X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=2137003613188cc3777f32d97be17c6de3eac29c;hb=f3dad63031402c5f6ac2de72145420b8042728fa;hp=ed1a0ad1692ab29140a186e849981b40ebf0b336;hpb=b2fc911ec3e1c1c41cbe25cf6685ef0775fea777;p=vlc diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index ed1a0ad169..2137003613 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 19:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-02 21:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n" "Last-Translator: jogijs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -15,6 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: include/vlc_common.h:924 +msgid "" +"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" +"see the file named COPYING for details.\n" +"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" +msgstr "" +"Šī programma tiek piedāvāta pilnīgi BEZ JEBKĀDAS GARANTIJAS, ko pieļauj " +"likumdošana.\n" +"Jūs varat to izplatīt tālāk saskaņā ar GNU (General Public License) " +"licenzi;\n" +"izlasiet failu ar nosakumu COPYING, lai uzzinātu sīkāku informāciju.\n" +"Uzrakstījusi VideoLAN izstrādātāju komanda; izlasiet AUTHORS failu.\n" + #: include/vlc_config_cat.h:36 msgid "VLC preferences" msgstr "VLC uzstādījumi" @@ -24,15 +38,15 @@ msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options." msgstr "Papildiespējas" #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73 modules/gui/wince/playlist.cpp:675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82 -#: modules/visualization/visual/visual.c:111 +#: modules/visualization/visual/visual.c:116 msgid "General" msgstr "Pamata" -#: include/vlc_config_cat.h:43 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:68 -#: modules/misc/dummy/dummy.c:63 +#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" msgstr "Saskarnes" @@ -53,7 +67,7 @@ msgstr "Galvenās saskarnes" msgid "Settings for the main interface" msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147 +#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:152 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Saskarņu pārvaldība" @@ -63,20 +77,21 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Iestatījumi VLC kontroles saskarnēm" #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 msgid "Hotkeys settings" msgstr "Karsto taustiņu iestatījumi" -#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2022 -#: src/libvlc-module.c:1395 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 -#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:619 -#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:420 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:499 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:70 +#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2057 +#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284 +#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:713 +#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 modules/gui/macosx/wizard.m:378 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:198 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -85,12 +100,12 @@ msgid "Audio settings" msgstr "Audio iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:196 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:210 msgid "General audio settings" msgstr "Pamata audio iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89 -#: src/video_output/video_output.c:436 +#: src/video_output/video_output.c:434 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -98,12 +113,12 @@ msgstr "Filtri" msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "Audio filtrus izmanto audio celiņe pēcapstrādei." -#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89 -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:630 +#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:724 msgid "Visualizations" msgstr "Vizualizācijas" -#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163 +#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:166 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio vizualizācijas" @@ -115,10 +130,10 @@ msgstr "Izvades moduļi" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "Šie ir pamata iestatījumi audio izvades moduļiem." -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1772 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1796 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:285 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:230 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" @@ -126,17 +141,18 @@ msgstr "Dažādi" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Dažādi audio iestatījumi un moduļi" -#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2050 -#: src/libvlc-module.c:1443 modules/gui/macosx/extended.m:69 -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/output.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71 +#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2085 +#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68 +#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93 -#: modules/stream_out/transcode.c:197 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:98 +#: modules/stream_out/transcode.c:167 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -145,7 +161,7 @@ msgid "Video settings" msgstr "Video iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:165 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:180 msgid "General video settings" msgstr "Pamata video iestatījumi" @@ -247,8 +263,8 @@ msgstr "" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "Pamata ievades iestatījumi. Lietot rūpīgi." -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1698 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:40 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1722 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 msgid "Stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." @@ -329,8 +345,8 @@ msgid "" "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119 -#: modules/services_discovery/sap.c:306 +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:127 +#: modules/services_discovery/sap.c:323 msgid "SAP" msgstr "" @@ -349,17 +365,17 @@ msgstr "VOD (Video On Demand)" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1834 -#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:62 -#: modules/demux/playlist/playlist.c:63 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1858 +#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:67 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:68 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:658 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 -#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:44 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:130 +#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:672 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 msgid "Playlist" msgstr "Saraksts" @@ -373,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462 +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446 msgid "Services discovery" msgstr "" @@ -383,8 +399,8 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1657 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1681 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:125 msgid "Advanced" msgstr "Papildu" @@ -413,9 +429,9 @@ msgid "Other advanced settings" msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:412 modules/gui/pda/pda_interface.c:546 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507 msgid "Network" msgstr "Tīkls" @@ -469,7 +485,7 @@ msgstr "Palīdzība nav pieejama" msgid "There is no help available for these modules." msgstr "Šiem moduļiem palīdzība nav pieejama." -#: include/vlc_interface.h:147 +#: include/vlc_interface.h:146 msgid "" "\n" "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go " @@ -480,7 +496,7 @@ msgstr "" "komandrindas logu, atvariet mapi, kurā uzstādīts VLC un palaidiet komandu " "\"vlc -I wx\"\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126 +#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 msgid "Quick &Open File..." msgstr "" @@ -497,7 +513,7 @@ msgstr "" msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:663 +#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:757 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "Meta-informācija" @@ -507,7 +523,7 @@ msgstr "Meta-informācija" msgid "Codec Information..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:758 msgid "Messages..." msgstr "" @@ -520,7 +536,7 @@ msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" msgid "Go to specific time..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:755 #, fuzzy msgid "Bookmarks..." msgstr "Grāmatzīme" @@ -530,26 +546,27 @@ msgstr "Grāmatzīme" msgid "VLM Configuration..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 -msgid "About VLC media player..." +#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:599 +msgid "About..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:557 -#: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/macosx/intf.m:678 -#: modules/gui/macosx/intf.m:685 modules/gui/macosx/intf.m:1577 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1578 modules/gui/macosx/intf.m:1579 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1580 modules/gui/macosx/playlist.m:454 +#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:70 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:137 modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:773 +#: modules/gui/macosx/intf.m:780 modules/gui/macosx/intf.m:1697 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1698 modules/gui/macosx/intf.m:1699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/playlist.m:438 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:419 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:108 modules/gui/qt4/menus.cpp:495 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:738 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:670 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1268 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271 msgid "Play" msgstr "" @@ -558,10 +575,11 @@ msgstr "" msgid "Fetch information" msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 @@ -578,7 +596,7 @@ msgid "Sort" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:57 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 msgid "Add node" msgstr "" @@ -596,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "Open Folder..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1089 +#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1104 msgid "Repeat all" msgstr "" @@ -608,8 +626,8 @@ msgstr "" msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1288 -#: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305 +#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:700 msgid "Random" msgstr "" @@ -648,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Load playlist file..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/playlist.m:467 +#: include/vlc_intf_strings.h:81 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329 msgid "Search" msgstr "" @@ -662,14 +680,14 @@ msgid "Additional sources" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:88 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1018 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 +#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 msgid "Image clone" msgstr "" @@ -677,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "Clone the image" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392 +#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "Meta-informācija" @@ -688,7 +706,7 @@ msgid "" "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524 +#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 msgid "Waves" msgstr "" @@ -757,125 +775,128 @@ msgid "" "b> VLC media player.

" msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 -msgid "Meta-information" -msgstr "Meta-informācija" - -#: include/vlc_meta.h:184 -msgid "Codec Name" -msgstr "" - -#: include/vlc_meta.h:185 -msgid "Codec Description" -msgstr "" - -#: include/vlc/vlc.h:587 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n" -msgstr "" -"Šī programma tiek piedāvāta pilnīgi BEZ JEBKĀDAS GARANTIJAS, ko pieļauj " -"likumdošana.\n" -"Jūs varat to izplatīt tālāk saskaņā ar GNU (General Public License) " -"licenzi;\n" -"izlasiet failu ar nosakumu COPYING, lai uzzinātu sīkāku informāciju.\n" -"Uzrakstījusi VideoLAN izstrādātāju komanda; izlasiet AUTHORS failu.\n" - -#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198 -#: src/audio_output/filters.c:221 +#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202 +#: src/audio_output/filters.c:225 msgid "Audio filtering failed" msgstr "" -#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199 -#: src/audio_output/filters.c:222 +#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203 +#: src/audio_output/filters.c:226 #, c-format msgid "The maximum number of filters (%d) was reached." msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137 -#: src/input/es_out.c:443 src/libvlc-module.c:542 -#: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 +#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140 +#: src/input/es_out.c:454 src/libvlc-module.c:556 +#: src/video_output/video_output.c:411 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98 msgid "Disable" msgstr "Atspējot" -#: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127 +#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132 msgid "Spectrometer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:95 +#: src/audio_output/input.c:98 msgid "Scope" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:97 +#: src/audio_output/input.c:100 msgid "Spectrum" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68 -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: src/audio_output/input.c:102 +#, fuzzy +msgid "Vu meter" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:73 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:272 -#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390 +#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:280 +#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394 msgid "Audio filters" msgstr "" -#: src/audio_output/input.c:178 +#: src/audio_output/input.c:181 msgid "Replay gain" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:625 -#: modules/gui/macosx/intf.m:626 +#: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 +#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:719 +#: modules/gui/macosx/intf.m:720 msgid "Audio Channels" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136 -#: modules/access/v4l2.c:87 modules/access/v4l.c:124 -#: modules/audio_output/alsa.c:188 modules/audio_output/alsa.c:219 -#: modules/audio_output/directx.c:462 modules/audio_output/oss.c:201 -#: modules/audio_output/portaudio.c:406 modules/audio_output/sdl.c:179 -#: modules/audio_output/sdl.c:196 modules/audio_output/waveout.c:417 -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259 +#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195 +#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:521 +#: modules/audio_output/oss.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:410 +#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201 +#: modules/audio_output/waveout.c:521 modules/codec/twolame.c:71 msgid "Stereo" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139 -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Left" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141 -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/control/gestures.c:87 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 -#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 -#: modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Right" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:131 +#: src/audio_output/output.c:135 msgid "Dolby Surround" msgstr "" -#: src/audio_output/output.c:143 +#: src/audio_output/output.c:147 msgid "Reverse stereo" msgstr "" -#: src/control/media_list.c:187 src/playlist/engine.c:125 -#: src/playlist/loadsave.c:146 +#: src/config/file.c:584 +msgid "key" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 +msgid "boolean" +msgstr "" + +#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1535 +#, fuzzy +msgid "integer" +msgstr "vesels" + +#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1562 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "ar peldošo punktu" + +#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1516 +#, fuzzy +msgid "string" +msgstr "rinda" + +#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 +#: src/playlist/loadsave.c:147 msgid "Media Library" msgstr "" @@ -934,408 +955,407 @@ msgstr "" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: src/input/control.c:310 +#: src/input/control.c:314 #, c-format msgid "Bookmark %i" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:106 -msgid "No suitable decoder module for format" -msgstr "" +#: src/input/decoder.c:111 +#, fuzzy +msgid "No suitable decoder module" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: src/input/decoder.c:107 +#: src/input/decoder.c:112 #, c-format msgid "" -"VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. " -"Unfortunately there is no way for you to fix this." +"VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately " +"there is no way for you to fix this." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:159 src/input/decoder.c:171 src/input/decoder.c:373 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:215 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:223 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591 -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363 -#: modules/stream_out/es.c:377 +#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:234 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:246 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:659 +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:668 modules/stream_out/es.c:371 +#: modules/stream_out/es.c:385 msgid "Streaming / Transcoding failed" msgstr "" -#: src/input/decoder.c:160 +#: src/input/decoder.c:168 msgid "VLC could not open the packetizer module." msgstr "" -#: src/input/decoder.c:172 src/input/decoder.c:374 +#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383 msgid "VLC could not open the decoder module." msgstr "" -#: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:473 -#: src/input/es_out.c:474 modules/access/cdda/info.c:969 -#: modules/access/cdda/info.c:1002 +#: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:484 +#: src/input/es_out.c:485 modules/access/cdda/info.c:907 +#: modules/access/cdda/info.c:939 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:655 +#: src/input/es_out.c:667 #, c-format msgid "%s [%s %d]" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:655 src/input/es_out.c:657 src/input/var.c:128 -#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:612 -#: modules/gui/macosx/intf.m:613 +#: src/input/es_out.c:667 src/input/es_out.c:669 src/input/var.c:132 +#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/macosx/intf.m:706 +#: modules/gui/macosx/intf.m:707 msgid "Program" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1441 modules/demux/ty.c:765 +#: src/input/es_out.c:1456 modules/demux/ty.c:771 msgid "Closed captions 1" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1442 modules/demux/ty.c:766 +#: src/input/es_out.c:1457 modules/demux/ty.c:772 msgid "Closed captions 2" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1443 modules/demux/ty.c:767 +#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:773 msgid "Closed captions 3" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1444 modules/demux/ty.c:768 +#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:774 msgid "Closed captions 4" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2009 modules/codec/faad.c:337 +#: src/input/es_out.c:2044 modules/codec/faad.c:386 #, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Celiņš %d" -#: src/input/es_out.c:2011 modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: src/input/es_out.c:2046 modules/gui/macosx/wizard.m:383 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862 msgid "Codec" msgstr "Kodeks" -#: src/input/es_out.c:2014 src/input/meta.c:53 src/libvlc-module.c:164 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19 +#: src/input/es_out.c:2049 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:169 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25 msgid "Language" msgstr "Valoda (Language)" -#: src/input/es_out.c:2022 src/input/es_out.c:2050 src/input/es_out.c:2077 -#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114 +#: src/input/es_out.c:2057 src/input/es_out.c:2085 src/input/es_out.c:2112 +#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186 msgid "Type" msgstr "Tips" -#: src/input/es_out.c:2025 modules/codec/faad.c:341 +#: src/input/es_out.c:2060 modules/codec/faad.c:391 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "Kanāli" -#: src/input/es_out.c:2030 modules/codec/faad.c:343 +#: src/input/es_out.c:2065 modules/codec/faad.c:393 msgid "Sample rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2031 +#: src/input/es_out.c:2066 #, fuzzy, c-format msgid "%u Hz" msgstr "%d Hz" -#: src/input/es_out.c:2037 +#: src/input/es_out.c:2072 msgid "Bits per sample" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2042 modules/access_output/shout.c:86 -#: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:699 +#: src/input/es_out.c:2077 modules/access_output/shout.c:91 +#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 msgid "Bitrate" msgstr "Bitreits" -#: src/input/es_out.c:2043 +#: src/input/es_out.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "%u kb/s" msgstr "%d kb/s" -#: src/input/es_out.c:2054 +#: src/input/es_out.c:2089 msgid "Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -#: src/input/es_out.c:2060 +#: src/input/es_out.c:2095 msgid "Display resolution" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2070 modules/access/screen/screen.c:38 +#: src/input/es_out.c:2105 modules/access/screen/screen.c:43 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2077 +#: src/input/es_out.c:2112 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/input/input.c:2270 +#: src/input/input.c:2326 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2271 +#: src/input/input.c:2327 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2366 -msgid "Can't recognize the input's format" +#: src/input/input.c:2425 +msgid "VLC can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2367 +#: src/input/input.c:2426 #, c-format -msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." +msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/meta.c:42 src/input/var.c:139 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:614 -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/open.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:305 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47 +#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:143 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:708 +#: modules/gui/macosx/intf.m:709 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:69 modules/gui/macosx/wizard.m:348 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1655 modules/mux/asf.c:52 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: src/input/meta.c:43 modules/gui/macosx/playlist.m:1126 +#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 msgid "Artist" msgstr "Izpildītājs" -#: src/input/meta.c:44 +#: src/input/meta.c:54 msgid "Genre" msgstr "Stils" -#: src/input/meta.c:45 modules/mux/asf.c:51 +#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56 msgid "Copyright" msgstr "Autortiesības" -#: src/input/meta.c:46 src/libvlc-module.c:301 modules/access/vcdx/info.c:91 +#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:311 modules/access/vcdx/info.c:95 msgid "Album" msgstr "" -#: src/input/meta.c:47 +#: src/input/meta.c:57 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Celiņa numurs/atrašanās vieta" -#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: src/input/meta.c:49 modules/mux/asf.c:55 +#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60 msgid "Rating" msgstr "Novērtējums" -#: src/input/meta.c:50 +#: src/input/meta.c:60 msgid "Date" msgstr "Datums" -#: src/input/meta.c:51 +#: src/input/meta.c:61 msgid "Setting" msgstr "Iestatījums" -#: src/input/meta.c:52 modules/gui/macosx/open.m:183 +#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:183 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875 msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:54 modules/misc/notify/notify.c:277 +#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291 msgid "Now Playing" msgstr "Pašreiz spēlē" -#: src/input/meta.c:55 modules/access/vcdx/info.c:98 +#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:102 msgid "Publisher" msgstr "Publicējis" -#: src/input/meta.c:56 +#: src/input/meta.c:66 msgid "Encoded by" msgstr "" -#: src/input/meta.c:57 +#: src/input/meta.c:67 #, fuzzy msgid "Artwork URL" msgstr "URL" -#: src/input/meta.c:58 +#: src/input/meta.c:68 msgid "Track ID" msgstr "" -#: src/input/var.c:118 +#: src/input/var.c:122 #, fuzzy msgid "Bookmark" msgstr "Grāmatzīme" -#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:581 +#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:595 msgid "Programs" msgstr "" -#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:155 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 +#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 +#: modules/gui/macosx/intf.m:710 modules/gui/macosx/intf.m:711 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766 #, fuzzy msgid "Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 -#: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306 +#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 msgid "Navigation" msgstr "Navigācija" -#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:640 -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:734 +#: modules/gui/macosx/intf.m:735 msgid "Video Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:717 +#: modules/gui/macosx/intf.m:718 msgid "Audio Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:648 -#: modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:742 +#: modules/gui/macosx/intf.m:743 msgid "Subtitles Track" msgstr "" -#: src/input/var.c:260 +#: src/input/var.c:269 msgid "Next title" msgstr "" -#: src/input/var.c:265 +#: src/input/var.c:274 msgid "Previous title" msgstr "" -#: src/input/var.c:288 +#: src/input/var.c:297 #, c-format msgid "Title %i" msgstr "Nosaukums %i" -#: src/input/var.c:311 src/input/var.c:371 +#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Nodaļa %i" -#: src/input/var.c:350 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:516 +#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:667 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287 msgid "Next chapter" msgstr "Nākamā nodaļa" -#: src/input/var.c:355 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:515 +#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:666 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286 msgid "Previous chapter" msgstr "Iepriekšējā nodaļa" -#: src/input/vlm.c:2282 src/input/vlm.c:2623 +#: src/input/vlm.c:520 src/input/vlm.c:863 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 -#: modules/demux/avi/avi.c:589 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:35 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:81 +#: src/interface/interaction.c:171 src/interface/interaction.c:279 +#: modules/demux/avi/avi.c:672 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 modules/gui/macosx/prefs.m:143 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:361 +#: src/interface/interaction.c:278 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1108 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:535 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:223 -msgid "Switch interface" -msgstr "" - -#: src/interface/interface.c:250 modules/gui/macosx/intf.m:575 -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: src/interface/interface.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 msgid "Add Interface" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:256 +#: src/interface/interface.c:200 #, fuzzy msgid "Telnet Interface" msgstr "Saskarnes" -#: src/interface/interface.c:259 +#: src/interface/interface.c:203 #, fuzzy msgid "Web Interface" msgstr "Saskarnes" -#: src/interface/interface.c:262 +#: src/interface/interface.c:206 msgid "Debug logging" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:265 +#: src/interface/interface.c:209 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:439 src/modules/modules.c:1743 -#: src/modules/modules.c:2057 +#: src/libvlc.c:256 src/libvlc.c:395 src/modules/cache.c:192 +#: src/modules/cache.c:507 msgid "C" msgstr "lv" -#: src/libvlc-common.c:298 -msgid "Help options" -msgstr "Palīdzības iestatījumi" - -#: src/libvlc-common.c:1508 src/modules/configuration.c:1321 -#, fuzzy -msgid "string" -msgstr "rinda" - -#: src/libvlc-common.c:1527 src/modules/configuration.c:1285 -#, fuzzy -msgid "integer" -msgstr "vesels" - -#: src/libvlc-common.c:1554 src/modules/configuration.c:1310 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "ar peldošo punktu" +#: src/libvlc.c:1122 +msgid "" +"Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " +"interface." +msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1567 +#: src/libvlc.c:1575 msgid " (default enabled)" msgstr " (pēc noklusējuma iespējots)" -#: src/libvlc-common.c:1568 +#: src/libvlc.c:1576 msgid " (default disabled)" msgstr " (pēc noklusējuma atspējots)" -#: src/libvlc-common.c:1833 +#: src/libvlc.c:1735 src/libvlc.c:1738 +msgid "Note:" +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1736 src/libvlc.c:1739 +msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." +msgstr "" + +#: src/libvlc.c:1843 #, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "VLC versija %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1834 +#: src/libvlc.c:1844 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "Kompilējis %s@%s.%s\n" -#: src/libvlc-common.c:1836 +#: src/libvlc.c:1846 #, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Kompilātors: %s\n" -#: src/libvlc-common.c:1838 +#: src/libvlc.c:1848 #, c-format -msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" +msgid "Based upon Git commit [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1869 +#: src/libvlc.c:1884 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1889 +#: src/libvlc.c:1904 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1343,135 +1363,156 @@ msgstr "" "\n" "Lai turpinātu, nospiediet RETURN...\n" -#: src/libvlc-module.c:79 src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc.h:199 src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309 +#: src/libvlc-module.c:2340 src/video_output/vout_intf.c:307 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:200 src/libvlc-module.c:1234 src/video_output/vout_intf.c:202 +msgid "1:4 Quarter" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:201 src/libvlc-module.c:1235 src/video_output/vout_intf.c:203 +msgid "1:2 Half" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:204 +msgid "1:1 Original" +msgstr "" + +#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:205 +msgid "2:1 Double" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:84 src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63 msgid "Auto" msgstr "Automātiski" -#: src/libvlc-module.c:80 +#: src/libvlc-module.c:85 msgid "American English" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:81 src/text/iso-639_def.h:43 +#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:43 msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:82 +#: src/libvlc-module.c:87 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Portugāļu (Brazīlijas)" -#: src/libvlc-module.c:83 +#: src/libvlc-module.c:88 msgid "British English" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:84 src/text/iso-639_def.h:59 +#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:59 msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:85 +#: src/libvlc-module.c:90 msgid "Chinese Traditional" msgstr "Ķīniešu (Tradicionālā)" -#: src/libvlc-module.c:86 src/text/iso-639_def.h:67 +#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:67 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:87 src/text/iso-639_def.h:68 +#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:68 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:69 +#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:69 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:89 src/text/iso-639_def.h:76 +#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:76 msgid "Finnish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:77 +#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:77 msgid "French" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:91 +#: src/libvlc-module.c:96 msgid "Galician" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:79 +#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:79 msgid "Georgian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:80 +#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:80 msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:88 +#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:88 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:92 +#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:92 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:99 +#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:99 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:101 +#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:101 msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:111 +#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:111 msgid "Korean" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:125 +#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:125 msgid "Malay" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:100 +#: src/libvlc-module.c:105 msgid "Occitan" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:146 +#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:146 msgid "Persian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:148 +#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:148 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:154 +#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:154 msgid "Romanian" msgstr "Romāņu" -#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:156 +#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:156 msgid "Russian" msgstr "Krievu" -#: src/libvlc-module.c:105 +#: src/libvlc-module.c:110 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Ķīniešu (Vienkāršotā)" -#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:162 +#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:162 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:163 +#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:163 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:170 +#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:170 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:175 +#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:175 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:188 +#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:188 msgid "Turkish" msgstr "Turku" -#: src/libvlc-module.c:130 +#: src/libvlc-module.c:135 msgid "" "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can " "select the main interface, additional interface modules, and define various " @@ -1481,22 +1522,22 @@ msgstr "" "galveno saskarni, papildsaskarnes moduļus, kā arī norādīt dažādas ar " "saskarnēm saistītas opcijas." -#: src/libvlc-module.c:134 +#: src/libvlc-module.c:139 msgid "Interface module" msgstr "Saskarnes modulis" -#: src/libvlc-module.c:136 +#: src/libvlc-module.c:141 msgid "" "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best module available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:140 modules/control/ntservice.c:52 +#: src/libvlc-module.c:145 modules/control/ntservice.c:57 #, fuzzy msgid "Extra interface modules" msgstr "Ekstra saskarnes moduļi" -#: src/libvlc-module.c:142 +#: src/libvlc-module.c:147 msgid "" "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in " "the background in addition to the default interface. Use a comma separated " @@ -1504,85 +1545,85 @@ msgid "" "\", \"gestures\" ...)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:149 +#: src/libvlc-module.c:154 msgid "You can select control interfaces for VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:151 +#: src/libvlc-module.c:156 msgid "Verbosity (0,1,2)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:153 +#: src/libvlc-module.c:158 msgid "" "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, " "1=warnings, 2=debug)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:156 +#: src/libvlc-module.c:161 #, fuzzy msgid "Be quiet" msgstr "Esi kluss" -#: src/libvlc-module.c:158 +#: src/libvlc-module.c:163 msgid "Turn off all warning and information messages." msgstr "Izslēgt visas brīdinājuma un informatīvos paziņojumus." -#: src/libvlc-module.c:160 +#: src/libvlc-module.c:165 msgid "Default stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:162 +#: src/libvlc-module.c:167 msgid "This stream will always be opened at VLC startup." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:165 +#: src/libvlc-module.c:170 msgid "" "You can manually select a language for the interface. The system language is " "auto-detected if \"auto\" is specified here." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:169 +#: src/libvlc-module.c:174 msgid "Color messages" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:171 +#: src/libvlc-module.c:176 msgid "" "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal " "needs Linux color support for this to work." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:174 +#: src/libvlc-module.c:179 msgid "Show advanced options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:176 +#: src/libvlc-module.c:181 msgid "" "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all " "available options, including those that most users should never touch." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:180 modules/control/showintf.c:67 +#: src/libvlc-module.c:185 modules/control/showintf.c:72 msgid "Show interface with mouse" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:182 +#: src/libvlc-module.c:187 msgid "" "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the " "edge of the screen in fullscreen mode." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:185 +#: src/libvlc-module.c:190 #, fuzzy msgid "Interface interaction" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: src/libvlc-module.c:187 +#: src/libvlc-module.c:192 msgid "" "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some " "user input is required." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:197 +#: src/libvlc-module.c:202 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and " "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects " @@ -1590,122 +1631,124 @@ msgid "" "the \"audio filters\" modules section." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:203 +#: src/libvlc-module.c:208 msgid "Audio output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:205 +#: src/libvlc-module.c:210 msgid "" "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 -#: modules/stream_out/display.c:36 +#: src/libvlc-module.c:214 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20 +#: modules/stream_out/display.c:41 msgid "Enable audio" msgstr "Iespējot audio" -#: src/libvlc-module.c:211 +#: src/libvlc-module.c:216 msgid "" "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:214 +#: src/libvlc-module.c:220 msgid "Force mono audio" msgstr "Piespiedu kārtas mono audio" -#: src/libvlc-module.c:215 +#: src/libvlc-module.c:221 msgid "This will force a mono audio output." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:217 +#: src/libvlc-module.c:224 msgid "Default audio volume" msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: src/libvlc-module.c:219 +#: src/libvlc-module.c:226 msgid "" "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:222 +#: src/libvlc-module.c:229 msgid "Audio output saved volume" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:224 +#: src/libvlc-module.c:231 msgid "" "This saves the audio output volume when you use the mute function. You " "should not change this option manually." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:227 +#: src/libvlc-module.c:234 msgid "Audio output volume step" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:229 +#: src/libvlc-module.c:236 msgid "" "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from " "0 to 1024." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:232 +#: src/libvlc-module.c:239 msgid "Audio output frequency (Hz)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:234 +#: src/libvlc-module.c:241 msgid "" "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 " "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:238 +#: src/libvlc-module.c:245 #, fuzzy msgid "High quality audio resampling" msgstr "Augstas kvalitātes audio rezamplēšana" -#: src/libvlc-module.c:240 +#: src/libvlc-module.c:247 msgid "" "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio " "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper " "resampling algorithm will be used instead." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:245 +#: src/libvlc-module.c:252 msgid "Audio desynchronization compensation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:247 +#: src/libvlc-module.c:254 msgid "" "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This " "can be handy if you notice a lag between the video and the audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:250 +#: src/libvlc-module.c:257 msgid "Audio output channels mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:252 +#: src/libvlc-module.c:259 msgid "" "This sets the audio output channels mode that will be used by default when " "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being " "played)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:256 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62 +#: src/libvlc-module.c:263 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99 msgid "Use S/PDIF when available" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:258 +#: src/libvlc-module.c:265 msgid "" "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the " "audio stream being played." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:261 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 +#: src/libvlc-module.c:268 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:214 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113 msgid "Force detection of Dolby Surround" msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround" -#: src/libvlc-module.c:263 +#: src/libvlc-module.c:270 msgid "" "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby " "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not " @@ -1713,78 +1756,79 @@ msgid "" "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:62 +#: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:63 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479 msgid "On" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:269 modules/access/bda/bda.c:61 +#: src/libvlc-module.c:277 modules/access/bda/bda.c:62 msgid "Off" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:274 +#: src/libvlc-module.c:282 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:277 +#: src/libvlc-module.c:285 msgid "Audio visualizations " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:279 +#: src/libvlc-module.c:287 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:283 +#: src/libvlc-module.c:291 msgid "Replay gain mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:285 +#: src/libvlc-module.c:293 #, fuzzy msgid "Select the replay gain mode" msgstr "Subtitri/OSD" -#: src/libvlc-module.c:287 +#: src/libvlc-module.c:295 msgid "Replay preamp" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:289 +#: src/libvlc-module.c:297 msgid "" "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with " "replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:292 +#: src/libvlc-module.c:300 msgid "Default replay gain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:294 +#: src/libvlc-module.c:302 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:296 +#: src/libvlc-module.c:304 msgid "Peak protection" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:298 +#: src/libvlc-module.c:306 msgid "Protect against sound clipping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/dshow/dshow.cpp:73 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:184 -#: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:176 +#: src/libvlc-module.c:311 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:234 +#: modules/video_output/opengl.c:125 modules/video_output/opengl.c:181 msgid "None" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:301 modules/access/cdda/info.c:394 -#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858 -#: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286 -#: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:329 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722 +#: src/libvlc-module.c:311 modules/access/cdda/info.c:394 +#: modules/access/vcdx/access.c:477 modules/access/vcdx/info.c:290 +#: modules/access/vcdx/info.c:291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1720 msgid "Track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:309 +#: src/libvlc-module.c:319 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the video output " "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image " @@ -1793,350 +1837,362 @@ msgid "" "options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:315 +#: src/libvlc-module.c:325 msgid "Video output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:317 +#: src/libvlc-module.c:327 msgid "" "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to " "automatically select the best method available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:320 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 -#: modules/stream_out/display.c:38 +#: src/libvlc-module.c:330 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26 +#: modules/stream_out/display.c:43 msgid "Enable video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:322 +#: src/libvlc-module.c:332 msgid "" "You can completely disable the video output. The video decoding stage will " "not take place, thus saving some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:325 modules/codec/fake.c:54 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:68 -#: modules/visualization/visual/visual.c:41 +#: src/libvlc-module.c:335 modules/codec/fake.c:59 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:75 +#: modules/visualization/visual/visual.c:46 msgid "Video width" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:327 +#: src/libvlc-module.c:337 msgid "" "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video " "characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:330 modules/codec/fake.c:57 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:71 -#: modules/visualization/visual/visual.c:45 +#: src/libvlc-module.c:340 modules/codec/fake.c:62 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:78 +#: modules/visualization/visual/visual.c:50 msgid "Video height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:332 +#: src/libvlc-module.c:342 msgid "" "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the " "video characteristics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:335 +#: src/libvlc-module.c:345 msgid "Video X coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:337 +#: src/libvlc-module.c:347 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X " "coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:340 +#: src/libvlc-module.c:350 msgid "Video Y coordinate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:342 +#: src/libvlc-module.c:352 msgid "" "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y " "coordinate)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:345 +#: src/libvlc-module.c:355 msgid "Video title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:347 +#: src/libvlc-module.c:357 msgid "" "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the " "interface)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:350 +#: src/libvlc-module.c:360 msgid "Video alignment" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:352 +#: src/libvlc-module.c:362 msgid "" "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be " "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use " "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:96 modules/codec/zvbi.c:94 -#: modules/gui/fbosd.c:163 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Center" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95 -#: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170 -#: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:357 src/libvlc-module.c:400 modules/codec/dvbsub.c:70 -#: modules/codec/zvbi.c:94 modules/gui/fbosd.c:163 -#: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124 -#: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80 -#: modules/video_filter/rss.c:162 +#: src/libvlc-module.c:367 src/libvlc-module.c:416 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100 +#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 +#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Top-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:358 src/libvlc-module.c:401 modules/codec/dvbsub.c:71 -#: modules/codec/zvbi.c:95 modules/gui/fbosd.c:164 -#: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125 -#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81 -#: modules/video_filter/rss.c:163 +#: src/libvlc-module.c:368 src/libvlc-module.c:417 modules/codec/dvbsub.c:76 +#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 +#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 +#: modules/video_filter/rss.c:172 msgid "Bottom-Right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:360 +#: src/libvlc-module.c:370 msgid "Zoom video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:362 +#: src/libvlc-module.c:372 msgid "You can zoom the video by the specified factor." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:364 +#: src/libvlc-module.c:374 msgid "Grayscale video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:366 +#: src/libvlc-module.c:376 msgid "" "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can " "save some processing power." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:369 +#: src/libvlc-module.c:379 msgid "Embedded video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:371 +#: src/libvlc-module.c:381 #, fuzzy msgid "Embed the video output in the main interface." msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: src/libvlc-module.c:373 +#: src/libvlc-module.c:383 msgid "Fullscreen video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:375 +#: src/libvlc-module.c:385 msgid "Start video in fullscreen mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:377 +#: src/libvlc-module.c:387 msgid "Overlay video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:379 +#: src/libvlc-module.c:389 msgid "" "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability " "to render video directly). VLC will try to use it by default." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:382 src/video_output/vout_intf.c:429 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 +#: src/libvlc-module.c:392 src/video_output/vout_intf.c:435 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68 msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:384 +#: src/libvlc-module.c:394 msgid "Always place the video window on top of other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:386 +#: src/libvlc-module.c:396 msgid "Show media title on video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:388 +#: src/libvlc-module.c:398 msgid "Display the title of the video on top of the movie." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:390 +#: src/libvlc-module.c:400 msgid "Show video title for x miliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:392 +#: src/libvlc-module.c:402 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:394 +#: src/libvlc-module.c:404 msgid "Position of video title." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:396 +#: src/libvlc-module.c:406 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:403 +#: src/libvlc-module.c:408 +msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds." +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:411 +msgid "" +"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is " +"3000 ms (3 sec.)" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:419 msgid "Disable screensaver" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:404 +#: src/libvlc-module.c:420 msgid "Disable the screensaver during video playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:406 +#: src/libvlc-module.c:422 msgid "Inhibits the power management daemon during playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:407 +#: src/libvlc-module.c:423 msgid "" -"Inhibits the power management daemon during anyplayback, to avoid the " +"Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the " "computer being suspended because of inactivity." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:410 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 +#: src/libvlc-module.c:426 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48 msgid "Window decorations" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:412 +#: src/libvlc-module.c:428 msgid "" "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, " "giving a \"minimal\" window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:415 +#: src/libvlc-module.c:431 #, fuzzy msgid "Video output filter module" msgstr "Izvades moduļi" -#: src/libvlc-module.c:417 +#: src/libvlc-module.c:433 msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:421 +#: src/libvlc-module.c:437 msgid "Video filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:423 +#: src/libvlc-module.c:439 msgid "" "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for " "instance deinterlacing, or distortthe video." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:427 +#: src/libvlc-module.c:443 msgid "Video snapshot directory (or filename)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:429 +#: src/libvlc-module.c:445 msgid "Directory where the video snapshots will be stored." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:431 src/libvlc-module.c:433 +#: src/libvlc-module.c:447 src/libvlc-module.c:449 msgid "Video snapshot file prefix" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:435 +#: src/libvlc-module.c:451 msgid "Video snapshot format" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:437 +#: src/libvlc-module.c:453 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:439 +#: src/libvlc-module.c:455 msgid "Display video snapshot preview" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:441 +#: src/libvlc-module.c:457 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:443 +#: src/libvlc-module.c:459 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:445 +#: src/libvlc-module.c:461 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:447 +#: src/libvlc-module.c:463 #, fuzzy msgid "Video snapshot width" msgstr "Video iestatījumi" -#: src/libvlc-module.c:449 +#: src/libvlc-module.c:465 msgid "" -"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 " -"pixels." +"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the " +"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:452 +#: src/libvlc-module.c:469 #, fuzzy msgid "Video snapshot height" msgstr "Video iestatījumi" -#: src/libvlc-module.c:454 +#: src/libvlc-module.c:471 msgid "" -"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 " -"pixels." +"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep " +"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect " +"ratio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:457 +#: src/libvlc-module.c:475 msgid "Video cropping" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:459 +#: src/libvlc-module.c:477 msgid "" "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, " "16:9, etc.) expressing the global image aspect." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:463 +#: src/libvlc-module.c:481 msgid "Source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:465 +#: src/libvlc-module.c:483 msgid "" "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be " "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC " @@ -2145,338 +2201,330 @@ msgid "" "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:472 +#: src/libvlc-module.c:490 msgid "Custom crop ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:474 +#: src/libvlc-module.c:492 msgid "" "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's " "crop ratios list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:477 +#: src/libvlc-module.c:495 msgid "Custom aspect ratios list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:479 +#: src/libvlc-module.c:497 msgid "" "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's " "aspect ratio list." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:482 +#: src/libvlc-module.c:500 msgid "Fix HDTV height" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:484 +#: src/libvlc-module.c:502 msgid "" "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder " "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option " "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:489 +#: src/libvlc-module.c:507 msgid "Monitor pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:491 +#: src/libvlc-module.c:509 msgid "" "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels " "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in " "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:495 +#: src/libvlc-module.c:513 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 msgid "Skip frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:497 +#: src/libvlc-module.c:515 msgid "" "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your " "computer is not powerful enough" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:500 +#: src/libvlc-module.c:518 msgid "Drop late frames" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:502 +#: src/libvlc-module.c:520 msgid "" "This drops frames that are late (arrive to the video output after their " "intended display date)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:505 +#: src/libvlc-module.c:523 msgid "Quiet synchro" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:507 +#: src/libvlc-module.c:525 msgid "" "This avoids flooding the message log with debug output from the video output " "synchronization mechanism." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:516 +#: src/libvlc-module.c:534 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such " "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle " "channel." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:521 -msgid "" -"If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital " -"Restrictions Management measure." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:524 +#: src/libvlc-module.c:538 msgid "Clock reference average counter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:526 +#: src/libvlc-module.c:540 msgid "" "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this " "to 10000." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:529 +#: src/libvlc-module.c:543 msgid "Clock synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:531 +#: src/libvlc-module.c:545 msgid "" "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time " "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:74 +#: src/libvlc-module.c:549 modules/control/netsync.c:82 msgid "Network synchronisation" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:536 +#: src/libvlc-module.c:550 msgid "" "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The " "detailed settings are available in Advanced / Network Sync." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1116 -#: src/video_output/vout_intf.c:283 src/video_output/vout_intf.c:378 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84 -#: modules/access/v4l2.c:107 modules/audio_output/alsa.c:98 -#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:499 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 -#: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156 +#: src/libvlc-module.c:556 src/video_output/vout_intf.c:213 +#: src/video_output/vout_intf.c:231 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277 modules/gui/macosx/sfilters.m:119 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:342 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:426 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:669 modules/gui/macosx/vout.m:203 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 +#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 msgid "Default" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:143 -#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:168 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290 +#: src/libvlc-module.c:556 modules/gui/macosx/equalizer.m:162 +#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469 msgid "Enable" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl.c:62 +#: src/libvlc-module.c:558 modules/misc/notify/growl_udp.c:66 msgid "UDP port" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:546 +#: src/libvlc-module.c:560 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:548 +#: src/libvlc-module.c:562 msgid "MTU of the network interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:550 +#: src/libvlc-module.c:564 msgid "" "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted " "over the network (in bytes)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:109 +#: src/libvlc-module.c:569 modules/stream_out/rtp.c:118 msgid "Hop limit (TTL)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:557 +#: src/libvlc-module.c:571 msgid "" "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the " "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-" "in default)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:561 +#: src/libvlc-module.c:575 #, fuzzy msgid "Multicast output interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: src/libvlc-module.c:563 +#: src/libvlc-module.c:577 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:565 +#: src/libvlc-module.c:579 msgid "IPv4 multicast output interface address" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:567 +#: src/libvlc-module.c:581 msgid "" "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing " "table." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:570 +#: src/libvlc-module.c:584 msgid "DiffServ Code Point" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:571 +#: src/libvlc-module.c:585 msgid "" "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of " "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:577 +#: src/libvlc-module.c:591 msgid "" "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option " "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:583 +#: src/libvlc-module.c:597 msgid "" "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service " "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream " "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:216 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 +#: src/libvlc-module.c:603 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780 msgid "Audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:591 +#: src/libvlc-module.c:605 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:245 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 +#: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772 msgid "Subtitles track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:596 +#: src/libvlc-module.c:610 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:599 +#: src/libvlc-module.c:613 msgid "Audio language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:601 +#: src/libvlc-module.c:615 msgid "" "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three " "letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:604 +#: src/libvlc-module.c:618 msgid "Subtitle language" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:606 +#: src/libvlc-module.c:620 msgid "" "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree " "letter country code)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:610 +#: src/libvlc-module.c:624 msgid "Audio track ID" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:612 +#: src/libvlc-module.c:626 msgid "Stream ID of the audio track to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:614 +#: src/libvlc-module.c:628 msgid "Subtitles track ID" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:616 +#: src/libvlc-module.c:630 msgid "Stream ID of the subtitle track to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:618 +#: src/libvlc-module.c:632 msgid "Input repetitions" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:620 +#: src/libvlc-module.c:634 msgid "Number of time the same input will be repeated" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:622 +#: src/libvlc-module.c:636 msgid "Start time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:624 +#: src/libvlc-module.c:638 msgid "The stream will start at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:626 +#: src/libvlc-module.c:640 msgid "Stop time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:628 +#: src/libvlc-module.c:642 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:630 +#: src/libvlc-module.c:644 msgid "Run time" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:632 +#: src/libvlc-module.c:646 msgid "The stream will run this duration (in seconds)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:634 +#: src/libvlc-module.c:648 msgid "Input list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:636 +#: src/libvlc-module.c:650 msgid "" "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated " "together after the normal one." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:639 +#: src/libvlc-module.c:653 msgid "Input slave (experimental)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:641 +#: src/libvlc-module.c:655 msgid "" "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature " "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of " "inputs." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:645 +#: src/libvlc-module.c:659 msgid "Bookmarks list for a stream" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:647 +#: src/libvlc-module.c:661 msgid "" "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form " "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset}," "{...}\"" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:653 +#: src/libvlc-module.c:667 msgid "" "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. " "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these " @@ -2484,71 +2532,72 @@ msgid "" "section. You can also set many miscellaneous subpictures options." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:659 +#: src/libvlc-module.c:673 msgid "Force subtitle position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:661 +#: src/libvlc-module.c:675 msgid "" "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " "over the movie. Try several positions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:664 +#: src/libvlc-module.c:678 msgid "Enable sub-pictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:666 +#: src/libvlc-module.c:680 msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1535 src/text/iso-639_def.h:143 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25 -#: modules/stream_out/transcode.c:281 +#: src/libvlc-module.c:682 src/libvlc-module.c:1561 src/text/iso-639_def.h:143 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22 +#: modules/stream_out/transcode.c:226 msgid "On Screen Display" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:670 +#: src/libvlc-module.c:684 msgid "" "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen " "Display)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:673 +#: src/libvlc-module.c:687 msgid "Text rendering module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:675 +#: src/libvlc-module.c:689 msgid "" "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for " "instance." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:677 +#: src/libvlc-module.c:691 msgid "Subpictures filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:679 +#: src/libvlc-module.c:693 msgid "" "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some " "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:682 +#: src/libvlc-module.c:696 msgid "Autodetect subtitle files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:684 +#: src/libvlc-module.c:698 msgid "" "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified " "(based on the filename of the movie)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:687 +#: src/libvlc-module.c:701 msgid "Subtitle autodetection fuzziness" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:689 +#: src/libvlc-module.c:703 msgid "" "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. " "Options are:\n" @@ -2559,467 +2608,467 @@ msgid "" "4 = subtitle file matching the movie name exactly" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:697 +#: src/libvlc-module.c:711 msgid "Subtitle autodetection paths" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:699 +#: src/libvlc-module.c:713 msgid "" "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not " "found in the current directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:702 +#: src/libvlc-module.c:716 msgid "Use subtitle file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:704 +#: src/libvlc-module.c:718 msgid "" "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your " "subtitle file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:707 +#: src/libvlc-module.c:721 msgid "DVD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:710 +#: src/libvlc-module.c:724 msgid "" "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after " "the drive letter (eg. D:)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:714 +#: src/libvlc-module.c:728 msgid "This is the default DVD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:717 +#: src/libvlc-module.c:731 msgid "VCD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:720 +#: src/libvlc-module.c:734 msgid "" "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll " "scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:724 +#: src/libvlc-module.c:738 msgid "This is the default VCD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:727 +#: src/libvlc-module.c:741 msgid "Audio CD device" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:730 +#: src/libvlc-module.c:744 msgid "" "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, " "we'll scan for a suitable CD-ROM device." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:734 +#: src/libvlc-module.c:748 msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 +#: src/libvlc-module.c:751 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:114 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842 msgid "Force IPv6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:739 +#: src/libvlc-module.c:753 msgid "IPv6 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:741 +#: src/libvlc-module.c:755 msgid "Force IPv4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:743 +#: src/libvlc-module.c:757 msgid "IPv4 will be used by default for all connections." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:745 +#: src/libvlc-module.c:759 msgid "TCP connection timeout" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:747 +#: src/libvlc-module.c:761 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:749 +#: src/libvlc-module.c:763 msgid "SOCKS server" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:751 +#: src/libvlc-module.c:765 msgid "" "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be " "used for all TCP connections" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:754 +#: src/libvlc-module.c:768 msgid "SOCKS user name" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:756 +#: src/libvlc-module.c:770 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:758 +#: src/libvlc-module.c:772 msgid "SOCKS password" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:760 +#: src/libvlc-module.c:774 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:762 +#: src/libvlc-module.c:776 msgid "Title metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:764 +#: src/libvlc-module.c:778 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:766 +#: src/libvlc-module.c:780 msgid "Author metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:768 +#: src/libvlc-module.c:782 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:770 +#: src/libvlc-module.c:784 msgid "Artist metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:772 +#: src/libvlc-module.c:786 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:774 +#: src/libvlc-module.c:788 msgid "Genre metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:776 +#: src/libvlc-module.c:790 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:778 +#: src/libvlc-module.c:792 msgid "Copyright metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:780 +#: src/libvlc-module.c:794 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:782 +#: src/libvlc-module.c:796 msgid "Description metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:784 +#: src/libvlc-module.c:798 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:786 +#: src/libvlc-module.c:800 msgid "Date metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:788 +#: src/libvlc-module.c:802 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:790 +#: src/libvlc-module.c:804 msgid "URL metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:792 +#: src/libvlc-module.c:806 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:796 +#: src/libvlc-module.c:810 msgid "" "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs " "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it " "can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:800 +#: src/libvlc-module.c:814 msgid "Preferred decoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:802 +#: src/libvlc-module.c:816 msgid "" "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will " "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced " "users should alter this option as it can break playback of all your streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:807 +#: src/libvlc-module.c:821 msgid "Preferred encoders list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:809 +#: src/libvlc-module.c:823 msgid "" "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:812 +#: src/libvlc-module.c:826 msgid "Prefer system plugins over vlc" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:814 +#: src/libvlc-module.c:828 msgid "" "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over " "VLC owns plugins whenever a choice is available." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:823 +#: src/libvlc-module.c:837 msgid "" "These options allow you to set default global options for the stream output " "subsystem." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:826 +#: src/libvlc-module.c:840 msgid "Default stream output chain" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:828 +#: src/libvlc-module.c:842 msgid "" "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation " "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for " "all streams." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:832 +#: src/libvlc-module.c:846 msgid "Enable streaming of all ES" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:834 +#: src/libvlc-module.c:848 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:836 +#: src/libvlc-module.c:850 msgid "Display while streaming" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:838 +#: src/libvlc-module.c:852 msgid "Play locally the stream while streaming it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:840 +#: src/libvlc-module.c:854 msgid "Enable video stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:842 +#: src/libvlc-module.c:856 msgid "" "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:845 +#: src/libvlc-module.c:859 msgid "Enable audio stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:847 +#: src/libvlc-module.c:861 msgid "" "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:850 +#: src/libvlc-module.c:864 msgid "Enable SPU stream output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:852 +#: src/libvlc-module.c:866 msgid "" "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output " "facility when this last one is enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:855 +#: src/libvlc-module.c:869 msgid "Keep stream output open" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:857 +#: src/libvlc-module.c:871 msgid "" "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple " "playlist item (automatically insert the gather stream output if not " "specified)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:861 +#: src/libvlc-module.c:875 msgid "Stream output muxer caching (ms)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:863 +#: src/libvlc-module.c:877 msgid "" "This allow you to configure the initial caching amount for stream output " "muxer. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:866 +#: src/libvlc-module.c:880 msgid "Preferred packetizer list" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:868 +#: src/libvlc-module.c:882 msgid "" "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:871 +#: src/libvlc-module.c:885 msgid "Mux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:873 +#: src/libvlc-module.c:887 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:875 +#: src/libvlc-module.c:889 msgid "Access output module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:877 +#: src/libvlc-module.c:891 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:879 +#: src/libvlc-module.c:893 msgid "Control SAP flow" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:881 +#: src/libvlc-module.c:895 msgid "" "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be " "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:885 +#: src/libvlc-module.c:899 msgid "SAP announcement interval" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:887 +#: src/libvlc-module.c:901 msgid "" "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval " "between SAP announcements." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:896 +#: src/libvlc-module.c:910 msgid "" "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should " "always leave all these enabled." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:899 +#: src/libvlc-module.c:913 msgid "Enable FPU support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:901 +#: src/libvlc-module.c:915 msgid "" "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take " "advantage of it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:904 +#: src/libvlc-module.c:918 msgid "Enable CPU MMX support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:906 +#: src/libvlc-module.c:920 msgid "" "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:909 +#: src/libvlc-module.c:923 msgid "Enable CPU 3D Now! support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:911 +#: src/libvlc-module.c:925 msgid "" "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:914 +#: src/libvlc-module.c:928 msgid "Enable CPU MMX EXT support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:916 +#: src/libvlc-module.c:930 msgid "" "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:919 +#: src/libvlc-module.c:933 msgid "Enable CPU SSE support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:921 +#: src/libvlc-module.c:935 msgid "" "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:924 +#: src/libvlc-module.c:938 msgid "Enable CPU SSE2 support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:926 +#: src/libvlc-module.c:940 msgid "" "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage " "of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:929 +#: src/libvlc-module.c:943 msgid "Enable CPU AltiVec support" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:931 +#: src/libvlc-module.c:945 msgid "" "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take " "advantage of them." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:936 +#: src/libvlc-module.c:950 msgid "" "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless " "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:939 +#: src/libvlc-module.c:953 msgid "Memory copy module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:941 +#: src/libvlc-module.c:955 msgid "" "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will " "select the fastest one supported by your hardware." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:944 +#: src/libvlc-module.c:958 msgid "Access module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:946 +#: src/libvlc-module.c:960 msgid "" "This allows you to force an access module. You can use it if the correct " "access is not automatically detected. You should not set this as a global " "option unless you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:950 +#: src/libvlc-module.c:964 msgid "Access filter module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:952 +#: src/libvlc-module.c:966 msgid "" "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is " "used for instance for timeshifting." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:955 +#: src/libvlc-module.c:969 msgid "Demux module" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:957 +#: src/libvlc-module.c:971 msgid "" "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio " "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not " @@ -3027,11 +3076,11 @@ msgid "" "you really know what you are doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:962 +#: src/libvlc-module.c:976 msgid "Allow real-time priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:964 +#: src/libvlc-module.c:978 msgid "" "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise " "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can " @@ -3039,94 +3088,96 @@ msgid "" "only activate this if you know what you're doing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:970 +#: src/libvlc-module.c:984 msgid "Adjust VLC priority" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:972 +#: src/libvlc-module.c:986 msgid "" "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. " "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other " "VLC instances." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:976 +#: src/libvlc-module.c:990 msgid "Minimize number of threads" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:978 +#: src/libvlc-module.c:992 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:980 +#: src/libvlc-module.c:994 msgid "Modules search path" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:982 -msgid "Additional path for VLC to look for its modules." +#: src/libvlc-module.c:996 +msgid "" +"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths " +"by concatenating them using " msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:984 +#: src/libvlc-module.c:999 msgid "VLM configuration file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:986 +#: src/libvlc-module.c:1001 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:988 +#: src/libvlc-module.c:1003 msgid "Use a plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:990 +#: src/libvlc-module.c:1005 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:992 +#: src/libvlc-module.c:1007 msgid "Collect statistics" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:994 +#: src/libvlc-module.c:1009 msgid "Collect miscellaneous statistics." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:996 +#: src/libvlc-module.c:1011 msgid "Run as daemon process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:998 +#: src/libvlc-module.c:1013 msgid "Runs VLC as a background daemon process." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1000 +#: src/libvlc-module.c:1015 msgid "Write process id to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1002 +#: src/libvlc-module.c:1017 msgid "Writes process id into specified file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1004 +#: src/libvlc-module.c:1019 msgid "Log to file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1006 +#: src/libvlc-module.c:1021 msgid "Log all VLC messages to a text file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1008 +#: src/libvlc-module.c:1023 msgid "Log to syslog" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1010 +#: src/libvlc-module.c:1025 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1012 +#: src/libvlc-module.c:1027 msgid "Allow only one running instance" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1014 +#: src/libvlc-module.c:1029 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3135,7 +3186,7 @@ msgid "" "running instance or enqueue it." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1022 +#: src/libvlc-module.c:1037 msgid "" "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for " "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new " @@ -3145,27 +3196,27 @@ msgid "" "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1030 +#: src/libvlc-module.c:1045 msgid "VLC is started from file association" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1032 +#: src/libvlc-module.c:1047 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 +#: src/libvlc-module.c:1050 msgid "One instance when started from file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 +#: src/libvlc-module.c:1052 msgid "Allow only one running instance when started from file." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1039 +#: src/libvlc-module.c:1054 msgid "Increase the priority of the process" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1041 +#: src/libvlc-module.c:1056 msgid "" "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing " "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that " @@ -3175,867 +3226,866 @@ msgid "" "machine." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1049 +#: src/libvlc-module.c:1064 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1051 +#: src/libvlc-module.c:1066 msgid "" "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep " "playing current item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1060 +#: src/libvlc-module.c:1075 msgid "" "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be " "overridden in the playlist dialog box." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1063 +#: src/libvlc-module.c:1078 msgid "Automatically preparse files" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1065 +#: src/libvlc-module.c:1080 msgid "" "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some " "metadata)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1068 +#: src/libvlc-module.c:1083 msgid "Album art policy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1070 +#: src/libvlc-module.c:1085 msgid "Choose how album art will be downloaded." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1076 +#: src/libvlc-module.c:1091 msgid "Manual download only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 +#: src/libvlc-module.c:1092 msgid "When track starts playing" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1078 +#: src/libvlc-module.c:1093 msgid "As soon as track is added" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1080 +#: src/libvlc-module.c:1095 msgid "Services discovery modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1082 +#: src/libvlc-module.c:1097 msgid "" "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. " "Typical values are sap, hal, ..." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1085 +#: src/libvlc-module.c:1100 msgid "Play files randomly forever" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1087 +#: src/libvlc-module.c:1102 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1091 +#: src/libvlc-module.c:1106 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1093 +#: src/libvlc-module.c:1108 msgid "Repeat current item" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1095 +#: src/libvlc-module.c:1110 msgid "VLC will keep playing the current playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1097 +#: src/libvlc-module.c:1112 msgid "Play and stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1099 +#: src/libvlc-module.c:1114 msgid "Stop the playlist after each played playlist item." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1101 +#: src/libvlc-module.c:1116 msgid "Play and exit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1103 +#: src/libvlc-module.c:1118 msgid "Exit if there are no more items in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1105 +#: src/libvlc-module.c:1120 msgid "Use media library" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1107 +#: src/libvlc-module.c:1122 msgid "" "The media library is automatically saved and reloaded each time you start " "VLC." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1110 -msgid "Use playlist tree" -msgstr "" +#: src/libvlc-module.c:1125 +#, fuzzy +msgid "Display playlist tree" +msgstr "Saraksts" -#: src/libvlc-module.c:1112 +#: src/libvlc-module.c:1127 msgid "" "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a " -"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really " -"needed." -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1116 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1116 -msgid "Never" +"directory." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1125 +#: src/libvlc-module.c:1136 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1128 src/video_output/vout_intf.c:438 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402 -#: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908 -#: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:434 +#: src/libvlc-module.c:1139 src/video_output/vout_intf.c:448 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456 +#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961 +#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/intf.m:655 modules/gui/macosx/intf.m:731 +#: modules/gui/macosx/intf.m:787 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1129 +#: src/libvlc-module.c:1140 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1130 +#: src/libvlc-module.c:1141 msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1131 +#: src/libvlc-module.c:1142 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1132 +#: src/libvlc-module.c:1143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1454 msgid "Play/Pause" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1133 +#: src/libvlc-module.c:1144 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1134 +#: src/libvlc-module.c:1145 msgid "Pause only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1135 +#: src/libvlc-module.c:1146 msgid "Select the hotkey to use to pause." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1136 +#: src/libvlc-module.c:1147 msgid "Play only" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1137 +#: src/libvlc-module.c:1148 msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:672 -#: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:602 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:321 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 +#: src/libvlc-module.c:1149 modules/control/hotkeys.c:691 +#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 msgid "Faster" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1139 +#: src/libvlc-module.c:1150 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:678 -#: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:603 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 +#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:697 +#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:697 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 msgid "Slower" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1141 +#: src/libvlc-module.c:1152 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:655 -#: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:560 -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/intf.m:680 -#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/wizard.m:312 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:422 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:291 +#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:674 +#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914 +#: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:699 +#: modules/gui/macosx/intf.m:775 modules/gui/macosx/intf.m:783 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:558 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:521 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1459 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:305 msgid "Next" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1143 +#: src/libvlc-module.c:1154 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:661 -#: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:555 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:681 -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:289 +#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:680 +#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/macosx/intf.m:698 +#: modules/gui/macosx/intf.m:776 modules/gui/macosx/intf.m:782 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:557 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:519 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1458 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:303 msgid "Previous" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1145 +#: src/libvlc-module.c:1156 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1146 modules/gui/macosx/controls.m:852 -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:601 -#: modules/gui/macosx/intf.m:679 modules/gui/macosx/intf.m:686 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:110 modules/gui/qt4/menus.cpp:502 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122 +#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/rc.c:70 +#: modules/gui/macosx/controls.m:905 modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:774 +#: modules/gui/macosx/intf.m:781 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:559 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:517 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:669 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1460 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:230 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1147 +#: src/libvlc-module.c:1158 msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1148 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:197 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:563 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 modules/video_filter/marq.c:141 -#: modules/video_filter/rss.c:188 +#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153 +#: modules/video_filter/rss.c:197 msgid "Position" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1149 +#: src/libvlc-module.c:1160 msgid "Select the hotkey to display the position." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1151 +#: src/libvlc-module.c:1162 msgid "Very short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1153 +#: src/libvlc-module.c:1164 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1154 +#: src/libvlc-module.c:1165 msgid "Short backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1156 +#: src/libvlc-module.c:1167 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1157 +#: src/libvlc-module.c:1168 msgid "Medium backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1159 +#: src/libvlc-module.c:1170 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1160 +#: src/libvlc-module.c:1171 msgid "Long backwards jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1162 +#: src/libvlc-module.c:1173 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1164 +#: src/libvlc-module.c:1175 msgid "Very short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1166 +#: src/libvlc-module.c:1177 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1167 +#: src/libvlc-module.c:1178 msgid "Short forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1169 +#: src/libvlc-module.c:1180 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1170 +#: src/libvlc-module.c:1181 msgid "Medium forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1172 +#: src/libvlc-module.c:1183 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 +#: src/libvlc-module.c:1184 msgid "Long forward jump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1175 +#: src/libvlc-module.c:1186 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1188 msgid "Very short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1178 +#: src/libvlc-module.c:1189 msgid "Very short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 +#: src/libvlc-module.c:1190 msgid "Short jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1180 +#: src/libvlc-module.c:1191 msgid "Short jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1181 +#: src/libvlc-module.c:1192 msgid "Medium jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 +#: src/libvlc-module.c:1193 msgid "Medium jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1194 msgid "Long jump length" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1184 +#: src/libvlc-module.c:1195 msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1186 modules/control/hotkeys.c:240 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/macosx/intf.m:729 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 +#: src/libvlc-module.c:1197 modules/control/hotkeys.c:189 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:819 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 +#: src/libvlc-module.c:1198 msgid "Select the hotkey to quit the application." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1188 +#: src/libvlc-module.c:1199 msgid "Navigate up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 +#: src/libvlc-module.c:1200 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1190 +#: src/libvlc-module.c:1201 msgid "Navigate down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1191 +#: src/libvlc-module.c:1202 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1192 +#: src/libvlc-module.c:1203 msgid "Navigate left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1204 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1194 +#: src/libvlc-module.c:1205 msgid "Navigate right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1195 +#: src/libvlc-module.c:1206 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1196 +#: src/libvlc-module.c:1207 msgid "Activate" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1197 +#: src/libvlc-module.c:1208 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1209 msgid "Go to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1199 +#: src/libvlc-module.c:1210 msgid "Select the key to take you to the DVD menu" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1200 +#: src/libvlc-module.c:1211 msgid "Select previous DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1201 +#: src/libvlc-module.c:1212 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1202 +#: src/libvlc-module.c:1213 msgid "Select next DVD title" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1203 +#: src/libvlc-module.c:1214 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 +#: src/libvlc-module.c:1215 msgid "Select prev DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1205 +#: src/libvlc-module.c:1216 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1206 +#: src/libvlc-module.c:1217 msgid "Select next DVD chapter" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1207 +#: src/libvlc-module.c:1218 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1208 +#: src/libvlc-module.c:1219 msgid "Volume up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1209 +#: src/libvlc-module.c:1220 msgid "Select the key to increase audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1210 +#: src/libvlc-module.c:1221 msgid "Volume down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1211 +#: src/libvlc-module.c:1222 msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1212 modules/gui/macosx/controls.m:898 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:682 -#: modules/gui/macosx/intf.m:691 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 +#: src/libvlc-module.c:1223 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 +#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:716 +#: modules/gui/macosx/intf.m:777 modules/gui/macosx/intf.m:786 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 msgid "Mute" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1213 +#: src/libvlc-module.c:1224 msgid "Select the key to mute audio." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1214 +#: src/libvlc-module.c:1225 msgid "Subtitle delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1215 +#: src/libvlc-module.c:1226 msgid "Select the key to increase the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1216 +#: src/libvlc-module.c:1227 msgid "Subtitle delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1217 +#: src/libvlc-module.c:1228 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1218 +#: src/libvlc-module.c:1229 msgid "Audio delay up" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1219 +#: src/libvlc-module.c:1230 msgid "Select the key to increase the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 +#: src/libvlc-module.c:1231 msgid "Audio delay down" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1221 +#: src/libvlc-module.c:1232 msgid "Select the key to decrease the audio delay." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 +#: src/libvlc-module.c:1239 msgid "Play playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1223 +#: src/libvlc-module.c:1240 msgid "Play playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1224 +#: src/libvlc-module.c:1241 msgid "Play playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1225 +#: src/libvlc-module.c:1242 msgid "Play playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1226 +#: src/libvlc-module.c:1243 msgid "Play playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1227 +#: src/libvlc-module.c:1244 msgid "Play playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1228 +#: src/libvlc-module.c:1245 msgid "Play playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1229 +#: src/libvlc-module.c:1246 msgid "Play playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1230 +#: src/libvlc-module.c:1247 msgid "Play playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1231 +#: src/libvlc-module.c:1248 msgid "Play playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1232 +#: src/libvlc-module.c:1249 msgid "Select the key to play this bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1233 +#: src/libvlc-module.c:1250 msgid "Set playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1234 +#: src/libvlc-module.c:1251 msgid "Set playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1235 +#: src/libvlc-module.c:1252 msgid "Set playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1236 +#: src/libvlc-module.c:1253 msgid "Set playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1237 +#: src/libvlc-module.c:1254 msgid "Set playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1238 +#: src/libvlc-module.c:1255 msgid "Set playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1239 +#: src/libvlc-module.c:1256 msgid "Set playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1240 +#: src/libvlc-module.c:1257 msgid "Set playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1241 +#: src/libvlc-module.c:1258 msgid "Set playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1242 +#: src/libvlc-module.c:1259 msgid "Set playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1243 +#: src/libvlc-module.c:1260 msgid "Select the key to set this playlist bookmark." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1245 modules/control/hotkeys.c:83 +#: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:84 msgid "Playlist bookmark 1" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1246 modules/control/hotkeys.c:84 +#: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:85 msgid "Playlist bookmark 2" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1247 modules/control/hotkeys.c:85 +#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:86 msgid "Playlist bookmark 3" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1248 modules/control/hotkeys.c:86 +#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:87 msgid "Playlist bookmark 4" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1249 modules/control/hotkeys.c:87 +#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:88 msgid "Playlist bookmark 5" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1250 modules/control/hotkeys.c:88 +#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:89 msgid "Playlist bookmark 6" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1251 modules/control/hotkeys.c:89 +#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:90 msgid "Playlist bookmark 7" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1252 modules/control/hotkeys.c:90 +#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:91 msgid "Playlist bookmark 8" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1253 modules/control/hotkeys.c:91 +#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:92 msgid "Playlist bookmark 9" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1254 modules/control/hotkeys.c:92 +#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:93 msgid "Playlist bookmark 10" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1256 +#: src/libvlc-module.c:1273 msgid "This allows you to define playlist bookmarks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1258 +#: src/libvlc-module.c:1275 msgid "Go back in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1259 +#: src/libvlc-module.c:1276 msgid "" "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1260 +#: src/libvlc-module.c:1277 msgid "Go forward in browsing history" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1261 +#: src/libvlc-module.c:1278 msgid "" "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing " "history." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1263 +#: src/libvlc-module.c:1280 msgid "Cycle audio track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1264 +#: src/libvlc-module.c:1281 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1265 +#: src/libvlc-module.c:1282 msgid "Cycle subtitle track" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1266 +#: src/libvlc-module.c:1283 msgid "Cycle through the available subtitle tracks." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1267 +#: src/libvlc-module.c:1284 msgid "Cycle source aspect ratio" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1268 +#: src/libvlc-module.c:1285 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1269 +#: src/libvlc-module.c:1286 msgid "Cycle video crop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1270 +#: src/libvlc-module.c:1287 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1271 +#: src/libvlc-module.c:1288 msgid "Cycle deinterlace modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1272 +#: src/libvlc-module.c:1289 msgid "Cycle through deinterlace modes." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1273 +#: src/libvlc-module.c:1290 msgid "Show interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1274 +#: src/libvlc-module.c:1291 msgid "Raise the interface above all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1275 +#: src/libvlc-module.c:1292 msgid "Hide interface" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1276 +#: src/libvlc-module.c:1293 msgid "Lower the interface below all other windows." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 +#: src/libvlc-module.c:1294 msgid "Take video snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1278 +#: src/libvlc-module.c:1295 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1280 modules/access_filter/record.c:51 -#: modules/access_filter/record.c:52 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:254 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176 +#: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:56 +#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 msgid "Record" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1281 +#: src/libvlc-module.c:1298 msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1282 modules/access_filter/dump.c:49 -#: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183 +#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:54 +#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201 msgid "Dump" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1283 +#: src/libvlc-module.c:1300 msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1285 +#: src/libvlc-module.c:1302 msgid "Normal/Repeat/Loop" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1286 +#: src/libvlc-module.c:1303 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1289 +#: src/libvlc-module.c:1306 msgid "Toggle random playlist playback" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1291 src/libvlc-module.c:1292 -#: src/video_output/vout_intf.c:233 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:1294 src/libvlc-module.c:1295 +#: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1297 src/libvlc-module.c:1298 +#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1299 src/libvlc-module.c:1300 +#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1302 src/libvlc-module.c:1303 +#: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1304 src/libvlc-module.c:1305 +#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1307 src/libvlc-module.c:1308 +#: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1309 src/libvlc-module.c:1310 +#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1312 src/libvlc-module.c:1313 +#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330 msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315 +#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1317 +#: src/libvlc-module.c:1334 msgid "Toggle wallpaper mode in video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1319 +#: src/libvlc-module.c:1336 msgid "" "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video " "output for the time being." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1322 +#: src/libvlc-module.c:1339 msgid "Display OSD menu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1323 +#: src/libvlc-module.c:1340 msgid "Display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1324 +#: src/libvlc-module.c:1341 msgid "Do not display OSD menu on video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1325 +#: src/libvlc-module.c:1342 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1326 +#: src/libvlc-module.c:1343 msgid "Highlight widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1328 +#: src/libvlc-module.c:1345 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1329 +#: src/libvlc-module.c:1346 msgid "Highlight widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1331 +#: src/libvlc-module.c:1348 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1332 +#: src/libvlc-module.c:1349 msgid "Highlight widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1334 +#: src/libvlc-module.c:1351 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1335 +#: src/libvlc-module.c:1352 msgid "Highlight widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1337 +#: src/libvlc-module.c:1354 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1338 +#: src/libvlc-module.c:1355 #, fuzzy msgid "Select current widget" msgstr "Subtitri/OSD" -#: src/libvlc-module.c:1340 +#: src/libvlc-module.c:1357 msgid "Selecting current widget performs the associated action." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1343 +#: src/libvlc-module.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Cycle through audio devices" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: src/libvlc-module.c:1360 +msgid "Cycle through available audio devices" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1362 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -4065,179 +4115,208 @@ msgid "" " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n" " [vcd://][device] VCD device\n" " [cdda://][device] Audio CD device\n" -" udp:[[]@[][:]]\n" +" udp://[[]@[][:]]\n" " UDP stream sent by a streaming server\n" -" vlc:pause: Special item to pause the playlist for a " +" vlc://pause: Special item to pause the playlist for a " "certain time\n" -" vlc:quit Special item to quit VLC\n" +" vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1476 src/video_output/vout_intf.c:450 -#: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907 -#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:693 -#: modules/video_output/snapshot.c:75 +#: src/libvlc-module.c:1501 src/video_output/vout_intf.c:454 +#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960 +#: modules/gui/macosx/intf.m:733 modules/gui/macosx/intf.m:788 +#: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1493 +#: src/libvlc-module.c:1519 msgid "Window properties" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1536 +#: src/libvlc-module.c:1562 msgid "Subpictures" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1543 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 -#: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:72 +#: src/libvlc-module.c:1569 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117 +#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723 msgid "Subtitles" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1560 modules/stream_out/transcode.c:151 +#: src/libvlc-module.c:1586 modules/stream_out/transcode.c:121 msgid "Overlays" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1568 -#, fuzzy -msgid "France" -msgstr "Kanāli" - -#: src/libvlc-module.c:1570 +#: src/libvlc-module.c:1594 msgid "Track settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1592 +#: src/libvlc-module.c:1616 msgid "Playback control" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1609 +#: src/libvlc-module.c:1633 msgid "Default devices" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1618 +#: src/libvlc-module.c:1642 msgid "Network settings" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1630 +#: src/libvlc-module.c:1654 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1639 +#: src/libvlc-module.c:1663 msgid "Metadata" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1669 +#: src/libvlc-module.c:1693 msgid "Decoders" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1676 modules/access/v4l2.c:77 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501 +#: src/libvlc-module.c:1700 modules/access/v4l2/v4l2.c:92 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 msgid "Input" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1716 +#: src/libvlc-module.c:1740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1749 +#: src/libvlc-module.c:1773 msgid "CPU" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1771 +#: src/libvlc-module.c:1795 msgid "Special modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1777 +#: src/libvlc-module.c:1801 msgid "Plugins" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1785 +#: src/libvlc-module.c:1810 msgid "Performance options" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1932 +#: src/libvlc-module.c:1954 msgid "Hot keys" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2296 +#: src/libvlc-module.c:2350 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2375 -msgid "main program" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2385 +#: src/libvlc-module.c:2427 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2391 +#: src/libvlc-module.c:2430 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2396 -msgid "print help for the advanced options" -msgstr "" - -#: src/libvlc-module.c:2401 +#: src/libvlc-module.c:2433 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2407 +#: src/libvlc-module.c:2435 msgid "print a list of available modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2412 +#: src/libvlc-module.c:2437 msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2418 +#: src/libvlc-module.c:2439 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" "verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2423 +#: src/libvlc-module.c:2442 +msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:2444 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2428 +#: src/libvlc-module.c:2446 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2433 +#: src/libvlc-module.c:2448 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2438 +#: src/libvlc-module.c:2450 msgid "resets the current plugins cache" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2443 +#: src/libvlc-module.c:2452 msgid "print version information" msgstr "" -#: src/modules/configuration.c:1285 -msgid "boolean" +#: src/libvlc-module.c:2506 +msgid "main program" msgstr "" -#: src/modules/configuration.c:1296 -msgid "key" +#: src/misc/update.c:1579 +msgid "File can not be verified" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1580 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to download a cryptographic signature for downloaded " +"file \"%s\", and so VLC deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1591 src/misc/update.c:1603 +msgid "Invalid signature" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1592 src/misc/update.c:1604 +#, c-format +msgid "" +"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and " +"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1616 +msgid "File not verifiable" +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1617 +#, c-format +msgid "" +"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC " +"deleted it." +msgstr "" + +#: src/misc/update.c:1628 src/misc/update.c:1640 +#, fuzzy +msgid "File corrupted" +msgstr "Filtri" + +#: src/misc/update.c:1629 src/misc/update.c:1641 +#, c-format +msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it." msgstr "" -#: src/playlist/tree.c:61 modules/access/bda/bda.c:61 -#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121 -#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134 -#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146 -#: modules/access/bda/bda.c:152 +#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62 +#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123 +#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136 +#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148 +#: modules/access/bda/bda.c:154 msgid "Undefined" msgstr "" @@ -4806,412 +4885,393 @@ msgstr "" msgid "Zulu" msgstr "" -#: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:650 -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/video_filter/deinterlace.c:120 +#: src/video_output/video_output.c:409 modules/gui/macosx/intf.m:744 +#: modules/gui/macosx/intf.m:745 modules/video_filter/deinterlace.c:126 msgid "Deinterlace" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Discard" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Blend" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115 +#: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Mean" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +#: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Bob" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116 +#: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:122 msgid "Linear" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:245 -msgid "1:4 Quarter" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:247 -msgid "1:2 Half" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:249 -msgid "1:1 Original" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:251 -msgid "2:1 Double" -msgstr "" - -#: src/video_output/vout_intf.c:278 modules/gui/macosx/intf.m:644 -#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/video_filter/crop.c:100 -#: modules/video_output/x11/xvmc.c:128 +#: src/video_output/vout_intf.c:340 modules/gui/macosx/intf.m:738 +#: modules/gui/macosx/intf.m:739 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329 +#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_output/x11/xvmc.c:133 msgid "Crop" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:373 modules/gui/macosx/intf.m:642 -#: modules/gui/macosx/intf.m:643 +#: src/video_output/vout_intf.c:404 modules/gui/macosx/intf.m:736 +#: modules/gui/macosx/intf.m:737 msgid "Aspect-ratio" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58 -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73 -#: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66 -#: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38 -#: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52 -#: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54 -#: modules/access/jack.c:57 modules/access/mms/mms.c:45 -#: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34 -#: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:58 -#: modules/access/v4l2.c:93 modules/access/v4l.c:72 -#: modules/access/vcd/vcd.c:40 +#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78 +#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdread.c:68 modules/access/fake.c:43 +#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57 +#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:67 +#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49 +#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:63 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77 +#: modules/access/vcd/vcd.c:46 msgid "Caching value in ms" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75 +#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80 msgid "" "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:832 +#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:845 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79 +#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84 msgid "" "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with " "n>=0." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81 +#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86 msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:784 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:854 +#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:604 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85 +#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:55 +#: modules/access/bda/bda.c:56 msgid "In kHz for DVB-C/S/T" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87 +#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92 #, fuzzy msgid "Inversion mode" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88 +#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90 +#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95 msgid "Probe DVB card for capabilities" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91 +#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96 msgid "" "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can " "disable this feature if you experience some trouble." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93 +#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98 #, fuzzy msgid "Budget mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94 +#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:75 +#: modules/access/bda/bda.c:76 msgid "Network Identifier" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97 +#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102 msgid "Satellite number in the Diseqc system" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98 +#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100 +#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105 msgid "LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101 +#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103 +#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108 msgid "High LNB voltage" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104 +#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109 msgid "" "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not " "supported by all frontends." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107 +#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112 msgid "22 kHz tone" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108 +#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110 +#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115 msgid "Transponder FEC" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111 +#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]." msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113 +#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118 msgid "Transponder symbol rate in kHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116 +#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:99 +#: modules/access/bda/bda.c:100 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119 +#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:102 +#: modules/access/bda/bda.c:103 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122 +#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:106 +#: modules/access/bda/bda.c:107 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126 +#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131 msgid "Modulation type" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:110 +#: modules/access/bda/bda.c:111 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:113 +#: modules/access/bda/bda.c:115 msgid "16" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:113 +#: modules/access/bda/bda.c:115 msgid "32" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:115 msgid "64" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:115 msgid "128" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:114 +#: modules/access/bda/bda.c:115 msgid "256" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130 +#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:118 +#: modules/access/bda/bda.c:119 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "1/2" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128 +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "2/3" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "3/4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "5/6" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129 +#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130 msgid "7/8" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133 +#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:125 +#: modules/access/bda/bda.c:126 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136 +#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141 msgid "Terrestrial bandwidth" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137 +#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:134 +#: modules/access/bda/bda.c:136 #, fuzzy msgid "6 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:135 +#: modules/access/bda/bda.c:136 #, fuzzy msgid "7 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:135 +#: modules/access/bda/bda.c:136 #, fuzzy msgid "8 MHz" msgstr "%d Hz" -#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139 +#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144 msgid "Terrestrial guard interval" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:138 +#: modules/access/bda/bda.c:139 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:140 +#: modules/access/bda/bda.c:142 msgid "1/4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:140 +#: modules/access/bda/bda.c:142 msgid "1/8" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:141 +#: modules/access/bda/bda.c:142 msgid "1/16" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:141 +#: modules/access/bda/bda.c:142 msgid "1/32" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142 +#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147 msgid "Terrestrial transmission mode" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:144 +#: modules/access/bda/bda.c:145 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:146 +#: modules/access/bda/bda.c:148 msgid "2k" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:147 +#: modules/access/bda/bda.c:148 msgid "8k" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145 +#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150 msgid "Terrestrial hierarchy mode" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:150 +#: modules/access/bda/bda.c:151 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:152 +#: modules/access/bda/bda.c:154 msgid "1" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:153 +#: modules/access/bda/bda.c:154 msgid "2" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:153 +#: modules/access/bda/bda.c:154 msgid "4" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:156 +#: modules/access/bda/bda.c:157 msgid "Satellite Azimuth" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:157 +#: modules/access/bda/bda.c:158 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:158 +#: modules/access/bda/bda.c:159 msgid "Satellite Elevation" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:159 +#: modules/access/bda/bda.c:160 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:160 +#: modules/access/bda/bda.c:161 msgid "Satellite Longitude" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:162 +#: modules/access/bda/bda.c:163 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:163 +#: modules/access/bda/bda.c:164 msgid "Satellite Polarisation" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:164 +#: modules/access/bda/bda.c:165 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:166 +#: modules/access/bda/bda.c:168 msgid "Horizontal" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:166 +#: modules/access/bda/bda.c:168 msgid "Vertical" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:167 +#: modules/access/bda/bda.c:169 msgid "Circular Left" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:167 +#: modules/access/bda/bda.c:169 msgid "Circular Right" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183 +#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188 msgid "DVB" msgstr "" -#: modules/access/bda/bda.c:171 +#: modules/access/bda/bda.c:173 msgid "DirectShow DVB input" msgstr "" @@ -5224,70 +5284,70 @@ msgstr "" msgid "VLC could not get a new block of size: %i." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:60 +#: modules/access/cdda.c:67 msgid "" "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:528 modules/gui/macosx/open.m:616 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:76 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 +#: modules/access/cdda.c:71 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Audio" -#: modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/cdda.c:72 #, fuzzy msgid "Audio CD input" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/access/cdda.c:71 +#: modules/access/cdda.c:78 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:83 +#: modules/access/cdda.c:90 #, fuzzy msgid "CDDB Server" msgstr "CDDB Stils" -#: modules/access/cdda.c:83 +#: modules/access/cdda.c:90 msgid "Address of the CDDB server to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:86 +#: modules/access/cdda.c:93 #, fuzzy msgid "CDDB port" msgstr "CDDB Izpildītājs" -#: modules/access/cdda.c:86 +#: modules/access/cdda.c:93 msgid "CDDB Server port to use." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:440 +#: modules/access/cdda.c:447 msgid "Audio CD - Track " msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:457 +#: modules/access/cdda.c:464 #, c-format msgid "Audio CD - Track %i" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78 -#: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:84 +#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 msgid "none" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:42 +#: modules/access/cdda/cdda.c:43 msgid "overlap" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:43 +#: modules/access/cdda/cdda.c:44 msgid "full" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:47 +#: modules/access/cdda/cdda.c:48 msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "meta info 1\n" @@ -5301,13 +5361,13 @@ msgid "" "libcddb (0x100) 256\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:59 +#: modules/access/cdda/cdda.c:60 msgid "" "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond " "units." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:63 +#: modules/access/cdda/cdda.c:64 msgid "" "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster " "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage " @@ -5315,7 +5375,7 @@ msgid "" "25 blocks per access." msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:69 +#: modules/access/cdda/cdda.c:70 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -5337,7 +5397,7 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:89 +#: modules/access/cdda/cdda.c:90 msgid "" "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n" "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n" @@ -5351,11 +5411,11 @@ msgid "" " %% : a % \n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:100 +#: modules/access/cdda/cdda.c:101 msgid "Enable CD paranoia?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:102 +#: modules/access/cdda/cdda.c:103 msgid "" "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n" "none: no paranoia - fastest.\n" @@ -5363,149 +5423,149 @@ msgid "" "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:112 +#: modules/access/cdda/cdda.c:113 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:113 +#: modules/access/cdda/cdda.c:114 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:115 +#: modules/access/cdda/cdda.c:116 #, fuzzy msgid "Audio Compact Disc" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/access/cdda/cdda.c:124 +#: modules/access/cdda/cdda.c:125 #, fuzzy msgid "Additional debug" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/access/cdda/cdda.c:129 +#: modules/access/cdda/cdda.c:130 msgid "Caching value in microseconds" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:134 +#: modules/access/cdda/cdda.c:135 msgid "Number of blocks per CD read" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:139 +#: modules/access/cdda/cdda.c:140 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:144 +#: modules/access/cdda/cdda.c:145 msgid "Use CD audio controls and output?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:145 +#: modules/access/cdda/cdda.c:146 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:150 +#: modules/access/cdda/cdda.c:151 msgid "Do CD-Text lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:151 +#: modules/access/cdda/cdda.c:152 #, fuzzy msgid "If set, get CD-Text information" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/access/cdda/cdda.c:160 +#: modules/access/cdda/cdda.c:161 msgid "Use Navigation-style playback?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:161 +#: modules/access/cdda/cdda.c:162 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:174 +#: modules/access/cdda/cdda.c:175 #, fuzzy msgid "CDDB" msgstr "CDDB Gads" -#: modules/access/cdda/cdda.c:177 +#: modules/access/cdda/cdda.c:178 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:181 +#: modules/access/cdda/cdda.c:182 msgid "CDDB lookups" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:182 +#: modules/access/cdda/cdda.c:183 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:187 +#: modules/access/cdda/cdda.c:188 #, fuzzy msgid "CDDB server" msgstr "CDDB Stils" -#: modules/access/cdda/cdda.c:188 +#: modules/access/cdda/cdda.c:189 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:192 +#: modules/access/cdda/cdda.c:193 #, fuzzy msgid "CDDB server port" msgstr "CDDB Stils" -#: modules/access/cdda/cdda.c:193 +#: modules/access/cdda/cdda.c:194 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198 +#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199 msgid "email address reported to CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:202 +#: modules/access/cdda/cdda.c:203 msgid "Cache CDDB lookups?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:203 +#: modules/access/cdda/cdda.c:204 msgid "If set cache CDDB information about this CD" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:207 +#: modules/access/cdda/cdda.c:208 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:208 +#: modules/access/cdda/cdda.c:209 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:213 +#: modules/access/cdda/cdda.c:214 #, fuzzy msgid "CDDB server timeout" msgstr "CDDB Izpildītājs" -#: modules/access/cdda/cdda.c:214 +#: modules/access/cdda/cdda.c:215 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220 +#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221 msgid "Directory to cache CDDB requests" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:224 +#: modules/access/cdda/cdda.c:225 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?" msgstr "" -#: modules/access/cdda/cdda.c:225 +#: modules/access/cdda/cdda.c:226 msgid "" "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both " "are available" msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334 -#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83 -#: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/macosx/open.m:408 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:91 +#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163 +#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505 msgid "Disc" msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:104 -#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:38 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Apraksts" @@ -5514,7 +5574,7 @@ msgstr "Apraksts" msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Turku" @@ -5524,20 +5584,15 @@ msgstr "Turku" msgid "MRL" msgstr "URL" -#: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Track Number" -msgstr "Celiņa numurs/atrašanās vieta" - -#: modules/access/dc1394.c:62 +#: modules/access/dc1394.c:67 msgid "dc1394 input" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:70 +#: modules/access/directory.c:75 msgid "Subdirectory behavior" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:72 +#: modules/access/directory.c:77 msgid "" "Select whether subdirectories must be expanded.\n" "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n" @@ -5545,19 +5600,19 @@ msgid "" "expand: all subdirectories are expanded.\n" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:78 +#: modules/access/directory.c:84 msgid "collapse" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:79 +#: modules/access/directory.c:84 msgid "expand" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:81 +#: modules/access/directory.c:86 msgid "Ignored extensions" msgstr "" -#: modules/access/directory.c:83 +#: modules/access/directory.c:88 msgid "" "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a " "directory.\n" @@ -5565,156 +5620,157 @@ msgid "" "instance. Use a comma-separated list of extensions." msgstr "" -#: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175 +#: modules/access/directory.c:95 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "Tīkls" -#: modules/access/directory.c:92 +#: modules/access/directory.c:97 msgid "Standard filesystem directory input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 #, fuzzy msgid "Cable" msgstr "Atspējot" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 msgid "Antenna" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 msgid "TV" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 #, fuzzy msgid "FM radio" msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 #, fuzzy msgid "AM radio" msgstr "Audio" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 msgid "DSS" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100 msgid "" "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in " "millisecondss." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:542 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:585 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:655 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:690 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "Video kodeki" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 msgid "" "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l2.c:66 -#: modules/access/v4l.c:80 modules/gui/qt4/components/open.cpp:548 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:591 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169 +#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 msgid "" "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything, the default device will be used. " msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:751 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:569 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "Video kodeki" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114 msgid "" "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you " "don't specify anything the default size for your device will be used. You " "can specify a standard size (cif, d1, ...) or x." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l2.c:73 -#: modules/access/v4l.c:84 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86 +#: modules/access/v4l.c:89 msgid "Video input chroma format" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 " "(default), RV24, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 msgid "Video input frame rate" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 msgid "" "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means " "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125 msgid "Device properties" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127 msgid "" "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129 msgid "Tuner properties" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 msgid "Tuner TV Channel" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136 msgid "Tuner country code" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138 msgid "" "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency " "mapping (0 means default)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140 msgid "Tuner input type" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 #, fuzzy msgid "Video input pin" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145 msgid "" "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since " "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the " @@ -5722,238 +5778,236 @@ msgid "" "will not be changed." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 #, fuzzy msgid "Audio input pin" msgstr "Audio vizualizācijas" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 #, fuzzy msgid "Video output pin" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155 #, fuzzy msgid "Audio output pin" msgstr "Audio iestatījumi" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159 msgid "AM Tuner mode" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173 msgid "DirectShow" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:235 msgid "DirectShow input" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179 -#: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182 modules/access/dshow/dshow.cpp:187 +#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177 +#: modules/video_output/msw/directx.c:177 #, fuzzy msgid "Refresh list" msgstr "Saraksts" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:743 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:746 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:183 modules/access/dshow/dshow.cpp:188 msgid "Configure" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:901 modules/access/dshow/dshow.cpp:951 msgid "Capturing failed" msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:892 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:902 #, c-format -msgid "" -"VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported." +msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported." msgstr "" -#: modules/access/dshow/dshow.cpp:942 +#: modules/access/dshow/dshow.cpp:952 #, c-format msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:127 +#: modules/access/dvb/access.c:132 msgid "Modulation type for front-end device." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:148 +#: modules/access/dvb/access.c:153 msgid "HTTP Host address" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:150 +#: modules/access/dvb/access.c:155 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:152 +#: modules/access/dvb/access.c:157 msgid "HTTP user name" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:154 +#: modules/access/dvb/access.c:159 msgid "" "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:157 +#: modules/access/dvb/access.c:162 #, fuzzy msgid "HTTP password" msgstr "Parole" -#: modules/access/dvb/access.c:159 +#: modules/access/dvb/access.c:164 msgid "" "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:162 +#: modules/access/dvb/access.c:167 msgid "HTTP ACL" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:164 +#: modules/access/dvb/access.c:169 msgid "" "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the " "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69 -#: modules/control/http/http.c:53 +#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74 +#: modules/control/http/http.c:56 msgid "Certificate file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:169 +#: modules/access/dvb/access.c:174 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72 -#: modules/control/http/http.c:56 +#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77 +#: modules/control/http/http.c:59 msgid "Private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:173 +#: modules/access/dvb/access.c:178 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76 -#: modules/control/http/http.c:58 +#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81 +#: modules/control/http/http.c:61 msgid "Root CA file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:176 +#: modules/access/dvb/access.c:181 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81 -#: modules/control/http/http.c:61 +#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86 +#: modules/control/http/http.c:64 msgid "CRL file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:180 +#: modules/access/dvb/access.c:185 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:184 +#: modules/access/dvb/access.c:189 msgid "DVB input with v4l2 support" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:236 +#: modules/access/dvb/access.c:241 msgid "HTTP server" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:727 +#: modules/access/dvb/access.c:732 msgid "Input syntax is deprecated" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:728 +#: modules/access/dvb/access.c:733 msgid "" "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " "the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:774 +#: modules/access/dvb/access.c:779 msgid "Illegal Polarization" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:775 +#: modules/access/dvb/access.c:780 #, c-format msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" -#: modules/access/dv.c:68 +#: modules/access/dv.c:73 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/dv.c:72 +#: modules/access/dv.c:77 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input" msgstr "" -#: modules/access/dv.c:73 +#: modules/access/dv.c:78 msgid "dv" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56 +#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:64 msgid "DVD angle" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58 +#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:66 #, fuzzy msgid "Default DVD angle." msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62 +#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:70 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:70 +#: modules/access/dvdnav.c:76 msgid "Start directly in menu" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:72 +#: modules/access/dvdnav.c:78 msgid "" "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the " "useless warning introductions." msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:81 +#: modules/access/dvdnav.c:87 msgid "DVD with menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:82 +#: modules/access/dvdnav.c:88 msgid "DVDnav Input" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234 -#: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555 +#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:242 +#: modules/access/dvdread.c:502 modules/access/dvdread.c:564 msgid "Playback failure" msgstr "" -#: modules/access/dvdnav.c:299 +#: modules/access/dvdnav.c:305 msgid "" "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:65 +#: modules/access/dvdread.c:73 msgid "Method used by libdvdcss for decryption" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:67 +#: modules/access/dvdread.c:75 msgid "" "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n" "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the " @@ -5969,1321 +6023,1744 @@ msgid "" "The default method is: key." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:91 #, fuzzy msgid "title" msgstr "Nosaukums" -#: modules/access/dvdread.c:83 +#: modules/access/dvdread.c:91 msgid "Key" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:89 +#: modules/access/dvdread.c:97 msgid "DVD without menus" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:90 +#: modules/access/dvdread.c:98 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)" msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:235 +#: modules/access/dvdread.c:243 #, c-format -msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"." +msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:494 +#: modules/access/dvdread.c:503 #, c-format msgid "DVDRead could not read block %d." msgstr "" -#: modules/access/dvdread.c:556 +#: modules/access/dvdread.c:565 #, c-format msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" -#: modules/access/eyetv.c:44 +#: modules/access/eyetv.m:54 +#, fuzzy +msgid "Channel number" +msgstr "Kanāli" + +#: modules/access/eyetv.m:56 +msgid "" +"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 " +"for Composite input" +msgstr "" + +#: modules/access/eyetv.m:60 #, fuzzy msgid "EyeTV access module" msgstr "Piekļuves moduļi" -#: modules/access/fake.c:40 +#: modules/access/fake.c:45 msgid "" "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l2.c:84 -#: modules/access/v4l.c:135 +#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140 #, fuzzy msgid "Framerate" msgstr "Bitreits" -#: modules/access/fake.c:44 +#: modules/access/fake.c:49 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117 +#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46 +#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134 msgid "ID" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:47 +#: modules/access/fake.c:52 msgid "" "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs " "(default 0)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:49 +#: modules/access/fake.c:54 msgid "Duration in ms" msgstr "" -#: modules/access/fake.c:51 +#: modules/access/fake.c:56 msgid "" "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, " "meaning that the stream is unlimited)." msgstr "" -#: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84 +#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89 #, fuzzy msgid "Fake" msgstr "Kanāli" -#: modules/access/fake.c:56 +#: modules/access/fake.c:61 msgid "Fake input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:79 +#: modules/access/file.c:86 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/file.c:81 -msgid "Concatenate with additional files" -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:83 -msgid "" -"Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify " -"a comma-separated list of files." -msgstr "" - -#: modules/access/file.c:87 +#: modules/access/file.c:90 msgid "File input" msgstr "" -#: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67 -#: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:404 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:69 +#: modules/audio_output/file.c:113 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162 +#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filtri" -#: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433 -#: modules/access/file.c:449 +#: modules/access/file.c:277 modules/access/file.c:401 +#: modules/access/file.c:415 modules/access/mmap.c:217 msgid "File reading failed" msgstr "" -#: modules/access/file.c:282 -msgid "VLC could not read file." +#: modules/access/file.c:278 modules/access/mmap.c:218 +msgid "VLC could not read the file." msgstr "" -#: modules/access/file.c:434 modules/access/file.c:450 +#: modules/access/file.c:402 modules/access/file.c:416 #, c-format -msgid "VLC could not open file \"%s\"." +msgid "VLC could not open the file \"%s\"." msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:29 +#: modules/access_filter/bandwidth.c:34 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)" msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:31 +#: modules/access_filter/bandwidth.c:36 msgid "" "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per " "seconds." msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:40 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:803 +#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:623 msgid "Bandwidth" msgstr "" -#: modules/access_filter/bandwidth.c:41 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190 +#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:37 +#: modules/access_filter/dump.c:42 msgid "Force use of dump module" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:41 +#: modules/access_filter/dump.c:46 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:47 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:43 +#: modules/access_filter/record.c:48 #, fuzzy msgid "Record directory" msgstr "Tīkls" -#: modules/access_filter/record.c:45 +#: modules/access_filter/record.c:50 msgid "Directory where the record will be stored." msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:321 +#: modules/access_filter/record.c:303 msgid "Recording" msgstr "" -#: modules/access_filter/record.c:323 +#: modules/access_filter/record.c:305 msgid "Recording done" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:45 +#: modules/access_filter/timeshift.c:53 msgid "Timeshift granularity" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:47 +#: modules/access_filter/timeshift.c:55 msgid "" "This is the size of the temporary files that will be used to store the " "timeshifted streams." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:49 +#: modules/access_filter/timeshift.c:57 msgid "Timeshift directory" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:50 +#: modules/access_filter/timeshift.c:58 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:52 +#: modules/access_filter/timeshift.c:60 msgid "Force use of the timeshift module" msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:53 +#: modules/access_filter/timeshift.c:61 msgid "" "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can " "control pace or pause." msgstr "" -#: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169 +#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187 msgid "Timeshift" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:54 +#: modules/access/ftp.c:59 msgid "" "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:56 +#: modules/access/ftp.c:61 msgid "FTP user name" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64 +#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69 msgid "User name that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:59 +#: modules/access/ftp.c:64 #, fuzzy msgid "FTP password" msgstr "Parole" -#: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67 +#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72 msgid "Password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:62 +#: modules/access/ftp.c:67 msgid "FTP account" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:63 +#: modules/access/ftp.c:68 msgid "Account that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:68 +#: modules/access/ftp.c:73 msgid "FTP input" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:85 +#: modules/access/ftp.c:90 msgid "FTP upload output" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200 -#: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218 +#: modules/access/ftp.c:134 modules/access/ftp.c:144 modules/access/ftp.c:205 +#: modules/access/ftp.c:215 modules/access/ftp.c:223 msgid "Network interaction failed" msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:130 +#: modules/access/ftp.c:135 msgid "VLC could not connect with the given server." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:140 +#: modules/access/ftp.c:145 msgid "VLC's connection to the given server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:201 +#: modules/access/ftp.c:206 msgid "Your account was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:211 +#: modules/access/ftp.c:216 msgid "Your password was rejected." msgstr "" -#: modules/access/ftp.c:219 +#: modules/access/ftp.c:224 msgid "Your connection attempt to the server was rejected." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:44 +#: modules/access/gnomevfs.c:49 msgid "" "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/gnomevfs.c:48 +#: modules/access/gnomevfs.c:53 msgid "GnomeVFS input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59 +#: modules/access/http.c:61 modules/access/mms/mms.c:63 msgid "HTTP proxy" msgstr "" -#: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61 +#: modules/access/http.c:63 modules/access/mms/mms.c:65 msgid "" "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy." "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be " "tried." msgstr "" -#: modules/access/http.c:56 +#: modules/access/http.c:69 msgid "" "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/http.c:59 +#: modules/access/http.c:72 msgid "HTTP user agent" msgstr "" -#: modules/access/http.c:60 +#: modules/access/http.c:73 msgid "User agent that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/http.c:63 +#: modules/access/http.c:76 msgid "Auto re-connect" msgstr "" -#: modules/access/http.c:65 +#: modules/access/http.c:78 msgid "" "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect." msgstr "" -#: modules/access/http.c:68 +#: modules/access/http.c:81 msgid "Continuous stream" msgstr "" -#: modules/access/http.c:69 +#: modules/access/http.c:82 msgid "" "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a " "server). You should not globally enable this option as it will break all " "other types of HTTP streams." msgstr "" -#: modules/access/http.c:75 +#: modules/access/http.c:87 +msgid "Forward Cookies" +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:88 +msgid "Forward Cookies Across http redirections " +msgstr "" + +#: modules/access/http.c:91 msgid "HTTP input" msgstr "" -#: modules/access/http.c:77 +#: modules/access/http.c:93 msgid "HTTP(S)" msgstr "" -#: modules/access/http.c:295 -msgid "HTTP authentication" +#: modules/access/http.c:389 +#, c-format +msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s." msgstr "" -#: modules/access/http.c:296 modules/demux/live555.cpp:483 -msgid "Please enter a valid login name and a password." +#: modules/access/http.c:393 +msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:59 +#: modules/access/jack.c:64 msgid "" "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:61 +#: modules/access/jack.c:66 #, fuzzy msgid "Pace" msgstr "Kanāli" -#: modules/access/jack.c:63 +#: modules/access/jack.c:68 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:64 +#: modules/access/jack.c:69 msgid "Auto Connection" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:66 +#: modules/access/jack.c:71 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports." msgstr "" -#: modules/access/jack.c:69 +#: modules/access/jack.c:74 msgid "JACK audio input" msgstr "" -#: modules/access/jack.c:71 +#: modules/access/jack.c:76 msgid "JACK Input" msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:47 +#: modules/access/mmap.c:42 +msgid "Use file memory mapping" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:44 +msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices." +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:54 +msgid "MMap" +msgstr "" + +#: modules/access/mmap.c:55 +msgid "Memory-mapped file input" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:51 msgid "" "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:50 +#: modules/access/mms/mms.c:54 #, fuzzy msgid "Force selection of all streams" msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround" -#: modules/access/mms/mms.c:52 +#: modules/access/mms/mms.c:56 msgid "" "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. " "You can choose to select all of them." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:55 +#: modules/access/mms/mms.c:59 #, fuzzy msgid "Maximum bitrate" msgstr "Bitreits" -#: modules/access/mms/mms.c:57 +#: modules/access/mms/mms.c:61 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit." msgstr "" -#: modules/access/mms/mms.c:67 +#: modules/access/mms/mms.c:69 +msgid "TCP/UDP timeout (ms)" +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:70 +msgid "" +"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. " +"Note that there will be 10 retries before completely giving up." +msgstr "" + +#: modules/access/mms/mms.c:74 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input" msgstr "" -#: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46 +#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51 #, fuzzy msgid "Dummy stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56 +#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61 msgid "Dummy" msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:61 +#: modules/access_output/file.c:63 #, fuzzy msgid "Append to file" msgstr "Saraksts" -#: modules/access_output/file.c:62 +#: modules/access_output/file.c:64 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it." msgstr "" -#: modules/access_output/file.c:66 +#: modules/access_output/file.c:68 #, fuzzy msgid "File stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access_output/http.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:125 +#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 msgid "Username" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:61 +#: modules/access_output/http.c:66 msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78 -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:127 -#: modules/misc/notify/growl.c:60 +#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 msgid "Password" msgstr "Parole" -#: modules/access_output/http.c:64 +#: modules/access_output/http.c:69 msgid "Password that will be requested to access the stream." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:66 +#: modules/access_output/http.c:71 msgid "Mime" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:67 +#: modules/access_output/http.c:72 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:70 +#: modules/access_output/http.c:75 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:73 +#: modules/access_output/http.c:78 msgid "" "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave " "empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:77 +#: modules/access_output/http.c:82 msgid "" "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) " "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:82 +#: modules/access_output/http.c:87 msgid "" "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for " "SSL. Leave empty if you don't have one." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:85 +#: modules/access_output/http.c:90 msgid "Advertise with Bonjour" msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:86 +#: modules/access_output/http.c:91 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol." msgstr "" -#: modules/access_output/http.c:90 +#: modules/access_output/http.c:95 #, fuzzy msgid "HTTP stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access_output/shout.c:58 +#: modules/access_output/rtmp.c:44 modules/gui/macosx/wizard.m:364 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:425 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:70 #, fuzzy -msgid "Stream name" -msgstr "Bitreits" +msgid "Destination" +msgstr "Apraksts" -#: modules/access_output/shout.c:59 -msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +#: modules/access_output/rtmp.c:46 modules/stream_out/rtp.c:72 +msgid "This is the output URL that will be used." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:62 +#: modules/access_output/rtmp.c:54 #, fuzzy -msgid "Stream description" -msgstr "Apraksts" +msgid "RTMP stream output" +msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access_output/shout.c:63 +#: modules/access_output/rtmp.c:55 modules/access/rtmp/access.c:53 +msgid "RTMP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:63 +#, fuzzy +msgid "Stream name" +msgstr "Bitreits" + +#: modules/access_output/shout.c:64 +msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server." +msgstr "" + +#: modules/access_output/shout.c:67 +#, fuzzy +msgid "Stream description" +msgstr "Apraksts" + +#: modules/access_output/shout.c:68 msgid "Description of the stream content or information about your channel." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:66 +#: modules/access_output/shout.c:71 #, fuzzy msgid "Stream MP3" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/access_output/shout.c:67 +#: modules/access_output/shout.c:72 msgid "" "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also " "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the " "shoutcast/icecast server." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:76 +#: modules/access_output/shout.c:81 #, fuzzy msgid "Genre description" msgstr "Apraksts" -#: modules/access_output/shout.c:77 +#: modules/access_output/shout.c:82 msgid "Genre of the content. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:79 +#: modules/access_output/shout.c:84 #, fuzzy msgid "URL description" msgstr "Apraksts" -#: modules/access_output/shout.c:80 +#: modules/access_output/shout.c:85 msgid "URL with information about the stream or your channel. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:87 +#: modules/access_output/shout.c:92 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l2.c:90 -#: modules/access/v4l.c:121 +#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211 +#: modules/access/v4l.c:126 #, fuzzy msgid "Samplerate" msgstr "Bitreits" -#: modules/access_output/shout.c:90 +#: modules/access_output/shout.c:95 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:92 +#: modules/access_output/shout.c:97 msgid "Number of channels" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:93 +#: modules/access_output/shout.c:98 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:95 +#: modules/access_output/shout.c:100 msgid "Ogg Vorbis Quality" msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:96 +#: modules/access_output/shout.c:101 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. " msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:98 +#: modules/access_output/shout.c:103 #, fuzzy msgid "Stream public" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access_output/shout.c:99 +#: modules/access_output/shout.c:104 msgid "" "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing " "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate " "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast." msgstr "" -#: modules/access_output/shout.c:105 +#: modules/access_output/shout.c:110 msgid "IceCAST output" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:62 modules/access/rtsp/access.c:41 -#: modules/demux/live555.cpp:59 +#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46 +#: modules/demux/live555.cpp:74 msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:64 +#: modules/access_output/udp.c:69 msgid "" "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:67 +#: modules/access_output/udp.c:72 msgid "Group packets" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:68 +#: modules/access_output/udp.c:73 msgid "" "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " "the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:73 -msgid "Automatic multicast streaming" -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:74 -msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." -msgstr "" - -#: modules/access_output/udp.c:78 +#: modules/access_output/udp.c:80 #, fuzzy msgid "UDP stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/access/pvr.c:57 +#: modules/access/pvr.c:62 msgid "" "Default caching value for PVR streams. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:60 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195 +#: modules/access/pvr.c:65 msgid "Device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:61 +#: modules/access/pvr.c:66 #, fuzzy msgid "PVR video device" msgstr "Video kodeki" -#: modules/access/pvr.c:63 +#: modules/access/pvr.c:68 msgid "Radio device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:64 +#: modules/access/pvr.c:69 msgid "PVR radio device" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:555 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:683 +#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:703 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802 msgid "Norm" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97 +#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 +#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101 +#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 msgid "Width" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:71 +#: modules/access/pvr.c:76 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47 -#: modules/video_filter/mosaic.c:92 +#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104 +#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 msgid "Height" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:75 +#: modules/access/pvr.c:80 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:562 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:690 +#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230 +#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:710 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809 msgid "Frequency" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90 +#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2.c:85 modules/access/v4l.c:136 +#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108 +#: modules/access/v4l.c:141 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:85 +#: modules/access/pvr.c:90 #, fuzzy msgid "Key interval" msgstr "Pamata" -#: modules/access/pvr.c:86 +#: modules/access/pvr.c:91 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:88 +#: modules/access/pvr.c:93 msgid "B Frames" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:89 +#: modules/access/pvr.c:94 msgid "" "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the " "number of B-Frames." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:93 +#: modules/access/pvr.c:98 msgid "Bitrate to use (-1 for default)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:95 +#: modules/access/pvr.c:100 #, fuzzy msgid "Bitrate peak" msgstr "Bitreits" -#: modules/access/pvr.c:96 +#: modules/access/pvr.c:101 msgid "Peak bitrate in VBR mode." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:98 +#: modules/access/pvr.c:103 #, fuzzy msgid "Bitrate mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/access/pvr.c:99 +#: modules/access/pvr.c:104 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:101 +#: modules/access/pvr.c:106 #, fuzzy msgid "Audio bitmask" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/access/pvr.c:102 +#: modules/access/pvr.c:107 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394 +#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189 +#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:656 msgid "Volume" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:106 +#: modules/access/pvr.c:111 msgid "Audio volume (0-65535)." msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91 +#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96 #, fuzzy msgid "Channel" msgstr "Kanāli" -#: modules/access/pvr.c:109 +#: modules/access/pvr.c:114 msgid "" "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automātiski" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 msgid "SECAM" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 msgid "PAL" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:142 +#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246 +#: modules/access/v4l.c:147 msgid "NTSC" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:118 +#: modules/access/pvr.c:123 msgid "vbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:118 +#: modules/access/pvr.c:123 msgid "cbr" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:123 +#: modules/access/pvr.c:128 msgid "PVR" msgstr "" -#: modules/access/pvr.c:124 +#: modules/access/pvr.c:129 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:43 +#: modules/access/qtcapture.m:53 modules/access/qtcapture.m:54 +msgid "Quicktime Capture" +msgstr "" + +#: modules/access/rtmp/access.c:45 +msgid "" +"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/rtmp/access.c:52 +msgid "RTMP input" +msgstr "" + +#: modules/access/rtsp/access.c:48 msgid "" "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48 +#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53 msgid "Real RTSP" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:93 +#: modules/access/rtsp/access.c:98 msgid "Connection failed" msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:94 +#: modules/access/rtsp/access.c:99 #, c-format msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"." msgstr "" -#: modules/access/rtsp/access.c:227 +#: modules/access/rtsp/access.c:232 #, fuzzy msgid "Session failed" msgstr "Video kodeki" -#: modules/access/rtsp/access.c:228 +#: modules/access/rtsp/access.c:233 msgid "The requested RTSP session could not be established." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:36 +#: modules/access/screen/screen.c:41 msgid "" "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:40 +#: modules/access/screen/screen.c:45 msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:43 +#: modules/access/screen/screen.c:48 msgid "Capture fragment size" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:45 +#: modules/access/screen/screen.c:50 msgid "" "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined " "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)." msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:59 +#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59 +#, fuzzy +msgid "Subscreen top left corner" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/access/screen/screen.c:57 +msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:61 +msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:63 +msgid "Subscreen width" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:65 +msgid "Subscreen width." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:67 +msgid "Subscreen height" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:69 +msgid "Subscreen height." +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:71 +msgid "Follow the mouse" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:73 +msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen" +msgstr "" + +#: modules/access/screen/screen.c:86 msgid "Screen Input" msgstr "" -#: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213 +#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:432 +#: modules/gui/macosx/vout.m:214 msgid "Screen" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:61 +#: modules/access/smb.c:66 msgid "" "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:63 +#: modules/access/smb.c:68 msgid "SMB user name" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:66 +#: modules/access/smb.c:71 #, fuzzy msgid "SMB password" msgstr "Parole" -#: modules/access/smb.c:69 +#: modules/access/smb.c:74 msgid "SMB domain" msgstr "" -#: modules/access/smb.c:70 +#: modules/access/smb.c:75 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/access/smb.c:75 +#: modules/access/smb.c:80 msgid "SMB input" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:38 +#: modules/access/tcp.c:43 msgid "" "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:45 +#: modules/access/tcp.c:50 msgid "TCP" msgstr "" -#: modules/access/tcp.c:46 +#: modules/access/tcp.c:51 msgid "TCP input" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:60 +#: modules/access/udp.c:65 msgid "" "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:63 +#: modules/access/udp.c:68 msgid "RTP reordering timeout in ms" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:65 +#: modules/access/udp.c:70 msgid "" "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the " "time specified here (in milliseconds)." msgstr "" -#: modules/access/udp.c:72 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:730 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800 +#: modules/access/udp.c:77 modules/gui/macosx/open.m:185 +#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 msgid "UDP/RTP" msgstr "" -#: modules/access/udp.c:73 +#: modules/access/udp.c:78 msgid "UDP/RTP input" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:62 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:670 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724 msgid "Device name" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:64 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81 msgid "" "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " "be used." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:68 modules/access/v4l.c:82 -msgid "" -"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " -"device will be used." -msgstr "" - -#: modules/access/v4l2.c:70 modules/gui/qt4/components/open.cpp:598 -#: modules/stream_out/standard.c:84 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:668 +#: modules/stream_out/standard.c:100 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:72 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:75 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88 msgid "" "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. " -"I420, RV24, etc.)" +"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete " +"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, " +"I420, I411, I410, MJPG)" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:79 -msgid "" -"Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 +msgid "Input of the card to use (see debug)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301 +#, fuzzy +msgid "Audio input" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97 +msgid "Audio input of the card to use (see debug)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:81 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98 msgid "IO Method" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:83 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:89 modules/access/v4l.c:126 -msgid "Capture the audio stream in stereo." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103 +msgid "Force width (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:92 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " -"48000)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 +msgid "Force height (-1 for autodetect)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:95 -msgid "" -"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111 +#, fuzzy +msgid "Reset v4l2 controls" +msgstr "CDDB Papildu dati" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 +msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 -msgid "READ" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112 +#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238 +#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193 +msgid "Brightness" msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 -msgid "MMAP" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 +msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:112 -msgid "USERPTR" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121 +#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 +msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:115 -msgid "Video4Linux2" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:106 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Audio" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 +msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:116 -msgid "Video4Linux2 input" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115 +#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228 +msgid "Hue" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:74 -msgid "" -"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125 +msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:78 -msgid "" -"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " -"device will be used." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126 +msgid "Black level" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128 +msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129 +msgid "Auto white balance" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:86 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131 msgid "" -"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " -"(default), RV24, etc.)" +"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the " +"v4l2 driver)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133 +msgid "Do white balance" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:93 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135 msgid "" -"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated " +"(if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:98 -#, fuzzy -msgid "Audio Channel" -msgstr "Kanāli" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137 +msgid "Red balance" +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:100 -msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139 +msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:102 -msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140 +msgid "Blue balance" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:105 -msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 +msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234 -msgid "Brightness" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:104 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248 +msgid "Gamma" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:109 -msgid "Brightness of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145 +msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224 -msgid "Hue" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146 +msgid "Exposure" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:112 -#, fuzzy -msgid "Hue of the video input." -msgstr "Piekļuves filtri" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148 +msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)." +msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/fbosd.c:142 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78 -#: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110 -#: modules/video_filter/rss.c:145 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +msgid "Auto gain" +msgstr "Automātiski" -#: modules/access/v4l.c:115 -msgid "Color of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151 +msgid "" +"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153 #, fuzzy -msgid "Contrast" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +msgid "Gain" +msgstr "Novērtējums" -#: modules/access/v4l.c:118 -msgid "Contrast of the video input." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155 +msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:119 -msgid "Tuner" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156 +msgid "Horizontal flip" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:120 -msgid "Tuner to use, if there are several ones." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158 +msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:123 -msgid "" -"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159 +msgid "Vertical flip" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:127 -msgid "MJPEG" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161 +msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:129 -msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162 +msgid "Horizontal centering" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:130 -#, fuzzy -msgid "Decimation" -msgstr "Apraksts" - -#: modules/access/v4l.c:132 -msgid "Decimation level for MJPEG streams" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164 +msgid "" +"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:133 -msgid "Quality" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165 +msgid "Vertical centering" msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:134 -msgid "Quality of the stream." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167 +msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/v4l.c:145 -#, fuzzy -msgid "Video4Linux" -msgstr "Video" - -#: modules/access/v4l.c:146 -msgid "Video4Linux input" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS." msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:42 -msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" " +"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa." msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:522 modules/gui/macosx/open.m:608 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180 #, fuzzy -msgid "VCD" -msgstr "VOD (Video On Demand)" +msgid "Audio method" +msgstr "Audio kodeki" -#: modules/access/vcd/vcd.c:47 -msgid "VCD input" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183 +msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS." msgstr "" -#: modules/access/vcd/vcd.c:53 -msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186 +msgid "" +"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA " +"or OSS (ALSA is preferred)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:105 -msgid "The above message had unknown log level" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191 +msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:131 -msgid "The above message had unknown vcdimager log level" -msgstr "" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192 +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Kanāli" -#: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364 -#: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:317 -msgid "Entry" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194 +msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102 -msgid "Segments" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 +msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 -#: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5393 -msgid "Segment" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69 +msgid "Bass" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/access.c:533 -msgid "LID" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200 +msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:90 -msgid "VCD Format" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Treble" +msgstr "Iespējot audio" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203 +msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:167 -msgid "Application" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204 +msgid "Loudness" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:93 -msgid "Preparer" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206 +msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:94 -msgid "Vol #" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131 +msgid "Capture the audio stream in stereo." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 -msgid "Vol max #" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, " +"48000)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:96 -msgid "Volume Set" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217 +msgid "" +"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:99 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219 #, fuzzy -msgid "System Id" -msgstr "Celiņš %d" +msgid "v4l2 driver controls" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/access/vcdx/info.c:101 -msgid "Entries" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221 +msgid "" +"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated " +"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000," +"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity " +"(-vvv) or use the v4l2-ctl application." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:122 -msgid "First Entry Point" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227 +msgid "Tuner id" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:126 -msgid "Last Entry Point" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229 +msgid "Tuner id (see debug output)." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:127 -msgid "Track size (in sectors)" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232 +msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142 -#: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166 -#, fuzzy -msgid "type" -msgstr "Tips" - -#: modules/access/vcdx/info.c:139 -#, fuzzy -msgid "end" -msgstr "Iespējot audio" - -#: modules/access/vcdx/info.c:142 -#, fuzzy -msgid "play list" -msgstr "Saraksts" - -#: modules/access/vcdx/info.c:153 +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233 #, fuzzy -msgid "extended selection list" -msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" +msgid "Audio mode" +msgstr "Audio kodeki" -#: modules/access/vcdx/info.c:154 -msgid "selection list" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235 +msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:166 -msgid "unknown type" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "READ" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 -#: modules/access/vcdx/info.c:316 -msgid "List ID" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "MMAP" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:95 -msgid "(Super) Video CD" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251 +msgid "USERPTR" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:96 -msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189 +#: modules/audio_output/directx.c:539 modules/audio_output/oss.c:226 +#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:185 +#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:536 +msgid "Mono" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:97 -msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260 +msgid "Primary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:106 -msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261 +msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112 -msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262 +msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:116 -msgid "Use playback control?" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263 +msgid "Primary language left, Secondary language right" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 -msgid "" -"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " -"tracks." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275 +msgid "Video4Linux2" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 -msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276 +msgid "Video4Linux2 input" msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:124 -msgid "" -"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " -"entry." +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280 +#, fuzzy +msgid "Video input" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124 +msgid "Tuner" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323 +#, fuzzy +msgid "Controls" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324 +msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382 +msgid "Video4Linux2 Compressed A/V" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148 +#, fuzzy +msgid "Reset controls to default" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/access/v4l.c:79 +msgid "" +"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:83 +msgid "" +"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:87 +msgid "" +"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio " +"device will be used." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:91 +msgid "" +"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 " +"(default), RV24, etc.)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:98 +msgid "" +"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:103 +#, fuzzy +msgid "Audio Channel" +msgstr "Kanāli" + +#: modules/access/v4l.c:105 +msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:107 +msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:110 +msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:114 +msgid "Brightness of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:117 +#, fuzzy +msgid "Hue of the video input." +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83 +#: modules/video_filter/colorthres.c:53 modules/video_filter/marq.c:122 +#: modules/video_filter/rss.c:154 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/access/v4l.c:120 +msgid "Color of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:123 +msgid "Contrast of the video input." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:125 +msgid "Tuner to use, if there are several ones." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:128 +msgid "" +"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:132 +msgid "MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:134 +msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:135 +#, fuzzy +msgid "Decimation" +msgstr "Apraksts" + +#: modules/access/v4l.c:137 +msgid "Decimation level for MJPEG streams" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:138 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:139 +msgid "Quality of the stream." +msgstr "" + +#: modules/access/v4l.c:150 +#, fuzzy +msgid "Video4Linux" +msgstr "Video" + +#: modules/access/v4l.c:151 +msgid "Video4Linux input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:48 +msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "VCD" +msgstr "VOD (Video On Demand)" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:53 +msgid "VCD input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcd/vcd.c:59 +msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:110 +msgid "The above message had unknown log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:136 +msgid "The above message had unknown vcdimager log level" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 +#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:294 +#: modules/access/vcdx/info.c:295 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310 +msgid "Entry" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:106 +msgid "Segments" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714 +#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299 +#: modules/demux/mkv.cpp:5439 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/access.c:538 +msgid "LID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:94 +msgid "VCD Format" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 +msgid "Application" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:97 +msgid "Preparer" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:98 +msgid "Vol #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:99 +msgid "Vol max #" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:100 +msgid "Volume Set" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:103 +#, fuzzy +msgid "System Id" +msgstr "Celiņš %d" + +#: modules/access/vcdx/info.c:105 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:126 +msgid "First Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:130 +msgid "Last Entry Point" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:131 +msgid "Track size (in sectors)" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146 +#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170 +#, fuzzy +msgid "type" +msgstr "Tips" + +#: modules/access/vcdx/info.c:143 +#, fuzzy +msgid "end" +msgstr "Iespējot audio" + +#: modules/access/vcdx/info.c:146 +#, fuzzy +msgid "play list" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/access/vcdx/info.c:157 +#, fuzzy +msgid "extended selection list" +msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" + +#: modules/access/vcdx/info.c:158 +msgid "selection list" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:170 +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303 +#: modules/access/vcdx/info.c:320 +msgid "List ID" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:101 +msgid "(Super) Video CD" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:102 +msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:103 +msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:112 +msgid "If nonzero, this gives additional debug information." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118 +msgid "Number of CD blocks to get in a single read." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:122 +msgid "Use playback control?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:123 +msgid "" +"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by " +"tracks." msgstr "" #: modules/access/vcdx/vcd.c:129 +msgid "Use track length as maximum unit in seek?" +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +msgid "" +"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an " +"entry." +msgstr "" + +#: modules/access/vcdx/vcd.c:135 #, fuzzy msgid "Show extended VCD info?" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:130 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:136 msgid "" "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows " "for example playback control navigation." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:137 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field." msgstr "" -#: modules/access/vcdx/vcd.c:143 +#: modules/access/vcdx/vcd.c:149 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50 msgid "Dolby Surround decoder" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:58 msgid "" "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a " "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more " @@ -7292,97 +7769,101 @@ msgid "" "It works with any source format from mono to 7.1." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65 msgid "Characteristic dimension" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69 msgid "Compensate delay" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:71 msgid "" "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be " "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In " "case, turn this on to compensate." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75 #, fuzzy msgid "No decoding of Dolby Surround" msgstr "Piespiedu kārtā noteikt Dolby Surround" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77 msgid "" "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by " "this filter. Enabling this setting is not recommended." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:100 msgid "Headphone virtual spatialization effect" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82 msgid "Headphone effect" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85 -msgid "Use downmix algorithme." +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +msgid "Use downmix algorithm" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 msgid "" "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of " "speakers." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 #, fuzzy msgid "Select channel to keep" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 msgid "" "This option silences all other channels except the selected channel. Choose " -"one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" +"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 msgid "Left rear" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 msgid "Right rear" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 msgid "Left front" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:52 msgid "Audio filter for simple channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:59 +msgid "audio filter for simple channel mixing" +msgstr "" + +#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48 msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " @@ -7390,86 +7871,86 @@ msgid "" "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104 msgid "Enable internal upmixing" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50 +#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84 msgid "DTS dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91 -#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96 +#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67 +#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52 +#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57 msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:93 +#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72 +#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77 #, fuzzy msgid "MPEG audio decoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:50 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 msgid "Equalizer preset" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:51 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:56 msgid "Preset to use for the equalizer." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:53 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:58 msgid "Bands gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:55 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 msgid "" "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 " "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -" "2 0\"." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:59 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 msgid "Two pass" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:60 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:65 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:63 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:68 msgid "Global gain" msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:64 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:69 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/equalizer.c:67 +#: modules/audio_filter/equalizer.c:72 msgid "Equalizer with 10 bands" msgstr "" @@ -7555,770 +8036,749 @@ msgstr "" msgid "Techno" msgstr "" -#: modules/audio_filter/format.c:200 +#: modules/audio_filter/format.c:205 msgid "Audio filter for PCM format conversion" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:65 +#: modules/audio_filter/normvol.c:70 msgid "Number of audio buffers" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:66 +#: modules/audio_filter/normvol.c:71 msgid "" "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. " "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to " "a spike but will make it less sensitive to short variations." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:71 +#: modules/audio_filter/normvol.c:76 msgid "Max level" msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:72 +#: modules/audio_filter/normvol.c:77 msgid "" "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the " "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A " "value between 0.5 and 10 seems sensible." msgstr "" -#: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260 +#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266 msgid "Volume normalizer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:50 modules/audio_filter/param_eq.c:51 msgid "Parametric Equalizer" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 msgid "Low freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:53 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:58 msgid "Low freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:54 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 msgid "High freq (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:56 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 msgid "High freq gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:57 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 msgid "Freq 1 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:59 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 msgid "Freq 1 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:61 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 msgid "Freq 1 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:62 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 msgid "Freq 2 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:64 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 msgid "Freq 2 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:66 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 msgid "Freq 2 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:67 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:72 msgid "Freq 3 (Hz)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:69 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:74 msgid "Freq 3 gain (dB)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/param_eq.c:71 +#: modules/audio_filter/param_eq.c:76 msgid "Freq 3 Q" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82 +#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62 -#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67 +#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43 +#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48 msgid "Audio filter for trivial resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43 +#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48 msgid "Audio filter for ugly resampling" msgstr "" -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:44 -#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:45 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49 +#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50 msgid "spatializer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/float32.c:44 +#: modules/audio_mixer/float32.c:50 msgid "Float32 audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/spdif.c:44 +#: modules/audio_mixer/spdif.c:49 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer" msgstr "" -#: modules/audio_mixer/trivial.c:44 +#: modules/audio_mixer/trivial.c:50 #, fuzzy msgid "Trivial audio mixer" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/audio_output/alsa.c:81 +#: modules/audio_output/alsa.c:88 msgid "default" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:101 +#: modules/audio_output/alsa.c:108 #, fuzzy msgid "ALSA audio output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/audio_output/alsa.c:105 +#: modules/audio_output/alsa.c:112 msgid "ALSA Device Name" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126 -#: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398 -#: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392 -#: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192 -#: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/macosx/intf.m:628 +#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131 +#: modules/audio_output/auhal.c:980 modules/audio_output/directx.c:424 +#: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:396 +#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 +#: modules/audio_output/waveout.c:466 modules/gui/macosx/intf.m:721 +#: modules/gui/macosx/intf.m:722 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475 -#: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398 -#: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199 -#: modules/audio_output/waveout.c:430 -msgid "Mono" -msgstr "" - -#: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448 -#: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417 -#: modules/audio_output/waveout.c:402 +#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:502 +#: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:421 +#: modules/audio_output/waveout.c:504 msgid "2 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521 -#: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446 +#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:595 +#: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:554 msgid "A/52 over S/PDIF" msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:322 +#: modules/audio_output/alsa.c:329 #, fuzzy msgid "No Audio Device" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/audio_output/alsa.c:323 +#: modules/audio_output/alsa.c:330 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469 -#: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240 +#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:476 +#: modules/audio_output/alsa.c:488 modules/audio_output/auhal.c:249 #, fuzzy msgid "Audio output failed" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482 +#: modules/audio_output/alsa.c:438 modules/audio_output/alsa.c:489 #, c-format msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:470 +#: modules/audio_output/alsa.c:477 #, c-format msgid "The audio device \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: modules/audio_output/alsa.c:950 +#: modules/audio_output/alsa.c:961 msgid "Unknown soundcard" msgstr "" -#: modules/audio_output/arts.c:61 +#: modules/audio_output/arts.c:66 #, fuzzy msgid "aRts audio output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/audio_output/auhal.c:127 +#: modules/audio_output/auhal.c:132 msgid "" "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in " "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio " "playback." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:133 +#: modules/audio_output/auhal.c:138 msgid "HAL AudioUnit output" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:241 +#: modules/audio_output/auhal.c:250 msgid "" "The selected audio output device is exclusively in use by another program." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:425 +#: modules/audio_output/auhal.c:434 msgid "Audio device is not configured" msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:426 +#: modules/audio_output/auhal.c:435 msgid "" -"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility" -"\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." +"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" " +"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now." msgstr "" -#: modules/audio_output/auhal.c:1015 +#: modules/audio_output/auhal.c:1025 #, c-format msgid "%s (Encoded Output)" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105 +#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110 #, fuzzy msgid "Output device" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/audio_output/directx.c:204 +#: modules/audio_output/directx.c:221 msgid "" "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the " "default device appears as 0 AND another number)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134 +#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155 msgid "Use float32 output" msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136 +#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157 msgid "" "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio " "output mode (which is not well supported by some soundcards)." msgstr "" -#: modules/audio_output/directx.c:212 +#: modules/audio_output/directx.c:229 #, fuzzy msgid "DirectX audio output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425 +#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/portaudio.c:429 msgid "3 Front 2 Rear" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:65 +#: modules/audio_output/esd.c:70 msgid "EsounD audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/esd.c:68 +#: modules/audio_output/esd.c:73 msgid "Esound server" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:77 +#: modules/audio_output/file.c:82 msgid "Output format" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:78 +#: modules/audio_output/file.c:83 msgid "" "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", " "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\"" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:81 +#: modules/audio_output/file.c:86 msgid "Number of output channels" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:82 +#: modules/audio_output/file.c:87 msgid "" "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can " "restrict the number of channels here." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:85 +#: modules/audio_output/file.c:90 msgid "Add WAVE header" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:86 +#: modules/audio_output/file.c:91 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file." msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:103 +#: modules/audio_output/file.c:108 #, fuzzy msgid "Output file" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/audio_output/file.c:104 -msgid "File to which the audio samples will be written to." +#: modules/audio_output/file.c:109 +msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout" msgstr "" -#: modules/audio_output/file.c:107 +#: modules/audio_output/file.c:112 #, fuzzy msgid "File audio output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74 +#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79 msgid "Roku HD1000 audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:63 +#: modules/audio_output/jack.c:68 msgid "Automatically connect to writable clients" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:65 +#: modules/audio_output/jack.c:70 msgid "" "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first " "writable JACK clients found." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:69 +#: modules/audio_output/jack.c:74 msgid "Connect to clients matching" msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:71 +#: modules/audio_output/jack.c:76 msgid "" "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this " "regular expression will be considered for connection." msgstr "" -#: modules/audio_output/jack.c:79 +#: modules/audio_output/jack.c:84 msgid "JACK audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:97 +#: modules/audio_output/oss.c:102 msgid "Try to work around buggy OSS drivers" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:99 +#: modules/audio_output/oss.c:104 msgid "" "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are " "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these " "drivers, then you need to enable this option." msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:105 +#: modules/audio_output/oss.c:110 msgid "UNIX OSS audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/oss.c:110 +#: modules/audio_output/oss.c:115 msgid "OSS DSP device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:106 +#: modules/audio_output/portaudio.c:111 msgid "Portaudio identifier for the output device" msgstr "" -#: modules/audio_output/portaudio.c:110 +#: modules/audio_output/portaudio.c:115 msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/sdl.c:64 +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:381 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:385 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:947 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:949 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1013 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1028 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1035 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1052 +msgid "VLC media player" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/pulse.c:97 +#, fuzzy +msgid "Pulseaudio audio output" +msgstr "Celiņa (stream) izvade." + +#: modules/audio_output/sdl.c:69 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:141 +#: modules/audio_output/waveout.c:148 +msgid "Microsoft Soundmapper" +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:159 +#, fuzzy +msgid "Select Audio Device" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/audio_output/waveout.c:160 +msgid "" +"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs " +"VLC restart to apply." +msgstr "" + +#: modules/audio_output/waveout.c:163 +#, fuzzy +msgid "Default Audio Device" +msgstr "Noklusētais audio skaļums" + +#: modules/audio_output/waveout.c:167 msgid "Win32 waveOut extension output" msgstr "" -#: modules/audio_output/waveout.c:383 +#: modules/audio_output/waveout.c:483 msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:93 +#: modules/codec/a52.c:98 msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:100 +#: modules/codec/a52.c:105 msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/adpcm.c:43 +#: modules/codec/adpcm.c:48 #, fuzzy msgid "ADPCM audio decoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/codec/araw.c:44 +#: modules/codec/araw.c:49 #, fuzzy msgid "Raw/Log Audio decoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/codec/araw.c:53 +#: modules/codec/araw.c:58 #, fuzzy msgid "Raw audio encoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/codec/cc.c:57 +#: modules/codec/cc.c:64 msgid "CC 608/708" msgstr "" -#: modules/codec/cc.c:58 +#: modules/codec/cc.c:65 msgid "Closed Captions decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cdg.c:81 +#: modules/codec/cdg.c:86 #, fuzzy msgid "CDG video decoder" msgstr "Video kodeki" -#: modules/codec/cinepak.c:38 +#: modules/codec/cinepak.c:43 msgid "Cinepak video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cmml/cmml.c:68 +#: modules/codec/cmml/cmml.c:73 msgid "CMML annotations decoder" msgstr "" -#: modules/codec/cvdsub.c:46 +#: modules/codec/csri.c:67 #, fuzzy -msgid "CVD subtitle decoder" +msgid "Subtitles (advanced)" msgstr "Subtitri/OSD" +#: modules/codec/csri.c:68 +msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa" +msgstr "" + #: modules/codec/cvdsub.c:51 +#, fuzzy +msgid "CVD subtitle decoder" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/codec/cvdsub.c:56 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90 -#: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:168 +#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95 +#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173 msgid "Encoding quality" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:69 +#: modules/codec/dirac.c:74 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)." msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:74 +#: modules/codec/dirac.c:79 msgid "Dirac video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/dirac.c:80 +#: modules/codec/dirac.c:85 msgid "Dirac video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:97 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:102 msgid "DirectMedia Object decoder" msgstr "" -#: modules/codec/dmo/dmo.c:106 +#: modules/codec/dmo/dmo.c:111 msgid "DirectMedia Object encoder" msgstr "" -#: modules/codec/dts.c:95 +#: modules/codec/dts.c:100 #, fuzzy msgid "DTS parser" msgstr "Parole" -#: modules/codec/dts.c:100 +#: modules/codec/dts.c:105 msgid "DTS audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:51 +#: modules/codec/dvbsub.c:56 msgid "Decoding X coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:52 +#: modules/codec/dvbsub.c:57 msgid "X coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:54 +#: modules/codec/dvbsub.c:59 msgid "Decoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:55 +#: modules/codec/dvbsub.c:60 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:57 +#: modules/codec/dvbsub.c:62 #, fuzzy msgid "Subpicture position" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/dvbsub.c:59 +#: modules/codec/dvbsub.c:64 msgid "" "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." "g. 6=top-right)." msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:63 +#: modules/codec/dvbsub.c:68 msgid "Encoding X coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:64 +#: modules/codec/dvbsub.c:69 msgid "X coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:65 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 msgid "Encoding Y coordinate" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:66 +#: modules/codec/dvbsub.c:71 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle" msgstr "" -#: modules/codec/dvbsub.c:86 +#: modules/codec/dvbsub.c:91 #, fuzzy msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/dvbsub.c:99 +#: modules/codec/dvbsub.c:104 #, fuzzy msgid "DVB subtitles encoder" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/faad.c:39 +#: modules/codec/faad.c:44 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:339 +#: modules/codec/faad.c:389 msgid "AAC extension" msgstr "" -#: modules/codec/faad.c:343 +#: modules/codec/faad.c:393 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: modules/codec/fake.c:48 modules/gui/fbosd.c:110 -#: modules/video_output/image.c:81 +#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111 +#: modules/video_output/image.c:86 #, fuzzy msgid "Image file" msgstr "Video kodeki" -#: modules/codec/fake.c:50 +#: modules/codec/fake.c:55 msgid "Path of the image file for fake input." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:51 +#: modules/codec/fake.c:56 msgid "Reload image file" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:53 +#: modules/codec/fake.c:58 msgid "Reload image file every n seconds." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123 -#: modules/stream_out/transcode.c:70 +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 +#: modules/stream_out/transcode.c:77 msgid "Output video width." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126 -#: modules/stream_out/transcode.c:73 +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 +#: modules/stream_out/transcode.c:80 msgid "Output video height." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134 +#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:62 +#: modules/codec/fake.c:67 msgid "Consider width and height as maximum values." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:63 +#: modules/codec/fake.c:68 msgid "Background aspect ratio" msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:65 +#: modules/codec/fake.c:70 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:62 +#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:69 #, fuzzy msgid "Deinterlace video" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/codec/fake.c:68 +#: modules/codec/fake.c:73 msgid "Deinterlace the image after loading it." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:65 +#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:72 #, fuzzy msgid "Deinterlace module" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/codec/fake.c:71 +#: modules/codec/fake.c:76 #, fuzzy msgid "Deinterlace module to use." msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75 +#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:86 msgid "Chroma used." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77 +#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:88 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420." msgstr "" -#: modules/codec/fake.c:85 +#: modules/codec/fake.c:90 #, fuzzy msgid "Fake video decoder" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no video encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224 -#, c-format -msgid "\"%s\" is no audio encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 -#, c-format -msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 -msgid "VLC could not open the encoder." -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 msgid "Non-ref" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 msgid "Bidir" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 msgid "Non-key" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:69 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 msgid "All" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 msgid "rd" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 #, fuzzy msgid "bits" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:74 msgid "simple" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Fast bilinear" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bilinear" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72 -msgid "Bicubic (good quality)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73 -msgid "Nearest neighbour (bad quality)" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Celiņš %d" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74 -msgid "Gauss" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "SincR" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Lanczos" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:79 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75 -msgid "Bicubic spline" -msgstr "" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:80 msgid "" "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. " "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, " "MJPEG and other codecs" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:92 #, fuzzy msgid "" "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)" msgstr "Iestatījumi tikai-video atkodētājiem un aizkodētājiem." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:96 #, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders" msgstr "Iestatījumi tikai-video atkodētājiem un aizkodētājiem." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:100 #, fuzzy msgid "Decoding" msgstr "Saskarnes" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:138 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Saskarnes" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:136 #, fuzzy msgid "FFmpeg audio/video encoder" msgstr "Iestatījumi tikai-video atkodētājiem un aizkodētājiem." -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:197 +#: modules/codec/ffmpeg/avcodec.c:203 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg deinterlace video filter" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:63 #, fuzzy msgid "FFmpeg demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 +#: modules/codec/ffmpeg/avformat.c:70 #, fuzzy msgid "FFmpeg muxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:212 modules/video_filter/scale.c:54 -#, fuzzy -msgid "Video scaling filter" -msgstr "Izvades moduļi" - -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:224 -msgid "FFmpeg chroma conversion" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 +#, c-format +msgid "\"%s\" is no video encoder." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:230 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg video filter" -msgstr "Piekļuves filtri" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235 +#, c-format +msgid "\"%s\" is no audio encoder." +msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:236 -msgid "FFmpeg crop padd filter" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 +#, c-format +msgid "VLC could not find encoder \"%s\"." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:243 -#, fuzzy -msgid "FFmpeg deinterlace video filter" -msgstr "Piekļuves filtri" +#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:660 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:669 +msgid "VLC could not open the encoder." +msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 msgid "Direct rendering" @@ -8355,7 +8815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256 -#: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:175 +#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:145 msgid "Hurry up" msgstr "" @@ -8455,7 +8915,7 @@ msgid "" "tn:64:128:256\n" "Filters Options\n" "short long name short long option Description\n" -"* * a autoq cpu power dependant enabler\n" +"* * a autoq cpu power dependent enabler\n" " c chrom chrominance filtring enabled\n" " y nochrom chrominance filtring " "disabled\n" @@ -8576,8 +9036,8 @@ msgid "" "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293 -#: modules/demux/mod.c:70 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:324 +#: modules/demux/mod.c:75 msgid "Noise reduction" msgstr "" @@ -8717,189 +9177,294 @@ msgid "" "0.0). The H264 specification recommends 7." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310 +msgid "Specify AAC audio profile to use" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:311 +msgid "" +"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It " +"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp " +"(default: main)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:316 msgid "Scaling mode" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:317 msgid "Scaling mode to use." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:319 #, fuzzy msgid "Ffmpeg mux" msgstr "Demukseri" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:320 msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:652 -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:746 +#: modules/gui/macosx/intf.m:747 msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100 msgid "1 (Lowest)" msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110 msgid "6 (Highest)" msgstr "" -#: modules/codec/flac.c:179 +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72 +msgid "Fast bilinear" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72 +msgid "Bilinear" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:78 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:72 +msgid "Bicubic (good quality)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73 +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:79 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:73 +msgid "Nearest neighbour (bad quality)" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Celiņš %d" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74 +msgid "Luma bicubic / chroma bilinear" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:80 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:74 +msgid "Gauss" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75 +msgid "SincR" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75 +msgid "Lanczos" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/scale.c:81 modules/codec/ffmpeg/swscale.c:75 +msgid "Bicubic spline" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:83 modules/video_filter/croppadd.c:48 +#: modules/video_filter/scale.c:59 +#, fuzzy +msgid "Video scaling filter" +msgstr "Izvades moduļi" + +#: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:95 +#, fuzzy +msgid "FFmpeg video filter" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:101 +msgid "FFmpeg crop padd filter" +msgstr "" + +#: modules/codec/ffmpeg/swscale.c:107 +msgid "FFmpeg chroma conversion" +msgstr "" + +#: modules/codec/flac.c:184 #, fuzzy msgid "Flac audio decoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/codec/flac.c:184 +#: modules/codec/flac.c:189 #, fuzzy msgid "Flac audio encoder" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/codec/flac.c:190 +#: modules/codec/flac.c:195 msgid "Flac audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:28 +#: modules/codec/fluidsynth.c:33 msgid "Sound fonts (required)" msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:30 +#: modules/codec/fluidsynth.c:35 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis." msgstr "" -#: modules/codec/fluidsynth.c:36 +#: modules/codec/fluidsynth.c:41 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer" msgstr "" -#: modules/codec/libmpeg2.c:97 +#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111 +#, fuzzy +msgid "Formatted Subtitles" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/codec/kate.c:107 +msgid "" +"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you " +"can choose to disable all formatting." +msgstr "" + +#: modules/codec/kate.c:113 +#, fuzzy +msgid "Kate" +msgstr "Datums" + +#: modules/codec/kate.c:114 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles decoder" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/codec/kate.c:123 +#, fuzzy +msgid "Kate text subtitles packetizer" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/codec/kate.c:631 +msgid "Kate comment" +msgstr "" + +#: modules/codec/libmpeg2.c:102 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:83 +#: modules/codec/lpcm.c:88 msgid "Linear PCM audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/lpcm.c:88 +#: modules/codec/lpcm.c:93 msgid "Linear PCM audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/mash.cpp:66 +#: modules/codec/mash.cpp:71 msgid "Video decoder using openmash" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:111 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:116 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder" msgstr "" -#: modules/codec/mpeg_audio.c:122 +#: modules/codec/mpeg_audio.c:127 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/png.c:54 +#: modules/codec/png.c:59 #, fuzzy msgid "PNG video decoder" msgstr "Video kodeki" -#: modules/codec/quicktime.c:63 +#: modules/codec/quicktime.c:68 msgid "QuickTime library decoder" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:68 +#: modules/codec/rawvideo.c:73 msgid "Pseudo raw video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/rawvideo.c:75 +#: modules/codec/rawvideo.c:80 msgid "Pseudo raw video packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/realaudio.c:60 +#: modules/codec/realaudio.c:65 msgid "RealAudio library decoder" msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:55 +#: modules/codec/realvideo.c:136 +#, fuzzy +msgid "RealVideo library decoder" +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/codec/sdl_image.c:60 msgid "SDL Image decoder" msgstr "" -#: modules/codec/sdl_image.c:56 +#: modules/codec/sdl_image.c:61 msgid "SDL_image video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:110 +#: modules/codec/speex.c:115 msgid "Speex audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:115 +#: modules/codec/speex.c:120 msgid "Speex audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:120 +#: modules/codec/speex.c:125 msgid "Speex audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:768 modules/codec/speex.c:785 +#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786 msgid "Speex comment" msgstr "" -#: modules/codec/speex.c:768 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627 +#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Kodeks" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:41 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:46 #, fuzzy msgid "DVD subtitles decoder" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/spudec/spudec.c:48 +#: modules/codec/spudec/spudec.c:53 msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107 msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108 msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105 -#, fuzzy -msgid "Formatted Subtitles" -msgstr "Piekļuves filtri" - -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:353 modules/codec/subtitles/subsdec.c:389 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:351 modules/codec/subtitles/subsdec.c:387 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -8911,199 +9476,199 @@ msgid "" "This stream contains USF subtitles which aren't." msgstr "" -#: modules/codec/subtitles/t140.c:32 +#: modules/codec/subtitles/t140.c:37 msgid "T.140 text encoder" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:42 +#: modules/codec/svcdsub.c:47 #, fuzzy msgid "Enable debug" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/codec/svcdsub.c:45 +#: modules/codec/svcdsub.c:50 msgid "" "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n" "calls 1\n" "packet assembly info 2\n" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:50 +#: modules/codec/svcdsub.c:55 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder" msgstr "" -#: modules/codec/svcdsub.c:51 +#: modules/codec/svcdsub.c:56 #, fuzzy msgid "SVCD subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/svcdsub.c:61 +#: modules/codec/svcdsub.c:66 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/tarkin.c:75 +#: modules/codec/tarkin.c:80 msgid "Tarkin decoder module" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:50 +#: modules/codec/telx.c:55 msgid "Override page" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:51 +#: modules/codec/telx.c:56 msgid "" "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = " "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, " "usually 888 or 889)." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:56 +#: modules/codec/telx.c:61 #, fuzzy msgid "Ignore subtitle flag" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/telx.c:57 +#: modules/codec/telx.c:62 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:60 +#: modules/codec/telx.c:65 msgid "Workaround for France" msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:61 +#: modules/codec/telx.c:66 msgid "" "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a " "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if " "your subtitles don't appear." msgstr "" -#: modules/codec/telx.c:67 +#: modules/codec/telx.c:72 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles decoder" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:170 +#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175 msgid "" "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a " "particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:99 +#: modules/codec/theora.c:104 msgid "Theora video decoder" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:105 +#: modules/codec/theora.c:110 msgid "Theora video packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:110 +#: modules/codec/theora.c:115 msgid "Theora video encoder" msgstr "" -#: modules/codec/theora.c:510 +#: modules/codec/theora.c:512 msgid "Theora comment" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:52 +#: modules/codec/twolame.c:57 msgid "" "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead " "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:55 +#: modules/codec/twolame.c:60 #, fuzzy msgid "Stereo mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/codec/twolame.c:56 +#: modules/codec/twolame.c:61 msgid "Handling mode for stereo streams" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:57 +#: modules/codec/twolame.c:62 #, fuzzy msgid "VBR mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/codec/twolame.c:59 +#: modules/codec/twolame.c:64 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:60 +#: modules/codec/twolame.c:65 msgid "Psycho-acoustic model" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:62 +#: modules/codec/twolame.c:67 msgid "Integer from -1 (no model) to 4." msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/codec/twolame.c:71 msgid "Dual mono" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:66 +#: modules/codec/twolame.c:71 msgid "Joint stereo" msgstr "" -#: modules/codec/twolame.c:71 +#: modules/codec/twolame.c:76 msgid "Libtwolame audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:172 +#: modules/codec/vorbis.c:177 msgid "Maximum encoding bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:174 +#: modules/codec/vorbis.c:179 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:175 +#: modules/codec/vorbis.c:180 msgid "Minimum encoding bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:177 +#: modules/codec/vorbis.c:182 msgid "" "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size " "channel." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:178 +#: modules/codec/vorbis.c:183 #, fuzzy msgid "CBR encoding" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/vorbis.c:180 +#: modules/codec/vorbis.c:185 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)." msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:184 +#: modules/codec/vorbis.c:189 msgid "Vorbis audio decoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:195 +#: modules/codec/vorbis.c:200 msgid "Vorbis audio packetizer" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:202 +#: modules/codec/vorbis.c:207 msgid "Vorbis audio encoder" msgstr "" -#: modules/codec/vorbis.c:644 +#: modules/codec/vorbis.c:646 msgid "Vorbis comment" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:44 +#: modules/codec/x264.c:52 msgid "Maximum GOP size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:45 +#: modules/codec/x264.c:53 msgid "" "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus " "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:49 +#: modules/codec/x264.c:57 msgid "Minimum GOP size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:50 +#: modules/codec/x264.c:58 msgid "" "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not " "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be " @@ -9115,11 +9680,11 @@ msgid "" "frames, but do not start a new GOP." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:59 +#: modules/codec/x264.c:67 msgid "Extra I-frames aggressivity" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:60 +#: modules/codec/x264.c:68 msgid "" "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. " "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when " @@ -9130,221 +9695,246 @@ msgid "" "1 to 100." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:71 +#: modules/codec/x264.c:79 msgid "Faster, less precise scenecut detection" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:72 +#: modules/codec/x264.c:80 msgid "" "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-" "threading." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:76 +#: modules/codec/x264.c:84 msgid "B-frames between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:77 +#: modules/codec/x264.c:85 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:80 +#: modules/codec/x264.c:88 msgid "Adaptive B-frame decision" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:81 +#: modules/codec/x264.c:89 msgid "" "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except " "possibly before an I-frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:84 +#: modules/codec/x264.c:92 msgid "Influence (bias) B-frames usage" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:85 +#: modules/codec/x264.c:93 msgid "" "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, " "negative values cause less B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:88 +#: modules/codec/x264.c:96 msgid "Keep some B-frames as references" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:89 +#: modules/codec/x264.c:97 msgid "" "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps " "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame " "appropriately." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:93 +#: modules/codec/x264.c:101 msgid "CABAC" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:94 +#: modules/codec/x264.c:102 msgid "" "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down " "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:98 +#: modules/codec/x264.c:106 msgid "Number of reference frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:99 +#: modules/codec/x264.c:107 msgid "" "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, " "but seems to make little difference in live-action source material. Some " "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:104 +#: modules/codec/x264.c:112 #, fuzzy msgid "Skip loop filter" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/codec/x264.c:105 +#: modules/codec/x264.c:113 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:107 +#: modules/codec/x264.c:115 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:108 +#: modules/codec/x264.c:116 msgid "" "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and " "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:112 +#: modules/codec/x264.c:120 msgid "H.264 level" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:113 +#: modules/codec/x264.c:121 msgid "" "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not " "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of " "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:122 +#: modules/codec/x264.c:130 #, fuzzy msgid "Interlaced mode" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/codec/x264.c:123 +#: modules/codec/x264.c:131 #, fuzzy msgid "Pure-interlaced mode." msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/codec/x264.c:128 +#: modules/codec/x264.c:136 msgid "Set QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:129 +#: modules/codec/x264.c:137 msgid "" "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, " "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:133 +#: modules/codec/x264.c:141 msgid "Quality-based VBR" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:134 +#: modules/codec/x264.c:142 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:136 +#: modules/codec/x264.c:144 msgid "Min QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:137 +#: modules/codec/x264.c:145 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:140 +#: modules/codec/x264.c:148 msgid "Max QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:141 +#: modules/codec/x264.c:149 msgid "Maximum quantizer parameter." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:143 +#: modules/codec/x264.c:151 msgid "Max QP step" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:144 +#: modules/codec/x264.c:152 msgid "Max QP step between frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:146 +#: modules/codec/x264.c:154 msgid "Average bitrate tolerance" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:147 +#: modules/codec/x264.c:155 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:150 +#: modules/codec/x264.c:158 msgid "Max local bitrate" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:151 +#: modules/codec/x264.c:159 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:153 +#: modules/codec/x264.c:161 msgid "VBV buffer" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:154 +#: modules/codec/x264.c:162 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:157 +#: modules/codec/x264.c:165 msgid "Initial VBV buffer occupancy" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:158 +#: modules/codec/x264.c:166 msgid "" "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range " "0.0 to 1.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:162 +#: modules/codec/x264.c:170 +msgid "How AQ distributes bits" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:171 +msgid "" +"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n" +" - 0: Disabled\n" +" - 1: Avoid moving bits between frames\n" +" - 2: Move bits between frames" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:176 +#, fuzzy +msgid "Strength of AQ" +msgstr "Celiņš %d" + +#: modules/codec/x264.c:177 +msgid "" +"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n" +"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n" +" - 0.5: weak AQ\n" +" - 1.5: strong AQ" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:184 msgid "QP factor between I and P" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:163 +#: modules/codec/x264.c:185 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:166 +#: modules/codec/x264.c:188 msgid "QP factor between P and B" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:167 +#: modules/codec/x264.c:189 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:169 +#: modules/codec/x264.c:191 msgid "QP difference between chroma and luma" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:170 +#: modules/codec/x264.c:192 msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:172 +#: modules/codec/x264.c:194 msgid "Multipass ratecontrol" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:173 +#: modules/codec/x264.c:195 msgid "" "Multipass ratecontrol:\n" " - 1: First pass, creates stats file\n" @@ -9352,35 +9942,35 @@ msgid "" " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:178 +#: modules/codec/x264.c:200 msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:179 +#: modules/codec/x264.c:201 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185 +#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207 msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:182 +#: modules/codec/x264.c:204 msgid "" "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " "blurs complexity." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:186 +#: modules/codec/x264.c:208 msgid "" "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " "quants." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:191 +#: modules/codec/x264.c:213 msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:192 +#: modules/codec/x264.c:214 msgid "" "Partitions to consider in analyse mode: \n" " - none : \n" @@ -9391,150 +9981,160 @@ msgid "" "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:200 +#: modules/codec/x264.c:222 msgid "Direct MV prediction mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:201 +#: modules/codec/x264.c:223 msgid "Direct MV prediction mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:204 +#: modules/codec/x264.c:226 msgid "Direct prediction size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:205 +#: modules/codec/x264.c:227 msgid "" "Direct prediction size: - 0: 4x4\n" " - 1: 8x8\n" " - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:211 +#: modules/codec/x264.c:233 msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:212 +#: modules/codec/x264.c:234 msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:214 +#: modules/codec/x264.c:236 #, fuzzy msgid "Integer pixel motion estimation method" msgstr "Chroma moduļu iestatījumi" -#: modules/codec/x264.c:215 +#: modules/codec/x264.c:238 msgid "" "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " "(fast)\n" " - hex: hexagonal search, radius 2\n" " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +" - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:222 +#: modules/codec/x264.c:245 +msgid "" +"Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " +"(fast)\n" +" - hex: hexagonal search, radius 2\n" +" - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n" +" - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:253 msgid "Maximum motion vector search range" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:223 +#: modules/codec/x264.c:254 msgid "" "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:228 +#: modules/codec/x264.c:259 msgid "Maximum motion vector length" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:229 +#: modules/codec/x264.c:260 msgid "" "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:234 +#: modules/codec/x264.c:265 msgid "Minimum buffer space between threads" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:235 +#: modules/codec/x264.c:266 msgid "" "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of " "threads." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:239 +#: modules/codec/x264.c:270 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:243 +#: modules/codec/x264.c:274 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:248 +#: modules/codec/x264.c:279 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:253 +#: modules/codec/x264.c:284 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:258 +#: modules/codec/x264.c:289 msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:259 +#: modules/codec/x264.c:290 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:262 +#: modules/codec/x264.c:293 msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:263 +#: modules/codec/x264.c:294 msgid "" "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " "as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:267 +#: modules/codec/x264.c:298 #, fuzzy msgid "Chroma in motion estimation" msgstr "Chroma moduļu iestatījumi" -#: modules/codec/x264.c:268 +#: modules/codec/x264.c:299 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:271 +#: modules/codec/x264.c:302 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:272 +#: modules/codec/x264.c:303 msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:274 +#: modules/codec/x264.c:305 msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:276 +#: modules/codec/x264.c:307 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:278 +#: modules/codec/x264.c:309 msgid "Trellis RD quantization" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:279 +#: modules/codec/x264.c:310 msgid "" "Trellis RD quantization: \n" " - 0: disabled\n" @@ -9543,1991 +10143,2160 @@ msgid "" "This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:285 +#: modules/codec/x264.c:316 msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:286 +#: modules/codec/x264.c:317 msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:288 +#: modules/codec/x264.c:319 msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:289 +#: modules/codec/x264.c:320 msgid "" "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " "small single coefficient." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:294 +#: modules/codec/x264.c:325 msgid "" "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " "a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:298 +#: modules/codec/x264.c:329 msgid "Inter luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:299 +#: modules/codec/x264.c:330 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:302 +#: modules/codec/x264.c:333 msgid "Intra luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:303 +#: modules/codec/x264.c:334 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:310 +#: modules/codec/x264.c:341 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:311 +#: modules/codec/x264.c:342 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:315 +#: modules/codec/x264.c:346 msgid "CPU optimizations" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 +#: modules/codec/x264.c:347 msgid "Use assembler CPU optimizations." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:318 +#: modules/codec/x264.c:349 msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:319 +#: modules/codec/x264.c:350 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:321 +#: modules/codec/x264.c:352 msgid "PSNR computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:322 +#: modules/codec/x264.c:353 msgid "" "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:325 +#: modules/codec/x264.c:356 msgid "SSIM computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:326 +#: modules/codec/x264.c:357 msgid "" "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:360 #, fuzzy msgid "Quiet mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/codec/x264.c:330 +#: modules/codec/x264.c:361 #, fuzzy msgid "Quiet mode." msgstr "Bitreits" -#: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31 +#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 msgid "Statistics" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:333 +#: modules/codec/x264.c:364 msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:336 +#: modules/codec/x264.c:367 msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:337 +#: modules/codec/x264.c:368 msgid "" "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " "settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:341 +#: modules/codec/x264.c:372 #, fuzzy msgid "Access unit delimiters" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/codec/x264.c:342 +#: modules/codec/x264.c:373 #, fuzzy msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 msgid "dia" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 msgid "hex" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 msgid "umh" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:348 +#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386 msgid "esa" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:386 +#, fuzzy +msgid "tesa" +msgstr "Celiņš %d" + +#: modules/codec/x264.c:392 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "ar peldošo punktu" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:392 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Pamata" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:392 msgid "slow" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:354 +#: modules/codec/x264.c:392 msgid "all" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 msgid "spatial" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365 +#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403 msgid "temporal" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 -#: modules/video_filter/mosaic.c:166 +#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741 +#: modules/video_filter/mosaic.c:168 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Automātiski" -#: modules/codec/x264.c:369 +#: modules/codec/x264.c:407 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" msgstr "" -#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98 +#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:74 +#: modules/codec/zvbi.c:79 #, fuzzy msgid "Teletext page" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/zvbi.c:75 +#: modules/codec/zvbi.c:80 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:78 +#: modules/codec/zvbi.c:83 msgid "Text is always opaque" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/codec/zvbi.c:84 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:82 +#: modules/codec/zvbi.c:87 #, fuzzy msgid "Teletext alignment" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/zvbi.c:84 +#: modules/codec/zvbi.c:89 msgid "" "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " "6 = top-right)." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:88 +#: modules/codec/zvbi.c:93 #, fuzzy msgid "Teletext text subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/codec/zvbi.c:89 +#: modules/codec/zvbi.c:94 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:98 +#: modules/codec/zvbi.c:105 msgid "VBI and Teletext decoder" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:84 +#: modules/codec/zvbi.c:106 +msgid "VBI & Teletext" +msgstr "" + +#: modules/control/dbus.c:111 msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:87 +#: modules/control/dbus.c:114 #, fuzzy msgid "D-Bus control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/gestures.c:77 +#: modules/control/gestures.c:82 msgid "Motion threshold (10-100)" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:79 +#: modules/control/gestures.c:84 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:81 +#: modules/control/gestures.c:86 msgid "Trigger button" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:83 +#: modules/control/gestures.c:88 msgid "Trigger button for mouse gestures." msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:87 +#: modules/control/gestures.c:92 msgid "Middle" msgstr "" -#: modules/control/gestures.c:90 +#: modules/control/gestures.c:95 #, fuzzy msgid "Gestures" msgstr "Stils" -#: modules/control/gestures.c:98 +#: modules/control/gestures.c:103 #, fuzzy msgid "Mouse gestures control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/hotkeys.c:93 +#: modules/control/hotkeys.c:94 msgid "Define playlist bookmarks." msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:96 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:187 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81 #, fuzzy msgid "Hotkeys" msgstr "Karsto taustiņu iestatījumi" -#: modules/control/hotkeys.c:97 +#: modules/control/hotkeys.c:98 msgid "Hotkeys management interface" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:482 +#: modules/control/hotkeys.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "Audio Device: %s" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/control/hotkeys.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526 +#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/control/hotkeys.c:497 +#: modules/control/hotkeys.c:516 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:550 +#: modules/control/hotkeys.c:569 #, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:576 +#: modules/control/hotkeys.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "Kompilātors: %s\n" -#: modules/control/hotkeys.c:602 +#: modules/control/hotkeys.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/control/hotkeys.c:632 +#: modules/control/hotkeys.c:651 #, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723 +#: modules/control/hotkeys.c:732 modules/control/hotkeys.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743 +#: modules/control/hotkeys.c:752 modules/control/hotkeys.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/control/hotkeys.c:978 +#: modules/control/hotkeys.c:1009 #, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:34 +#: modules/control/http/http.c:40 msgid "Host address" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:36 +#: modules/control/http/http.c:42 msgid "" "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all " "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available " "only on the local machine, enter 127.0.0.1" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41 +#: modules/control/http/http.c:46 modules/control/http/http.c:47 #, fuzzy msgid "Source directory" msgstr "Tīkls" -#: modules/control/http/http.c:42 -#, fuzzy -msgid "Charset" -msgstr "Bitreits" - -#: modules/control/http/http.c:44 -msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)." -msgstr "" - -#: modules/control/http/http.c:45 +#: modules/control/http/http.c:48 msgid "Handlers" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:47 +#: modules/control/http/http.c:50 msgid "" "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/" "php,pl=/usr/bin/perl)." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:49 +#: modules/control/http/http.c:52 msgid "Export album art as /art." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:51 +#: modules/control/http/http.c:54 msgid "" "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?" "id= URLs." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:54 +#: modules/control/http/http.c:57 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:57 +#: modules/control/http/http.c:60 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:59 +#: modules/control/http/http.c:62 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:62 +#: modules/control/http/http.c:65 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file." msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:65 +#: modules/control/http/http.c:68 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472 msgid "HTTP" msgstr "" -#: modules/control/http/http.c:66 +#: modules/control/http/http.c:69 #, fuzzy msgid "HTTP remote control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/http/http.c:76 +#: modules/control/http/http.c:79 msgid "HTTP SSL" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:36 +#: modules/control/lirc.c:41 msgid "Change the lirc configuration file." msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:38 +#: modules/control/lirc.c:43 msgid "" "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the " "users home directory." msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:61 +#: modules/control/lirc.c:66 msgid "Infrared" msgstr "" -#: modules/control/lirc.c:64 +#: modules/control/lirc.c:69 #, fuzzy msgid "Infrared remote control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1860 -#: modules/control/rc.c:1899 +#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1908 +#: modules/control/rc.c:1950 msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:65 +#: modules/control/motion.c:71 msgid "Use the rotate video filter instead of transform" msgstr "" -#: modules/control/motion.c:71 +#: modules/control/motion.c:77 #, fuzzy msgid "motion" msgstr "Izšķirtspēja" -#: modules/control/motion.c:73 +#: modules/control/motion.c:79 #, fuzzy msgid "motion control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/netsync.c:63 +#: modules/control/motion.c:80 +msgid "" +"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video" +msgstr "" + +#: modules/control/netsync.c:71 msgid "Act as master" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:64 +#: modules/control/netsync.c:72 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:68 +#: modules/control/netsync.c:76 msgid "Master client ip address" msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:69 +#: modules/control/netsync.c:77 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation." msgstr "" -#: modules/control/netsync.c:73 +#: modules/control/netsync.c:81 #, fuzzy msgid "Network Sync" msgstr "Tīkls" -#: modules/control/ntservice.c:38 +#: modules/control/ntservice.c:43 msgid "Install Windows Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:40 +#: modules/control/ntservice.c:45 msgid "Install the Service and exit." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:41 +#: modules/control/ntservice.c:46 msgid "Uninstall Windows Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:43 +#: modules/control/ntservice.c:48 msgid "Uninstall the Service and exit." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:44 +#: modules/control/ntservice.c:49 msgid "Display name of the Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:46 +#: modules/control/ntservice.c:51 msgid "Change the display name of the Service." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:47 +#: modules/control/ntservice.c:52 #, fuzzy msgid "Configuration options" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/control/ntservice.c:49 +#: modules/control/ntservice.c:54 msgid "" "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-" "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly " "configured." msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:54 +#: modules/control/ntservice.c:59 msgid "" "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at " "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated " "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:60 +#: modules/control/ntservice.c:65 msgid "NT Service" msgstr "" -#: modules/control/ntservice.c:61 +#: modules/control/ntservice.c:66 #, fuzzy msgid "Windows Service interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/rc.c:153 +#: modules/control/rc.c:70 +msgid "Initializing" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:70 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/control/rc.c:70 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:131 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1687 modules/gui/macosx/intf.m:1688 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:733 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:671 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1262 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:235 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Datums" + +#: modules/control/rc.c:70 modules/gui/macosx/interaction.m:139 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:158 #, fuzzy msgid "Show stream position" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/control/rc.c:154 +#: modules/control/rc.c:159 msgid "" "Show the current position in seconds within the stream from time to time." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:157 +#: modules/control/rc.c:162 msgid "Fake TTY" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:158 +#: modules/control/rc.c:163 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:160 +#: modules/control/rc.c:165 msgid "UNIX socket command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:161 +#: modules/control/rc.c:166 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:164 +#: modules/control/rc.c:169 msgid "TCP command input" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:165 +#: modules/control/rc.c:170 msgid "" "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and " "port the interface will bind to." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47 +#: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:52 #, fuzzy msgid "Do not open a DOS command box interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/rc.c:171 +#: modules/control/rc.c:176 msgid "" "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:178 +#: modules/control/rc.c:183 #, fuzzy msgid "RC" msgstr "lv" -#: modules/control/rc.c:181 +#: modules/control/rc.c:186 #, fuzzy msgid "Remote control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/control/rc.c:332 +#: modules/control/rc.c:338 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:808 +#: modules/control/rc.c:812 #, c-format msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:841 +#: modules/control/rc.c:845 msgid "+----[ Remote control commands ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:843 +#: modules/control/rc.c:847 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:844 +#: modules/control/rc.c:848 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:845 +#: modules/control/rc.c:849 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:846 +#: modules/control/rc.c:850 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:847 +#: modules/control/rc.c:851 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:848 +#: modules/control/rc.c:852 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:849 +#: modules/control/rc.c:853 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:850 +#: modules/control/rc.c:854 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:851 +#: modules/control/rc.c:855 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:852 +#: modules/control/rc.c:856 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:853 +#: modules/control/rc.c:857 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:854 +#: modules/control/rc.c:858 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:855 +#: modules/control/rc.c:859 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:856 +#: modules/control/rc.c:860 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:857 +#: modules/control/rc.c:861 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:858 +#: modules/control/rc.c:862 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:859 +#: modules/control/rc.c:863 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:860 +#: modules/control/rc.c:864 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:861 +#: modules/control/rc.c:865 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:863 +#: modules/control/rc.c:867 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:864 +#: modules/control/rc.c:868 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:865 +#: modules/control/rc.c:869 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:866 +#: modules/control/rc.c:870 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:867 +#: modules/control/rc.c:871 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:868 +#: modules/control/rc.c:872 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:869 +#: modules/control/rc.c:873 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:870 +#: modules/control/rc.c:874 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:871 +#: modules/control/rc.c:875 msgid "| info . . . . . information about the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:872 +#: modules/control/rc.c:876 +msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:877 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:873 +#: modules/control/rc.c:878 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:874 +#: modules/control/rc.c:879 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:875 +#: modules/control/rc.c:880 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:877 +#: modules/control/rc.c:882 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:878 +#: modules/control/rc.c:883 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:879 +#: modules/control/rc.c:884 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:880 +#: modules/control/rc.c:885 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:881 +#: modules/control/rc.c:886 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:882 +#: modules/control/rc.c:887 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:883 +#: modules/control/rc.c:888 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:884 +#: modules/control/rc.c:889 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:885 +#: modules/control/rc.c:890 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:886 +#: modules/control/rc.c:891 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:887 +#: modules/control/rc.c:892 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:888 +#: modules/control/rc.c:893 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:889 +#: modules/control/rc.c:894 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:890 +#: modules/control/rc.c:895 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:895 +#: modules/control/rc.c:900 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:896 +#: modules/control/rc.c:901 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:897 +#: modules/control/rc.c:902 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:898 +#: modules/control/rc.c:903 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:899 +#: modules/control/rc.c:904 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:900 +#: modules/control/rc.c:905 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:901 +#: modules/control/rc.c:906 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:902 +#: modules/control/rc.c:907 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:904 +#: modules/control/rc.c:909 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:905 +#: modules/control/rc.c:910 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:906 +#: modules/control/rc.c:911 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:907 +#: modules/control/rc.c:912 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:908 +#: modules/control/rc.c:913 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:910 +#: modules/control/rc.c:915 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:911 +#: modules/control/rc.c:916 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:912 +#: modules/control/rc.c:917 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:913 +#: modules/control/rc.c:918 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:914 +#: modules/control/rc.c:919 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:915 +#: modules/control/rc.c:920 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:916 +#: modules/control/rc.c:921 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:917 +#: modules/control/rc.c:922 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:918 +#: modules/control/rc.c:923 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:919 +#: modules/control/rc.c:924 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:920 +#: modules/control/rc.c:925 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:921 +#: modules/control/rc.c:926 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:922 +#: modules/control/rc.c:927 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures " msgstr "" -#: modules/control/rc.c:923 +#: modules/control/rc.c:928 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:925 -msgid "" -"| check-updates [newer] [equal] [older]\n" -"| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]" -msgstr "" - -#: modules/control/rc.c:929 +#: modules/control/rc.c:931 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:930 +#: modules/control/rc.c:932 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:931 +#: modules/control/rc.c:933 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:932 +#: modules/control/rc.c:934 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:934 +#: modules/control/rc.c:936 msgid "+----[ end of help ]" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1044 +#: modules/control/rc.c:1054 #, fuzzy msgid "Press menu select or pause to continue." msgstr "" "\n" "Lai turpinātu, nospiediet RETURN...\n" -#: modules/control/rc.c:1280 modules/control/rc.c:1530 -#: modules/control/rc.c:1600 modules/control/rc.c:1776 -#: modules/control/rc.c:1875 +#: modules/control/rc.c:1310 modules/control/rc.c:1572 +#: modules/control/rc.c:1643 modules/control/rc.c:1823 +#: modules/control/rc.c:1923 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1375 +#: modules/control/rc.c:1405 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1386 +#: modules/control/rc.c:1416 #, c-format msgid "Playlist has only %d elements" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:61 +#: modules/control/rc.c:1982 +msgid "Unknown command!" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:1998 modules/gui/ncurses.c:2029 +#, fuzzy +msgid "+-[Incoming]" +msgstr "Saskarnes" + +#: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2032 +#, c-format +msgid "| input bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2001 modules/gui/ncurses.c:2035 +#, c-format +msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2037 +#, c-format +msgid "| demux bytes read : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2040 +#, c-format +msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2048 +#, fuzzy +msgid "+-[Video Decoding]" +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2051 +#, c-format +msgid "| video decoded : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2054 +#, c-format +msgid "| frames displayed : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2057 +#, c-format +msgid "| frames lost : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2065 +#, fuzzy +msgid "+-[Audio Decoding]" +msgstr "Audio kodeki" + +#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2068 +#, c-format +msgid "| audio decoded : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2071 +#, c-format +msgid "| buffers played : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2074 +#, c-format +msgid "| buffers lost : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2080 +#, fuzzy +msgid "+-[Streaming]" +msgstr "Celiņš %d" + +#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2083 +#, c-format +msgid "| packets sent : %5i" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2085 +#, c-format +msgid "| bytes sent : %8.0f kB" +msgstr "" + +#: modules/control/rc.c:2031 +#, c-format +msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/control/showintf.c:66 msgid "Threshold" msgstr "" -#: modules/control/showintf.c:62 +#: modules/control/showintf.c:67 msgid "Height of the zone triggering the interface." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:69 +#: modules/control/signals.c:39 +msgid "Signals" +msgstr "" + +#: modules/control/signals.c:42 +#, fuzzy +msgid "POSIX signals handling interface" +msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" + +#: modules/control/telnet.c:78 msgid "Host" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:70 +#: modules/control/telnet.c:79 msgid "" "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all " "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available " "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180 +#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:99 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:72 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 +#: modules/stream_out/rtp.c:108 msgid "Port" msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:75 +#: modules/control/telnet.c:84 msgid "" "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to " "4212." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:79 +#: modules/control/telnet.c:88 msgid "" "A single administration password is used to protect this interface. The " "default value is \"admin\"." msgstr "" -#: modules/control/telnet.c:93 +#: modules/control/telnet.c:102 #, fuzzy msgid "VLM remote control interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/demux/a52.c:44 +#: modules/demux/a52.c:49 #, fuzzy msgid "Raw A/52 demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/aiff.c:44 +#: modules/demux/aiff.c:49 #, fuzzy msgid "AIFF demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/asf/asf.c:51 +#: modules/demux/asf/asf.c:56 #, fuzzy msgid "ASF v1.0 demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/asf/asf.c:166 +#: modules/demux/asf/asf.c:178 msgid "Could not demux ASF stream" msgstr "" -#: modules/demux/asf/asf.c:167 +#: modules/demux/asf/asf.c:179 msgid "VLC failed to load the ASF header." msgstr "" -#: modules/demux/au.c:45 +#: modules/demux/au.c:50 #, fuzzy msgid "AU demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/avi/avi.c:42 +#: modules/demux/avi/avi.c:47 #, fuzzy msgid "Force interleaved method" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/demux/avi/avi.c:43 +#: modules/demux/avi/avi.c:48 #, fuzzy msgid "Force interleaved method." msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/demux/avi/avi.c:45 +#: modules/demux/avi/avi.c:50 #, fuzzy msgid "Force index creation" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/demux/avi/avi.c:47 +#: modules/demux/avi/avi.c:52 msgid "" "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or " "incomplete (not seekable)." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:55 +#: modules/demux/avi/avi.c:60 msgid "Ask" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:55 +#: modules/demux/avi/avi.c:60 msgid "Always fix" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:56 +#: modules/demux/avi/avi.c:61 msgid "Never fix" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:60 +#: modules/demux/avi/avi.c:65 #, fuzzy msgid "AVI demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/avi/avi.c:585 +#: modules/demux/avi/avi.c:668 msgid "AVI Index" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:586 +#: modules/demux/avi/avi.c:669 msgid "" "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" -"Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?" +"Do you want to try to repair it?\n" +"\n" +"This might take a long time." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:589 +#: modules/demux/avi/avi.c:672 msgid "Repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:589 +#: modules/demux/avi/avi.c:672 msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2303 modules/demux/avi/avi.c:2326 +#: modules/demux/avi/avi.c:2387 modules/demux/avi/avi.c:2410 msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "" -#: modules/demux/cdg.c:40 +#: modules/demux/cdg.c:45 #, fuzzy msgid "CDG demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/demuxdump.c:36 +#: modules/demux/demuxdump.c:41 msgid "Dump filename" msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:38 +#: modules/demux/demuxdump.c:43 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:39 +#: modules/demux/demuxdump.c:44 #, fuzzy msgid "Append to existing file" msgstr "Pamata audio iestatījumi" -#: modules/demux/demuxdump.c:41 +#: modules/demux/demuxdump.c:46 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/demuxdump.c:50 +#: modules/demux/demuxdump.c:55 msgid "File dumper" msgstr "" -#: modules/demux/dts.c:40 +#: modules/demux/dts.c:45 #, fuzzy msgid "Raw DTS demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/flac.c:43 +#: modules/demux/flac.c:48 #, fuzzy msgid "FLAC demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/gme.cpp:50 +#: modules/demux/gme.cpp:55 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:61 +#: modules/demux/live555.cpp:76 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:64 +#: modules/demux/live555.cpp:79 msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:65 +#: modules/demux/live555.cpp:80 msgid "" "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " "cannot connect to normal RTSP servers." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:69 +#: modules/demux/live555.cpp:84 msgid "RTSP user name" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:70 +#: modules/demux/live555.cpp:85 msgid "" "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " "connection." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:72 +#: modules/demux/live555.cpp:87 #, fuzzy msgid "RTSP password" msgstr "Parole" -#: modules/demux/live555.cpp:73 +#: modules/demux/live555.cpp:88 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:77 +#: modules/demux/live555.cpp:92 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:87 +#: modules/demux/live555.cpp:102 msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:93 modules/demux/live555.cpp:94 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153 +#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:96 +#: modules/demux/live555.cpp:111 msgid "Client port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:97 +#: modules/demux/live555.cpp:112 msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100 +#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:102 +#: modules/demux/live555.cpp:117 msgid "HTTP tunnel port" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:103 +#: modules/demux/live555.cpp:118 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:482 +#: modules/demux/live555.cpp:588 msgid "RTSP authentication" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38 -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39 -#: modules/demux/vc1.c:38 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90 +#: modules/demux/live555.cpp:589 +msgid "Please enter a valid login name and a password." +msgstr "" + +#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 msgid "Frames per Second" msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:43 +#: modules/demux/mjpeg.c:48 msgid "" "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this " "is the default value) for a live stream (from a camera)." msgstr "" -#: modules/demux/mjpeg.c:49 +#: modules/demux/mjpeg.c:54 msgid "M-JPEG camera demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:396 +#: modules/demux/mkv.cpp:408 msgid "Matroska stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:403 +#: modules/demux/mkv.cpp:415 #, fuzzy msgid "Ordered chapters" msgstr "Nākamā nodaļa" -#: modules/demux/mkv.cpp:404 +#: modules/demux/mkv.cpp:416 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:407 +#: modules/demux/mkv.cpp:419 #, fuzzy msgid "Chapter codecs" msgstr "Pārējie kodeki" -#: modules/demux/mkv.cpp:408 +#: modules/demux/mkv.cpp:420 msgid "Use chapter codecs found in the segment." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:411 +#: modules/demux/mkv.cpp:423 #, fuzzy msgid "Preload Directory" msgstr "Tīkls" -#: modules/demux/mkv.cpp:412 +#: modules/demux/mkv.cpp:424 msgid "" "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good " "for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:415 +#: modules/demux/mkv.cpp:427 msgid "Seek based on percent not time" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:416 +#: modules/demux/mkv.cpp:428 msgid "Seek based on percent not time." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:419 +#: modules/demux/mkv.cpp:431 msgid "Dummy Elements" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:420 +#: modules/demux/mkv.cpp:432 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3325 +#: modules/demux/mkv.cpp:3371 msgid "--- DVD Menu" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3331 +#: modules/demux/mkv.cpp:3377 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3333 +#: modules/demux/mkv.cpp:3379 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "Valoda (Language)" -#: modules/demux/mkv.cpp:3339 +#: modules/demux/mkv.cpp:3385 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Nosaukums" -#: modules/demux/mod.c:46 +#: modules/demux/mod.c:51 msgid "Enable noise reduction algorithm." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:47 +#: modules/demux/mod.c:52 #, fuzzy msgid "Enable reverberation" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/demux/mod.c:48 +#: modules/demux/mod.c:53 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:50 +#: modules/demux/mod.c:55 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:52 +#: modules/demux/mod.c:57 msgid "Enable megabass mode" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:53 +#: modules/demux/mod.c:58 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:55 +#: modules/demux/mod.c:60 msgid "" "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for " "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:58 +#: modules/demux/mod.c:63 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:60 +#: modules/demux/mod.c:65 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms." msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:65 +#: modules/demux/mod.c:70 msgid "MOD demuxer (libmodplug)" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:73 +#: modules/demux/mod.c:78 msgid "Reverb" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:76 +#: modules/demux/mod.c:81 msgid "Reverberation level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:78 +#: modules/demux/mod.c:83 msgid "Reverberation delay" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:80 +#: modules/demux/mod.c:85 msgid "Mega bass" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:83 +#: modules/demux/mod.c:88 msgid "Mega bass level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:85 +#: modules/demux/mod.c:90 msgid "Mega bass cutoff" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:87 +#: modules/demux/mod.c:92 msgid "Surround" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:90 +#: modules/demux/mod.c:95 msgid "Surround level" msgstr "" -#: modules/demux/mod.c:92 +#: modules/demux/mod.c:97 #, fuzzy msgid "Surround delay (ms)" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/demux/mp4/mp4.c:53 +#: modules/demux/mp4/mp4.c:58 msgid "MP4 stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpc.c:53 +#: modules/demux/mpc.c:58 msgid "MusePack demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:39 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:44 msgid "Desired frame rate for the H264 stream." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/h264.c:46 +#: modules/demux/mpeg/h264.c:51 msgid "H264 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4a.c:42 +#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47 msgid "MPEG-4 audio demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:39 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44 msgid "" "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams." msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/m4v.c:45 +#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50 msgid "MPEG-4 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpga.c:45 +#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41 +#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46 msgid "MPEG-I/II video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/nsc.c:42 +#: modules/demux/nsc.c:47 msgid "Windows Media NSC metademux" msgstr "" -#: modules/demux/nsv.c:44 +#: modules/demux/nsv.c:49 msgid "NullSoft demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/nuv.c:46 +#: modules/demux/nuv.c:51 #, fuzzy msgid "Nuv demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/ogg.c:46 +#: modules/demux/ogg.c:51 #, fuzzy msgid "OGG demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/playlist/gvp.c:208 +#: modules/demux/playlist/gvp.c:212 msgid "Google Video" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:36 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 #, fuzzy msgid "Auto start" msgstr "Autors" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:37 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:42 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:40 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 msgid "Show shoutcast adult content" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:41 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:46 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:44 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:49 msgid "Skip ads" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:45 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:50 msgid "" "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and " "prevent adding them to the playlist." msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:65 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 msgid "M3U playlist import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:70 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:75 #, fuzzy msgid "PLS playlist import" msgstr "Saraksts" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:75 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:80 #, fuzzy msgid "B4S playlist import" msgstr "Saraksts" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:81 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 #, fuzzy msgid "DVB playlist import" msgstr "Saraksts" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:86 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:91 msgid "Podcast parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:91 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:96 #, fuzzy msgid "XSPF playlist import" msgstr "Saraksts" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:96 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:101 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:103 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:108 #, fuzzy msgid "ASX playlist import" msgstr "Saraksts" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:108 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:113 msgid "Kasenna MediaBase parser" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:113 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:118 msgid "QuickTime Media Link importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:118 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:123 msgid "Google Video Playlist importer" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/playlist.c:123 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:128 msgid "Dummy ifo demux" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:235 modules/demux/playlist/podcast.c:249 -#: modules/demux/playlist/podcast.c:274 modules/demux/playlist/podcast.c:286 +#: modules/demux/playlist/playlist.c:132 +msgid "iTunes Music Library importer" +msgstr "" + +#: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:283 modules/demux/playlist/podcast.c:295 msgid "Podcast Info" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:249 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:253 msgid "Podcast Summary" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/podcast.c:287 +#: modules/demux/playlist/podcast.c:296 msgid "Podcast Size" msgstr "" -#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:414 +#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419 msgid "Shoutcast" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:38 +#: modules/demux/ps.c:43 msgid "Trust MPEG timestamps" msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:39 +#: modules/demux/ps.c:44 msgid "" "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and " "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to " "calculate from the bitrate instead." msgstr "" -#: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62 +#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67 #, fuzzy msgid "MPEG-PS demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/pva.c:38 +#: modules/demux/pva.c:43 #, fuzzy msgid "PVA demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/rawdv.c:36 +#: modules/demux/rawdv.c:41 msgid "" "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate." msgstr "" -#: modules/demux/rawdv.c:44 +#: modules/demux/rawdv.c:49 msgid "DV (Digital Video) demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:40 +#: modules/demux/rawvid.c:45 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:44 +#: modules/demux/rawvid.c:49 #, fuzzy msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream." msgstr "Video filtrus izmanto video celiņa pēcapstrādē." -#: modules/demux/rawvid.c:48 +#: modules/demux/rawvid.c:53 #, fuzzy msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream." msgstr "Video filtrus izmanto video celiņa pēcapstrādē." -#: modules/demux/rawvid.c:51 +#: modules/demux/rawvid.c:56 msgid "Force chroma (Use carefully)" msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:52 +#: modules/demux/rawvid.c:57 msgid "Force chroma. This is a four character string." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85 +#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92 #, fuzzy msgid "Aspect ratio" msgstr "Audio" -#: modules/demux/rawvid.c:56 +#: modules/demux/rawvid.c:61 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/demux/rawvid.c:60 +#: modules/demux/rawvid.c:65 msgid "Raw video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/real.c:41 +#: modules/demux/real.c:67 #, fuzzy msgid "Real demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/smf.c:36 +#: modules/demux/smf.c:43 #, fuzzy msgid "SMF demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/subtitle.c:48 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:50 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:58 msgid "" -"Override the normal frames per second settings. This will only work with " -"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-" +"based subtitle formats without a fixed value." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:53 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:61 msgid "" -"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2" -"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)." +"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies." msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:65 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 +#, fuzzy +msgid "Subtitles (asa demuxer)" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75 #, fuzzy msgid "Text subtitles parser" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202 msgid "Frames per second" msgstr "" -#: modules/demux/subtitle.c:73 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83 #, fuzzy msgid "Subtitles delay" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/subtitle.c:75 +#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85 #, fuzzy msgid "Subtitles format" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:91 +#: modules/demux/subtitle.c:56 +msgid "" +"Override the normal frames per second settings. This will only work with " +"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles." +msgstr "" + +#: modules/demux/subtitle.c:59 +msgid "" +"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " +"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", " +"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb" +"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning " +"autodetection, this should always work)." +msgstr "" + +#: modules/demux/ts.c:96 msgid "Extra PMT" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:93 +#: modules/demux/ts.c:98 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:95 +#: modules/demux/ts.c:100 msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:96 +#: modules/demux/ts.c:101 msgid "" "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " "'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:101 +#: modules/demux/ts.c:106 msgid "Fast udp streaming" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:103 +#: modules/demux/ts.c:108 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 +#: modules/demux/ts.c:110 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:106 +#: modules/demux/ts.c:111 msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:108 +#: modules/demux/ts.c:113 msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:109 +#: modules/demux/ts.c:114 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:111 +#: modules/demux/ts.c:116 #, fuzzy msgid "Silent mode" msgstr "Bitreits" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/demux/ts.c:117 msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 +#: modules/demux/ts.c:119 msgid "CAPMT System ID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 +#: modules/demux/ts.c:120 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 +#: modules/demux/ts.c:122 msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 +#: modules/demux/ts.c:123 msgid "" "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " "subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:122 +#: modules/demux/ts.c:127 msgid "Filename of dump" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:123 +#: modules/demux/ts.c:128 msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:125 +#: modules/demux/ts.c:130 msgid "Append" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/demux/ts.c:132 msgid "" "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " "be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 +#: modules/demux/ts.c:135 msgid "Dump buffer size" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:132 +#: modules/demux/ts.c:137 msgid "" "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." "Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:136 +#: modules/demux/ts.c:141 msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3314 +#: modules/demux/ts.c:3306 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3324 +#: modules/demux/ts.c:3316 #, fuzzy msgid "Teletext hearing impaired subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3419 +#: modules/demux/ts.c:3411 #, fuzzy msgid "subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3423 +#: modules/demux/ts.c:3415 #, fuzzy msgid "4:3 subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3427 +#: modules/demux/ts.c:3419 #, fuzzy msgid "16:9 subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3431 +#: modules/demux/ts.c:3423 #, fuzzy msgid "2.21:1 subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/ts.c:3435 modules/demux/ts.c:3587 modules/demux/ts.c:3628 +#: modules/demux/ts.c:3427 modules/demux/ts.c:3579 modules/demux/ts.c:3620 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3439 +#: modules/demux/ts.c:3431 msgid "4:3 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3443 +#: modules/demux/ts.c:3435 msgid "16:9 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3447 +#: modules/demux/ts.c:3439 msgid "2.21:1 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624 +#: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3616 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "Video kodeki" -#: modules/demux/ts.c:3591 modules/demux/ts.c:3632 +#: modules/demux/ts.c:3583 modules/demux/ts.c:3624 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" -#: modules/demux/tta.c:40 +#: modules/demux/tta.c:45 #, fuzzy msgid "TTA demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/ty.c:52 +#: modules/demux/ty.c:59 msgid "TY" msgstr "" -#: modules/demux/ty.c:53 +#: modules/demux/ty.c:60 msgid "TY Stream audio/video demux" msgstr "" -#: modules/demux/vc1.c:39 +#: modules/demux/vc1.c:44 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." msgstr "" -#: modules/demux/vc1.c:45 +#: modules/demux/vc1.c:50 msgid "VC1 video demuxer" msgstr "" -#: modules/demux/vobsub.c:47 +#: modules/demux/vobsub.c:52 #, fuzzy msgid "Vobsub subtitles parser" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/demux/voc.c:41 +#: modules/demux/voc.c:46 #, fuzzy msgid "VOC demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/wav.c:40 +#: modules/demux/wav.c:45 #, fuzzy msgid "WAV demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/demux/xa.c:40 +#: modules/demux/xa.c:45 #, fuzzy msgid "XA demuxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50 +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55 msgid "Use DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52 +#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57 msgid "BeOS standard API interface" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160 msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:473 -#: modules/gui/macosx/open.m:664 modules/gui/macosx/open.m:777 -#: modules/gui/macosx/open.m:903 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:45 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478 +#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782 +#: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:531 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:668 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401 msgid "Open" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:47 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:185 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:567 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:40 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 msgid "Messages" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:472 -#: modules/gui/macosx/open.m:776 modules/gui/macosx/open.m:902 -#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477 +#: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930 +#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1256 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 #, fuzzy msgid "Open Disc" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Open Subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165 #, fuzzy msgid "About" msgstr "Automātiski" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 #, fuzzy msgid "Prev Title" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 #, fuzzy msgid "Next Title" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 #, fuzzy msgid "Go to Title" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303 #, fuzzy msgid "Go to Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306 msgid "Speed" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:655 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:749 msgid "Window" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 -#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159 -#: modules/gui/macosx/open.m:282 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1124 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:34 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 +#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159 +#: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/update.m:65 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:206 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 msgid "OK" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414 msgid "VLC media player: Open Media Files" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418 msgid "VLC media player: Open Subtitle File" msgstr "" -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70 msgid "Drop files to play" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79 #, fuzzy msgid "playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95 -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:80 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:83 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Kodeks" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 +#: modules/gui/macosx/intf.m:686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 msgid "Edit" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:597 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:457 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:691 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109 #, fuzzy msgid "Select None" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114 msgid "Sort Reverse" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 msgid "Sort by Name" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 msgid "Sort by Path" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125 msgid "Randomize" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:112 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:146 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:177 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 msgid "Remove" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133 msgid "Remove All" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Video" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144 #, fuzzy msgid "Path" msgstr "Datums" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373 @@ -11535,143 +12304,144 @@ msgstr "Datums" msgid "Name" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252 msgid "Apply" msgstr "" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 +#: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Show Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049 msgid "50%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052 msgid "100%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055 msgid "200%" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 msgid "Vertical Sync" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069 msgid "Correct Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098 msgid "Stay On Top" msgstr "" -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104 msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:102 modules/video_output/fb.c:66 +#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:77 msgid "Framebuffer device" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:104 modules/video_output/fb.c:68 +#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:79 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:79 +#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:90 #, fuzzy msgid "Video aspect ratio" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:81 +#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:92 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:112 +#: modules/gui/fbosd.c:113 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:114 +#: modules/gui/fbosd.c:115 msgid "Transparency of the image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:115 +#: modules/gui/fbosd.c:116 msgid "" "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to " "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:119 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 -#: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:78 +#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738 +#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86 msgid "Text" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:120 +#: modules/gui/fbosd.c:121 msgid "Text to display on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:122 modules/video_filter/erase.c:52 -#: modules/video_filter/logo.c:76 modules/video_filter/osdmenu.c:46 +#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:57 +#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51 msgid "X coordinate" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:123 +#: modules/gui/fbosd.c:124 msgid "X coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:125 modules/video_filter/erase.c:54 -#: modules/video_filter/logo.c:79 modules/video_filter/osdmenu.c:49 +#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:59 +#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54 msgid "Y coordinate" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:126 +#: modules/gui/fbosd.c:127 msgid "Y coordinate of the rendered image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:130 +#: modules/gui/fbosd.c:131 msgid "" "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e." "g. 6=top-right)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/misc/freetype.c:112 -#: modules/misc/win32text.c:59 modules/video_filter/marq.c:103 -#: modules/video_filter/rss.c:137 +#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:116 +#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115 +#: modules/video_filter/rss.c:146 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/video_filter/marq.c:104 +#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116 msgid "" "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = " "totally opaque. " msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:106 -#: modules/video_filter/rss.c:141 +#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118 +#: modules/video_filter/rss.c:150 msgid "Font size, pixels" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:107 -#: modules/video_filter/rss.c:142 +#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119 +#: modules/video_filter/rss.c:151 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111 -#: modules/video_filter/rss.c:146 +#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123 +#: modules/video_filter/rss.c:155 msgid "" "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -11679,143 +12449,143 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:148 +#: modules/gui/fbosd.c:149 msgid "Clear overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:149 +#: modules/gui/fbosd.c:150 msgid "" "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely " "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from " "the cache." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:153 +#: modules/gui/fbosd.c:154 msgid "Render text or image" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:154 +#: modules/gui/fbosd.c:155 msgid "Render the image or text in current overlay buffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:157 +#: modules/gui/fbosd.c:158 msgid "Display on overlay framebuffer" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:158 +#: modules/gui/fbosd.c:159 msgid "" "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:170 modules/gui/macosx/sfilters.m:121 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61 +#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:120 +#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 msgid "Black" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:122 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121 +#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:123 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:122 +#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:124 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:123 +#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 #, fuzzy msgid "White" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:125 -#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:82 -#: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:124 +#: modules/misc/freetype.c:153 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:171 modules/gui/macosx/sfilters.m:126 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:55 -#: modules/video_filter/rss.c:62 +#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:125 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:62 +#: modules/video_filter/rss.c:71 msgid "Red" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:127 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:128 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:56 -#: modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:127 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:63 +#: modules/video_filter/rss.c:72 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:129 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:128 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 msgid "Olive" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/sfilters.m:130 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 +#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:129 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Stils" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:131 -#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:83 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130 +#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:88 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Teal" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:132 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57 -#: modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:131 +#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Lime" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:133 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:132 +#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:133 +#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/sfilters.m:135 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:57 -#: modules/video_filter/rss.c:64 +#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:134 +#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:64 +#: modules/video_filter/rss.c:73 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:136 -#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:84 -#: modules/video_filter/colorthres.c:56 modules/video_filter/marq.c:58 -#: modules/video_filter/rss.c:65 +#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135 +#: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:89 +#: modules/video_filter/colorthres.c:62 modules/video_filter/marq.c:65 +#: modules/video_filter/rss.c:74 msgid "Aqua" msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:76 -#: modules/misc/win32text.c:52 modules/video_filter/marq.c:147 -#: modules/video_filter/rss.c:194 +#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:109 +#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/win32text.c:57 +#: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:203 msgid "Font" msgstr "" @@ -11827,13 +12597,13 @@ msgstr "" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:665 msgid "About VLC media player" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:91 #, c-format -msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s" +msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:95 @@ -11845,89 +12615,102 @@ msgstr "Kompilējis %s@%s.%s\n" msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:171 +#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176 +#: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Pieteikties" + +#: modules/gui/macosx/about.m:189 msgid "VLC media player Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 +#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "Grāmatzīme" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:111 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:145 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:176 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159 msgid "Add" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:596 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:998 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:690 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167 -#: modules/video_filter/extract.c:68 +#: modules/video_filter/extract.c:76 msgid "Extract" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:278 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445 msgid "No input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 msgid "" "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234 msgid "Input has changed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235 msgid "" "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause" "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:282 modules/gui/macosx/wizard.m:1055 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 msgid "Invalid selection" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 msgid "Two bookmarks have to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358 msgid "No input found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889 +#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942 msgid "Jump To Time" msgstr "" @@ -11939,247 +12722,223 @@ msgstr "" msgid "Jump to time" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:164 +#: modules/gui/macosx/controls.m:218 msgid "Random On" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:169 +#: modules/gui/macosx/controls.m:223 msgid "Random Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286 -#: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:607 +#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340 +#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 msgid "Repeat One" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315 -#: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369 +#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 msgid "Repeat All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291 -#: modules/gui/macosx/controls.m:320 +#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345 +#: modules/gui/macosx/controls.m:374 msgid "Repeat Off" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 +#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956 +#: modules/gui/macosx/intf.m:727 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957 +#: modules/gui/macosx/intf.m:728 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 +#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958 +#: modules/gui/macosx/intf.m:729 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909 -#: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:638 +#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962 +#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:732 msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906 -#: modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959 +#: modules/gui/macosx/intf.m:730 msgid "Fit to Screen" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:609 +#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:703 msgid "Step Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:704 msgid "Step Backward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:650 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 msgid "Rewind" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:559 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:653 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1567 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1568 modules/gui/macosx/intf.m:1569 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1570 modules/gui/pda/pda_interface.c:248 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:109 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Datums" - -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475 msgid "2 Pass" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:144 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90 +#: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78 #, fuzzy msgid "Preamp" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1212 +#: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Extended controls" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300 +#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304 #, fuzzy msgid "Video filters" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204 +#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208 msgid "Image adjustment" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:74 +#: modules/gui/macosx/extended.m:73 msgid "Shows more information about the available video filters." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49 +#: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:54 msgid "Wave" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48 +#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:53 msgid "Ripple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538 -#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49 +#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559 +#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:54 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609 -#: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75 +#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624 +#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81 msgid "Gradient" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:79 +#: modules/gui/macosx/extended.m:78 #, fuzzy msgid "General editing filters" msgstr "Pamata audio iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 +#: modules/gui/macosx/extended.m:79 #, fuzzy msgid "Distortion filters" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/extended.m:81 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 msgid "Blur" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154 msgid "Adds motion blurring to the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:84 +#: modules/gui/macosx/extended.m:83 msgid "Creates several copies of the Video output window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:86 +#: modules/gui/macosx/extended.m:85 msgid "Image cropping" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:87 +#: modules/gui/macosx/extended.m:86 msgid "Crops a defined part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:88 +#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264 #, fuzzy msgid "Invert colors" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 msgid "Inverts the colors of the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 -#: modules/video_filter/transform.c:67 +#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155 +#: modules/video_filter/transform.c:77 #, fuzzy msgid "Transformation" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 +#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155 msgid "Rotates or flips the image" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:92 +#: modules/gui/macosx/extended.m:91 #, fuzzy msgid "Interactive Zoom" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/gui/macosx/extended.m:93 +#: modules/gui/macosx/extended.m:92 msgid "Enables an interactive Zoom feature" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 +#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405 #, fuzzy msgid "Volume normalization" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/macosx/extended.m:95 +#: modules/gui/macosx/extended.m:94 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396 +#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400 #, fuzzy msgid "Headphone virtualization" msgstr "Audio vizualizācijas" -#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397 +#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 +#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410 msgid "Maximum level" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481 +#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485 msgid "Restore Defaults" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244 -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Saturation" -msgstr "Audio" - -#: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90 +#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:60 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89 msgid "Opaqueness" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/extended.m:609 +#: modules/gui/macosx/extended.m:620 #, fuzzy msgid "About the video filters" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/extended.m:610 +#: modules/gui/macosx/extended.m:629 msgid "" "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n" "These filters can be configured individually in the Preferences, in the " @@ -12188,275 +12947,256 @@ msgid "" "can be set in the Preferences, Video / Filters section." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:385 msgid "(no item is being played)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:140 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:130 #, fuzzy msgid "Login:" msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:141 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 #, fuzzy msgid "Password:" msgstr "Parole" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:149 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285 #, c-format msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:398 msgid "Errors and Warnings" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 msgid "Clean up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:401 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:400 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:1493 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:305 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:309 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:731 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:733 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:794 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:809 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:816 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:832 -msgid "VLC media player" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 #, fuzzy msgid "Open CrashLog..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 #, fuzzy msgid "Check for Update..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/qt4/menus.cpp:296 +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:321 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 +#: modules/gui/macosx/intf.m:671 msgid "Services" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:672 msgid "Hide VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:673 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1452 msgid "Quit VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/intf.m:677 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 +#: modules/gui/macosx/intf.m:678 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:679 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/macosx/intf.m:587 +#: modules/gui/macosx/intf.m:681 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: modules/gui/macosx/intf.m:682 msgid "Open Recent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:589 modules/gui/macosx/intf.m:2141 +#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:2255 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 +#: modules/gui/macosx/intf.m:684 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:687 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/intf.m:688 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Autortiesības" -#: modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:689 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Datums" -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:689 +#: modules/gui/macosx/intf.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:784 msgid "Volume Up" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:690 +#: modules/gui/macosx/intf.m:715 modules/gui/macosx/intf.m:785 msgid "Volume Down" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/macosx/intf.m:647 -#: modules/gui/macosx/vout.m:196 +#: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:741 +#: modules/gui/macosx/vout.m:197 #, fuzzy -msgid "Video Device" +msgid "Fullscreen Video Device" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:750 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 +#: modules/gui/macosx/intf.m:751 msgid "Close Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/macosx/intf.m:752 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:753 msgid "Equalizer..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:660 +#: modules/gui/macosx/intf.m:754 #, fuzzy msgid "Extended Controls..." msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/macosx/intf.m:662 modules/gui/qt4/menus.cpp:241 +#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/menus.cpp:261 #, fuzzy msgid "Playlist..." msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/intf.m:665 +#: modules/gui/macosx/intf.m:759 msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: modules/gui/macosx/intf.m:761 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:763 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544 msgid "Help" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:764 msgid "VLC media player Help..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:671 +#: modules/gui/macosx/intf.m:765 msgid "ReadMe / FAQ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:672 +#: modules/gui/macosx/intf.m:767 msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:673 +#: modules/gui/macosx/intf.m:768 msgid "VideoLAN Website..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:674 +#: modules/gui/macosx/intf.m:769 #, fuzzy msgid "Make a donation..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/intf.m:675 +#: modules/gui/macosx/intf.m:770 #, fuzzy msgid "Online Forum..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/intf.m:695 -#, fuzzy -msgid "Media Information" -msgstr "Meta-informācija" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:728 +#: modules/gui/macosx/intf.m:818 msgid "Your version of Mac OS X is not supported" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:732 +#: modules/gui/macosx/intf.m:822 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1317 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1435 #, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1978 -msgid "No CrashLog found" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2018 +msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1978 -msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." +#: modules/gui/macosx/intf.m:2018 +msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:50 -msgid "Embedded video output" +#: modules/gui/macosx/intf.m:2084 +msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:52 -msgid "" -"Display the video in the controller window instead of a in separate window." +#: modules/gui/macosx/intf.m:2084 modules/gui/macosx/prefs.m:144 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:603 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/intf.m:2084 +msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:54 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 #, fuzzy msgid "Video device" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:55 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:56 msgid "" "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. " "The screen number correspondance can be found in the video device selection " @@ -12506,27 +13246,40 @@ msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:81 -msgid "Remember wizard options" +msgid "Auto-playback of new items" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:82 -msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC." +msgid "Start playback of new items immediately once they were added." msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:85 -msgid "Auto-playback of new items" +msgid "Keep Recent Items" msgstr "" #: modules/gui/macosx/macosx.m:86 -msgid "Start playback of new items immediately once they were added." +msgid "" +"By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be " +"disabled here." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/macosx.m:89 +#, fuzzy +msgid "Keep current Equalizer settings" +msgstr "Pamata video iestatījumi" + #: modules/gui/macosx/macosx.m:90 +msgid "" +"By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This " +"feature can be disabled here." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/macosx.m:94 #, fuzzy msgid "Mac OS X interface" msgstr "Galvenās saskarnes" -#: modules/gui/macosx/macosx.m:105 +#: modules/gui/macosx/macosx.m:109 msgid "Quartz video" msgstr "" @@ -12534,26 +13287,27 @@ msgstr "" msgid "Open Source" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127 +#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131 msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:270 modules/gui/macosx/output.m:145 -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168 +#: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:235 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:171 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82 msgid "Browse..." @@ -12567,104 +13321,119 @@ msgstr "" msgid "No DVD menus" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:511 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516 msgid "VIDEO_TS directory" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:624 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693 +#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "VOD (Video On Demand)" #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:62 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 msgid "Address" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:742 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801 +#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:755 +#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819 -#: modules/services_discovery/sap.c:108 +#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:107 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824 +#: modules/services_discovery/sap.c:116 msgid "Allow timeshifting" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:268 +#: modules/gui/macosx/open.m:271 #, fuzzy msgid "Load subtitles file:" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/open.m:269 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432 +#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "Iestatījums" -#: modules/gui/macosx/open.m:271 +#: modules/gui/macosx/open.m:274 msgid "Override parametters" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:272 +#: modules/gui/macosx/open.m:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215 -#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40 -#: modules/video_filter/mosaic.c:154 +#: modules/stream_out/bridge.c:45 modules/stream_out/display.c:45 +#: modules/video_filter/mosaic.c:156 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/open.m:274 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:518 +#: modules/gui/macosx/open.m:277 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538 msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:276 +#: modules/gui/macosx/open.m:279 #, fuzzy msgid "Subtitles encoding" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/open.m:278 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127 msgid "Font size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:280 +#: modules/gui/macosx/open.m:283 #, fuzzy msgid "Subtitles alignment" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/open.m:283 +#: modules/gui/macosx/open.m:286 msgid "Font Properties" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:284 +#: modules/gui/macosx/open.m:287 #, fuzzy msgid "Subtitle File" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/open.m:559 modules/gui/macosx/open.m:611 -#: modules/gui/macosx/open.m:619 modules/gui/macosx/open.m:627 +#: modules/gui/macosx/open.m:417 +msgid "EyeTV" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616 +#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632 msgid "No %@s found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:663 +#: modules/gui/macosx/open.m:668 #, fuzzy msgid "Open VIDEO_TS Directory" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/macosx/open.m:855 +#: modules/gui/macosx/open.m:871 msgid "Retrieving Channel Info..." msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:877 +#, fuzzy +msgid "Composite input" +msgstr "Audio iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/open.m:880 +#, fuzzy +msgid "S-Video input" +msgstr "Video iestatījumi" + #: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy msgid "Streaming/Saving:" @@ -12701,7 +13470,7 @@ msgid "Transcoding options" msgstr "" #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851 @@ -12753,455 +13522,805 @@ msgstr "URL" msgid "Save File" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:458 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:67 #, fuzzy -msgid "Information" +msgid "Media Information" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:68 #, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" +msgid "Location" +msgstr "Izšķirtspēja" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671 -#: modules/mux/asf.c:49 -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71 +#, fuzzy +msgid "Save Metadata" +msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74 #, fuzzy -msgid "Advanced Information" -msgstr "Meta-informācija" +msgid "Codec Details" +msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:504 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524 msgid "Read at media" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526 #, fuzzy msgid "Input bitrate" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528 #, fuzzy msgid "Demuxed" msgstr "Demukseri" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:509 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529 #, fuzzy msgid "Stream bitrate" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:512 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:526 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546 msgid "Decoded blocks" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:514 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534 #, fuzzy msgid "Displayed frames" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:516 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536 msgid "Lost frames" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:403 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:361 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:135 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:141 #, fuzzy msgid "Streaming" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:520 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540 #, fuzzy msgid "Sent packets" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:521 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541 #, fuzzy msgid "Sent bytes" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 #, fuzzy msgid "Send rate" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:528 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548 msgid "Played buffers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:530 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550 msgid "Lost buffers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:395 modules/gui/macosx/playlist.m:442 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350 +#: modules/gui/wince/playlist.cpp:675 modules/mux/asf.c:54 +msgid "Author" +msgstr "Autors" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:456 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:459 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 #, fuzzy msgid "Get Stream Information" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:460 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 msgid "Sort Node by Name" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:461 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 msgid "Sort Node by Author" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1410 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1379 msgid "No items in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:469 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:449 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:470 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 #, fuzzy msgid "Add Folder to Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:452 #, fuzzy msgid "File Format:" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:453 #, fuzzy msgid "Extended M3U" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:454 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1372 #, c-format msgid "%i items in the playlist" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1383 #, fuzzy msgid "1 item in the playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:694 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:659 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1371 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1095 modules/gui/ncurses.c:1798 +msgid "Meta-information" +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1340 msgid "New Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1372 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1341 msgid "Please enter a name for the new node." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1380 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1349 #, fuzzy msgid "Empty Folder" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:123 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:124 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:214 msgid "Reset All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:314 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:602 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:349 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:297 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/prefs.m:145 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:605 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:731 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:730 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491 #, fuzzy msgid "Select a directory" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 +#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69 #, fuzzy msgid "Subpicture Filters" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:146 msgid "Marquee" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:74 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 #, fuzzy msgid "Save settings" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:87 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 msgid "Image:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:93 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 #, fuzzy msgid "Position:" msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80 msgid "Timestamp:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90 msgid "Size:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87 #, fuzzy msgid "Color:" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:84 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 msgid "Opaqueness:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94 msgid "(in pixels)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:89 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88 msgid "Marquee:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91 msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231 #, fuzzy msgid "Not Available" msgstr "Palīdzība nav pieejama" -#: modules/gui/macosx/update.m:86 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:167 #, fuzzy -msgid "Check for Updates" -msgstr "Meta-informācija" +msgid "Interface Settings" +msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/update.m:87 -msgid "Download now" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:171 +#, fuzzy +msgid "General Audio Settings" +msgstr "Pamata audio iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/update.m:89 -msgid "Automatically check for updates" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175 +#, fuzzy +msgid "General Video Settings" +msgstr "Pamata video iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/update.m:109 -msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "You can change this option in VLC's update window later on." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179 +#, fuzzy +msgid "Subtitles & OSD Settings" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 +#, fuzzy +msgid "Input & Codecs" +msgstr "Ievade / Kodeki" -#: modules/gui/macosx/update.m:110 -msgid "No" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183 +#, fuzzy +msgid "Input & Codec settings" +msgstr "Ievade / Kodeki" -#: modules/gui/macosx/update.m:131 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250 #, fuzzy -msgid "Checking for Updates..." -msgstr "Meta-informācija" +msgid "Effects" +msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/update.m:231 -#, c-format -msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216 +#, fuzzy +msgid "Enable Audio" +msgstr "Iespējot audio" -#: modules/gui/macosx/update.m:246 -msgid "This version of VLC is outdated." -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 +#, fuzzy +msgid "General Audio" +msgstr "Pamata" -#: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312 -msgid "This version of VLC is the latest available." +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259 +msgid "Headphone surround effect" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 -msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219 +#, fuzzy +msgid "Preferred Audio language" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 -msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220 +msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 -msgid "" -"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " -"RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 -msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273 +#, fuzzy +msgid "Visualization" +msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 -msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226 +#, fuzzy +msgid "Default Volume" +msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50 -msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#, fuzzy +msgid "Change" +msgstr "Kanāli" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53 -msgid "" -"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " -"MPEG TS)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 +#, fuzzy +msgid "Change Hotkey" +msgstr "Karsto taustiņu iestatījumi" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 -msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 +msgid "Select an action to change the associated hotkey:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 -msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Izšķirtspēja" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 -msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 -msgid "" -"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " -"ASF and OGG)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Access Filter" +msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 -msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 +msgid "Repair AVI Files" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113 -msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242 +#, fuzzy +msgid "Default Caching Level" +msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84 -msgid "" -"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " -"ASF, OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Caching" +msgstr "Novērtējums" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 msgid "" -"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +"Use the complete preferences to configure custom caching values for each " +"access module." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 -msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81 +msgid "HTTP Proxy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95 -msgid "" -"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119 +msgid "Codecs / Muxers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 -msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125 +msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101 -msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" -msgstr "" +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 +#, fuzzy +msgid "Default Server Port" +msgstr "CDDB Stils" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:230 +msgid "Album art download policy" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 +msgid "Add controls to the video window" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258 +#, fuzzy +msgid "Show Fullscreen Controller" +msgstr "Saskarnes" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:240 +msgid "Fetch the metadata from the Internet" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Privacy / Network Interaction" +msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Default Encoding" +msgstr "Saskarnes" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 +#, fuzzy +msgid "Font Color" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 +#: modules/video_output/opengl.c:173 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#, fuzzy +msgid "Subtitle Languages" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#, fuzzy +msgid "Preferred Subtitle Language" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Enable OSD" +msgstr "Iespējot audio" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +msgid "Black screens in Fullscreen mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 +#, fuzzy +msgid "Display device" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 +#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:131 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 +#, fuzzy +msgid "Enable Video" +msgstr "Iespējot audio" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 +#, fuzzy +msgid "Output module" +msgstr "Izvades moduļi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Video snapshots" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 modules/meta_engine/folder.c:58 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Filtri" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211 +msgid "Sequential numbering" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:521 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1079 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Automātiski" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 +msgid "Lowest latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 +msgid "Low latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1401 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 modules/misc/freetype.c:132 +#: modules/misc/win32text.c:80 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 +msgid "High latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 +msgid "Higher latency" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1010 +msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1012 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1058 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 +msgid "Choose" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1056 +msgid "Choose the font to display your Subtitles with." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1098 +msgid "" +"Press new keys for\n" +"\"%@\"" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1173 +#, fuzzy +msgid "Invalid combination" +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1174 +msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1191 +msgid "This combination is already taken by \"%@\"." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:63 +#, fuzzy +msgid "Check for Updates" +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/macosx/update.m:64 +msgid "Download now" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:66 +msgid "Automatically check for updates" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:93 +msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "You can change this option in VLC's update window later on." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:94 +msgid "No" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:178 +msgid "This version of VLC is the latest available." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:185 +msgid "This version of VLC is outdated." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/update.m:187 +#, c-format +msgid "The current release is %d.%d.%d%c." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:113 +msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:117 +msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:121 +msgid "" +"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and " +"RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47 +msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51 +msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54 +msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57 +msgid "" +"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with " +"MPEG TS)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:141 +msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:145 +msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:149 +msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74 +msgid "" +"MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, " +"ASF and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:157 +msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117 +msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88 +msgid "" +"The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, " +"ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92 +msgid "" +"MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96 +msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99 +msgid "" +"DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103 +msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)" +msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105 +msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)" +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152 msgid "MPEG Program Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153 msgid "MPEG Transport Stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154 msgid "MPEG 1 Format" msgstr "" @@ -13237,11 +14356,11 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283 -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127 msgid "Enter the address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370 msgid "Use this to stream to a single computer." msgstr "" @@ -13272,275 +14391,269 @@ msgid "" "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:361 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:319 msgid "Back" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1307 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Streaming/Transcoding Wizard" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:326 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484 -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321 msgid "More Info" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:372 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:330 msgid "" "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and " "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give " "access to more features." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 #, fuzzy msgid "Stream to network" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 #, fuzzy msgid "Transcode/Save to file" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:340 msgid "Choose input" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:341 msgid "Choose here your input stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1725 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 #, fuzzy msgid "Select a stream" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:387 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:345 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110 #, fuzzy msgid "Existing playlist item" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 msgid "Choose..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614 msgid "Partial Extract" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:395 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 msgid "" "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to " "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP " "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625 msgid "From" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630 msgid "To" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:362 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:63 -#, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Apraksts" - -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Streaming method" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 msgid "Address of the computer to stream to." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:410 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:368 msgid "UDP Unicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:369 msgid "UDP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125 -#: modules/stream_out/transcode.c:190 +#: modules/stream_out/transcode.c:160 #, fuzzy msgid "Transcode" msgstr "Kanāli" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:375 msgid "" "This page allows to change the compression format of the audio or video " "tracks. To change only the container format, proceed to next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858 msgid "Transcode audio" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819 #, fuzzy msgid "Transcode video" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817 msgid "" "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " "stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834 msgid "" "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " "stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:432 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:390 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148 #, fuzzy msgid "Encapsulation format" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:391 msgid "" "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on " "previously chosen settings all formats won't be available." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:438 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162 msgid "Additional streaming options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:439 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:397 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319 msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1883 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327 #, fuzzy msgid "SAP Announce" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886 msgid "Local playback" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414 msgid "Add Subtitles to transcoded video" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 msgid "Additional transcode options" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:409 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251 #, fuzzy msgid "Select the file to save to" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:457 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:415 msgid "" "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " "the receiving user as they become part of the image." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 msgid "" "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " "transcoding." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:424 msgid "Summary" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:469 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:427 msgid "Encap. format" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:471 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 #, fuzzy msgid "Input stream" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:477 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:435 #, fuzzy msgid "Save file to" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:485 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 #, fuzzy msgid "Include subtitles" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:639 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:598 msgid "No input selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:641 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 msgid "" "No new stream or valid playlist item has been selected.\n" "\n" "Choose one before going to the next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:703 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:662 msgid "No valid destination" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:705 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 msgid "" "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " "Multicast-IP.\n" @@ -13549,7 +14662,7 @@ msgid "" "and the help texts in this window." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1097 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056 msgid "" "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" @@ -13557,71 +14670,71 @@ msgid "" "Correct your selection and try again." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1124 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083 #, fuzzy msgid "Select the directory to save to" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139 msgid "No folder selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1182 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141 msgid "A directory where to save the files has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1184 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " "location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1187 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146 msgid "No file selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1189 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 msgid "A file where to save the stream has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1191 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349 msgid "Finish" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1393 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354 #, c-format msgid "%i items" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1460 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421 msgid "yes" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424 msgid "no" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370 msgid "yes: from %@ to %@ secs" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1686 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675 msgid "This allows to stream on a network." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1694 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683 msgid "" "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " "Whatever VLC can read can be saved.\n" @@ -13629,15 +14742,15 @@ msgid "" "transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1822 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1839 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829 msgid "Select your video codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864 msgid "" "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " @@ -13645,7 +14758,7 @@ msgid "" "leave this setting to 1." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1885 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875 msgid "" "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " @@ -13655,7 +14768,7 @@ msgid "" "name will be used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1898 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888 msgid "" "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" "streamed.\n" @@ -13664,71 +14777,395 @@ msgid "" "streaming." msgstr "" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:52 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58 #, fuzzy msgid "Minimal Mac OS X interface" msgstr "Galvenās saskarnes" -#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:60 +#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:103 +#: modules/gui/ncurses.c:119 msgid "Filebrowser starting point" msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:105 +#: modules/gui/ncurses.c:121 msgid "" "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will " "show you initially." msgstr "" -#: modules/gui/ncurses.c:110 +#: modules/gui/ncurses.c:126 #, fuzzy msgid "Ncurses interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/pda/pda.c:55 -msgid "Autoplay selected file" +#: modules/gui/ncurses.c:1536 +msgid "[Repeat] " msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:56 -msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +#: modules/gui/ncurses.c:1537 +msgid "[Random] " msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:63 +#: modules/gui/ncurses.c:1538 #, fuzzy -msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" -msgstr "Galvenās saskarnes" +msgid "[Loop]" +msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 -msgid "Filename" +#: modules/gui/ncurses.c:1550 +#, c-format +msgid " Source : %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:223 -msgid "Permissions" +#: modules/gui/ncurses.c:1557 +#, c-format +msgid " State : Playing %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:229 -msgid "Size" +#: modules/gui/ncurses.c:1561 +#, c-format +msgid " State : Opening/Connecting %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:235 -msgid "Owner" +#: modules/gui/ncurses.c:1565 +#, c-format +msgid " State : Buffering %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:241 -msgid "Group" +#: modules/gui/ncurses.c:1569 +#, c-format +msgid " State : Paused %s" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda.c:285 -msgid "Index" +#: modules/gui/ncurses.c:1583 +#, c-format +msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285 -msgid "Forward" +#: modules/gui/ncurses.c:1587 +#, c-format +msgid " Volume : %i%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1595 +#, c-format +msgid " Title : %d/%d" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1606 +#, fuzzy, c-format +msgid " Chapter : %d/%d" +msgstr "Nodaļa %i" + +#: modules/gui/ncurses.c:1618 +#, c-format +msgid " Source: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1620 +msgid " [ h for help ]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1642 +msgid " Help " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1646 +#, fuzzy +msgid "[Display]" +msgstr "Video iestatījumi" + +#: modules/gui/ncurses.c:1649 +msgid " h,H Show/Hide help box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1650 +msgid " i Show/Hide info box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1651 +msgid " m Show/Hide metadata box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1652 +msgid " L Show/Hide messages box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1653 +msgid " P Show/Hide playlist box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1654 +msgid " B Show/Hide filebrowser" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1655 +msgid " x Show/Hide objects box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1656 +msgid " S Show/Hide statistics box" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1657 +msgid " c Switch color on/off" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1658 +msgid " Esc Close Add/Search entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1663 +msgid "[Global]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1666 +msgid " q, Q, Esc Quit" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1667 +msgid " s Stop" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1668 +msgid " Pause/Play" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1669 +msgid " f Toggle Fullscreen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1670 +#, fuzzy +msgid " n, p Next/Previous playlist item" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/gui/ncurses.c:1671 +msgid " [, ] Next/Previous title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1672 +msgid " <, > Next/Previous chapter" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1673 +#, c-format +msgid " Seek +1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1674 +#, c-format +msgid " Seek -1%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1675 +msgid " a Volume Up" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1676 +msgid " z Volume Down" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1681 +#, fuzzy +msgid "[Playlist]" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/gui/ncurses.c:1684 +msgid " r Toggle Random playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1685 +msgid " l Toggle Loop Playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1686 +msgid " R Toggle Repeat item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1687 +msgid " o Order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1688 +msgid " O Reverse order Playlist by title" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1689 +msgid " g Go to the current playing item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1690 +msgid " / Look for an item" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1691 +msgid " A Add an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1692 +msgid " D, Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1693 +msgid " Delete an entry" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1694 +msgid " e Eject (if stopped)" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1699 +#, fuzzy +msgid "[Filebrowser]" +msgstr "Filtri" + +#: modules/gui/ncurses.c:1702 +msgid " Add the selected file to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1703 +msgid " Add the selected directory to the playlist" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1704 +msgid " . Show/Hide hidden files" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1709 +msgid "[Boxes]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1712 +msgid " , Navigate through the box line by line" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1713 +msgid " , Navigate through the box page by page" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1718 +#, fuzzy +msgid "[Player]" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/gui/ncurses.c:1721 +#, c-format +msgid " , Seek +/-5%%" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1726 +#, fuzzy +msgid "[Miscellaneous]" +msgstr "Dažādi" + +#: modules/gui/ncurses.c:1729 +msgid " Ctrl-l Refresh the screen" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1750 +#, fuzzy +msgid " Information " +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/ncurses.c:1762 +#, c-format +msgid " [%s]" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1769 +#, c-format +msgid " %s: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1776 modules/gui/ncurses.c:1864 +msgid "No item currently playing" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1887 +#, fuzzy +msgid " Logs " +msgstr "Pieteikties" + +#: modules/gui/ncurses.c:1930 +msgid " Browse " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1985 +msgid " Objects " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:1999 +#, fuzzy +msgid " Stats " +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/gui/ncurses.c:2088 +#, c-format +msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2121 +msgid " Playlist (All, one level) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2124 +msgid " Playlist (By category) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2127 +msgid " Playlist (Manually added) " +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2215 modules/gui/ncurses.c:2219 +#, c-format +msgid "Find: %s" +msgstr "" + +#: modules/gui/ncurses.c:2228 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open: %s" +msgstr "Tīkls" + +#: modules/gui/pda/pda.c:62 +msgid "Autoplay selected file" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:63 +msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:70 +#, fuzzy +msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" +msgstr "Galvenās saskarnes" + +#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:223 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:229 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:235 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda.c:241 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285 +msgid "Forward" msgstr "" #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306 @@ -14103,8 +15540,8 @@ msgstr "Meta-informācija" msgid "Announce Channel:" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Datums" @@ -14153,257 +15590,360 @@ msgstr "" msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" -#: modules/gui/qnx/qnx.c:42 +#: modules/gui/qnx/qnx.c:47 msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983 #, fuzzy msgid "Preamp\n" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:692 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:750 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:925 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:983 msgid "dB" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:336 -msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n" +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Audio/Video" +msgstr "Audio kodeki" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1216 +msgid "Advance of audio over video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1225 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the audio is ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Subtitles/Video" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1249 +msgid "Advance of subtitles over video:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1258 +msgid "" +"A positive value means that\n" +"the subtitles are ahead of the video" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "Speed of the subtitles:" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1293 +msgid "Force update of the values in this dialog" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349 +msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:401 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421 msgid "" "Information about what your media or stream is made of.\n" " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:475 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495 msgid "" "Various statistics about the current media or stream.\n" " Played and streamed info are shown." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:523 +#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543 #, fuzzy msgid "Sent bitrates" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:182 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:232 #, fuzzy msgid "Current visualization:" msgstr "Audio vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:239 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290 #, fuzzy msgid "A to B" msgstr "Automātiski" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:246 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299 msgid "Frame by Frame" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:260 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 #, fuzzy msgid "Take a snapshot" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:442 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "Kanāli" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579 #, fuzzy msgid "Show playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:446 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:584 #, fuzzy msgid "Extended Settings" msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:514 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285 msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:668 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288 #, fuzzy msgid "Previous track" msgstr "Iepriekšējā nodaļa" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:518 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:669 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289 #, fuzzy msgid "Next track" msgstr "Nākamā nodaļa" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:749 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:836 msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:86 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84 msgid "Select one or multiple files, or a folder" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102 msgid "File names:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:106 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:147 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1289 #, fuzzy msgid "Open subtitles file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:394 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:389 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:619 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:590 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "DVB Type:" +msgstr "Tips" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876 +msgid "Transponder symbol rate" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736 #, fuzzy msgid "Channels :" msgstr "Kanāli" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:632 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749 msgid "Selected ports :" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:635 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:752 msgid ".*" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:640 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757 msgid "Input caching :" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:650 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767 msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:654 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771 msgid "Auto connnection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795 msgid "Radio device name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:725 -msgid "Video Device Name " -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:728 -msgid "Audio Device Name " -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1081 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Advanced options..." +msgstr "Papildu" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:737 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:740 -msgid "Update List" +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73 +msgid "Double click to get the media informations" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:770 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:833 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144 #, fuzzy -msgid "DVB Type:" -msgstr "Tips" - -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:794 -#: modules/gui/qt4/components/open.cpp:863 -msgid "Transponder symbol rate" -msgstr "" +msgid "Show the current item" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302 #, fuzzy msgid "Select File" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:984 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112 msgid "Select an action to change the associated hotkey" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:992 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:993 -msgid "Shortcut" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:999 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "Iestatījums" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1117 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1238 +msgid "Unset" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1276 msgid "Hotkey for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279 msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154 -msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304 +msgid "Warning: the key is already assigned to \"" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1324 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1332 +msgid "Key: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 #, fuzzy msgid "Input and Codecs" msgstr "Ievade / Kodeki" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:284 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Device:" +msgstr "Piekļuves filtri" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:349 #, fuzzy msgid "Input & Codecs settings" msgstr "Ievade / Kodeki" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:289 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355 msgid "" -"If this propriety is blank, then you have\n" +"If this property is blank, then you have\n" "values for DVD, VCD, and CDDA.\n" "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:370 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450 #, fuzzy msgid "Interface settings" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509 #, fuzzy msgid "Subtitles & OSD settings" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:436 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534 msgid "Configure Hotkeys" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:36 -msgid "Errors" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 +#, fuzzy +msgid "Audio Files" +msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75 -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:44 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 +#, fuzzy +msgid "Video Files" +msgstr "Video kodeki" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#, fuzzy +msgid "Playlist Files" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:212 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Kanāli" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Edit bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77 msgid "&Close" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412 @@ -14411,681 +15951,758 @@ msgstr "" msgid "&Clear" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58 msgid "Hide future errors" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:37 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41 #, fuzzy msgid "Adjustments and Effects" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53 msgid "Graphic Equalizer" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Spatializer" +msgstr "Vizualizācijas" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Audio Effects" +msgid "Audio effects" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:49 +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Video Adjustments and Effects" -msgstr "Video kodeki" +msgid "Video Effects" +msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:42 -msgid "Go to time" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73 +msgid "Synchronisation" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "v4l2 controls" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46 -msgid "&Go" +msgid "Go to time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:47 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:126 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Kanāli" +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51 +msgid "&Go" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62 msgid "Go to time:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80 -msgid "Information about VLC media player." +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 +msgid "VLC media player " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117 msgid "" -"VLC media player is a free media player, made by the VideoLAN Team.\n" -"It is a standalone multimedia player, encoder and streamer, that can read " -"from many supports (files, CDs, DVDs, networks, capture cards...) and that " -"works on many platforms.\n" +"VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read " +"from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n" +"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98 -msgid "You are using the new Qt4 Interface.\n" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121 +msgid "" +"This version of VLC was compiled by:\n" +" " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99 modules/gui/wince/interface.cpp:498 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Compiled by " -msgstr "Kompilējis %s@%s.%s\n" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102 modules/gui/wince/interface.cpp:501 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955 -msgid "Based on SVN revision: " +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:508 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941 +msgid "Based on Git commit: " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by the law; " -"read the distribution tab.\n" +"You are using the Qt4 Interface.\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Copyright (c) " +msgstr "Autortiesības" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148 msgid "" "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the " "following people (and the missing ones...) for their collaboration to " "provide the best software." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "Pamata" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "Autors" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167 msgid "Thanks" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:144 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 #, fuzzy -msgid "Distribution License" -msgstr "Piekļuves filtri" +msgid "&Update List" +msgstr "Datums" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Checking for an update..." +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Select a directory ..." +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:293 +msgid "There is a new version of VLC :\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:297 +msgid "You have the latest version of VLC" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301 +msgid "An error occurred while checking for updates" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:89 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 msgid "Login" msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:48 +#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "Kodeks" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55 #, fuzzy msgid "Media information" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61 #, fuzzy msgid "&General" msgstr "Pamata" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63 msgid "&Extra Metadata" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65 msgid "&Codec Details" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69 msgid "&Statistics" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75 msgid "&Save Metadata" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74 +#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81 #, fuzzy msgid "Location :" msgstr "Izšķirtspēja" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78 +msgid "Modules tree" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:55 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93 msgid "Verbosity Level" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:159 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Datums" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247 msgid "Choose a filename to save the logs under..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 +msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 msgid "" "Cannot write file %1:\n" "%2." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:607 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:56 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 msgid "&Disc" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:85 #, fuzzy msgid "&Network" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:87 msgid "Capture &Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:94 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:168 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:106 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186 +msgid "&Enqueue" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:190 #, fuzzy msgid "&Play" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:163 -msgid "&Enqueue" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:96 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:155 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:110 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:180 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129 #, fuzzy msgid "&Stream" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:112 msgid "&Convert" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:159 +#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:183 msgid "&Convert / Save" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:63 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:77 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 #, fuzzy msgid "&Reset Preferences" msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:315 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:350 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:295 msgid "" "This will reset your VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Open directory" -msgstr "Tīkls" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:342 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378 #, fuzzy msgid "Open playlist file" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:353 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389 msgid "Choose a filename to save playlist" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:355 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:391 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:356 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:392 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39 -#, fuzzy -msgid "Media Files" -msgstr "Piekļuves filtri" - #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44 #, fuzzy -msgid "Video Files" -msgstr "Video kodeki" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49 -#, fuzzy -msgid "Audio Files" +msgid "Media Files" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54 -#, fuzzy -msgid "Playlist Files" -msgstr "Saraksts" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 #, fuzzy msgid "Subtitles Files" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97 msgid "" "Stream output string.\n" " This is automatically generated when you change the above settings,\n" " but you can update it manually." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Save file" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:147 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:166 -msgid "Name :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83 +msgid "Hours/Minutes/Seconds:" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Input :" -msgstr "Bitreits" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85 +msgid "Day Month Year:" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:103 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:142 -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Output :" -msgstr "Izvades moduļi" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87 +msgid "Repeat:" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Controls" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89 +msgid "Repeat delay:" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Time Control" -msgstr "Saskarņu pārvaldība" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114 +msgid " days" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136 +msgid "Export" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:179 -msgid "Hours/Minutes/Seconds :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266 +msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:180 -msgid "Day/Month/Year :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338 +msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:181 -msgid "Repeat :" +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Choose a VLM configuration file to open..." +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network policies" +msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Privacy and Network Warning" +msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:487 +msgid "" +"

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " +"without authorization.

\n" +"

VLC media player can request limited information on the Internet, " +"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are " +"available.

\n" +"

VLC media player DOES NOT send or collect ANY " +"information, even anonymously, about your usage.

\n" +"

Therefore please check the following options, the default being almost no " +"access on the web.

\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:795 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:843 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1063 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Datums" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:170 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:180 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:171 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:172 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:183 msgid "&Tools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:173 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:184 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:174 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:611 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:175 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:613 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:188 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 #, fuzzy msgid "&Open File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:192 modules/gui/qt4/menus.cpp:514 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:205 modules/gui/qt4/menus.cpp:534 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:194 modules/gui/qt4/menus.cpp:515 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:536 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/qt4/menus.cpp:516 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:538 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:201 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:214 #, fuzzy msgid "&Streaming..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:217 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:207 modules/gui/qt4/menus.cpp:695 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:720 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:232 #, fuzzy msgid "Show Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:240 #, fuzzy msgid "Undock from interface" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:241 #, fuzzy msgid "Ctrl+U" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:242 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:262 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:252 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273 #, fuzzy msgid "Add Interfaces" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:259 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 msgid "Minimal View..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:260 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:267 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Toggle Fullscreen Interface" +msgstr "Saskarnes" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 +msgid "F11" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291 #, fuzzy msgid "Advanced controls" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:273 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 -msgid "Switch to skins" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:462 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470 msgid "Help..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Check for updates..." +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:528 msgid "Tools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:513 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:532 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131 #, fuzzy msgid "Open &File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:679 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:704 msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:710 msgid "Show VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:693 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:718 msgid "&Open Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:725 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:752 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594 msgid "Empty" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:50 -msgid "Always show video area" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:51 -msgid "" -"Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:54 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60 msgid "Show advanced prefs over simple ones" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:55 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61 msgid "" "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the " "preferences dialog." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 msgid "Systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66 msgid "" "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for " "basic actions" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 msgid "Start VLC with only a systray icon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 msgid "" "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon " "inyour taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 msgid "Show playing item name in window title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:73 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 msgid "Path to use in openfile dialog" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 msgid "Show notification popup on track change" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:83 msgid "" "Show a notification popup with the artist and track name when the current " "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:218 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "Papildu iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87 msgid "Show all the advanced options in the dialogs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 msgid "" "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and " "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite " "extensions." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90 -msgid "Define what columns to show in playlist window" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 +msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 +msgid "Activate the updates availability notification" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99 msgid "" -"Enter the sum of the options that you want: \n" -"Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: " -"32; Rating: 256." +"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " +"once a week." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95 -msgid "Show unimportant error and warnings dialogs" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101 +msgid "Number of days between two update checks" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96 -msgid "Start in minimal view (menus hidden)." +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103 +msgid "Allow the volume to be set to 400%" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98 -msgid "Activate the new updates notification" +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104 +msgid "" +"Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This " +"option can distort the audio, since it uses software amplification." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:99 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109 +msgid "Automatically save the volume on exit" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111 +msgid "Use non native buttons and volume slider" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:113 +msgid "Ask for network policy at start" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115 +msgid "Define the colours of the volume slider " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:116 msgid "" -"Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs " -"once a week." +"Define the colours of the volume slider\n" +" By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n" +" Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n" +" An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121 +msgid "Show the opening dialog view in detail mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123 +msgid "Selection of the starting mode and look " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124 +msgid "" +"Start VLC with:\n" +" - normal mode\n" +" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n" +" - minimal mode with limited controls" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:130 +msgid "Classic look" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131 +msgid "Complete look with information area" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132 +msgid "Minimal look with no menus" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141 #, fuzzy msgid "Qt interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34 msgid "2 pass" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63 +#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54 msgid "Preset" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:42 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17 +msgid "Capture Mode" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30 #, fuzzy msgid "Select the capture device type" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:49 -msgid "Capture Mode" +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44 +msgid "Card Selection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:98 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Palīdzības iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:75 -msgid "Card Selection" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:82 +#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58 msgid "Access advanced options to tweak the device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:85 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Advanced options..." -msgstr "Papildu" - #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20 msgid "Disc selection" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Select the device" -msgstr "Subtitri/OSD" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105 +msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69 -msgid "Disk device" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 +msgid "No DVD Menus" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:136 -msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122 +msgid "Disk device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139 -msgid "No DVD Menus" +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158 +msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:149 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 msgid "Starting position" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:210 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238 #, fuzzy msgid "Audio and Subtitles" msgstr "Piekļuves filtri" @@ -15113,81 +16730,75 @@ msgstr "" msgid "Select the subtitle file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20 #, fuzzy msgid "Network Protocol" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26 msgid "Set the protocol for the URL" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43 msgid "Set the port used" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:82 msgid "" "Enter the URL of the network stream here,\n" "with or without the protocol." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 #, fuzzy msgid "Show extended options" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54 #, fuzzy msgid "Show &more options" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82 -msgid "Start Time" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74 +msgid "Change the caching for the media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97 -msgid "Change the start time for the media" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103 +msgid "Start Time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Caching" -msgstr "Novērtējums" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128 -msgid "Complete MRL for VLC internal" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113 +msgid "Change the start time for the media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149 -msgid "Customize" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 msgid "Extra media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 #, fuzzy msgid "Select the file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191 -msgid "Change the caching for the media" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178 +msgid "Customize" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188 +msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 -#: modules/services_discovery/podcast.c:53 +#: modules/services_discovery/podcast.c:58 msgid "Podcast URLs list" msgstr "" @@ -15234,13 +16845,15 @@ msgid "Encapsulation" msgstr "Vizualizācijas" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 #, fuzzy -msgid "Video Codec" +msgid "Video codec" msgstr "Video kodeki" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 #, fuzzy -msgid "Audio Codec" +msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodeki" #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740 @@ -15261,39 +16874,32 @@ msgstr "" msgid "Generated stream output string" msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30 -#, fuzzy -msgid "General Audio" -msgstr "Pamata" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Preferred audio language" -msgstr "Subtitri/OSD" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36 #, fuzzy msgid "Default volume" msgstr "Noklusētais audio skaļums" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Effects" -msgstr "Video kodeki" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77 +msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253 -msgid "Headphone surround effect" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106 +msgid "Save volume on exit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142 #, fuzzy -msgid "Visualisation" -msgstr "Vizualizācijas" +msgid "Preferred audio language" +msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293 msgid "Last.fm" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299 +msgid "Enable last.fm submission" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20 msgid "Disk Devices" msgstr "" @@ -15302,393 +16908,346 @@ msgstr "" msgid "Disk Device" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55 msgid "Server Default Port" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75 -msgid "HTTP Proxy" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103 #, fuzzy msgid "Default caching level" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107 -msgid "Codecs / Muxers" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113 -msgid "Post-Processing Quality" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151 msgid "Repair AVI files" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164 msgid "Use system codecs if available (better quality)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Access Filter" -msgstr "Piekļuves filtri" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35 +msgid "Native or Skins" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41 #, fuzzy -msgid "Default Interface" -msgstr "Saskarnes" +msgid "Native" +msgstr "Datums" + +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51 +msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73 #, fuzzy -msgid "Skin File" -msgstr "Video kodeki" +msgid "Display Mode" +msgstr "Video iestatījumi" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90 -msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Integrate video in interface" +msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467 msgid "Skins" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120 -msgid "Always display the video" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158 +#, fuzzy +msgid "Skin File" +msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:130 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:181 #, fuzzy msgid "Instances" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:187 msgid "Allow only one instance" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143 -msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:194 +msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:153 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201 #, fuzzy -msgid "Interface / Network Interaction" -msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" +msgid "File associations:" +msgstr "Apraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:159 -msgid "Album art download policy" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214 +msgid "Association Setup" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:169 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:247 msgid "Activate update notifier" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120 msgid "" "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href=" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37 -#, fuzzy -msgid "Enable OSD" -msgstr "Iespējot audio" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50 #, fuzzy msgid "Subtitles languages" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56 #, fuzzy -msgid "Subtitles preferred language" +msgid "Preferred Subtitle language" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Default Encoding" -msgstr "Saskarnes" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Display Settings" -msgstr "Video iestatījumi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118 -#: modules/video_output/opengl.c:168 -#, fuzzy -msgid "Effect" -msgstr "Video kodeki" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114 #, fuzzy -msgid "Font Color" +msgid "Font color" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49 -#: modules/video_filter/deinterlace.c:125 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Video iestatījumi" - #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88 msgid "Accelerated video output" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101 #, fuzzy msgid "Skip Frames" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108 -msgid "Overlay" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114 msgid "DirectX" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129 #, fuzzy msgid "Display Device" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139 msgid "Enable Wallpaper Mode" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Video snapshots" -msgstr "Video iestatījumi" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182 -msgid "Prefix" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206 -msgid "Sequential numbering" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "Audio iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64 msgid "Run manually" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71 msgid "Setup schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78 msgid "Run on schedule" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88 msgid "Status" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94 msgid "P/P" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115 msgid "Prev" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153 -msgid "Add input" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Add Input" +msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139 #, fuzzy -msgid "Edit input" +msgid "Edit Input" msgstr "Audio iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146 #, fuzzy -msgid "Clear list" +msgid "Clear List" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23 msgid "Transform" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41 msgid "Sharpen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53 msgid "Sigma" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:82 msgid "Image adjust" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:65 msgid "Brightness threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229 msgid "Color fun" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235 msgid "Color extraction" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309 -msgid "Color invert" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316 -#: modules/video_filter/colorthres.c:62 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271 +#: modules/video_filter/colorthres.c:68 msgid "Color threshold" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283 msgid "Similarity" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380 -msgid "Some random name" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403 +msgid "Synchronize top and bottom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Bitreits" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410 +msgid "Synchronize left and right" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439 -msgid "Angle" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434 +msgid "Geometry" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447 msgid "Puzzle game" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479 msgid "Black slot" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783 msgid "Columns" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501 -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766 msgid "Rows" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:67 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Bitreits" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539 #, fuzzy msgid "Image modification" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552 msgid "Water effect" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67 -#: modules/video_filter/noise.c:48 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67 +#: modules/video_filter/noise.c:53 msgid "Noise" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573 msgid "Motion detect" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559 -#: modules/video_filter/motionblur.c:54 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580 +#: modules/video_filter/motionblur.c:59 msgid "Motion blur" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592 msgid "Factor" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650 msgid "Cartoon" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655 -msgid "Find a name" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664 +msgid "Vout/Overlay" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667 -msgid "Logo erase" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670 +msgid "Wall" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708 -msgid "Mask" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719 +msgid "Add text" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97 +msgid "Panoramix" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "Kodeks" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58 msgid "Number of clones" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756 -msgid "Wall" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812 -msgid "Find one here too" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842 +msgid "Add logo" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824 -msgid "Add text" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865 -msgid "Add logo" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910 +msgid "Logo erase" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87 -msgid "Transparency" +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945 +msgid "Mask" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956 #, fuzzy msgid "Advanced video filter controls" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965 #, fuzzy msgid "Subpicture filters" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982 #, fuzzy msgid "Vout filters" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979 +#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989 msgid "Reset" msgstr "" @@ -15697,6 +17256,55 @@ msgstr "" msgid "VLM configurator" msgstr "Meta-informācija" +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Media Manager Edition" +msgstr "Meta-informācija" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Input:" +msgstr "Bitreits" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Select Input" +msgstr "Subtitri/OSD" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Output:" +msgstr "Izvades moduļi" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Select Output" +msgstr "Celiņa (stream) izvade." + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120 +#, fuzzy +msgid "Time Control" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Mux Control" +msgstr "Saskarņu pārvaldība" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Loop" +msgstr "Pieteikties" + +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235 +msgid "Media Manager List" +msgstr "" + #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222 #, fuzzy msgid "Open a skin file" @@ -15707,7 +17315,7 @@ msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:945 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:949 #, fuzzy msgid "Open playlist" msgstr "Saraksts" @@ -15719,7 +17327,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:924 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:928 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Saraksts" @@ -15728,58 +17336,58 @@ msgstr "Saraksts" msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430 #, fuzzy msgid "Skin to use" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431 msgid "Path to the skin to use." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432 msgid "Config of last used skin" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433 msgid "" "Windows configuration of the last skin used. This option is updated " "automatically, do not touch it." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 msgid "Show a systray icon for VLC" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 msgid "Show VLC on the taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439 msgid "Enable transparency effects" msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440 msgid "" "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful " "when moving windows does not behave correctly." msgstr "" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441 -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:444 #, fuzzy msgid "Use a skinned playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:468 #, fuzzy msgid "Skinnable Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473 +#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474 msgid "Skins loader demux" msgstr "" @@ -15793,7 +17401,7 @@ msgstr "Subtitri/OSD" msgid "Open skin..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:496 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:503 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15801,78 +17409,73 @@ msgid "" "\n" msgstr "Galvenās saskarnes" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 msgid "" "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:505 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "Compiled by " +msgstr "Kompilējis %s@%s.%s\n" + +#: modules/gui/wince/interface.cpp:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940 #, fuzzy msgid "Compiler: " msgstr "Kompilātors: %s\n" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:509 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622 +#: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627 msgid "Open:" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:143 +#: modules/gui/wince/open.cpp:147 msgid "" "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " "targets:" msgstr "" #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716 #, fuzzy msgid "Choose directory" msgstr "Tīkls" #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725 msgid "Choose file" msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88 #, fuzzy msgid "Embed video in interface" msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:61 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89 msgid "" "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate " "window." msgstr "" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:65 #, fuzzy msgid "WinCE interface module" msgstr "Ekstra saskarnes moduļi" -#: modules/gui/wince/wince.cpp:70 +#: modules/gui/wince/wince.cpp:74 msgid "WinCE dialogs provider" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Edit bookmark" -msgstr "Grāmatzīme" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197 -msgid "Bytes" -msgstr "" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239 msgid "&OK" @@ -15928,8 +17531,8 @@ msgstr "" msgid "Input has changed " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1259 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|" msgstr "" @@ -15942,6 +17545,12 @@ msgstr "" msgid "Advanced information" msgstr "Meta-informācija" +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "URI" +msgstr "URL" + #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119 msgid "" "The following errors occurred. More details might be available in the " @@ -15970,79 +17579,79 @@ msgstr "Saraksts" msgid "Save &As..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:198 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Palīdzības iestatījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431 #, fuzzy msgid "Stream/Save" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432 msgid "Use VLC as a stream server" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472 msgid "Customize:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls above." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 #, fuzzy msgid "Use a subtitles file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640 #, fuzzy msgid "Use an external subtitles file." msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644 #, fuzzy msgid "Advanced Settings..." msgstr "Papildu iestatījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 msgid "DVD (menus)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703 msgid "Disc type" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710 msgid "Probe Disc(s)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711 msgid "" "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the " "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find " @@ -16051,82 +17660,82 @@ msgid "" "parameter ranges are set based on media we find." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808 msgid "RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928 msgid "DVD device to use" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958 msgid "" "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with a VCD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990 msgid "CD-ROM device to use" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985 msgid "" "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1666 #, fuzzy msgid "Title number." msgstr "Celiņa numurs/atrašanās vieta" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 msgid "" "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " "will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1692 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1703 #, fuzzy msgid "Track number." msgstr "Celiņa numurs/atrašanās vieta" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 msgid "" "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " "subtitle will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711 msgid "" "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1723 msgid "" "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " "given, then all tracks are played." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." msgstr "" @@ -16222,63 +17831,61 @@ msgstr "" msgid "Add Node" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:596 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:823 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:600 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:827 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:814 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:818 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431 msgid "root" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:905 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:909 #, fuzzy msgid "XSPF playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916 #, fuzzy msgid "Playlist is empty" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:912 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:916 msgid "Can't save" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1394 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:127 -#: modules/misc/win32text.c:74 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1395 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1402 msgid "One level" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1581 msgid "Please enter node name" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1594 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1582 msgid "New node" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:973 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190 msgid "Alt" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192 #, fuzzy msgid "Ctrl" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194 msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442 msgid "" "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain" "\" can be modified." @@ -16304,7 +17911,7 @@ msgid "MMSH" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474 -#: modules/stream_out/rtp.c:141 +#: modules/stream_out/rtp.c:152 msgid "RTP" msgstr "" @@ -16321,16 +17928,6 @@ msgstr "Kanāli" msgid "Select all elementary streams" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "Video codec" -msgstr "Video kodeki" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838 -#, fuzzy -msgid "Audio codec" -msgstr "Audio kodeki" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888 #, fuzzy msgid "Subtitles codec" @@ -16375,18 +17972,12 @@ msgstr "" msgid "Check for updates" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:125 msgid "" "\n" -"Available updates and related downloads.\n" -"(Double click on a file to download it)\n" +"You have the latest version of VLC\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Save file..." -msgstr "Video kodeki" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66 msgid "Broadcasts" msgstr "" @@ -16409,17 +18000,6 @@ msgstr "Meta-informācija" msgid "New broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 -msgid "Choose" -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "Loop" -msgstr "Pieteikties" - #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 #, fuzzy msgid "Create" @@ -16555,7 +18135,7 @@ msgstr "" msgid "More information" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270 #, fuzzy msgid "Save to file" msgstr "Video kodeki" @@ -16564,86 +18144,86 @@ msgstr "Video kodeki" msgid "Transcode audio (if available)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44 msgid "" "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more " "correlated their movement will be." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151 msgid "Creates several clones of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Distortion" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Adds distortion effects" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 #, fuzzy msgid "Image inversion" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154 msgid "Blurring" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:65 #, fuzzy msgid "Magnify" msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 msgid "Magnifies part of the image" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:76 msgid "Puzzle" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 msgid "Turns the image into a puzzle" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274 #, fuzzy msgid "Video Options" msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470 msgid "" "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a " "preset (Audio Menu->Equalizer)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489 msgid "Smooth :" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520 msgid "" "Preamp\n" "12.0dB" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003 msgid "" "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for " "these settings to take effect.\n" @@ -16653,7 +18233,7 @@ msgid "" "Video Filter Module inside the preferences." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007 +#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011 #, fuzzy msgid "More Information" msgstr "Meta-informācija" @@ -16667,247 +18247,251 @@ msgstr "" msgid "Playing" msgstr "Pašreiz spēlē" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:557 #, fuzzy msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:560 #, fuzzy msgid "Open &File...\tCtrl-F" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:561 #, fuzzy msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:562 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:564 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N" msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:566 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:569 msgid "&Wizard...\tCtrl-W" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:572 msgid "E&xit\tCtrl-X" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578 #, fuzzy msgid "&Playlist...\tCtrl-P" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580 msgid "&Messages...\tCtrl-M" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585 msgid "VLM Control...\tCtrl-V" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596 msgid "VideoLAN's Website" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:597 msgid "Online Help" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602 #, fuzzy msgid "Check for Updates..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608 #, fuzzy msgid "V&iew" msgstr "Video" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "Iestatījums" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:612 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "Navigācija" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:673 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 #, fuzzy msgid "Embedded playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:674 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676 msgid "Play slower" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678 +msgid "Toggle mute/unmute of the audio" +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:878 #, fuzzy msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881 #, fuzzy msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" msgstr "Grāmatzīme" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:883 #, fuzzy msgid "Preference&s...\tCtrl-S" msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:936 #, fuzzy msgid "" " (wxWidgets interface)\n" "\n" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:937 +msgid "(c) " +msgstr "" + +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:947 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1463 #, fuzzy msgid "Show/Hide Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132 #, fuzzy msgid "Open D&irectory..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134 #, fuzzy msgid "Open &Network Stream..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142 #, fuzzy msgid "Media &Info..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143 #, fuzzy msgid "&Messages..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140 +#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43 msgid "" "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG " "and RAW)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 msgid "RTP Unicast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 msgid "Stream to a single computer." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 msgid "RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130 msgid "" "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This " "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not " "work over the Internet." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133 msgid "" "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between " "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning " "with 239.255." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138 msgid "" "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server " "needs to send the stream several times." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137 +#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141 msgid "" "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if " "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is " @@ -16915,60 +18499,60 @@ msgid "" "at http://yourip:8080 by default." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 #, fuzzy msgid "Bookmarks dialog" msgstr "Grāmatzīme" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92 msgid "Show bookmarks dialog at startup" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93 #, fuzzy msgid "Extended GUI" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94 msgid "" "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 msgid "Taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98 #, fuzzy msgid "Minimal interface" msgstr "Galvenās saskarnes" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 msgid "Size to video" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102 msgid "Resize VLC to match the video resolution." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105 msgid "Show labels in toolbar" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106 msgid "Show labels below the icons in the toolbar." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108 #, fuzzy msgid "Playlist view" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:109 msgid "" "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist " "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but " @@ -16976,33 +18560,28 @@ msgid "" "toolbar (or both)." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 msgid "Embedded" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 msgid "Both" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121 #, fuzzy msgid "wxWidgets interface module" msgstr "Ekstra saskarnes moduļi" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161 msgid "last config" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167 msgid "wxWidgets dialogs provider" msgstr "" -#: modules/meta_engine/folder.c:53 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Filtri" - -#: modules/meta_engine/folder.c:54 +#: modules/meta_engine/folder.c:59 msgid "Folder meta data" msgstr "" @@ -17142,10 +18721,6 @@ msgstr "" msgid "Alternative rock" msgstr "Saskarnes modulis" -#: modules/meta_engine/id3genres.h:69 -msgid "Bass" -msgstr "" - #: modules/meta_engine/id3genres.h:70 msgid "Soul" msgstr "" @@ -17303,155 +18878,155 @@ msgstr "" msgid "Hard rock" msgstr "" -#: modules/meta_engine/id3tag.c:52 +#: modules/meta_engine/id3tag.c:57 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser" msgstr "" -#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47 +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53 msgid "MusicBrainz" msgstr "" -#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48 +#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54 msgid "MusicBrainz meta data" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:126 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 msgid "The username of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:128 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 msgid "The password of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:152 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 #, fuzzy msgid "Audioscrobbler" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:153 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 msgid "Submission of played songs to last.fm" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:295 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:309 msgid "Last.fm username not set" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:296 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:310 msgid "" -"Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart " +"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " "VLC.\n" -"Visit https://www.last.fm/join/ to get an account" +"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:811 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:809 msgid "last.fm: Authentication failed" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:812 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:810 msgid "" -"last.fm Username or Password is incorrect, please verify your settings and " +"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " "relaunch VLC." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:35 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:40 msgid "Dummy image chroma format" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:37 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:42 msgid "" "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " "instead of trying to improve performances by using the most efficient one." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:41 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:46 msgid "Save raw codec data" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:43 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:48 msgid "" "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the " "main options." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:49 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:54 msgid "" "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling " "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty " "annoying when you want to stop VLC and no video window is open." msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:57 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 #, fuzzy msgid "Dummy interface function" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:62 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 #, fuzzy msgid "Dummy Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:67 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:72 msgid "Dummy access function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:71 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 msgid "Dummy demux function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:75 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:80 msgid "Dummy decoder" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:76 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 msgid "Dummy decoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:81 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:86 msgid "Dummy encoder function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:85 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:90 msgid "Dummy audio output function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:89 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:94 msgid "Dummy video output function" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:90 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:95 msgid "Dummy Video output" msgstr "" -#: modules/misc/dummy/dummy.c:96 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:101 msgid "Dummy font renderer function" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:53 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:58 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:54 +#: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:59 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:60 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:60 +#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:65 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:68 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:64 +#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:69 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -17459,181 +19034,173 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:68 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:73 msgid "Relative font size" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:69 +#: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:74 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74 +#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80 msgid "Smaller" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:74 +#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80 msgid "Small" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75 +#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "Valoda (Language)" -#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:75 +#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:80 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/misc/freetype.c:133 msgid "Use YUVP renderer" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:130 +#: modules/misc/freetype.c:134 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:132 +#: modules/misc/freetype.c:136 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Video kodeki" -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:137 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:141 +#: modules/misc/freetype.c:146 msgid "Background" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:141 +#: modules/misc/freetype.c:146 msgid "Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:142 +#: modules/misc/freetype.c:146 msgid "Fat Outline" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:87 +#: modules/misc/freetype.c:158 modules/misc/win32text.c:92 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "CD-Text Kārtotājs" -#: modules/misc/freetype.c:155 +#: modules/misc/freetype.c:159 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:65 +#: modules/misc/gnutls.c:78 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:67 +#: modules/misc/gnutls.c:80 msgid "" "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration " "time of the sessions stored in this cache, in seconds." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:70 +#: modules/misc/gnutls.c:83 msgid "Number of resumed TLS sessions" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:72 +#: modules/misc/gnutls.c:85 msgid "" "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold." msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:77 +#: modules/misc/gnutls.c:90 msgid "GnuTLS transport layer security" msgstr "" -#: modules/misc/gnutls.c:87 +#: modules/misc/gnutls.c:100 msgid "GnuTLS server" msgstr "" -#: modules/misc/gtk_main.c:59 +#: modules/misc/gtk_main.c:64 msgid "Gtk+ GUI helper" msgstr "" -#: modules/misc/inhibit.c:61 -msgid "Power Management Inhibiter" +#: modules/misc/inhibit.c:66 +msgid "Power Management Inhibitor" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:119 +#: modules/misc/logger.c:125 msgid "Log format" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:121 +#: modules/misc/logger.c:127 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", " "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:125 +#: modules/misc/logger.c:131 msgid "" "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html" "\"." msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:130 +#: modules/misc/logger.c:136 #, fuzzy msgid "Logging" msgstr "Pieteikties" -#: modules/misc/logger.c:131 +#: modules/misc/logger.c:137 msgid "File logging" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:137 +#: modules/misc/logger.c:143 msgid "Log filename" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:137 +#: modules/misc/logger.c:143 #, fuzzy msgid "Specify the log filename." msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/misc/logger.c:142 +#: modules/misc/logger.c:149 msgid "RRD output file" msgstr "" -#: modules/misc/logger.c:143 +#: modules/misc/logger.c:150 msgid "Output data for RRDTool in this file." msgstr "" -#: modules/misc/lua/vlc.c:47 +#: modules/misc/lua/vlc.c:52 #, fuzzy msgid "Lua interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/misc/lua/vlc.c:48 +#: modules/misc/lua/vlc.c:53 #, fuzzy msgid "Lua interface module to load" msgstr "Ekstra saskarnes moduļi" -#: modules/misc/lua/vlc.c:50 +#: modules/misc/lua/vlc.c:55 #, fuzzy msgid "Lua inteface configuration" msgstr "Pamata saskarnes iestatījumi" -#: modules/misc/lua/vlc.c:51 +#: modules/misc/lua/vlc.c:56 msgid "" "Lua interface configuration string. Format is: '[\"" "\"] = {