X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fja.po;h=eca845157b8bf2c5bdc74ef679db0cd24d3aed5a;hb=beb2cf0cab34e355db71992c3c823883f957aa4c;hp=d3d061eb5e8666b7b6c8c79bd9121e65b63bca34;hpb=824df743f8064428627a3f423b8f04a523ea400a;p=vlc
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d3d061eb5e..eca845157b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,1321 +1,1799 @@
# translation of ja.po to Japanese
# Japanese translation for VLC
-# Copyright (C) 2002, 2004 the VideoLAN team
-# Fumio Nakayama You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website. If you are a "
+"newcomer to VLC media player, please read the You will find some information on how to use the "
+"player in the For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
+"streaming tasks, you should find useful information in the Streaming Documentation"
+"a>. If you are unsure about terminology, please consult the knowledge base. To "
+"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page. Before asking "
+"any question, please refer yourself to the FAQ. You might then get (and give) help on the "
+"Forums, the mailing-lists or our IRC channel "
+"(#videolan on irc.freenode.net). You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can promote VLC media player. VideoLANã®wiki ã¦ã§ããµã¤ãã§VLCã®ããã¥ã¡ã³ããè¦ã¤ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+"p> ãããã¯ããã¦VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ããå©ç¨ã«ãªããªãããã²ãã¯ããã¦ã®VLC"
+"ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãã覧ãã ããã ã©ã®ããã«ãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ç¨"
+"ãããã«ã¤ãã¦ã¯ã\"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã§ãã¡ã¤ã«ãåçããæ¹æ³\"ãå½¹"
+"ç«ã¤ã§ãããã ä¿åãå¤æããã©ã³ã¹ã³ã¼ãã£ã³ã°ãã¨ã³ã³ã¼ãã£ã³ã°ããã"
+"ã·ã³ã°ãããããã¹ããªã¼ãã³ã°ã®ãã¹ã¦ã«ã¤ãã¦ã¯ãã¹ããªã¼ãã³ã°ã®ããã¥ã¡ã³ã"
+"ããæ§ã
ãªå½¹ç«ã¤æ
å ±ãè¦ã¤ãããã¨ãã§ããã§ãããã ãããç¨èªã«ã¤ãã¦"
+"ä¸å®ãããå ´åããã¬ãã¸"
+"ãã¼ã¹ã確èªãã¦ã¿ã¦ãã ããã ã¡ã¤ã³ã®ãã¼ãã¼ãã«ããã·ã§ã¼ãã«ã"
+"ãã«ã¤ãã¦ç解ããããã«ã¯ã"
+"ã·ã§ã¼ãã«ããã®ãã¼ã¸ãåç
§ãã ããã 質åãããå"
+"ã«FAQããä¸èªãã ã"
+"ãã ãã©ã¼ã©ã ãã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ããirc."
+"freenode.netã®IRCãã£ã³ãã«(#videolan on irc.freenode.net)Welcome to VLC media player Help"
+"h2>
Documentation
Introduction to VLC media "
+"player.
\"How to play files with VLC media player\" document."
+"Help
Contribute to the project"
+"h3>
VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ãã«ãã¸ãããã"
+"h2>
ããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³
ãã«ã
VideoLANããã¸ã§ã¯ãã«åå ããã³ãã¥ããã£ãæ´å©" +"ãããã¨ãã§ãã¾ããã¹ãã³ããã¶ã¤ã³ããããããã¥ã¡ã³ãã翻訳ããããã³ã¼ã" +"ããã¹ããããã¨ãã§ãã¾ããã¾ããè³éãç©è³ãç§éã«æä¾ãã¦ããã ããã¨ãå¯" +"è½ã§ãããã¡ãããããªããä»ã®äººã« VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãæ¨å¥¨ãããã¨" +"ãã§ãã¾ãã
" + +#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125 +#: src/input/es_out.c:935 src/libvlc-module.c:669 +#: modules/video_filter/postproc.c:228 msgid "Disable" msgstr "ç¡å¹" -#: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129 -#, fuzzy +#: src/audio_output/common.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:119 msgid "Spectrometer" -msgstr "ã¹ãã¯ãã©ã " +msgstr "ã¹ãã¯ããã¡ã¼ã¿ã¼" -#: src/audio_output/input.c:84 +#: src/audio_output/common.c:91 msgid "Scope" msgstr "ã¹ã³ã¼ã" -#: src/audio_output/input.c:86 +#: src/audio_output/common.c:94 msgid "Spectrum" msgstr "ã¹ãã¯ãã©ã " -#: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155 -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/common.c:97 +msgid "Vu meter" +msgstr "VUã¡ã¼ã¿ã¼" + +#: src/audio_output/common.c:122 modules/audio_filter/equalizer.c:76 +#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:103 msgid "Equalizer" msgstr "ã¤ã³ã©ã¤ã¶ã¼" -#: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:198 -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/common.c:141 src/libvlc-module.c:321 msgid "Audio filters" msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã«ã¿ã¼" -#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:555 -#: modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: src/audio_output/common.c:153 +msgid "Replay gain" +msgstr "åçã²ã¤ã³" + +#: src/audio_output/filters.c:142 +msgid "Audio filtering failed" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªã®ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ã«å¤±æãã¾ãã" + +#: src/audio_output/filters.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "The maximum number of filters (%u) was reached." +msgstr "ãã£ã«ã¿ã¼ã®æ大æ°(%d)ã«éãã¾ããã" + +#: src/audio_output/output.c:100 src/audio_output/output.c:128 +#: modules/access/vcdx/info.c:86 modules/gui/macosx/MainMenu.m:288 +#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:289 msgid "Audio Channels" msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã³ãã«" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 -#: modules/access/v4l/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:191 -#: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:465 -#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408 -#: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199 -#: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66 +#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 +#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64 +#: modules/access/v4l2/video.c:287 modules/audio_output/directx.c:439 +#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400 +#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "ã¹ãã¬ãª" -#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 -#: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:142 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:88 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:150 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:169 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1313 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1356 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1366 msgid "Left" msgstr "å·¦" -#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 -#: src/libvlc.h:261 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129 -#: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160 -#: modules/video_filter/time.c:99 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:144 +#: src/libvlc-module.c:415 src/libvlc-module.c:493 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 +#: modules/codec/subsdec.c:160 modules/codec/zvbi.c:77 +#: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:163 +#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:89 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:152 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:73 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:170 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:173 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1314 msgid "Right" msgstr "å³" -#: src/audio_output/output.c:135 +#: src/audio_output/output.c:134 msgid "Dolby Surround" msgstr "ãã«ãã¼ãµã©ã¦ã³ã" -#: src/audio_output/output.c:147 +#: src/audio_output/output.c:146 msgid "Reverse stereo" -msgstr "ãªãã¼ã¹ã¹ãã¬ãª" +msgstr "ã¹ãã¬ãªãå転" -#: src/extras/getopt.c:636 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "" +#: src/config/file.c:528 +msgid "boolean" +msgstr "çå½å¤" -#: src/extras/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +#: src/config/file.c:528 src/config/help.c:471 +msgid "integer" +msgstr "æ´æ°" -#: src/extras/getopt.c:666 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "" +#: src/config/file.c:536 src/config/help.c:501 +msgid "float" +msgstr "æµ®åå°æ°ç¹" -#: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#: src/config/file.c:549 src/config/help.c:450 +msgid "string" +msgstr "æåå" + +#: src/config/help.c:129 +msgid "To get exhaustive help, use '-H'." +msgstr "ç¶²ç¾ çãªãã«ãã表示ããããã«ã¯ã'-H'ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ããã" + +#: src/config/help.c:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] [stream] ...\n" +"You can specify multiple streams on the commandline.\n" +"They will be enqueued in the playlist.\n" +"The first item specified will be played first.\n" +"\n" +"Options-styles:\n" +" --option A global option that is set for the duration of the program.\n" +" -option A single letter version of a global --option.\n" +" :option An option that only applies to the stream directly before it\n" +" and that overrides previous settings.\n" +"\n" +"Stream MRL syntax:\n" +" [[access][/demux]://]URL[#[title][:chapter][-[title][:chapter]]]\n" +" [:option=value ...]\n" +"\n" +" Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n" +" Multiple :option=value pairs can be specified.\n" +"\n" +"URL syntax:\n" +" file:///path/file Plain media file\n" +" http://host[:port]/file HTTP URL\n" +" ftp://host[:port]/file FTP URL\n" +" mms://host[:port]/file MMS URL\n" +" screen:// Screen capture\n" +" dvd://[device] DVD device\n" +" vcd://[device] VCD device\n" +" cdda://[device] Audio CD device\n" +" udp://[[VLC media player does not send or collect any information, " +"even anonymously, about your usage.
\n" +"However, it can connect to the Internet in order to display medias " +"information or to check for available updates.
\n" +"VideoLAN (the authors) requires you to express your consent before " +"allowing this software to access the Internet.
\n" +"According to your choices, please check or uncheck the following options:" +"
\n" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:250 -msgid "Font size" -msgstr "ãã©ã³ããµã¤ãº" +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:93 +msgid "Network Access Policy" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Subtitles alignment" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«" +msgid "Allow downloading media information" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ã®æ å ±ãã¤ã³ã¿ã¼ãããããåå¾" -#: modules/gui/macosx/open.m:255 +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Font Properties" -msgstr "ããããã£" +msgid "Allow checking for VLC updates" +msgstr "ã¢ãããã¼ãã確èªãã¦ãã¾ã..." -#: modules/gui/macosx/open.m:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/firstrun.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Subtitle File" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«" +msgid "Save and Continue" +msgstr "ç¶ãã" -#: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582 -#: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598 -#, objc-format -msgid "No %@s found" -msgstr "%@s ã¯è¦ã¤ããã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42 +msgid "Go to Time" +msgstr "æå®æéã«ç§»å" -#: modules/gui/macosx/open.m:633 -msgid "Open VIDEO_TS Directory" -msgstr "VIDEO_TSãã£ã¬ã¯ããªãéã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48 +msgid "&Go" +msgstr "åç (&G)" -#: modules/gui/macosx/output.m:136 -#, fuzzy -msgid "Streaming/Saving:" -msgstr "ã¹ããªã¼ã å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:56 +msgid "Go to time" +msgstr "æå®æéã«ç§»å" -#: modules/gui/macosx/output.m:140 -#, fuzzy -msgid "Streaming and Transcoding Options" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®æ å ±..." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493 +#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183 +msgid "About" +msgstr "VideoLANã«ã¤ãã¦" -#: modules/gui/macosx/output.m:141 -#, fuzzy -msgid "Display the stream locally" -msgstr "ã¹ããªã¼ãã³ã°ä¸ã®è¡¨ç¤º" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:109 +msgid "" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular " +"platform.\n" +"\n" +msgstr "" +"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã¯ããªã¼ã®ã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã§ããã¨ã³ã³ã¼ãã¼ã¨ã¹ããªã¼" +"ãã¼ã¯ããã¡ã¤ã«ãCDãDVDããããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ããã£ããã£ã¼ã«ã¼ããªã©ãã" +"èªã¿è¾¼ã¿ãè¡ããã¨ãã§ãã¾ãï¼\n" +"VLCã¯ãå é¨ã³ã¼ããã¯ã使ç¨ããå¿ è¦ãªãã¹ã¦ã®ããã¥ã©ã¼ãªãã©ãããã©ã¼ã ã§å" +"ä½ãã¾ãã\n" +"\n" -#: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251 -#: modules/gui/macosx/output.m:391 -msgid "Stream" -msgstr "ã¹ããªã¼ã " +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " +msgstr "" +"ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®VLCã¯ä»¥ä¸ã®ç°å¢ã§ã³ã³ãã¤ã«ããã¾ãã:\n" +" " -#: modules/gui/macosx/output.m:144 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Dump raw input" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®åºåå ã®é¸æ" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 +msgid "Compiler: " +msgstr "ã³ã³ãã¤ã©ã¼: " -#: modules/gui/macosx/output.m:155 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661 -msgid "Encapsulation Method" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:118 +msgid "" +"You are using the Qt4 Interface.\n" +"\n" msgstr "" +"Qt4ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã\n" +"\n" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "Transcoding options" -msgstr "æç¶æé" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119 +msgid "Copyright (C) " +msgstr "Copyright (C) " -#: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887 -msgid "Bitrate (kb/s)" -msgstr "ãããã¬ã¼ã (kb/ç§)" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120 +msgid " by the VideoLAN Team.\n" +msgstr " by the VideoLAN Team.\n" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782 -msgid "Scale" -msgstr "ã¹ã±ã¼ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:158 +msgid "&Recheck version" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³ã®åç¢ºèª (&R)" -#: modules/gui/macosx/output.m:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161 +msgid "&Yes" +msgstr "ã¯ã (&Y)" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Stream Announcing" -msgstr "ã¹ããªã¼ã åºå" +msgid "&No" +msgstr "åç (&G)" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590 -msgid "SAP announce" -msgstr "SAP ã¢ãã¦ã³ã¹" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +msgid "VLC media player updates" +msgstr "VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®ã¢ãããã¼ã" -#: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:241 #, fuzzy -msgid "RTSP announce" -msgstr "SAP ã¢ãã¦ã³ã¹" +msgid "A new version of VLC (%1.%2.%3%4) is available." +msgstr "æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã®VLC(" -#: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641 -msgid "HTTP announce" -msgstr "HTTP ã¢ãã¦ã³ã¹" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:257 +msgid "You have the latest version of VLC media player." +msgstr "ææ°ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã使ç¨ä¸ã§ãã" -#: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647 -msgid "Export SDP as file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨ã㦠SDP ãã¨ã¯ã¹ãã¼ããã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:264 +msgid "An error occurred while checking for updates..." +msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ç¢ºèªä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã" -#: modules/gui/macosx/output.m:186 -msgid "Channel Name" -msgstr "ãã£ã³ãã«å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60 +msgid "&General" +msgstr "ä¸è¬ (&G)" -#: modules/gui/macosx/output.m:187 -msgid "SDP URL" -msgstr "SDP URL" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "&Metadata" +msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿" -#: modules/gui/macosx/output.m:525 -msgid "Save File" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¿å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Codec" +msgstr "ã³ã¼ããã¯" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:436 -msgid "Save Playlist..." -msgstr "åçä¸è¦§ã®ä¿å..." +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "S&tatistics" +msgstr "çµ±è¨" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 -msgid "Delete" -msgstr "åé¤" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74 +msgid "&Save Metadata" +msgstr "ã¡ã¿ãã¼ã¿ãä¿å (&S)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:439 -msgid "Expand Node" -msgstr "ãã¼ããå±éãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:79 +msgid "Location:" +msgstr "ãã±ã¼ã·ã§ã³:" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 -#, fuzzy -msgid "Get Stream Information" -msgstr "ã¡ã¿æ å ±" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:87 +msgid "Saves all the displayed logs to a file" +msgstr "表示ããã¦ãããã¹ã¦ã®ãã°ããã¡ã¤ã«ã«ä¿åãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 -msgid "Sort Node by Name" -msgstr "ååã§ãã¼ããã½ã¼ããã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Update the tree" +msgstr "ãããªã®ä¸å´" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 -msgid "Sort Node by Author" -msgstr "èè ã§ãã¼ããã½ã¼ããã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:241 +msgid "Save log file as..." +msgstr "ååãä»ãã¦ãã°ãä¿å..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:497 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1523 -msgid "No items in the playlist" -msgstr "åçä¸è¦§ã«é ç®ãããã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:243 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "ããã¹ã/ãã° (*.log *.txt);; ãã¹ã¦ (*.*) " -#: modules/gui/macosx/playlist.m:451 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 -msgid "Search" -msgstr "æ¤ç´¢" +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:250 +msgid "" +"Cannot write to file %1:\n" +"%2." +msgstr "" +"ãã¡ã¤ã«ã«æ¸ãè¾¼ãã¾ããã %1:\n" +"%2." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 -#, fuzzy -msgid "Search in Playlist" -msgstr "åçä¸è¦§ãéã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 +msgid "Open Media" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ãéã" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 -msgid "Standard Play" -msgstr "æ¨æºåç" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 +msgid "&File" +msgstr "ãã¡ã¤ã« (&F)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 -#, fuzzy -msgid "Add Folder to Playlist" -msgstr "åçä¸è¦§ã«è¿½å " +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:93 +msgid "&Disc" +msgstr "ãã£ã¹ã¯ (&D)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 -#, fuzzy -msgid "File Format:" -msgstr "åå¹" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 +msgid "&Network" +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ (&N)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 -#, fuzzy -msgid "Extended M3U" -msgstr "æ¡å¼µ GUI ã表示ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97 +msgid "Capture &Device" +msgstr "ãã£ããã£ã¼ããã¤ã¹(&D)..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:461 -msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112 +msgid "&Select" +msgstr "é¸æ (&S)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:491 modules/gui/macosx/playlist.m:1517 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i items in the playlist" -msgstr "ããã©ã«ãã§åçä¸è¦§ã«è¿½å " +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:209 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:57 +msgid "&Enqueue" +msgstr "åçãã¥ã¼ã«è¿½å (&E)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1527 -#, fuzzy -msgid "1 item in the playlist" -msgstr "ããã©ã«ãã§åçä¸è¦§ã«è¿½å " +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:213 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:54 +msgid "&Play" +msgstr "åç (&P)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:706 -msgid "Save Playlist" -msgstr "åçä¸è¦§ãä¿å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98 +msgid "&Stream" +msgstr "ã¹ããªã¼ã åç (&S)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1486 -#, fuzzy -msgid "New Node" -msgstr "ãã¥ã¼ã¨ã¤ã¸" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 +msgid "&Convert" +msgstr "å¤æ (&C)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1487 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new node." -msgstr "æ°è¦ã°ã«ã¼ãååãå ¥å:" +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:206 +msgid "&Convert / Save" +msgstr "å¤æ / ä¿å (&C)" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1492 -msgid "Empty Folder" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:47 +msgid "Open URL" +msgstr "URLãéã" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:64 +msgid "Enter URL here..." +msgstr "ããã§URLãå ¥åãã¾ã..." -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 -#, fuzzy -msgid "Advanced Information" -msgstr "é«åº¦ãªãªãã·ã§ã³" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:66 +msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play" +msgstr "åçãããã¡ãã£ã¢ã®URLã¾ãã¯ããã¹ãæå®ãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 -msgid "Read at media" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:70 +msgid "" +"If your clipboard contains a valid URL\n" +"or the path to a file on your computer,\n" +"it will be automatically selected." msgstr "" +"ã¯ãªãããã¼ããæå¹ãªURLã¾ãã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä¸ã®\n" +"ãã¡ã¤ã«ã¸ã®ãã¹ãå«ãã§ããå ´åã èªåçã«é¸æããã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 -#, fuzzy -msgid "Input bitrate" -msgstr "ã¹ããªã¼ã å ¥å" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:62 +msgid "Plugins and extensions" +msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 -#, fuzzy -msgid "Demuxed" -msgstr "demuxã¢ã¸ã¥ã¼ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:68 +msgid "Extensions" +msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 -#, fuzzy -msgid "Stream bitrate" -msgstr "ã¨ã³ã³ã¼ãã®æ大ãããã¬ã¼ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105 +msgid "Capability" +msgstr "ã±ã¼ãããªãã£" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -#, fuzzy -msgid "Decoded blocks" -msgstr "ãã³ã¼ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:105 +msgid "Score" +msgstr "ã¹ã³ã¢" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 -#, fuzzy -msgid "Displayed frames" -msgstr "ãã¬ã¼ã ãé£ã°ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:118 +msgid "&Search:" +msgstr "æ¤ç´¢: (&S)" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#, fuzzy -msgid "Lost frames" -msgstr "ãã¼ãã¬ã¼ã ã使ç¨" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:222 +msgid "More information..." +msgstr "追å æ å ±..." -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:137 -msgid "Streaming" -msgstr "ãã¨ãªã¼æ°å ·" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:231 +msgid "Reload extensions" +msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã®åèªã¿è¾¼ã¿" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 -#, fuzzy -msgid "Sent packets" -msgstr "ã°ã«ã¼ããã±ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:522 modules/gui/qt4/ui/about.h:184 +msgid "Version" +msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -msgid "Sent bytes" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:542 +msgid "Website" +msgstr "ã¦ã§ããµã¤ã" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#, fuzzy -msgid "Send rate" -msgstr "ãµã³ãã«ã¬ã¼ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 +msgid "Deletes the selected item" +msgstr "é¸æãããé ç®ãåé¤" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -#, fuzzy -msgid "Played buffers" -msgstr "æ©éãåç" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66 +msgid "Show settings" +msgstr "è¨å®ã®è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -msgid "Lost buffers" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 +msgid "Simple" +msgstr "ã·ã³ãã«" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213 -msgid "Reset All" -msgstr "ãã¹ã¦ãªã»ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71 +msgid "Switch to simple preferences view" +msgstr "ã·ã³ãã«ãªè¨å®ã«åãæ¿ãã¾ã" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 -msgid "Reset Preferences" -msgstr "è¨å®ããªã»ãããã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74 +msgid "Switch to full preferences view" +msgstr "ãã¹ã¦ã®è¨å®ã«åãæ¿ãã¾ã" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 -msgid "Continue" -msgstr "ç¶ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87 +msgid "&Save" +msgstr "ä¿å (&S)" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 -msgid "" -"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88 +msgid "Save and close the dialog" +msgstr "ãã¤ã¢ãã°ãä¿åãã¦éãã" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:715 -msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:90 +msgid "&Reset Preferences" +msgstr "è¨å®ããªã»ãã (&R)" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 -msgid "Select a directory" -msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãé¸æãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:319 +msgid "Cannot save Configuration" +msgstr "è¨å®ãä¿åã§ãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222 -msgid "Select a file" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ãç¬ä½è¨ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:320 +msgid "Preferences file could not be saved" +msgstr "è¨å®ãã¡ã¤ã«ã¯ä¿åã§ãã¾ããã§ãã" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223 -msgid "Select" -msgstr "é¸æ" +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:340 +msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" +msgstr "æ¬å½ã«VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¨å®ããªã»ãããã¾ãã?" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 -#, fuzzy -msgid "Subpicture Filters" -msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:43 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326 +msgid "Stream Output" +msgstr "ã¹ããªã¼ã åºå" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 -#, fuzzy -msgid "Logo" -msgstr "ã«ã¼ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:49 +msgid "" +"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, " +"on your private network, or on the Internet.\n" +"You should start by checking that source matches what you want your input to " +"be and then press the \"Next\" button to continue.\n" +msgstr "" +"ãã®ãã¤ã¢ãã°ã¯ãã¡ãã£ã¢ããã¼ã«ã«ã«å¤æãã¾ãã¯ãã©ã¤ãã¼ããããã¯ã¼ã¯ã" +"ã¤ã³ã¿ã¼ãããä¸ã«ã¹ããªã¼ãã³ã°ãããã¨ãå¯è½ã¨ãã¾ãã\n" +"å ¥åå ã«è¡¨ç¤ºããã¦ããã¡ãã£ã¢ãæ£ãããã°ã\"次\"ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦å¦çã" +"è¡ã£ã¦ãã ããã\n" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/gui/macosx/sfilters.m:98 -#: modules/video_filter/marq.c:115 -msgid "Marquee" +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:56 +msgid "" +"Stream output string.\n" +"This is automatically generated when you change the above settings,\n" +"but you can change it manually." msgstr "" +"ã¹ããªã¼ã åºåæåå\n" +"ä¸è¨ã®è¨å®ãå¤æ´ããã¨èªåçã«çæããã¾ãã\n" +"æåã§æ´æ°ãããã¨ãå¯è½ã§ãã" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74 -#, fuzzy -msgid "Save settings" -msgstr "ãã©ãã¯è¨å®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:55 +msgid "Toolbars Editor" +msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã¨ãã£ã¿" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:83 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:95 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399 -msgid "Enabled" -msgstr "æå¹" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62 +msgid "Toolbar Elements" +msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã®è¦ç´ " -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 -#, fuzzy -msgid "Image" -msgstr "ãµã¤ãº" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:67 +msgid "Next widget style:" +msgstr "ã¦ã£ã¸ã§ããã®ã¹ã¿ã¤ã«:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84 -#, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "ã¿ã¤ã ã·ãã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:68 +msgid "Flat Button" +msgstr "太ããã¿ã³" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:107 -#: modules/gui/pda/pda.c:232 -msgid "Size" -msgstr "ãµã¤ãº" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:69 +msgid "Big Button" +msgstr "大ããªãã¿ã³" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:94 modules/gui/macosx/sfilters.m:109 -#, fuzzy -msgid "(in pixels)" -msgstr "ãã¯ã»ã«æå®ã®å¹ " +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:70 +msgid "Native Slider" +msgstr "æ¨æºã¹ã©ã¤ãã¼" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:102 modules/video_filter/marq.c:82 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "æé" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:81 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "ã¡ã¤ã³ãã¼ã«ãã¼" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:104 -#, fuzzy -msgid "ms" -msgstr "mms" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:84 +msgid "Toolbar position:" +msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52 -#: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52 -msgid "Black" -msgstr "é»" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:88 +msgid "Under the Video" +msgstr "ãããªã®ä¸å´" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Gray" -msgstr "ç°" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:89 +msgid "Above the Video" +msgstr "ãããªã®ä¸å´" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:137 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Silver" -msgstr "é" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:94 +msgid "Line 1:" +msgstr "ã©ã¤ã³1:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:138 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "White" -msgstr "ç½" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102 +msgid "Line 2:" +msgstr "ã©ã¤ã³2:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:139 modules/misc/freetype.c:129 -#: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -#, fuzzy -msgid "Maroon" -msgstr "ã¢ãã©ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:111 +msgid "Advanced Widget toolbar:" +msgstr "é«åº¦ãªã¦ã£ã¸ã§ãããã¼ã«ãã¼:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:140 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53 -#: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53 -msgid "Red" -msgstr "赤" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:122 +msgid "Time Toolbar" +msgstr "æéãã¼ã«ãã¼" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:134 +msgid "Fullscreen Controller" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã³ã³ããã¼ã©ã¼" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:151 +msgid "Select profile:" +msgstr "ãããã¡ã¤ã«ã®é¸æ:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:141 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:155 #, fuzzy -msgid "Fuchsia" -msgstr "ãã¥ã¼ã¸ã§ã³" +msgid "New profile" +msgstr "ãããã¡ã¤ã«ã®é¸æ:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:142 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Yellow" -msgstr "é»" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:158 +msgid "Delete the current profile" +msgstr "ç¾å¨ã®ãããã¡ã¤ã«ãåé¤" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:143 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Olive" -msgstr "ãªãªã¼ã" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:193 +msgid "Cl&ose" +msgstr "éãã (&O)" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:144 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54 -#: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54 -msgid "Green" -msgstr "ç·" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:223 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +msgid "Profile Name" +msgstr "ãããã¡ã¤ã«å" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:145 modules/misc/freetype.c:130 -#: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -#, fuzzy -msgid "Teal" -msgstr "ã¡ã¿ã«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:224 +msgid "Please enter the new profile name." +msgstr "æ°ãããããã¡ã¤ã«åãå ¥åãã¦ãã ããã" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:146 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Lime" -msgstr "ã©ã¤ã " +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:304 +msgid "Spacer" +msgstr "ã¹ãã¼ã¹" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:147 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Purple" -msgstr "ç´«" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:309 +msgid "Expanding Spacer" +msgstr "ã¹ãã¼ã¹ãæ¡ãã" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:148 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Navy" -msgstr "ãã¤ãã¼" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:338 +msgid "Splitter" +msgstr "ã¹ããªãã¿ã¼" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:149 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55 -msgid "Blue" -msgstr "é" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:345 +msgid "Time Slider" +msgstr "æéã¹ã©ã¤ãã¼" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:150 modules/misc/freetype.c:131 -#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56 -msgid "Aqua" -msgstr "ã¢ã¯ã¢" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:358 +msgid "Small Volume" +msgstr "ãã¥ã¼ã" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:190 -#, fuzzy -msgid "Center-Center" -msgstr "ä¸å¤®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:395 +msgid "DVD menus" +msgstr "DVDã¡ãã¥ã¼" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:191 -#, fuzzy -msgid "Left-Center" -msgstr "ä¸å¤®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:424 +msgid "Advanced Buttons" +msgstr "æ¡å¼µãã¿ã³" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:192 -#, fuzzy -msgid "Right-Center" -msgstr "ä¸å¤®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:73 +msgid "Broadcast" +msgstr "ããã¼ããã£ã¹ã" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:193 -#, fuzzy -msgid "Center-Top" -msgstr "ä¸å¤®" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:74 +msgid "Schedule" +msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:194 -#, fuzzy -msgid "Left-Top" -msgstr "å·¦" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75 +msgid "Video On Demand ( VOD )" +msgstr "ãããªãªã³ããã³ã (VOD)" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:195 -#, fuzzy -msgid "Right-Top" -msgstr "å³" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +msgid "Hours / Minutes / Seconds:" +msgstr "æ / å / ç§:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:196 -#, fuzzy -msgid "Center-Bottom" -msgstr "ä¸" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82 +msgid "Day / Month / Year:" +msgstr "æ¥/æ/å¹´" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:197 -#, fuzzy -msgid "Left-Bottom" -msgstr "ä¸" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84 +msgid "Repeat:" +msgstr "ãªãã¼ã:" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:198 -#, fuzzy -msgid "Right-Bottom" -msgstr "ä¸" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86 +msgid "Repeat delay:" +msgstr "ãªãã¼ãã®é 延:" -#: modules/gui/macosx/update.m:84 -msgid "Check for Updates" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:525 +msgid " days" +msgstr " æ¥" -#: modules/gui/macosx/update.m:85 -#, fuzzy -msgid "Download now" -msgstr "ãã¦ã³ãã¼ãä¸..." +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:130 +msgid "I&mport" +msgstr "ã¤ã³ãã¼ã (&M)" -#: modules/gui/macosx/update.m:92 -msgid "Checking for Updates..." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +msgid "E&xport" +msgstr "ã¨ã¯ã¹ãã¼ã (&X)" -#: modules/gui/macosx/update.m:183 -#, c-format -msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 +msgid "Save VLM configuration as..." +msgstr "ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã¦VLMè¨å®ãä¿å..." -#: modules/gui/macosx/update.m:198 -msgid "This version of VLC is outdated." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:342 +msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)" +msgstr "VLMè¨å®ãã¡ã¤ã«(*.vlm);;ãã¹ã¦(*.*)" -#: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259 -msgid "This version of VLC is latest available." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:340 +msgid "Open VLM configuration..." +msgstr "VLMè¨å®ãéã..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:114 -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:540 +msgid "Broadcast: " +msgstr "ããã¼ããã£ã¹ã: " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:118 -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:613 +msgid "Schedule: " +msgstr "ã¹ã±ã¸ã¥ã¼ã«: " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:122 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637 +msgid "VOD: " +msgstr "VOD: " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:65 +msgid "Open Directory" +msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãéã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:66 +msgid "Open Folder" +msgstr "ãã©ã«ããéã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50 -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:543 +msgid "Open playlist..." +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ããéã..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53 -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "XSPF playlist" +msgstr "XSPFãã¬ã¤ãªã¹ãã®ã¤ã³ãã¼ã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:142 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:560 #, fuzzy -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +msgid "M3U playlist" +msgstr "M3Uãã¬ã¤ãªã¹ãã®ã¤ã³ãã¼ã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:146 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "M3U8 playlist" +msgstr "M3U8ãã¬ã¤ãªã¹ãã®ã¨ã¯ã¹ãã¼ã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:150 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "HTML playlist" +msgstr "HTMLãã¬ã¤ãªã¹ã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 -msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:579 +msgid "Save playlist as..." +msgstr "ãã¡ã¤ã«åãæå®ãã¦ãã¬ã¤ãªã¹ããä¿å..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:158 -#, fuzzy -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:699 +msgid "Open subtitles..." +msgstr "åå¹ãéã..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:41 +msgid "Media Files" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ãã¡ã¤ã«" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:61 +msgid "Subtitles Files" +msgstr "åå¹ãã¡ã¤ã«" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 -msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:66 +msgid "All Files" +msgstr "ãã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã«" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1078 +msgid "Control menu for the player" +msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®å¶å¾¡ã¡ãã¥ã¼" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 -msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1121 +msgid "Paused" +msgstr "ä¸æåæ¢" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" -msgstr "Vorbis ãªã¼ãã£ãªãã³ã¼ãã¼" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 +msgid "&Media" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ (&M)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 +msgid "P&layback" +msgstr "åç (&L)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 -msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:1003 +msgid "&Audio" +msgstr "ãªã¼ãã£ãª (&A)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 -msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 modules/gui/qt4/menus.cpp:1010 +msgid "&Video" +msgstr "ãã㪠(&V)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "MPEG Program Stream" -msgstr "ISO 13818-1 MPEGããã°ã©ã ã»ã¹ããªã¼ã å ¥å" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319 +msgid "&Tools" +msgstr "ãã¼ã« (&T)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "MPEG Transport Stream" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®åç" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:1059 +msgid "V&iew" +msgstr "表示 (&I)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324 +msgid "&Help" +msgstr "ãã«ã (&H)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337 #, fuzzy -msgid "MPEG 1 Format" -msgstr "VCD ãã©ã¼ããã" +msgid "Open &File..." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:258 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at http://yourip:8080 by default." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:882 +msgid "Open &Disc..." +msgstr "ãã£ã¹ã¯ãéã (&D)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:262 -msgid "" -"Use this to stream to several computers. This method is not the most " -"efficient, as the server needs to send the stream several times, but " -"generally the most compatible" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 +msgid "Open &Network Stream..." +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ã¹ããªã¼ã ãéã (&N)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:265 -msgid "" -"Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter " -"anything if you want to listen on all the network interfaces. This is " -"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream " -"at mms://yourip:8080 by default." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345 modules/gui/qt4/menus.cpp:886 +msgid "Open &Capture Device..." +msgstr "ãã£ããã£ã¼ããã¤ã¹ãéã (&C)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:269 -msgid "" -"Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. " -"This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. " -"Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS " -"encapsulated in HTTP)." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Open (advanced)..." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã (&O)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 -msgid "Enter the address of the computer to stream to." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354 +msgid "Open &Location from clipboard" +msgstr "ã¯ãªãããã¼ãããURLãéã (&L)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Use this to stream to a single computer." -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã" +msgid "Open &Recent Media" +msgstr "æè¿ã¢ã¯ã»ã¹ããã¡ãã£ã¢ (&R)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287 -msgid "" -"Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP " -"address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an " -"address beginning with 239.255." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 +msgid "Conve&rt / Save..." +msgstr "å¤æ / ä¿å (&R)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:280 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over the Internet." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "&Stream..." +msgstr "ã¹ããªã¼ã ..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:285 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377 #, fuzzy -msgid "" -"Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the " -"stream" -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã" +msgid "Quit at the end of playlist" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ãã«é ç®ãããã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:290 -msgid "" -"Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled " -"network. This is the most efficient method to stream to several computers, " -"but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 +msgid "Close to systray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 -msgid "Back" -msgstr "é転" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388 modules/gui/qt4/menus.cpp:1115 +msgid "&Quit" +msgstr "çµäº (&Q)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1290 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408 -#, fuzzy -msgid "Streaming/Transcoding Wizard" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®æ å ±..." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398 +msgid "&Effects and Filters" +msgstr "ã¨ãã§ã¯ãã¨ãã£ã«ã¿ã¼ (&E)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 -msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401 +msgid "&Track Synchronization" +msgstr "ãã©ãã¯ã®åæå (&T)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:373 -msgid "" -"This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " -"transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " -"access to more features." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:414 +msgid "Program Guide" +msgstr "ããã°ã©ã ã¬ã¤ã" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420 +msgid "Plu&gins and extensions" +msgstr "ãã©ã°ã¤ã³ã¨ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ (G)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424 +msgid "Customi&ze Interface..." +msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã®ã«ã¹ã¿ãã¤ãº (&Z)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427 +msgid "&Preferences" +msgstr "è¨å® (&P)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 +msgid "&View" +msgstr "表示 (&V)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469 +msgid "Play&list" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ã (&L)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1659 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470 +msgid "Ctrl+L" +msgstr "Ctrl+L" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475 #, fuzzy -msgid "Stream to network" -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã" +msgid "Mi&nimal Interface" +msgstr "ã¹ãã³åã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:476 +msgid "Ctrl+H" +msgstr "Ctrl+H" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:484 +msgid "&Fullscreen Interface" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤º (&F)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1667 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 +msgid "&Advanced Controls" +msgstr "æ¡å¼µå¶å¾¡ (&A)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 +msgid "Docked Playlist" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ãããããã³ã°" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 #, fuzzy -msgid "Transcode/Save to file" -msgstr "ãã£ã³ã»ã«" +msgid "Status Bar" +msgstr "ç¶æ " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 -msgid "Choose input" -msgstr "å ¥åã®é¸æ" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 +msgid "Visualizations selector" +msgstr "è¦è¦åé¸æ" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 -msgid "Choose here your input stream." -msgstr "å ¥åã¹ããªã¼ã ãããã§é¸æãã¦ãã ããã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:590 +msgid "Audio &Track" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã©ã㯠(&T)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1700 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 -msgid "Select a stream" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ãé¸æãã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591 +msgid "Audio &Channels" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªãã£ã³ãã« (&C)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110 -msgid "Existing playlist item" -msgstr "åå¨ããåçä¸è¦§ã®é ç®" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 +msgid "Audio &Device" +msgstr "ãªã¼ãã£ãªããã¤ã¹ (&D)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 -msgid "Choose..." -msgstr "é¸æ..." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595 +msgid "&Visualizations" +msgstr "è¦è¦å (&V)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627 -msgid "Partial Extract" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615 +msgid "&Subtitles Track" +msgstr "åå¹ãã©ã㯠(&S)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 -msgid "" -"This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " -"control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " -"network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637 +msgid "Video &Track" +msgstr "ãããªãã©ã㯠(&T)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638 -msgid "From" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:643 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤º (&F)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644 #, fuzzy -msgid "To" -msgstr "ä¸" +msgid "Always Fit &Window" +msgstr "常ã«æåé¢ã«è¡¨ç¤º (&O)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645 #, fuzzy -msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." -msgstr "VLCãé¸æãããã±ãã¿ã©ã¤ã¶ã¼ã®é åºãé¸æãã¾ãã" +msgid "Always &on Top" +msgstr "常ã«æåé¢ã«è¡¨ç¤º (&O)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +msgid "Display on &Desktop" +msgstr "表示解å度" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 #, fuzzy -msgid "Streaming method" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®åæ¢" +msgid "Set as Wall&paper" +msgstr "DirectXå£ç´" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 -#, fuzzy -msgid "Address of the computer to stream to." -msgstr "é»åã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã CDDB ãµã¼ãã¼ã«å ±åãã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:655 +msgid "&Zoom" +msgstr "æ¡å¤§ (&Z)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 -msgid "UDP Unicast" -msgstr "UDP ã¦ããã£ã¹ã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656 +msgid "&Aspect Ratio" +msgstr "ã¢ã¹ãã¯ãæ¯ (&A)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:412 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "UDP ãã«ããã£ã¹ã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657 +msgid "&Crop" +msgstr "ã¯ãããã³ã° (&C)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 -#: modules/stream_out/transcode.c:186 -#, fuzzy -msgid "Transcode" -msgstr "ãã£ã³ã»ã«" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661 +msgid "&Deinterlace" +msgstr "ãã¤ã³ã¿ã¼ã¬ã¼ã¹ (&D)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:418 -msgid "" -"This page allows to change the compression format of the audio or video " -"tracks. To change only the container format, proceed to next page." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662 +msgid "&Deinterlace mode" +msgstr "ãã¤ã³ã¿ã¼ã¬ã¼ã¹ã¢ã¼ã (&D)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Transcode audio" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®ä¸æåæ¢" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663 +msgid "&Post processing" +msgstr "å¾å¦ç (&P)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:667 #, fuzzy -msgid "Transcode video" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®ä¸æåæ¢" +msgid "Take &Snapshot" +msgstr "ã¹ãããã·ã§ãããåã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1802 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:690 +msgid "T&itle" +msgstr "ã¿ã¤ãã« (&I)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1819 -msgid "" -"Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " -"stream." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691 +msgid "&Chapter" +msgstr "ãã£ãã¿ã¼ (&C)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692 +msgid "&Navigation" +msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ (&N)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694 +msgid "&Program" +msgstr "ããã°ã©ã (&P)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697 #, fuzzy -msgid "Encapsulation format" -msgstr "åºåãã©ã¼ããã" +msgid "Custom &Bookmarks" +msgstr "ããã¯ãã¼ã¯ (&B)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:434 -msgid "" -"This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " -"previously chosen settings all formats won't be available." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "&Manage" +msgstr "ãããªç®¡ç" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162 -msgid "Additional streaming options" -msgstr "追å ã¹ããªã¼ãã³ã°ãªãã·ã§ã³" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:743 +msgid "&Help..." +msgstr "ãã«ã (&H)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:440 -msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:746 +msgid "Check for &Updates..." +msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ç¢ºèª (&U)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1858 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348 -msgid "SAP Announce" -msgstr "SAP ã¢ãã¦ã³ã¹" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:802 +msgid "&Faster" +msgstr "éã (&F)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1871 -msgid "Local playback" -msgstr "ãã¼ã«ã«åç" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:814 +msgid "N&ormal Speed" +msgstr "é常åç (&O)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Additional transcode options" -msgstr "ã¹ããªã¼ã ã®ä¸æåæ¢" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:824 +msgid "Slo&wer" +msgstr "ãã£ãã (&W)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 -msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:836 +msgid "&Jump Forward" +msgstr "å°ãå ã«é²ã (&J)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272 -#, fuzzy -msgid "Select the file to save to" -msgstr "åçã«ä½¿ãããããã¼ãé¸æ" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 +msgid "Jump Bac&kward" +msgstr "å°ãåã«æ»ã (&K)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:459 -msgid "" -"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " -"transcoding." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:860 +msgid "&Stop" +msgstr "åæ¢ (&S)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:461 -msgid "Summary" -msgstr "è¦ç´" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:867 +msgid "Pre&vious" +msgstr "å (&V)" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:869 +msgid "Ne&xt" +msgstr "次 (&X)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:877 #, fuzzy -msgid "Encap. format" -msgstr "åºåãã©ã¼ããã" +msgid "Open a Media" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ãéã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 -msgid "Input stream" -msgstr "ã¹ããªã¼ã å ¥å" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:878 +msgid "&Open File..." +msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéã (&O)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:472 -#, fuzzy -msgid "Save file to" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¿å" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:884 +msgid "Open &Network..." +msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã (&N)..." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:630 -msgid "No input selected" -msgstr "å ¥åã¯é¸æããã¦ãã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:989 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã®è§£é¤" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:632 -msgid "" -"No new stream or valid playlist item has been selected.\n" -"\n" -"Choose one before going to the next page." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1015 +#, fuzzy +msgid "Subti&tle" +msgstr "åå¹" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1021 +msgid "&Playback" +msgstr "åç (&P)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:694 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1031 #, fuzzy -msgid "No valid destination" -msgstr "éä¿¡å ã®ã¢ã¹ãã¯ãã»ã¬ã·ãª" +msgid "Tools" +msgstr "ãã¼ã« (&T)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:696 -msgid "" -"A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " -"Multicast-IP.\n" -"\n" -"If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO " -"and the help texts in this window." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1095 +msgid "Hide VLC media player in taskbar" +msgstr "ã¿ã¹ã¯ãã¼ããVLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ãé ã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1088 -msgid "" -"The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " -"impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" -"\n" -"Correct your selection and try again." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1101 +msgid "Show VLC media player" +msgstr "VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®è¡¨ç¤º" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1115 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1113 #, fuzzy -msgid "Select the directory to save to" -msgstr "åçã«ä½¿ãããããã¼ãé¸æ" +msgid "&Open a Media" +msgstr "ã¡ãã£ã¢ãéã (&O)" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1166 -#, fuzzy -msgid "No folder selected" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1506 +msgid " - Empty - " +msgstr " - 空 - " -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1168 -#, fuzzy -msgid "A directory where to save the files has to be selected." -msgstr "VLCãé¸æãããã±ãã¿ã©ã¤ã¶ã¼ã®é åºãé¸æãã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1526 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143 +msgid "&Clear" +msgstr "æ¶å» (&C)" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73 +msgid "Show advanced preferences over simple ones" +msgstr "ã·ã³ãã«ãªè¨å®è¡¨ç¤ºã«æ¿ãã¦ãã¹ã¦ã®è¨å®ã表示" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1170 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " -"location." +"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " +"preferences dialog." msgstr "" +"è¨å®ãã¤ã¢ãã°ã表示ããéãã·ã³ãã«ãªè¨å®ã§ã¯ãªãããã¹ã¦ã®è¨å®ã表示ãã¾" +"ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 -msgid "No file selected" -msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1175 -msgid "A file where to save the stream has to be selected." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455 +msgid "Systray icon" +msgstr "ã·ã¹ãã ãã¬ã¤ã¢ã¤ã³ã³" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1177 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 msgid "" -"Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." +"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " +"basic actions." msgstr "" +"VLCã¡ãã£ã¢ãã¬ã¤ã¤ã¼ã«å¯¾ããåºæ¬ã®ã¢ã¯ã·ã§ã³æä½ãå¯è½ãªã¢ã¤ã³ã³ãã·ã¹ãã ã" +"ã¬ã¤ã«è¡¨ç¤ºãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372 -msgid "Finish" -msgstr "çµäº" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1377 -#, fuzzy, c-format -msgid "%i items" -msgstr "ãããªã¿ã¤ãã«" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83 +msgid "Start VLC with only a systray icon" +msgstr "ã·ã¹ãã ãã¬ã¤ã®ã¢ã¤ã³ã³ã®ã¿ã§VLCãèµ·å" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1439 -msgid "yes" -msgstr "ã¯ã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 +msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar" +msgstr "VLCã¯ã¿ã¹ã¯ãã¼ä¸ã®ã¢ã¤ã³ã³ã®ã¿ã§èµ·åãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1397 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1410 modules/gui/macosx/wizard.m:1422 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 -msgid "no" -msgstr "ããã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87 +msgid "Resize interface to the native video size" +msgstr "ãã¤ãã£ãã®ãããªãµã¤ãºã«ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ããªãµã¤ãº" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393 -#, objc-format -msgid "yes: from %@ to %@ secs" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88 +msgid "" +"You have two choices:\n" +" - The interface will resize to the native video size\n" +" - The video will fit to the interface size\n" +" By default, interface resize to the native video size." msgstr "" +"以ä¸ã®2ã¤ã®é¸æè¢ãããã¾ã:\n" +" - ãªãªã¸ãã«ã®ãããªãµã¤ãºã«ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ããªãµã¤ãº\n" +" - ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãµã¤ãºã«ãããªãä¸è´ããã\n" +" ããã©ã«ãã§ã¯ããªãªã¸ãã«ã®ãããªãµã¤ãºã«ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ããªãµã¤ãºããã¾" +"ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1415 -#, objc-format -msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93 +msgid "Show playing item name in window title" +msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã«åçä¸ã®é ç®åã表示" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1661 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94 #, fuzzy -msgid "This allows to stream on a network." -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ãéã" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 -msgid "" -"This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " -"Whatever VLC can read can be saved.\n" -"Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its " -"transcoding features are however useful to save network streams, for example." -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1797 -msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." +msgid "Show the name of the song or video in the controller window title." msgstr "" +"ã³ã³ããã¼ã©ã¼ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¿ã¤ãã«ã«ãæ²ã¾ãã¯ããããªã®ååã表示ãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1814 -msgid "Select your video codec. Click one to get more information." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97 +msgid "Show notification popup on track change" +msgstr "ãã©ãã¯ã®å¤æ´æããããã¢ããã§éç¥" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1849 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99 msgid "" -"This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " -"is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " -"know what it means, or if you want to stream on your local network only, " -"leave this setting to 1." +"Show a notification popup with the artist and track name when the current " +"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." msgstr "" +"VLCãæå°åãããã¯ãé ããã¦ããæã«ç¾å¨ã®ãã¬ã¤ãªã¹ãã®é ç®ãå¤æ´ãããã¨" +"ã¢ã¼ãã£ã¹ãã¨ãã©ãã¯åãéç¥ãããããã¢ããã表示ãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 -msgid "" -"When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " -"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " -"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP " -"extra interface.\n" -"If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default " -"name will be used." -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102 +msgid "Advanced options" +msgstr "æ¡å¼µãªãã·ã§ã³" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103 +msgid "Show all the advanced options in the dialogs." +msgstr "ãã¤ã¢ãã°ã«ãã¹ã¦ã®æ¡å¼µãªãã·ã§ã³ã表示ãã¾ãã" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106 +msgid "Windows opacity between 0.1 and 1" +msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®ä¸éæ度(0.1ï½1)" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107 msgid "" -"When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" -"streamed.\n" -"\n" -"Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or " -"streaming." +"Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " +"extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " +"extensions." msgstr "" +"ã¡ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¦ã£ã³ãã¦ã¨ãã¬ã¤ãªã¹ããæ¡å¼µããã«ã®ä¸éæ度ã0.1ï½1" +"ã®éã§æå®ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯Windowsã¨X11ä¸ã§è¤æ°ã®ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã¨ã" +"ããã¦åä½ãã¾ãã" -#: modules/gui/ncurses.c:99 -msgid "Filebrowser starting point" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112 +msgid "Fullscreen controller opacity between 0.1 and 1" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã³ã³ããã¼ã©ã®ä¸éæ度(0.1ï½1)" -#: modules/gui/ncurses.c:101 -#, fuzzy +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113 msgid "" -"This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " -"show you initially." +"Sets the fullscreen controller opacity between 0.1 and 1 for main interface, " +"playlist and extended panel. This option only works with Windows and X11 " +"with composite extensions." msgstr "" -"ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¨ãã«ãªã¼ãã³ãããã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹ã®æ¢å®ã®ãã¹ãè¨å®ãã¾" -"ãã" +"å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºæã®ã³ã³ããã¼ã©ã®ä¸éæ度ã0.1ï½1ã®éã§æå®ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³" +"ã¯Windowsã¨X11ä¸ã§è¤æ°ã®ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã¨ãããã¦åä½ãã¾ãã" -#: modules/gui/ncurses.c:106 -#, fuzzy -msgid "Ncurses interface" -msgstr "ncurses ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119 +msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" +msgstr "éè¦ã§ãªãã¨ã©ã¼ã¨è¦åãã¤ã¢ãã°ã表示" -#: modules/gui/pda/pda.c:58 -msgid "Autoplay selected file" -msgstr "é¸æããããã¡ã¤ã«ãèªååç" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 +msgid "Activate the updates availability notification" +msgstr "ã¢ãããã¼ãéç¥ã®æå¹å" -#: modules/gui/pda/pda.c:59 -#, fuzzy -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" -msgstr "é¸æãªã¹ãã§é¸æããããã¡ã¤ã«ãèªåçã«åçãã¾ãã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122 +msgid "" +"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " +"once every two weeks." +msgstr "" +"æ°ãããã¼ã¸ã§ã³ã®ã½ããã¦ã§ã¢ãå ¬éãããå ´åã®èªåéç¥ãæå¹ã«ãã¾ããäºé±" +"éãã¨ã«ç¢ºèªãè¡ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda.c:66 -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "PDA Linux Gtk+ ã¤ã³ã¿ãã§ã¼ã¹" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125 +msgid "Number of days between two update checks" +msgstr "ã¢ãããã¼ãã®ãã§ãã¯ãè¡ãéé" -#: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 -msgid "Filename" -msgstr "ãã¡ã¤ã«å" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127 +msgid "Automatically save the volume on exit" +msgstr "çµäºæã«é³éãèªåçã«ä¿å" -#: modules/gui/pda/pda.c:226 -msgid "Permissions" -msgstr "ãã¼ããã·ã§ã³" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129 +msgid "Ask for network policy at start" +msgstr "èµ·åæã«ãããã¯ã¼ã¯ããªã·ã¼ã確èª" -#: modules/gui/pda/pda.c:238 -msgid "Owner" -msgstr "ææè " +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 +msgid "Save the recently played items in the menu" +msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã«ããæè¿åçãããé ç®ãä¿å" -#: modules/gui/pda/pda.c:244 -msgid "Group" -msgstr "ã°ã«ã¼ã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133 +msgid "List of words separated by | to filter" +msgstr "'|'ã§åºåããããã£ã«ã¿ãªã³ã°ããåèªã®ãªã¹ã" -#: modules/gui/pda/pda.c:288 -msgid "Index" -msgstr "ã¤ã³ããã¯ã¹" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134 +msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player" +msgstr "ãã¬ã¤ã¤ã¼ã®æè¿åçãããé ç®ãæ£è¦è¡¨ç¾ã§ãã£ã«ã¿ãªã³ã°ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287 -msgid "Forward" -msgstr "転é" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:137 +msgid "Define the colors of the volume slider " +msgstr "ããªã¥ã¼ã ã¹ã©ã¤ãã¼ã®è²" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:308 -msgid "00:00:00" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138 +msgid "" +"Define the colors of the volume slider\n" +"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " msgstr "" +"ããªã¥ã¼ã ã¹ã©ã¤ãã¼ã®è²ãè¨å®ãã¾ãã\n" +"12ã®æ°åãã»ãã³ãã³(;)ã§åºåã£ã¦æå®ãã¾ãã\n" +"ããã©ã«ãã¯'255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'ã§ãã\n" +"'30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255'ã使ç¨ã§ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216 -msgid "Add to Playlist" -msgstr "åçä¸è¦§ã«è¿½å " +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143 +msgid "Selection of the starting mode and look " +msgstr "èµ·åæã®ã¢ã¼ãã¨å¤è¦³ã®é¸æ" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:384 -msgid "MRL:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:144 +msgid "" +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" msgstr "" +"VLCã®èµ·åæ¹æ³:\n" +"- ãã¼ãã«ã¢ã¼ã\n" +"- è©©ãã¢ã«ãã ã¢ã¼ãã常ã«ã¾ã¼ã³ã«è¡¨ç¤º\n" +"- æå°åã¢ã¼ãï¼æä½é度ã®å¶å¾¡ï¼" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:423 -msgid "Port:" -msgstr "ãã¼ã:" - -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:432 -msgid "Address:" -msgstr "ã¢ãã¬ã¹:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:150 +msgid "Show a controller in fullscreen mode" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºã¢ã¼ãã§ã³ã³ããã¼ã©ã¼ã表示" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:471 -msgid "unicast" -msgstr "ã¦ããã£ã¹ã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:151 +msgid "Embed the file browser in open dialog" +msgstr "'éã'ãã¤ã¢ãã°ã«ãã¡ã¤ã«ãã©ã¦ã¶ã¼ãåãè¾¼ã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:472 -msgid "multicast" -msgstr "ãã«ããã£ã¹ã" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153 +msgid "Define which screen fullscreen goes" +msgstr "å ¨ç»é¢è¡¨ç¤ºæãè¡ãã¹ã¯ãªã¼ã³ã®å®ç¾©" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:481 -msgid "Network: " -msgstr "ãããã¯ã¼ã¯: " +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Screennumber of fullscreen, instead of same screen where interface is" +msgstr "" +"ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¨åãã¹ã¯ãªã¼ã³ã§ã¯ãªããå ¨ç»é¢åããã¹ã¯ãªã¼ã³çªå·ãæå®ã" +"ã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:498 -msgid "udp" -msgstr "udp" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157 +msgid "Load extensions on startup" +msgstr "èµ·åæã«ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ããã¼ã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:499 -msgid "udp6" -msgstr "udp6" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:158 +msgid "Automatically load the extensions module on startup" +msgstr "èµ·åæã«ã¨ã¯ã¹ãã³ã·ã§ã³ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãèªåçã«ãã¼ããã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:500 -msgid "rtp" -msgstr "rtp" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:161 +msgid "Start in minimal view (without menus)" +msgstr "æå°è¡¨ç¤º(ã¡ãã¥ã¼ããªãå°ããªå¤è¦³)ã§èµ·å" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:501 -msgid "rtp4" -msgstr "rtp4" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Display background cone or art" +msgstr "ããã©ã«ãèæ¯è²" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:502 -msgid "ftp" -msgstr "ftp" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:164 +msgid "" +"Display background cone or current album art when not playing.Can be " +"disabled to prevent burning screen." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:503 -msgid "http" -msgstr "http" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:167 +msgid "Expanding background cone or art." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:504 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:168 #, fuzzy -msgid "sout" -msgstr "VideoLANã«ã¤ãã¦" +msgid "Background art fits window's size" +msgstr "èæ¯ã®ã¢ã¹ãã¯ãæ¯" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:505 -msgid "mms" -msgstr "mms" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:170 +msgid "Ignore keyboard volume buttons." +msgstr "ãã¼ãã¼ãã®é³éãã¿ã³ãç¡è¦" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:513 -msgid "Protocol:" -msgstr "ãããã³ã«:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:172 +msgid "" +"With this option checked, the volume up, volume down and mute buttons on " +"your keyboard will always change your system volume. With this option " +"unchecked, the volume buttons will change VLC's volume when VLC is selected " +"and change the system volume when VLC is not selected." +msgstr "" +"ãã®ãªãã·ã§ã³ãé¸æãããå ´åããã¼ãã¼ãä¸ã®é³éå¤æ´ã¨ãã¥ã¼ããã¿ã³ã¯å¸¸ã«" +"ã·ã¹ãã ã®é³éãå¤æ´ããããã«ãªãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ãé¸æããã¦ããªãå ´å" +"ã¯ããã¼ãã¼ãä¸ã®é³éãã¿ã³ã¯VLCãé¸æããã¦ããæã¯VLCã®é³éãå¤æ´ããVLCã" +"é¸æããã¦ããªãæã¯ã·ã¹ãã ã®é³éãå¤æ´ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Transcode:" -msgstr "ãã£ã³ã»ã«" +msgid "Pause the video playback when minimized" +msgstr "åçã®ä¸æåæ¢" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173 -msgid "enable" -msgstr "æå¹" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:179 +msgid "" +"With this option enabled, the playback will be automatically paused when " +"minimizing the window." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:575 -msgid "Video:" -msgstr "ãããª:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Allow automatic icon changes" +msgstr "èªåã¯ãããã³ã°" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:584 -msgid "Audio:" -msgstr "ãªã¼ãã£ãª:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:183 +msgid "" +"This option allows the interface to change its icon on various occasions." +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:593 -msgid "Channel:" -msgstr "ãã£ã³ãã«:" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:188 +msgid "Qt interface" +msgstr "Qtã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:602 +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Norm:" -msgstr "ãªã" +msgid "errors" +msgstr "ã¨ã©ã¼" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:611 -msgid "Size:" -msgstr "ãµã¤ãº:" +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:81 +msgid "warnings" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:620 -#, fuzzy -msgid "Frequency:" -msgstr "å¨æ³¢æ°" +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:82 +msgid "debug" +msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:629 -#, fuzzy -msgid "Samplerate:" -msgstr "ã·ã³ãã«ã»ã¬ã¼ã" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 +msgid "Open a skin file" +msgstr "ã¹ãã³ãã¡ã¤ã«ãéã" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 +msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" +msgstr "ã¹ãã³ãã¡ã¤ã« |*.vlt;*.wsz;*.xml|" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214 +msgid "Open playlist" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ããéã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:638 -msgid "Quality:" -msgstr "å質:" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:215 +msgid "Playlist Files|" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ããã¡ã¤ã«|" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:647 -msgid "Tuner:" -msgstr "ãã¥ã¼ãã¼:" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "Save playlist" +msgstr "ãã¬ã¤ãªã¹ããä¿å" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:656 -msgid "Sound:" -msgstr "ãµã¦ã³ã:" +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223 +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html" +msgstr "XSPFãã¬ã¤ãªã¹ã|*.xspf|M3Uãã¡ã¤ã«|*.m3u|HTMLãã¬ã¤ãªã¹ã|*.html" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:665 -msgid "MJPEG:" -msgstr "MJPEG" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:450 +msgid "Skin to use" +msgstr "使ç¨ããã¹ãã³" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:674 -#, fuzzy -msgid "Decimation:" -msgstr "説æ" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:451 +msgid "Path to the skin to use." +msgstr "使ç¨ããã¹ãã³ã®ãã¹ãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:740 -msgid "pal" -msgstr "PAL" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452 +msgid "Config of last used skin" +msgstr "æå¾ã«ä½¿ç¨ããã¹ãã³ã®è¨å®" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -msgid "ntsc" -msgstr "NTSC" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453 +msgid "" +"Windows configuration of the last skin used. This option is updated " +"automatically, do not touch it." +msgstr "" +"æå¾ã«ä½¿ç¨ãããã¹ãã³ã®ã¦ã£ã³ãã¦è¨å®ã§ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯èªåçã«æ´æ°ãã" +"ããããå¤æ´ããªãã§ãã ããã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:742 -msgid "secam" -msgstr "SECAM" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:456 +msgid "Show a systray icon for VLC" +msgstr "VLCã®ã¢ã¤ã³ã³ãã·ã¹ãã ãã¬ã¤ã§è¡¨ç¤ºãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:760 -msgid "240x192" -msgstr "240x192" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458 +msgid "Show VLC on the taskbar" +msgstr "ã¿ã¹ã¯ãã¼ã«VLCã表示" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:761 -msgid "320x240" -msgstr "320x240" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459 +msgid "Enable transparency effects" +msgstr "ééã¨ãã§ã¯ãã®æå¹å" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:762 -msgid "qsif" -msgstr "QSIF" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460 +msgid "" +"You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " +"when moving windows does not behave correctly." +msgstr "" +"ãã¹ã¦ã®ééã¨ãã§ã¯ããç¡å¹ã«ã§ãã¾ãããã®ãªãã·ã§ã³ã¯ãã¦ã£ã³ãã¦ç§»åãæ£" +"常ã«åä½ããªãå ´åã«æå¹ã§ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:763 -msgid "qcif" -msgstr "QCIF" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:463 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:464 +msgid "Use a skinned playlist" +msgstr "ã¹ãã³åããããã¬ã¤ãªã¹ãã®ä½¿ç¨" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:764 -msgid "sif" -msgstr "SIF" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465 +msgid "Display video in a skinned window if any" +msgstr "ã¹ãã³ã¦ã£ã³ãã¦ã«ãããªã表示" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:765 -msgid "cif" -msgstr "CIF" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467 +msgid "" +"When set to 'no', this parameter is intended to give old skins a chance to " +"play back video even though no video tag is implemented" +msgstr "" +"'ãªã'ãè¨å®ãããã¨ããã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã¯ãå¤ãã¹ãã³ã«ãããªã¿ã°ãå®è£ ããã¦ã" +"ãªãã¦ãããããªãåçãããã¨ãã§ããããã«ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:766 -msgid "vga" -msgstr "VGA" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491 +msgid "Skins" +msgstr "ã¹ãã³" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:782 -msgid "kHz" -msgstr "kHz" +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492 +msgid "Skinnable Interface" +msgstr "ã¹ãã³åã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:792 -msgid "Hz/s" -msgstr "Hz/ç§" +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:62 +msgid "Select skin" +msgstr "ã¹ãã³é¸æ" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:814 -msgid "mono" -msgstr "ã¢ãã©ã«" +#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:116 +msgid "Open skin ..." +msgstr "ã¹ãã³ãéã..." -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:815 -msgid "stereo" -msgstr "ã¹ãã¬ãª" +#: modules/lua/vlc.c:57 +msgid "Lua interface" +msgstr "Luaã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:874 -msgid "Camera" -msgstr "ã«ã¡ã©" +#: modules/lua/vlc.c:58 +msgid "Lua interface module to load" +msgstr "ãã¼ãããLuaã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ãæå®ãã¾ãã" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:901 -msgid "Video Codec:" -msgstr "ãããªã³ã¼ããã¯:" +#: modules/lua/vlc.c:60 +msgid "Lua interface configuration" +msgstr "Luaã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹è¨å®" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:918 -msgid "huffyuv" +#: modules/lua/vlc.c:61 +msgid "" +"Lua interface configuration string. Format is: '[\"