X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fko.po;h=e9ea5c45460b807dc7245b3110597ece82784445;hb=cdbcc3a0bc79b888d0bcbeb7300a745dc303d5c2;hp=8d456b94cd8465ab5f378c160869167fe752f2dc;hpb=fe246d4b380a7349c797faf64d943ce378a80dcb;p=vlc
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8d456b94cd..e9ea5c4546 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.8.6-svn20061012\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-22 18:10+0900\n"
"Last-Translator: Namhyung Kim \n"
"Language-Team: Korean Linux User Group \n"
@@ -18,241 +18,246 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:36
+#: include/vlc_common.h:869
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+"ë²ë¥ ì ìí´ íê°ëë ë²ììì ì´ íë¡ê·¸ë¨ìë ë¬´ì¨ ë³´ì¦ë ììµëë¤. \n"
+"ë¹ì ì, GNU GPLì ì¡°íì ê·¼ê±°í´ ì¬ë°°í¬ í ì ììµëë¤. \n"
+"ìì¸í ë´ì©ì COPYING íì¼ì ì°¸ì¡°í´ ì£¼ììì¤. \n"
+"ì´ íë¡ê·¸ë¨ì VideoLan íìì ìì±íììµëë¤, AUTHORS íì¼ì íì¸íììì¤.\n"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:32
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC 기본 ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:38
+#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "모ë ì íì¬íì ë³´ë ¤ë©´ \"ê³ ê¸ ìµì
\"ì ì ííì¸ì."
-#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:115
-msgid "General"
-msgstr "ì¼ë°"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
msgid "Interface"
msgstr "ì¸í°íì´ì¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC ì¸í°íì´ì¤ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:46
-msgid "General interface settings"
-msgstr "ì¼ë° ì¸í°íì´ì¤ ì¤ì "
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Main interfaces settings"
+msgstr "ì¸í°íì´ì¤ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
msgstr "ë©ì¸ ì¸í°íì´ì¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:49
+#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "ë©ì¸Â·ì¸í°íì´ì¤ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
msgid "Control interfaces"
msgstr "ì ì´ ì¸í°íì´ì¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC ì ì´Â·ì¸í°íì´ì¤ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "ë¨ì¶í¤ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
-#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
+#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:200
msgid "Audio"
msgstr "ìì±"
-#: include/vlc_config_cat.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
msgstr "ìì± ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
+#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
msgstr "ìì± ì¼ë° ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
-#: src/video_output/video_output.c:439
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
+#: src/video_output/video_output.c:509
msgid "Filters"
msgstr "íí°"
-#: include/vlc_config_cat.h:66
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "ì¤ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì²ë¦¬íë ë° ì¬ì©ë ìì± íí°."
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
msgid "Visualizations"
msgstr "ìê°í"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
msgid "Audio visualizations"
msgstr "ìì± ìê°í"
-#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
msgstr "ì¶ë ¥ 모ë"
-#: include/vlc_config_cat.h:73
-msgid "These are general settings for audio output modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+#, fuzzy
+msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "ì´ê²ì ìì± ì¶ë ¥ 모ëì ì¼ë° ì¤ì ì
ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
+#: modules/stream_out/transcode.c:232
msgid "Miscellaneous"
msgstr "기í"
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "ê·¸ ì¸ì ìì± ì¤ì ë° ëª¨ë."
-#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
-#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
-#: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
-#: modules/stream_out/transcode.c:201
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
+#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
msgid "Video"
msgstr "ìì"
-#: include/vlc_config_cat.h:80
+#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
msgstr "ìì ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
+#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
msgstr "ìì ì¼ë° ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "ì í¸íë ìì ì¶ë ¥ì ì ííê³ ì¤ì í©ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:91
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ì²ë¦¬í ìì íí°."
-#: include/vlc_config_cat.h:93
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "ìë§/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:94
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr ""
"OSD (On-Screen-Display), ìë§, \"ì¤ë²ë ì´ ë¶íë©´\" ë±ì ê´ë ¨ë 기í ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
msgstr "ì
ë ¥ / ì½ë±"
-#: include/vlc_config_cat.h:104
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
-msgstr ""
-"ì´ë¤ì VLCì ì
ë ¥, ë먹ì±, ëì½ë© ë¶ë¶ì ëí ì¤ì ì
ëë¤. ì¸ì½ëì ëí ì¤ì "
-"ë ì¬ê¸°ìì ì°¾ì ì ììµëë¤."
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
+msgstr "ìì ì ì© ëì½ëì ì¸ì½ëì ëí ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:107
+#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
msgstr "ì ê·¼ 모ë"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
+#: include/vlc_config_cat.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
"VLCìì ì¬ì©ëë ë¤ìí ì ê·¼ ë°©ìì ê´ë ¨ë ì¤ì ì
ëë¤. ì£¼ë¡ ë³ê²½íë ê²ì¼ë¡"
"ë HTTP íë¡ì í¹ì ìºì ì¤ì ì´ ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:113
-msgid "Access filters"
-msgstr "ì ê·¼ íí°"
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Stream filters"
+msgstr "ë¶íë©´ íí°"
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
"ì ê·¼ íí°ë VLCì ì
ë ¥ì ëí ê³ ê¸ ëìì íì©íë í¹ë³í 모ëì
ëë¤. ì´ì ë"
"í´ì ì íí ìì§ ëª»íë¤ë©´ ì´ ìµì
ì ìì íì§ ìë ê²ì´ ì¢ìµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
msgstr "Demuxers"
-#: include/vlc_config_cat.h:120
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr "ë먹ì(Demuxer)ë ì¤ëì¤ì ë¹ëì¤ ì¤í¸ë¦¼ì ë¶ë¦¬í기 ìí´ ì¬ì©ë©ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
msgstr "ìì ì½ë±"
-#: include/vlc_config_cat.h:123
+#: include/vlc_config_cat.h:112
msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
msgstr "ìì ì ì© ëì½ëì ì¸ì½ëì ëí ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
msgstr "ìì± ì½ë±"
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "ìì± ì ì© ëì½ëì ì¸ì½ëì ëí ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:128
+#: include/vlc_config_cat.h:117
msgid "Other codecs"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì½ë±"
-#: include/vlc_config_cat.h:129
+#: include/vlc_config_cat.h:118
msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
msgstr "ìì ë° ìì±ì ì§ìíë ëì½ëì ì¸ì½ë í¹ì 기í ì¥ì¹ì ëí ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:132
-msgid "General input settings. Use with care."
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+#, fuzzy
+msgid "General Input"
+msgstr "ì¼ë° ì ë³´"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "ì¼ë° ì
ë ¥ ì¤ì ì
ëë¤. 주ìê¹ê² ì¬ì©íì¸ì."
-#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
msgid "Stream output"
msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì¶ë ¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:137
+#: include/vlc_config_cat.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
@@ -265,15 +270,15 @@ msgstr ""
"ë¡ ì ì¥ëê±°ë (UDP, HTTP, RTP/RTSP ë±ì íµí´) ì¤í¸ë¦¬ë°ë ì ììµëë¤.\n"
"Sout ì¤í¸ë¦¼ 모ëì (í¸ëì¤ ì½ë©, ë³µì ë±ì) ê³ ê¸ ì¤í¸ë¦¼ ì²ë¦¬ë¥¼ ìíí©ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:134
msgid "General stream output settings"
msgstr "ì¤í¸ë¦¼ ì¶ë ¥ ì¼ë° ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:147
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
msgstr "Muxers"
-#: include/vlc_config_cat.h:149
+#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -285,11 +290,11 @@ msgstr ""
"ë ì´ë ê² ì¤ì í´ìë ì ë ê²ì
ëë¤.\n"
"ëí ê° ë¨¹ììì ì¬ì©í 기본 매ê°ë³ì를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:155
+#: include/vlc_config_cat.h:144
msgid "Access output"
msgstr "ì ê·¼ ì¶ë ¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:157
+#: include/vlc_config_cat.h:146
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -301,11 +306,11 @@ msgstr ""
"ë ì ë ê²ì
ëë¤.\n"
"ëí ê° ì ê·¼ ì¶ë ¥ìì ì¬ì©í 기본 매ê°ë³ì를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Packetizers"
msgstr "Packetizers"
-#: include/vlc_config_cat.h:164
+#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -317,11 +322,11 @@ msgstr ""
"ë ì´ë ê² ì¤ì í´ìë ì ë ê²ì
ëë¤.\n"
"ëí ê° í¨í·íì´ì ìì ì¬ì©í 기본 매ê°ë³ì를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:170
+#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
msgstr "Sout ì¤í¸ë¦¼"
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
@@ -331,12 +336,11 @@ msgstr ""
"ë Streaming Howto 문ì를 참조íììì¤. ëí ê° sout ì¤í¸ë¦¼ 모ëìì ì¬ì©í "
"기본 ì í ì¬íì ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
-#: modules/services_discovery/sap.c:320
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
@@ -344,29 +348,28 @@ msgstr ""
"SAPë ë©í°ìºì¤í¸ UDP í¹ì RTP를 ì´ì©íì¬ ì ì¡ëë ì¤í¸ë¦¼ë¤ì ê³µê°ì ì¼ë¡ ì´ë"
"ì´ì¤í ì ìë ë°©ë²ì
ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
+#: include/vlc_config_cat.h:170
msgid "VOD"
msgstr "VOD"
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "VLCì VOD (Video On Demand) 구í"
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
-#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
+#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
msgid "Playlist"
msgstr "ì¬ì목ë¡"
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:176
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
@@ -374,93 +377,89 @@ msgstr ""
"ì¬ì목ë¡ì ëìì ê´ë ¨ë ì¤ì (ì: ì¬ì 모ë) ë° ìë í목 ì¶ê° 모ë(\"ìë¹"
"ì¤ ê²ì\" 모ë)ì ëí ì¤ì ."
-#: include/vlc_config_cat.h:191
+#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "ì¬ìëª©ë¡ ì¼ë° ëì"
-#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
msgid "Services discovery"
msgstr "ìë¹ì¤ ê²ì"
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr "ìë¹ì¤ ê²ì 모ëì ì¬ì목ë¡ì í목ì ìëì¼ë¡ ì¶ê°í´ ì¤ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:125
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
msgid "Advanced"
msgstr "ê³ ê¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:198
-msgid "Advanced settings. Use with care."
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì ì
ëë¤. 주ìê¹ê² ì¬ì©íì¸ì."
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
msgstr "CPU 기ë¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:190
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
msgstr ""
"ì¬ê¸°ì ëªëª CPU ê°ì 기ë¥ë¤ì ì¬ì©íì§ ìëë¡ ì íí ì ììµëë¤. ìë§ë ì´ë¬"
"í ì¤ì ë¤ì ë³ê²½íì§ ìë ê²ì´ ì¢ì ê²ì
ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:205
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr "기í ê³ ê¸ ì¤ì "
-
-#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
msgid "Network"
msgstr "ë¤í¸ìí¬"
-#: include/vlc_config_cat.h:208
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr "ì´ ëª¨ëë¤ì VLCì ë¤ë¥¸ 모ë ë¶ë¶ì ë¤í¸ìí¬ ê¸°ë¥ì ì ê³µí©ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:213
+#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "ì±ë 모ë ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:214
+#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr "ì´ ì¤ì ì ì±ë ë³í 모ëì ìí¥ì ì¤ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "í¨í·íì´ì 모ë ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:220
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Encoders settings"
msgstr "ì¸ì½ë ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:222
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr "ì´ê²ì ìì/ìì±/ìë§ ì¸ì½ë© 모ëì ëí ì¼ë° ì¤ì ì
ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "ëíìì ì ê³µì ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "ëíìì ì ê³µì를 ì¤ì í ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:229
+#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "ìë§ ë먹ì ì¤ì "
-#: include/vlc_config_cat.h:231
+#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
@@ -468,102 +467,99 @@ msgstr ""
"ì´ ë¶ë¶ìì ìë§ ë먹ìì ëìì ì ì´í ì ììµëë¤. ì를 ë¤ì´, ìë§ì íìì´"
"ë íì¼ ì´ë¦ë±ì ì¤ì íë ê²ì´ ê°ë¥í©ëë¤."
-#: include/vlc_config_cat.h:238
+#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
msgstr "í´ë¹íë ëìë§ì´ ììµëë¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:239
+#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "ì´ ëª¨ëì í´ë¹íë ëìë§ì´ ììµëë¤."
-#: include/vlc_interface.h:147
+#: include/vlc_interface.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
"\n"
"ê²½ê³ ï¼ë§ì½ GUI를 íµí´ ì ê·¼í ì ìì¼ë©´, ëª
ë ¹í ì°½ì ì´ê³ , VLCê° ì¤ì¹ë ëë í "
"ë¦¬ë¡ ì´ëí ë¤ \"vlc -I wx\"를 ì¤ííììì¤\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "íì¼ ë¹¨ë¦¬ ì´ê¸°(&O)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "ê³ ê¸ ì´ê¸°(&A)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:36
msgid "Open &Directory..."
msgstr "ëë í 리 ì´ê¸°(&D)..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:37
+#: include/vlc_intf_strings.h:38
msgid "Select one or more files to open"
msgstr "ì´ê³ ì¶ì íë ì´ìì íì¼ì ì ííì¸ì"
-#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
-msgid "Media Information..."
-msgstr "미ëì´ ì ë³´..."
-
#: include/vlc_intf_strings.h:42
-msgid "Codec Information..."
-msgstr "ì½ë± ì ë³´..."
+#, fuzzy
+msgid "Media &Information"
+msgstr "미ëì´ ì ë³´"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
-msgid "Messages..."
-msgstr "ë©ìì§..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#, fuzzy
+msgid "&Codec Information"
+msgstr "ì½ë± ì ë³´..."
#: include/vlc_intf_strings.h:44
-msgid "Extended settings..."
-msgstr "íì¥ ì¤ì ..."
+#, fuzzy
+msgid "&Messages"
+msgstr "ë©ìì§"
#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "Go to specific time..."
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Specific &Time"
msgstr "í¹ì ìê°ì¼ë¡ ì´ë..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
-msgid "Bookmarks..."
-msgstr "ë¶ë§í¬..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "ë¶ë§í¬"
#: include/vlc_intf_strings.h:47
-msgid "VLM Configuration..."
+#, fuzzy
+msgid "&VLM Configuration"
msgstr "VLM ì¤ì ..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
-msgid "About..."
-msgstr "ì ë³´..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#, fuzzy
+msgid "&About"
+msgstr "ì ë³´"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
-#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
-#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
msgid "Play"
msgstr "ì¬ì"
#: include/vlc_intf_strings.h:53
-msgid "Fetch information"
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Information"
msgstr "ì ë³´ ê°ì ¸ì¤ê¸°"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
msgid "Delete"
msgstr "ìì "
@@ -576,8 +572,7 @@ msgid "Sort"
msgstr "ì ë ¬"
#: include/vlc_intf_strings.h:57
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
-msgid "Add node"
+msgid "Add Node"
msgstr "ë
¸ë ì¶ê°"
#: include/vlc_intf_strings.h:58
@@ -592,7 +587,7 @@ msgstr "ì ì¥..."
msgid "Open Folder..."
msgstr "í´ë ì´ê¸°..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
msgid "Repeat all"
msgstr "ì ì²´ ë°ë³µ"
@@ -604,8 +599,8 @@ msgstr "íë ë°ë³µ"
msgid "No repeat"
msgstr "ë°ë³µ ìí¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
msgid "Random"
msgstr "ëë¤"
@@ -634,28 +629,31 @@ msgid "Add directory..."
msgstr "ëë í 리 ì¶ê°..."
#: include/vlc_intf_strings.h:78
-msgid "Save playlist to file..."
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist to &File..."
msgstr "ì¬ì목ë¡ì íì¼ë¡ ì ì¥..."
#: include/vlc_intf_strings.h:79
-msgid "Load playlist file..."
-msgstr "ì¬ìëª©ë¡ íì¼ ë¶ë¬ì¤ê¸°..."
+#, fuzzy
+msgid "Open Play&list..."
+msgstr "ì¬ìëª©ë¡ ì´ê¸°(&O)..."
#: include/vlc_intf_strings.h:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
msgid "Search"
msgstr "ê²ì"
#: include/vlc_intf_strings.h:82
-msgid "Search filter"
+#, fuzzy
+msgid "Search Filter"
msgstr "ê²ì íí°"
#: include/vlc_intf_strings.h:84
-msgid "Additional sources"
-msgstr "ì¶ê°ì ì¸ ìì¤"
+#, fuzzy
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "ìë¹ì¤ ê²ì"
#: include/vlc_intf_strings.h:88
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
@@ -663,8 +661,7 @@ msgstr ""
"ëª ê°ì§ ìµì
ë¤ì ì¨ê²¨ì ¸ ììµëë¤. \"ê³ ê¸ ìµì
\"ì ì²´í¬íë©´ ì´ë¥¼ ë³¼ ì ììµë"
"ë¤."
-#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
msgid "Image clone"
msgstr "ì´ë¯¸ì§ ë³µì "
@@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "ì´ë¯¸ì§ ë³µì "
msgid "Clone the image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ë³µì í©ëë¤"
-#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
msgid "Magnification"
msgstr "íë"
@@ -682,7 +679,7 @@ msgid ""
"be magnified."
msgstr "ììì ì¼ë¶ë¥¼ íëí©ëë¤. íëíê³ ì¶ì ë¶ë¶ì ì íí ì ììµëë¤."
-#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
msgid "Waves"
msgstr "ì¨ì´ë¸"
@@ -746,16 +743,15 @@ msgid ""
"\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base.
To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.
Help
Before asking "
-"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and "
-"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC "
-"channel ( #videolan "
-"on irc.freenode.net ).
Contribute to the project
You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can promote"
-"b> VLC media player.