X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnb.po;h=6bda5d52f4e726ef3c6801e318148e661d94b4f3;hb=94b40f7c9133c4b93ee3debc3ae762b562f468b2;hp=86171de533b9176e3139291f88d097e534601484;hpb=a9afcf5e200e71410fa803001337c391ed6923ff;p=vlc diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 86171de533..6bda5d52f4 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-06 23:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-16 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: include/vlc_common.h:871 +#: include/vlc_common.h:869 #, fuzzy msgid "" "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" @@ -78,12 +78,13 @@ msgstr "Lyd" #: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2628 src/input/es_out.c:2662 #: src/libvlc-module.c:1500 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283 -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 modules/gui/macosx/output.m:170 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79 -#: modules/stream_out/es.c:93 modules/stream_out/transcode.c:200 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486 modules/stream_out/es.c:93 +#: modules/stream_out/transcode.c:200 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -98,7 +99,7 @@ msgid "General audio settings" msgstr "_Innstillinger" #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79 -#: src/video_output/video_output.c:506 +#: src/video_output/video_output.c:509 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "Fil" @@ -109,7 +110,7 @@ msgid "Audio filters are used to process the audio stream." msgstr "Lyd filter er brukt til post prosess for lyd stream." #: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112 -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622 #, fuzzy msgid "Visualizations" msgstr "_Navigasjon" @@ -129,7 +130,7 @@ msgstr "Neste fil" msgid "General settings for audio output modules." msgstr "Standard grensesnitt:" -#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1931 +#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1932 #: modules/stream_out/transcode.c:232 msgid "Miscellaneous" msgstr "Forskjellig" @@ -140,13 +141,14 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Forskjellig" #: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2631 src/input/es_out.c:2711 -#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: src/libvlc-module.c:1553 modules/gui/macosx/intf.m:624 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 modules/misc/dummy/dummy.c:104 -#: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:169 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292 +#: modules/misc/dummy/dummy.c:104 modules/stream_out/es.c:101 +#: modules/stream_out/transcode.c:169 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -257,7 +259,7 @@ msgid "General input settings. Use with care..." msgstr "vis avanserte alternativer" # , fuzzy -#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1858 +#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1859 #, fuzzy msgid "Stream output" msgstr "Standard output:" @@ -348,16 +350,16 @@ msgstr "DVD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1992 +#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:1993 #: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:548 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:145 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -383,7 +385,7 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1808 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1809 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "vis avanserte alternativer" @@ -536,12 +538,12 @@ msgid "&About" msgstr "Om" #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:75 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:673 -#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:1928 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1929 modules/gui/macosx/intf.m:1930 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1931 modules/gui/macosx/playlist.m:443 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679 +#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1942 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1943 modules/gui/macosx/intf.m:1944 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/playlist.m:443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 modules/gui/qt4/menus.cpp:728 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:287 @@ -606,7 +608,7 @@ msgid "No repeat" msgstr "" #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1391 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:592 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598 msgid "Random" msgstr "" @@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "Naviger gjennom strømmen" #: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160 #: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:604 -#: src/video_output/video_output.c:1788 modules/video_filter/postproc.c:224 +#: src/video_output/video_output.c:1791 modules/video_filter/postproc.c:224 msgid "Disable" msgstr "" @@ -815,8 +817,8 @@ msgid "Replay gain" msgstr "Spill fortere" #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129 -#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:611 -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Velg lydkanal" @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884 @@ -846,7 +848,7 @@ msgstr "Venstre" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886 modules/video_filter/logo.c:99 @@ -871,15 +873,15 @@ msgstr "" msgid "boolean" msgstr "boolsk" -#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1643 +#: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1657 msgid "integer" msgstr "heltall" -#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1672 +#: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1686 msgid "float" msgstr "desimaltall" -#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1622 +#: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1636 msgid "string" msgstr "tegn" @@ -972,9 +974,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:342 -#: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/vcdx/access.c:477 +#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:381 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Avbryt" @@ -985,8 +987,8 @@ msgid "%s [%s %d]" msgstr "" #: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173 -#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:598 -#: modules/gui/macosx/intf.m:599 +#: src/libvlc-module.c:637 modules/gui/macosx/intf.m:604 +#: modules/gui/macosx/intf.m:605 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Avslutt programmet" @@ -1028,12 +1030,13 @@ msgid "Original ID" msgstr "skru på lyd" #: src/input/es_out.c:2648 modules/gui/macosx/wizard.m:385 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488 msgid "Codec" msgstr "" #: src/input/es_out.c:2652 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:193 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315 msgid "Language" msgstr "" @@ -1045,7 +1048,7 @@ msgid "Description" msgstr "Varighet" #: src/input/es_out.c:2665 src/input/es_out.c:2668 -#: modules/gui/macosx/output.m:176 +#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -1065,7 +1068,8 @@ msgstr "" #: src/input/es_out.c:2689 modules/access/pvr.c:97 #: modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:946 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:945 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489 #, fuzzy msgid "Bitrate" msgstr "Lyd" @@ -1090,7 +1094,7 @@ msgstr "Slett" msgid "%.2f dB" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:2715 +#: src/input/es_out.c:2715 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475 msgid "Resolution" msgstr "Oppløsning" @@ -1125,10 +1129,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:600 -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/gui/macosx/open.m:178 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:355 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305 modules/mux/asf.c:52 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "Programs" msgstr "Avslutt programmet" #: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" @@ -1221,21 +1225,21 @@ msgstr "Kapittel" msgid "Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:627 +#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: modules/gui/macosx/intf.m:633 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Video" -#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:609 -#: modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:616 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "Lyd" #: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795 -#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:634 -#: modules/gui/macosx/intf.m:635 +#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/macosx/intf.m:641 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "_Teksting" @@ -1275,8 +1279,8 @@ msgstr "Kapittel" msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:560 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:567 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -1311,67 +1315,67 @@ msgstr "Pause strøm" msgid "C" msgstr "no" -#: src/libvlc.c:1162 +#: src/libvlc.c:1176 msgid "" "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without " "interface." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1339 +#: src/libvlc.c:1353 msgid "To get exhaustive help, use '-H'." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1687 +#: src/libvlc.c:1701 msgid " (default enabled)" msgstr " (grunninnstilling påskrudd)" -#: src/libvlc.c:1688 +#: src/libvlc.c:1702 msgid " (default disabled)" msgstr " (grunninnstilling avskrudd)" -#: src/libvlc.c:1847 src/libvlc.c:1850 src/libvlc.c:1858 src/libvlc.c:1863 +#: src/libvlc.c:1861 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1872 src/libvlc.c:1877 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Port" -#: src/libvlc.c:1848 src/libvlc.c:1851 +#: src/libvlc.c:1862 src/libvlc.c:1865 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1859 src/libvlc.c:1864 +#: src/libvlc.c:1873 src/libvlc.c:1878 #, c-format msgid "" "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1871 src/libvlc.c:1875 +#: src/libvlc.c:1885 src/libvlc.c:1889 msgid "" "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available " "modules." msgstr "" -#: src/libvlc.c:1975 +#: src/libvlc.c:1989 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "forvrengingsmodus" -#: src/libvlc.c:1976 +#: src/libvlc.c:1990 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:1978 +#: src/libvlc.c:1992 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc.c:2013 +#: src/libvlc.c:2027 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc.c:2033 +#: src/libvlc.c:2047 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1379,28 +1383,29 @@ msgstr "" "\n" "Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n" -#: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395 -#: src/libvlc-module.c:2519 src/video_output/vout_intf.c:278 +#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1394 src/libvlc-module.c:1395 +#: src/libvlc-module.c:2520 src/video_output/vout_intf.c:278 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172 +#: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1314 src/video_output/vout_intf.c:172 msgid "1:4 Quarter" msgstr "" -#: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173 +#: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1315 src/video_output/vout_intf.c:173 msgid "1:2 Half" msgstr "" -#: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174 +#: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:174 msgid "1:1 Original" msgstr "" -#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175 +#: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1317 src/video_output/vout_intf.c:175 msgid "2:1 Double" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:91 src/libvlc-module.c:301 modules/access/bda/bda.c:62 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Forfattere" @@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "" "gjort, noe som sparer litt prosessorkraft." #: src/libvlc-module.c:366 modules/codec/fake.c:59 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139 modules/stream_out/transcode.c:77 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77 #: modules/visualization/visual/visual.c:46 #, fuzzy msgid "Video width" @@ -1864,7 +1869,7 @@ msgstr "" "til videoviseren." #: src/libvlc-module.c:371 modules/codec/fake.c:62 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 modules/stream_out/transcode.c:80 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80 #: modules/visualization/visual/visual.c:50 #, fuzzy msgid "Video height" @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:398 src/libvlc-module.c:447 -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99 #: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172 @@ -2042,7 +2047,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:423 src/video_output/vout_intf.c:421 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284 msgid "Always on top" msgstr "" @@ -2307,7 +2312,7 @@ msgid "" "order to keep proportions." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 +#: src/libvlc-module.c:551 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287 #, fuzzy msgid "Skip frames" @@ -2352,12 +2357,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:574 -msgid "FullSupport" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Full support" +msgstr "skru på støtte for MMX i prosessoren" #: src/libvlc-module.c:574 #, fuzzy -msgid "Fullscreen-Only" +msgid "Fullscreen-only" msgstr "_Fullskjerm" #: src/libvlc-module.c:582 @@ -2404,8 +2410,8 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:376 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:471 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:687 modules/gui/macosx/vout.m:211 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161 @@ -2724,8 +2730,8 @@ msgstr "_Teksting" msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1663 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 +#: src/libvlc-module.c:752 src/libvlc-module.c:1664 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209 #: modules/stream_out/transcode.c:228 msgid "On Screen Display" @@ -3631,9 +3637,9 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1210 src/video_output/vout_intf.c:434 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454 #: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283 #, fuzzy @@ -3681,8 +3687,8 @@ msgstr "Spill saktere" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:750 -#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: src/libvlc-module.c:1220 modules/control/hotkeys.c:716 +#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 #, fuzzy @@ -3693,8 +3699,8 @@ msgstr "Fort" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:756 -#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:589 +#: src/libvlc-module.c:1222 modules/control/hotkeys.c:722 +#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108 #, fuzzy @@ -3725,10 +3731,10 @@ msgstr "Fort" msgid "Slower (fine)" msgstr "Sakte" -#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:727 +#: src/libvlc-module.c:1230 modules/control/hotkeys.c:693 #: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007 -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:591 -#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:683 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597 +#: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1626 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332 @@ -3741,10 +3747,10 @@ msgstr "Neste" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:733 +#: src/libvlc-module.c:1232 modules/control/hotkeys.c:699 #: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006 -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/macosx/intf.m:590 -#: modules/gui/macosx/intf.m:676 modules/gui/macosx/intf.m:682 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/ui/sout.h:342 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352 modules/misc/notify/notify.c:327 #, fuzzy @@ -3756,8 +3762,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1234 modules/gui/macosx/controls.m:998 -#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:681 +#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:100 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179 modules/misc/notify/xosd.c:257 @@ -3771,7 +3777,7 @@ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: src/libvlc-module.c:1236 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:547 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927 modules/video_filter/marq.c:155 #: modules/video_filter/rss.c:197 #, fuzzy @@ -3857,7 +3863,7 @@ msgstr "" msgid "Select the hotkey to make a long forward jump." msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:744 +#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:710 #, fuzzy msgid "Next frame" msgstr "Neste fil" @@ -3899,8 +3905,8 @@ msgstr "" msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:214 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:347 +#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:209 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113 modules/gui/qt4/menus.cpp:824 #: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40 @@ -4027,8 +4033,9 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1303 modules/access/v4l2.c:166 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/macosx/intf.m:677 modules/gui/macosx/intf.m:686 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4535,169 +4542,170 @@ msgid "" " vlc://quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1595 src/video_output/vout_intf.c:440 +#: src/libvlc-module.c:1596 src/video_output/vout_intf.c:440 #: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:688 +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694 #: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 #: modules/video_output/snapshot.c:81 #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc-module.c:1612 +#: src/libvlc-module.c:1613 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc-module.c:1664 +#: src/libvlc-module.c:1665 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1672 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 +#: src/libvlc-module.c:1673 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202 #: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1689 modules/stream_out/transcode.c:123 +#: src/libvlc-module.c:1690 modules/stream_out/transcode.c:123 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Spill" -#: src/libvlc-module.c:1697 +#: src/libvlc-module.c:1698 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Lyd" -#: src/libvlc-module.c:1727 +#: src/libvlc-module.c:1728 #, fuzzy msgid "Playback control" msgstr "Pause" -#: src/libvlc-module.c:1752 +#: src/libvlc-module.c:1753 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Slett" -#: src/libvlc-module.c:1761 +#: src/libvlc-module.c:1762 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "_Innstillinger" -#: src/libvlc-module.c:1773 +#: src/libvlc-module.c:1774 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1782 modules/demux/kate_categories.c:47 +#: src/libvlc-module.c:1783 modules/demux/kate_categories.c:47 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Fil" -#: src/libvlc-module.c:1830 +#: src/libvlc-module.c:1831 msgid "Decoders" msgstr "Dekodere" -#: src/libvlc-module.c:1837 modules/access/v4l2.c:77 +#: src/libvlc-module.c:1838 modules/access/v4l2.c:77 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Spilleliste" -#: src/libvlc-module.c:1876 +#: src/libvlc-module.c:1877 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1908 +#: src/libvlc-module.c:1909 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "RTP" -#: src/libvlc-module.c:1930 +#: src/libvlc-module.c:1931 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Valg" -#: src/libvlc-module.c:1936 +#: src/libvlc-module.c:1937 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Spill" -#: src/libvlc-module.c:1944 +#: src/libvlc-module.c:1945 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-module.c:2090 +#: src/libvlc-module.c:2091 #, fuzzy msgid "Hot keys" msgstr "Adresse" -#: src/libvlc-module.c:2529 +#: src/libvlc-module.c:2530 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2606 +#: src/libvlc-module.c:2607 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2609 +#: src/libvlc-module.c:2610 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2611 +#: src/libvlc-module.c:2612 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and " "--help-verbose)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2614 +#: src/libvlc-module.c:2615 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2616 +#: src/libvlc-module.c:2617 msgid "print a list of available modules" msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler" -#: src/libvlc-module.c:2618 +#: src/libvlc-module.c:2619 #, fuzzy msgid "print a list of available modules with extra detail" msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler" -#: src/libvlc-module.c:2620 +#: src/libvlc-module.c:2621 msgid "" "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-" "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2624 +#: src/libvlc-module.c:2625 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2626 +#: src/libvlc-module.c:2627 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2628 +#: src/libvlc-module.c:2629 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2630 +#: src/libvlc-module.c:2631 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2632 +#: src/libvlc-module.c:2633 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/libvlc-module.c:2634 +#: src/libvlc-module.c:2635 msgid "print version information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: src/libvlc-module.c:2690 +#: src/libvlc-module.c:2691 msgid "main program" msgstr "hovedprogrammet" @@ -4743,16 +4751,16 @@ msgid "Downloading ..." msgstr "" #: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321 -#: modules/demux/avi/avi.c:682 modules/demux/avi/avi.c:2403 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 -#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/interaction.m:129 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:136 -#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:194 -#: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330 +#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167 +#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:320 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:239 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -4817,21 +4825,22 @@ msgstr "" msgid "Undefined" msgstr "" -#: src/video_output/video_output.c:2032 modules/gui/macosx/intf.m:637 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/video_filter/deinterlace.c:127 +#: src/video_output/video_output.c:2035 modules/gui/macosx/intf.m:643 +#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85 +#: modules/video_filter/deinterlace.c:127 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:630 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892 +#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133 msgid "Crop" msgstr "Crop?" -#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:629 +#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634 +#: modules/gui/macosx/intf.m:635 #, fuzzy msgid "Aspect-ratio" msgstr "kildens bildeformat" @@ -4866,7 +4875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52 -#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63 +#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:61 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71 #: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61 @@ -4913,7 +4922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:972 msgid "Adapter card to tune" msgstr "" @@ -4928,8 +4937,8 @@ msgid "Device number to use on adapter" msgstr "" #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:95 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:730 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:995 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:729 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:994 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "" @@ -5317,49 +5326,49 @@ msgstr "DVD" msgid "DirectShow DVB input" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/cdda.c:65 +#: modules/access/cdda.c:63 msgid "" "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:186 +#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Lyd" -#: modules/access/cdda.c:70 +#: modules/access/cdda.c:68 #, fuzzy msgid "Audio CD input" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/cdda.c:76 +#: modules/access/cdda.c:74 msgid "[cdda:][device][@[track]]" msgstr "" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: modules/access/cdda.c:86 #, fuzzy msgid "CDDB Server" msgstr "Ingen tjener" -#: modules/access/cdda.c:88 +#: modules/access/cdda.c:86 #, fuzzy msgid "Address of the CDDB server to use." msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/cdda.c:89 #, fuzzy msgid "CDDB port" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/access/cdda.c:91 +#: modules/access/cdda.c:89 #, fuzzy msgid "CDDB Server port to use." msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/access/cdda.c:506 +#: modules/access/cdda.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Audio CD - Track %02i" msgstr "Lyd" @@ -5602,33 +5611,33 @@ msgid "" "are available" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:337 -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/dvdread.c:99 +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/open.m:440 msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: modules/access/cdda/info.c:331 modules/access/cdda/info.c:396 +#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: modules/access/cdda/info.c:337 +#: modules/access/cdda/info.c:335 msgid "Media Catalog Number (MCN)" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:340 modules/access/vcdx/info.c:106 +#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106 #, fuzzy msgid "Tracks" msgstr "Avbryt" -#: modules/access/cdda/info.c:400 modules/gui/qt4/ui/open.h:275 +#: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:275 msgid "MRL" msgstr "" -#: modules/access/cdda/info.c:854 modules/access/cdda/info.c:881 +#: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:879 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "" @@ -5717,8 +5726,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:782 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 #, fuzzy msgid "Video device name" msgstr "lydenhet" @@ -5730,8 +5739,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:789 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823 #, fuzzy msgid "Audio device name" msgstr "Navn på ALSA-enhet" @@ -5743,7 +5752,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:693 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692 #, fuzzy msgid "Video size" msgstr "lydenhet" @@ -6228,7 +6237,7 @@ msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)." msgstr "" #: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49 -#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 +#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136 msgid "ID" msgstr "" @@ -6280,19 +6289,19 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "File" msgstr "Fil" -#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345 +#: modules/access/file.c:224 modules/access/file.c:344 #: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306 #, fuzzy msgid "File reading failed" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230 +#: modules/access/file.c:225 modules/access/mmap.c:230 #: modules/access/mtp.c:219 #, fuzzy msgid "VLC could not read the file." msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307 +#: modules/access/file.c:345 modules/access/mtp.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "VLC could not open the file \"%s\"." msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -6614,8 +6623,8 @@ msgid "PVR radio device" msgstr "lydenhet" #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:930 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:929 #, fuzzy msgid "Norm" msgstr "Port" @@ -6626,7 +6635,8 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86 #: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49 -#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/video_filter/mosaic.c:96 +#: modules/video_output/vmem.c:50 msgid "Width" msgstr "" @@ -6636,7 +6646,8 @@ msgstr "" #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89 #: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53 -#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477 modules/video_filter/mosaic.c:94 +#: modules/video_output/vmem.c:53 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Høyre" @@ -6646,8 +6657,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "" #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:838 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:937 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:936 #, fuzzy msgid "Frequency" msgstr "Frekvens:" @@ -6713,8 +6724,8 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160 -#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:546 -#: modules/stream_out/raop.c:143 +#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:344 modules/stream_out/raop.c:143 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Øk volum" @@ -6921,7 +6932,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/screen/screen.c:46 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1038 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1037 #, fuzzy msgid "Desired frame rate for the capture." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" @@ -6986,7 +6997,7 @@ msgstr "Fullskjerm %d" #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211 #: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:477 modules/gui/macosx/vout.m:222 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219 msgid "Screen" msgstr "Fullskjerm" @@ -7147,7 +7158,7 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" msgid "Tuner to use, if there are several ones." msgstr "Naviger gjennom strømmen" -#: modules/access/v4l.c:116 +#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465 msgid "MJPEG" msgstr "" @@ -7191,7 +7202,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Video4Linux input" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796 +#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795 #: modules/stream_out/standard.c:100 msgid "Standard" msgstr "" @@ -7588,7 +7599,7 @@ msgstr "" #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294 #: modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:368 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "skrifttype" @@ -7793,8 +7804,10 @@ msgid "User name that will be requested to access the stream." msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her" #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359 -#: modules/misc/audioscrobbler.c:135 modules/misc/notify/growl_udp.c:64 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:359 modules/misc/audioscrobbler.c:135 +#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -8051,45 +8064,45 @@ msgstr "romklangeffekt i høretelefoner" msgid "Headphone effect" msgstr "høretelefoner" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84 #, fuzzy msgid "Use downmix algorithm" msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85 msgid "" "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the " "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of " "speakers." msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89 #, fuzzy msgid "Select channel to keep" msgstr "Velg lydkanal" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90 msgid "" "This option silences all other channels except the selected channel. Choose " "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)" msgstr "" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy msgid "Left rear" msgstr "Venstre" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 #, fuzzy msgid "Right rear" msgstr "Høyre" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 #, fuzzy msgid "Left front" msgstr "Venstre" -#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114 +#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109 #, fuzzy msgid "Audio filter for stereo to mono conversion" msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" @@ -8109,11 +8122,11 @@ msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" msgid "Audio filter for trivial channel mixing" msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89 msgid "A/52 dynamic range compression" msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85 msgid "" "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " @@ -8122,17 +8135,17 @@ msgid "" "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96 #, fuzzy msgid "Enable internal upmixing" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)." msgstr "" -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106 -#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111 #, fuzzy msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -8162,7 +8175,7 @@ msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" msgid "Fixed point audio format conversions" msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" -#: modules/audio_filter/converter/float.c:102 +#: modules/audio_filter/converter/float.c:98 #, fuzzy msgid "Floating-point audio format conversions" msgstr "Lydfilter for triviell miksing av lydkanaler" @@ -8534,8 +8547,8 @@ msgstr "Navn på ALSA-enhet" #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:462 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197 -#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:613 -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "lydenhet" @@ -8765,17 +8778,17 @@ msgstr "" msgid "PORTAUDIO audio output" msgstr "Lydeksport volum" -#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:535 -#: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:1908 +#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:400 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:404 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:920 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:922 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:990 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1014 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1033 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:403 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:407 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:936 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:938 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1006 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1030 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1049 #, fuzzy msgid "VLC media player" msgstr "Velg teksting kanal" @@ -8818,11 +8831,11 @@ msgstr "XVideo utvidelsesmodul" msgid "5.1" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:48 +#: modules/codec/a52.c:49 msgid "A/52 parser" msgstr "" -#: modules/codec/a52.c:55 +#: modules/codec/a52.c:56 #, fuzzy msgid "A/52 audio packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -8866,7 +8879,7 @@ msgid "Non-key" msgstr "" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68 msgid "All" msgstr "Alle" @@ -9023,7 +9036,8 @@ msgid "" "processing power" msgstr "" -#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231 +#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:231 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding" msgstr "" @@ -9654,7 +9668,7 @@ msgstr "lydenhet" msgid "DVB subtitles decoder" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3363 modules/demux/ts.c:3420 +#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416 #, fuzzy msgid "DVB subtitles" msgstr "teksting" @@ -9693,13 +9707,13 @@ msgstr "Velg fil" msgid "Reload image file every n seconds." msgstr "Velg fil" -#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 +#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142 #: modules/stream_out/transcode.c:79 #, fuzzy msgid "Output video width." msgstr "videobredde" -#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144 +#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145 #: modules/stream_out/transcode.c:82 #, fuzzy msgid "Output video height." @@ -9903,7 +9917,7 @@ msgid "Maroon" msgstr "Mono" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172 -#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:644 +#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71 @@ -9920,7 +9934,7 @@ msgid "Fuchsia" msgstr "skrifttype" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:646 +#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72 @@ -9937,7 +9951,7 @@ msgid "Olive" msgstr "heltall" #: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173 -#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:645 +#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651 #: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104 #: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63 #: modules/video_filter/rss.c:72 @@ -9978,7 +9992,7 @@ msgid "Navy" msgstr "_Navigasjon" #: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174 -#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:647 +#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653 #: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105 #: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73 @@ -10125,7 +10139,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Subtitle renderers using libass" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/codec/libmpeg2.c:103 +#: modules/codec/libmpeg2.c:105 #, fuzzy msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -10317,11 +10331,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97 -#, fuzzy -msgid "Autodetect" -msgstr "Forfattere" - #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 msgid "Universal (UTF-8)" msgstr "" @@ -11567,7 +11576,7 @@ msgstr "skrifttype" msgid "Position Control" msgstr "_Navigasjon" -#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2395 +#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2406 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Mono" @@ -11594,89 +11603,89 @@ msgid "" "ignored" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:418 +#: modules/control/hotkeys.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Audio Device: %s" msgstr "lydenhet" -#: modules/control/hotkeys.c:513 +#: modules/control/hotkeys.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Lyd" -#: modules/control/hotkeys.c:528 modules/control/hotkeys.c:551 +#: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:528 +#: modules/control/hotkeys.c:494 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:575 +#: modules/control/hotkeys.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/control/hotkeys.c:603 +#: modules/control/hotkeys.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "Crop?" -#: modules/control/hotkeys.c:617 +#: modules/control/hotkeys.c:583 msgid "Zooming reset" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:625 +#: modules/control/hotkeys.c:591 #, fuzzy msgid "Scaled to screen" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/control/hotkeys.c:628 +#: modules/control/hotkeys.c:594 #, fuzzy msgid "Original Size" msgstr "skru på lyd" -#: modules/control/hotkeys.c:670 +#: modules/control/hotkeys.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:702 +#: modules/control/hotkeys.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "xvideo" -#: modules/control/hotkeys.c:762 +#: modules/control/hotkeys.c:728 msgid "1.00x" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:788 +#: modules/control/hotkeys.c:754 #, c-format msgid "%.2fx" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:824 modules/control/hotkeys.c:834 +#: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:844 modules/control/hotkeys.c:854 +#: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:908 +#: modules/control/hotkeys.c:871 #, fuzzy msgid "Recording" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:910 +#: modules/control/hotkeys.c:873 #, fuzzy msgid "Recording done" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:1131 +#: modules/control/hotkeys.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "Senk volum" @@ -11887,9 +11896,9 @@ msgstr "tegn" msgid "Opening" msgstr "Åpne fil" -#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1918 modules/gui/macosx/intf.m:1919 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1920 modules/gui/macosx/intf.m:1921 +#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1932 modules/gui/macosx/intf.m:1933 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:263 msgid "Pause" @@ -11900,7 +11909,7 @@ msgstr "Pause" msgid "End" msgstr "Åpne fil" -#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/macosx/interaction.m:140 +#: modules/control/rc.c:78 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Ingen tjener !" @@ -12448,6 +12457,11 @@ msgstr "" #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:131 modules/stream_out/rtp.c:109 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -12557,12 +12571,12 @@ msgstr "Ingen tjener !" msgid "AVI demuxer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/avi/avi.c:678 +#: modules/demux/avi/avi.c:684 #, fuzzy msgid "AVI Index" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/avi/avi.c:679 +#: modules/demux/avi/avi.c:685 msgid "" "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n" "Do you want to try to fix it?\n" @@ -12570,16 +12584,16 @@ msgid "" "This might take a long time." msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 #, fuzzy msgid "Repair" msgstr "Valg" -#: modules/demux/avi/avi.c:682 +#: modules/demux/avi/avi.c:688 msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2403 +#: modules/demux/avi/avi.c:2408 #, fuzzy msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -12765,11 +12779,11 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:612 +#: modules/demux/live555.cpp:615 msgid "RTSP authentication" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:613 +#: modules/demux/live555.cpp:616 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" @@ -12965,7 +12979,7 @@ msgstr "" msgid "MusePack demuxer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/mpeg/es.c:48 +#: modules/demux/mpeg/es.c:50 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio" msgstr "" @@ -13279,166 +13293,166 @@ msgstr "" msgid "Subtitles (asa demuxer)" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/demux/ts.c:100 +#: modules/demux/ts.c:98 #, fuzzy msgid "Extra PMT" msgstr "Fil" -#: modules/demux/ts.c:102 +#: modules/demux/ts.c:100 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:104 +#: modules/demux/ts.c:102 msgid "Set id of ES to PID" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:105 +#: modules/demux/ts.c:103 msgid "" "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same " "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do " "'#duplicate{..., select=\"es=\"}'." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:110 +#: modules/demux/ts.c:108 #, fuzzy msgid "Fast udp streaming" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/demux/ts.c:112 +#: modules/demux/ts.c:110 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:114 +#: modules/demux/ts.c:112 msgid "MTU for out mode" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:115 +#: modules/demux/ts.c:113 msgid "MTU for out mode." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:117 +#: modules/demux/ts.c:115 msgid "CSA ck" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:118 +#: modules/demux/ts.c:116 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:120 modules/mux/mpeg/ts.c:172 +#: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172 msgid "Second CSA Key" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:121 modules/mux/mpeg/ts.c:173 +#: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173 msgid "" "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal " "bytes)." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:124 +#: modules/demux/ts.c:122 #, fuzzy msgid "Silent mode" msgstr "Valg" -#: modules/demux/ts.c:125 +#: modules/demux/ts.c:123 msgid "Do not complain on encrypted PES." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:127 +#: modules/demux/ts.c:125 #, fuzzy msgid "CAPMT System ID" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/demux/ts.c:128 +#: modules/demux/ts.c:126 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:130 +#: modules/demux/ts.c:128 msgid "Packet size in bytes to decrypt" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:131 +#: modules/demux/ts.c:129 msgid "" "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines " "subtract the TS-header from the value before decrypting. " msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:135 +#: modules/demux/ts.c:133 #, fuzzy msgid "Filename of dump" msgstr "Fil" -#: modules/demux/ts.c:136 +#: modules/demux/ts.c:134 msgid "Specify a filename where to dump the TS in." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:138 +#: modules/demux/ts.c:136 #, fuzzy msgid "Append" msgstr "Åpne fil" -#: modules/demux/ts.c:140 +#: modules/demux/ts.c:138 msgid "" "If the file exists and this option is selected, the existing file will not " "be overwritten." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:143 +#: modules/demux/ts.c:141 #, fuzzy msgid "Dump buffer size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/ts.c:145 +#: modules/demux/ts.c:143 msgid "" "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets." "Specify the size of the buffer here and not the number of packets." msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:149 +#: modules/demux/ts.c:147 #, fuzzy msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "Spill strøm" -#: modules/demux/ts.c:179 modules/gui/macosx/controls.m:1099 -#: modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099 +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:404 #, fuzzy msgid "Teletext" msgstr "Velg neste Kapittel" -#: modules/demux/ts.c:180 +#: modules/demux/ts.c:178 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/ts.c:181 +#: modules/demux/ts.c:179 #, fuzzy msgid "Teletext: additional information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/demux/ts.c:182 +#: modules/demux/ts.c:180 #, fuzzy msgid "Teletext: program schedule" msgstr "Velg neste Kapittel" -#: modules/demux/ts.c:183 +#: modules/demux/ts.c:181 #, fuzzy msgid "Teletext subtitles: hearing impaired" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/ts.c:3426 +#: modules/demux/ts.c:3422 #, fuzzy msgid "DVB subtitles: hearing impaired" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 +#: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "kikkerteffekt ?" -#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 +#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3688 modules/demux/ts.c:3730 +#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -13531,13 +13545,13 @@ msgstr "Åpne fil" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46 msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 msgid "Messages" @@ -13593,7 +13607,7 @@ msgstr "Kapittel" msgid "Speed" msgstr "Valgte" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:649 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -13602,19 +13616,17 @@ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 #: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:135 -#: modules/gui/macosx/interaction.m:175 modules/gui/macosx/intf.m:2268 -#: modules/gui/macosx/open.m:307 modules/gui/macosx/output.m:138 -#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 -#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:600 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:664 modules/gui/macosx/wizard.m:1063 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148 modules/gui/macosx/wizard.m:1155 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681 modules/gui/macosx/wizard.m:1689 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870 modules/gui/macosx/wizard.m:1881 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1894 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1252 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:557 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2279 modules/gui/macosx/open.m:307 +#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1251 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1330 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:560 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13643,12 +13655,12 @@ msgid "Close" msgstr "Utforsk" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "_Avslutt" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446 #, fuzzy msgid "Select All" @@ -13709,7 +13721,9 @@ msgstr "Bruk" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:716 modules/gui/macosx/prefs.m:184 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:236 +#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" @@ -13888,7 +13902,7 @@ msgid "" "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer." msgstr "" -#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 +#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220 modules/misc/freetype.c:83 #: modules/misc/notify/xosd.c:83 modules/misc/quartztext.c:85 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161 @@ -13906,7 +13920,7 @@ msgstr "Crop?" msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:556 +#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562 #, fuzzy msgid "About VLC media player" msgstr "Velg teksting kanal" @@ -13921,7 +13935,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:" msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171 -#: modules/gui/macosx/intf.m:666 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 +#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166 #, fuzzy msgid "License" msgstr "heltall" @@ -13932,7 +13946,7 @@ msgid "VLC media player Help" msgstr "Velg teksting kanal" #: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541 -#: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/pda/pda.c:283 +#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -13948,7 +13962,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:582 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302 @@ -13964,6 +13978,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:360 #, fuzzy msgid "Time" msgstr "Tid" @@ -14037,13 +14052,13 @@ msgid "Random Off" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:593 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600 #, fuzzy msgid "Repeat All" msgstr "Velg fil" @@ -14055,57 +14070,57 @@ msgid "Repeat Off" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051 -#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 #, fuzzy msgid "Half Size" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626 #, fuzzy msgid "Normal Size" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053 -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 #, fuzzy msgid "Double Size" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057 -#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:624 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630 msgid "Float on Top" msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054 -#: modules/gui/macosx/intf.m:622 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:636 modules/gui/qt4/menus.cpp:550 +#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:596 +#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:543 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549 #, fuzzy msgid "Fast Forward" msgstr "Gå tilbake" @@ -14285,301 +14300,272 @@ msgstr "" msgid "(no item is being played)" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:131 -#, fuzzy -msgid "Login:" -msgstr "heltall" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:132 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:214 modules/gui/macosx/interaction.m:280 -#, c-format -msgid "Remaining time: %i seconds" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:393 -msgid "Errors and Warnings" -msgstr "" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:394 -#, fuzzy -msgid "Clean up" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: modules/gui/macosx/interaction.m:395 -#, fuzzy -msgid "Show Details" -msgstr "Slett" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:340 +#: modules/gui/macosx/intf.m:337 msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:342 +#: modules/gui/macosx/intf.m:339 msgid "" "VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known " "security issues." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:344 +#: modules/gui/macosx/intf.m:341 msgid "" "VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and " "prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a " "modern version of Mac OS X." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:346 +#: modules/gui/macosx/intf.m:343 msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:350 +#: modules/gui/macosx/intf.m:347 msgid "" "VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n" "\n" "%@" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 #, fuzzy msgid "Open CrashLog..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/macosx/intf.m:559 #, fuzzy msgid "Save this Log..." msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: modules/gui/macosx/intf.m:564 #, fuzzy msgid "Check for Update..." msgstr "oversettelse" -#: modules/gui/macosx/intf.m:559 +#: modules/gui/macosx/intf.m:565 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Preferanser..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:562 +#: modules/gui/macosx/intf.m:568 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:563 +#: modules/gui/macosx/intf.m:569 #, fuzzy msgid "Hide VLC" msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: modules/gui/macosx/intf.m:570 #, fuzzy msgid "Hide Others" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 +#: modules/gui/macosx/intf.m:571 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 +#: modules/gui/macosx/intf.m:572 #, fuzzy msgid "Quit VLC" msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:568 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "Fil" -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/qt4/menus.cpp:308 +#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308 #, fuzzy msgid "Advanced Open File..." msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/gui/macosx/intf.m:577 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Åpne nettverk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 #, fuzzy msgid "Open Capture Device..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:2685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2695 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:576 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/intf.m:585 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Crop?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503 #, fuzzy msgid "Increase Volume" msgstr "Slett" -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/qt4/menus.cpp:506 +#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506 #, fuzzy msgid "Decrease Volume" msgstr "Slett" -#: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/intf.m:633 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:205 +#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202 #, fuzzy msgid "Fullscreen Video Device" msgstr "Fullskjermdybde:" -#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646 #: modules/video_filter/postproc.c:188 msgid "Post processing" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:642 +#: modules/gui/macosx/intf.m:648 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/intf.m:650 +#: modules/gui/macosx/intf.m:656 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:651 +#: modules/gui/macosx/intf.m:657 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:652 +#: modules/gui/macosx/intf.m:658 #, fuzzy msgid "Controller..." msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:653 +#: modules/gui/macosx/intf.m:659 #, fuzzy msgid "Equalizer..." msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/intf.m:654 +#: modules/gui/macosx/intf.m:660 #, fuzzy msgid "Extended Controls..." msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:655 +#: modules/gui/macosx/intf.m:661 #, fuzzy msgid "Bookmarks..." msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/intf.m:656 +#: modules/gui/macosx/intf.m:662 msgid "Playlist..." msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/gui/macosx/playlist.m:447 +#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:447 #, fuzzy msgid "Media Information..." msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/macosx/intf.m:658 +#: modules/gui/macosx/intf.m:664 msgid "Messages..." msgstr "Beskjeder..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:659 +#: modules/gui/macosx/intf.m:665 msgid "Errors and Warnings..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:661 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:820 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hjelp" -#: modules/gui/macosx/intf.m:664 +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 #, fuzzy msgid "VLC media player Help..." msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/macosx/intf.m:665 +#: modules/gui/macosx/intf.m:671 #, fuzzy msgid "ReadMe / FAQ..." msgstr "Beskjeder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +#: modules/gui/macosx/intf.m:673 msgid "Online Documentation..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 +#: modules/gui/macosx/intf.m:674 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website..." msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:669 +#: modules/gui/macosx/intf.m:675 #, fuzzy msgid "Make a donation..." msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +#: modules/gui/macosx/intf.m:676 #, fuzzy msgid "Online Forum..." msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:684 +#: modules/gui/macosx/intf.m:690 msgid "Volume Up" msgstr "Øk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:685 +#: modules/gui/macosx/intf.m:691 msgid "Volume Down" msgstr "Senk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:691 +#: modules/gui/macosx/intf.m:697 #, fuzzy msgid "Send" msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/macosx/intf.m:692 +#: modules/gui/macosx/intf.m:698 #, fuzzy msgid "Don't Send" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:694 +#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700 msgid "VLC crashed previously" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:695 +#: modules/gui/macosx/intf.m:701 msgid "" "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n" "\n" @@ -14588,80 +14574,70 @@ msgid "" "URL of a network stream, ..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:696 +#: modules/gui/macosx/intf.m:702 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:697 +#: modules/gui/macosx/intf.m:703 msgid "" "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further " "information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1740 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1754 #, fuzzy, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "Senk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2120 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:826 -#, fuzzy -msgid "Video Settings not saved" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2121 -#, fuzzy -msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs." -msgstr "oversettelse" - -#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2170 msgid "Update check failed" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2159 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2170 msgid "Checking for updates was not enabled in this build." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2266 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2277 msgid "Crash Report successfully sent" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2267 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2278 msgid "Thanks for your report!" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2275 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2286 msgid "Error when sending the Crash Report" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2377 #, fuzzy msgid "No CrashLog found" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 modules/gui/macosx/prefs.m:207 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2377 modules/gui/macosx/prefs.m:207 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "tegn" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2366 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2377 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2393 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2404 #, fuzzy msgid "Remove old preferences?" msgstr "Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2394 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2405 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2395 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2406 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:2530 +#: modules/gui/macosx/intf.m:2540 #, c-format msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd" msgstr "" @@ -14788,9 +14764,10 @@ msgstr "Stereo" #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:243 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98 #: modules/gui/qt4/ui/open.h:274 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:220 @@ -14807,7 +14784,7 @@ msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:917 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916 msgid "Device name" msgstr "Navn på enhet" @@ -14859,6 +14836,11 @@ msgid "Protocol" msgstr "Nettverk" #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:130 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -15056,7 +15038,7 @@ msgstr "Spill strøm" msgid "Stream" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/output.m:144 +#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88 #, fuzzy msgid "Dump raw input" msgstr "Standard output:" @@ -15077,7 +15059,7 @@ msgstr "vis avanserte alternativer" msgid "Bitrate (kb/s)" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/macosx/output.m:166 +#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -15164,7 +15146,7 @@ msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ingen tjener !" #: modules/gui/macosx/playlist.m:457 modules/gui/macosx/playlist.m:496 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1505 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1477 #, fuzzy msgid "No items in the playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" @@ -15193,13 +15175,13 @@ msgstr "skrifttype" msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1498 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:490 modules/gui/macosx/playlist.m:1470 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 #, fuzzy, c-format msgid "%i items" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1509 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:498 modules/gui/macosx/playlist.m:1481 #, fuzzy msgid "1 item" msgstr "lydenhet" @@ -15214,17 +15196,7 @@ msgstr "Åpne Spilleliste" msgid "Meta-information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1463 -#, fuzzy -msgid "New Node" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1464 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new node." -msgstr "_Gjem grensesnitt" - -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1475 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1449 #, fuzzy msgid "Empty Folder" msgstr "Fil" @@ -15348,24 +15320,24 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "oversettelse" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 #, fuzzy msgid "Reset All" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Tilbake" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:617 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622 msgid "" "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -15457,6 +15429,7 @@ msgid "Enable Last.fm submissions" msgstr "" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229 +#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Fort" @@ -15535,138 +15508,138 @@ msgstr "" msgid "Post-Processing Quality" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257 #, fuzzy msgid "Default Server Port" msgstr "Slett" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322 msgid "Album art download policy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 #, fuzzy msgid "Add controls to the video window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262 #, fuzzy msgid "Show Fullscreen Controller" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321 #, fuzzy msgid "Privacy / Network Interaction" msgstr "grensesnittmodul" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 #, fuzzy msgid "Default Encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215 #, fuzzy msgid "Display Settings" msgstr "Oppløsning" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268 modules/gui/macosx/wizard.m:346 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414 #, fuzzy msgid "Choose..." msgstr "Utforsk" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271 #, fuzzy msgid "Font Size" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 #, fuzzy msgid "Subtitle Languages" msgstr "Velg Kapittel" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274 #, fuzzy msgid "Preferred Subtitle Language" msgstr "Velg Kapittel" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210 #, fuzzy msgid "Enable OSD" msgstr "skru på video" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 #, fuzzy msgid "Black screens in Fullscreen mode" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "Spill" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 #, fuzzy msgid "Enable Video" msgstr "skru på video" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 #, fuzzy msgid "Output module" msgstr "Neste fil" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295 #, fuzzy msgid "Video snapshots" msgstr "XVimage chroma format" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:55 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Fil" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Port" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298 #, fuzzy msgid "Prefix" msgstr "Forrige" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:301 msgid "Sequential numbering" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:550 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1109 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:404 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Forfattere" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:405 msgid "Lowest latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406 msgid "Low latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:506 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109 #: modules/misc/win32text.c:80 @@ -15674,72 +15647,77 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408 msgid "High latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:507 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409 msgid "Higher latency" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:721 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723 #, fuzzy msgid "Interface Settings not saved" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:722 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:794 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:827 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:891 -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:919 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:944 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948 #, c-format msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:793 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795 #, fuzzy msgid "Audio Settings not saved" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:890 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828 +#, fuzzy +msgid "Video Settings not saved" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894 msgid "Input Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:918 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:943 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947 #, fuzzy msgid "Hotkeys not saved" msgstr "Adresse" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1042 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046 #, fuzzy msgid "Choose the folder to save your video snapshots to." msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1044 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Utforsk" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1127 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131 msgid "" "Press new keys for\n" "\"%@\"" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1201 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205 #, fuzzy msgid "Invalid combination" msgstr "Valg" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1202 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1220 +#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224 msgid "This combination is already taken by \"%@\"." msgstr "" @@ -16081,7 +16059,7 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427 -#: modules/stream_out/rtp.c:71 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Stopp strøm" @@ -16751,6 +16729,7 @@ msgid "PDA Linux Gtk2+ interface" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270 +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Fil" @@ -17101,7 +17080,7 @@ msgstr "TS" msgid "MPEG1" msgstr "" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463 msgid "AVI" msgstr "" @@ -17361,6 +17340,29 @@ msgstr "Valgte" msgid "Reverse" msgstr "Ingen tjener !" +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134 +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Pause the playback" +msgstr "Pause" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213 +msgid "Click to set point B" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218 +msgid "Stop the A to B loop" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:963 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1027 #, fuzzy @@ -17500,62 +17502,62 @@ msgstr "Fil" msgid "Open subtitles file" msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:305 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304 #, fuzzy msgid "Eject the disc" msgstr "Åpne Disk" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:714 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:974 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:713 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973 #, fuzzy msgid "DVB Type:" msgstr "Disktype" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1004 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:739 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Transponder symbol rate" msgstr "Avbryt" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:749 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748 #, fuzzy msgid "Bandwidth" msgstr "videobredde" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:864 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:863 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "Kanaler" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:875 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874 #, fuzzy msgid "Selected ports:" msgstr "Valgte" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:878 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877 msgid ".*" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:885 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:884 #, fuzzy msgid "Input caching:" msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:894 msgid "Use VLC pace" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:899 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898 #, fuzzy msgid "Auto connnection" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922 #, fuzzy msgid "Radio device name" msgstr "Navn på ALSA-enhet" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1227 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1226 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "vis avanserte alternativer" @@ -17610,21 +17612,21 @@ msgstr "Velg" msgid "Unset" msgstr "Fort" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1322 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Hotkey for " msgstr "Adresse" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1325 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1326 msgid "Press the new keys for " msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1350 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1351 msgid "Warning: the key is already assigned to \"" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1370 -#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1378 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1371 +#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1379 msgid "Key: " msgstr "" @@ -17699,15 +17701,127 @@ msgid "&Apply" msgstr "Bruk" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:822 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83 -#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:186 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Avbryt" +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:39 +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Profile" +msgstr "Forrige fil" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit selected profile" +msgstr "Spill strøm" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Delete selected profile" +msgstr "Spill strøm" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Create a new profile" +msgstr "Velg teksting kanal" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:364 +msgid " Profile Name Missing" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "You must set a name for the profile." +msgstr "kildens bildeformat" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42 +#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Stopp" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Stopp" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "Disktype" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "File/Directory" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "This module writes the transcoded stream to a file." +msgstr "Åpne nettverk" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Save file..." +msgstr "Velg fil" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125 +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112 +msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP." +msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181 +msgid "" +"This module outputs the transcoded stream to a network via the mms protocol." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP." +msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP." +msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Audio Port" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Video Port" +msgstr "Lyd" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347 +msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Mount Point" +msgstr "boolsk" + +#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Login:pass" +msgstr "heltall" + #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40 #, fuzzy msgid "Edit Bookmarks" @@ -17750,6 +17864,40 @@ msgstr "Utforsk" msgid "Bytes" msgstr "Spill" +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Convert" +msgstr "&Inverter" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Destination file:" +msgstr "Stopp strøm" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Browse" +msgstr "Utforsk" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Display the output" +msgstr "Spill strøm" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71 +msgid "This display the resulting media, but can slow things down." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "_Innstillinger" + #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 #, fuzzy msgid "Errors" @@ -18026,6 +18174,7 @@ msgid "&Select" msgstr "Velg" #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224 +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71 msgid "&Enqueue" msgstr "" @@ -18050,6 +18199,26 @@ msgstr "&Inverter" msgid "&Convert / Save" msgstr "&Inverter" +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Open URL" +msgstr "Åpne fil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77 +msgid "Enter URL here..." +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79 +msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83 +msgid "" +"If your clipboard contains a valid URL\n" +"or the path to a file on your computer,\n" +"it will be automatically selected." +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45 msgid "Plugins and extensions" msgstr "" @@ -18117,6 +18286,14 @@ msgstr "" msgid "Stream Output" msgstr "Standard output:" +#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46 +msgid "" +"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, " +"on your private network, or on the Internet.\n" +"You should start by checking that source matches what you want your input to " +"be and then press the \"Next\" button to continue.\n" +msgstr "" + #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53 msgid "" "Stream output string.\n" @@ -18124,6 +18301,128 @@ msgid "" "but you can change it manually." msgstr "" +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:49 +msgid "Toolbars Editor" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Toolbar Elements" +msgstr "Standard output:" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Next widget style:" +msgstr "Neste fil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Flat Button" +msgstr "Fort" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Big Button" +msgstr "Standard output:" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Native Slider" +msgstr "Åpne fil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:73 +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Toolbar position:" +msgstr "Startposisjon" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Under the Video" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Above the Video" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Advanced Widget toolbar:" +msgstr "vis avanserte alternativer" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Time Toolbar" +msgstr "skrifttype" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Controller" +msgstr "Fullskjerm" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Select profile:" +msgstr "Velg fil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Delete the current profile" +msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "Utforsk" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454 +#, fuzzy +msgid "Profile Name" +msgstr "Fil" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new profile name." +msgstr "_Gjem grensesnitt" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Spacer" +msgstr "Tjener" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:300 +msgid "Expanding Spacer" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Splitter" +msgstr "Alle" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Time Slider" +msgstr "levetid" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Small Volume" +msgstr "Slett" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "DVD menus" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Advanced Buttons" +msgstr "vis avanserte alternativer" + #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77 msgid "Video On Demand ( VOD )" msgstr "" @@ -18240,17 +18539,17 @@ msgstr "_Teksting" msgid "All Files" msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:504 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Policies" msgstr "grensesnittmodul" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511 #, fuzzy msgid "Privacy and Network Warning" msgstr "grensesnittmodul" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:511 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:514 msgid "" "

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " "without authorization.

\n" @@ -18262,11 +18561,11 @@ msgid "" "almost no access to the web.

\n" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:991 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1007 msgid "Control menu for the player" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pause" @@ -18806,8 +19105,8 @@ msgid "Qt interface" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:125 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291 -#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 -#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217 +#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:453 +#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:217 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:167 @@ -19011,10 +19310,109 @@ msgstr "" msgid "Podcast URLs list" msgstr "Pause" -#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:140 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333 +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455 #, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Stopp" +msgid "MPEG-TS" +msgstr "lydenhet" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456 +#, fuzzy +msgid "MPEG-PS" +msgstr "lydenhet" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457 +msgid "WAV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458 +msgid "ASF/WMV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459 +#, fuzzy +msgid "Ogg/Ogm" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460 +msgid "RAW" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1" +msgstr "lydenhet" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462 +msgid "FLV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464 +#, fuzzy +msgid "MP4/MOV" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466 +msgid "MKV" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467 +#, fuzzy +msgid "Encapsulation" +msgstr "_Navigasjon" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490 +#, fuzzy +msgid " kb/s" +msgstr "_Teksting" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 +#, fuzzy +msgid "Frame Rate" +msgstr "Valgte" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:474 +#, fuzzy +msgid " fps" +msgstr " " + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:481 +msgid "00000; " +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483 +msgid "" +"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will " +"autodetect the other using the original aspect ratio" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:484 +msgid "Keep original video track" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485 +#, fuzzy +msgid "Video codec" +msgstr "lydenhet" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 +#, fuzzy +msgid "Keep original audio track" +msgstr "Lyd" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492 +#, fuzzy +msgid "Sample Rate" +msgstr "Valgte" + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493 +#, fuzzy +msgid "Audio codec" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 +#, fuzzy +msgid "Overlay subtitles on the video" +msgstr "_Teksting" #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:231 modules/gui/qt4/ui/sout.h:334 #: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 @@ -19532,7 +19930,7 @@ msgid "Add logo" msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936 -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158 modules/video_filter/mosaic.c:89 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -20774,7 +21172,7 @@ msgstr "Ingen tjener" msgid "RTSP VoD server" msgstr "Ingen tjener" -#: modules/misc/screensaver.c:88 +#: modules/misc/screensaver.c:85 #, fuzzy msgid "X Screensaver disabler" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -20922,18 +21320,18 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Dummy/Raw muxer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/mux/mp4.c:48 +#: modules/mux/mp4.c:46 msgid "Create \"Fast Start\" files" msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:50 +#: modules/mux/mp4.c:48 msgid "" "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for " "downloads and allow the user to start previewing the file while it is " "downloading." msgstr "" -#: modules/mux/mp4.c:60 +#: modules/mux/mp4.c:58 #, fuzzy msgid "MP4/MOV muxer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -21179,7 +21577,7 @@ msgid "" "header from the value before encrypting." msgstr "" -#: modules/mux/mpeg/ts.c:194 +#: modules/mux/mpeg/ts.c:190 msgid "TS muxer (libdvbpsi)" msgstr "" @@ -21188,7 +21586,7 @@ msgstr "" msgid "Multipart JPEG muxer" msgstr "Neste fil" -#: modules/mux/ogg.c:52 +#: modules/mux/ogg.c:48 #, fuzzy msgid "Ogg/OGM muxer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -21670,73 +22068,73 @@ msgstr "" msgid "Gathering stream output" msgstr "Standard output:" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 msgid "Specify an identifier string for this subpicture" msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146 #, fuzzy msgid "Sample aspect ratio" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149 modules/stream_out/transcode.c:89 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89 #, fuzzy msgid "Video filter" msgstr "lydenhet" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152 #, fuzzy msgid "Video filters will be applied to the video stream." msgstr "Video filter er brukt til post prosess video stream." -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154 #, fuzzy msgid "Image chroma" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:155 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 msgid "" "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the " "Alphamask or Bluescreen video filter." msgstr "" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 #, fuzzy msgid "Transparency of the mosaic picture." msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162 modules/video_filter/marq.c:105 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105 #: modules/video_filter/rss.c:142 #, fuzzy msgid "X offset" msgstr "Forskyvning av skygge" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 #, fuzzy msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative." msgstr "lydenhet" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166 modules/video_filter/marq.c:107 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107 #: modules/video_filter/rss.c:144 #, fuzzy msgid "Y offset" msgstr "Forskyvning av skygge" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:168 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169 #, fuzzy msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative." msgstr "lydenhet" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174 #, fuzzy msgid "Mosaic bridge" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174 +#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175 #, fuzzy msgid "Mosaic bridge stream output" msgstr "Standard output:" @@ -25502,6 +25900,38 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Spectrum analyser" msgstr "Velg fil" +#, fuzzy +#~ msgid "Autodetect" +#~ msgstr "Forfattere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Login:" +#~ msgstr "heltall" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Clean up" +#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Details" +#~ msgstr "Slett" + +#, fuzzy +#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs." +#~ msgstr "oversettelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Node" +#~ msgstr "Standard grensesnitt: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Please enter a name for the new node." +#~ msgstr "_Gjem grensesnitt" + #, fuzzy #~ msgid "UDP/RTP" #~ msgstr "RTP" @@ -25870,10 +26300,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Login" #~ msgstr "heltall" -#, fuzzy -#~ msgid "Select a name for the logs file" -#~ msgstr "kildens bildeformat" - #, fuzzy #~ msgid "Switch to complete preferences" #~ msgstr "Innstillinger" @@ -25886,10 +26312,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Choose a filename to save playlist" #~ msgstr "velg en utstrøm" -#, fuzzy -#~ msgid "Audio Port:" -#~ msgstr "_Innstillinger" - #, fuzzy #~ msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..." #~ msgstr "velg en utstrøm" @@ -25942,34 +26364,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Outputs" #~ msgstr "Standard output:" -#, fuzzy -#~ msgid "Video Port" -#~ msgstr "Lyd" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mount Point" -#~ msgstr "boolsk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Login:pass:" -#~ msgstr "heltall" - -#, fuzzy -#~ msgid "Encapsulation" -#~ msgstr "_Navigasjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Video codec" -#~ msgstr "lydenhet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Audio codec" -#~ msgstr "Standard grensesnitt: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Overlay subtitles on the video" -#~ msgstr "_Teksting" - #, fuzzy #~ msgid "Integrate video in interface" #~ msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -26303,10 +26697,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "File:" #~ msgstr "Fil" -#, fuzzy -#~ msgid "DVD (menus)" -#~ msgstr "_Innstillinger" - #~ msgid "Disc type" #~ msgstr "Disktype" @@ -26398,10 +26788,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "One level" #~ msgstr "Om" -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter node name" -#~ msgstr "_Gjem grensesnitt" - #, fuzzy #~ msgid "New node" #~ msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -26482,10 +26868,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Use this to stream on a network." #~ msgstr "Åpne nettverk" -#, fuzzy -#~ msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file." -#~ msgstr "Åpne nettverk" - #, fuzzy #~ msgid "Use this to stream on a network" #~ msgstr "Åpne nettverk" @@ -26636,10 +27018,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Online Help" #~ msgstr "Om" -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "_Innstillinger" - #, fuzzy #~ msgid "Embedded playlist" #~ msgstr "Åpne Spilleliste" @@ -28009,10 +28387,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Opens a network stream" #~ msgstr "Velg en nettverksstrøm" -#, fuzzy -#~ msgid "Starts playback" -#~ msgstr "Pause" - #, fuzzy #~ msgid "Ready." #~ msgstr "Beskjeder" @@ -28278,14 +28652,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Offset in pixels of the shadow" #~ msgstr "Skyggens forskyvning i pixler" -#, fuzzy -#~ msgid "Time to live" -#~ msgstr "levetid" - -#, fuzzy -#~ msgid "OpenGL" -#~ msgstr "Åpne fil" - #~ msgid "XVideo" #~ msgstr "XVideo" @@ -29782,10 +30148,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Jump to: " #~ msgstr "Hopp til: " -#, fuzzy -#~ msgid "Close the window" -#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - #~ msgid "Open Playlist" #~ msgstr "Åpne Spilleliste"