "Use the S/PDIF audio output when available" msgstr "Í­¸ú¤Ê¤é S/PDIF ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò»È¤¦" -#: src/libvlc.h:156 +#: src/libvlc.h:146 #, fuzzy msgid "" "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your " @@ -981,35 +1068,35 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:161 +#: src/libvlc.h:151 msgid "" "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound, " -"or audio visualization modules (spectrum analyzer, ...)." +"or audio visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:164 +#: src/libvlc.h:154 msgid "Channel mixer" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥ß¥­¥µ¡¼" -#: src/libvlc.h:166 +#: src/libvlc.h:156 msgid "" "This allows you to choose a specific audio channel mixer. For instance, you " "can use the \"headphone\" mixer that gives 5.1 feeling with a headphone." msgstr "" -#: src/libvlc.h:171 +#: src/libvlc.h:161 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " -"adjusting, ...). Enable these filters here and configure them in the \"video " +"adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the \"video " "filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video options." msgstr "" -#: src/libvlc.h:177 +#: src/libvlc.h:167 msgid "Video output module" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:179 +#: src/libvlc.h:169 msgid "" "This option allows you to select the video output method used by VLC. The " "default behavior is to automatically select the best method available." @@ -1017,11 +1104,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇ" "Ŭ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/display.c:39 +#: src/libvlc.h:173 modules/stream_out/display.c:39 msgid "Enable video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:185 +#: src/libvlc.h:175 #, fuzzy msgid "" "You can completely disable the video output. In this case, the video " @@ -1030,12 +1117,12 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯" "¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:188 modules/stream_out/transcode.c:69 +#: src/libvlc.h:178 modules/stream_out/transcode.c:63 #: modules/visualization/visual/visual.c:43 msgid "Video width" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý" -#: src/libvlc.h:190 +#: src/libvlc.h:180 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video width here. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1044,12 +1131,12 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:193 modules/stream_out/transcode.c:72 +#: src/libvlc.h:183 modules/stream_out/transcode.c:66 #: modules/visualization/visual/visual.c:47 msgid "Video height" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ" -#: src/libvlc.h:195 +#: src/libvlc.h:185 #, fuzzy msgid "" "You can enforce the video height here. By default (-1) VLC will adapt to the " @@ -1058,87 +1145,87 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n" "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:198 +#: src/libvlc.h:188 msgid "Video x coordinate" msgstr "Video x ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È" -#: src/libvlc.h:200 +#: src/libvlc.h:190 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(x coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:203 +#: src/libvlc.h:193 msgid "Video y coordinate" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª y ¥³¡¼¥Ç¥£¥Í¡¼¥È" -#: src/libvlc.h:205 +#: src/libvlc.h:195 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window here " "(y coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:208 +#: src/libvlc.h:198 msgid "Video title" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë" -#: src/libvlc.h:210 +#: src/libvlc.h:200 msgid "You can specify a custom video window title here." msgstr "" -#: src/libvlc.h:212 +#: src/libvlc.h:202 #, fuzzy msgid "Video alignment" msgstr "ÀßÄê" -#: src/libvlc.h:214 +#: src/libvlc.h:204 msgid "" "You can enforce the video alignment in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values)." msgstr "" -#: src/libvlc.h:219 modules/codec/subsdec.c:93 +#: src/libvlc.h:209 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:78 msgid "Center" msgstr "Ãæ±û" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78 msgid "Top" msgstr "¾å" -#: src/libvlc.h:219 +#: src/libvlc.h:209 modules/video_filter/logo.c:78 msgid "Bottom" msgstr "²¼" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 msgid "Top-Left" msgstr "º¸¾å" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 msgid "Top-Right" msgstr "±¦¾å" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 msgid "Bottom-Left" msgstr "º¸²¼" -#: src/libvlc.h:220 +#: src/libvlc.h:210 modules/video_filter/logo.c:79 msgid "Bottom-Right" msgstr "±¦²¼" -#: src/libvlc.h:222 +#: src/libvlc.h:212 msgid "Zoom video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥º¡¼¥à" -#: src/libvlc.h:224 +#: src/libvlc.h:214 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:226 +#: src/libvlc.h:216 msgid "Grayscale video output" msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:228 +#: src/libvlc.h:218 msgid "" "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " "can also allow you to save some processing power)." @@ -1146,62 +1233,41 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢" "¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)" -#: src/libvlc.h:231 +#: src/libvlc.h:221 msgid "Fullscreen video output" msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:233 -msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" +#: src/libvlc.h:223 +msgid "" +"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode." +msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:236 +#: src/libvlc.h:226 msgid "Overlay video output" msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:238 +#: src/libvlc.h:228 #, fuzzy msgid "" "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of " "your graphics card (hardware acceleration)." msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:241 src/video_output/vout_intf.c:207 +#: src/libvlc.h:231 src/video_output/vout_intf.c:210 msgid "Always on top" msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ" -#: src/libvlc.h:242 +#: src/libvlc.h:232 #, fuzzy msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:245 -#, fuzzy -msgid "Force SPU position" -msgstr "»úËë¤Î°ÌÃÖ" - -#: src/libvlc.h:247 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." -msgstr "" -"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î»úËë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î" -"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" - -#: src/libvlc.h:250 -msgid "On Screen Display" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:252 -msgid "" -"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " -"Display). You can disable this feature here." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:255 +#: src/libvlc.h:235 msgid "Video filter module" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:257 +#: src/libvlc.h:237 msgid "" "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." @@ -1209,11 +1275,11 @@ msgstr "" "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É" "¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:261 +#: src/libvlc.h:241 msgid "Source aspect ratio" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ" -#: src/libvlc.h:263 +#: src/libvlc.h:243 msgid "" "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -1227,36 +1293,36 @@ msgstr "" "x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, " "1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:271 +#: src/libvlc.h:251 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -#: src/libvlc.h:275 +#: src/libvlc.h:255 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:277 +#: src/libvlc.h:257 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc.h:280 +#: src/libvlc.h:260 msgid "Server port" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È" -#: src/libvlc.h:282 +#: src/libvlc.h:262 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:284 +#: src/libvlc.h:264 msgid "MTU of the network interface" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU" -#: src/libvlc.h:286 +#: src/libvlc.h:266 msgid "" "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is " "usually 1500." @@ -1264,11 +1330,11 @@ msgstr "" "´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500" "¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:289 +#: src/libvlc.h:269 msgid "Network interface address" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹" -#: src/libvlc.h:291 +#: src/libvlc.h:271 msgid "" "If you have several interfaces on your machine and use the multicast " "solution, you will probably have to indicate the IP address of your " @@ -1278,90 +1344,151 @@ msgstr "" "¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ" "¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/libvlc.h:295 modules/stream_out/rtp.c:57 +#: src/libvlc.h:275 modules/stream_out/rtp.c:77 msgid "Time to live" msgstr "" -#: src/libvlc.h:297 +#: src/libvlc.h:277 msgid "" "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream " "output." msgstr "" -#: src/libvlc.h:300 +#: src/libvlc.h:280 msgid "Choose program (SID)" msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)" -#: src/libvlc.h:302 +#: src/libvlc.h:282 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:304 +#: src/libvlc.h:284 +#, fuzzy +msgid "Choose programs" +msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:286 +#, fuzzy +msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list ofSIDs." +msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:289 msgid "Choose audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:306 +#: src/libvlc.h:291 #, fuzzy -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" +msgid "" +"Give the default type of audio you want to use in a DVD. (Developers only)" msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:309 +#: src/libvlc.h:294 msgid "Choose audio channel" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:311 +#: src/libvlc.h:296 +#, fuzzy msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " +"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 0 " "to n)." -msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" +msgstr "" +"DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:314 +#: src/libvlc.h:299 msgid "Choose subtitle track" msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:316 +#: src/libvlc.h:301 #, fuzzy -msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 1 to n)." +msgid "" +"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)." msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)" -#: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:320 +#: src/libvlc.h:304 src/libvlc.h:305 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc.h:322 src/libvlc.h:323 +#: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:308 msgid "Input start time (seconds)" msgstr "ÆþÎϳ«»Ï»þ´Ö (ÉÃ)" -#: src/libvlc.h:325 src/libvlc.h:326 +#: src/libvlc.h:310 src/libvlc.h:311 msgid "Input stop time (seconds)" msgstr "ÆþÎÏÄä»ß»þ´Ö (ÉÃ)" -#: src/libvlc.h:328 +#: src/libvlc.h:313 src/libvlc.h:314 +msgid "Input slave (experimental)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:316 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc.h:329 +#: src/libvlc.h:317 msgid "" "You can specify a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," -"{etc...}\"" +"{...}\"" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:322 +msgid "" +"These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " +"You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " +"filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules " +"section. You can also set many miscellaneous subpictures options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:328 +#, fuzzy +msgid "Force SPU position" +msgstr "»úËë¤Î°ÌÃÖ" + +#: src/libvlc.h:330 +msgid "" +"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " +"over the movie. Try several positions." msgstr "" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î»úËë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ" +"¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #: src/libvlc.h:333 +msgid "On Screen Display" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:335 +msgid "" +"VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " +"Display). You can disable this feature here." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:338 +#, fuzzy +msgid "Subpictures filter module" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: src/libvlc.h:340 +msgid "" +"This will allow you to add a subpictures filter for instance to overlay a " +"logo." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:343 #, fuzzy msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:335 -msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." +#: src/libvlc.h:345 +msgid "" +"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified." msgstr "" -#: src/libvlc.h:338 +#: src/libvlc.h:348 #, fuzzy msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "»úËë" -#: src/libvlc.h:340 +#: src/libvlc.h:350 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -1372,32 +1499,32 @@ msgid "" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -#: src/libvlc.h:348 +#: src/libvlc.h:358 #, fuzzy msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "»úËë" -#: src/libvlc.h:350 +#: src/libvlc.h:360 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -#: src/libvlc.h:353 +#: src/libvlc.h:363 msgid "Use subtitle file" msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ÈÍÑ" -#: src/libvlc.h:355 +#: src/libvlc.h:365 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." msgstr "" -#: src/libvlc.h:358 +#: src/libvlc.h:368 msgid "DVD device" msgstr "DVD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:361 +#: src/libvlc.h:371 #, fuzzy msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " @@ -1406,45 +1533,45 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉÕ²Ã" "¤¹¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)" -#: src/libvlc.h:365 +#: src/libvlc.h:375 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:368 +#: src/libvlc.h:378 msgid "VCD device" msgstr "VCD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:371 +#: src/libvlc.h:381 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc.h:375 +#: src/libvlc.h:385 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:378 +#: src/libvlc.h:388 #, fuzzy msgid "Audio CD device" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: src/libvlc.h:381 +#: src/libvlc.h:391 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc.h:385 +#: src/libvlc.h:395 #, fuzzy msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:388 modules/gui/wxwindows/open.cpp:694 +#: src/libvlc.h:398 modules/gui/wxwindows/open.cpp:719 msgid "Force IPv6" msgstr "¶¯À©Åª¤Ë IPv6" -#: src/libvlc.h:390 +#: src/libvlc.h:400 msgid "" "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -1452,12 +1579,12 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:393 +#: src/libvlc.h:403 #, fuzzy msgid "Force IPv4" msgstr "¶¯À©¤Ç IPv4" -#: src/libvlc.h:395 +#: src/libvlc.h:405 msgid "" "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " "connections." @@ -1465,138 +1592,139 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·" "¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:398 +#: src/libvlc.h:408 #, fuzzy msgid "Title metadata" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/libvlc.h:400 +#: src/libvlc.h:410 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:402 +#: src/libvlc.h:412 msgid "Author metadata" msgstr "À½ºî¼Ô¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:404 +#: src/libvlc.h:414 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:406 +#: src/libvlc.h:416 msgid "Artist metadata" msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:408 +#: src/libvlc.h:418 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:410 +#: src/libvlc.h:420 msgid "Genre metadata" msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:412 +#: src/libvlc.h:422 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:414 +#: src/libvlc.h:424 #, fuzzy msgid "Copyright metadata" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: src/libvlc.h:416 +#: src/libvlc.h:426 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:418 +#: src/libvlc.h:428 msgid "Description metadata" msgstr "ÀâÌÀ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:420 +#: src/libvlc.h:430 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:422 +#: src/libvlc.h:432 msgid "Date metadata" msgstr "ÆüÉե᥿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:424 +#: src/libvlc.h:434 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:426 +#: src/libvlc.h:436 msgid "URL metadata" msgstr "URL ¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿" -#: src/libvlc.h:428 +#: src/libvlc.h:438 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc.h:431 +#: src/libvlc.h:441 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc.h:435 +#: src/libvlc.h:445 #, fuzzy msgid "Preferred codecs list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:437 +#: src/libvlc.h:447 msgid "" "This allows you to select a list of codecs that VLC will use in priority. " "For instance, 'dummy,a52' will try the dummy and a52 codecs before trying " "the other ones." msgstr "" -#: src/libvlc.h:441 +#: src/libvlc.h:451 #, fuzzy msgid "Preferred encoders list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:443 +#: src/libvlc.h:453 #, fuzzy -msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" +msgid "" +"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority" msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:447 +#: src/libvlc.h:457 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc.h:450 +#: src/libvlc.h:460 msgid "Choose a stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:452 +#: src/libvlc.h:462 msgid "Empty if no stream output." msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:454 +#: src/libvlc.h:464 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc.h:456 +#: src/libvlc.h:466 #, fuzzy msgid "This allows you to stream all ES (video, audio and subtitles)" msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:458 +#: src/libvlc.h:468 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc.h:460 +#: src/libvlc.h:470 #, fuzzy msgid "This allows you to play the stream while streaming it." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:462 +#: src/libvlc.h:472 msgid "Enable video stream output" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:464 src/libvlc.h:469 +#: src/libvlc.h:474 src/libvlc.h:479 msgid "" "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the " "stream output facility when this last one is enabled." @@ -1604,78 +1732,79 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à" "¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:467 +#: src/libvlc.h:477 msgid "Enable audio stream output" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:472 +#: src/libvlc.h:482 #, fuzzy msgid "Keep stream output open" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:474 +#: src/libvlc.h:484 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -#: src/libvlc.h:478 +#: src/libvlc.h:488 #, fuzzy msgid "Preferred packetizer list" msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò" -#: src/libvlc.h:480 -msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." +#: src/libvlc.h:490 +msgid "" +"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:483 +#: src/libvlc.h:493 msgid "Mux module" msgstr "Mux ¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:485 +#: src/libvlc.h:495 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:487 +#: src/libvlc.h:497 msgid "Access output module" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¥¢¥¯¥»¥¹" -#: src/libvlc.h:489 +#: src/libvlc.h:499 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:491 +#: src/libvlc.h:501 msgid "Control SAP flow" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë SAP ¥Õ¥í¡¼" -#: src/libvlc.h:492 +#: src/libvlc.h:502 msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone" msgstr "" -#: src/libvlc.h:496 +#: src/libvlc.h:506 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc.h:497 +#: src/libvlc.h:507 msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements" msgstr "" -#: src/libvlc.h:501 +#: src/libvlc.h:511 msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations.\n" "You should always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc.h:504 +#: src/libvlc.h:514 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "CPU ¤Î MMX ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:506 +#: src/libvlc.h:516 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -1683,11 +1812,11 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" "¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:509 +#: src/libvlc.h:519 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "CPU ¤Î 3D Now! ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:511 +#: src/libvlc.h:521 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1695,11 +1824,11 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤ò" "ÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:514 +#: src/libvlc.h:524 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "CPU ¤Î MMX ³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:516 +#: src/libvlc.h:526 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1707,11 +1836,11 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó" "¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:519 +#: src/libvlc.h:529 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "CPU ¤Î SSE ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:521 +#: src/libvlc.h:531 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." @@ -1719,11 +1848,11 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:524 +#: src/libvlc.h:534 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "CPU ¤Î SSE2 ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:526 +#: src/libvlc.h:536 #, fuzzy msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " @@ -1732,12 +1861,12 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼" "¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:529 +#: src/libvlc.h:539 #, fuzzy msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "CPU ¤Î AltiVec ¥µ¥Ý¡¼¥È¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:531 +#: src/libvlc.h:541 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." @@ -1745,18 +1874,18 @@ msgstr "" "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸" "¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:535 +#: src/libvlc.h:545 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/libvlc.h:538 +#: src/libvlc.h:548 #, fuzzy msgid "Play files randomly forever" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸" -#: src/libvlc.h:540 +#: src/libvlc.h:550 msgid "" "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until " "interrupted." @@ -1764,37 +1893,49 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ" "¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:543 +#: src/libvlc.h:553 msgid "Loop playlist on end" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×" -#: src/libvlc.h:545 +#: src/libvlc.h:555 msgid "" "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this " "option." -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:548 +#: src/libvlc.h:558 msgid "Repeat the current item" msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹" -#: src/libvlc.h:550 +#: src/libvlc.h:560 msgid "" "When this is active, VLC will keep playing the current playlist item over " "and over again." msgstr "" -#: src/libvlc.h:554 +#: src/libvlc.h:563 +#, fuzzy +msgid "Play and stop" +msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°ÌÌ" + +#: src/libvlc.h:565 +msgid "" +"Stop the playlist after each played playlist item. Does advance the playlist " +"index." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:569 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:557 +#: src/libvlc.h:572 msgid "Memory copy module" msgstr "¥á¥â¥ê¥³¥Ô¡¼¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:559 +#: src/libvlc.h:574 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." @@ -1802,30 +1943,30 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É" "¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:562 +#: src/libvlc.h:577 msgid "Access module" msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:564 +#: src/libvlc.h:579 #, fuzzy msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules." msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:566 +#: src/libvlc.h:581 #, fuzzy msgid "Demux module" msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:568 +#: src/libvlc.h:583 #, fuzzy msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules." msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:570 +#: src/libvlc.h:585 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:572 +#: src/libvlc.h:587 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -1833,30 +1974,59 @@ msgid "" "only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc.h:578 +#: src/libvlc.h:593 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc.h:580 +#: src/libvlc.h:595 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc.h:584 +#: src/libvlc.h:599 msgid "Minimize number of threads" msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤ÎºÇ¾¯¿ô" -#: src/libvlc.h:586 +#: src/libvlc.h:601 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC" msgstr "" -#: src/libvlc.h:588 +#: src/libvlc.h:603 +msgid "Modules search path" +msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" + +#: src/libvlc.h:605 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its " +"modules." +msgstr "VLC¤¬¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¸¡º÷¤µ¤ì¤ëÄɲäΥѥ¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: src/libvlc.h:608 +msgid "Use a plugins cache" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:610 +msgid "" +"This option allows you to use a plugins cache which will greatly improve the " +"start time of VLC." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:613 +msgid "Run as daemon process" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:615 +msgid "Runs VLC as a background daemon process." +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:617 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc.h:590 +#: src/libvlc.h:619 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "instance if you associated VLC with some media types and you don't want a " @@ -1865,11 +2035,11 @@ msgid "" "running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc.h:596 +#: src/libvlc.h:625 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc.h:598 +#: src/libvlc.h:627 msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -1879,12 +2049,12 @@ msgid "" "require a reboot of your machine." msgstr "" -#: src/libvlc.h:605 +#: src/libvlc.h:634 #, fuzzy msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)" msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:607 +#: src/libvlc.h:636 #, fuzzy msgid "" "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us " @@ -1895,11 +2065,11 @@ msgstr "" "¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²Äǽ" "À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:612 +#: src/libvlc.h:641 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)" msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)" -#: src/libvlc.h:615 +#: src/libvlc.h:644 #, fuzzy msgid "" "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables " @@ -1912,394 +2082,428 @@ msgstr "" "¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁª" "Âò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£" -#: src/libvlc.h:623 +#: src/libvlc.h:652 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc.h:626 src/video_output/vout_intf.c:213 +#: src/libvlc.h:655 src/video_output/vout_intf.c:216 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1202 modules/gui/macosx/applescript.m:121 -#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/macosx/intf.m:516 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/controls.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:403 +#: modules/gui/macosx/intf.m:475 msgid "Fullscreen" msgstr "Á´²èÌ̲½" -#: src/libvlc.h:627 +#: src/libvlc.h:656 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:628 +#: src/libvlc.h:657 msgid "Play/Pause" msgstr "ºÆÀ¸/°ì»þÄä»ß" -#: src/libvlc.h:629 +#: src/libvlc.h:658 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc.h:630 +#: src/libvlc.h:659 msgid "Pause only" msgstr "°ì»þÄä»ß¤Î¤ß" -#: src/libvlc.h:631 +#: src/libvlc.h:660 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "°ì»þÄä»ß¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:632 +#: src/libvlc.h:661 msgid "Play only" msgstr "ºÆÀ¸¤Î¤ß" -#: src/libvlc.h:633 +#: src/libvlc.h:662 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:634 modules/gui/macosx/controls.m:111 -#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:559 +#: modules/gui/macosx/controls.m:564 modules/gui/macosx/intf.m:440 msgid "Faster" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: src/libvlc.h:635 +#: src/libvlc.h:664 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "ÁáÁ÷¤ê¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:636 modules/gui/macosx/controls.m:126 -#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: src/libvlc.h:665 modules/control/hotkeys.c:565 +#: modules/gui/macosx/controls.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:441 msgid "Slower" msgstr "¥¹¥í¡¼" -#: src/libvlc.h:637 +#: src/libvlc.h:666 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "¥¹¥í¡¼¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" -#: src/libvlc.h:638 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 +#: src/libvlc.h:667 modules/control/hotkeys.c:529 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:667 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1056 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:769 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/kde/interface.cpp:131 -#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:153 -#: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:515 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:163 modules/gui/macosx/controls.m:584 +#: modules/gui/macosx/intf.m:402 modules/gui/macosx/intf.m:443 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:275 msgid "Next" msgstr "¼¡" -#: src/libvlc.h:639 +#: src/libvlc.h:668 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:640 modules/gui/macosx/controls.m:140 -#: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:510 -#: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: src/libvlc.h:669 modules/control/hotkeys.c:540 +#: modules/gui/macosx/controls.m:583 modules/gui/macosx/intf.m:397 +#: modules/gui/macosx/intf.m:442 modules/gui/macosx/intf.m:510 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:274 msgid "Previous" msgstr "Á°" -#: src/libvlc.h:641 +#: src/libvlc.h:670 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc.h:642 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 +#: src/libvlc.h:671 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:95 -#: modules/gui/macosx/controls.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:513 -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:618 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 modules/visualization/xosd.c:230 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:400 modules/gui/macosx/intf.m:439 +#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/gui/pda/pda_interface.c:274 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:275 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:435 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:273 modules/visualization/xosd.c:230 #: modules/visualization/xosd.c:231 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Ää»ß" -#: src/libvlc.h:643 +#: src/libvlc.h:672 msgid "Select the hotkey to stop the playback." msgstr "ºÇÄã¤òÄä»ß¤¹¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:644 modules/gui/macosx/intf.m:518 +#: src/libvlc.h:673 modules/gui/macosx/intf.m:405 msgid "Position" msgstr "°ÌÃÖ" -#: src/libvlc.h:645 +#: src/libvlc.h:674 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc.h:647 +#: src/libvlc.h:676 msgid "Jump 10 seconds backwards" msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë" -#: src/libvlc.h:648 +#: src/libvlc.h:677 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds backwards." msgstr "10 ÉÃÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:650 +#: src/libvlc.h:679 msgid "Jump 1 minute backwards" msgstr "1 ʬÁ°¤ËÌá¤ë" -#: src/libvlc.h:651 +#: src/libvlc.h:680 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute backwards." msgstr "1 ʬÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:652 +#: src/libvlc.h:681 msgid "Jump 5 minutes backwards" msgstr "5 ʬÁ°¤ËÌá¤ë" -#: src/libvlc.h:653 +#: src/libvlc.h:682 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes backwards." msgstr "5 ʬÁ°¤ËÌá¤ë¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<" -#: src/libvlc.h:654 +#: src/libvlc.h:683 msgid "Jump 10 seconds forward" msgstr "10 ÉÃÀè¤Ë¿Ê¤à" -#: src/libvlc.h:655 +#: src/libvlc.h:684 msgid "Select the hotkey to jump 10 seconds forward." msgstr "10 Éÿʤà¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:657 +#: src/libvlc.h:686 msgid "Jump 1 minute forward" msgstr "1 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à" -#: src/libvlc.h:658 +#: src/libvlc.h:687 msgid "Select the hotkey to jump 1 minute forward." msgstr "1 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë<" -#: src/libvlc.h:660 +#: src/libvlc.h:689 msgid "Jump 5 minutes forward" msgstr "5 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à" -#: src/libvlc.h:661 +#: src/libvlc.h:690 msgid "Select the hotkey to jump 5 minutes forward." msgstr "5 ʬÀè¤Ë¿Ê¤à¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:663 modules/control/hotkeys.c:234 modules/control/lirc.c:192 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:252 +#: src/libvlc.h:692 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:194 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257 msgid "Quit" msgstr "½ªÎ»" -#: src/libvlc.h:664 +#: src/libvlc.h:693 #, fuzzy msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:665 +#: src/libvlc.h:694 #, fuzzy msgid "Navigate up" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/libvlc.h:666 +#: src/libvlc.h:695 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:667 +#: src/libvlc.h:696 #, fuzzy msgid "Navigate down" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/libvlc.h:668 +#: src/libvlc.h:697 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:669 +#: src/libvlc.h:698 #, fuzzy msgid "Navigate left" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/libvlc.h:670 +#: src/libvlc.h:699 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:671 +#: src/libvlc.h:700 #, fuzzy msgid "Navigate right" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)" -#: src/libvlc.h:672 +#: src/libvlc.h:701 #, fuzzy msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:673 +#: src/libvlc.h:702 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc.h:674 +#: src/libvlc.h:703 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc.h:675 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 +#: src/libvlc.h:704 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909 msgid "Volume up" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" -#: src/libvlc.h:676 +#: src/libvlc.h:705 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:677 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 +#: src/libvlc.h:706 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916 msgid "Volume down" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" -#: src/libvlc.h:678 +#: src/libvlc.h:707 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:679 modules/control/hotkeys.c:277 modules/control/lirc.c:215 +#: src/libvlc.h:708 modules/control/lirc.c:217 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:923 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:466 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1267 -#: modules/gui/macosx/controls.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:573 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: modules/gui/macosx/controls.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:460 +#: modules/gui/macosx/intf.m:511 msgid "Mute" msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" -#: src/libvlc.h:680 +#: src/libvlc.h:709 msgid "Select the key to turn off audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc.h:681 +#: src/libvlc.h:710 #, fuzzy msgid "Subtitle delay up" msgstr "»úËë" -#: src/libvlc.h:682 +#: src/libvlc.h:711 #, fuzzy msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:683 +#: src/libvlc.h:712 #, fuzzy msgid "Subtitle delay down" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: src/libvlc.h:684 +#: src/libvlc.h:713 #, fuzzy msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:685 +#: src/libvlc.h:714 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc.h:686 +#: src/libvlc.h:715 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc.h:687 +#: src/libvlc.h:716 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc.h:688 +#: src/libvlc.h:717 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc.h:689 +#: src/libvlc.h:718 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc.h:690 +#: src/libvlc.h:719 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc.h:691 +#: src/libvlc.h:720 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc.h:692 +#: src/libvlc.h:721 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc.h:693 +#: src/libvlc.h:722 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc.h:694 +#: src/libvlc.h:723 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc.h:695 +#: src/libvlc.h:724 #, fuzzy msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:696 +#: src/libvlc.h:725 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:697 +#: src/libvlc.h:726 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:698 +#: src/libvlc.h:727 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:699 +#: src/libvlc.h:728 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:700 +#: src/libvlc.h:729 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:701 +#: src/libvlc.h:730 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:702 +#: src/libvlc.h:731 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:703 +#: src/libvlc.h:732 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:704 +#: src/libvlc.h:733 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:705 +#: src/libvlc.h:734 #, fuzzy msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:706 +#: src/libvlc.h:735 #, fuzzy msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: src/libvlc.h:708 +#: src/libvlc.h:737 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:709 +#: src/libvlc.h:738 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:710 +#: src/libvlc.h:739 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc.h:711 +#: src/libvlc.h:740 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc.h:713 +#: src/libvlc.h:742 +#, fuzzy +msgid "Cycle audio track" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯" + +#: src/libvlc.h:743 +msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:744 +#, fuzzy +msgid "Cycle subtitle track" +msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯¤ÎÁªÂò" + +#: src/libvlc.h:745 +msgid "Cycle through the available subtitle tracks" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:746 +#, fuzzy +msgid "Show interface" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹É½¼¨" + +#: src/libvlc.h:747 +#, fuzzy +msgid "Raise the interface above all other windows" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹" + +#: src/libvlc.h:750 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd://][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd://][device][@{S|T|E|P}[number]]\n" -" VCD device\n" -" [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" -" Audio CD device\n" -" udpstream:[[]@[][:]]\n" +"Playlist MRL syntax:\n" +" URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:option=value]\n" +"URL syntax:\n" +" [file://]filename plain media file\n" +" http://ip:port/file HTTP URL\n" +" ftp://ip:port/file FTP URL\n" +" mms://ip:port/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" +" [vcd://][device] VCD device\n" +" [cdda://][device] Audio CD device\n" +" udp:[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" " vlc:pause pause execution of playlist items\n" " vlc:quit quit VLC\n" @@ -2314,94 +2518,105 @@ msgstr "" " [cdda://][device][@[T][track-number]]\n" " ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ¥Ç¥Ð¥¤¥¹\n" " udpstream:[[]@[][:]]\n" -" ¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿ UDP ¥¹¥È¥ê¡¼¥à\n" +" ¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤éÁ÷¿®¤µ¤ì¤¿ UDP ¥¹" +"¥È¥ê¡¼¥à\n" " vlc:pause ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܤκÆÀ¸Ää»ß\n" " vlc:quit VLC ¤ò½ªÎ»\n" -#: src/libvlc.h:748 modules/misc/dummy/dummy.c:63 +#: src/libvlc.h:787 modules/misc/dummy/dummy.c:63 msgid "Interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: src/libvlc.h:829 +#: src/libvlc.h:866 +#, fuzzy +msgid "Subpictures" +msgstr "»úËë" + +#: src/libvlc.h:887 msgid "Input" msgstr "ÆþÎÏ" -#: src/libvlc.h:897 +#: src/libvlc.h:948 msgid "Decoders" msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À" -#: src/libvlc.h:903 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:410 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148 +#: src/libvlc.h:956 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2370 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3046 modules/gui/wxwindows/open.cpp:414 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:150 msgid "Stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: src/libvlc.h:930 +#: src/libvlc.h:983 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: src/libvlc.h:943 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:206 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 +#: src/libvlc.h:996 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:213 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:643 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2396 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2421 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2709 modules/gui/macosx/intf.m:493 #: modules/gui/macosx/playlist.m:170 modules/gui/macosx/playlist.m:185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1265 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:443 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:171 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:438 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:183 msgid "Playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: src/libvlc.h:952 +#: src/libvlc.h:1006 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:298 msgid "Miscellaneous" msgstr "¤½¤Î¾" -#: src/libvlc.h:975 +#: src/libvlc.h:1047 msgid "Hot keys" msgstr "¥Û¥Ã¥È¥­¡¼" -#: src/libvlc.h:1085 +#: src/libvlc.h:1271 msgid "main program" msgstr "¥á¥¤¥ó¥×¥í¥°¥é¥à" -#: src/libvlc.h:1092 +#: src/libvlc.h:1278 msgid "print help (can be combined with --advanced)" msgstr "¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1094 +#: src/libvlc.h:1280 msgid "print detailed help (can be combined with --advanced)" msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1096 +#: src/libvlc.h:1282 msgid "print a list of available modules" msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ" -#: src/libvlc.h:1098 +#: src/libvlc.h:1284 msgid "print help on module (can be combined with --advanced)" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë (--advanced ¤ÈÊ»ÍѽÐÍè¤Þ¤¹)" -#: src/libvlc.h:1100 +#: src/libvlc.h:1286 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1102 +#: src/libvlc.h:1288 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1104 +#: src/libvlc.h:1290 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc.h:1106 +#: src/libvlc.h:1292 +#, fuzzy +msgid "resets the current plugins cache" +msgstr "¸½ºß¤Î¹àÌܤò·«¤êÊÖ¤¹" + +#: src/libvlc.h:1294 msgid "print version information" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" -#: src/misc/configuration.c:1151 +#: src/misc/configuration.c:1167 msgid "boolean" msgstr "¿¿µ¶ÃÍ" -#: src/misc/configuration.c:1159 +#: src/misc/configuration.c:1175 msgid "key" msgstr "¥­¡¼" @@ -3068,74 +3283,76 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/playlist/playlist.c:106 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:440 -#: modules/misc/freetype.c:104 +#: src/playlist/playlist.c:104 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:446 +#: modules/misc/freetype.c:89 msgid "Normal" msgstr "Ä̾ï" -#: src/video_output/video_output.c:425 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 +#: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:596 -#: modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:483 +#: modules/gui/macosx/intf.m:484 msgid "Deinterlace" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½" -#: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" -#: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:95 msgid "Blend" msgstr "¥Ö¥ì¥ó¥É" -#: src/video_output/video_output.c:433 modules/video_filter/deinterlace.c:95 +#: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:95 #, fuzzy msgid "Mean" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢" -#: src/video_output/video_output.c:435 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:96 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:437 modules/video_filter/deinterlace.c:96 +#: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:96 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "¥ê¥Ë¥¢" -#: src/video_output/video_output.c:448 +#: src/video_output/video_output.c:425 msgid "Filters" msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: src/video_output/vout_intf.c:180 +#: src/video_output/vout_intf.c:183 msgid "Zoom" msgstr "¥º¡¼¥à" -#: src/video_output/vout_intf.c:192 +#: src/video_output/vout_intf.c:195 msgid "1:4 Quarter" msgstr "1:4 1/4" -#: src/video_output/vout_intf.c:194 +#: src/video_output/vout_intf.c:197 msgid "1:2 Half" msgstr "1:2 Ⱦʬ" -#: src/video_output/vout_intf.c:196 +#: src/video_output/vout_intf.c:199 msgid "1:1 Original" msgstr "1:1 ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë" -#: src/video_output/vout_intf.c:198 +#: src/video_output/vout_intf.c:201 msgid "2:1 Double" msgstr "2:1 ÆóÇÜ" -#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/access/dvb/access.c:74 modules/access/file.c:78 +#: modules/access/cdda.c:42 modules/access/dshow/dshow.cpp:74 +#: modules/access/dvb/access.c:50 modules/access/dvdnav.c:59 +#: modules/access/dvdread.c:61 modules/access/file.c:78 #: modules/access/ftp.c:40 modules/access/http.c:48 -#: modules/access/mms/mms.c:57 modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 -#: modules/access/v4l/v4l.c:75 +#: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/screen/screen.c:37 +#: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l/v4l.c:72 +#: modules/access/vcd/vcd.c:40 msgid "Caching value in ms" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)" -#: modules/access/cdda.c:44 +#: modules/access/cdda.c:44 modules/access/vcd/vcd.c:42 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for cdda streams. This value " @@ -3148,69 +3365,26 @@ msgstr "" msgid "Audio CD input" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD ÆþÎÏ" -#: modules/access/cdda/access.c:106 modules/access/vcdx/access.c:139 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:158 -msgid "The above message had unknown cdio log level" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:276 modules/access/cdda/access.c:414 -#: modules/access/vcdx/access.c:340 modules/access/vcdx/access.c:694 -#: modules/access/vcdx/access.c:1190 modules/access/vcdx/access.c:1191 -#: modules/gui/gtk/open.c:287 modules/gui/gtk/open.c:301 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1191 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1211 -msgid "Track" -msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯" - -#: modules/access/cdda/access.c:379 modules/access/cdda/access.c:433 -msgid "Extended Data" -msgstr "" - -#: modules/access/cdda/access.c:384 modules/access/cdda/access.c:779 -msgid "Year" -msgstr "ǯ" - -#: modules/access/cdda/access.c:387 modules/access/cdda/access.c:774 -msgid "CDDB Disc ID" -msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯ ID" - -#: modules/access/cdda/access.c:391 modules/access/cdda/access.c:769 -msgid "CDDB Disc Category" -msgstr "CDDB ¥Ç¥£¥¹¥¯¥«¥Æ¥´¥ê" - -#: modules/access/cdda/access.c:764 modules/access/vcdx/access.c:1052 -msgid "Album" -msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à" - -#: modules/access/cdda/access.c:766 -msgid "Disc Artist(s)" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" - -#: modules/access/cdda/access.c:787 -msgid "Track Artist" -msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" - -#: modules/access/cdda/access.c:789 -msgid "Track Title" -msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¿¥¤¥È¥ë" +#: modules/access/cdda.c:52 +#, fuzzy +msgid "[cdda:][device][@[track]]" +msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]" -#: modules/access/cdda/cdda.c:58 +#: modules/access/cdda/cdda.c:40 msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" -"meta info 1\n" -"events 2\n" -"MRL 4\n" -"external call 8\n" -"all calls (10) 16\n" -"LSN (20) 32\n" -"seek (40) 64\n" -"libcdio (80) 128\n" -"libcddb (100) 256\n" +"meta info 1\n" +"events 2\n" +"MRL 4\n" +"external call 8\n" +"all calls (0x10) 16\n" +"LSN (0x20) 32\n" +"seek (0x40) 64\n" +"libcdio (0x80) 128\n" +"libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:70 +#: modules/access/cdda/cdda.c:52 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for CDDA streams. This value " @@ -3219,7 +3393,15 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/cdda/cdda.c:74 +#: modules/access/cdda/cdda.c:56 +msgid "" +"Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. " +"Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of " +"a little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally " +"don't allow for more than 25 blocks per access." +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:62 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -3240,7 +3422,7 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:93 +#: modules/access/cdda/cdda.c:81 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -3252,99 +3434,160 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:107 -msgid "cddax://[device-or-file][@[T]num]" +#: modules/access/cdda/cdda.c:95 +#, fuzzy +msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "cddax://[device-or-file][@[T]num]" -#: modules/access/cdda/cdda.c:108 +#: modules/access/cdda/cdda.c:96 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "¥³¥ó¥Ñ¥¯¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª (CD-DA)ÆþÎÏ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:116 modules/access/vcdx/vcd.c:100 +#: modules/access/cdda/cdda.c:104 modules/access/vcdx/vcd.c:100 #: modules/codec/ogt/subtitle.h:39 msgid "If nonzero, this gives additional debug information." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:121 +#: modules/access/cdda/cdda.c:109 #, fuzzy msgid "Caching value in microseconds" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" -#: modules/access/cdda/cdda.c:126 +#: modules/access/cdda/cdda.c:114 +#, fuzzy +msgid "Number of blocks per CD read" +msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:119 msgid "Format to use in playlist \"author\" field" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"author\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/access/cdda/cdda.c:131 +#: modules/access/cdda/cdda.c:124 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" -msgstr "CDDB ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +msgstr "" +"CDDB ¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/access/cdda/cdda.c:137 +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" -msgstr "CDDB ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" +msgstr "" +"CDDB ¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î \"title\" ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/access/cdda/cdda.c:141 +#: modules/access/cdda/cdda.c:134 msgid "Do CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:142 +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:147 +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 #, fuzzy msgid "CDDB server" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" -#: modules/access/cdda/cdda.c:148 +#: modules/access/cdda/cdda.c:141 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:152 +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 #, fuzzy msgid "CDDB server port" msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥Ý¡¼¥È" -#: modules/access/cdda/cdda.c:153 +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:157 modules/access/cdda/cdda.c:158 +#: modules/access/cdda/cdda.c:150 modules/access/cdda/cdda.c:151 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤ò CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊó¹ð¤¹¤ë" -#: modules/access/cdda/cdda.c:162 +#: modules/access/cdda/cdda.c:155 msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: modules/access/cdda/cdda.c:163 +#: modules/access/cdda/cdda.c:156 msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:167 +#: modules/access/cdda/cdda.c:160 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "HTTP ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ë¤è¤ë CDDB Àܳ" -#: modules/access/cdda/cdda.c:168 +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:173 +#: modules/access/cdda/cdda.c:166 msgid "CDDB server timeout" msgstr "CDDB ¥µ¡¼¥Ð¡¼¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +#: modules/access/cdda/cdda.c:167 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:179 modules/access/cdda/cdda.c:180 +#: modules/access/cdda/cdda.c:172 modules/access/cdda/cdda.c:173 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:77 +#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 +msgid "" +"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " +"are available" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:185 +#, fuzzy +msgid "Do CD-Text lookups?" +msgstr "CDDB ¸¡º÷¤ò¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: modules/access/cdda/cdda.c:186 +#, fuzzy +msgid "If set, get CD-Text information" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" + +#: modules/access/cdda/info.c:254 modules/access/dvdread.c:84 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:143 +#: modules/gui/macosx/open.m:351 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 +msgid "Disc" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" + +#: modules/access/cdda/info.c:288 modules/access/cdda/info.c:502 +#: modules/access/cdda/info.c:548 modules/access/cdda/info.c:603 +#: modules/access/cdda/info.c:607 modules/access/vcdx/access.c:340 +#: modules/access/vcdx/access.c:693 modules/access/vcdx/access.c:1193 +#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/gui/gtk/open.c:287 +#: modules/gui/gtk/open.c:301 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1195 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:1203 +msgid "Track" +msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯" + +#: modules/access/cdda/info.c:548 +#, fuzzy +msgid "Track Number" +msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ " + +#: modules/access/cdda/info.c:603 +msgid "Disc ID (CDDB)" +msgstr "" + +#: modules/access/cdda/info.c:607 +msgid "Year (CDDB)" +msgstr "" + +#: modules/access/directory.c:66 msgid "Subdirectory behavior" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:79 +#: modules/access/directory.c:68 msgid "" "Select whether subdirectories must be expanded.\n" "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" @@ -3352,119 +3595,124 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:85 modules/codec/x264.c:46 +#: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98 msgid "none" msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/access/directory.c:85 +#: modules/access/directory.c:74 msgid "collapse" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/access/directory.c:86 +#: modules/access/directory.c:75 msgid "expand" msgstr "Ÿ³«" -#: modules/access/directory.c:89 +#: modules/access/directory.c:78 #, fuzzy msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "ɸ½àŪ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤà" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:443 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:453 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:260 -#: modules/video_output/directx/directx.c:127 +#: modules/video_output/directx/directx.c:138 msgid "Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/access/dshow/dshow.cpp:106 -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:173 modules/gui/gtk/menu.c:734 -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:70 modules/access/dshow/dshow.cpp:72 +#: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:104 #, c-format msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for DirectShow streams. This " "value should be set in milliseconds units." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 modules/access/v4l/v4l.c:79 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/v4l/v4l.c:76 msgid "Video device name" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:80 msgid "" "You can specify the name of the video device that will be used by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " "used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l/v4l.c:83 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/v4l/v4l.c:80 msgid "Audio device name" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 msgid "" "You can specify the name of the audio device that will be used by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be " "used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 msgid "Video size" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥µ¥¤¥º" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 msgid "" "You can specify the size of the video that will be displayed by the " "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your " "device will be used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 modules/access/v4l/v4l.c:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l/v4l.c:84 msgid "Video input chroma format" msgstr "¥Ó¥Ç¥ªÆþÎϤΥ¯¥í¥Þ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 msgid "Device properties" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133 -msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 +msgid "" +"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." +msgstr "" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Tuner properties" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 +msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 msgid "DirectShow" msgstr "DirectShow" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:116 modules/access/dshow/dshow.cpp:146 #, fuzzy msgid "DirectShow input" msgstr "DirectShow ÆþÎÏ" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/dshow/dshow.cpp:155 -#: modules/video_output/directx/directx.c:140 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122 modules/access/dshow/dshow.cpp:127 +#: modules/video_output/directx/directx.c:151 msgid "Refresh list" msgstr "°ìÍ÷¤ÎºÆÉÁ²è" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/dshow/dshow.cpp:156 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 modules/access/dshow/dshow.cpp:128 #: modules/gui/gtk/preferences.c:373 msgid "Configure" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171 -msgid "DirectShow demuxer" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:76 +#: modules/access/dvb/access.c:52 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for dvb streams. This value " @@ -3473,168 +3721,199 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/dvb/access.c:79 -#, fuzzy -msgid "Program to decode" -msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à" - -#: modules/access/dvb/access.c:80 -msgid "This is a workaround for a bug in the input" -msgstr "" - -#: modules/access/dvb/access.c:82 +#: modules/access/dvb/access.c:55 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:83 +#: modules/access/dvb/access.c:56 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:85 +#: modules/access/dvb/access.c:58 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:88 +#: modules/access/dvb/access.c:61 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/access/dvb/access.c:62 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:91 +#: modules/access/dvb/access.c:64 #, fuzzy msgid "Inversion mode" msgstr "ÊÑ´¹¸µ " -#: modules/access/dvb/access.c:92 +#: modules/access/dvb/access.c:65 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:94 +#: modules/access/dvb/access.c:67 msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:95 +#: modules/access/dvb/access.c:68 msgid "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:97 modules/access/satellite/satellite.c:62 +#: modules/access/dvb/access.c:70 modules/access/satellite/satellite.c:62 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof1 (kHz)" -#: modules/access/dvb/access.c:100 modules/access/satellite/satellite.c:65 +#: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/satellite/satellite.c:65 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_lof2 (kHz)" -#: modules/access/dvb/access.c:103 modules/access/satellite/satellite.c:68 +#: modules/access/dvb/access.c:76 modules/access/satellite/satellite.c:68 #, fuzzy msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê lnb_slof (kHz)" -#: modules/access/dvb/access.c:107 +#: modules/access/dvb/access.c:80 #, fuzzy msgid "Budget mode" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" -#: modules/access/dvb/access.c:108 -msgid "" -"This allows you to stream an entire transponder with a budget card. Budget " -"mode is compatible with the ts2 demux." -msgstr "" +#: modules/access/dvb/access.c:81 +#, fuzzy +msgid "This allows you to stream an entire transponder with a budget card." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/dvb/access.c:110 +#: modules/access/dvb/access.c:83 msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:111 -msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc" +#: modules/access/dvb/access.c:84 +msgid "[0=no diseqc, 1-4=normal diseqc, -1=A, -2=B simple diseqc]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:113 +#: modules/access/dvb/access.c:86 msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:114 +#: modules/access/dvb/access.c:87 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:116 +#: modules/access/dvb/access.c:89 msgid "22 kHz tone" msgstr "22 kHz ¥È¡¼¥ó" -#: modules/access/dvb/access.c:117 +#: modules/access/dvb/access.c:90 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]" msgstr "[0:¥ª¥Õ 1:¥ª¥ó -1:¼«Æ°]" -#: modules/access/dvb/access.c:119 +#: modules/access/dvb/access.c:92 #, fuzzy msgid "Transponder FEC" msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" -#: modules/access/dvb/access.c:120 +#: modules/access/dvb/access.c:93 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:122 +#: modules/access/dvb/access.c:95 #, fuzzy msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/access/dvb/access.c:126 +#: modules/access/dvb/access.c:99 msgid "Modulation type" msgstr "¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×" -#: modules/access/dvb/access.c:127 +#: modules/access/dvb/access.c:100 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È¥¨¥ó¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¥â¥¸¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥¿¥¤¥×" -#: modules/access/dvb/access.c:130 +#: modules/access/dvb/access.c:103 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:133 +#: modules/access/dvb/access.c:106 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:136 +#: modules/access/dvb/access.c:109 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:137 +#: modules/access/dvb/access.c:110 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:139 +#: modules/access/dvb/access.c:112 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:142 +#: modules/access/dvb/access.c:115 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:145 +#: modules/access/dvb/access.c:118 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:149 +#: modules/access/dvb/access.c:122 msgid "DVB" msgstr "DVB" -#: modules/access/dvb/access.c:150 +#: modules/access/dvb/access.c:123 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvd/dvd.c:65 +#: modules/access/dvdnav.c:55 modules/access/dvdread.c:57 +msgid "DVD angle" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:57 modules/access/dvdread.c:59 +#, fuzzy +msgid "Allows you to select the default DVD angle." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/dvdnav.c:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " +"value should be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/dvdnav.c:63 +msgid "Start directly in menu" +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:65 +msgid "" +"Allows you to start the DVD directly in the main menu. This will try to skip " +"all the useless warnings introductions." +msgstr "" + +#: modules/access/dvdnav.c:72 +msgid "DVDnav Input" +msgstr "DVDnav ÆþÎÏ" + +#: modules/access/dvdread.c:63 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for DVDread streams. This " +"value should be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/dvdread.c:66 #, fuzzy msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "libdvdcss¤ò¸°¤ÎÊ£¹ç²½¤Ë»ÈÍÑ" -#: modules/access/dvd/dvd.c:67 +#: modules/access/dvdread.c:68 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -3662,66 +3941,18 @@ msgstr "" "¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¤â¤Î¤Î°ì¤Ä¤Ç¤¹¡£\n" "´ûÄêÃͤÏ\"key:\"¤Ç¤¹¡£" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:84 msgid "title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:515 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:718 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2014 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2738 modules/gui/macosx/open.m:142 -#: modules/gui/macosx/open.m:263 modules/gui/wxwindows/open.cpp:446 -msgid "Disc" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯" - -#: modules/access/dvd/dvd.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:84 msgid "Key" msgstr "¥­¡¼" -#: modules/access/dvd/dvd.c:87 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" - -#: modules/access/dvd/dvd.c:94 -#, fuzzy -msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍÑ" - -#: modules/access/dvd/dvd.c:97 +#: modules/access/dvdread.c:90 #, fuzzy -msgid "DVD input (uses libdvdcss)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" - -#: modules/access/dvdplay/access.c:202 modules/demux/dvdnav.c:416 -msgid "DVD menus" -msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼" - -#: modules/access/dvdplay/access.c:205 modules/demux/dvdnav.c:421 -msgid "Root" -msgstr "¥ë¡¼¥È" - -#: modules/access/dvdplay/access.c:215 modules/demux/dvdnav.c:431 -msgid "Angle" -msgstr "¥¢¥ó¥°¥ë" - -#: modules/access/dvdplay/access.c:217 modules/demux/dvdnav.c:419 -msgid "Resume" -msgstr "¥ê¥¸¥å¡¼¥à" - -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:51 -msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdplay/dvd.c:52 -msgid "DVD input with menus support" -msgstr "" - -#: modules/access/dvdread/dvdread.c:45 -#, fuzzy -msgid "DVD input (using libdvdread)" -msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" +msgid "DVDRead Input" +msgstr "DVDnav ÆþÎÏ" #: modules/access/file.c:80 #, fuzzy @@ -3759,7 +3990,8 @@ msgid "FTP user name" msgstr "FTP ¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾" #: modules/access/ftp.c:45 -msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection." +msgid "" +"Allows you to modify the user name that will be used for the connection." msgstr "" #: modules/access/ftp.c:47 @@ -3826,14 +4058,25 @@ msgid "HTTP user agent" msgstr "HTTP ¥æ¡¼¥¶¡¼¥¨¡¼¥¸¥§¥ó¥È" #: modules/access/http.c:62 -msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." +msgid "" +"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection." msgstr "" +#: modules/access/http.c:65 +#, fuzzy +msgid "Auto re-connect" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" + #: modules/access/http.c:66 +msgid "" +"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed." +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:70 msgid "HTTP input" msgstr "HTTP ÆþÎÏ" -#: modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/mms/mms.c:48 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for MMS streams. This value " @@ -3842,102 +4085,278 @@ msgstr "" "http¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäÇ" "»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/mms/mms.c:62 +#: modules/access/mms/mms.c:51 msgid "Force selection of all streams" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:64 +#: modules/access/mms/mms.c:53 #, fuzzy msgid "Select maximum bitrate stream" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/access/mms/mms.c:66 +#: modules/access/mms/mms.c:55 msgid "Always select the stream with the maximum bitrate." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:69 +#: modules/access/mms/mms.c:58 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access/pvr/pvr.c:77 -msgid "PVR" -msgstr "PVR" +#: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 +msgid "Device" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/access/pvr/pvr.c:78 -msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" -msgstr "" +#: modules/access/pvr/pvr.c:47 +#, fuzzy +msgid "PVR video device" +msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +#: modules/access/pvr/pvr.c:49 #, fuzzy -msgid "Demux number" -msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Norm" +msgstr "¤Ê¤·" -#: modules/access/satellite/satellite.c:44 -msgid "Tuner number" +#: modules/access/pvr/pvr.c:50 +msgid "Defines the norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)" msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#: modules/access/pvr/pvr.c:53 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" +msgid "Automatic" +msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" -#: modules/access/satellite/satellite.c:50 -#, fuzzy -msgid "Satellite default transponder polarization" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" +#: modules/access/pvr/pvr.c:53 +msgid "SECAM" +msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:53 -#, fuzzy -msgid "Satellite default transponder FEC" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" +#: modules/access/pvr/pvr.c:54 +msgid "PAL" +msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +#: modules/access/pvr/pvr.c:54 #, fuzzy -msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" -msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" +msgid "NTSC" +msgstr "TS" -#: modules/access/satellite/satellite.c:59 -#, fuzzy -msgid "Use diseqc with antenna" -msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" +#: modules/access/pvr/pvr.c:56 +msgid "Width" +msgstr "" -#: modules/access/satellite/satellite.c:72 +#: modules/access/pvr/pvr.c:57 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:59 #, fuzzy -msgid "Satellite input" -msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" +msgid "Height" +msgstr "±¦" -#: modules/access/slp.c:60 -msgid "SLP attribute identifiers" -msgstr "SLP °À­¼±ÊÌ»Ò" +#: modules/access/pvr/pvr.c:60 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)" +msgstr "" -#: modules/access/slp.c:62 -msgid "" -"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " -"a playlist title or empty to use all attributes." +#: modules/access/pvr/pvr.c:62 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 +msgid "Frequency" +msgstr "¼þÇÈ¿ô" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:63 +msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:65 -msgid "SLP scopes list" -msgstr "SLP ¥¹¥³¡¼¥×°ìÍ÷" +#: modules/access/pvr/pvr.c:64 +#, fuzzy +msgid "Framerate" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/access/slp.c:67 -msgid "" -"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " -"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +#: modules/access/pvr/pvr.c:65 +msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for auto)" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:70 -msgid "SLP naming authority" +#: modules/access/pvr/pvr.c:67 +#, fuzzy +msgid "Key interval" +msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à´Ö³Ö:" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:68 +msgid "Interval between keyframes (-1 for auto)" msgstr "" -#: modules/access/slp.c:72 +#: modules/access/pvr/pvr.c:70 +msgid "B Frames" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:71 msgid "" -"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " -"the empty string for the default of IANA." +"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " +"number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access/slp.c:75 -msgid "SLP LDAP filter" +#: modules/access/pvr/pvr.c:74 +msgid "Bitrate to use (-1 for default)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:75 +#, fuzzy +msgid "Bitrate peak" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:76 +msgid "Peak bitrate in VBR mode" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:77 +msgid "Bitrate mode (vbr or cbr)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:78 +msgid "Bitrate mode to use" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:79 +#, fuzzy +msgid "Audio bitmask" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:80 +msgid "" +"This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part " +"of the card." +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:81 +#, fuzzy +msgid "Channel" +msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:82 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:86 +msgid "vbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:86 +msgid "cbr" +msgstr "" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:89 +msgid "PVR" +msgstr "PVR" + +#: modules/access/pvr/pvr.c:90 +msgid "MPEG Encoding cards input (with ivtv drivers)" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:41 +#, fuzzy +msgid "Demux number" +msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:44 +msgid "Tuner number" +msgstr "" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:47 +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder frequency (kHz)" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:50 +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder polarization" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¶Ë" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:53 +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder FEC" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷FEC" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:56 +#, fuzzy +msgid "Satellite default transponder symbol rate (kHz)" +msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:59 +#, fuzzy +msgid "Use diseqc with antenna" +msgstr "¥¢¥ó¥Æ¥Ê¤Èdiseqc¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/access/satellite/satellite.c:72 +#, fuzzy +msgid "Satellite input" +msgstr "±ÒÀ±ÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/access/screen/screen.c:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to modify the default caching value for screen capture streams. " +"This value should be set in millisecond units." +msgstr "" +"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" +"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/screen/screen.c:41 +#, fuzzy +msgid "Frame rate" +msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È" + +#: modules/access/screen/screen.c:43 +#, fuzzy +msgid "Allows you to set the desired frame rate for the capture." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/access/screen/screen.c:46 +msgid "Capture fragment size" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:48 +msgid "" +"Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of " +"predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:62 +#, fuzzy +msgid "Screen Input" +msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d" + +#: modules/access/slp.c:60 +msgid "SLP attribute identifiers" +msgstr "SLP °À­¼±ÊÌ»Ò" + +#: modules/access/slp.c:62 +msgid "" +"This string is a comma separated list of attribute identifiers to search for " +"a playlist title or empty to use all attributes." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:65 +msgid "SLP scopes list" +msgstr "SLP ¥¹¥³¡¼¥×°ìÍ÷" + +#: modules/access/slp.c:67 +msgid "" +"This string is a comma separated list of scope names or empty if you want to " +"use the default scopes. It is used in all SLP queries." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:70 +msgid "SLP naming authority" +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:72 +msgid "" +"This string is a list of naming authorities to search. Use \"*\" for all and " +"the empty string for the default of IANA." +msgstr "" + +#: modules/access/slp.c:75 +msgid "SLP LDAP filter" msgstr "SLP LDAP ¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" #: modules/access/slp.c:77 @@ -3982,133 +4401,149 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/access/udp.c:50 +#: modules/access/udp.c:46 +msgid "Autodetection of MTU" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:48 +msgid "Allows growing the MTU if truncated packets are found" +msgstr "" + +#: modules/access/udp.c:54 msgid "UDP/RTP input" msgstr "UDP/RTP ÆþÎÏ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:77 +#: modules/access/v4l/v4l.c:74 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃͤòÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉÃ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:81 +#: modules/access/v4l/v4l.c:78 msgid "" "Specify the name of the video device that will be used. If you don't specify " "anything, no video device will be used." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:85 +#: modules/access/v4l/v4l.c:82 msgid "" "Specify the name of the audio device that will be used. If you don't specify " "anything, no audio device will be used." msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:89 +#: modules/access/v4l/v4l.c:86 msgid "" "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/v4l/v4l.c:93 +#: modules/access/v4l/v4l.c:90 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: modules/access/v4l/v4l.c:94 +#: modules/access/v4l/v4l.c:91 msgid "Video4Linux input" msgstr "Video4Linux ÆþÎÏ" -#: modules/access/v4l/v4l.c:110 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux demuxer" -msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/access/vcd/vcd.c:79 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 msgid "VCD input" msgstr "VCD ÆþÎÏ" +#: modules/access/vcd/vcd.c:50 +#, fuzzy +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" + #: modules/access/vcdx/access.c:113 msgid "The above message had unknown log level" msgstr "" +#: modules/access/vcdx/access.c:139 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" + #: modules/access/vcdx/access.c:262 modules/access/vcdx/access.c:348 -#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:938 -#: modules/access/vcdx/access.c:1194 modules/access/vcdx/access.c:1195 +#: modules/access/vcdx/access.c:411 modules/access/vcdx/access.c:940 +#: modules/access/vcdx/access.c:1197 modules/access/vcdx/access.c:1198 #: modules/gui/gtk/open.c:276 msgid "Entry" msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê" -#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:704 -#: modules/access/vcdx/access.c:938 modules/access/vcdx/access.c:1198 -#: modules/access/vcdx/access.c:1199 +#: modules/access/vcdx/access.c:348 modules/access/vcdx/access.c:703 +#: modules/access/vcdx/access.c:940 modules/access/vcdx/access.c:1201 +#: modules/access/vcdx/access.c:1202 msgid "Segment" msgstr "ʬ³ä" -#: modules/access/vcdx/access.c:1051 +#: modules/access/vcdx/access.c:1053 msgid "VCD Format" msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/access/vcdx/access.c:1053 +#: modules/access/vcdx/access.c:1054 +msgid "Album" +msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à" + +#: modules/access/vcdx/access.c:1055 msgid "Application" msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó" -#: modules/access/vcdx/access.c:1054 +#: modules/access/vcdx/access.c:1056 msgid "Preparer" msgstr "½àÈ÷" -#: modules/access/vcdx/access.c:1055 +#: modules/access/vcdx/access.c:1057 msgid "Vol #" msgstr "²»ÎÌ #" -#: modules/access/vcdx/access.c:1056 +#: modules/access/vcdx/access.c:1058 msgid "Vol max #" msgstr "ºÇÂç²»ÎÌ #" -#: modules/access/vcdx/access.c:1057 +#: modules/access/vcdx/access.c:1059 msgid "Volume Set" msgstr "²»ÎÌÀßÄê" -#: modules/access/vcdx/access.c:1058 modules/gui/macosx/intf.m:517 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1432 +#: modules/access/vcdx/access.c:1060 modules/gui/macosx/intf.m:404 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1129 msgid "Volume" msgstr "²»ÎÌ" -#: modules/access/vcdx/access.c:1059 +#: modules/access/vcdx/access.c:1061 msgid "Publisher" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:1060 +#: modules/access/vcdx/access.c:1062 msgid "System Id" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ID" -#: modules/access/vcdx/access.c:1062 +#: modules/access/vcdx/access.c:1064 msgid "Entries" msgstr "¥¨¥ó¥È¥ê" -#: modules/access/vcdx/access.c:1063 +#: modules/access/vcdx/access.c:1065 #, fuzzy msgid "Segments" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/access/vcdx/access.c:1064 +#: modules/access/vcdx/access.c:1066 msgid "Tracks" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯" -#: modules/access/vcdx/access.c:1074 +#: modules/access/vcdx/access.c:1076 msgid "Track " msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ " -#: modules/access/vcdx/access.c:1082 +#: modules/access/vcdx/access.c:1084 msgid "First Entry Point" msgstr "ºÇ½é¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: modules/access/vcdx/access.c:1086 +#: modules/access/vcdx/access.c:1088 msgid "Last Entry Point" msgstr "ºÇ¸å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: modules/access/vcdx/access.c:1202 modules/access/vcdx/access.c:1203 -#: modules/access/vcdx/access.c:1220 +#: modules/access/vcdx/access.c:1205 modules/access/vcdx/access.c:1206 +#: modules/access/vcdx/access.c:1223 msgid "List ID" msgstr "°ìÍ÷ ID" @@ -4200,7 +4635,8 @@ msgid "Username" msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾" #: modules/access_output/http.c:47 -msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream." msgstr "" #: modules/access_output/http.c:49 @@ -4208,15 +4644,28 @@ msgid "Password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" #: modules/access_output/http.c:50 -msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgid "" +"Allows you to give a password that will be requested to access the stream." +msgstr "" + +#: modules/access_output/http.c:52 +#, fuzzy +msgid "Mime" +msgstr "»þ´Ö" + +#: modules/access_output/http.c:53 +#, fuzzy +msgid "Allows you to give the mime returned by the server." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" -#: modules/access_output/http.c:55 +#: modules/access_output/http.c:56 #, fuzzy msgid "HTTP stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:53 +#: modules/access_output/udp.c:63 modules/demux/livedotcom.cpp:61 msgid "Caching value (ms)" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (¥ß¥êÉÃ)" @@ -4288,28 +4737,32 @@ msgid "Characteristic dimension" msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­" #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 -msgid "" -"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front " -"left speaker and listener in meters." +#, fuzzy +msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷" "Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:61 #, fuzzy msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect" msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46 +#, fuzzy +msgid "audio filter for simple channel mixing" +msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46 msgid "audio filter for trivial channel mixing" msgstr "Èù̯¤Ê¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥ß¥­¥·¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "A/52 ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:64 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " @@ -4322,7 +4775,8 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸" "¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109 #, fuzzy msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3)¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -4331,11 +4785,12 @@ msgstr "a52 ATSC A/52(AC-3) msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "A/52->S/PDIF¤Î¥«¥×¥»¥ë²½¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:62 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "DTS ¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:71 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:90 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 #, fuzzy msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -4369,7 +4824,8 @@ msgstr "float32->u16 msgid "audio filter for float32->u8 conversion" msgstr "float32->u8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:65 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:70 msgid "MPEG audio decoder" msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼" @@ -4401,107 +4857,265 @@ msgstr "fixed32->s16 msgid "audio filter for u8->float32 conversion" msgstr "s16->float32ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:52 #, fuzzy -msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "Equalizer preset" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 -#, fuzzy -msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" -msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +msgid "Bands gain" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 +msgid "Override preset bands gain in dB (-20 ... 20)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 #, fuzzy -msgid "audio filter for linear interpolation resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +msgid "Two pass" +msgstr "FTP ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 -msgid "audio filter for trivial resampling" -msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +msgid "Filter twice the audio" +msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 -msgid "audio filter for ugly resampling" -msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:61 +msgid "Global gain" +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:45 -#, fuzzy -msgid "Float32 audio mixer" -msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/audio_filter/equalizer.c:62 +msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)" +msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 #, fuzzy -msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Equalizer 10 bands" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 #, fuzzy -msgid "Trivial audio mixer" -msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Flat" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" -#: modules/audio_output/alsa.c:84 -msgid "default" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:60 +msgid "Classical" +msgstr "¥¯¥é¥·¥«¥ë" -#: modules/audio_output/alsa.c:99 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 #, fuzzy -msgid "ALSA audio output" -msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Club" +msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 -msgid "ALSA Device Name" -msgstr "ALSA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +#: modules/demux/util/id3genres.h:31 +msgid "Dance" +msgstr "¥À¥ó¥¹" -#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:219 -#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 -#: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:578 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 -msgid "Audio Device" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39 +msgid "Full bass" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 -#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/sdl.c:182 -#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:399 -msgid "Mono" -msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Full bass and treble" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 -#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/waveout.c:371 -msgid "2 Front 2 Rear" -msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +#, fuzzy +msgid "Full treble" +msgstr "Á´²èÌ̲½" -#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 -#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/waveout.c:352 -msgid "5.1" -msgstr "5.1" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40 +msgid "Headphones" +msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:218 modules/audio_output/directx.c:506 -#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:415 -msgid "A/52 over S/PDIF" -msgstr "A/52 over S/PDIF" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#, fuzzy +msgid "Large Hall" +msgstr "Â礭¤¤" -#: modules/audio_output/arts.c:66 +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 #, fuzzy -msgid "aRts audio output" -msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Live" +msgstr "¥ê¥Ë¥¢" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:220 -msgid "" -"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " -"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " -"playback." -msgstr "" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#, fuzzy +msgid "Party" +msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" -#: modules/audio_output/coreaudio.c:225 -msgid "CoreAudio output" -msgstr "¥³¥¢¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ" +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:41 +msgid "Pop" +msgstr "¥Ý¥Ã¥×" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41 +#: modules/demux/util/id3genres.h:44 +msgid "Reggae" +msgstr "¥ì¥²¥¤" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:45 +msgid "Rock" +msgstr "¥í¥Ã¥¯" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:49 +msgid "Ska" +msgstr "¥¹¥«" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Soft" +msgstr "¥½¡¼¥È(&O)" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#, fuzzy +msgid "Soft rock" +msgstr "À¾³¤´ß¥í¥Ã¥¯" + +#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42 +#: modules/demux/util/id3genres.h:46 +msgid "Techno" +msgstr "¥Æ¥¯¥Î" + +#: modules/audio_filter/format.c:49 +#, fuzzy +msgid "audio filter for PCM format conversion" +msgstr "float32->s8ÊÑ´¹¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:69 +#, fuzzy +msgid "Number of audio buffers" +msgstr "¥Ð¥ó¥É¿ô" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 +msgid "" +"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " +"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " +"a high power but will make it less sensitive to short variations." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:75 +#, fuzzy +msgid "Max level" +msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 +msgid "" +"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " +"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " +"value between 0.5 and 10 seems sensible." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/normvol.c:82 +msgid "Volume normalizer" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#, fuzzy +msgid "audio filter for band-limited interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:65 +#, fuzzy +msgid "audio filter using CoreAudio for resampling" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59 +#, fuzzy +msgid "audio filter for linear interpolation resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46 +msgid "audio filter for trivial resampling" +msgstr "Èù̯¤ÊºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46 +msgid "audio filter for ugly resampling" +msgstr "¹Ó¤ì¤¿ºÆ¥µ¥ó¥×¥ê¥ó¥°¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/audio_mixer/float32.c:45 +#, fuzzy +msgid "Float32 audio mixer" +msgstr "float32¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_mixer/spdif.c:45 +#, fuzzy +msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" +msgstr "¥À¥ß¡¼¤Îspdif¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_mixer/trivial.c:45 +#, fuzzy +msgid "Trivial audio mixer" +msgstr "Èù̯¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥ß¥­¥µ¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98 +msgid "default" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" + +#: modules/audio_output/alsa.c:99 +#, fuzzy +msgid "ALSA audio output" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:101 +msgid "ALSA Device Name" +msgstr "ALSA ¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/audio_output/alsa.c:118 modules/audio_output/coreaudio.c:217 +#: modules/audio_output/directx.c:383 modules/audio_output/oss.c:129 +#: modules/audio_output/portaudio.c:339 modules/audio_output/sdl.c:176 +#: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:343 +#: modules/gui/macosx/intf.m:465 modules/gui/macosx/intf.m:466 +msgid "Audio Device" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/audio_output/directx.c:209 +#: modules/audio_output/alsa.c:172 modules/audio_output/directx.c:460 +#: modules/audio_output/oss.c:222 modules/audio_output/portaudio.c:345 +#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201 +#: modules/audio_output/waveout.c:405 +msgid "Mono" +msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" + +#: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:433 +#: modules/audio_output/oss.c:178 modules/audio_output/portaudio.c:364 +#: modules/audio_output/waveout.c:377 +msgid "2 Front 2 Rear" +msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 2, ¥ê¥¢ 2" + +#: modules/audio_output/alsa.c:191 modules/audio_output/directx.c:397 +#: modules/audio_output/oss.c:167 modules/audio_output/portaudio.c:380 +#: modules/audio_output/waveout.c:358 +msgid "5.1" +msgstr "5.1" + +#: modules/audio_output/alsa.c:233 modules/audio_output/directx.c:506 +#: modules/audio_output/oss.c:246 modules/audio_output/waveout.c:421 +msgid "A/52 over S/PDIF" +msgstr "A/52 over S/PDIF" + +#: modules/audio_output/arts.c:66 +#, fuzzy +msgid "aRts audio output" +msgstr "aRts¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/audio_output/coreaudio.c:218 +msgid "" +"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " +"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " +"playback." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/coreaudio.c:223 +msgid "CoreAudio output" +msgstr "¥³¥¢¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ" + +#: modules/audio_output/directx.c:210 msgid "DirectX audio output" msgstr "DirectX ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ" -#: modules/audio_output/directx.c:415 +#: modules/audio_output/directx.c:415 modules/audio_output/portaudio.c:372 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "¥Õ¥í¥ó¥È 3, ¥ê¥¢ 2" @@ -4577,11 +5191,36 @@ msgstr "Linux OSS msgid "OSS DSP device" msgstr "OSS DSP ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" +#: modules/audio_output/portaudio.c:79 +#, fuzzy +msgid "Output device" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:80 +msgid "Portaudio identifier for the output device" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/portaudio.c:83 +#, fuzzy +msgid "PORTAUDIO audio output" +msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/audio_output/sdl.c:68 #, fuzzy msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ" +#: modules/audio_output/waveout.c:129 +#, fuzzy +msgid "Use float32 output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/audio_output/waveout.c:131 +msgid "" +"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " +"output mode (which is not well supported by some soundcards)." +msgstr "" + #: modules/audio_output/waveout.c:135 msgid "Win32 waveOut extension output" msgstr "Win32 wave ½ÐÎÏÍѳÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -4616,6 +5255,14 @@ msgstr " msgid "CMML annotations decoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/codec/dmo/dmo.c:99 +msgid "DirectMedia Object decoder" +msgstr "" + +#: modules/codec/dmo/dmo.c:106 +msgid "DirectMedia Object encoder" +msgstr "" + #: modules/codec/dts.c:91 #, fuzzy msgid "DTS parser" @@ -4630,11 +5277,16 @@ msgstr "DTS msgid "DV video decoder" msgstr "DV ¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/dvbsub.c:41 +#: modules/codec/dvbsub.c:51 #, fuzzy msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#, fuzzy +msgid "DVB subtitles encoder" +msgstr "DVB »úËë¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/codec/faad.c:38 #, fuzzy msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" @@ -4652,33 +5304,49 @@ msgstr " msgid "simple" msgstr "¥·¥ó¥×¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 -msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 +#, fuzzy +msgid "AltiVec ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" +msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:87 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "ffmpeg ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª/¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:107 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:117 msgid "ffmpeg chroma conversion" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:111 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:121 #, fuzzy msgid "ffmpeg audio/video encoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:151 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:165 #, fuzzy msgid "ffmpeg demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:79 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:173 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:179 +#, fuzzy +msgid "ffmpeg deinterlace video filter" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:86 msgid "Direct rendering" msgstr "¥À¥¤¥ì¥¯¥È¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:81 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 msgid "Error resilience" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:83 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 msgid "" "ffmpeg can do error resilience.\n" "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this " @@ -4686,11 +5354,11 @@ msgid "" "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:88 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95 msgid "Workaround bugs" msgstr "¥Ð¥°²óÈò" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:90 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97 msgid "" "Try to fix some bugs\n" "1 autodetect\n" @@ -4702,43 +5370,43 @@ msgid "" "64 Qpel chroma" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:99 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:106 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 msgid "Hurry up" msgstr "µÞ¤¤¤Ç" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:101 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:108 msgid "" "Allow the decoder to partially decode or skip frame(s) when there is not " "enough time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted " "pictures." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:105 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 #, fuzzy msgid "Post processing quality" msgstr "¸å½èÍý" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:107 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 msgid "" "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n" "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better " "looking pictures." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:118 msgid "Debug mask" msgstr "¥Ç¥Ð¥°¥Þ¥¹¥¯" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:112 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119 msgid "Set ffmpeg debug mask" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:114 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121 #, fuzzy msgid "Visualize motion vectors" msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½¥â¡¼¥·¥ç¥ó¥Ù¥¯¥¿¡¼" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:122 msgid "" "Set motion vectors visualization mask.\n" "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n" @@ -4746,126 +5414,134 @@ msgid "" "4 - visualize backward predicted MVs of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:120 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127 +msgid "Low resolution decoding" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128 +msgid "Will only decode a low resolution version of the video." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131 #, fuzzy msgid "ffmpeg post processing filter chains" msgstr "ffmpeg ¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:162 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:173 msgid "Ratio of key frames" msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤Î³ä¹ç" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:163 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 msgid "" "Allows you to specify the number of frames that will be coded for one key " "frame." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:166 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:177 msgid "Ratio of B frames" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:167 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 msgid "" "Allows you to specify the number of B frames that will be coded between two " "reference frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:170 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:181 #, fuzzy msgid "Video bitrate tolerance" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:171 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 msgid "Allows you to specify the video bitrate tolerance in kbit/s." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:174 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:185 #, fuzzy msgid "Enable interlaced encoding" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:175 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 msgid "Allows you to enable dedicated algorithms for interlaced frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:178 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189 msgid "Enable pre motion estimation" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:179 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 msgid "Allows you to enable the pre motion estimation." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:182 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193 msgid "Enable strict rate control" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:183 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 msgid "Allows you to enable the strict rate control algorithm." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:186 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197 #, fuzzy msgid "Rate control buffer size" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198 msgid "Allows you to specify the rate control buffer size." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201 #, fuzzy msgid "Rate control buffer aggressiveness" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the rate control buffer aggressiveness." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 msgid "I quantization factor" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206 msgid "" "Allows you to specify the quantization factor of I frames, compared with P " "frames (for instance 1.0 => same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199 modules/demux/mod.c:51 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 modules/demux/mod.c:51 msgid "Noise reduction" msgstr "¥Î¥¤¥º¥ê¥À¥¯¥·¥ç¥ó" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 msgid "" "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the " "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 msgid "" "Allows you to use the MPEG4 quantization matrix for mpeg2 encoding. This " "generally yields a better looking picture, while still retaining the " "compatibility with standard MPEG-2 decoders." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221 msgid "Quality level" msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 msgid "" "Allows you to specify the quality level for the encoding of motions vectors " "(this can slow down the encoding very much)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 msgid "" "Allows you to specify if the encoder should make on-the-fly quality " "tradeoffs if your CPU can't keep up with the encoding rate. It will disable " @@ -4873,59 +5549,65 @@ msgid "" "raise the noise reduction threshold to ease the encoder's task." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233 msgid "Minimum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234 msgid "Allows you to specify the minimum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237 msgid "Maximum video quantizer scale" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238 msgid "Allows you to specify the maximum video quantizer scale." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241 msgid "Enable trellis quantization" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242 msgid "" "Allows you to enable trellis quantization (rate distortion for block " "coefficients)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:84 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245 +msgid "Use fixed video quantizer scale" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246 +msgid "" +"Allows you to specify a fixed video quantizer scale for VBR encoding " +"(accepted values: 0.01 to 255.0)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249 +msgid "Strict standard compliance" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:250 +msgid "" +"Allows you to force a strict standard compliance when encoding (accepted " +"values: -1, 0, 1)." +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:485 +#: modules/gui/macosx/intf.m:486 msgid "Post processing" msgstr "¸å½èÍý" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96 msgid "1 (Lowest)" msgstr "1 (Ä㤤)" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:102 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106 msgid "6 (Highest)" msgstr "6 (¹â¤¤)" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49 -#, fuzzy -msgid "C post processing" -msgstr "¸å½èÍý" - -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53 -#, fuzzy -msgid "MMX post processing" -msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58 -#, fuzzy -msgid "MMX EXT post processing" -msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - #: modules/codec/flac.c:145 #, fuzzy msgid "Flac audio decoder" @@ -4941,7 +5623,7 @@ msgstr " msgid "Flac audio encoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/libmpeg2.c:90 +#: modules/codec/libmpeg2.c:91 #, fuzzy msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -4984,7 +5666,7 @@ msgstr " msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/ogt/ogt.c:68 +#: modules/codec/ogt/ogt.c:66 #, fuzzy msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -5063,72 +5745,72 @@ msgstr " msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:67 +#: modules/codec/rawvideo.c:68 #, fuzzy msgid "Pseudo raw video decoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/rawvideo.c:72 +#: modules/codec/rawvideo.c:73 #, fuzzy msgid "Pseudo raw video packetizer" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/speex.c:101 +#: modules/codec/speex.c:102 #, fuzzy msgid "Speex audio decoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/speex.c:106 +#: modules/codec/speex.c:107 #, fuzzy msgid "Speex audio packetizer" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/speex.c:111 +#: modules/codec/speex.c:112 #, fuzzy msgid "Speex audio encoder" msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/speex.c:468 modules/codec/speex.c:485 +#: modules/codec/speex.c:547 modules/codec/speex.c:564 #, fuzzy msgid "Speex comment" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/codec/speex.c:468 +#: modules/codec/speex.c:547 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:43 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 #, fuzzy msgid "DVD subtitles decoder" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 #, fuzzy msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/subsdec.c:95 +#: modules/codec/subsdec.c:86 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/subsdec.c:96 +#: modules/codec/subsdec.c:87 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/codec/subsdec.c:97 +#: modules/codec/subsdec.c:88 modules/gui/macosx/open.m:233 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "»úËë" -#: modules/codec/subsdec.c:98 +#: modules/codec/subsdec.c:89 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/codec/subsdec.c:101 +#: modules/codec/subsdec.c:92 msgid "text subtitles decoder" msgstr "»úËë¥Ç¥³¡¼¥À¡¼" @@ -5137,99 +5819,257 @@ msgstr " msgid "Tarkin decoder module" msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/theora.c:84 modules/codec/vorbis.c:126 +#: modules/codec/theora.c:85 modules/codec/toolame.c:50 +#: modules/codec/vorbis.c:127 msgid "Encoding quality" msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥ÉÉʼÁ" -#: modules/codec/theora.c:86 modules/codec/vorbis.c:128 +#: modules/codec/theora.c:87 modules/codec/vorbis.c:129 msgid "" "Allows you to specify a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of " "specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:90 +#: modules/codec/theora.c:91 #, fuzzy msgid "Theora video decoder" msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/theora.c:96 +#: modules/codec/theora.c:97 #, fuzzy msgid "Theora video packetizer" msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/theora.c:102 +#: modules/codec/theora.c:103 #, fuzzy msgid "Theora video encoder" msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/codec/theora.c:368 +#: modules/codec/theora.c:468 msgid "Theora comment" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:130 +#: modules/codec/toolame.c:52 +msgid "" +"Allows you to specify a quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " +"of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:55 +#, fuzzy +msgid "Stereo mode" +msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" + +#: modules/codec/toolame.c:57 +msgid "[0=stereo, 1=dual-mono, 2=joint-stereo]" +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:58 +#, fuzzy +msgid "VBR mode" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" + +#: modules/codec/toolame.c:60 +msgid "By default the encoding is CBR." +msgstr "" + +#: modules/codec/toolame.c:63 +#, fuzzy +msgid "libtoolame audio encoder" +msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/codec/vorbis.c:131 msgid "Maximum encoding bitrate" msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇÂç¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" -#: modules/codec/vorbis.c:132 +#: modules/codec/vorbis.c:133 msgid "" "Allows you to specify a maximum bitrate in kbps. Useful for streaming " "applications." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:134 +#: modules/codec/vorbis.c:135 msgid "Minimum encoding bitrate" msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤ÎºÇ¾®¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" -#: modules/codec/vorbis.c:136 +#: modules/codec/vorbis.c:137 msgid "" "Allows you to specify a minimum bitrate in kbps. Useful for encoding for a " "fixed-size channel." msgstr "" +#: modules/codec/vorbis.c:139 +#, fuzzy +msgid "CBR encoding" +msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ" + #: modules/codec/vorbis.c:141 +msgid "Allows you to force a constant bitrate encoding (CBR)." +msgstr "" + +#: modules/codec/vorbis.c:145 msgid "Vorbis audio decoder" msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼" -#: modules/codec/vorbis.c:150 +#: modules/codec/vorbis.c:154 #, fuzzy msgid "Vorbis audio packetizer" msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/codec/vorbis.c:157 +#: modules/codec/vorbis.c:161 msgid "Vorbis audio encoder" msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼" -#: modules/codec/vorbis.c:498 +#: modules/codec/vorbis.c:577 msgid "Vorbis comment" msgstr "Vorbis ¥³¥á¥ó¥È" -#: modules/codec/x264.c:46 -msgid "all" -msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" +#: modules/codec/x264.c:42 +msgid "Quantizer parameter" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "¤Ê¤·" +#: modules/codec/x264.c:44 +msgid "" +"This selects the quantizer to use (1 to 51). Lower values result in better " +"fidelity, but higher bitrates. 26 is a good default value." +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:46 -#, fuzzy -msgid "fast" -msgstr "ÁáÁ÷¤ê" +#: modules/codec/x264.c:47 +msgid "Minimum quantizer parameter" +msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:50 -msgid "h264 video encoder using x264 library" -msgstr "h264 ¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ë x264 ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" +#: modules/codec/x264.c:48 +msgid "Minimum quantizer, 15/35 seems to be a useful range." +msgstr "" -#: modules/codec/xvid.c:45 +#: modules/codec/x264.c:51 +msgid "Maximum quantizer parameter" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:52 +msgid "Maximum quantizer parameter." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:54 #, fuzzy -msgid "Xvid video decoder" -msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +msgid "Enable CABAC" +msgstr "Í­¸ú" + +#: modules/codec/x264.c:55 +msgid "" +"Enable CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows " +"down encoding and decoding, but should save 10-15% bitrate." +msgstr "" -#: modules/control/corba/corba.c:614 +#: modules/codec/x264.c:59 #, fuzzy -msgid "Corba control module" -msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +msgid "Enable loop filter" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)" + +#: modules/codec/x264.c:60 +msgid "Use deblocking loop filter (increases quality)." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:62 +msgid "Analyse mode" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:63 +msgid "This selects the analysing mode." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:65 +#, fuzzy +msgid "Sets maximum interval between I frames" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/codec/x264.c:66 +msgid "" +"Larger values save bits, thus improve quality, at the cost of seeking " +"precision." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:69 +#, fuzzy +msgid "IDR frames" +msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/codec/x264.c:70 +msgid "" +"In H.264, I-Frames do not necessarily bound a closed GOP because it is " +"allowable for a P-frame to be predicted from more frames than just the one " +"frame before it (also see frameref). Therefore, I-frames are not necessarily " +"seekable. IDR-Frames restrict subsequent P-frames from referring to any " +"frame prior to the IDR-Frame." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:77 +#, fuzzy +msgid "B frames" +msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ" + +#: modules/codec/x264.c:78 +msgid "Number of consecutive B-Frames between I and P-frames." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:81 +msgid "Number of previous frames used as predictors." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:82 +msgid "" +"This is effective in Anime, but seems to make little difference in live-" +"action source material. Some decoders are unable to deal with large frameref " +"values." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:86 +#, fuzzy +msgid "Scene-cut detection." +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/codec/x264.c:87 +msgid "" +"Controls how aggressively to insert extra I-frames. With small values of " +"scenecut, the codec often has to force an I-frame when it would exceed " +"keyint. Good values of scenecut may find a better location for the I-frame. " +"Large values use more I-frames than necessary, thus wasting bits. -1 " +"disables scene-cut detection, so I-frames are be inserted only every other " +"keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:98 +msgid "all" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ" + +#: modules/codec/x264.c:98 +#, fuzzy +msgid "normal" +msgstr "¤Ê¤·" + +#: modules/codec/x264.c:98 +#, fuzzy +msgid "fast" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/codec/x264.c:101 +msgid "h264 video encoder using x264 library" +msgstr "h264 ¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥É¤Ë x264 ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" + +#: modules/codec/xvid.c:45 +#, fuzzy +msgid "Xvid video decoder" +msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/control/corba/corba.c:685 +#, fuzzy +msgid "Corba control" +msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/control/corba/corba.c:687 +#, fuzzy +msgid "corba control module" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" #: modules/control/gestures.c:77 msgid "Motion threshold (10-100)" @@ -5257,218 +6097,223 @@ msgstr " msgid "Mouse gestures control interface" msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/hotkeys.c:72 +#: modules/control/hotkeys.c:83 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:73 +#: modules/control/hotkeys.c:84 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:74 +#: modules/control/hotkeys.c:85 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:75 +#: modules/control/hotkeys.c:86 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:76 +#: modules/control/hotkeys.c:87 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:77 +#: modules/control/hotkeys.c:88 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:78 +#: modules/control/hotkeys.c:89 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:79 +#: modules/control/hotkeys.c:90 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:80 +#: modules/control/hotkeys.c:91 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:81 +#: modules/control/hotkeys.c:92 #, fuzzy msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/control/hotkeys.c:83 +#: modules/control/hotkeys.c:94 msgid "This option allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:86 +#: modules/control/hotkeys.c:97 #, fuzzy msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/hotkeys.c:309 modules/control/hotkeys.c:329 -#: modules/control/lirc.c:308 modules/control/lirc.c:409 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/controls.m:59 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1107 modules/gui/macosx/intf.m:1108 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1109 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1352 modules/visualization/xosd.c:236 -#: modules/visualization/xosd.c:237 +#: modules/control/hotkeys.c:478 modules/control/lirc.c:373 #, c-format -msgid "Pause" -msgstr "°ì»þÄä»ß" - -#: modules/control/hotkeys.c:319 modules/control/lirc.c:322 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 -#: modules/gui/macosx/controls.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:512 -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:617 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1115 modules/gui/macosx/intf.m:1116 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1117 modules/gui/macosx/playlist.m:172 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1358 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:243 -msgid "Play" -msgstr "ºÆÀ¸" - -#: modules/control/hotkeys.c:335 -msgid "Jump -10 seconds" -msgstr "10 ÉÃÁ°¤Ë°ÜÆ°" - -#: modules/control/hotkeys.c:341 -msgid "Jump +10 seconds" -msgstr "10 Éøå¤Ë°ÜÆ°" - -#: modules/control/hotkeys.c:347 -msgid "Jump -1 minute" -msgstr "1 ʬÁ°¤Ë°ÜÆ°" - -#: modules/control/hotkeys.c:353 -msgid "Jump +1 minute" -msgstr "1 ʬ¸å¤Ë°ÜÆ°" +msgid "Audio track: %s" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:359 -msgid "Jump -5 minutes" -msgstr "5 ʬÁ°¤Ë°ÜÆ°" +#: modules/control/hotkeys.c:492 modules/control/hotkeys.c:520 +#: modules/control/lirc.c:409 +#, c-format +msgid "Subtitle track: %s" +msgstr "»úËë ¥È¥é¥Ã¥¯: %s" -#: modules/control/hotkeys.c:365 -msgid "Jump +5 minutes" -msgstr "5 ʬ¸å¤Ë°ÜÆ°" +#: modules/control/hotkeys.c:492 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: modules/control/http.c:70 +#: modules/control/http.c:75 modules/misc/rtsp.c:46 msgid "Host address" msgstr "¥Û¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹" -#: modules/control/http.c:72 +#: modules/control/http.c:77 msgid "You can set the address and port the http interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/http.c:73 modules/control/http.c:74 +#: modules/control/http.c:78 modules/control/http.c:79 msgid "Source directory" msgstr "¥½¡¼¥¹¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" -#: modules/control/http.c:77 +#: modules/control/http.c:82 #, fuzzy msgid "HTTP remote control interface" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/joystick.c:138 +#: modules/control/joystick.c:135 msgid "Motion threshold" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:140 +#: modules/control/joystick.c:137 msgid "" "Amount of joystick movement required for a movement to be recorded (0-" ">32767)." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:143 +#: modules/control/joystick.c:140 msgid "Joystick device" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:145 +#: modules/control/joystick.c:142 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:147 +#: modules/control/joystick.c:144 #, fuzzy msgid "Repeat time (ms)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/control/joystick.c:149 +#: modules/control/joystick.c:146 msgid "" "Delay waited before the action is repeated if it is still triggered, in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:152 +#: modules/control/joystick.c:149 #, fuzzy msgid "Wait time (ms)" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" -#: modules/control/joystick.c:154 +#: modules/control/joystick.c:151 msgid "The time waited before the repeat starts, in milliseconds." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:156 +#: modules/control/joystick.c:153 msgid "Max seek interval (seconds)" msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:158 +#: modules/control/joystick.c:155 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:160 +#: modules/control/joystick.c:157 #, fuzzy msgid "Action mapping" msgstr "¼«Æ°±ï¼è¤ê" -#: modules/control/joystick.c:161 +#: modules/control/joystick.c:158 msgid "Allows you to remap the actions." msgstr "" -#: modules/control/joystick.c:176 +#: modules/control/joystick.c:173 #, fuzzy msgid "Joystick control interface" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/lirc.c:63 +#: modules/control/lirc.c:65 #, fuzzy msgid "Infrared remote control interface" msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/lirc.c:199 modules/control/lirc.c:206 +#: modules/control/lirc.c:201 modules/control/lirc.c:208 #, c-format msgid "Vol %%%d" msgstr "²»ÎÌ %%%d" -#: modules/control/lirc.c:219 +#: modules/control/lirc.c:221 #, c-format msgid "Vol %d%%" msgstr "²»ÎÌ %d%%" -#: modules/control/lirc.c:369 +#: modules/control/lirc.c:311 modules/control/lirc.c:415 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:602 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1110 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1111 modules/gui/macosx/intf.m:1112 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:250 modules/gui/pda/pda_interface.c:251 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:437 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1049 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:281 modules/visualization/xosd.c:236 +#: modules/visualization/xosd.c:237 #, c-format -msgid "Audio track: %s" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯: %s" +msgid "Pause" +msgstr "°ì»þÄä»ß" -#: modules/control/lirc.c:404 -#, c-format -msgid "Subtitle track: %s" -msgstr "»úËë ¥È¥é¥Ã¥¯: %s" +#: modules/control/lirc.c:325 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:438 +#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/macosx/intf.m:1118 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1119 modules/gui/macosx/intf.m:1120 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/pda/pda_interface.c:262 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:263 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:436 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1055 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:279 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:293 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:254 +msgid "Play" +msgstr "ºÆÀ¸" + +#: modules/control/netsync.c:81 +msgid "Act as master for network synchronisation" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:82 +msgid "" +"Allows you to specify if this client should act as the master client for the " +"network synchronisation." +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:85 +msgid "Master client ip address" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:86 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to specify the ip address of the master client used for the " +"network synchronisation." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/control/netsync.c:90 +msgid "Network synchronisation" +msgstr "" #: modules/control/ntservice.c:39 msgid "Install Windows Service" @@ -5497,9 +6342,24 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" "¤¹¡£" +#: modules/control/ntservice.c:48 +#, fuzzy +msgid "Configuration options" +msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" + #: modules/control/ntservice.c:50 #, fuzzy msgid "" +"This option allows you to specify configuration options that will be used by " +"the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install " +"time so the Service is properly configured." +msgstr "" +"»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" +"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/control/ntservice.c:55 +#, fuzzy +msgid "" "This option allows you to select additional interfaces spawned by the " "Service. It should be specified at install time so the Service is properly " "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values " @@ -5508,254 +6368,349 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#: modules/control/ntservice.c:56 +#: modules/control/ntservice.c:61 msgid "Windows Service interface" msgstr "Windows ¥µ¡¼¥Ó¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/control/rc.c:77 +#: modules/control/rc.c:123 modules/control/rtci.c:127 msgid "Show stream position" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à°ÌÃÖɽ¼¨" -#: modules/control/rc.c:78 -msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time." +#: modules/control/rc.c:124 modules/control/rtci.c:128 +msgid "" +"Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "ľ¤Á¤Ë¸½ºß¤Î°ÌÃÖ¤ò¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/control/rc.c:80 +#: modules/control/rc.c:127 modules/control/rtci.c:131 msgid "Fake TTY" msgstr "µ¿»÷ TTY" -#: modules/control/rc.c:81 +#: modules/control/rc.c:128 #, fuzzy msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/control/rc.c:84 +#: modules/control/rc.c:130 modules/control/rtci.c:134 +msgid "UNIX socket command input" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:131 modules/control/rtci.c:135 +msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:134 modules/control/rtci.c:138 +#, fuzzy +msgid "TCP command input" +msgstr "TCP ÆþÎÏ" + +#: modules/control/rc.c:135 modules/control/rtci.c:139 +msgid "" +"Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " +"port the interface will bind to." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:141 +#, fuzzy +msgid "Extended help" +msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)" + +#: modules/control/rc.c:138 modules/control/rtci.c:142 +#, fuzzy +msgid "List additional commands." +msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ" + +#: modules/control/rc.c:142 modules/control/rtci.c:146 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +msgid "Do not open a DOS command box interface" +msgstr "DOS ¥³¥Þ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò³«¤«¤Ê¤¤" + +#: modules/control/rc.c:144 +msgid "" +"By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " +"annoying when you want to stop VLC and no video window is open." +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:151 #, fuzzy msgid "Remote control interface" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/rc.c:116 +#: modules/control/rc.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "Remote control interface initialized, `h' for help\n" msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/control/rc.c:382 modules/control/rc.c:395 +#: modules/control/rc.c:475 modules/control/rc.c:490 +#: modules/control/rtci.c:476 modules/control/rtci.c:491 #, c-format msgid "%s: returned %i (%s)\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:419 +#: modules/control/rc.c:524 modules/control/rtci.c:525 #, c-format msgid "+----[ end of stream info ]\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:424 +#: modules/control/rc.c:529 modules/control/rtci.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "no input\n" msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: modules/control/rc.c:453 +#: modules/control/rc.c:606 modules/control/rtci.c:607 #, c-format msgid "+----[ Remote control commands ]\n" msgstr "+----[ ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥³¥Þ¥ó¥É ]\n" -#: modules/control/rc.c:455 +#: modules/control/rc.c:608 modules/control/rtci.c:609 #, c-format msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist\n" msgstr "| add XYZ . . . . . . . . . . XYZ ¤ò¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ\n" -#: modules/control/rc.c:456 +#: modules/control/rc.c:609 modules/control/rtci.c:610 #, c-format msgid "| playlist . . . show items currently in playlist\n" msgstr "| playlist . . . ¸½ºß¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î¹àÌܤòɽ¼¨\n" -#: modules/control/rc.c:457 +#: modules/control/rc.c:610 modules/control/rtci.c:611 #, c-format msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream\n" msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . ¥¹¥È¥ê¡¼¥àºÆÀ¸\n" -#: modules/control/rc.c:458 +#: modules/control/rc.c:611 modules/control/rtci.c:612 #, c-format msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:459 +#: modules/control/rc.c:612 modules/control/rtci.c:613 #, c-format msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:460 +#: modules/control/rc.c:613 modules/control/rtci.c:614 #, c-format msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:461 +#: modules/control/rc.c:614 modules/control/rtci.c:615 #, c-format msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:462 +#: modules/control/rc.c:615 modules/control/rtci.c:616 #, c-format msgid "| title_n . . . . . . next title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:463 +#: modules/control/rc.c:616 modules/control/rtci.c:617 #, c-format msgid "| title_p . . . . previous title in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:464 +#: modules/control/rc.c:617 modules/control/rtci.c:618 #, c-format msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:465 +#: modules/control/rc.c:618 modules/control/rtci.c:619 #, c-format msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:466 +#: modules/control/rc.c:619 modules/control/rtci.c:620 #, c-format msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:468 +#: modules/control/rc.c:621 modules/control/rtci.c:622 #, c-format msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:469 +#: modules/control/rc.c:622 modules/control/rtci.c:623 #, c-format msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:470 +#: modules/control/rc.c:623 modules/control/rtci.c:624 #, c-format msgid "| f . . . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:471 +#: modules/control/rc.c:624 modules/control/rtci.c:625 #, c-format msgid "| info . . . information about the current stream\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:473 +#: modules/control/rc.c:626 modules/control/rtci.c:627 #, c-format msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:474 +#: modules/control/rc.c:627 modules/control/rtci.c:628 #, c-format msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:475 +#: modules/control/rc.c:628 modules/control/rtci.c:629 #, c-format msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:476 +#: modules/control/rc.c:629 modules/control/rtci.c:630 #, c-format msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:477 +#: modules/control/rc.c:630 modules/control/rtci.c:631 #, c-format msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:479 +#: modules/control/rc.c:634 modules/control/rtci.c:635 +#, c-format +msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:635 modules/control/rtci.c:636 +#, c-format +msgid "| marq-x X . . . . . .offset of marquee, from left\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:636 modules/control/rtci.c:637 +#, c-format +msgid "| marq-y Y . . . . . . offset of marquee, from top\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:637 modules/control/rtci.c:638 +#, c-format +msgid "| marq-timeout T. . . . .timeout of marquee, in ms\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:640 modules/control/rtci.c:641 #, c-format msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:480 +#: modules/control/rc.c:641 modules/control/rtci.c:642 +#, c-format +msgid "| logout . . . . . .exit (if in socket connection)\n" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:642 modules/control/rtci.c:643 #, c-format msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:482 +#: modules/control/rc.c:644 modules/control/rtci.c:645 #, c-format msgid "+----[ end of help ]\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:488 +#: modules/control/rc.c:652 modules/control/rtci.c:653 #, c-format msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:564 +#: modules/control/rc.c:729 modules/control/rtci.c:730 #, c-format msgid "Currently playing chapter %d/%d\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:601 +#: modules/control/rc.c:769 modules/control/rtci.c:770 #, c-format msgid "Currently playing title %d/%d\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:655 +#: modules/control/rc.c:826 modules/control/rtci.c:827 #, c-format msgid "trying to add %s to playlist\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:670 +#: modules/control/rc.c:841 modules/control/rtci.c:842 #, c-format msgid "| no entries\n" msgstr "| ¥¨¥ó¥È¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: modules/control/rc.c:678 +#: modules/control/rc.c:850 modules/control/rc.c:915 +#: modules/control/rtci.c:851 modules/control/rtci.c:916 #, c-format msgid "unknown command!\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:723 +#: modules/control/rc.c:961 modules/control/rtci.c:962 #, c-format msgid "Volume must be in the range %d-%d\n" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:739 modules/control/rc.c:770 +#: modules/control/rc.c:977 modules/control/rc.c:1009 +#: modules/control/rtci.c:978 modules/control/rtci.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Volume is %d\n" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ï %d ¤Ç¤¹¡£\n" -#: modules/control/rc.c:831 +#: modules/control/rc.c:1071 modules/control/rtci.c:1072 #, c-format msgid "+----[ end of %s ]\n" msgstr "+---[ %s ¤Î½ª¤ê ]\n" -#: modules/control/telnet.c:96 +#: modules/control/rtci.c:132 +#, fuzzy +msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY." +msgstr "TTY¤Î¾ì¹ç¡¢¶¯À©Åª¤Ëɸ½àÆþÎϤòrc¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ç»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/control/rtci.c:148 +msgid "" +"By default the rtci interface plugin will start a DOS command box. Enabling " +"the quiet mode will not launch this command box." +msgstr "" + +#: modules/control/rtci.c:153 +#, fuzzy +msgid "Real time control interface" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/control/rtci.c:278 +#, fuzzy, c-format +msgid "Real time control interface initialized, `h' for help\n" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/control/showintf.c:62 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:63 +#, fuzzy +msgid "Height of the zone triggering the interface" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU" + +#: modules/control/showintf.c:67 +#, fuzzy +msgid "Interface showing control interface" +msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/control/telnet.c:79 msgid "Telnet Interface port" msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ý¡¼¥È" -#: modules/control/telnet.c:97 +#: modules/control/telnet.c:80 msgid "Default to 4212" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:98 +#: modules/control/telnet.c:81 msgid "Telnet Interface password" msgstr "Telnet ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" -#: modules/control/telnet.c:99 +#: modules/control/telnet.c:82 #, fuzzy msgid "Default to admin" msgstr "ºï½ü" -#: modules/control/telnet.c:105 +#: modules/control/telnet.c:89 #, fuzzy msgid "Telnet remote control interface" msgstr "Telnet ¥ê¥â¡¼¥ÈÀ©¸æ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/control/telnet.c:157 -#, fuzzy -msgid "Using the VLM interface plugin..." -msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/control/telnet.c:168 -#, c-format -msgid "Telnet interface started on port: %d" -msgstr "" - #: modules/demux/a52.c:42 #, fuzzy msgid "Raw A/52 demuxer" @@ -5791,103 +6746,49 @@ msgid "Force index creation" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" #: modules/demux/avi/avi.c:45 -msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." +msgid "" +"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably." msgstr "" #: modules/demux/avi/avi.c:51 msgid "AVI demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/demux2.c:41 -msgid "Demux2 adaptation layer" -msgstr "" - -#: modules/demux/demuxdump.c:48 +#: modules/demux/demuxdump.c:37 msgid "Filename of dump" msgstr "¥À¥ó¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 +#: modules/demux/demuxdump.c:39 msgid "Specify a file name to which the raw stream will be dumped." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:53 -#, fuzzy -msgid "Filedump demuxer" -msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" - -#: modules/demux/demuxstream.c:120 modules/demux/mpeg/ts.c:120 +#: modules/demux/demuxdump.c:40 #, fuzzy -msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" -msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" - -#: modules/demux/demuxstream.c:122 modules/demux/mpeg/ts.c:122 -msgid "" -"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x " -"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " -"using an old version, select this option." -msgstr "" -"A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤·" -"¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Îvls¤ò»È" -"ÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/demux/demuxstream.c:126 modules/demux/mpeg/ts.c:126 -msgid "Buggy PSI" -msgstr "" +msgid "Append" +msgstr "³«¤¯" -#: modules/demux/demuxstream.c:128 modules/demux/mpeg/ts.c:128 +#: modules/demux/demuxdump.c:42 msgid "" -"If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity " -"counters, select this option." +"If the file exists and this option is selected, the existing file will not " +"be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/demuxstream.c:131 -#, fuzzy -msgid "Output MRL" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" - -#: modules/demux/demuxstream.c:135 +#: modules/demux/demuxdump.c:49 #, fuzzy -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" - -#: modules/demux/demuxstream.c:139 -#, fuzzy -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" +msgid "Filedump demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" #: modules/demux/dts.c:38 #, fuzzy msgid "Raw DTS demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/dvdnav.c:42 -msgid "caching value in ms" -msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" - -#: modules/demux/dvdnav.c:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Allows you to modify the default caching value for DVDnav streams. This " -"value should be set in millisecond units." -msgstr "" -"udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" -"Äꤷ¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/demux/dvdnav.c:54 -msgid "DVDnav Input" -msgstr "DVDnav ÆþÎÏ" - -#: modules/demux/dvdnav.c:63 -#, fuzzy -msgid "DVDnav Input (demux)" -msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - #: modules/demux/flac.c:38 #, fuzzy msgid "FLAC demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:55 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " @@ -5896,42 +6797,68 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:59 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:66 +msgid "Kasenna RTSP dialect" +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:67 +msgid "" +"Kasenna server speak an old and unstandard dialect of RTSP When you set this " +"parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " +"cannot talk to normal RTSP servers." +msgstr "" + +#: modules/demux/livedotcom.cpp:72 msgid "live.com (RTSP/RTP/SDP) demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:65 -msgid "RTSP/RTP describe" +#: modules/demux/livedotcom.cpp:78 +msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/livedotcom.cpp:71 modules/demux/livedotcom.cpp:72 +#: modules/demux/livedotcom.cpp:84 modules/demux/livedotcom.cpp:85 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "RTP ¥ª¡¼¥Ð¡¼ RTSP (TCP)¤ò»È¤¦" -#: modules/demux/m3u.c:63 +#: modules/demux/m3u.c:66 #, fuzzy msgid "Playlist metademux" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/demux/mkv.cpp:91 +#: modules/demux/mjpeg.c:43 +msgid "Frames per Second" +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:44 +msgid "" +"Allows you to set the desired frame rate when playing from files, use 0 for " +"live." +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:48 +#, fuzzy +msgid "JPEG camera demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + +#: modules/demux/mkv.cpp:98 #, fuzzy msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/mkv.cpp:96 modules/demux/mkv.cpp:97 +#: modules/demux/mkv.cpp:103 modules/demux/mkv.cpp:104 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:2176 +#: modules/demux/mkv.cpp:2540 msgid "Segment filename" msgstr "ʬ³ä¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/demux/mkv.cpp:2180 +#: modules/demux/mkv.cpp:2544 #, fuzzy msgid "Muxing application" msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/demux/mkv.cpp:2184 +#: modules/demux/mkv.cpp:2548 #, fuzzy msgid "Writing application" msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" @@ -6000,7 +6927,7 @@ msgstr " msgid "Surround delay in ms (usually 5-40ms)" msgstr "" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:44 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:48 #, fuzzy msgid "MP4 stream demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -6010,12 +6937,17 @@ msgstr "MPEG 1/2 msgid "H264 video demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:40 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 audio demuxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/demux/mpeg/m4v.c:40 #, fuzzy msgid "MPEG-4 video demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:39 +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:44 #, fuzzy msgid "MPEG-I/II audio demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -6025,33 +6957,6 @@ msgstr "MPEG 1/2 msgid "MPEG-I/II video demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/demux/mpeg/ps.c:59 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" - -#: modules/demux/mpeg/system.c:55 -#, fuzzy -msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" -msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" - -#: modules/demux/mpeg/system.c:988 modules/demux/mpeg/system.c:990 -#, c-format -msgid "SVCD Subtitle %i" -msgstr "SVCD »úËë %i" - -#: modules/demux/mpeg/system.c:1003 modules/demux/mpeg/system.c:1005 -#, c-format -msgid "CVD Subtitle %i" -msgstr "CVD »úËë %i" - -#: modules/demux/mpeg/ts.c:133 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" - -#: modules/demux/mpeg/ts.c:137 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" - #: modules/demux/nsv.c:45 msgid "NullSoft demuxer" msgstr "" @@ -6070,11 +6975,11 @@ msgstr " msgid "M3U playlist import" msgstr "M3U ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:50 msgid "PLS playlist import" msgstr "PLS ¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤«¤é¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" -#: modules/demux/ps.c:46 +#: modules/demux/ps.c:47 modules/demux/ps.c:53 #, fuzzy msgid "PS demuxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" @@ -6098,12 +7003,69 @@ msgstr "MPEG 1/2 msgid "Kasenna MediaBase metademux" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:67 +#: modules/demux/subtitle.c:66 #, fuzzy -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" +msgid "Text subtitles demux" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:210 +msgid "Frames per second" +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:72 +#, fuzzy +msgid "Subtitles delay" +msgstr "»úËë" + +#: modules/demux/ts.c:66 +msgid "Extra PMT" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:68 +msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:70 +msgid "Set id of ES to PID" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:71 +msgid "set id of es to pid" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:73 +#, fuzzy +msgid "Fast udp streaming" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" + +#: modules/demux/ts.c:75 +msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78 +msgid "MTU for out mode" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:80 modules/demux/ts.c:81 +#, fuzzy +msgid "CSA ck" +msgstr "CSA ¥­¡¼" + +#: modules/demux/ts.c:83 +#, fuzzy +msgid "Silent mode" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" + +#: modules/demux/ts.c:84 +msgid "do not complain on encrypted PES" +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:87 +#, fuzzy +msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input - new" msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" -#: modules/demux/util/id3.c:46 +#: modules/demux/util/id3.c:42 msgid "Simple id3 tag skipper" msgstr "¥·¥ó¥×¥ë¤Êid3¥¿¥°¡¦¥¹¥­¥Ã¥Ñ" @@ -6119,10 +7081,6 @@ msgstr " msgid "Country" msgstr "¹ñ" -#: modules/demux/util/id3genres.h:31 -msgid "Dance" -msgstr "¥À¥ó¥¹" - #: modules/demux/util/id3genres.h:32 msgid "Disco" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥³" @@ -6159,10 +7117,6 @@ msgstr " msgid "Other" msgstr "¤½¤Î¾" -#: modules/demux/util/id3genres.h:41 -msgid "Pop" -msgstr "¥Ý¥Ã¥×" - #: modules/demux/util/id3genres.h:42 msgid "R&B" msgstr "R&B" @@ -6171,18 +7125,6 @@ msgstr "R&B" msgid "Rap" msgstr "¥é¥Ã¥×" -#: modules/demux/util/id3genres.h:44 -msgid "Reggae" -msgstr "¥ì¥²¥¤" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:45 -msgid "Rock" -msgstr "¥í¥Ã¥¯" - -#: modules/demux/util/id3genres.h:46 -msgid "Techno" -msgstr "¥Æ¥¯¥Î" - #: modules/demux/util/id3genres.h:47 msgid "Industrial" msgstr "¥¤¥ó¥À¥¹¥È¥ê¥¢¥ë" @@ -6191,10 +7133,6 @@ msgstr " msgid "Alternative" msgstr "¥ª¥ë¥¿¥Ê¥Æ¥£¥Ö" -#: modules/demux/util/id3genres.h:49 -msgid "Ska" -msgstr "¥¹¥«" - #: modules/demux/util/id3genres.h:50 msgid "Death metal" msgstr "¥Ç¥¹¥á¥¿¥ë" @@ -6236,10 +7174,6 @@ msgstr " msgid "Trance" msgstr "¥È¥é¥ó¥¹" -#: modules/demux/util/id3genres.h:60 -msgid "Classical" -msgstr "¥¯¥é¥·¥«¥ë" - #: modules/demux/util/id3genres.h:61 msgid "Instrumental" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¥ë¥á¥ó¥¿¥ë" @@ -6442,21 +7376,12 @@ msgstr " msgid "ID3 tag parser using libid3tag" msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/demux/util/sub.c:74 -#, fuzzy -msgid "Text subtitles demux" -msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" - -#: modules/demux/util/sub.c:77 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:153 -msgid "Frames per second" -msgstr "" - -#: modules/demux/util/sub.c:80 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:141 +#: modules/demux/vobsub.c:48 #, fuzzy -msgid "Delay subtitles (in 1/10s)" +msgid "Vobsub subtitles demux" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/demux/wav.c:41 +#: modules/demux/wav.c:42 msgid "WAV demuxer" msgstr "" @@ -6484,114 +7409,129 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2412 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2657 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3269 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:620 modules/gui/macosx/open.m:140 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:65 modules/gui/macosx/prefs.m:80 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:282 modules/gui/wxwindows/open.cpp:438 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1295 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:168 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:100 modules/gui/wxwindows/open.cpp:290 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:459 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1327 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:177 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:199 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253 msgid "Cancel" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:328 -#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:627 -#: modules/gui/macosx/open.m:673 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:416 +#: modules/gui/macosx/open.m:610 modules/gui/macosx/open.m:715 +#: modules/gui/macosx/open.m:761 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300 msgid "Open" msgstr "³«¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:201 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 modules/gui/macosx/prefs.m:78 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:78 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:174 msgid "Preferences" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:211 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2959 #: modules/gui/kde/info.cpp:32 modules/gui/kde/messages.cpp:31 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:408 modules/gui/macosx/intf.m:495 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64 msgid "Messages" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:327 -#: modules/gui/macosx/open.m:626 modules/gui/macosx/open.m:672 -#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:378 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1073 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:503 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2286 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2745 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2862 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3114 +#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:347 +#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:232 +#: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:465 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:428 +msgid "File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2191 modules/gui/macosx/open.m:415 +#: modules/gui/macosx/open.m:714 modules/gui/macosx/open.m:760 +#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:344 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1093 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254 msgid "Open File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:242 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:89 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 msgid "Open Disc" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249 msgid "Open Subtitles" msgstr "»úËë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363 msgid "About" msgstr "VideoLAN ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:255 modules/gui/kde/interface.cpp:93 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260 modules/gui/kde/interface.cpp:93 msgid "Subtitles" msgstr "»úËë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268 msgid "Prev Title" msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 msgid "Next Title" msgstr "¼¡¤Î¥¿¥¤¥È¥ë" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 -msgid "Goto Menu" -msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¹Ô¤¯" - -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 msgid "Go to Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ë¹Ô¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 msgid "Go to Chapter" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤Ë¹Ô¤¯" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 msgid "Speed" msgstr "®ÅÙ" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:488 msgid "Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:368 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2988 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3262 -#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:138 -#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:128 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/open.cpp:435 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1292 +#: modules/gui/gtk/preferences.c:608 modules/gui/macosx/open.m:139 +#: modules/gui/macosx/open.m:235 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:167 +#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:97 modules/gui/wxwindows/open.cpp:287 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:456 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1324 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:194 -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:174 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250 msgid "OK" msgstr "OK" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:376 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389 #, fuzzy msgid "VLC media player: Open Media Files" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:380 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393 #, fuzzy msgid "VLC media player: Open Subtitle File" msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" @@ -6600,74 +7540,76 @@ msgstr " msgid "Drop files to play" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:73 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76 #, fuzzy msgid "playlist" msgstr "¥ê¥¹¥È" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:93 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:98 modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:430 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225 msgid "Edit" msgstr "ÊÔ½¸" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:435 #: modules/gui/macosx/playlist.m:174 msgid "Select All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 msgid "Select None" msgstr "ÁªÂò¤Ê¤·" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:108 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 msgid "Sort Reverse" msgstr "µÕ¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 msgid "Sort by Name" msgstr "̾Á°¤Ç¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:115 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118 msgid "Sort by Path" msgstr "¥Ñ¥¹¤Ç¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:119 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122 msgid "Randomize" msgstr "¥é¥ó¥À¥à" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:124 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:127 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221 msgid "Remove" msgstr "ºï½ü" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 msgid "Remove All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æºï½ü" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:132 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135 msgid "View" msgstr "ɽ¼¨" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141 msgid "Path" msgstr "¥Ñ¥¹" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 modules/gui/gtk/preferences.c:327 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:180 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:156 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:292 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:319 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576 msgid "Name" msgstr "̾Á°" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:102 -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:940 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:948 modules/gui/macosx/prefs.m:1018 +#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:951 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:959 modules/gui/macosx/prefs.m:1029 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:384 msgid "Modules" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -6679,7 +7621,7 @@ msgstr "Ŭ #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616 -#: modules/gui/macosx/output.m:431 modules/gui/macosx/playlist.m:326 +#: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/playlist.m:326 #: modules/gui/macosx/prefs.m:79 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:198 msgid "Save" msgstr "Êݸ" @@ -6721,10 +7663,6 @@ msgstr " msgid "Take Screen Shot" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ë" -#: modules/gui/beos/VlcWrapper.cpp:186 -msgid "" -msgstr "<ÉÔÌÀ>" - #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57 msgid "Show tooltips" msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" @@ -6755,7 +7693,19 @@ msgstr "" "ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­" "¤Þ¤¹¡£" -#: modules/gui/gtk/gnome.c:72 +#: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65 +msgid "Interface default search path" +msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¸¡º÷¥Ñ¥¹" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67 +msgid "" +"This option allows you to set the default path that the interface will open " +"when looking for a file." +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" + +#: modules/gui/gtk/gnome.c:77 #, fuzzy msgid "GNOME interface" msgstr "GNOME¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -6866,20 +7816,15 @@ msgid "Select audio channel" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:458 msgid "Volume Up" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260 modules/gui/macosx/intf.m:459 msgid "Volume Down" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289 -msgid "Device" -msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" - #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1312 msgid "_Subtitles" @@ -6897,7 +7842,7 @@ msgstr " #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 -#: modules/gui/macosx/vout.m:238 +#: modules/gui/macosx/voutgl.m:158 modules/gui/macosx/voutqt.m:236 msgid "Screen" msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" @@ -6910,8 +7855,9 @@ msgid "_Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:507 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/macosx/intf.m:394 +#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1356 msgid "VLC media player" msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼" @@ -6965,7 +7911,7 @@ msgid "Slow" msgstr "¥¹¥í¡¼" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:446 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441 msgid "Play slower" msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" @@ -6976,12 +7922,13 @@ msgid "Fast" msgstr "ÁáÁ÷¤ê" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:447 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442 msgid "Play faster" msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:644 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:649 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:233 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:655 msgid "Open playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" @@ -7086,7 +8033,7 @@ msgid "Open Target:" msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò³«¤¯:" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1519 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1834 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:397 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:405 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" @@ -7096,52 +8043,52 @@ msgstr "" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1563 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1878 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:145 -#: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:173 -#: modules/gui/macosx/output.m:135 modules/gui/macosx/prefs.m:499 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:568 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2324 modules/gui/macosx/open.m:146 +#: modules/gui/macosx/open.m:152 modules/gui/macosx/open.m:223 +#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs.m:509 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:588 modules/gui/wxwindows/open.cpp:586 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:462 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:452 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:457 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:91 msgid "Browse..." msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1902 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:618 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:635 msgid "Disc type" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¿¥¤¥×" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1921 -#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:483 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:612 +#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:571 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:630 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1614 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1929 -#: modules/gui/macosx/open.m:156 modules/gui/macosx/open.m:377 -#: modules/gui/macosx/open.m:467 modules/gui/wxwindows/open.cpp:613 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:465 +#: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/wxwindows/open.cpp:631 msgid "VCD" msgstr "VCD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/macosx/open.m:384 -#: modules/gui/macosx/open.m:475 modules/gui/wxwindows/open.cpp:614 +#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:472 +#: modules/gui/macosx/open.m:563 modules/gui/wxwindows/open.cpp:632 msgid "Audio CD" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª CD" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1945 -#: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:625 +#: modules/gui/macosx/open.m:149 modules/gui/wxwindows/open.cpp:642 msgid "Device name" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005 -#: modules/gui/macosx/open.m:152 +#: modules/gui/macosx/open.m:153 msgid "Use DVD menus" msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼¤ò»ÈÍÑ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2041 -#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/macosx/open.m:543 -#: modules/gui/macosx/open.m:592 modules/gui/wxwindows/open.cpp:662 +#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:631 +#: modules/gui/macosx/open.m:680 modules/gui/wxwindows/open.cpp:687 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" @@ -7149,24 +8096,24 @@ msgstr "UDP/RTP #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2061 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3237 -#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161 -#: modules/gui/macosx/output.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:683 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:710 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:482 -#: modules/stream_out/rtp.c:54 +#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/wxwindows/open.cpp:708 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:735 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:487 +#: modules/stream_out/rtp.c:67 msgid "Port" msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071 -#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/output.m:136 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:702 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:471 +#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:727 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:476 msgid "Address" msgstr "¥¢¥É¥ì¥¹" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154 -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:143 -#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:448 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2752 modules/gui/macosx/open.m:144 +#: modules/gui/macosx/open.m:355 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:469 msgid "Network" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯" @@ -7174,10 +8121,6 @@ msgstr " msgid "Symbol Rate" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ì¡¼¥È" -#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181 -msgid "Frequency" -msgstr "¼þÇÈ¿ô" - #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1876 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2191 msgid "Polarization" msgstr "¶ËÀ­" @@ -7199,12 +8142,12 @@ msgid "Satellite" msgstr "±ÒÀ±" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2331 -#: modules/gui/macosx/open.m:175 +#: modules/gui/macosx/open.m:225 msgid "delay" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2029 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2347 -#: modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:227 msgid "fps" msgstr "fps" @@ -7213,8 +8156,8 @@ msgid "stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/output.m:127 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 modules/gui/wxwindows/open.cpp:580 +#: modules/gui/macosx/open.m:222 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:420 modules/gui/wxwindows/open.cpp:598 msgid "Settings..." msgstr "ÀßÄê..." @@ -7243,19 +8186,19 @@ msgid "Invert" msgstr "µÕž" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345 modules/gui/gtk/preferences.c:384 -#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:234 +#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:243 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626 msgid "Select" msgstr "ÁªÂò" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724 -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:125 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219 msgid "Add" msgstr "ÄɲÃ" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766 #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:255 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" @@ -7277,12 +8220,12 @@ msgid "Destination Target: " msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2869 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:426 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:431 msgid "UDP" msgstr "UDP" #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2879 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:432 msgid "RTP" msgstr "RTP" @@ -7323,7 +8266,7 @@ msgstr " msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤«¤é¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤òÀ¸À®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/gtk/gtk.c:71 +#: modules/gui/gtk/gtk.c:76 msgid "Gtk+ interface" msgstr "Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" @@ -7439,15 +8382,13 @@ msgstr "" msgid "Open Target" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:542 modules/gui/macosx/open.m:580 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2031 modules/gui/macosx/open.m:165 +#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:668 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:686 msgid "UDP/RTP" msgstr "" -#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/macosx/open.m:166 -#: modules/gui/macosx/open.m:544 modules/gui/macosx/open.m:605 -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:663 +#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051 modules/gui/wxwindows/open.cpp:688 msgid "HTTP/FTP/MMS" msgstr "" @@ -7527,12 +8468,12 @@ msgstr " msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: modules/gui/gtk/menu.c:901 +#: modules/gui/gtk/menu.c:867 #, c-format msgid "Title %d (%d)" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë %d (%d)" -#: modules/gui/gtk/menu.c:968 +#: modules/gui/gtk/menu.c:934 #, c-format msgid "Chapter %d" msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼ %d" @@ -7671,7 +8612,7 @@ msgstr " msgid "Opening file..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:536 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:423 msgid "Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." @@ -7687,7 +8628,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle the status bar..." msgstr "" -#: modules/gui/kde/interface.cpp:439 +#: modules/gui/kde/interface.cpp:438 msgid "Off" msgstr "¥ª¥Õ" @@ -7728,418 +8669,458 @@ msgstr " msgid "Plugins" msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:525 -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:367 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:412 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 msgid "About VLC media player" msgstr "VLC ¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:173 +#: modules/gui/macosx/controls.m:126 msgid "Random On" msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥ó" -#: modules/gui/macosx/controls.m:177 +#: modules/gui/macosx/controls.m:130 msgid "Random Off" msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥ª¥Õ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:205 modules/gui/macosx/controls.m:671 -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/playlist.m:188 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:261 +#: modules/gui/macosx/controls.m:158 modules/gui/macosx/controls.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:446 modules/gui/macosx/playlist.m:188 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:556 msgid "Repeat All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ·«¤êÊÖ¤¹" -#: modules/gui/macosx/controls.m:209 modules/gui/macosx/controls.m:241 +#: modules/gui/macosx/controls.m:162 modules/gui/macosx/controls.m:194 #: modules/gui/macosx/playlist.m:567 msgid "Repeat Off" msgstr "·«¤êÊÖ¤·¥ª¥Õ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:664 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/playlist.m:187 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268 +#: modules/gui/macosx/controls.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:187 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:548 msgid "Repeat One" msgstr "1 ²ó·«¤êÊÖ¤¹" -#: modules/gui/macosx/controls.m:259 -msgid "Jump +10 Seconds" -msgstr "+10 ÉÃÈô¤Ð¤¹" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:274 -msgid "Jump -10 Seconds" -msgstr "-10 ÉÃÈô¤Ð¤¹" - -#: modules/gui/macosx/controls.m:354 modules/gui/macosx/controls.m:697 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 +#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:310 +#: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:471 msgid "Half Size" msgstr "1/2 ¥µ¥¤¥º" -#: modules/gui/macosx/controls.m:356 modules/gui/macosx/controls.m:698 -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:311 +#: modules/gui/macosx/controls.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:472 msgid "Normal Size" msgstr "Ä̾掠¥¤¥º" -#: modules/gui/macosx/controls.m:358 modules/gui/macosx/controls.m:699 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:312 +#: modules/gui/macosx/controls.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:473 msgid "Double Size" msgstr "2ÇÜ¥µ¥¤¥º" -#: modules/gui/macosx/controls.m:360 modules/gui/macosx/controls.m:701 -#: modules/gui/macosx/controls.m:712 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: modules/gui/macosx/controls.m:288 modules/gui/macosx/controls.m:313 +#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/macosx/controls.m:648 +#: modules/gui/macosx/intf.m:476 msgid "Float on Top" msgstr "¾ï¤ËÁ°ÌÌ" -#: modules/gui/macosx/controls.m:362 modules/gui/macosx/controls.m:700 -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:314 +#: modules/gui/macosx/controls.m:636 modules/gui/macosx/intf.m:474 msgid "Fit to Screen" msgstr "²èÌ̤ˤ¢¤ï¤»¤ë" -#: modules/gui/macosx/controls.m:678 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: modules/gui/macosx/controls.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:447 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "žÁ÷" -#: modules/gui/macosx/controls.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: modules/gui/macosx/controls.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:448 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "µÕžºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/info.m:155 modules/gui/macosx/intf.m:604 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 -msgid "Info" -msgstr "¾ðÊó" +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "2 Pass" +msgstr "¥Ð¥¹" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:142 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:467 +msgid "" +"If you enable this settting, the equalizer filter will be applied twice. The " +"effect will be sharper." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:212 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618 +msgid "Enable" +msgstr "Í­¸ú" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:145 +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:147 +#, fuzzy +msgid "Preamp" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à" -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 +#: modules/gui/macosx/intf.m:393 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:511 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:238 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239 msgid "Rewind" msgstr "´¬¤­Ì᤹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:514 +#: modules/gui/macosx/intf.m:401 #, fuzzy msgid "Fast Forward" msgstr "žÁ÷" -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:409 msgid "Open CrashLog" msgstr "¥¯¥é¥Ã¥·¥å¥í¥°¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 +#: modules/gui/macosx/intf.m:413 msgid "Preferences..." msgstr "ÀßÄê..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +#: modules/gui/macosx/intf.m:416 msgid "Services" msgstr "¥µ¡¼¥Ó¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 +#: modules/gui/macosx/intf.m:417 msgid "Hide VLC" msgstr "VLC¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:418 msgid "Hide Others" msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 +#: modules/gui/macosx/intf.m:419 msgid "Show All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òɽ¼¨" -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/macosx/intf.m:420 msgid "Quit VLC" msgstr "VLC¤ò½ªÎ»" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:422 msgid "1:File" msgstr "1:¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:424 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 +#: modules/gui/macosx/intf.m:425 msgid "Open Disc..." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:426 msgid "Open Network..." msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/macosx/intf.m:427 msgid "Open Recent" msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:1407 +#: modules/gui/macosx/intf.m:428 modules/gui/macosx/intf.m:1388 msgid "Clear Menu" msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:431 msgid "Cut" msgstr "¥«¥Ã¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 +#: modules/gui/macosx/intf.m:432 msgid "Copy" msgstr "¥³¥Ô¡¼" -#: modules/gui/macosx/intf.m:546 +#: modules/gui/macosx/intf.m:433 msgid "Paste" msgstr "¥Ú¡¼¥¹¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:129 +#: modules/gui/macosx/intf.m:434 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94 msgid "Clear" msgstr "¥¯¥ê¥¢" -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 +#: modules/gui/macosx/intf.m:437 msgid "Controls" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:479 modules/gui/macosx/intf.m:480 msgid "Video Device" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 +#: modules/gui/macosx/intf.m:489 msgid "Minimize Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½" -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/macosx/intf.m:490 msgid "Close Window" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:491 msgid "Controller" msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥é¡¼" -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:521 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:329 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:257 +msgid "Info" +msgstr "¾ðÊó" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:497 msgid "Bring All to Front" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë" -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/intf.m:499 msgid "Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×" -#: modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:500 msgid "ReadMe..." msgstr "Æɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:611 +#: modules/gui/macosx/intf.m:501 msgid "Online Documentation" msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥É¥­¥å¥á¥ó¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/gui/macosx/intf.m:502 msgid "Report a Bug" msgstr "¥Ð¥°Êó¹ð" -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: modules/gui/macosx/intf.m:503 msgid "VideoLAN Website" msgstr "VideoLAN ¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:1400 +#: modules/gui/macosx/intf.m:504 modules/gui/macosx/intf.m:1381 msgid "License" msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/intf.m:514 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 +#: modules/gui/macosx/intf.m:515 #, fuzzy -msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" +msgid "" +"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 +#: modules/gui/macosx/intf.m:516 #, fuzzy msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:" msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :" -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: modules/gui/macosx/intf.m:517 msgid "Open Messages Window" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/gui/macosx/intf.m:518 msgid "Dismiss" msgstr "¤ä¤êľ¤·" -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 msgid "Suppress further errors" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1364 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1345 #, fuzzy msgid "No CrashLog found" msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1364 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1345 msgid "" "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any " "heavy crashes yet." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:47 modules/gui/macosx/vout.m:227 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 modules/gui/macosx/voutgl.m:147 +#: modules/gui/macosx/voutqt.m:225 msgid "Video device" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:48 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:51 msgid "" "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu " "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 msgid "Opaqueness" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 msgid "" "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 " "is fully transparent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:57 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:60 #, fuzzy msgid "Stretch Aspect Ratio" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:58 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:61 msgid "" "Instead of keeping the aspect ratio of the movie when resizing the video, " "stretch the video to fill the entire window." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:62 -#, fuzzy -msgid "video rendering mode" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¥â¡¼¥É" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:63 -msgid "" -"The default method is OpenGL for Quartz Extreme machines and Quartz for the " -"others." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 -#, fuzzy -msgid "OpenGL effect" -msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:67 -msgid "" -"Use 'None' to display the video without any fantasy, 'Cube' to let the video " -"play on the faces of a rotating cube, 'Transparent cube' do make this cube " -"transparent." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:72 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:65 msgid "Fill fullscreen" msgstr "Á´²èÌ̲½" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:73 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:66 msgid "" "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the " "screen without black borders (OpenGL only)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:78 -msgid "Cube" -msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:79 -msgid "Transparent cube" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/macosx.m:85 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:71 msgid "Mac OS X interface, sound and video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:135 +#: modules/gui/macosx/open.m:136 msgid "Open Source" msgstr "¥½¡¼¥¹¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/open.m:136 modules/gui/wxwindows/open.cpp:378 +#: modules/gui/macosx/open.m:137 modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥í¥±¡¼¥¿ (MRL)" -#: modules/gui/macosx/open.m:146 +#: modules/gui/macosx/open.m:147 msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¤¥×¤È¤·¤Æ°·¤¦" -#: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:366 +#: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/macosx/open.m:454 msgid "VIDEO_TS folder" msgstr "VIDEO_TS ¥Õ¥©¥ë¥À" -#: modules/gui/macosx/open.m:171 +#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:632 +#: modules/gui/macosx/open.m:693 +msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:221 #, fuzzy msgid "Load subtitles file:" msgstr "»úËë" -#: modules/gui/macosx/open.m:174 +#: modules/gui/macosx/open.m:224 msgid "Override" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:418 modules/gui/macosx/open.m:470 -#: modules/gui/macosx/open.m:478 modules/gui/macosx/open.m:486 +#: modules/gui/macosx/open.m:229 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 +msgid "Subtitles encoding" +msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ" + +#: modules/gui/macosx/open.m:231 modules/misc/freetype.c:85 +msgid "Font size" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º" + +#: modules/gui/macosx/open.m:236 +#, fuzzy +msgid "Font Properties" +msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: modules/gui/macosx/open.m:237 +#, fuzzy +msgid "Subtitle File" +msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/gui/macosx/open.m:506 modules/gui/macosx/open.m:558 +#: modules/gui/macosx/open.m:566 modules/gui/macosx/open.m:574 #, objc-format msgid "No %@s found" msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/macosx/open.m:521 +#: modules/gui/macosx/open.m:609 msgid "Open VIDEO_TS Directory" msgstr "VIDEO_TS¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/macosx/output.m:126 +#: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy msgid "Advanced output:" msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/macosx/output.m:130 +#: modules/gui/macosx/output.m:140 msgid "Output Options" msgstr "½ÐÎÏ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/macosx/output.m:131 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:422 +#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427 #, fuzzy msgid "Play locally" msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸" -#: modules/gui/macosx/output.m:134 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:461 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:466 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:579 +#: modules/gui/macosx/output.m:155 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:584 msgid "Encapsulation Method" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/output.m:149 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 #, fuzzy msgid "Transcode options" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:679 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:747 +#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:695 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:768 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:817 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:853 msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È (kb/ÉÃ)" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "±ÒÀ±" + +#: modules/gui/macosx/output.m:180 #, fuzzy msgid "Stream Announcing" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/gui/macosx/output.m:167 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:538 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 msgid "SAP announce" msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹" -#: modules/gui/macosx/output.m:168 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:540 +#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:545 msgid "SLP announce" msgstr "SLP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹" -#: modules/gui/macosx/output.m:169 +#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:621 +#, fuzzy +msgid "RTSP announce" +msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹" + +#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:627 +#, fuzzy +msgid "HTTP announce" +msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹" + +#: modules/gui/macosx/output.m:185 modules/gui/macosx/output.m:633 +msgid "Export SDP as file" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/output.m:187 msgid "Channel Name" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾" -#: modules/gui/macosx/output.m:430 +#: modules/gui/macosx/output.m:188 +#, fuzzy +msgid "SDP URL" +msgstr "SDP" + +#: modules/gui/macosx/output.m:511 msgid "Save File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" @@ -8163,7 +9144,7 @@ msgstr "" msgid "Properties" msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:281 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:184 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:294 msgid "Search" msgstr "¸¡º÷" @@ -8185,6 +9166,7 @@ msgid "%i items in playlist" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ" #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:61 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:145 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -8198,7 +9180,6 @@ msgstr " #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 modules/gui/pda/pda.c:242 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:215 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:295 msgid "Group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" @@ -8210,46 +9191,46 @@ msgstr " msgid "Advanced" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:170 modules/gui/macosx/prefs.m:750 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:760 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274 msgid "Command" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:173 modules/gui/macosx/prefs.m:754 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:182 modules/gui/macosx/prefs.m:764 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279 msgid "Control" msgstr "À©¸æ" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:176 modules/gui/macosx/prefs.m:758 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:768 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:284 msgid "Option/Alt" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:179 modules/gui/macosx/prefs.m:762 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:188 modules/gui/macosx/prefs.m:772 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:212 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:185 msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:275 msgid "Reset Preferences" msgstr "ÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:214 msgid "Continue" msgstr "³¤±¤ë" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:216 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:273 msgid "" "Beware this will reset your VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:233 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:242 msgid "Select file or directory" msgstr "" @@ -8258,7 +9239,20 @@ msgstr "" msgid "Select a file or directory" msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:70 +#: modules/gui/ncurses.c:86 +msgid "Filebrowser starting point" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:88 +#, fuzzy +msgid "" +"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " +"show you initially." +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ" +"¤¹¡£" + +#: modules/gui/ncurses.c:92 msgid "ncurses interface" msgstr "ncurses ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" @@ -8276,7 +9270,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "PDA Linux Gtk+ ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" #: modules/gui/pda/pda.c:218 modules/gui/pda/pda.c:273 -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:448 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:453 msgid "Filename" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" @@ -8292,7 +9286,7 @@ msgstr " msgid "Owner" msgstr "½êÍ­¼Ô" -#: modules/gui/pda/pda.c:279 +#: modules/gui/pda/pda.c:279 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161 msgid "Time" msgstr "»þ´Ö" @@ -8591,7 +9585,7 @@ msgstr "239.0.0.42" msgid "MPEG1" msgstr "MPEG1" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163 msgid "OGG" msgstr "OGG" @@ -8599,11 +9593,11 @@ msgstr "OGG" msgid "MP4" msgstr "MP4" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168 msgid "MOV" msgstr "MOV" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165 msgid "ASF" msgstr "ASF" @@ -8655,7 +9649,7 @@ msgstr "SLP msgid "Announce Channel:" msgstr "¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1222 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:124 #, fuzzy msgid "Transcode" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -8708,242 +9702,365 @@ msgstr " msgid "Qt interface" msgstr "Qt¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/skins/src/dialogs.cpp:161 -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:172 +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:225 msgid "Open a skin file" msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:307 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:308 -msgid "Last skin actually used" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:309 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:310 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:244 -msgid "Config of last used skin" -msgstr "" - -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:311 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:312 -msgid "Show application in system tray" -msgstr "" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226 +msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:313 -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:314 -msgid "Show application in taskbar" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:234 +msgid "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s|M3U files|*.m3u" msgstr "" -#: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:325 -msgid "Skinnable interface" -msgstr "¥¹¥­¥ó²½¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:629 +msgid "Save playlist" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:174 -msgid "Skin files (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" -msgstr "¥¹¥­¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.vlt)|*.vlt|Skin files (*.xml)|*.xml|" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "M3U file|*.m3u" +msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:242 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:332 msgid "Last skin used" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:243 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:333 msgid "Select the path to the last skin used." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:245 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:334 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:335 msgid "Config of last used skin." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:246 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:336 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:247 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:337 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:260 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:351 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:105 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:358 +msgid "Skins loader demux" +msgstr "" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Select skin" +msgstr "ÁªÂò" + +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Open skin..." +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Edit bookmark" +msgstr "¥ê¥¹¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Bytes" +msgstr "¥Ö¥ë¡¼¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199 msgid "Bookmarks" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:141 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227 +msgid "Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257 msgid "Size offset" msgstr "¥µ¥¤¥º¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:142 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:258 msgid "Time offset" msgstr "»þ´Ö¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:55 -msgid "Stream and media info" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¾ðÊó" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:407 +msgid "You must select two bookmarks" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:408 #, fuzzy -msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." +msgid "Invalid selection" +msgstr "ÁªÂò" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:336 -msgid "Open &File...\tCtrl-F" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)...\tCtrl-F" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:417 +msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work" +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 -msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" -msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)...\tCtrl-D" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "No input found" +msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:339 -msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" -msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)...\tCtrl-N" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501 +msgid "" +"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:341 -msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" -msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)...\tCtrl-C" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "No input" +msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345 -msgid "Streaming &Wizard...\tCtrl-W" -msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥¦¥£¥¶¡¼¥É(&W)...\tCtrl-W" +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:509 +msgid "" +"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing " +"bookmarks to keep the same input." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347 -msgid "New Wizard..." -msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥¶¡¼¥É..." +#: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:512 +msgid "Input has changed " +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350 -msgid "E&xit\tCtrl-X" -msgstr "½ªÎ»(&X)\tCtrl-X" +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:42 +msgid "" +"If this setting is not zero, the bands will move together when you move one. " +"The higher the value is, the more correlated their movement will be." +msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:200 +msgid "Adjust Image" +msgstr "²èÁüÄ´À°" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:217 +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:475 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÉü¸µ" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Hue" +msgstr "ÊĤ¸¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225 +msgid "Contrast" +msgstr "¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:230 +msgid "Brightness" +msgstr "¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "»ý³´ü´Ö" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:240 +msgid "Gamma" +msgstr "¥¬¥ó¥Þ" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:266 +msgid "Video Options" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:280 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Video Filters" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¿¥¤¥È¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "More info" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Headphone virtualization" +msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391 +msgid "" +"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Volume normalization" +msgstr "¥Ó¥¸¥å¥¢¥ë²½" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396 +msgid "" +"This filter prevents the audio output power from going over a defined value." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Maximum level" +msgstr "ÉʼÁ¥ì¥Ù¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460 +msgid "" +"Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a " +"preset (Audio Menu->Equalizer)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:912 +msgid "" +"Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for " +"these settings to take effect.\n" +"To configure the filters, go to the Preferences, and go to Modules/Video " +"Filters. You can then configure each filter.\n" +"If you want fine control over the filters ( to choose the order in which " +"they are applied ), you need to enter manually a filters string " +"(Preferences / General / Video)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:922 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "More information" +msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" + +#: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:1125 +#, fuzzy +msgid "Extended controls" +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:59 +msgid "Stream and media info" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¾ðÊó" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323 +msgid "Open &File...\tCtrl-F" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)...\tCtrl-F" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324 +msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)...\tCtrl-D" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326 +msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)...\tCtrl-N" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328 +msgid "Open &Capture Device...\tCtrl-C" +msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)...\tCtrl-C" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "&Wizard...\tCtrl-W" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¥¦¥£¥¶¡¼¥É(&W)...\tCtrl-W" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333 +msgid "E&xit\tCtrl-X" +msgstr "½ªÎ»(&X)\tCtrl-X" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337 msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(&P)...\tCtrl-P" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:338 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸(&M)...\tCtrl-M" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:340 msgid "Stream and Media &info...\tCtrl-I" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤È¥á¥Ç¥£¥¢¾ðÊó(&I)...\tCtrl-I" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:371 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354 msgid "&File" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(&F)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355 msgid "&View" msgstr "ɽ¼¨(&V)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356 msgid "&Settings" msgstr "ÀßÄê(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357 msgid "&Audio" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(&A)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358 msgid "&Video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª(&I)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:376 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359 msgid "&Navigation" msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(&N)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360 msgid "&Help" msgstr "¥Ø¥ë¥×(&H)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:444 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439 msgid "Previous playlist item" msgstr "Á°¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌÜ" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:445 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:440 msgid "Next playlist item" msgstr "¼¡¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¹àÌܥץ쥤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:531 -msgid "Adjust Image" -msgstr "²èÁüÄ´À°" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:547 -msgid "Enable" -msgstr "Í­¸ú" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:552 -msgid "Restore Defaults" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÉü¸µ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Hue" -msgstr "ÊĤ¸¤ë" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:561 -msgid "Contrast" -msgstr "¥³¥ó¥È¥é¥¹¥È" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:566 -msgid "Brightness" -msgstr "¥Ö¥é¥¤¥È¥Í¥¹" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "»ý³´ü´Ö" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576 -msgid "Gamma" -msgstr "¥¬¥ó¥Þ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:602 -msgid "Video Options" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:616 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæ" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:640 -msgid "Audio Options" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:815 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:615 msgid "&Extended GUI" msgstr "GUI ³ÈÄ¥(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:817 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:619 +msgid "&Undock Ext. GUI" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:622 msgid "&Bookmarks..." msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯(&B)" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:818 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:253 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:623 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 msgid "&Preferences..." msgstr "ÀßÄê(&P)..." -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:871 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:676 msgid "" " (wxWindows interface)\n" "\n" -msgstr "(wxWindows ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹)\n\n" +msgstr "" +"(wxWindows ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹)\n" +"\n" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:872 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:677 msgid "" "(c) 1996-2004 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:874 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:679 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:877 +#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" @@ -8961,52 +10078,42 @@ msgid "Group Info" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¾ðÊó" #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:230 -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1273 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1305 msgid "New Group" msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×" -#: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:278 -msgid "Options" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:120 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:129 #, fuzzy msgid "Quick &Open File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&O)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:121 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:130 msgid "Open &File..." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(&F)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:122 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:131 msgid "Open &Disc..." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(&D)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:123 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:132 msgid "Open &Network Stream..." msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯(&N)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:124 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:133 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "¥­¥ã¥×¥Á¥ã¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤¯(&C)..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142 -msgid "Audio menu" -msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥á¥Ë¥å¡¼" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:160 -msgid "Video menu" -msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥Ë¥å¡¼" - -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:197 -msgid "Input menu" -msgstr "ÆþÎÏ¥á¥Ë¥å¡¼" +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Media &Info..." +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:229 -msgid "Interface menu" -msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥á¥Ë¥å¡¼" +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Messages..." +msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:493 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:520 +#: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:545 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:572 msgid "Empty" msgstr "¶õ" @@ -9019,189 +10126,204 @@ msgstr "̾ msgid "Save Messages As..." msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:218 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:226 msgid "Advanced options..." msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:223 modules/gui/wxwindows/open.cpp:234 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:231 modules/gui/wxwindows/open.cpp:242 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204 msgid "Advanced options" msgstr "¹âÅ٤ʥª¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:238 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:246 msgid "Options:" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:347 modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:103 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:355 modules/gui/wxwindows/open.cpp:363 msgid "Open..." msgstr "³«¤¯..." -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:382 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:390 msgid "Open:" msgstr "³«¤¯:" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:386 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:394 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:411 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:415 msgid "Use VLC as a server of streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:575 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Caching" +msgstr "ɾ²Á" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" + +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:593 modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:65 msgid "Subtitle options" msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:576 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:594 msgid "Force options for separate subtitle files." msgstr "ʬΥ¤µ¤ì¤¿»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤Î¶¯À©¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:611 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:629 msgid "DVD (menus)" msgstr "DVD(¥á¥Ë¥å¡¼)" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:615 -msgid "DVD (test)" -msgstr "DVD(test)" +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "Subtitles track" +msgstr "»úËë¥È¥é¥Ã¥¯" -#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:664 +#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:689 msgid "RTSP" msgstr "RTSP" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:195 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:37 +msgid "Shuffle" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:38 +msgid "Loop" +msgstr "¥ë¡¼¥×" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Repeat" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206 msgid "&Simple Add..." msgstr "¥·¥ó¥×¥ëÄɲÃ(&S)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:196 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:207 msgid "&Add MRL..." msgstr "MRL ÄɲÃ(&A)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:198 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209 msgid "&Open Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯(&O)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:199 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:210 msgid "&Save Playlist..." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ(&S)..." -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:201 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë(&C)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:205 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:216 msgid "Sort by &title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ç¥½¡¼¥È(&T)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:206 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:217 msgid "&Reverse sort by title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÇµÕ¥½¡¼¥È(&R)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:208 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219 msgid "Sort by &author" msgstr "ºîÀ®¼Ô¤Ç¥½¡¼¥È(&A)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:209 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:220 msgid "Reverse sort by author" msgstr "ºîÀ®¼Ô¤ÇµÕ¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:211 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222 msgid "Sort by &group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤Ç¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:212 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 msgid "Reverse sort by group" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×¤ÇµÕ¥½¡¼¥È" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:214 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:225 msgid "&Shuffle Playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥·¥ã¥Ã¥Õ¥ë(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:218 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 msgid "&Enable" msgstr "Í­¸ú(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:219 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:230 msgid "&Disable" msgstr "̵¸ú(&D)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:221 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:232 msgid "&Invert" msgstr "µÕž" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:222 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 msgid "D&elete" msgstr "ºï½ü(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234 msgid "&Select All" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁªÂò(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238 msgid "&Enable all group items" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë(&E)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:229 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240 msgid "&Disable all group items" msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥°¥ë¡¼¥×¹àÌܤò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë(&D)<" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:244 msgid "&Manage" msgstr "´ÉÍý(&M)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:234 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 msgid "S&ort" msgstr "¥½¡¼¥È(&O)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:235 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:246 msgid "&Selection" msgstr "ÁªÂò(&S)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:236 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:247 msgid "&Groups" msgstr "¥°¥ë¡¼¥×(&G)" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:245 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256 msgid "Enable/Disable" msgstr "Í­¸ú/̵¸ú" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:302 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:327 msgid "Up" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:305 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:329 msgid "Down" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:309 -msgid "Item info" -msgstr "¹àÌܾðÊó" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:596 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:602 msgid "M3U file" msgstr "M3U ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:597 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:603 msgid "PLS file" msgstr "PLS ¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 msgid "Playlist is empty" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤¬¶õ¤Ç¤¹" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:610 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:616 msgid "Can't save" msgstr "Êݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:623 -msgid "Save playlist" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ" - -#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1287 +#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1319 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new group:" msgstr "¶è²è¤«¤é±ï¼è¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ª¥á¥È¥ê¤ò»ØÄê" @@ -9226,132 +10348,522 @@ msgstr " msgid "Choose file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:163 +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:54 +#, fuzzy +msgid "MPEG-1 Video codec" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:57 +#, fuzzy +msgid "MPEG-2 Video codec" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:60 +#, fuzzy +msgid "MPEG-4 Video codec" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:63 +msgid "DivX first version" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:66 +#, fuzzy +msgid "DivX second version" +msgstr "MMX ÊÑ´¹¸µ " + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:68 +msgid "DivX third version" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:70 +msgid "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:72 +#, fuzzy +msgid "H264 is a new video codec" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:74 +msgid "I263 is an Intel conferencing codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:76 +msgid "WMV (Windows Media Video) 1" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:78 +msgid "WMV (Windows Media Video) 2" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:80 +msgid "MJPEG consists of a series of JPEG pictures" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:82 +msgid "Theora is a free general-purpose codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:84 +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:112 +msgid "Dummy codec (do not transcode)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:91 +msgid "The standard MPEG audio (1/2) format" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94 +#, fuzzy +msgid "MPEG Audio Layer 3" +msgstr "MPEG ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97 +msgid "Audio format for MPEG4" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99 +#, fuzzy +msgid "DVD audio format" +msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:102 +#, fuzzy +msgid "Vorbis is a free audio codec" +msgstr "Vorbis ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥³¡¼¥À¡¼" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:104 +msgid "FLAC is a lossless audio codec" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:106 +msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:108 +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:110 +msgid "Uncompressed audio samples" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 +#, fuzzy +msgid "UDP Unicast" +msgstr "Åò¤Ë¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:128 +msgid "Use this to stream to a single computer" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:129 +msgid "Enter the address of the computer to stream to" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:131 +#, fuzzy +msgid "UDP Multicast" +msgstr "UDP/RTP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132 +msgid "" +"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " +"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " +"but it does not work over Internet." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135 +msgid "" +"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " +"address between 224.0.0.0 an 239.255.255.255 For a private use, enter an " +"address beginning with 239.255." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:139 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:429 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:140 +msgid "" +"Use this to stream to several computers. This method is less efficient, as " +"the server needs to send several times the stream." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143 +msgid "" +"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " +"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " +"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " +"at http://yourip:8080 by default" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160 +#, fuzzy +msgid "MPEG Program Stream" +msgstr "ISO 13818-1 MPEG¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:161 +#, fuzzy +msgid "MPEG Transport Stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:162 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1 Format" +msgstr "VCD ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:164 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:167 +#, fuzzy +msgid "MPEG4" +msgstr "MPEG1" + +#: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:169 +#, fuzzy +msgid "WAV" +msgstr "AVI" + +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:165 msgid "Stream output MRL" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏ MRL" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:167 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:169 #, fuzzy msgid "Destination Target:" msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:170 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:172 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls below" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:415 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:420 msgid "Output methods" msgstr "½ÐÎÏÊýË¡" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424 -msgid "HTTP" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:425 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:430 msgid "MMSH" msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:529 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:534 msgid "Miscellaneous options" msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:543 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:548 msgid "Channel name" msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë̾" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:622 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:634 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "»ý³´ü´Ö" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:672 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:687 msgid "Video codec" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:685 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "±ÒÀ±" - -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:735 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:755 msgid "Audio codec" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯" -#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:881 +#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:902 msgid "Save file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:39 -msgid "Stream with VLC in three steps." -msgstr "VLC ¤Ç¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¤¹¤ë 3 ¥¹¥Æ¥Ã¥×" - -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:40 -msgid "Step 1: Select what to stream." -msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 1:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë" - -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:41 -msgid "Step 2: Define streaming method." -msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 2:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ÎÊýË¡¤òÄêµÁ¤¹¤ë" - -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:42 -msgid "Step 3: Start streaming." -msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 3:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ò³«»Ï¤¹¤ë" - -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:106 -msgid "Choose..." -msgstr "ÁªÂò..." - -#: modules/gui/wxwindows/streamwizard.cpp:109 -msgid "Start!" -msgstr "³«»Ï!" - #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82 msgid "Subtitles file" msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:105 -msgid "Subtitles encoding" -msgstr "»úË륨¥ó¥³¥ó¥³¡¼¥ÉÃæ" - #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:137 msgid "Subtitles options" msgstr "»úË륪¥×¥·¥ç¥ó" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:162 -msgid "Override frames per second. It will only work with MicroDVD subtitles." +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:219 +msgid "" +"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP " +"subtitles." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:218 +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41 +msgid "Delay" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)" +msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294 msgid "Open file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:83 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90 +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "Streaming/Transcoding Wizard" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:91 +msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Stream to network" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:94 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:99 +msgid "Use this to stream on a network" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Transcode/Save to file" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:96 +msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:97 +msgid "" +"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " +"transcoding capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to get all " +"of them" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:101 +msgid "" +"Use this to save a stream to a file. You have the possibility to reencode " +"the stream. You can save whatever VLC can read.\n" +"Please notice that VLC is not very suited for file to file transcoding. You " +"should use its transcoding features to save network streams, for example" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Choose input" +msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Choose here your input stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Select a stream" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Existing playlist item" +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "You must choose a stream" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:113 +msgid "Uh Oh! Unable to find playlist !" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:115 +msgid "" +"Use this to read only a part of the stream. You must be able to control the " +"incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP network " +"stream.\n" +"Enter the starting and ending times (in seconds)" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Choose" +msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:125 +msgid "" +"If you want to change the compression format of the audio or video tracks, " +"fill in this page. (If you only want to change the container format, proceed " +"to next page)." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:127 +msgid "If your stream has video and you want to transcode it, enable this" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:129 +msgid "Select your video codec. Click one to get more information" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:132 +msgid "If your stream has audio and you want to transcode it, enable this" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:134 +msgid "Select your audio codec. Click one to get more information" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Streaming" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:139 +msgid "In this page, you will select how your input stream will be sent." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:142 +msgid "This does not appear to be a valid multicast address" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "You need to enter an address" +msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¢¥É¥ì¥¹" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation format" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:148 +msgid "" +"In this page, you will select how the stream will be encapsulated. Depending " +"on the choices you made, all formats won't be available." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Additional transcode options" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:155 +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your " +"transcoding" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "You must choose a file to save to" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Additional streaming options" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162 +msgid "" +"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165 +msgid "" +"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum " +"number of routers your stream can go through. If you don't know what it " +"means, or if you want to stream on your local network only, leave this " +"setting to 1." +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:170 +msgid "" +"When streaming using UDP, you can announce your streams using the SAP/SDP " +"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " +"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " +"extra interface.\n" +"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " +"name will be used" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:476 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "More Info" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:556 +msgid "Choose..." +msgstr "ÁªÂò..." + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:612 +msgid "Partial Extract" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623 +msgid "From" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "¾å" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "Transcode video" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Transcode audio" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Streaming method" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "Select the file to save to" +msgstr "ºÆÀ¸¤Ë»È¤¦¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤òÁªÂò" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Time-To-Live (TTL)" +msgstr "À¸Â¸»þ´Ö (TTL):" + +#: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "SAP Announce" +msgstr "SAP ¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹:" + +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 #, fuzzy msgid "Embed video in interface" msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î¥Ó¥Ç¥ªÁȤ߹þ¤ß" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:84 +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 msgid "" "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " "window." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:86 +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:89 msgid "Show bookmarks dialog" msgstr "¥Ö¥Ã¥¯¥Þ¡¼¥¯¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:87 +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:90 msgid "Show bookmarks dialog when the interface starts." msgstr "" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:96 +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:99 msgid "wxWindows interface module" msgstr "wxWindows ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:110 +#: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:113 msgid "wxWindows dialogs provider" msgstr "wxWindows ¥À¥¤¥¢¥í¥°Äó¶¡" @@ -9381,10 +10893,6 @@ msgstr "" "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ" "¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 -msgid "Do not open a DOS command box interface" -msgstr "DOS ¥³¥Þ¥ó¥É¥Ü¥Ã¥¯¥¹¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò³«¤«¤Ê¤¤" - #: modules/misc/dummy/dummy.c:51 msgid "" "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " @@ -9425,49 +10933,45 @@ msgstr " msgid "Dummy font renderer function" msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥ì¥ó¥À¥é¡¼µ¡Ç½" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/visualization/xosd.c:73 +#: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73 msgid "Font" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: modules/misc/freetype.c:95 +#: modules/misc/freetype.c:80 msgid "Font filename" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/misc/freetype.c:96 +#: modules/misc/freetype.c:81 msgid "Font size in pixels" msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ëÃæ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º" -#: modules/misc/freetype.c:97 +#: modules/misc/freetype.c:82 msgid "" "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different " "than 0 this option will override the relative font size " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:100 -msgid "Font size" -msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º" - -#: modules/misc/freetype.c:101 +#: modules/misc/freetype.c:86 msgid "The size of the fonts used by the osd module" msgstr "osd ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥µ¥¤¥º" -#: modules/misc/freetype.c:104 +#: modules/misc/freetype.c:89 msgid "Smaller" msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤" -#: modules/misc/freetype.c:104 +#: modules/misc/freetype.c:89 msgid "Small" msgstr "¾®¤µ¤¤" -#: modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Large" msgstr "Â礭¤¤" -#: modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/misc/freetype.c:90 msgid "Larger" msgstr "¤È¤Æ¤âÂ礭¤¤" -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:93 msgid "freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -9475,15 +10979,15 @@ msgstr "" msgid "Gtk+ GUI helper" msgstr "Gtk+ GUI ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼" -#: modules/misc/logger.c:91 +#: modules/misc/logger.c:95 msgid "Text" msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È" -#: modules/misc/logger.c:93 +#: modules/misc/logger.c:97 msgid "Log format" msgstr "¥í¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/misc/logger.c:94 +#: modules/misc/logger.c:98 #, fuzzy msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" @@ -9492,15 +10996,15 @@ msgstr "" "¥í¥°¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\"text\" (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) and \"html\"¤¬ÁªÂò¤Ç¤­" "¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/logger.c:97 +#: modules/misc/logger.c:101 msgid "File logging interface" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥í¥®¥ó¥°¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" -#: modules/misc/logger.c:99 +#: modules/misc/logger.c:103 msgid "Log filename" msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/misc/logger.c:99 +#: modules/misc/logger.c:103 msgid "Specify the log filename." msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" @@ -9524,11 +11028,11 @@ msgstr "MMX msgid "AltiVec memcpy" msgstr "AltiVec memcpy" -#: modules/misc/network/ipv4.c:86 +#: modules/misc/network/ipv4.c:88 msgid "TCP connection timeout in ms" msgstr "" -#: modules/misc/network/ipv4.c:88 +#: modules/misc/network/ipv4.c:90 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the default TCP connection timeout. This value should " @@ -9537,7 +11041,7 @@ msgstr "" "udp¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë´ûÄê¤Î¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°Ãͤ¬Êѹ¹²Äǽ¤Ç¤¹¡£Ã±°Ì¤Ï¥ß¥êÉäǻØ" "Äꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/misc/network/ipv4.c:92 +#: modules/misc/network/ipv4.c:94 msgid "IPv4 network abstraction layer" msgstr "IPv4¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯Ãê¾Ý¥ì¥¤¥ä" @@ -9573,61 +11077,85 @@ msgstr "QT msgid "video" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª" -#: modules/misc/sap.c:87 modules/misc/sap.c:88 +#: modules/misc/rtsp.c:48 +msgid "You can set the address, port and path the rtsp interface will bind to." +msgstr "" + +#: modules/misc/rtsp.c:51 +#, fuzzy +msgid "RTSP VoD server" +msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" + +#: modules/misc/sap.c:88 modules/misc/sap.c:89 msgid "SAP multicast address" msgstr "SAP ¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¥¢¥É¥ì¥¹" -#: modules/misc/sap.c:89 +#: modules/misc/sap.c:90 msgid "IPv4-SAP listening" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:91 +#: modules/misc/sap.c:92 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv4 announces" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:92 +#: modules/misc/sap.c:93 msgid "IPv6-SAP listening" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:94 +#: modules/misc/sap.c:95 msgid "Set this if you want the SAP module to listen to IPv6 announces" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:95 +#: modules/misc/sap.c:96 msgid "IPv6 SAP scope" msgstr "IPv6 SAP ¥¹¥³¡¼¥×" -#: modules/misc/sap.c:97 +#: modules/misc/sap.c:98 msgid "Sets the scope for IPv6 announces (default is 8)" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:98 +#: modules/misc/sap.c:99 msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "SAP ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È (ÉÃ)" -#: modules/misc/sap.c:100 -msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." +#: modules/misc/sap.c:101 +msgid "" +"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:102 +#: modules/misc/sap.c:103 msgid "Try to parse the SAP" msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:104 +#: modules/misc/sap.c:105 msgid "" "When SAP can it will try to parse the SAP. Normal behavior is to have " "livedotcom parse the announce." msgstr "" -#: modules/misc/sap.c:111 +#: modules/misc/sap.c:114 msgid "SAP interface" msgstr "SAP ¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#: modules/misc/sap.c:137 +msgid "SDP file parser (UDP only)" +msgstr "" + #: modules/misc/screensaver.c:44 #, fuzzy msgid "X Screensaver disabler" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/misc/svg.c:60 +#, fuzzy +msgid "SVG template file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ" + +#: modules/misc/svg.c:61 +msgid "" +"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" +msgstr "" + #: modules/misc/testsuite/test1.c:33 msgid "C module that does nothing" msgstr "C¥â¥¸¥å¡¼¥ë(²¿¤â¤·¤Þ¤»¤ó)" @@ -9636,36 +11164,37 @@ msgstr "C msgid "Miscellaneous stress tests" msgstr "¤½¤Î¾ Éé²Ù¥Æ¥¹¥È" -#: modules/mux/asf.c:44 +#: modules/mux/asf.c:48 msgid "Allows you to define the title that will be put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:47 +#: modules/mux/asf.c:51 msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:50 -msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." +#: modules/mux/asf.c:54 +msgid "" +"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:52 +#: modules/mux/asf.c:56 msgid "Comment" msgstr "¥³¥á¥ó¥È" -#: modules/mux/asf.c:53 +#: modules/mux/asf.c:57 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:56 +#: modules/mux/asf.c:60 msgid "Allows you to define the \"rating\" that will be put in ASF comments." msgstr "" -#: modules/mux/asf.c:60 +#: modules/mux/asf.c:64 #, fuzzy msgid "ASF muxer" msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" -#: modules/mux/asf.c:475 +#: modules/mux/asf.c:509 msgid "Unknown Video" msgstr "ÉÔÌÀ¤Î¥Ó¥Ç¥ª" @@ -9693,45 +11222,80 @@ msgstr "" msgid "MP4/MOV muxer" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ps.c:53 +#: modules/mux/mpeg/ps.c:43 modules/mux/mpeg/ts.c:107 +msgid "DTS delay (ms)" +msgstr "DTS ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:44 +msgid "" +"This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " +"timestamps) of the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for " +"some buffering inside the client decoder." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ps.c:55 msgid "PS muxer" msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:79 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:77 msgid "Video PID" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª PID" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:80 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:78 msgid "" "Assigns a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be " "the video." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:80 msgid "Audio PID" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª PID" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:81 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream." msgstr "" +#: modules/mux/mpeg/ts.c:82 +msgid "SPU PID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:83 +msgid "Assigns a fixed PID to the SPU." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:84 +msgid "PMT PID" +msgstr "" + #: modules/mux/mpeg/ts.c:85 +msgid "Assings a fixed PID to the PMT" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 +msgid "TS ID" +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:87 +msgid "Assigns a fixed Transport Stream ID." +msgstr "" + +#: modules/mux/mpeg/ts.c:89 #, fuzzy msgid "Shaping delay (ms)" msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:86 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 msgid "" "If enabled, the TS muxer will cut the stream in slices of the given " "duration, and ensure a constant bitrate between the two boundaries. This " "avoids having huge bitrate peaks for reference frames, in particular." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:90 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:94 msgid "Use keyframes" msgstr "¥­¡¼¥Õ¥ì¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:91 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:95 msgid "" "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries " "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the " @@ -9740,57 +11304,59 @@ msgid "" "the biggest frames in the stream." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:98 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:102 msgid "PCR delay (ms)" msgstr "PCR ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:99 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:103 msgid "" "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock " -"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:103 -msgid "DTS delay (ms)" -msgstr "DTS ¥Ç¥£¥ì¥¤ (¥ß¥êÉÃ)" +"Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)" +msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:104 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:108 msgid "" "This option will delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation " "timestamps) of the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for " "some buffering inside the client decoder." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:109 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 msgid "Crypt audio" msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:110 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:114 msgid "Crypt audio using CSA" msgstr "°Å¹æ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ë CVS ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:112 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:116 msgid "CSA Key" msgstr "CSA ¥­¡¼" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:113 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:117 msgid "" "Defines the CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " "bytes)." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:120 -msgid "TS muxer" -msgstr "" - -#: modules/mux/mpeg/ts.c:125 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:123 msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgstr "" +#: modules/mux/mpjpeg.c:41 +#, fuzzy +msgid "Multipart jpeg muxer" +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" + #: modules/mux/ogg.c:50 msgid "Ogg/ogm muxer" msgstr "" +#: modules/mux/wav.c:42 +#, fuzzy +msgid "WAV muxer" +msgstr "MPEG 1/2¥ì¥¤¥ä1/2¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À" + #: modules/packetizer/copy.c:41 msgid "Copy packetizer" msgstr "" @@ -9815,6 +11381,11 @@ msgstr "MPEG 1/2 msgid "MPEG-I/II video packetizer" msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/stream_out/description.c:48 +#, fuzzy +msgid "Description stream output" +msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" + #: modules/stream_out/display.c:38 msgid "Enable/disable audio rendering." msgstr "" @@ -9823,10 +11394,6 @@ msgstr "" msgid "Enable/disable video rendering." msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¤ÎÍ­¸ú/̵¸ú" -#: modules/stream_out/display.c:41 -msgid "Delay" -msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¤" - #: modules/stream_out/display.c:42 msgid "Introduces a delay in the display of the stream." msgstr "" @@ -9839,12 +11406,13 @@ msgstr " msgid "Duplicate stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϤÎÊ£À½" -#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:40 +#: modules/stream_out/es.c:37 modules/stream_out/standard.c:43 msgid "Output access method" msgstr "½ÐÎÏ¥¢¥¯¥»¥¹ÊýË¡" -#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:42 -msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output." +#: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45 +msgid "" +"Allows you to specify the output access method used for the streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:41 @@ -9867,12 +11435,12 @@ msgid "" "output." msgstr "" -#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:44 +#: modules/stream_out/es.c:50 modules/stream_out/standard.c:47 #, fuzzy msgid "Output muxer" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" -#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:53 +#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/rtp.c:52 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" @@ -9897,12 +11465,12 @@ msgstr " msgid "Allows you to specify the muxer used for the video streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:48 +#: modules/stream_out/es.c:60 modules/stream_out/standard.c:51 msgid "Output URL" msgstr "½ÐÎÏ URL" -#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:41 -#: modules/stream_out/standard.c:50 +#: modules/stream_out/es.c:62 modules/stream_out/rtp.c:43 +#: modules/stream_out/standard.c:53 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" @@ -9912,7 +11480,8 @@ msgid "Audio output URL" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ URL" #: modules/stream_out/es.c:65 -msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output." msgstr "" #: modules/stream_out/es.c:67 @@ -9921,7 +11490,8 @@ msgstr " #: modules/stream_out/es.c:69 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" #: modules/stream_out/es.c:78 @@ -9934,237 +11504,344 @@ msgstr " msgid "Gathering stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/stream_out/rtp.c:39 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" - -#: modules/stream_out/rtp.c:42 modules/stream_out/standard.c:52 -msgid "Session name" -msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾" - #: modules/stream_out/rtp.c:44 -#, fuzzy -msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output." -msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: modules/stream_out/rtp.c:45 msgid "SDP" msgstr "SDP" -#: modules/stream_out/rtp.c:47 +#: modules/stream_out/rtp.c:46 msgid "" "Allows you to specify the SDP used for the streaming output. You must use an " "url: http://location to access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP " -"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP" +"access, and sap:// for the SDP to be announced via SAP." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:51 +#: modules/stream_out/rtp.c:50 #, fuzzy msgid "Muxer" msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë" +#: modules/stream_out/rtp.c:54 modules/stream_out/standard.c:55 +msgid "Session name" +msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾" + #: modules/stream_out/rtp.c:56 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming" +msgid "Allows you to specify the session name used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" +#: modules/stream_out/rtp.c:57 +#, fuzzy +msgid "Session description" +msgstr "¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯ÀâÌÀ" + #: modules/stream_out/rtp.c:59 +#, fuzzy +msgid "Allows you to give a broader description of the stream." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:60 +#, fuzzy +msgid "Session URL" +msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾" + +#: modules/stream_out/rtp.c:62 +#, fuzzy +msgid "Allows you to specify a URL with additional information on the stream." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:63 +#, fuzzy +msgid "Session email" +msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó̾" + +#: modules/stream_out/rtp.c:65 +#, fuzzy +msgid "Allows you to specify contact e-mail address for this session." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:69 +#, fuzzy +msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:70 +#, fuzzy +msgid "Audio port" +msgstr "ÀßÄê" + +#: modules/stream_out/rtp.c:72 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:73 +#, fuzzy +msgid "Video port" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" + +#: modules/stream_out/rtp.c:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/rtp.c:79 msgid "Allows you to specify the time to live for the output stream." msgstr "" -#: modules/stream_out/rtp.c:67 +#: modules/stream_out/rtp.c:87 #, fuzzy msgid "RTP stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" -#: modules/stream_out/standard.c:46 +#: modules/stream_out/standard.c:49 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/standard.c:54 +#: modules/stream_out/standard.c:57 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:56 +#: modules/stream_out/standard.c:59 #, fuzzy msgid "SAP announcing" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/stream_out/standard.c:57 +#: modules/stream_out/standard.c:60 msgid "Announce this session with SAP" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:59 +#: modules/stream_out/standard.c:62 #, fuzzy msgid "SAP IPv6 announcing" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/stream_out/standard.c:60 +#: modules/stream_out/standard.c:63 msgid "Use IPv6 to announce this session with SAP" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:62 +#: modules/stream_out/standard.c:65 #, fuzzy msgid "SLP announcing" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/stream_out/standard.c:63 +#: modules/stream_out/standard.c:66 msgid "Announce this session with SLP" msgstr "" -#: modules/stream_out/standard.c:71 +#: modules/stream_out/standard.c:74 msgid "Standard stream output" msgstr "ɸ½à¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#: modules/stream_out/transcode.c:51 +#: modules/stream_out/transcode.c:42 msgid "Video encoder" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼" -#: modules/stream_out/transcode.c:53 -msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." +#: modules/stream_out/transcode.c:44 +msgid "" +"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:55 +#: modules/stream_out/transcode.c:46 #, fuzzy msgid "Destination video codec" msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/stream_out/transcode.c:57 +#: modules/stream_out/transcode.c:48 msgid "" "Allows you to specify the destination video codec used for the streaming " "output." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:59 +#: modules/stream_out/transcode.c:50 msgid "Video bitrate" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" -#: modules/stream_out/transcode.c:61 +#: modules/stream_out/transcode.c:52 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the video bitrate used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/transcode.c:63 +#: modules/stream_out/transcode.c:54 #, fuzzy msgid "Video scaling" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/stream_out/transcode.c:65 +#: modules/stream_out/transcode.c:56 msgid "Allows you to scale the video before encoding." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:66 +#: modules/stream_out/transcode.c:57 +#, fuzzy +msgid "Video frame-rate" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" + +#: modules/stream_out/transcode.c:59 +#, fuzzy +msgid "Allows you to specify an output frame rate for the video." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/transcode.c:60 #, fuzzy msgid "Deinterlace video" msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½¥â¡¼¥É" -#: modules/stream_out/transcode.c:68 +#: modules/stream_out/transcode.c:62 msgid "Allows you to deinterlace the video before encoding." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:71 +#: modules/stream_out/transcode.c:65 msgid "Allows you to specify the output video width." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:74 +#: modules/stream_out/transcode.c:68 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the output video height." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/transcode.c:76 +#: modules/stream_out/transcode.c:70 #, fuzzy msgid "Video crop top" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/stream_out/transcode.c:78 +#: modules/stream_out/transcode.c:72 msgid "Allows you to specify the top coordinate for the video cropping." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:79 +#: modules/stream_out/transcode.c:73 #, fuzzy msgid "Video crop left" msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: modules/stream_out/transcode.c:81 +#: modules/stream_out/transcode.c:75 msgid "Allows you to specify the left coordinate for the video cropping." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:82 +#: modules/stream_out/transcode.c:76 #, fuzzy msgid "Video crop bottom" msgstr "ÀßÄê" -#: modules/stream_out/transcode.c:84 +#: modules/stream_out/transcode.c:78 msgid "Allows you to specify the bottom coordinate for the video cropping." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:85 +#: modules/stream_out/transcode.c:79 #, fuzzy msgid "Video crop right" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ" -#: modules/stream_out/transcode.c:87 +#: modules/stream_out/transcode.c:81 msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:89 +#: modules/stream_out/transcode.c:83 msgid "Audio encoder" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥¨¥ó¥³¡¼¥À¡¼" -#: modules/stream_out/transcode.c:91 -msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." +#: modules/stream_out/transcode.c:85 +msgid "" +"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:93 +#: modules/stream_out/transcode.c:87 #, fuzzy msgid "Destination audio codec" msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" -#: modules/stream_out/transcode.c:95 +#: modules/stream_out/transcode.c:89 msgid "" "Allows you to specify the destination audio codec used for the streaming " "output." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:97 +#: modules/stream_out/transcode.c:91 msgid "Audio bitrate" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È" -#: modules/stream_out/transcode.c:99 +#: modules/stream_out/transcode.c:93 #, fuzzy msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/transcode.c:101 +#: modules/stream_out/transcode.c:95 msgid "Audio sample rate" msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È" -#: modules/stream_out/transcode.c:103 +#: modules/stream_out/transcode.c:97 #, fuzzy -msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." +msgid "" +"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output." msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#: modules/stream_out/transcode.c:105 +#: modules/stream_out/transcode.c:99 msgid "Audio channels" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¿ô" -#: modules/stream_out/transcode.c:107 +#: modules/stream_out/transcode.c:101 msgid "" "Allows you to specify the number of audio channels used for the streaming " "output." msgstr "" +#: modules/stream_out/transcode.c:104 +#, fuzzy +msgid "Subtitles encoder" +msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#: modules/stream_out/transcode.c:106 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to specify the subtitles encoder to use and its associated " +"options." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/transcode.c:108 +#, fuzzy +msgid "Destination subtitles codec" +msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª" + #: modules/stream_out/transcode.c:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Allows you to specify the destination subtitles codec used for the streaming " +"output." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/stream_out/transcode.c:112 +#, fuzzy +msgid "Subpictures filter" +msgstr "»úËë¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: modules/stream_out/transcode.c:114 +msgid "" +"Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. " +"The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the " +"video." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:118 msgid "Number of threads" msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¿ô" -#: modules/stream_out/transcode.c:112 +#: modules/stream_out/transcode.c:120 msgid "Allows you to specify the number of threads used for the transcoding." msgstr "" -#: modules/stream_out/transcode.c:120 +#: modules/stream_out/transcode.c:122 +msgid "Synchronise on audio track" +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:124 +msgid "" +"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track " +"on the audio track." +msgstr "" + +#: modules/stream_out/transcode.c:133 #, fuzzy msgid "Transcode stream output" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" @@ -10249,12 +11926,18 @@ msgstr "" msgid "Image properties filter" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/video_filter/blend.c:66 +#, fuzzy +msgid "Video pictures blending" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼ÀßÄê" + #: modules/video_filter/clone.c:55 msgid "Number of clones" msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¤Î¿ô" #: modules/video_filter/clone.c:56 -msgid "Select the number of video windows in which to clone the video" +#, fuzzy +msgid "Select the number of video windows in which to clone the video." msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥¯¥í¡¼¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô¤òÁªÂò¤¹¤ë" #: modules/video_filter/clone.c:59 @@ -10263,7 +11946,7 @@ msgid "List of video output modules" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" #: modules/video_filter/clone.c:60 -msgid "Select the specific video output modules that you want to activate" +msgid "Select the specific video output modules that you want to activate." msgstr "" #: modules/video_filter/clone.c:63 @@ -10339,45 +12022,103 @@ msgstr " msgid "Invert video filter" msgstr "¥Ó¥Ç¥ªµÕž¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_filter/logo.c:58 +#: modules/video_filter/logo.c:61 msgid "Logo filename" msgstr "¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: modules/video_filter/logo.c:59 -msgid "The file must be in PNG RGBA 8bits format (for now)" -msgstr "" +#: modules/video_filter/logo.c:62 +#, fuzzy +msgid "Full path of the PNG file to use." +msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" -#: modules/video_filter/logo.c:60 +#: modules/video_filter/logo.c:63 msgid "X coordinate of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/logo.c:63 -msgid "You can move the logo by left-clicking on it" +#: modules/video_filter/logo.c:64 modules/video_filter/logo.c:66 +msgid "You can move the logo by left-clicking on it." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:62 +#: modules/video_filter/logo.c:65 msgid "Y coordinate of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:64 -msgid "Transparency of the logo (255-0)" +#: modules/video_filter/logo.c:67 +msgid "Transparency of the logo" msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:65 -msgid "You can change it by middle-clicking and moving mouse left or right" +#: modules/video_filter/logo.c:68 +msgid "" +"You can set the logo transparency value here (from 0 for full transparency " +"to 255 for full opacity)." msgstr "" -#: modules/video_filter/logo.c:68 +#: modules/video_filter/logo.c:70 +#, fuzzy +msgid "Logo position" +msgstr "¿âľÊý¸þ°ÌÃÖ" + +#: modules/video_filter/logo.c:72 +msgid "" +"You can enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/logo.c:82 msgid "Logo video filter" msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" +#: modules/video_filter/logo.c:99 +#, fuzzy +msgid "Logo sub filter" +msgstr "¥í¥´¥Ó¥Ç¥ª¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼" + +#: modules/video_filter/marq.c:64 +msgid "Marquee text" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:65 +msgid "Marquee text to display" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:66 modules/video_filter/time.c:57 +msgid "X offset, from left" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:67 modules/video_filter/time.c:58 +msgid "X offset, from the left screen edge" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:68 modules/video_filter/time.c:59 +msgid "Y offset, from the top" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:69 modules/video_filter/time.c:60 +msgid "Y offset, down from the top" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:70 +msgid "Marquee timeout" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:71 +msgid "" +"Defines the time the marquee must remain displayed, in milliseconds. Default " +"value is 0 (remain forever)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/marq.c:86 +msgid "Marquee display sub filter" +msgstr "" + #: modules/video_filter/motionblur.c:54 #, fuzzy msgid "Blur factor (1-127)" msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ëÍ×ÁÇ" #: modules/video_filter/motionblur.c:55 -msgid "The degree of blurring from 1 to 127" +#, fuzzy +msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "¤«¤¹¤Þ¤»¤ë³ä¹ç¤¤(1¤«¤é127)" #: modules/video_filter/motionblur.c:58 @@ -10385,6 +12126,82 @@ msgstr " msgid "Motion blur filter" msgstr "¥â¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤«¤¹¤Þ¤»¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿" +#: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74 +#, fuzzy +msgid "Video scaling filter" +msgstr "ÀßÄê" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:63 +#, fuzzy +msgid "Scaling mode" +msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:64 +msgid "You can choose the default scaling mode." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +#, fuzzy +msgid "Fast bilinear" +msgstr "ÁáÁ÷¤ê" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +#, fuzzy +msgid "Bilinear" +msgstr "¥ê¥Ë¥¢" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:68 +msgid "Bicubic (good quality)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:69 +msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "¿âľ" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:70 +#, fuzzy +msgid "Gauss" +msgstr "¥Ð¥¹" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "SincR" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Lanczos" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/swscale/filter.c:71 +msgid "Bicubic spline" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:55 +msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:56 +msgid "" +"Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, " +"%S = second" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/time.c:71 +msgid "Time display sub filter" +msgstr "" + #: modules/video_filter/transform.c:57 #, fuzzy msgid "Transform type" @@ -10427,7 +12244,8 @@ msgstr " #: modules/video_filter/wall.c:54 #, fuzzy -msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video" +msgid "" +"Select the number of horizontal video windows in which to split the video." msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿åÊ¿Êý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" #: modules/video_filter/wall.c:57 @@ -10436,7 +12254,8 @@ msgstr " #: modules/video_filter/wall.c:58 #, fuzzy -msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video" +msgid "" +"Select the number of vertical video windows in which to split the video." msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Ëʬ³ä¤¹¤ë¿âľÊý¸þ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¿ô" #: modules/video_filter/wall.c:61 @@ -10463,12 +12282,12 @@ msgstr "ASCII msgid "color ASCII art video output" msgstr "ASCII¥¢¡¼¥È¡¦¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:103 +#: modules/video_output/directx/directx.c:108 #, fuzzy msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤Ë¤è¤ë YUV->RGBÊÑ´¹¤ò»ÈÍÑ" -#: modules/video_output/directx/directx.c:105 +#: modules/video_output/directx/directx.c:110 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " "doesn't have any effect when using overlays." @@ -10476,12 +12295,12 @@ msgstr "" "YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍÑ" "¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/directx/directx.c:108 +#: modules/video_output/directx/directx.c:113 #, fuzzy msgid "Use video buffers in system memory" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: modules/video_output/directx/directx.c:110 +#: modules/video_output/directx/directx.c:115 msgid "" "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " "recommended as usually using video memory allows to benefit from more " @@ -10493,32 +12312,52 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" "¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/directx/directx.c:115 +#: modules/video_output/directx/directx.c:120 msgid "Use triple buffering for overlays" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:117 +#: modules/video_output/directx/directx.c:122 msgid "" "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much " "better video quality (no flickering)." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:120 +#: modules/video_output/directx/directx.c:125 msgid "Name of desired display device" msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:121 +#: modules/video_output/directx/directx.c:126 msgid "" "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name " "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\" "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"." msgstr "" -#: modules/video_output/directx/directx.c:142 +#: modules/video_output/directx/directx.c:131 +msgid "Enable wallpaper mode " +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:133 +msgid "" +"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop " +"background. Note that this feature only works in overlay mode and the " +"desktop must not already have a wallpaper." +msgstr "" + +#: modules/video_output/directx/directx.c:156 #, fuzzy msgid "DirectX video output" msgstr "DirectX¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/directx/directx.c:288 +#, fuzzy +msgid "Wallpaper" +msgstr "¤È¤Æ¤â¾®¤µ¤¤" + +#: modules/video_output/directx/glwin32.c:62 +msgid "Win32 OpenGL provider" +msgstr "" + #: modules/video_output/fb.c:67 msgid "Framebuffer device" msgstr "¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥Ç¥Ð¥¤¥¹" @@ -10534,8 +12373,8 @@ msgstr "" msgid "GNU/Linux console framebuffer video output" msgstr "Linux¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥ì¡¼¥à¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/x11.c:52 -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:58 +#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101 +#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58 msgid "X11 display name" msgstr "X11 ¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" @@ -10553,11 +12392,39 @@ msgstr "" msgid "3dfx Glide video output" msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ" +#: modules/video_output/hd1000v.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "HD1000 video output" +msgstr "HD1000 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎÏ" + #: modules/video_output/mga.c:59 #, fuzzy msgid "Matrox Graphic Array video output" msgstr "Matrox¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¢¥ì¥¤¡¦¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/opengl.c:97 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "¼è½Ð¤·" + +#: modules/video_output/opengl.c:99 +#, fuzzy +msgid "Allows you to select different visual effects." +msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#: modules/video_output/opengl.c:104 +msgid "Cube" +msgstr "¥­¥å¡¼¥Ö" + +#: modules/video_output/opengl.c:104 +msgid "Transparent Cube" +msgstr "" + +#: modules/video_output/opengl.c:107 +#, fuzzy +msgid "OpenGL video output" +msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ" + #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79 msgid "QT Embedded display name" msgstr "Ëä¤á¹þ¤ßQT¤ÎX11¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾" @@ -10580,6 +12447,43 @@ msgstr "QT msgid "Simple DirectMedia Layer video output" msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/video_output/snapshot.c:46 +msgid "snapshot width" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:47 +msgid "Set the width of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:49 +msgid "snapshot height" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:50 +msgid "Set the height of the snapshot image." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:52 +msgid "chroma" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:53 +msgid "Set the desired chroma for the snapshot image (a 4 character string)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:55 +msgid "cache size (number of images)" +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:56 +msgid "Set the cache size (number of images to keep)." +msgstr "" + +#: modules/video_output/snapshot.c:60 +#, fuzzy +msgid "snapshot module" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + #: modules/video_output/svgalib.c:53 #, fuzzy msgid "SVGAlib video output" @@ -10590,12 +12494,26 @@ msgstr " msgid "Windows GDI video output" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" -#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49 +#: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44 +msgid "XVideo adaptor number" +msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/xvideo.c:46 +msgid "" +"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " +"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." +msgstr "" +"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" +"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 #, fuzzy msgid "Alternate fullscreen method" msgstr "ÂåÂؤ¨¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó" -#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51 +#: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 #, fuzzy msgid "" "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " @@ -10612,7 +12530,8 @@ msgstr "" "2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n" " ¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ë²¿¤âɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60 +#: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60 msgid "" "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use " "the value of the DISPLAY environment variable." @@ -10620,6 +12539,22 @@ msgstr "" "»ÈÍѤ·¤¿¤¤X11¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n" "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤ÏVLC¤Ï¡¢DISPLAY´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" +#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/xvideo.c:72 +#, fuzzy +msgid "Screen to be used for fullscreen mode." +msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63 +#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74 +msgid "" +"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " +"0 for first screen, 1 for the second." +msgstr "" + +#: modules/video_output/x11/glx.c:112 +msgid "X11 OpenGL provider" +msgstr "" + #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68 #, fuzzy msgid "Use shared memory" @@ -10633,29 +12568,11 @@ msgstr " msgid "choose the screen to be used for fullscreen mode." msgstr "" -#: modules/video_output/x11/x11.c:63 modules/video_output/x11/xvideo.c:74 -msgid "" -"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to " -"0 for first screen, 1 for the second." -msgstr "" - #: modules/video_output/x11/x11.c:75 #, fuzzy msgid "X11 video output" msgstr "X11 ¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏ" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "XVideo¥¢¥À¥×¥¿ÈÖ¹æ" - -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" -"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò" -"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)" - #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 msgid "XVimage chroma format" msgstr "XVimage¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" @@ -10668,16 +12585,15 @@ msgstr "" "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¿§ºÌ¥Õ¥©¡¼" "¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£" -#: modules/video_output/x11/xvideo.c:72 -#, fuzzy -msgid "Screen to be used for fullscreen mode." -msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" - #: modules/video_output/x11/xvideo.c:89 #, fuzzy msgid "XVideo extension video output" msgstr "XVideo¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" +#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48 +msgid "GaLaktos visualization plugin" +msgstr "" + #: modules/visualization/goom.c:58 msgid "Goom display width" msgstr "" @@ -10803,6 +12719,204 @@ msgstr "xods msgid "XOSD interface" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹" +#, fuzzy +#~ msgid "Demuxers settings (new generation)" +#~ msgstr "ÀßÄê" + +#~ msgid "Stream " +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à " + +#~ msgid "Year" +#~ msgstr "ǯ" + +#~ msgid "Disc Artist(s)" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" + +#~ msgid "Track Artist" +#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" + +#~ msgid "Track Title" +#~ msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥¿¥¤¥È¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Program to decode" +#~ msgstr "¥Ç¥³¡¼¥É¤Î¥×¥í¥°¥é¥à" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)" +#~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï»ÈÍÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVD input (uses libdvdcss)" +#~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" + +#~ msgid "DVD menus" +#~ msgstr "DVD ¥á¥Ë¥å¡¼" + +#~ msgid "Root" +#~ msgstr "¥ë¡¼¥È" + +#~ msgid "Angle" +#~ msgstr "¥¢¥ó¥°¥ë" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "¥ê¥¸¥å¡¼¥à" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVD input (using libdvdread)" +#~ msgstr "DVDÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë, libdvdcss¤ò»ÈÍÑ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video4Linux demuxer" +#~ msgstr "Video4LinuxÆþÎϥ⥸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "C post processing" +#~ msgstr "¸å½èÍý" + +#, fuzzy +#~ msgid "MMX post processing" +#~ msgstr "MMX¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "MMX EXT post processing" +#~ msgstr "MMX¥¨¥¯¥¹¥Æ¥ó¥·¥ç¥ó¸å½èÍý¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#~ msgid "Jump -10 seconds" +#~ msgstr "10 ÉÃÁ°¤Ë°ÜÆ°" + +#~ msgid "Jump +10 seconds" +#~ msgstr "10 Éøå¤Ë°ÜÆ°" + +#~ msgid "Jump -1 minute" +#~ msgstr "1 ʬÁ°¤Ë°ÜÆ°" + +#~ msgid "Jump +1 minute" +#~ msgstr "1 ʬ¸å¤Ë°ÜÆ°" + +#~ msgid "Jump -5 minutes" +#~ msgstr "5 ʬÁ°¤Ë°ÜÆ°" + +#~ msgid "Jump +5 minutes" +#~ msgstr "5 ʬ¸å¤Ë°ÜÆ°" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the VLM interface plugin..." +#~ msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compatibility with pre-0.4 VLS" +#~ msgstr "0.4°ÊÁ°¤ÎVLS¤È¤Î¸ß´¹" + +#~ msgid "" +#~ "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3." +#~ "x and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're " +#~ "using an old version, select this option." +#~ msgstr "" +#~ "A/52¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¥×¥í¥È¥³¥ë¤Ï¡¢vls 0.3.x¤È0.4¤Î´Ö¤ÇÊѹ¹¤Ë¤Ê¤ê¤Þ" +#~ "¤·¤¿¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢VLC¤ÏºÇ¿·¤Îvls¤òÁÛÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤â¤·¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î" +#~ "vls¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" + +#, fuzzy +#~ msgid "Output MRL" +#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏMRL" + +#, fuzzy +#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream" +#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream demuxstream (libdvbpsi)" +#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" + +#~ msgid "caching value in ms" +#~ msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥ó¥°ÃÍ (ms)" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVDnav Input (demux)" +#~ msgstr "DVDÆɤ߹þ¤ß¥â¥¸¥å¡¼¥ë" + +#, fuzzy +#~ msgid "Generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing" +#~ msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊISO 13818-1 MPEG¿½ÅÁ÷¿®" + +#~ msgid "SVCD Subtitle %i" +#~ msgstr "SVCD »úËë %i" + +#~ msgid "CVD Subtitle %i" +#~ msgstr "CVD »úËë %i" + +#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" +#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ" + +#~ msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" +#~ msgstr "ISO 13818-1 MPEGžÁ÷¥¹¥È¥ê¡¼¥àÆþÎÏ(libdvdpsi)" + +#~ msgid "Goto Menu" +#~ msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤Ë¹Ô¤¯" + +#~ msgid "" +#~ msgstr "<ÉÔÌÀ>" + +#~ msgid "Jump +10 Seconds" +#~ msgstr "+10 ÉÃÈô¤Ð¤¹" + +#~ msgid "Jump -10 Seconds" +#~ msgstr "-10 ÉÃÈô¤Ð¤¹" + +#, fuzzy +#~ msgid "video rendering mode" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥ì¥ó¥À¥ê¥ó¥°¥â¡¼¥É" + +#, fuzzy +#~ msgid "OpenGL effect" +#~ msgstr "¥¹¥³¡¼¥×¸ú²Ì" + +#~ msgid "Skinnable interface" +#~ msgstr "¥¹¥­¥ó²½¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹" + +#~ msgid "New Wizard..." +#~ msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥¶¡¼¥É..." + +#~ msgid "Audio Options" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#~ msgid "Audio menu" +#~ msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥á¥Ë¥å¡¼" + +#~ msgid "Video menu" +#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥Ë¥å¡¼" + +#~ msgid "Input menu" +#~ msgstr "ÆþÎÏ¥á¥Ë¥å¡¼" + +#~ msgid "Interface menu" +#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¡¼¥¹¥á¥Ë¥å¡¼" + +#~ msgid "DVD (test)" +#~ msgstr "DVD(test)" + +#~ msgid "Item info" +#~ msgstr "¹àÌܾðÊó" + +#~ msgid "Stream with VLC in three steps." +#~ msgstr "VLC ¤Ç¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¤¹¤ë 3 ¥¹¥Æ¥Ã¥×" + +#~ msgid "Step 1: Select what to stream." +#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 1:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#~ msgid "Step 2: Define streaming method." +#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 2:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ÎÊýË¡¤òÄêµÁ¤¹¤ë" + +#~ msgid "Step 3: Start streaming." +#~ msgstr "¥¹¥Æ¥Ã¥× 3:¥¹¥È¥ê¡¼¥ß¥ó¥°¤ò³«»Ï¤¹¤ë" + +#~ msgid "Start!" +#~ msgstr "³«»Ï!" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Satellite transponder frequency in kHz for DVB-S and in Hz for DVB-C/T" @@ -10880,66 +12994,6 @@ msgstr " #~ msgid "Allows you to pecify the output URL used for the streaming output." #~ msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î¾ðÊó..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode/Save" -#~ msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose input" -#~ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose here your input stream" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a stream" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Existing playlist item" -#~ msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must choose a stream" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò" - -#, fuzzy -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Streaming" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encapsulation format" -#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" - -#, fuzzy -#~ msgid "Additional transcode options" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" - -#, fuzzy -#~ msgid "Additional streaming options" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" - -#, fuzzy -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode video" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transcode audio" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle enabled" #~ msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í­¸ú)" @@ -11065,10 +13119,6 @@ msgstr " #~ msgid "Video device type" #~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#, fuzzy -#~ msgid "Channel" -#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë" - #, fuzzy #~ msgid "Advanced settings..." #~ msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -11085,10 +13135,6 @@ msgstr " #~ msgid "Common options" #~ msgstr "»ý³´ü´Ö" -#, fuzzy -#~ msgid "Norm" -#~ msgstr "¤Ê¤·" - #, fuzzy #~ msgid "Frequency (kHz)" #~ msgstr "¼þÇÈ¿ô" @@ -11097,10 +13143,6 @@ msgstr " #~ msgid "The channel frequency in kHz" #~ msgstr "±ÒÀ± ´ûÄêžÁ÷¼þÇÈ¿ô" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio options" -#~ msgstr "ÀßÄê" - #, fuzzy #~ msgid "Audio device" #~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" @@ -11178,14 +13220,6 @@ msgstr " #~ msgid "subtitles" #~ msgstr "»úËë" -#, fuzzy -#~ msgid "subtitles decoder" -#~ msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - -#, fuzzy -#~ msgid "Corba control" -#~ msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" - #, fuzzy #~ msgid "HTTP remote control" #~ msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" @@ -11194,9 +13228,6 @@ msgstr " #~ msgid "NT service" #~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" -#~ msgid "Remote control" -#~ msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" - #, fuzzy #~ msgid "Dump file name" #~ msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" @@ -11209,10 +13240,6 @@ msgstr " #~ msgid "Play List" #~ msgstr "¥ê¥¹¥È" -#, fuzzy -#~ msgid "Repeat On" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" - #, fuzzy #~ msgid "Loop On" #~ msgstr "¥ë¡¼¥×" @@ -11257,10 +13284,6 @@ msgstr " #~ msgid "Ratio" #~ msgstr "ʸ»úÎó" -#, fuzzy -#~ msgid "Item informations" -#~ msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ" - #, fuzzy #~ msgid "Simple &Open ..." #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..." @@ -11273,9 +13296,6 @@ msgstr " #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "ºï½ü" -#~ msgid "Loop" -#~ msgstr "¥ë¡¼¥×" - #, fuzzy #~ msgid "Repeat one" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò" @@ -11306,10 +13326,6 @@ msgstr " #~ msgid "Gather stream" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß" -#, fuzzy -#~ msgid "Transrate stream" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸" - #, fuzzy #~ msgid "Clone" #~ msgstr "ÊĤ¸¤ë" @@ -11330,10 +13346,6 @@ msgstr " #~ msgid "miscellaneous distort video effects filter" #~ msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥Ó¥Ç¥ª¸ú²Ì¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#, fuzzy -#~ msgid "dithering mode" -#~ msgstr "ÏѶʥ⡼¥É" - #~ msgid "XOSD module" #~ msgstr "XOSD¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -11381,10 +13393,6 @@ msgstr " #~ msgid "Logo File" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Headphone virtual spatialization effect" -#~ msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì" - #, fuzzy #~ msgid "CD-ROM device name" #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾" @@ -11407,9 +13415,6 @@ msgstr " #~ msgid "Rewind stream" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯" -#~ msgid "Forward stream" -#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷" - #, fuzzy #~ msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)" #~ msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È" @@ -11615,10 +13620,6 @@ msgstr " #~ "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ" #~ "¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "Use additional processors" -#~ msgstr "ÄÉ²Ã¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Î»ÈÍÑ" - #~ msgid "" #~ "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you " #~ "have one, you can specify the number of processors here." @@ -11644,10 +13645,6 @@ msgstr " #~ msgid "MPEG I/II video decoder" #~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Equalizer values" -#~ msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" - #~ msgid "" #~ "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then " #~ "enable this option." @@ -11655,10 +13652,6 @@ msgstr " #~ "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª" #~ "Âò¤·¤Þ¤¹¡£" -#, fuzzy -#~ msgid "No configuration options available" -#~ msgstr "¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¥Ä¡¼¥ë¥Á¥Ã¥×¤òɽ¼¨" - #, fuzzy #~ msgid "Audio encoding codec" #~ msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" @@ -11884,10 +13877,6 @@ msgstr " #~ msgid "Set the window on top" #~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Open network" -#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯" - #~ msgid "Channel server" #~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼" @@ -11919,10 +13908,6 @@ msgstr " #~ msgid "Delete &all" #~ msgstr "ºï½ü" -#, fuzzy -#~ msgid "Invert selection" -#~ msgstr "ÁªÂò" - #, fuzzy #~ msgid "Delete selection" #~ msgstr "ÁªÂò" @@ -11965,10 +13950,6 @@ msgstr " #~ msgid "audio device" #~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#, fuzzy -#~ msgid "video device" -#~ msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹" - #~ msgid "font" #~ msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" @@ -12016,14 +13997,6 @@ msgstr " #~ msgid "Stream output:" #~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ" -#, fuzzy -#~ msgid "Screen %d" -#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open skin" -#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..." - #, fuzzy #~ msgid "All files" #~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" @@ -12047,9 +14020,6 @@ msgstr " #~ msgid "raw UDP access module" #~ msgstr "UDP¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë" -#~ msgid "path of the output file" -#~ msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ñ¥¹" - #~ msgid "By default samples.raw" #~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È samples.raw" @@ -12159,4 +14129,3 @@ msgstr " #, fuzzy #~ msgid "Jump to next chapter" #~ msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò" -