X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fka.po;h=1aa20e8e139ab44392ca7d7cc87848fbded6cc9f;hb=9003bdea2d41059e78e629ac01754f3ea10a4843;hp=a53b763a259ab3267c2aa3b3b38f8806ce63edca;hpb=a056d89335e1089791376f978ef1c8d2ae01214c;p=vlc diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index a53b763a25..1aa20e8e13 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ka\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-11 23:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-12 23:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 18:31+0200\n" "Last-Translator: Alexander Didebulidze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -72,13 +72,14 @@ msgid "Hotkeys settings" msgstr "ცხელი ღილაკების პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2840 src/input/es_out.c:2880 -#: src/libvlc-module.c:1567 modules/gui/macosx/intf.m:667 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 modules/gui/macosx/wizard.m:380 +#: src/libvlc-module.c:1567 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83 -#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93 -#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/services_discovery/mediadirs.c:77 +#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode/transcode.c:192 msgid "Audio" msgstr "აუდიო" @@ -128,11 +129,13 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "სხვადასხვა აუდიო პარამეტრები და მოდულები." #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2843 src/input/es_out.c:2927 -#: src/libvlc-module.c:1620 modules/gui/macosx/intf.m:680 -#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 modules/gui/macosx/wizard.m:381 +#: src/libvlc-module.c:1620 modules/access/imem.c:69 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:321 #: modules/misc/dummy/dummy.c:106 modules/services_discovery/mediadirs.c:70 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode/transcode.c:161 msgid "Video" @@ -375,6 +378,7 @@ msgstr "დამატებითი პარამეტრები" #: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:459 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:318 msgid "Network" msgstr "ქსელი" @@ -511,6 +515,7 @@ msgstr "შესახებ" #: modules/gui/macosx/intf.m:2007 modules/gui/macosx/intf.m:2008 #: modules/gui/macosx/intf.m:2009 modules/gui/macosx/playlist.m:464 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 modules/gui/qt4/menus.cpp:790 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256 msgid "Play" msgstr "დაკვრა" @@ -674,7 +679,7 @@ msgid "" "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:117 +#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1141 #, fuzzy msgid "Waves" msgstr "შენახვა" @@ -817,9 +822,12 @@ msgstr "სტერეო" #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1114 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1177 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1182 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Left" msgstr "მარცხენა" @@ -828,9 +836,10 @@ msgstr "მარცხენა" #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:97 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1116 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Right" msgstr "მარჯვენა" @@ -949,7 +958,7 @@ msgstr "Vorbis აუდიო დეკოდერი" msgid "Stream %d" msgstr "ნაკადი %d" -#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 +#: src/input/es_out.c:2846 src/input/es_out.c:2954 modules/access/imem.c:69 msgid "Subtitle" msgstr "ტიტრები" @@ -963,13 +972,15 @@ msgstr "ტიპი" msgid "Original ID" msgstr "ჩართე აუდიო" -#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: src/input/es_out.c:2864 src/input/es_out.c:2867 modules/access/imem.c:72 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 msgid "Codec" msgstr "კოდეკი" #: src/input/es_out.c:2871 src/input/meta.c:62 src/libvlc-module.c:212 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/access/imem.c:76 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:386 msgid "Language" msgstr "ენა" @@ -979,11 +990,11 @@ msgid "Description" msgstr "აღწერილობა" #: src/input/es_out.c:2883 src/input/es_out.c:2886 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 msgid "Channels" msgstr "არხი" -#: src/input/es_out.c:2891 +#: src/input/es_out.c:2891 modules/access/imem.c:80 msgid "Sample rate" msgstr "" @@ -999,6 +1010,7 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2906 modules/access/pvr.c:96 #: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:413 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:901 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490 msgid "Bitrate" msgstr "" @@ -1022,7 +1034,7 @@ msgstr "ტიპი" msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2930 +#: src/input/es_out.c:2930 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 msgid "Resolution" msgstr "გარჩევადობა" @@ -1030,7 +1042,7 @@ msgstr "გარჩევადობა" msgid "Display resolution" msgstr "ეკრანის გარჩევადობა" -#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 +#: src/input/es_out.c:2945 src/input/es_out.c:2948 modules/access/imem.c:98 #: modules/access/screen/screen.c:44 modules/access/screen/xcb.c:38 msgid "Frame rate" msgstr "კადრი წამში" @@ -1057,7 +1069,8 @@ msgstr "" #: src/input/meta.c:51 src/input/var.c:187 modules/gui/macosx/intf.m:662 #: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/open.m:190 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 modules/mux/asf.c:56 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:372 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:56 msgid "Title" msgstr "სათაური" @@ -1096,6 +1109,8 @@ msgid "Setting" msgstr "პარამეტრი" #: src/input/meta.c:61 modules/gui/macosx/open.m:203 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:85 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1131,6 +1146,7 @@ msgstr "პროგრამები" #: src/input/var.c:192 modules/gui/macosx/intf.m:664 #: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/open.m:191 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 msgid "Chapter" msgstr "თავი" @@ -1474,7 +1490,8 @@ msgid "" "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:252 modules/stream_out/display.c:41 +#: src/libvlc-module.c:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:404 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "ჩართე აუდიო" @@ -1567,6 +1584,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:301 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:413 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "თუ შესაზლებელია გაოიყენე S/PDIF" @@ -1683,7 +1701,8 @@ msgid "" "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:375 modules/stream_out/display.c:43 +#: src/libvlc-module.c:375 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:309 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "ჩართე ვიდეო" @@ -1765,57 +1784,62 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:78 -#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:79 -#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 +#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 +#: modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Center" msgstr "ცენტრში" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1112 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1178 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1181 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Top" msgstr "ზემოთ" #: src/libvlc-module.c:412 src/libvlc-module.c:493 modules/codec/dvbsub.c:102 #: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:162 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/marq.c:137 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:85 -#: modules/video_filter/rss.c:174 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1118 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:74 modules/video_filter/logo.c:79 +#: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/mosaic.c:171 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:174 msgid "Bottom" msgstr "ქვემოთ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Left" msgstr "ზემოთ მარცხნივ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Top-Right" msgstr "ზემოთ მარჯვნივ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Left" msgstr "ქვემოთ მარცხნივ" #: src/libvlc-module.c:413 src/libvlc-module.c:494 modules/codec/dvbsub.c:103 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/marq.c:138 -#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:86 -#: modules/video_filter/rss.c:175 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:75 modules/video_filter/logo.c:80 +#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:86 modules/video_filter/rss.c:175 msgid "Bottom-Right" msgstr "ქვემოთ მარჯვნივ" @@ -1876,7 +1900,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:442 src/video_output/vout_intf.c:344 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:312 msgid "Always on top" msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" @@ -1990,7 +2014,7 @@ msgid "" "computer being suspended because of inactivity." msgstr "ეკრანდამცავის გამორთვა ვიდეოს დაკვრის დროს." -#: src/libvlc-module.c:503 +#: src/libvlc-module.c:503 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:316 msgid "Window decorations" msgstr "ფანჯრის დეკორაცია" @@ -2164,6 +2188,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:597 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:315 msgid "Skip frames" msgstr "გამოტოვე კადრები" @@ -2275,6 +2300,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი" #: src/libvlc-module.c:653 modules/gui/macosx/equalizer.m:149 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/macosx/wizard.m:354 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290 msgid "Enable" msgstr "ჩართვა" @@ -2349,7 +2375,7 @@ msgid "" "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:700 +#: src/libvlc-module.c:700 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 msgid "Audio track" msgstr "აუდიო კვალი" @@ -2357,7 +2383,7 @@ msgstr "აუდიო კვალი" msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:705 +#: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 msgid "Subtitles track" msgstr "ტიტრების კვალი" @@ -2484,7 +2510,7 @@ msgid "" "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:770 +#: src/libvlc-module.c:770 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:316 #, fuzzy msgid "Record directory or filename" msgstr "გადაღებული სურათების დირექტორია (ან ფაილის სახელი)" @@ -2532,7 +2558,7 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:796 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213 msgid "Force subtitle position" msgstr "" @@ -2552,6 +2578,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:805 src/libvlc-module.c:1758 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:201 #: modules/stream_out/transcode/transcode.c:222 #, fuzzy msgid "On Screen Display" @@ -3398,6 +3425,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:750 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:311 msgid "Fullscreen" msgstr "მთლიან ეკრანზე" @@ -3484,7 +3512,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:738 #: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/macosx/wizard.m:309 #: modules/gui/macosx/wizard.m:321 modules/gui/macosx/wizard.m:1623 -#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182 #: modules/misc/notify/notify.c:321 msgid "Next" msgstr "შემდეგი" @@ -3498,6 +3527,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:71 modules/gui/macosx/intf.m:599 #: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/macosx/intf.m:739 #: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346 #: modules/misc/notify/notify.c:319 msgid "Previous" msgstr "წინა" @@ -3510,7 +3540,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:737 #: modules/gui/macosx/intf.m:744 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 -#: modules/misc/notify/xosd.c:231 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:231 msgid "Stop" msgstr "შეჩერება" @@ -3521,7 +3551,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1300 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:607 -#: modules/video_filter/marq.c:158 modules/video_filter/rss.c:201 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1167 modules/video_filter/marq.c:158 +#: modules/video_filter/rss.c:201 msgid "Position" msgstr "პოზიცია" @@ -4216,7 +4247,8 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1767 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 -#: modules/demux/subtitle.c:73 +#: modules/demux/subtitle.c:73 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497 msgid "Subtitles" msgstr "ტიტრები" @@ -4489,8 +4521,8 @@ msgid "Post processing" msgstr "" #: src/video_output/vout_intf.c:228 modules/gui/macosx/intf.m:692 -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/video_filter/crop.c:107 -#: modules/video_filter/croppadd.c:86 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1122 +#: modules/video_filter/crop.c:107 modules/video_filter/croppadd.c:86 msgid "Crop" msgstr "ჩამოჭრა" @@ -4537,12 +4569,12 @@ msgstr "ნიმუში ის აუდიო." #: modules/access/dvdread.c:74 modules/access/eyetv.m:61 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/ftp.c:58 #: modules/access/gnomevfs.c:48 modules/access/http.c:81 -#: modules/access/jack.c:60 modules/access/mms/mms.c:49 -#: modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70 modules/access/pvr.c:59 -#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40 -#: modules/access/screen/xcb.c:33 modules/access/sftp.c:51 -#: modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49 -#: modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182 +#: modules/access/imem.c:49 modules/access/jack.c:60 +#: modules/access/mms/mms.c:49 modules/access/mtp.c:63 modules/access/oss.c:70 +#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/screen/xcb.c:33 +#: modules/access/sftp.c:51 modules/access/smb.c:61 modules/access/tcp.c:41 +#: modules/access/udp.c:49 modules/access/v4l.c:77 modules/access/v4l2.c:182 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 msgid "Caching value in ms" msgstr "" @@ -4569,6 +4601,14 @@ msgstr "" msgid "Alsa audio capture input" msgstr "JACK აუდიო გასავალი" +#: modules/access/attachment.c:44 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: modules/access/attachment.c:45 +msgid "Attachment input" +msgstr "" + #: modules/access/bd/bd.c:54 #, fuzzy msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds." @@ -4893,7 +4933,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:169 +#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170 msgid "1" msgstr "" @@ -5005,6 +5045,7 @@ msgstr "დუიმი მილიწამები." #: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:198 #: modules/gui/macosx/open.m:643 modules/gui/macosx/open.m:731 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293 msgid "Audio CD" msgstr "აუდიო CD" @@ -5543,7 +5584,8 @@ msgstr "კადრი წამში" msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "კადრების რაოდენობა ერთ წამი (მაგ. 24, 25, 29.97, 30)." -#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 +#: modules/access/fake.c:51 modules/access/imem.c:54 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -5593,6 +5635,89 @@ msgstr "ფერი ის ვიდეო." msgid "VLC could not read the file." msgstr "ფერი ის ვიდეო." +#: modules/access/fs.c:33 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/access_output/udp.c:64 modules/demux/live555.cpp:75 +#: modules/stream_out/rtp.c:133 +msgid "Caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:35 +#, fuzzy +msgid "Caching value for files, in milliseconds." +msgstr "დუიმი მილიწამები." + +#: modules/access/fs.c:37 +msgid "Extra network caching value (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:39 +#, fuzzy +msgid "Supplementary caching value for remote files, in milliseconds." +msgstr "დუიმი მილიწამები." + +#: modules/access/fs.c:41 +msgid "Subdirectory behavior" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:43 +msgid "" +"Select whether subdirectories must be expanded.\n" +"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" +"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n" +"expand: all subdirectories are expanded.\n" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:50 modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402 +#: modules/codec/x264.c:407 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "არა" + +#: modules/access/fs.c:50 +msgid "collapse" +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:50 +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "საშუალო" + +#: modules/access/fs.c:52 +#, fuzzy +msgid "Ignored extensions" +msgstr "დამატებითი პარამეტრები..." + +#: modules/access/fs.c:54 +msgid "" +"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " +"directory.\n" +"This is useful if you add directories that contain playlist files for " +"instance. Use a comma-separated list of extensions." +msgstr "" + +#: modules/access/fs.c:60 +msgid "File input" +msgstr "ფაილ-შესავალი" + +#: modules/access/fs.c:61 modules/access_output/file.c:69 +#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:451 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 +#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 +msgid "File" +msgstr "ფაილი" + +#: modules/access/fs.c:78 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:327 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "დირექტორია" + +#: modules/access/fs.c:79 +#, fuzzy +msgid "Directory input" +msgstr "DirectShow" + #: modules/access/ftp.c:60 #, fuzzy msgid "" @@ -5774,6 +5899,150 @@ msgstr "RTP მრავალმისამართიანი" msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" +#: modules/access/imem.c:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Caching value for imem streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "დუიმი მილიწამები." + +#: modules/access/imem.c:56 +#, fuzzy +msgid "Set the ID of the elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:58 +msgid "Group" +msgstr "ჯგუფი" + +#: modules/access/imem.c:60 +#, fuzzy +msgid "Set the group of the elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:62 +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "თავი" + +#: modules/access/imem.c:64 +#, fuzzy +msgid "Set the category of the elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი ვიდეო" + +#: modules/access/imem.c:69 +#, fuzzy +msgid "Data" +msgstr "თარიღი" + +#: modules/access/imem.c:74 +#, fuzzy +msgid "Set the codec of the elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:78 +msgid "Language of the elementary stream as described by ISO639" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:82 +#, fuzzy +msgid "Sample rate of an audio elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:84 +#, fuzzy +msgid "Channels count" +msgstr "არხი" + +#: modules/access/imem.c:86 +#, fuzzy +msgid "Channels count of an audio elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:88 modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 +#: modules/access/v4l2.c:89 modules/codec/invmem.c:53 +#: modules/demux/rawvid.c:48 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 +#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42 +msgid "Width" +msgstr "სიგანე" + +#: modules/access/imem.c:89 +#, fuzzy +msgid "Width of video or subtitle elementary streams" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:91 modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 +#: modules/access/v4l2.c:92 modules/codec/invmem.c:56 +#: modules/demux/rawvid.c:52 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 +#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45 +msgid "Height" +msgstr "სიმაღლე" + +#: modules/access/imem.c:92 +#, fuzzy +msgid "Height of video or subtitle elementary streams" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:94 +#, fuzzy +msgid "Display aspect ratio" +msgstr "ფონის გვერდების შეფარდება" + +#: modules/access/imem.c:96 +msgid "Display aspect ratio of a video elementary stream" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:100 +#, fuzzy +msgid "Frame rate of a video elementary stream" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/access/imem.c:102 +msgid "Callback cookie string" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:104 +msgid "Text identifier for the callback functions" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:106 modules/codec/invmem.c:67 +#: modules/video_output/vmem.c:63 +msgid "Callback data" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:108 +#, fuzzy +msgid "Data for the get and release functions" +msgstr "ფიქტიური" + +#: modules/access/imem.c:110 +#, fuzzy +msgid "Get function" +msgstr "საათის სინქრონიზაცია" + +#: modules/access/imem.c:112 +#, fuzzy +msgid "Address of the get callback function" +msgstr "CDDB სერვერის მისამართი." + +#: modules/access/imem.c:114 +#, fuzzy +msgid "Release function" +msgstr "ფიქტიური" + +#: modules/access/imem.c:116 +msgid "Address of the release callback function" +msgstr "" + +#: modules/access/imem.c:119 modules/access/imem.c:120 +#, fuzzy +msgid "Memory input" +msgstr "FTP შესავალი" + #: modules/access/jack.c:62 msgid "" "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in " @@ -5938,22 +6207,10 @@ msgstr "ნორმა" msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "ნორმა ის ავტომატური SECAM PAL NTSC." -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:89 -#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:48 -#: modules/video_filter/mosaic.c:95 modules/video_output/vmem.c:42 -msgid "Width" -msgstr "სიგანე" - #: modules/access/pvr.c:75 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:92 -#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:52 -#: modules/video_filter/mosaic.c:93 modules/video_output/vmem.c:45 -msgid "Height" -msgstr "სიმაღლე" - #: modules/access/pvr.c:79 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" @@ -6025,7 +6282,7 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2.c:163 #: modules/access/vcdx/info.c:69 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:74 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:347 -#: modules/stream_out/raop.c:150 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:405 modules/stream_out/raop.c:150 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "ხმის რეგულაცია" @@ -6210,11 +6467,6 @@ msgstr "RTP" msgid "Real-Time Protocol (RTP) input" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:64 -#: modules/demux/live555.cpp:75 modules/stream_out/rtp.c:133 -msgid "Caching value (ms)" -msgstr "" - #: modules/access/rtsp/access.c:48 #, fuzzy msgid "" @@ -6516,7 +6768,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." msgstr "" #: modules/access/v4l.c:108 modules/access/v4l2.c:108 -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257 +#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1107 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257 msgid "Brightness" msgstr "სიკაშკაშე" @@ -6525,7 +6778,7 @@ msgid "Brightness of the video input." msgstr "ვიდეო შესავალის სიკაშკაშე." #: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:117 -#: modules/gui/macosx/extended.m:101 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1109 #, fuzzy msgid "Hue" msgstr "Hue" @@ -6536,8 +6789,11 @@ msgid "Hue of the video input." msgstr "კონტრასტი ის ვიდეო." #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/fbosd.c:141 -#: modules/misc/notify/xosd.c:82 modules/video_filter/colorthres.c:54 -#: modules/video_filter/marq.c:123 modules/video_filter/rss.c:155 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1132 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1138 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1150 modules/misc/notify/xosd.c:82 +#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 msgid "Color" msgstr "ფერი" @@ -6546,7 +6802,7 @@ msgid "Color of the video input." msgstr "ვიდეო შესავალის ფერი." #: modules/access/v4l.c:117 modules/access/v4l2.c:111 -#: modules/gui/macosx/extended.m:99 +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1106 msgid "Contrast" msgstr "კონტრასტი" @@ -6563,7 +6819,7 @@ msgstr "" msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "ხარისხი ის." -#: modules/access/v4l.c:122 +#: modules/access/v4l.c:122 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466 msgid "MJPEG" msgstr "MJPEG" @@ -6683,6 +6939,8 @@ msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "კონტრასტი ის ვიდეო." #: modules/access/v4l2.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:102 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1108 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1137 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "ხანგრძლივობა" @@ -6741,6 +6999,7 @@ msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" #: modules/access/v4l2.c:137 modules/gui/macosx/extended.m:100 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1105 msgid "Gamma" msgstr "გამმა" @@ -7061,7 +7320,7 @@ msgstr "სისტემის ID" msgid "Entries" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:75 +#: modules/access/vcdx/info.c:75 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:421 msgid "Tracks" msgstr "კვალი" @@ -7209,14 +7468,6 @@ msgstr "" msgid "File stream output" msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" -#: modules/access_output/file.c:69 modules/audio_output/file.c:112 -#: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:451 -#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/macosx/output.m:230 -#: modules/gui/macosx/output.m:369 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:521 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:74 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152 -msgid "File" -msgstr "ფაილი" - #: modules/access_output/http.c:65 modules/misc/audioscrobbler.c:134 msgid "Username" msgstr "მომხმარებლის სახელი" @@ -7424,6 +7675,105 @@ msgstr "აუდიო" msgid "ARM NEON video chroma conversions" msgstr "" +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:42 +msgid "TCP address to use (default localhost)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:43 +msgid "" +"TCP address to use to communicate with the video part of the Bar Graph " +"(default localhost).In the case of bargraph incrustation, use localhost." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:46 +msgid "TCP port to use (default 12345)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:47 +msgid "" +"TCP port to use to communicate with the video part of the Bar Graph (default " +"12345).Use the same port as the one used in the rc interface." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:50 +msgid "Defines if BarGraph information should be sent (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:51 +msgid "" +"Defines if BarGraph information should be sent. 1 if the information should " +"be sent, 0 otherwise (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:53 +msgid "Sends the barGraph information every n audio packets (default 4)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:54 +msgid "" +"Defines how often the barGraph information should be sent. Sends the " +"barGraph information every n audio packets (default 4)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:56 +msgid "Defines if silence alarm information should be sent (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:57 +msgid "" +"Defines if silence alarm information should be sent. 1 if the information " +"should be sent, 0 otherwise (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:59 +msgid "Time window to use in ms (default 5000)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:60 +msgid "" +"Time Window during when the audio level is measured in ms for silence " +"detection. If the audio level is under the threshold during this time, an " +"alarm is sent (default 5000)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:63 +msgid "Minimum Audio level to raise the alarm (default 0.1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:64 +msgid "" +"Threshold to be attained to raise an alarm. If the audio level is under the " +"threshold during this time, an alarm is sent (default 0.1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:67 +msgid "Time between two alamr messages in ms (default 2000)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:68 +msgid "" +"Time between two alarm messages in ms. This value is used to avoid alarm " +"saturation (default 2000)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:70 +msgid "Force connection reset regularly (default 1)" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:71 +msgid "" +"Defines if the TCP connection should be reset. This is to be used when using " +"with audiobargraph_v (default 1)." +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:84 +msgid "Audio part of the BarGraph function" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/audiobargraph_a.c:85 +msgid "audiobargraph_a" +msgstr "" + #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 #, fuzzy msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" @@ -8206,14 +8556,14 @@ msgstr "5.1" #: modules/audio_output/pulse.c:65 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:76 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:596 #: modules/gui/macosx/intf.m:1986 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:819 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:823 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:863 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:865 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:950 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:980 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:799 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:913 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:930 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:960 #: modules/video_output/xcb/window.c:319 msgid "VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელი" @@ -8825,11 +9175,6 @@ msgstr "პრეფიქსი" msgid "Enable adaptive prefiltering" msgstr "ჩართვა აუდიო." -#: modules/codec/dirac.c:79 modules/codec/x264.c:402 modules/codec/x264.c:407 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "არა" - #: modules/codec/dirac.c:79 msgid "Centre Weighted Median" msgstr "" @@ -9264,10 +9609,6 @@ msgstr "საათის სინქრონიზაცია" msgid "Address of the unlocking callback function" msgstr "" -#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:63 -msgid "Callback data" -msgstr "" - #: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:64 msgid "Data for the locking and unlocking functions" msgstr "" @@ -9332,8 +9673,8 @@ msgstr "ვერცხლისფერი" #: modules/codec/kate.c:211 modules/gui/fbosd.c:172 #: modules/misc/freetype.c:142 modules/misc/quartztext.c:98 -#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 msgid "White" msgstr "თეთრი" @@ -9348,8 +9689,9 @@ msgstr "ბრეტონული" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172 #: modules/gui/macosx/controls.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:706 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:64 -#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:73 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:61 +#: modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Red" msgstr "წითელი" @@ -9379,8 +9721,8 @@ msgstr "გაწმენდა" #: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:173 #: modules/gui/macosx/controls.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:707 #: modules/misc/freetype.c:143 modules/misc/quartztext.c:99 -#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:62 -#: modules/video_filter/rss.c:74 +#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/ball.c:131 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:74 msgid "Green" msgstr "მწვანე" @@ -9419,8 +9761,9 @@ msgstr "ნავახო" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174 #: modules/gui/macosx/controls.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:709 #: modules/misc/freetype.c:144 modules/misc/quartztext.c:100 -#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/colorthres.c:64 -#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:75 +#: modules/misc/win32text.c:90 modules/video_filter/ball.c:132 +#: modules/video_filter/colorthres.c:64 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:75 msgid "Blue" msgstr "ლურჯი" @@ -9658,7 +10001,8 @@ msgid "MP3 fixed point audio encoder" msgstr "\"%s\" არ არის აუდიო ენკოდერი." #: modules/codec/speex.c:57 modules/codec/speex.c:800 -#: modules/gui/macosx/open.m:209 +#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:324 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1149 msgid "Mode" msgstr "რეჟიმი" @@ -10831,6 +11175,7 @@ msgid "Quiet mode." msgstr "ჩუმი რეჯიმი." #: modules/codec/x264.c:371 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171 msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" @@ -13161,8 +13506,8 @@ msgid "" "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/misc/logger.c:112 -#: modules/video_filter/marq.c:87 +#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1168 +#: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:87 msgid "Text" msgstr "ტექსტი" @@ -13170,8 +13515,9 @@ msgstr "ტექსტი" msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:57 -#: modules/video_filter/logo.c:58 modules/video_filter/osdmenu.c:51 +#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:51 +#: modules/video_filter/erase.c:57 modules/video_filter/logo.c:58 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 msgid "X coordinate" msgstr "X კოორდინატი" @@ -13180,8 +13526,9 @@ msgstr "X კოორდინატი" msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "X კოორდინატი" -#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:59 -#: modules/video_filter/logo.c:61 modules/video_filter/osdmenu.c:54 +#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/audiobargraph_v.c:53 +#: modules/video_filter/erase.c:59 modules/video_filter/logo.c:61 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:54 msgid "Y coordinate" msgstr "Y კოორდინატი" @@ -13265,9 +13612,10 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 -#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/notify/xosd.c:80 -#: modules/misc/quartztext.c:80 modules/misc/win32text.c:58 -#: modules/video_filter/marq.c:164 modules/video_filter/rss.c:207 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211 modules/misc/freetype.c:92 +#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:80 +#: modules/misc/win32text.c:58 modules/video_filter/marq.c:164 +#: modules/video_filter/rss.c:207 msgid "Font" msgstr "შრიფტი" @@ -13280,6 +13628,11 @@ msgstr "ბრძანება" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" +#: modules/gui/hildon/maemo.c:62 +#, fuzzy +msgid "Maemo hildon interface" +msgstr "მთავარი ინტერფეისები" + #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:616 msgid "About VLC media player" msgstr "VLC მედია დამკვრელის შესახებ" @@ -13314,13 +13667,15 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "სანიშნეები" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:331 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300 msgid "Add" msgstr "დამატება" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:642 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1199 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" @@ -13334,7 +13689,7 @@ msgstr "რედაქტირება" msgid "Extract" msgstr "ამოარქივება" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 msgid "Remove" msgstr "ამოშლა" @@ -13516,7 +13871,7 @@ msgstr "უკან გადახვევა" msgid "Fast Forward" msgstr "სწრაფად გადაგზავნა" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128 msgid "2 Pass" msgstr "" @@ -13530,7 +13885,7 @@ msgstr "გამოყენება ეფექტი." msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "ჩართვა a." -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:152 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "ნაკადი" @@ -13554,14 +13909,14 @@ msgstr "შენახვა" msgid "Ripple" msgstr "ფაილი" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/meta_engine/id3genres.h:95 -#: modules/video_filter/psychedelic.c:55 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1143 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55 #, fuzzy msgid "Psychedelic" msgstr "ვიდეო" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/video_filter/gradient.c:76 -#: modules/video_filter/gradient.c:82 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1148 +#: modules/video_filter/gradient.c:76 modules/video_filter/gradient.c:82 #, fuzzy msgid "Gradient" msgstr "მწვანე" @@ -13600,7 +13955,7 @@ msgstr "სურათი" msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "a ის ნახატი" -#: modules/gui/macosx/extended.m:83 +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1134 #, fuzzy msgid "Invert colors" msgstr "ვიდეო" @@ -14153,6 +14508,10 @@ msgstr "თავი" #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:299 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:276 #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102 +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:412 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:317 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:326 msgid "Browse..." msgstr "მოძიება..." @@ -14167,6 +14526,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:414 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:394 msgid "Choose..." msgstr "აირჩიეთ..." @@ -14175,7 +14535,7 @@ msgstr "აირჩიეთ..." msgid "Device name" msgstr "მოწყობილობის სახელი" -#: modules/gui/macosx/open.m:193 +#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298 #, fuzzy msgid "No DVD menus" msgstr "გამოიყენე DVD მენიუ" @@ -14186,7 +14546,7 @@ msgid "VIDEO_TS folder" msgstr "VIDEO_TS დირექტორია" #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:739 -#: modules/services_discovery/udev.c:587 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292 modules/services_discovery/udev.c:587 msgid "DVD" msgstr "DVD" @@ -14333,7 +14693,7 @@ msgstr "FPS" msgid "Subtitles encoding" msgstr "ტიტრების კოდირება" -#: modules/gui/macosx/open.m:316 +#: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 msgid "Font size" msgstr "შრიფტის სიდიდე" @@ -14351,7 +14711,7 @@ msgid "Subtitle File" msgstr "ტიტრების ფაილი" #: modules/gui/macosx/open.m:587 modules/gui/macosx/open.m:953 -#: modules/gui/macosx/open.m:1189 +#: modules/gui/macosx/open.m:1189 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 msgid "Open File" msgstr "ფაილის გახსნა" @@ -14417,7 +14777,7 @@ msgstr "VCD შესავალი" msgid "Encapsulation Method" msgstr "Encapsulation მეთოდი" -#: modules/gui/macosx/output.m:159 +#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 #, fuzzy msgid "Transcoding options" msgstr "კოდირება" @@ -14428,7 +14788,7 @@ msgstr "კოდირება" msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "რეჟიმი" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 msgid "Scale" msgstr "სკალირება" @@ -14437,7 +14797,7 @@ msgstr "სკალირება" msgid "Stream Announcing" msgstr "ნაკადი" -#: modules/gui/macosx/output.m:181 +#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 msgid "SAP announce" msgstr "SAP ანონსი" @@ -14471,6 +14831,7 @@ msgstr "ფაილის შენახვა" #: modules/gui/macosx/output.m:526 modules/gui/macosx/playlist.m:745 #: modules/gui/macosx/prefs.m:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 #: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 msgid "Save" msgstr "შენახვა" @@ -14491,6 +14852,8 @@ msgid "Save Playlist..." msgstr "დაკვრის სიის შენახვა..." #: modules/gui/macosx/playlist.m:465 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" @@ -14696,6 +15059,7 @@ msgid "Reset All" msgstr "განულება ყველა" #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1111 msgid "Basic" msgstr "" @@ -14763,7 +15127,7 @@ msgstr "შესავალი / კოდეკები" msgid "Input & Codec settings" msgstr "შესავალი / კოდეკები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:414 msgid "Effects" msgstr "ეფექტები" @@ -14775,7 +15139,7 @@ msgstr "ჩართე აუდიო" msgid "General Audio" msgstr "ზოგადი აუდიო" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:419 #, fuzzy msgid "Headphone surround effect" msgstr "ეფექტი" @@ -14829,7 +15193,7 @@ msgstr "" msgid "Default Caching Level" msgstr "ნაგულისხმევი DVD." -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254 modules/gui/qt4/ui/open.h:235 msgid "Caching" msgstr "კეშირება" @@ -14875,6 +15239,7 @@ msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Telnet ინტერფეისი" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:376 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" @@ -14893,6 +15258,7 @@ msgid "Default Encoding" msgstr "დეკოდირება" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "ეკრანის გარჩევადობა" @@ -14923,8 +15289,8 @@ msgstr "OSD-ს ჩართვა" msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "შავი დუიმი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/stream_out/display.c:54 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:138 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:310 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:138 msgid "Display" msgstr "დისპლეი" @@ -14937,7 +15303,7 @@ msgstr "ჩართე ვიდეო" msgid "Output module" msgstr "გასავალის მოდულები" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:325 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "გადაღებული სურათების ფორმატი" @@ -14946,15 +15312,15 @@ msgstr "გადაღებული სურათების ფორმ msgid "Folder" msgstr "საქაღალდე" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:330 msgid "Format" msgstr "ფორმატი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:328 msgid "Prefix" msgstr "პრეფიქსი" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:331 msgid "Sequential numbering" msgstr "" @@ -15410,6 +15776,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "გა_დიდება პანელი a." #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 #, fuzzy msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "დრო ვის TTL:" @@ -15628,11 +15995,6 @@ msgid "" "panel)." msgstr "" -#: modules/gui/hildon/maemo.c:62 -#, fuzzy -msgid "Maemo hildon interface" -msgstr "მთავარი ინტერფეისები" - #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "მინიმალური Mac OS X ინტერფეისი" @@ -16368,6 +16730,7 @@ msgid "File names:" msgstr "ფაილები სახელები:" #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:149 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:382 msgid "Filter:" msgstr "ფილტრი:" @@ -16711,6 +17074,7 @@ msgid "File/Folder" msgstr "საქაღალდე" #: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:328 #, fuzzy msgid "Source" msgstr "ეკრანი" @@ -16835,6 +17199,7 @@ msgid "Convert" msgstr "ფერი" #: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:411 #, fuzzy msgid "Destination file:" msgstr "სამიზნე" @@ -17260,7 +17625,7 @@ msgstr "განულება პარამეტრები" msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:42 modules/gui/qt4/ui/sout.h:326 #, fuzzy msgid "Stream Output" msgstr "ნაკადის გასავალი" @@ -17368,7 +17733,7 @@ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენებ msgid "Cl&ose" msgstr "დახურვა" -#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:217 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455 #, fuzzy msgid "Profile Name" msgstr "პროტოკოლის ფაილი" @@ -17444,6 +17809,7 @@ msgid "Repeat delay:" msgstr "ყველას გამეორება" #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:379 #, fuzzy msgid " days" msgstr "დაყოვნება" @@ -17545,11 +17911,11 @@ msgstr "ტიტრების ფაილი" msgid "All Files" msgstr "ფაილები" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:934 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:914 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957 msgid "Paused" msgstr "დაპაუზებულია" @@ -18106,20 +18472,1091 @@ msgstr "" msgid "Qt interface" msgstr "ინტერფეისის ჩვენება" -#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:83 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:403 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:305 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:372 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:200 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:308 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168 +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58 #, fuzzy -msgctxt "Tooltip|Clear" -msgid "Clear" -msgstr "გაწმენდა" +msgid "Form" +msgstr "ფორმატი" -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129 #, fuzzy -msgid "Open a skin file" -msgstr "გახსენი a ფაილი" - -#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 -msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" -msgstr "" +msgid "Preset" +msgstr "პორტუგალიური" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:230 +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "გამორთე" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:232 +#, fuzzy +msgid "Show extended options" +msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:234 +#, fuzzy +msgid "Show &more options" +msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:237 +#, fuzzy +msgid "Change the caching for the media" +msgstr "შეცვლა ის სერვისი." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:239 +#, fuzzy +msgid " ms" +msgstr "mms" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:240 +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "დაწყების დრო" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:241 +msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:242 +#, fuzzy +msgid "Extra media" +msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:244 +#, fuzzy +msgid "Select the file" +msgstr "ფაილის არჩევა" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:247 +#, fuzzy +msgid "MRL" +msgstr "MRL:" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:249 +msgid "Complete MRL for VLC internal" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:251 +#, fuzzy +msgid "Edit Options" +msgstr "ოფციები" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 +#, fuzzy +msgid "Change the start time for the media" +msgstr "შეცვლა ის სერვისი." + +#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255 +msgid "s" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98 +#, fuzzy +msgid "Capture mode" +msgstr "თავი" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100 +#, fuzzy +msgid "Select the capture device type" +msgstr "დირექტორიის არჩევა" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102 +#, fuzzy +msgid "Device Selection" +msgstr "&არჩეული" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:347 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "ოფციები" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105 +msgid "Access advanced options to tweak the device" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107 +msgid "Advanced options..." +msgstr "დამატებითი ოფციები..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 +#, fuzzy +msgid "Disc Selection" +msgstr "&არჩეული" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 +msgid "SVCD/VCD" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299 +#, fuzzy +msgid "Disc device" +msgstr "მოწყობილობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301 +#, fuzzy +msgid "Starting Position" +msgstr "ლოგოს პოზიცია" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304 +#, fuzzy +msgid "Audio and Subtitles" +msgstr "ფორმატირებული ტიტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:219 +#, fuzzy +msgid "Choose one or more media file to open" +msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:221 +#, fuzzy +msgid "File Selection" +msgstr "&არჩეული" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:222 +msgid "You can select local files with the following list and buttons." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:223 +#, fuzzy +msgid "Add..." +msgstr "შეინახე ფაილი..." + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:226 +#, fuzzy +msgid "Add a subtitles file" +msgstr "a ფაილი" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:228 +#, fuzzy +msgid "Use a sub&titles file" +msgstr "a ფაილი" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:230 +#, fuzzy +msgid "Select the subtitles file" +msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:233 +#, fuzzy +msgid "Font size:" +msgstr "შრიფტის სიდიდე" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:234 +#, fuzzy +msgid "Text alignment:" +msgstr "მონაცემი" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:84 +#, fuzzy +msgid "Network Protocol" +msgstr "ქსელი" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:87 +#, fuzzy +msgid "Enter the URL of the network stream here." +msgstr "CDDB სერვერის მისამართი." + +#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102 +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 +#, fuzzy +msgid "Podcast URLs list" +msgstr "Podcast ლინკი" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 +#, fuzzy +msgid "MPEG-TS" +msgstr "MJPEG" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS" +msgstr "MJPEG" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 +#, fuzzy +msgid "WAV" +msgstr "AVI" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 +#, fuzzy +msgid "ASF/WMV" +msgstr "ASF" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 +#, fuzzy +msgid "Ogg/Ogm" +msgstr "Ogg/OGM მუქსერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1" +msgstr "MPEG1" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 +msgid "FLV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 +msgid "AVI" +msgstr "AVI" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 +#, fuzzy +msgid "MP4/MOV" +msgstr "MP4/MOV მუქსერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 +#, fuzzy +msgid "MKV" +msgstr "MOV" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation" +msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 +#, fuzzy +msgid " kb/s" +msgstr "%d kb/s" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "კადრი წამში" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 +#, fuzzy +msgid " fps" +msgstr "%d kb/s" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 +msgid "" +"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " +"autodetect the other using the original aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +#, fuzzy +msgid "00000; " +msgstr "00:00:00" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 +#, fuzzy +msgid "Keep original video track" +msgstr "ორიგინალი სიდიდე" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 +msgid "Video codec" +msgstr "ვიდეო კოდეკი" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 +#, fuzzy +msgid "Keep original audio track" +msgstr "ორიგინალი სიდიდე" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "კადრი წამში" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 +msgid "Audio codec" +msgstr "აუდიო კოდეკი" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "ტიტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:329 modules/gui/qt4/ui/sout.h:339 +#, fuzzy +msgid "Destinations" +msgstr "სამიზნე" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:330 +#, fuzzy +msgid "New destination" +msgstr "სამიზნე" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 +msgid "" +"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check " +"with transcoding that the format is compatible with the method used." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#, fuzzy +msgid "Display locally" +msgstr "ლოკალურად დაკვრა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336 +#, fuzzy +msgid "Activate Transcoding" +msgstr "ტიტრების კოდირება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:340 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "სხვადასხვა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:341 +#, fuzzy +msgid "Stream all elementary streams" +msgstr "არჩევა ყველა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:343 +msgid "Group name" +msgstr "ჯგუფის სახელი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:345 +#, fuzzy +msgid "Generated stream output string" +msgstr "RTP ნაკადის გასავალი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:406 +msgid "Keep audio level between sessions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:407 +msgid "Always reset audio start level to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:408 +msgid " %" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:409 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:313 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:410 +#, fuzzy +msgid "Output module:" +msgstr "გასავალის მოდულები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:415 +#, fuzzy +msgid "Dolby Surround:" +msgstr "Dolby Surround" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:416 +msgid "Normalize volume to:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:417 +#, fuzzy +msgid "Replay gain mode:" +msgstr "ტიპი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:418 +#, fuzzy +msgid "Visualization:" +msgstr "ვიზუალიზაცია" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:420 +#, fuzzy +msgid "Enable Time-Stretching audio" +msgstr "ჩართე აუდიო" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:422 +#, fuzzy +msgid "Preferred audio language:" +msgstr "აუდიოს ენა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:423 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "პაროლი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:424 +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:425 +msgid "Submit played tracks stats to Last.fm" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:306 +msgid "Optical drive" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:307 +#, fuzzy +msgid "Default optical device" +msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:309 +#, fuzzy +msgid "Codecs" +msgstr "კოდეკი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:310 +#, fuzzy +msgid "Skip H.264 in-loop deblocking filter" +msgstr "ლოგო" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:311 +#, fuzzy +msgid "Video quality post-processing level" +msgstr "ვიდეოს სკალირება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:312 +msgid "Use GPU acceleration (experimental)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:313 +msgid "Use system codecs if available (better quality, but dangerous)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:314 modules/stream_out/switcher.c:90 +msgid "Files" +msgstr "ფაილები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:315 +#, fuzzy +msgid "Damaged or incomplete AVI file" +msgstr "სურათი პარამეტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:319 +#, fuzzy +msgid "Default port (server mode)" +msgstr "CDDB სერვერის პორტი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:320 +#, fuzzy +msgid "HTTP proxy URL" +msgstr "HTTP პროქსი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:321 +#, fuzzy +msgid "Default caching policy" +msgstr "ნაგულისხმევი DVD." + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:322 +#, fuzzy +msgid "HTTP (default)" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:323 +msgid "RTP over RTSP (TCP)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:324 +#, fuzzy +msgid "Live555 stream transport" +msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:373 +#, fuzzy +msgid "Instances" +msgstr "ინტერფეისები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:374 +msgid "Allow only one instance" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:375 +msgid "Enqueue files when in one instance mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:377 +msgid "Album art download policy:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:378 +msgid "Activate update notifier" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:380 +#, fuzzy +msgid "Every " +msgstr "დაყოვნება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:381 +msgid "Save recently played items" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:384 +msgid "Separate words by | (without space)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:387 +#, fuzzy +msgid "Menus language:" +msgstr "აუდიოს ენა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:388 +#, fuzzy +msgid "File associations" +msgstr "აღწერილობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:389 +#, fuzzy +msgid "Set up associations..." +msgstr "აღწერილობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:390 +msgid "Look and feel" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:391 +#, fuzzy +msgid "Use custom skin" +msgstr "&არჩეული" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:393 +#, fuzzy +msgid "Skin resource file:" +msgstr "ხმა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:395 +#, fuzzy +msgid "Resize interface to video size" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:396 +#, fuzzy +msgid "Force window style:" +msgstr "შემდეგი სათაური" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:397 +#, fuzzy +msgid "Show systray icon" +msgstr "ხატულა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:398 +#, fuzzy +msgid "Embed video in interface" +msgstr "ვიდეო დუიმი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:399 +msgid " Systray popup when minimized" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:400 +#, fuzzy +msgid "Show controls in full screen mode" +msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:401 +msgid "Minimal view mode (no toolbars)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:403 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:405 +#, fuzzy +msgid "Use native style" +msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:202 +#, fuzzy +msgid "Enable On Screen Display (OSD)" +msgstr "ჩართ. ეკრანი დისპლეი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:203 +#, fuzzy +msgid "Show media title on video start" +msgstr "ტიტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:204 +#, fuzzy +msgid "Subtitles Language" +msgstr "ტიტრების ენა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:205 +#, fuzzy +msgid "Preferred subtitles language" +msgstr "აუდიოს ენა" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:206 +#, fuzzy +msgid "Default encoding" +msgstr "დეკოდირება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 +msgid "Effect" +msgstr "ეფექტი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 +#, fuzzy +msgid "Font color" +msgstr "ფერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1113 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1115 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1117 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1119 +msgid " px" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:314 +#, fuzzy +msgid "Accelerated video output (Overlay)" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317 modules/video_output/msw/directx.c:64 +msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:318 +#, fuzzy +msgid "DirectX" +msgstr "დირექტორია" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:319 +#, fuzzy +msgid "Display device" +msgstr "დისპლეი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:320 +#, fuzzy +msgid "Enable wallpaper mode" +msgstr "ჩართვა რეჟიმი " + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:322 +#, fuzzy +msgid "Deinterlacing" +msgstr "დეინტერლაცია რეჟიმი" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:323 +#, fuzzy +msgid "Force Aspect Ratio" +msgstr "სწორია შეფარდება" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:329 +msgid "vlc-snap" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172 +msgid "Stuff" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174 +#, fuzzy +msgid "Edit settings" +msgstr "აუდიო პარამეტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "მართვის ინტერფეისები" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176 +msgid "Run manually" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177 +#, fuzzy +msgid "Setup schedule" +msgstr "სკალირება" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178 +#, fuzzy +msgid "Run on schedule" +msgstr "სკალირება" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "&პარამეტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180 +#, fuzzy +msgid "P/P" +msgstr "UDP/RTP" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "წინა" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "აუდიო CD შესავალი" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185 +#, fuzzy +msgid "Edit Input" +msgstr "ფაილ-შესავალი" + +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186 +#, fuzzy +msgid "Clear List" +msgstr "სია" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "სიის განახლება" + +#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60 +msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1101 +#, fuzzy +msgid "Transform" +msgstr "ტიპი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1102 modules/video_filter/sharpen.c:67 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "ეკრანი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1103 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "პატარა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1104 modules/video_filter/adjust.c:81 +#, fuzzy +msgid "Image adjust" +msgstr "სურათი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1110 modules/video_filter/adjust.c:64 +#, fuzzy +msgid "Brightness threshold" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1120 +#, fuzzy +msgid "Synchronize top and bottom" +msgstr "აუდიო" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1121 +#, fuzzy +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "აუდიო" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1123 +#, fuzzy +msgid "Magnification/Zoom" +msgstr "გაძლიერება" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1124 +#, fuzzy +msgid "Puzzle game" +msgstr "პროტოკოლის ფაილი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1125 +#, fuzzy +msgid "Black slot" +msgstr "შავი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1126 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1165 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1171 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "ხმის რეგულაცია" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1127 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1170 +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "მოძიება..." + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1128 modules/video_filter/rotate.c:67 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "თარიღი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1129 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1130 +#, fuzzy +msgid "Geometry" +msgstr "სპექტრომეტრი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1131 +#, fuzzy +msgid "Color extraction" +msgstr "ფერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1133 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1139 +msgid ">HHHHHH;#" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1135 +#: modules/video_filter/colorthres.c:70 +#, fuzzy +msgid "Color threshold" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1136 +#, fuzzy +msgid "Similarity" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1140 +#, fuzzy +msgid "Color fun" +msgstr "ფერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1142 +#, fuzzy +msgid "Water effect" +msgstr "ეფექტი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1144 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:52 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "არაფერი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1145 +#, fuzzy +msgid "Motion detect" +msgstr "მოდულაციის ტიპი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1146 +#: modules/video_filter/motionblur.c:59 +msgid "Motion blur" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1147 +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "auto" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1151 +#, fuzzy +msgid "Cartoon" +msgstr "ბრეტონული" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1152 +#, fuzzy +msgid "Image modification" +msgstr "გაძლიერება" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1153 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1162 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361 +msgid "AtmoLight" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1154 +msgid "Edge weightning" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1155 +#, fuzzy +msgid "Output Color Filtermode" +msgstr "ვიდეო გასავალის მოდული" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Brightness (%)" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1157 +msgid "Darknesslimit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1158 +msgid "Mark analyzed Pixels" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1159 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Filter length (ms)" +msgstr "ფილტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1160 +#, fuzzy +msgid "Filter threshold (%)" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1161 +#, fuzzy +msgid "Filter smoothness (%)" +msgstr "ფილტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1163 +#, fuzzy +msgid "Wall" +msgstr "ყველა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Add text" +msgstr "შემდეგი" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1169 modules/video_filter/panoramix.c:79 +#, fuzzy +msgid "Panoramix" +msgstr "პროგრამა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1172 modules/video_filter/clone.c:57 +#, fuzzy +msgid "Clone" +msgstr "დახურვა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1173 modules/video_filter/clone.c:39 +msgid "Number of clones" +msgstr "კლონების რაოდენობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1174 +#, fuzzy +msgid "Vout/Overlay" +msgstr "დაყოვნება" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1175 +#, fuzzy +msgid "Add logo" +msgstr "კვანძის დამატება" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1176 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88 +msgid "Transparency" +msgstr "გამჭირვალობა" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1179 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1184 +msgid "Logo" +msgstr "ლოგო" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1180 +#, fuzzy +msgid "Logo erase" +msgstr "ლოგო" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1183 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1185 +#, fuzzy +msgid "Subpicture filters" +msgstr "ფილტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1186 +msgid "Video filters" +msgstr "ვიდეო ფილტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1187 +#, fuzzy +msgid "Vout filters" +msgstr "ვიდეო ფილტრები" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "პორტუგალიური" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1189 +msgid "Update" +msgstr "განახლება" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1190 +#, fuzzy +msgid "Advanced video filter controls" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287 +#, fuzzy +msgid "VLM configurator" +msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288 +#, fuzzy +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "Meta-ინფორმაცია" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "სახელი" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291 +#, fuzzy +msgid "Input:" +msgstr "შესავალი" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "ეკრანი" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "URL" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "ნაკადის გასავალი" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "მართვის ინტერფეისები" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "მართვის ინტერფეისები" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297 +msgid "Muxer:" +msgstr "მუქსერი:" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298 +msgid "AAAA; " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "ლოგო" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 +#, fuzzy +msgid "Media Manager List" +msgstr "Meta-ინფორმაცია" + +#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:131 +#, fuzzy +msgctxt "Tooltip|Clear" +msgid "Clear" +msgstr "გაწმენდა" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Open a skin file" +msgstr "გახსენი a ფაილი" + +#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:207 +msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml" +msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:214 msgid "Open playlist" @@ -18376,11 +19813,6 @@ msgstr "ხმა" msgid "Gospel" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52 -#, fuzzy -msgid "Noise" -msgstr "არაფერი" - #: modules/meta_engine/id3genres.h:68 #, fuzzy msgid "Alternative rock" @@ -18825,6 +20257,24 @@ msgid "" "This should take less than a few minutes." msgstr "" +#: modules/misc/gnome-session.c:75 modules/misc/inhibit.c:75 +msgid "Power Management Inhibitor" +msgstr "" + +#: modules/misc/gnome-session.c:169 modules/misc/inhibit.c:168 +msgid "Playing some media." +msgstr "" + +#: modules/misc/gnome-session2.c:41 +#, fuzzy +msgid "SessionManager" +msgstr "სესიის სახელი" + +#: modules/misc/gnome-session2.c:42 modules/misc/inhibit/xdg.c:36 +#, fuzzy +msgid "XDG screen saver inhibition" +msgstr "X ეკრანმზოგის გამმორთველი" + #: modules/misc/gnutls.c:79 #, fuzzy msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" @@ -18854,14 +20304,6 @@ msgstr "" msgid "GnuTLS server" msgstr "GnuTLS სერვერი" -#: modules/misc/inhibit.c:75 -msgid "Power Management Inhibitor" -msgstr "" - -#: modules/misc/inhibit.c:168 -msgid "Playing some media." -msgstr "" - #: modules/misc/inhibit/osso.c:40 msgid "OSSO" msgstr "" @@ -18875,11 +20317,6 @@ msgstr "" msgid "XDG-screensaver" msgstr "ეკრანდამცავის გამორთვა" -#: modules/misc/inhibit/xdg.c:36 -#, fuzzy -msgid "XDG screen saver inhibition" -msgstr "X ეკრანმზოგის გამმორთველი" - #: modules/misc/inhibit/xscreensaver.c:67 msgid "X Screensaver disabler" msgstr "X ეკრანმზოგის გამმორთველი" @@ -19251,6 +20688,11 @@ msgstr "RTSP·VoD" msgid "RTSP VoD server" msgstr "RTSP VoD სერვერი" +#: modules/misc/sqlite.c:115 +#, fuzzy +msgid "SQLite database module" +msgstr "ვიდეო ფილტრის მოდული" + #: modules/misc/stats/stats.c:48 msgid "Stats" msgstr "სტატისტიკა" @@ -19673,6 +21115,11 @@ msgstr "პაკეტის ზომა" msgid "Dirac packetizer" msgstr "A აუდიო" +#: modules/packetizer/flac.c:49 +#, fuzzy +msgid "Flac audio packetizer" +msgstr "A აუდიო" + #: modules/packetizer/h264.c:56 #, fuzzy msgid "H.264 video packetizer" @@ -19743,11 +21190,6 @@ msgstr "წინა" msgid "My Pictures" msgstr "" -#: modules/services_discovery/podcast.c:58 -#, fuzzy -msgid "Podcast URLs list" -msgstr "Podcast ლინკი" - #: modules/services_discovery/podcast.c:59 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)." msgstr "" @@ -19908,6 +21350,29 @@ msgstr "უცნობი ტიპი" msgid "Universal Plug'n'Play" msgstr "უნივერსალური n დაკვრა" +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:46 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:47 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:84 +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:149 +#, fuzzy +msgid "Screen capture" +msgstr "ეკრანი" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:150 +msgid "Your window manager does not provide a list of applications." +msgstr "" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:273 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "პროგრამა" + +#: modules/services_discovery/xcb_apps.c:348 +#: modules/video_output/msw/direct3d.c:175 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "შეჩერება" + #: modules/stream_filter/decomp.c:54 #, fuzzy msgid "Decompression" @@ -20198,10 +21663,6 @@ msgid "" "Alphamask or Bluescreen video filter." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:88 -msgid "Transparency" -msgstr "გამჭირვალობა" - #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130 #, fuzzy msgid "Transparency of the mosaic picture." @@ -20577,10 +22038,6 @@ msgstr "" msgid "Standard stream output" msgstr "სტანდარტული" -#: modules/stream_out/switcher.c:90 -msgid "Files" -msgstr "ფაილები" - #: modules/stream_out/switcher.c:92 msgid "Full paths of the files separated by colons." msgstr "" @@ -20919,11 +22376,6 @@ msgstr "" msgid "AltiVec conversions from " msgstr "" -#: modules/video_filter/adjust.c:64 -#, fuzzy -msgid "Brightness threshold" -msgstr "სიკაშკაშე" - #: modules/video_filter/adjust.c:65 #, fuzzy msgid "" @@ -20985,11 +22437,6 @@ msgstr "ნახატი და -სკენ." msgid "Image properties filter" msgstr "სურათი პარამეტრები" -#: modules/video_filter/adjust.c:81 -#, fuzzy -msgid "Image adjust" -msgstr "სურათი" - #: modules/video_filter/alphamask.c:39 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask." msgstr "" @@ -21339,11 +22786,6 @@ msgstr "სტატისტიკა" msgid "Sat windowing" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Filter length (ms)" -msgstr "ფილტრები" - #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269 msgid "" "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering." @@ -21530,10 +22972,6 @@ msgstr "" msgid "AtmoLight Filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:361 -msgid "AtmoLight" -msgstr "" - #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:368 msgid "Choose Devicetype and Connection" msgstr "" @@ -21577,6 +23015,143 @@ msgstr "" msgid "Change gradients" msgstr "" +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:48 +#, fuzzy +msgid "Value of the audio channels levels" +msgstr "ის" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:49 +msgid "" +"Value of the audio level of each channels between 0 and 1Each level should " +"be separated with ':'." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:52 +#, fuzzy +msgid "X coordinate of the bargraph." +msgstr "X კოორდინატი" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:54 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate of the bargraph." +msgstr "Y კოორდინატი" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:55 +#, fuzzy +msgid "Transparency of the bargraph" +msgstr "გამჭირვალობა ის" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:56 +msgid "" +"Bargraph transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full " +"opacity)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:58 +#, fuzzy +msgid "Bargraph position" +msgstr "ლოგოს პოზიცია" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:60 +#, fuzzy +msgid "" +"Enforce the bargraph position on the video (0=center, 1=left, 2=right, " +"4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-" +"right)." +msgstr "ვიდეო მარცხენა მარჯვენა ზემოთ ქვემოთ ის ზემოთ მარჯვენა." + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:63 +#, fuzzy +msgid "Alarm" +msgstr "აფარ" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:64 +msgid "Signals a silence and displays and alert (0=no alarm, 1=alarm)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:66 +msgid "Bar width in pixel (default : 10)" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:67 +msgid "" +"Width in pixel of each bar in the BarGraph to be displayed (default : 10)." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:88 +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:106 +#, fuzzy +msgid "Audio Bar Graph Video sub filter" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/video_filter/audiobargraph_v.c:89 +#, fuzzy +msgid "Audio Bar Graph Video" +msgstr "აუდიო/ვიდეო" + +#: modules/video_filter/ball.c:109 +#, fuzzy +msgid "Ball color" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/video_filter/ball.c:110 +msgid "Ball color, one of \"red\", \"blue\" and \"green\"." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:112 +#, fuzzy +msgid "Edge visible" +msgstr "მუდმივად წინა პლანზე" + +#: modules/video_filter/ball.c:113 +msgid "Set edge visibility." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:115 +#, fuzzy +msgid "Ball speed" +msgstr "ნორმალური ზომა" + +#: modules/video_filter/ball.c:116 +msgid "" +"Set ball speed, the displacement value in " +"number of pixels by frame." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:119 +#, fuzzy +msgid "Ball size" +msgstr "შემთხვევითი" + +#: modules/video_filter/ball.c:120 +msgid "" +"Set ball size giving its radius in number of " +"pixels" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:123 +#, fuzzy +msgid "Gradient threshold" +msgstr "სიკაშკაშე" + +#: modules/video_filter/ball.c:124 +msgid "Set gradient threshold for edge computation." +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:126 +msgid "Augmented reality ball game" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/ball.c:135 +#, fuzzy +msgid "Ball video filter" +msgstr "ვიდეო" + +#: modules/video_filter/ball.c:136 +#, fuzzy +msgid "Ball" +msgstr "ყველა" + #: modules/video_filter/blend.c:44 #, fuzzy msgid "Video pictures blending" @@ -21782,10 +23357,6 @@ msgstr "ვიდეო" msgid "Video filtering using a chain of video filter modules" msgstr "" -#: modules/video_filter/clone.c:39 -msgid "Number of clones" -msgstr "კლონების რაოდენობა" - #: modules/video_filter/clone.c:40 #, fuzzy msgid "Number of video windows in which to clone the video." @@ -21812,11 +23383,6 @@ msgstr "" msgid "Clone video filter" msgstr "ვიდეო" -#: modules/video_filter/clone.c:57 -#, fuzzy -msgid "Clone" -msgstr "დახურვა" - #: modules/video_filter/colorthres.c:55 #, fuzzy msgid "" @@ -21838,11 +23404,6 @@ msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა - msgid "Color threshold filter" msgstr "ვიდეო" -#: modules/video_filter/colorthres.c:70 -#, fuzzy -msgid "Color threshold" -msgstr "სიკაშკაშე" - #: modules/video_filter/colorthres.c:79 #, fuzzy msgid "Saturaton threshold" @@ -22654,10 +24215,6 @@ msgstr "" msgid "The degree of blurring from 1 to 127." msgstr "" -#: modules/video_filter/motionblur.c:59 -msgid "Motion blur" -msgstr "" - #: modules/video_filter/motionblur.c:60 #, fuzzy msgid "Motion blur filter" @@ -22898,11 +24455,6 @@ msgstr "" msgid "Panoramix: wall with overlap video filter" msgstr "" -#: modules/video_filter/panoramix.c:79 -#, fuzzy -msgid "Panoramix" -msgstr "პროგრამა" - #: modules/video_filter/panoramix.c:89 msgid "length of the overlapping area (in %)" msgstr "" @@ -23254,11 +24806,6 @@ msgstr "" msgid "Rotate video filter" msgstr "ვიდეო" -#: modules/video_filter/rotate.c:67 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "თარიღი" - #: modules/video_filter/rss.c:130 msgid "Feed URLs" msgstr "" @@ -23471,11 +25018,6 @@ msgstr "" msgid "Sharpen video filter" msgstr "ჩამოჭრა ვიდეო" -#: modules/video_filter/sharpen.c:67 -#, fuzzy -msgid "Sharpen" -msgstr "ეკრანი" - #: modules/video_filter/swscale.c:58 #, fuzzy msgid "Scaling mode" @@ -23727,15 +25269,6 @@ msgstr "" msgid "Direct3D video output" msgstr "DirectX ვიდეო გასავალი" -#: modules/video_output/msw/direct3d.c:175 -#, fuzzy -msgid "Desktop" -msgstr "შეჩერება" - -#: modules/video_output/msw/directx.c:64 -msgid "Use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" - #: modules/video_output/msw/directx.c:66 msgid "" "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " @@ -24313,46 +25846,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "SDL video driver name" #~ msgstr "ვიდეო მოწყობილობის სახელი" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose one or more media file to open" -#~ msgstr "არჩევა ფაილი -სკენ შენახვა -სკენ" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Selection" -#~ msgstr "&არჩეული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "შეინახე ფაილი..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add a subtitles file" -#~ msgstr "a ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use a sub&titles file" -#~ msgstr "a ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the subtitles file" -#~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font size:" -#~ msgstr "შრიფტის სიდიდე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Text alignment:" -#~ msgstr "მონაცემი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Form" -#~ msgstr "ფორმატი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Protocol" -#~ msgstr "ქსელი" - #, fuzzy #~ msgid "Select the protocol for the URL." #~ msgstr "დირექტორიის არჩევა" @@ -24361,121 +25854,10 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Select the port used" #~ msgstr "ფაილის არჩევა" -#, fuzzy -#~ msgid "Destinations" -#~ msgstr "სამიზნე" - -#, fuzzy -#~ msgid "New destination" -#~ msgstr "სამიზნე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display locally" -#~ msgstr "ლოკალურად დაკვრა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Activate Transcoding" -#~ msgstr "ტიტრების კოდირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Miscellaneous Options" -#~ msgstr "სხვადასხვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stream all elementary streams" -#~ msgstr "არჩევა ყველა" - -#~ msgid "Group name" -#~ msgstr "ჯგუფის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Generated stream output string" -#~ msgstr "RTP ნაკადის გასავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "ოფციები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default optical device" -#~ msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Damaged or incomplete AVI file" -#~ msgstr "სურათი პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default port (server mode)" -#~ msgstr "CDDB სერვერის პორტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP proxy URL" -#~ msgstr "HTTP პროქსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default caching policy" -#~ msgstr "ნაგულისხმევი DVD." - -#, fuzzy -#~ msgid "HTTP (default)" -#~ msgstr "ნაგულისხმევი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Live555 stream transport" -#~ msgstr "ნაკადის ფაილში შენახვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Codecs" -#~ msgstr "კოდეკი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video quality post-processing level" -#~ msgstr "ვიდეოს სკალირება" - #, fuzzy #~ msgid "Use host codecs if available" #~ msgstr "თუ შესაზლებელია გაოიყენე S/PDIF" -#, fuzzy -#~ msgid "Edit settings" -#~ msgstr "აუდიო პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Control" -#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Setup schedule" -#~ msgstr "სკალირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Run on schedule" -#~ msgstr "სკალირება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "&პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "P/P" -#~ msgstr "UDP/RTP" - -#, fuzzy -#~ msgid "Prev" -#~ msgstr "წინა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Input" -#~ msgstr "აუდიო CD შესავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Input" -#~ msgstr "ფაილ-შესავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Clear List" -#~ msgstr "სია" - #~ msgid "Other codecs" #~ msgstr "სხვა კოდეკები" @@ -24585,24 +25967,13 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "CDDB server timeout" #~ msgstr "CDDB სერვერის პორტი" -#, fuzzy -#~ msgid "MRL" -#~ msgstr "MRL:" - #~ msgid "Track %i" #~ msgstr "კვალი %i" -#, fuzzy -#~ msgid "expand" -#~ msgstr "საშუალო" - #, fuzzy #~ msgid "Standard filesystem directory input" #~ msgstr "სტანდარტული" -#~ msgid "File input" -#~ msgstr "ფაილ-შესავალი" - #, fuzzy #~ msgid "Max level" #~ msgstr "მაქსიმალური" @@ -24619,10 +25990,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "CMML annotations decoder" #~ msgstr "MPEG აუდიო დეკოდერი" -#, fuzzy -#~ msgid "Flac audio packetizer" -#~ msgstr "A აუდიო" - #, fuzzy #~ msgid "RealAudio library decoder" #~ msgstr "Speex აუდიო დეკოდერი" @@ -24790,9 +26157,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Owner" #~ msgstr "მფლობელი" -#~ msgid "Group" -#~ msgstr "ჯგუფი" - #, fuzzy #~ msgid "Forward" #~ msgstr "გადაგზავნა" @@ -24984,9 +26348,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Access:" #~ msgstr "მისამართი:" -#~ msgid "Muxer:" -#~ msgstr "მუქსერი:" - #~ msgid "URL:" #~ msgstr "URL:" @@ -25012,9 +26373,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "MPEG1" #~ msgstr "MPEG1" -#~ msgid "AVI" -#~ msgstr "AVI" - #~ msgid "OGG" #~ msgstr "OGG" @@ -25063,9 +26421,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Announce Channel:" #~ msgstr "არხის ანონსი:" -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "განახლება" - #~ msgid " Clear " #~ msgstr " გაწმენდა " @@ -25119,155 +26474,18 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Privacy and Network Warning" #~ msgstr "ქსელის სინქრონიზაცია" -#, fuzzy -#~ msgid "Preset" -#~ msgstr "პორტუგალიური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dialog" -#~ msgstr "გამორთე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show extended options" -#~ msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show &more options" -#~ msgstr "აჩვენე დამატებითი პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the caching for the media" -#~ msgstr "შეცვლა ის სერვისი." - -#, fuzzy -#~ msgid " ms" -#~ msgstr "mms" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start Time" -#~ msgstr "დაწყების დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extra media" -#~ msgstr "ავტორის მეტა ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the file" -#~ msgstr "ფაილის არჩევა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Options" -#~ msgstr "ოფციები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Change the start time for the media" -#~ msgstr "შეცვლა ის სერვისი." - #, fuzzy #~ msgid "Select play mode" #~ msgstr "ფაილის არჩევა" -#, fuzzy -#~ msgid "Capture mode" -#~ msgstr "თავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select the capture device type" -#~ msgstr "დირექტორიის არჩევა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Device Selection" -#~ msgstr "&არჩეული" - -#~ msgid "Advanced options..." -#~ msgstr "დამატებითი ოფციები..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Disc Selection" -#~ msgstr "&არჩეული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Disc device" -#~ msgstr "მოწყობილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Starting Position" -#~ msgstr "ლოგოს პოზიცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio and Subtitles" -#~ msgstr "ფორმატირებული ტიტრები" - #, fuzzy #~ msgid "Alignment:" #~ msgstr "მონაცემი" -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG-TS" -#~ msgstr "MJPEG" - -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG-PS" -#~ msgstr "MJPEG" - -#, fuzzy -#~ msgid "WAV" -#~ msgstr "AVI" - -#, fuzzy -#~ msgid "ASF/WMV" -#~ msgstr "ASF" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ogg/Ogm" -#~ msgstr "Ogg/OGM მუქსერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "MPEG 1" -#~ msgstr "MPEG1" - -#, fuzzy -#~ msgid "MP4/MOV" -#~ msgstr "MP4/MOV მუქსერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "MKV" -#~ msgstr "MOV" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encapsulation" -#~ msgstr "Podcast ხანგრძლივობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Frame Rate" -#~ msgstr "კადრი წამში" - -#, fuzzy -#~ msgid "00000; " -#~ msgstr "00:00:00" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep original video track" -#~ msgstr "ორიგინალი სიდიდე" - -#~ msgid "Video codec" -#~ msgstr "ვიდეო კოდეკი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep original audio track" -#~ msgstr "ორიგინალი სიდიდე" - -#~ msgid "Audio codec" -#~ msgstr "აუდიო კოდეკი" - #, fuzzy #~ msgid "Default volume" #~ msgstr "ნაგულისხმევი აუდიო ხმის სიმაღლე" -#, fuzzy -#~ msgid "Output" -#~ msgstr "URL" - #, fuzzy #~ msgid "Disc Devices" #~ msgstr "მოწყობილობები" @@ -25280,14 +26498,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Post-Processing quality" #~ msgstr "კოდირების ხარისხი" -#, fuzzy -#~ msgid "Instances" -#~ msgstr "ინტერფეისები" - -#, fuzzy -#~ msgid "File associations:" -#~ msgstr "აღწერილობა" - #, fuzzy #~ msgid "Filter" #~ msgstr "ფილტრები" @@ -25304,10 +26514,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Display mode" #~ msgstr "დისპლეი" -#, fuzzy -#~ msgid "Embed video in interface" -#~ msgstr "ვიდეო დუიმი" - #, fuzzy #~ msgid "Show a controller in fullscreen" #~ msgstr "შავი დუიმი" @@ -25316,203 +26522,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Skin file" #~ msgstr "სესია" -#, fuzzy -#~ msgid "Resize interface to video size" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subtitles Language" -#~ msgstr "ტიტრების ენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preferred subtitles language" -#~ msgstr "აუდიოს ენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default encoding" -#~ msgstr "დეკოდირება" - -#~ msgid "Effect" -#~ msgstr "ეფექტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font color" -#~ msgstr "ფერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accelerated video output (Overlay)" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "DirectX" -#~ msgstr "დირექტორია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display device" -#~ msgstr "დისპლეი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable wallpaper mode" -#~ msgstr "ჩართვა რეჟიმი " - -#, fuzzy -#~ msgid "Deinterlacing Mode" -#~ msgstr "დეინტერლაცია რეჟიმი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force Aspect Ratio" -#~ msgstr "სწორია შეფარდება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "სიის განახლება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transform" -#~ msgstr "ტიპი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sigma" -#~ msgstr "პატარა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Synchronize left and right" -#~ msgstr "აუდიო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Magnification/Zoom" -#~ msgstr "გაძლიერება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Black slot" -#~ msgstr "შავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Columns" -#~ msgstr "ხმის რეგულაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rows" -#~ msgstr "მოძიება..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Geometry" -#~ msgstr "სპექტრომეტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color extraction" -#~ msgstr "ფერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Similarity" -#~ msgstr "სიკაშკაშე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color fun" -#~ msgstr "ფერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Water effect" -#~ msgstr "ეფექტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Motion detect" -#~ msgstr "მოდულაციის ტიპი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Factor" -#~ msgstr "auto" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cartoon" -#~ msgstr "ბრეტონული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image modification" -#~ msgstr "გაძლიერება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Wall" -#~ msgstr "ყველა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add text" -#~ msgstr "შემდეგი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vout/Overlay" -#~ msgstr "დაყოვნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add logo" -#~ msgstr "კვანძის დამატება" - -#~ msgid "Logo" -#~ msgstr "ლოგო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Logo erase" -#~ msgstr "ლოგო" - -#~ msgid "Video filters" -#~ msgstr "ვიდეო ფილტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vout filters" -#~ msgstr "ვიდეო ფილტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "პორტუგალიური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Advanced video filter controls" -#~ msgstr "ვიდეო" - -#, fuzzy -#~ msgid "VLM configurator" -#~ msgstr "VLM კონფიგურაციის ფაილი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media Manager Edition" -#~ msgstr "Meta-ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name:" -#~ msgstr "სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input:" -#~ msgstr "შესავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Input" -#~ msgstr "ეკრანი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Output:" -#~ msgstr "URL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Output" -#~ msgstr "ნაკადის გასავალი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time Control" -#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mux Control" -#~ msgstr "მართვის ინტერფეისები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loop" -#~ msgstr "ლოგო" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media Manager List" -#~ msgstr "Meta-ინფორმაცია" - #~ msgid "" #~ "\n" #~ "(WinCE interface)\n" @@ -25544,10 +26553,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Open:" #~ msgstr "გახსენი:" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown" -#~ msgstr "უცნობი ვიდეო" - #~ msgid "Choose directory" #~ msgstr "დირექტორიის არჩევა" @@ -25598,10 +26603,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Canal +" #~ msgstr " გაუქმება " -#, fuzzy -#~ msgid "Filter mode" -#~ msgstr "ფილტრები" - #, fuzzy #~ msgid "summary" #~ msgstr "ჯამური" @@ -25697,82 +26698,14 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Number of stars" #~ msgstr "ვარსკვლავების რაოდენობა" -#, fuzzy -#~ msgid "Output module:" -#~ msgstr "გასავალის მოდულები" - #, fuzzy #~ msgid "Spatialization" #~ msgstr "ვიზუალიზაცია" -#, fuzzy -#~ msgid "Dolby Surround:" -#~ msgstr "Dolby Surround" - #, fuzzy #~ msgid "Processing" #~ msgstr "კოდირების ხარისხი" -#, fuzzy -#~ msgid "Visualization:" -#~ msgstr "ვიზუალიზაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replay gain mode:" -#~ msgstr "ტიპი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "პაროლი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "მომხმარებლის სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Every " -#~ msgstr "დაყოვნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menus language:" -#~ msgstr "აუდიოს ენა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Set up associations..." -#~ msgstr "აღწერილობა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use custom skin" -#~ msgstr "&არჩეული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Skin resource file:" -#~ msgstr "ხმა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show controls in full screen mode" -#~ msgstr "ვიდეოს გაშვება სრულეკრანიან რეჟიმში" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show systray icon" -#~ msgstr "ხატულა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force window style:" -#~ msgstr "შემდეგი სათაური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use native style" -#~ msgstr "ტიტრების ფაილის გამოყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enable On Screen Display (OSD)" -#~ msgstr "ჩართ. ეკრანი დისპლეი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show media title on video start" -#~ msgstr "ტიტრები" - #, fuzzy #~ msgid "Shaping delay" #~ msgstr "ჩუმი მოდუსი" @@ -25970,10 +26903,6 @@ msgstr "სპექტრის ანალიზატორი" #~ msgid "Cancelled" #~ msgstr "გაუქმება" -#, fuzzy -#~ msgid "Afar" -#~ msgstr "აფარ" - #~ msgid "Abkhazian" #~ msgstr "აფხაზური"