X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fkm.po;h=92b8b15f9e55a071efe4feb1700e947fe4714be8;hb=75dda08f9fd7b2e80b9587dbf329bc262b3c8ba9;hp=8d3ae2e4f9708eac9e1ac7f3eb40f97fe71c6371;hpb=f01bf2d377de12a4091357ee9a1e38bfbc8e6ff0;p=vlc
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 8d3ae2e4f9..92b8b15f9e 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,664 +1,719 @@
+# translation of km.po to Khmer
# Khmer translations for vlc package.
# Copyright (C) 2009 VideoLAN
# This file is distributed under the same license as the vlc package.
-# Khoem Sokhem , 2009.
#
+# Khoem Sokhem , 2009.
+# Auk Piseth , 2009.
+# Piseth AUK , 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vlc 0.9.9\n"
+"Project-Id-Version: km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-05 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
-"Language-Team: Khmer\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 16:52+0700\n"
+"Last-Translator: Auk Piseth \n"
+"Language-Team: Khmer \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: include/vlc_common.h:894
+#: include/vlc_common.h:869
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"see the file named COPYING for details.\n"
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
msgstr ""
+"áááááá·áá¸âáááâááºâááááá¾áâá¡á¾á áááâáááá¶áâáá¶áâáá¶áá¶âáá á
ááááâáá·áá¶ááá¶áâáááâáá¶áâá¢áá»áááá¶áâáááâá
ááá¶áá á\n"
+"á¢áááâá¢á¶á
âá
ááá
á¶áâáááááâááááááááâá¢á¶áááá¶áááááâáá¶áá¶áááâáá¼áá
GNU General Public License á\n"
+"á
ááááâáááááá¶áâáááá¢á·á âáá¼áâáá¾áâá¯ááá¶áââááááá COPYING á\n"
+"ááááá¾áâáááâáááá»á VideoLAN  á áá¼áâáá¾áâá¯ááá¶áâá¢áááâáá·áááá á\n"
#: include/vlc_config_cat.h:32
msgid "VLC preferences"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááááá
ááá¼áá
á·ááá VLC"
#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
-msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾á \"ááááá¾áâááááá·áâááááá\" áá¾áááá¸âáá¾áâááááá¾áâáá¶ááá¢áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶áá"
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Settings for VLC's interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáááá VLC"
-#: include/vlc_config_cat.h:42
-msgid "General interface settings"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Main interfaces settings"
+msgstr "áá¶áâáááááâá
ááá»á
âááááá¶ááâáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Settings for the main interface"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâá
áááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:164
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
msgid "Control interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááá»á
âááááá¶ááâááááááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá
ááá»á
âááááá¶ááâááááááááá VLC"
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
msgid "Hotkeys settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâáááá¶ááá
á»á
âáá áá"
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2063
-#: src/libvlc-module.c:1436 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
+#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:200
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "á¢á¼áá¸ááá¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:484
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
+#: src/video_output/video_output.c:509
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:62
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
+msgstr "áááááâá¢á¼áá¸ááá¼âááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼âáá¸âááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96
-#: modules/gui/macosx/intf.m:568 modules/gui/macosx/intf.m:569
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾á"
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
msgid "Audio visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼ááá¶áâáá¾áâáá¾áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáááá á¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "These are general settings for audio output modules."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+#, fuzzy
+msgid "General settings for audio output modules."
+msgstr "áá¶ááâáááâááºâáá¶âáá¶áâáááááâáá¼áá
âááááá¶ááâááá¼áá»áâáááá á¶áâá¢á¼áá¸ááá¼Â á"
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1839
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
+#: modules/stream_out/transcode.c:232
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2091
-#: src/libvlc-module.c:1486 modules/gui/macosx/intf.m:571
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:98
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
+msgstr "ááá¼áá»á áá·áâáá¶áâáááááâá¢á¼áá¸ááá¼âáááááá á"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
+#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "áá¸ááá¢á¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâáá¸ááá¢á¼âáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾áâááááááâáá¸ááá¢á¼âáááá
á·áááâááááâá¢ááá á á¾áâáááááâáá
áá¶âááááááááâáá¶âáá
âáá¸ááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
+msgstr "áááááâáá¸ááá¢á¼ ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâáá¸ááá¢á¼âáá¶áâááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
-msgstr ""
+msgstr "á
áááâáá¾áâáá/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:90
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
-msgstr ""
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááááâáááâáá¶ááâááâáá¹áâáá¶áâáááá á¶áâáá¾âá¢áááááá á
áááâáá¾áâáá áá·áâ \"áá¼ááá¶áâááâáááá½áâáá¾âáááá¶\" á"
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¶áâáááá
á¼á / áá¼áá·á"
-#: include/vlc_config_cat.h:100
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âááâááá»ááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáááá¾ááá¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
+"áá¶áâáááááâáááâáá¶ááááâáá¹áâáá·áá¸áá¶áááááâáááá¾ááá¶áâáááááá áááâáá¶áâáááá¾âááá VLC á áá¶áâáááááâáá¼áá
áááâá¢áááâá
ááâáááá¼á "
+"ááºâáááá¼áááḠHTTP á¬âáá¶áâáááááâáááá¶áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Access filters"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Stream filters"
+msgstr "áááááâáá¼ááá¶áâáá"
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
+"áááááâáááá¾ááá¶á ááºâáá¶âááá¼áá»áâáá·áááâáááâá¢áá»áááá¶áââááááá·ááááá·áá¶áâááááá·áâáááááâáá
âáá¾âáááááâáááá
á¼áâáááá VLC á á¢áááââáá·áâáá½áâ"
+"ááááá¶ááâá¢ááá¸áâáá
áá¸áááâáá áá¾âá¢áááâáá·áâáá¹áâáá¶âá¢áááâáááá¾âá¢ááá¸âááâááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
-msgstr ""
+msgstr "Demuxer"
-#: include/vlc_config_cat.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
-msgstr ""
+msgstr "Demuxer ááºâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáááááâáááááá¸áâá¢á¼áá¸ááá¼ áá·áâáá¸ááá¢á¼Â á"
-#: include/vlc_config_cat.h:118
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼áá·áâáá¸ááá¢á¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâáá¸ááá¢á¼âááâááá»ááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼áá·áâá¢á¼áá¸ááá¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááâá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áâá¢á¼áá¸ááá¼âááâááá»ááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:124
+#: include/vlc_config_cat.h:117
msgid "Other codecs"
-msgstr ""
+msgstr "áá¼áá·áâáááááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá¶ááá¢áá·ááá¼á áá·áâáá·áá¼áââá¢á¼áá¸ááá¼+áá¸ááá¢á¼ áá·áâááááááâááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:128
-msgid "General input settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+#, fuzzy
+msgid "General Input"
+msgstr "áá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1765
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care..."
+msgstr "áá¶áâáááááâáá¶áâáááá
á¼áâáá¼áá
 á áááá¾âáááâááá
á·áááâáá»ááá¶áá á"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
msgid "Stream output"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááááá¸á"
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
"Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
"duplicating...)."
msgstr ""
+"ááááááâáááááá¸á ááºâáá¶âá¢ááá¸âáááâá¢áá»áááá¶áâá²áá VLC áá¾ááá½âáá¶ááá¶ááá¸áâááááá¾âáááááá¸á á¬âáá¾áááá¸âááááá¶áá»áâáááááá¸áâáááááá¶áâ"
+"áááá
á¼á á\n"
+"áááááá¸á ááºâáá¶â muxed áááá¼áâáá á á¾áâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¶áâááá¼áá»á \"ááááááâá
á¼ááááá¾ááá¶á\" ááâá¢á¶á
âááááá¶áá»áâáááááá¸áâ"
+"áá
áá¶ááâá¯ááá¶á á¬âáááááá¸áâáᶠ(UDP, HTTP, RTP/RTSP) á\n"
+"ááá¼áá»áâáááááá¸á Sout á¢áá»áááá¶áâáááâáááá¾ááá¶áâáááááá¸áâááááá·áâááááá (transcoding, áááá½á...) á"
-#: include/vlc_config_cat.h:141
+#: include/vlc_config_cat.h:134
msgid "General stream output settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááááâáááááá¸áâáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
-msgstr ""
+msgstr "Muxers"
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
"always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each muxer."
msgstr ""
+"Muxers ááááá¾áâááááááááá¶áâáá·áâáááááâáááâáááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááá¸âáá¶ááââáááááá¸ááááá¼ás áá¸ááá¢á¼,á¢á¼áá¸ááá¼, ...)áá¶áá½áâáááá¶Â á."
+"áá¶áâáááááâáááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾âc muxe áá¶áááá¶áá á á¢áááâáá·áâáá½áâáááá¾âáá¼á
áááâáá á.\n"
+"á¢áááâááâá¢á¶á
âáááááâááá¶ááá¶ááááááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááh muxe áá¸áá½ááâááááá á."
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:144
msgid "Access output"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááá¾ááá¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:146
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
"should probably not do that.\n"
"You can also set default parameters for each access output."
msgstr ""
+"ááá¼áá»áâááááááâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáááááááááâáá¸âáá·áá¸âáááá¾âáááááá¸á muxed á áá¶áâáááááâáááâá¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾âáá·áá¸áá¶áááááâááááááâ"
+"á
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áááá¶áá á á¢áááâáá½áááâáá»ááááá¾âáá¼á
áááâá¢á¸Â á\n"
+"á¢áááâááá¢á¶á
âáááááâááá¶ááá¶ááááááâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâááááááâá
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¸áá½ááâááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Packetizers"
-msgstr ""
+msgstr "Packetizer"
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
"not do that.\n"
"You can also set default parameters for each packetizer."
msgstr ""
+"Packetizers áááá¼ááá¶áâáááá¾âáá¾áááḠ\"á
á¼áâáááá¾ááá¶áâáá¶áá»áâáá¼á\" áááááá¸áâáááá¼áâáá»áááá muxing á áá¶áâáááááâ"
+"ááá á¢áá»áááá¶áâá²ááâá¢áááâáááá¾ packetizer áá¶áá·á
áá
 á á¢áááâáá½áááâáá»áâáááá¾âáá¼á
ááá á\n"
+"âá¢áááâááâá¢á¶á
âáááááâááá¶ááá¶ááááááâáááá¶ááá¾áâááááá¶áá packetizer áá¸áá½ááâáá¶áâááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¸á Sout"
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
"for each sout stream module here."
msgstr ""
+"ááá¼áá»áâáááááá¸á Sout á¢áá»áááá¶áâá²ááâááááá¾áâá
ááááá¶ááâáááá¾ááá¶á sout á áá¼áâáá¾áâáá¾ Streaming Howto ááááá¶ááâ"
+"áááááá¶áâáááááá á á¢áááâá¢á¶á
âáááááâáá
áá¶âááááááááâááááá¾áâáááá¶ááá¾áâááááá¶ááâááá¼áá»áâáááááá¸á sout áá
âáá¸ááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
-#: modules/services_discovery/sap.c:323
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
msgid "SAP"
-msgstr ""
+msgstr "SAP"
-#: include/vlc_config_cat.h:174
+#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
msgstr ""
+"SAP ááºâáááá·áââáá
âáááá¶á áá¾áááá¸âááááá¶ááâáááááá¸áâáá¶âáá¶áá¶ááá áááâáááá¼áâáá¶áâáááá¾âááááááá¾ multicast UDP ᬠ"
+"RTPÂ á"
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:170
msgid "VOD"
-msgstr ""
+msgstr "VOD"
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâááááá·ááááá·âáááá VLC ááááâáá¸ááá¢á¼âáá
áááâáááâáááá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1905
-#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
+#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:502
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¸âá
á¶áá"
-#: include/vlc_config_cat.h:183
+#: include/vlc_config_cat.h:176
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
msgstr ""
+"áá¶áâáááááâáááâáá¶ááááâáá
âáá¹áâá¥áá·áá¶ááâááááâááááá¸âá
á¶áá (á§. ááááâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á) áá·áâááá¼áá»áâáááâááááááâáá¶áá»âáá
áá¶ááâááááá¸â"
+"á
á¶ááâáááâááááááááááááá· (ááá¼áá»á \"áá¶áâáá»áááâáááá¶\") á"
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid "General playlist behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "á¥áá·áá¶ááâááááá¸á
á¶ááâáá¼áá
"
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:451
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
msgid "Services discovery"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáá»áááâáááá¶"
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáá¶áâáá»áááâáááᶠááºâáá¶ááááá½áâááááááá¶âááááááâáá¶áá»âáááâááááááááááááá·âáá
áá¶ááâááááá¸âá
á¶áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1724
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá·áâááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:194
-msgid "Advanced settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá·áâááááá á áááá¾âáááâááá
á·áááâáá»ááá¶áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáá·ááá CPU"
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:190
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
-msgstr ""
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
+msgstr "á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾ááá·áâáá¶áâááááá¾áâááááááá¶áâááá¸áá¸áá¼âáá
âáá¸ááá á á¢áááâáá½áááâáá»áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶ááááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:201
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááááá·áâááááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶á"
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
-msgstr ""
+msgstr "ááá¼áá»áâáá¶ááâáááâáááááâáá¼áâáá»ááá¶áâááááá¶áâáááâáááááâáá¶ááá¢ááâáááá VLC á"
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááá¼áá»áâáááá¼ááá¶"
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâáá¶ááááá ááááá¶ááâáááâááá¼áá»áâáááááâáá¶áâáááá¼ááá¶Â á"
-#: include/vlc_config_cat.h:212
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Packetizer modules settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâááá¼áá»á Packetizer"
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Encoders settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâá¢áá·ááá¼ááá"
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶ááááá ááºâáá¶âáá¶áâáááááâáá¼áá
âááááá¶ááâááá¼áá»áâá¢áá·ááá¼áâáá¸ááá¢á¼/á¢á¼áá¸ááá¼/á
áááâáá¾áâáá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááááâáááááá·áá¸âáááááâáááá¢áá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:223
+#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Dialog providers can be configured here."
-msgstr ""
+msgstr "áááááá·áá¸âáááááâáááá¢áá á¢á¶á
âáááááâáá
áá¶âááááááááâáá
âáá¸ááá á"
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâááááá demuxer á
áááâáá¾áâáá"
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
msgstr ""
+"áá
âáááá»áâáááááâááá á¢áááâá¢á¶á
âááááá¼áâá²ááâáááá¾âá¥áá·áá¶ááâááááâá
ááááá¾áâáá demuxer áá¶á á§áá¶á ááá áááâáááááâááááááâ"
+"á
ááááá¾áâáá á¬âáááááâá¯ááá¶á á"
-#: include/vlc_config_cat.h:234
+#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¶áâáááá½á"
-#: include/vlc_config_cat.h:235
+#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
-msgstr ""
+msgstr "áá·ááá¶áâáááá½áâááááá¶ááâááá¼áá»áâáááâáá á"
-#: include/vlc_interface.h:136
+#: include/vlc_interface.h:124
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"ááááá¶á á ááááá·áâáá¾âá¢áááâáá·áá¢á¶á
âá
á¼áâáááá¾ááá¶á GUI áá áá¼áâáá¾áâáááá¢á½á
âááááá¶ááâáá¶áááâááááᶠá á¾áâáá
áá¶ááâááâáááâ"
+"á¢áááâáá¶áâááá¡á¾á VLC á á¾áâáááá¾ááá¶á \"vlc -I qt\"\n"
#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "Quick &Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâá¯ááá¶áâáá áá..."
#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "&Advanced Open..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâááááá·áâááááá..."
#: include/vlc_intf_strings.h:36
msgid "Open &Directory..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâáá..."
#: include/vlc_intf_strings.h:38
msgid "Select one or more files to open"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¾áââá¯ááá¶áâáá½á á¬âá
ááá¾áâáá¾áááá¸âáá¾á"
#: include/vlc_intf_strings.h:42
-msgid "Media &Information..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Media &Information"
+msgstr "áááááá¶áâáááá"
#: include/vlc_intf_strings.h:43
-msgid "&Codec Information..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Codec Information"
+msgstr "áááááá¶áâáá¼ááá..."
#: include/vlc_intf_strings.h:44
-msgid "&Messages..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Messages"
+msgstr "áá¶á"
#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "&Extended Settings..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Specific &Time"
+msgstr "áá
áá¶ááâááááááá¶âáá¶áááá¶áá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:46
-msgid "Go to Specific &Time..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "á
ááá¶á"
#: include/vlc_intf_strings.h:47
-msgid "&Bookmarks..."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:48
-msgid "&VLM Configuration..."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:50
-msgid "&About..."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:495
-#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:1817
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1818 modules/gui/macosx/intf.m:1819
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#, fuzzy
+msgid "&VLM Configuration"
+msgstr "áá¶áâáááááâáá
áá¶âáááááááá VLM4"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#, fuzzy
+msgid "&About"
+msgstr "á¢ááá¸"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656 modules/gui/qt4/menus.cpp:660
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:663
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "á
á¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
msgid "Fetch Information"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¼áâááâáááááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "áá»á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
msgid "Information..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "áááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
msgid "Add Node"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáááá¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
msgid "Stream..."
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¸á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶áá»á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
msgid "Open Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâáá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1126
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
msgid "Repeat all"
-msgstr ""
+msgstr "á
á¶ááá¡á¾ááá·áâáá¶ááá¢áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
msgid "Repeat one"
-msgstr ""
+msgstr "á
á¶ááá¡á¾áâáá·áâááâáá½á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
msgid "No repeat"
-msgstr ""
+msgstr "áá·áâá
á¶ááâá¡á¾ááá·á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1327
-#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:545
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "á
ááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Random off"
-msgstr ""
+msgstr "áá·á á
ááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáá
âááááá¸âá
á¶áá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:73
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
msgid "Add to media library"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáá
âááááá¶áááâáááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
msgid "Add file..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâá¯ááá¶á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
msgid "Advanced open..."
-msgstr ""
+msgstr "áá¾áâááááá·áâááááá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
msgid "Add directory..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâáá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
msgid "Save Playlist to &File..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¶áá»áâááááá¶âá
á¶ááâáá
âá¯ááá¶á..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:80
-msgid "&Load Playlist File..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Open Play&list..."
+msgstr "ááááá¸âá
á¶áá..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:83
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
msgid "Search Filter"
-msgstr ""
+msgstr "áááááâááááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:85
-msgid "Additional &Sources"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
+#, fuzzy
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "áá¶áâáá»áááâáááá¶"
-#: include/vlc_intf_strings.h:89
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâááááá¾áâáá½áâá
ááá½áâááá ááá»ááááâáá¶ááâáá¾áâáá·ááá¾á á áá¸á \"ááááá¾áâááááá·áâááááá\" áá¾áááá¸âáá¾áâáá½ááá¶Â á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
msgid "Image clone"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#: include/vlc_intf_strings.h:94
msgid "Clone the image"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¼áâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:472
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâááááá¸á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:98
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâááááá¸á ááºâáá¶âáááááâáá½áâááááâáá¸ááá¢á¼Â á á¢áááâá¢á¶á
âáááá¾áâáááááâáá¶áá½áâááááâáá¼ááá¶áâáááâáá½áâááâáááá¼áâááááá¸á á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:591
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
msgid "Waves"
-msgstr ""
+msgstr "ááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:102
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ \"ááá\""
-#: include/vlc_intf_strings.h:104
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "ááááááâááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ \"ááááâáá¹á\""
-#: include/vlc_intf_strings.h:106
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid "Image colors inversion"
-msgstr ""
+msgstr "áá¶áâáááá
ááá¶áâáááâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:108
+#: include/vlc_intf_strings.h:107
msgid "Split the image to make an image wall"
-msgstr ""
+msgstr "áá»áâá
ááááâáá¼ááá¶á áá¾áááá¸âááááá¾áâáá¶âááááá¶ááâáá¼ááá¶á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:110
+#: include/vlc_intf_strings.h:109
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
+"ááááá¾á \"áááááâáááá»áâáá¼á\" áááâáááá¾âáá¸ááá¢á¼Â á\n"
+"áá¸ááá¢á¼ áááá¼ááá¶áâáááááâáá¶âáááááâá áááâááááá¼áâá²ááâá¢áááâááááááâáá¶Â á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:113
+#: include/vlc_intf_strings.h:112
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
+"ááááááââááááá¼á
âááááááááá¶áâáá¸ááá¢á¼ â\"áááá¾áâááá\" á\n"
+"áááá¶áá¶áâáááá¶áááááá¼áâáá¶áâáááááâááááááâááááá¶ááâááááááâááááá"
-#: include/vlc_intf_strings.h:116
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
+"áááááá \"áá¶áâáááá¾áâááá\" á áá¼ááá¶áâáá¶áááá¼á áá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¡ááâáá
âáá¶âáááâá áá·áâáááá
âáá·á áá¾ááááâááâáááááâáá¶â"
+"áááââáááâáá¶áâáááâáááâá¢áááâáááá¾áâáá
âáááá»áâáá¶áâáááááâááá»ááááá á"
-#: include/vlc_intf_strings.h:120
+#: include/vlc_intf_strings.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
@@ -676,1070 +731,1015 @@ msgid ""
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base.
To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.
Help
Before asking "
-"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and "
-"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC "
-"channel ( #videolan "
-"on irc.freenode.net ).
Contribute to the project
You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can promote"
-"b> VLC media player.
"
+"any question, please refer yourself to the FAQ.You might then get (and give) help on the "
+"Forums, the mailing-lists or our IRC channel "
+"(#videolan on irc.freenode.net).
Contribute to the project"
+"h3>
You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can promote VLC media player.