X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Flv.po;h=5abd50cdc2d944cbc3e11a5f28b3a8f703c78659;hb=6e2ed233dd40ccc93a20e6fdfbdfaca8cf9b8e51;hp=1ecb6f61fc410fdafee7857564f67a7b91a568a3;hpb=35824733e305214dfada18dd6362cfa02a86dcd3;p=vlc diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 1ecb6f61fc..5abd50cdc2 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-24 22:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 15:56+0000\n" "Last-Translator: jogijs \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:889 +#: include/vlc_common.h:893 msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" @@ -43,9 +43,9 @@ msgstr "Papildiespējas" msgid "General" msgstr "Pamata" -#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835 modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" msgstr "Saskarnes" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Galvenās saskarnes" msgid "Settings for the main interface" msgstr "Iestatījumi galvenajai saskarnei" -#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156 +#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160 #, fuzzy msgid "Control interfaces" msgstr "Saskarņu pārvaldība" @@ -76,18 +76,18 @@ msgid "Settings for VLC's control interfaces" msgstr "Iestatījumi VLC kontroles saskarnēm" #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193 msgid "Hotkeys settings" msgstr "Karsto taustiņu iestatījumi" -#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051 -#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172 +#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2060 +#: src/libvlc-module.c:1431 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:748 modules/stream_out/transcode.c:199 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "General audio settings" msgstr "Pamata audio iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85 -#: src/video_output/video_output.c:414 +#: src/video_output/video_output.c:416 msgid "Filters" msgstr "Filtri" @@ -108,12 +108,12 @@ msgstr "Filtri" msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "Audio filtrus izmanto audio celiņe pēcapstrādei." -#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:96 +#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:561 msgid "Visualizations" msgstr "Vizualizācijas" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:170 msgid "Audio visualizations" msgstr "Audio vizualizācijas" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Izvades moduļi" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "Šie ir pamata iestatījumi audio izvades moduļiem." -#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231 +#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1834 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:883 modules/stream_out/transcode.c:231 msgid "Miscellaneous" msgstr "Dažādi" @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Dažādi" msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Dažādi audio iestatījumi un moduļi" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079 -#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2088 +#: src/libvlc-module.c:1481 modules/gui/macosx/intf.m:563 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:379 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523 -#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98 +#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:651 modules/misc/dummy/dummy.c:98 #: modules/stream_out/transcode.c:168 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "General input settings. Use with care." msgstr "Pamata ievades iestatījumi. Lietot rūpīgi." -#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759 +#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1760 msgid "Stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." @@ -350,14 +350,14 @@ msgstr "VOD (Video On Demand)" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 -#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66 +#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1902 +#: src/playlist/engine.c:113 modules/demux/playlist/playlist.c:66 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:494 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:120 msgid "Playlist" msgstr "Saraksts" @@ -371,7 +371,8 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:439 +#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 msgid "Services discovery" msgstr "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718 +#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1719 msgid "Advanced" msgstr "Papildu" @@ -410,7 +411,7 @@ msgid "Other advanced settings" msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250 +#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49 msgid "Network" msgstr "Tīkls" @@ -477,82 +478,82 @@ msgstr "" "komandrindas logu, atvariet mapi, kurā uzstādīts VLC un palaidiet komandu " "\"vlc -I wx\"\n" -#: include/vlc_intf_strings.h:29 +#: include/vlc_intf_strings.h:34 msgid "Quick &Open File..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:30 +#: include/vlc_intf_strings.h:35 #, fuzzy msgid "&Advanced Open..." msgstr "Papildu iestatījumi" -#: include/vlc_intf_strings.h:31 +#: include/vlc_intf_strings.h:36 msgid "Open &Directory..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:33 +#: include/vlc_intf_strings.h:38 msgid "Select one or more files to open" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#: include/vlc_intf_strings.h:42 #, fuzzy msgid "Media &Information..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:38 +#: include/vlc_intf_strings.h:43 #, fuzzy msgid "&Codec Information..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:39 +#: include/vlc_intf_strings.h:44 #, fuzzy msgid "&Messages..." msgstr "Celiņš %d" -#: include/vlc_intf_strings.h:40 +#: include/vlc_intf_strings.h:45 #, fuzzy msgid "&Extended Settings..." msgstr "Pārējie papildu iestatījumi" -#: include/vlc_intf_strings.h:41 +#: include/vlc_intf_strings.h:46 #, fuzzy msgid "Go to Specific &Time..." msgstr "Nosaukums" -#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#: include/vlc_intf_strings.h:47 #, fuzzy msgid "&Bookmarks..." msgstr "Grāmatzīme" -#: include/vlc_intf_strings.h:43 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 #, fuzzy msgid "&VLM Configuration..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:45 +#: include/vlc_intf_strings.h:50 #, fuzzy msgid "&About..." msgstr "Automātiski" -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685 -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431 +#: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:67 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:157 modules/gui/macosx/intf.m:487 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/macosx/intf.m:1799 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1800 modules/gui/macosx/intf.m:1801 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1802 modules/gui/macosx/playlist.m:439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650 modules/gui/qt4/menus.cpp:654 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657 msgid "Play" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:49 +#: include/vlc_intf_strings.h:54 #, fuzzy msgid "Fetch Information" msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432 +#: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:440 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 @@ -560,167 +561,167 @@ msgstr "Meta-informācija" msgid "Delete" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:435 +#: include/vlc_intf_strings.h:56 modules/gui/macosx/playlist.m:443 #, fuzzy msgid "Information..." msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:52 +#: include/vlc_intf_strings.h:57 msgid "Sort" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:53 +#: include/vlc_intf_strings.h:58 #, fuzzy msgid "Add Node" msgstr "Audio kodeki" -#: include/vlc_intf_strings.h:54 +#: include/vlc_intf_strings.h:59 #, fuzzy msgid "Stream..." msgstr "Celiņš %d" -#: include/vlc_intf_strings.h:55 +#: include/vlc_intf_strings.h:60 msgid "Save..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:56 +#: include/vlc_intf_strings.h:61 #, fuzzy msgid "Open Folder..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119 +#: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1121 msgid "Repeat all" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:61 +#: include/vlc_intf_strings.h:66 msgid "Repeat one" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:62 +#: include/vlc_intf_strings.h:67 msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320 -#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1322 +#: modules/gui/macosx/controls.m:896 modules/gui/macosx/intf.m:537 msgid "Random" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:65 +#: include/vlc_intf_strings.h:70 msgid "Random off" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:67 +#: include/vlc_intf_strings.h:72 #, fuzzy msgid "Add to playlist" msgstr "Saraksts" -#: include/vlc_intf_strings.h:68 +#: include/vlc_intf_strings.h:73 msgid "Add to media library" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:70 +#: include/vlc_intf_strings.h:75 #, fuzzy msgid "Add file..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: include/vlc_intf_strings.h:71 +#: include/vlc_intf_strings.h:76 #, fuzzy msgid "Advanced open..." msgstr "Papildu" -#: include/vlc_intf_strings.h:72 +#: include/vlc_intf_strings.h:77 msgid "Add directory..." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:74 +#: include/vlc_intf_strings.h:79 #, fuzzy msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Saraksts" -#: include/vlc_intf_strings.h:75 +#: include/vlc_intf_strings.h:80 #, fuzzy msgid "&Load Playlist File..." msgstr "Saraksts" -#: include/vlc_intf_strings.h:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:82 msgid "Search" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:78 +#: include/vlc_intf_strings.h:83 #, fuzzy msgid "Search Filter" msgstr "Subtitri/OSD" -#: include/vlc_intf_strings.h:80 +#: include/vlc_intf_strings.h:85 #, fuzzy msgid "Additional &Sources" msgstr "Iespējot audio" -#: include/vlc_intf_strings.h:84 +#: include/vlc_intf_strings.h:89 msgid "" "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see " "them." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77 +#: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77 msgid "Image clone" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:90 +#: include/vlc_intf_strings.h:95 msgid "Clone the image" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 +#: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440 #, fuzzy msgid "Magnification" msgstr "Meta-informācija" -#: include/vlc_intf_strings.h:93 +#: include/vlc_intf_strings.h:98 msgid "" "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should " "be magnified." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 +#: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 msgid "Waves" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:97 +#: include/vlc_intf_strings.h:102 msgid "\"Waves\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:99 +#: include/vlc_intf_strings.h:104 msgid "\"Water surface\" video distortion effect" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:101 +#: include/vlc_intf_strings.h:106 msgid "Image colors inversion" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:103 +#: include/vlc_intf_strings.h:108 msgid "Split the image to make an image wall" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:105 +#: include/vlc_intf_strings.h:110 msgid "" "Create a \"puzzle game\" with the video.\n" "The video gets split in parts that you must sort." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:108 +#: include/vlc_intf_strings.h:113 msgid "" "\"Edge detection\" video distortion effect.\n" "Try changing the various settings for different effects" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:111 +#: include/vlc_intf_strings.h:116 msgid "" "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and " "white, except the parts that are of the color that you select in the " "settings." msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:115 +#: include/vlc_intf_strings.h:120 msgid "" "

Welcome to VLC media player HelpThe VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " "without authorization.

\n" @@ -16335,266 +16403,270 @@ msgid "" "access on the web.

\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1001 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Datums" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:266 msgid "&Media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "&Playlist" -msgstr "Saraksts" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:268 modules/gui/qt4/menus.cpp:813 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:819 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:270 #, fuzzy msgid "P&layback" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Playlist" +msgstr "Saraksts" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:274 +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 msgid "&Help" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:677 #, fuzzy msgid "&Open File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 #, fuzzy msgid "Open &Disc..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:683 #, fuzzy msgid "Open &Network..." msgstr "Tīkls" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:297 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302 +msgid "Conve&rt / Save..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304 #, fuzzy msgid "&Streaming..." msgstr "Celiņš %d" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311 -msgid "Conve&rt / Save..." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:927 msgid "&Quit" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:320 #, fuzzy msgid "Show P&laylist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:349 #, fuzzy msgid "Play&list..." msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350 #, fuzzy msgid "Ctrl+L" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:369 #, fuzzy msgid "Mi&nimal View..." msgstr "Galvenās saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370 #, fuzzy msgid "Ctrl+H" msgstr "Saskarņu pārvaldība" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378 #, fuzzy msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 #, fuzzy msgid "&Advanced Controls" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:391 #, fuzzy msgid "Visualizations selector" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:415 #, fuzzy msgid "&Preferences..." msgstr "VLC uzstādījumi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448 #, fuzzy msgid "Audio &Track" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:449 #, fuzzy msgid "Audio &Device" msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450 #, fuzzy msgid "Audio &Channels" msgstr "Kanāli" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:452 #, fuzzy msgid "&Visualizations" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:487 #, fuzzy msgid "Video &Track" msgstr "Bitreits" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:490 #, fuzzy msgid "&Subtitles Track" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 #, fuzzy msgid "Load File..." msgstr "Piekļuves filtri" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 #, fuzzy msgid "&Fullscreen" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:498 msgid "&Zoom" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 #, fuzzy msgid "&Deinterlace" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Aspect Ratio" msgstr "Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501 #, fuzzy msgid "&Crop" msgstr "Autortiesības" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:502 msgid "Always &On Top" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 +msgid "DirectX Wallpaper" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 #, fuzzy msgid "Sna&pshot" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544 #, fuzzy msgid "&Bookmarks" msgstr "Grāmatzīme" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:545 #, fuzzy msgid "T&itle" msgstr "Nosaukums" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:546 #, fuzzy msgid "&Chapter" msgstr "Nodaļa" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547 msgid "&Program" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "Navigācija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592 #, fuzzy msgid "Configure podcasts..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:610 msgid "&Help..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:613 #, fuzzy msgid "Check for &Updates..." msgstr "Meta-informācija" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 msgid "Tools" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:799 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825 #, fuzzy msgid "&Playback" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 #, fuzzy msgid "Show Playlist" msgstr "Saraksts" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:846 msgid "Minimal View..." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:851 #, fuzzy msgid "Toggle Fullscreen Interface" msgstr "Saskarnes" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:911 msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:917 msgid "Show VLC media player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:925 msgid "&Open Media" msgstr "" @@ -16867,50 +16939,50 @@ msgstr "Subtitri/OSD" msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol." msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38 #, fuzzy msgid "Show extended options" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41 #, fuzzy msgid "Show &more options" msgstr "CDDB Papildu dati" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61 msgid "Change the caching for the media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90 msgid "Start Time" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100 msgid "Change the start time for the media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139 msgid "Extra media" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152 #, fuzzy msgid "Select the file" msgstr "Subtitri/OSD" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165 msgid "Customize" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175 msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234 +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216 #, fuzzy msgid "Select play mode" msgstr "Subtitri/OSD" @@ -16920,64 +16992,69 @@ msgstr "Subtitri/OSD" msgid "Podcast URLs list" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20 #, fuzzy msgid "Outputs" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28 msgid "Play locally" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283 -msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286 -msgid "Prefer UDP over RTP" -msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Video Port" +msgstr "Video iestatījumi" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452 #, fuzzy msgid "Login:pass:" msgstr "Pieteikties" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:481 +msgid "Prefer UDP over RTP" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:500 +msgid "Using this option is not recommended in most of the cases." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:522 msgid "Profile" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:550 #, fuzzy msgid "Encapsulation" msgstr "Vizualizācijas" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:645 #, fuzzy msgid "Video codec" msgstr "Video kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:742 #, fuzzy msgid "Audio codec" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:865 msgid "Overlay subtitles on the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:904 msgid "Group name" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:938 msgid "Stream all elementary streams" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957 #, fuzzy msgid "Generated stream output string" msgstr "Pamatceliņa izvades iestatījumi" @@ -17100,10 +17177,6 @@ msgid "Association Setup" msgstr "" #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260 -msgid "Fetch the metadata from the Internet" -msgstr "" - -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:267 msgid "Activate update notifier" msgstr "" @@ -17127,6 +17200,12 @@ msgstr "Subtitri/OSD" msgid "Default encoding" msgstr "Saskarnes" +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101 +#: modules/video_output/opengl.c:174 +#, fuzzy +msgid "Effect" +msgstr "Video kodeki" + #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114 #, fuzzy msgid "Font color" @@ -17463,7 +17542,7 @@ msgid "Save playlist" msgstr "Saraksts" #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240 -msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf" +msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u" msgstr "" #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432 @@ -17907,39 +17986,39 @@ msgstr "" msgid "MusicBrainz meta data" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:134 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:133 msgid "The username of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:136 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 msgid "The password of your last.fm account" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:159 #, fuzzy msgid "Audioscrobbler" msgstr "Audio kodeki" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:161 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:160 msgid "Submission of played songs to last.fm" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:309 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:297 msgid "Last.fm username not set" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:310 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:298 msgid "" "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart " "VLC.\n" "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account." msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:810 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:793 msgid "last.fm: Authentication failed" msgstr "" -#: modules/misc/audioscrobbler.c:811 +#: modules/misc/audioscrobbler.c:794 msgid "" "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and " "relaunch VLC." @@ -18427,7 +18506,7 @@ msgstr "" msgid "Qt Embedded GUI helper" msgstr "" -#: modules/misc/qte_main.cpp:180 +#: modules/misc/qte_main.cpp:181 #, fuzzy msgid "video" msgstr "Video" @@ -18613,7 +18692,7 @@ msgstr "" msgid "ASF muxer" msgstr "Demukseri" -#: modules/mux/asf.c:557 +#: modules/mux/asf.c:569 msgid "Unknown Video" msgstr "" @@ -19031,15 +19110,15 @@ msgstr "" msgid "SDP Descriptions parser" msgstr "Apraksts" -#: modules/services_discovery/sap.c:892 modules/services_discovery/sap.c:896 +#: modules/services_discovery/sap.c:875 modules/services_discovery/sap.c:879 msgid "Session" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:892 +#: modules/services_discovery/sap.c:875 msgid "Tool" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:896 +#: modules/services_discovery/sap.c:879 msgid "User" msgstr "" @@ -19247,7 +19326,7 @@ msgstr "" msgid "Elementary stream output" msgstr "Celiņa (stream) izvade." -#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388 +#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389 #, c-format msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"." msgstr "" @@ -20405,7 +20484,7 @@ msgstr "" msgid "Blend image" msgstr "Bitreits" -#: modules/video_filter/blend.c:100 +#: modules/video_filter/blend.c:45 msgid "Video pictures blending" msgstr "" @@ -21853,16 +21932,6 @@ msgstr "" msgid "RV32 conversion filter" msgstr "Izvades moduļi" -#: modules/video_filter/seamcarving.c:63 -#, fuzzy -msgid "Seam Carving video filter" -msgstr "Piekļuves filtri" - -#: modules/video_filter/seamcarving.c:64 -#, fuzzy -msgid "Seam Carving" -msgstr "Celiņš %d" - #: modules/video_filter/sharpen.c:47 msgid "Sharpen strength (0-2)" msgstr "" @@ -22747,6 +22816,22 @@ msgstr "Piekļuves filtri" msgid "Spectrum analyser" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VLC" +#~ msgstr "VOD (Video On Demand)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seam Carving video filter" +#~ msgstr "Piekļuves filtri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Seam Carving" +#~ msgstr "Celiņš %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "VLC - Controller" +#~ msgstr "Saskarņu pārvaldība" + #, fuzzy #~ msgid "A to B" #~ msgstr "Automātiski" @@ -22827,10 +22912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Subpicture Filters" #~ msgstr "Subtitri/OSD" -#, fuzzy -#~ msgid "Save settings" -#~ msgstr "Video iestatījumi" - #, fuzzy #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Iespējot audio"