X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fne.po;h=5a8f6e1296cc1787141fb9dc0ebe1e22e8229917;hb=ba7eaded5790bba644788a5f54b320d53080691e;hp=a7c5028e8582c77e620597fc96316080caa746d4;hpb=93566e29bdb3bb751cd3e82028dae7c1bce90508;p=vlc
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index a7c5028e85..5a8f6e1296 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,30 +1,17 @@
-# translation of ne.po to Nepali
-# Nepali translations for vlc package.
-# Copyright (C) 2005 the VideoLAN team
-# This file is distributed under the same license as the vlc package.
-# $Id$
-#
-#
-# Subir Pradhanang , 2005.
-# Mahesh Subedi , 2006.
-# Shiva Prasad Pokharel , 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ne\n"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vlc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-18 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-27 10:28+0545\n"
-"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel \n"
-"Language-Team: Nepali \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-24 23:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Animesh Swar \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Nepali\n"
-"X-Poedit-Country: NEPAL\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
-#: include/vlc/vlc.h:587
+#: include/vlc_common.h:1024
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -36,208 +23,239 @@ msgstr ""
"विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ COPYING नाम à¤à¤°à¥à¤à¥ फाà¤à¤² हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।\n"
"VideoLAN समà¥à¤¹à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ लà¥à¤à¤¿à¤à¤à¥; लà¥à¤à¤ फाà¤à¤² हà¥à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।\n"
-#: include/vlc_config_cat.h:36
+#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:822
msgid "VLC preferences"
msgstr "VLC पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤à¤¤à¤¾"
-#: include/vlc_config_cat.h:38
+#: include/vlc_config_cat.h:34
msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
msgstr "सबॠविà¤à¤²à¥à¤ª हà¥à¤°à¥à¤¨à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ \"à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ विà¤à¤²à¥à¤ª\" à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
-msgid "General"
-msgstr "साधारण"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:43
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:175
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1040
msgid "Interface"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:38
msgid "Settings for VLC's interfaces"
msgstr "VLC à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:46
-msgid "General interface settings"
-msgstr "साधारण à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:40
+msgid "Main interfaces settings"
+msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:42
msgid "Main interfaces"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:49
+#: include/vlc_config_cat.h:43
msgid "Settings for the main interface"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:147
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:192
msgid "Control interfaces"
msgstr "नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸"
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:46
msgid "Settings for VLC's control interfaces"
msgstr "VLC à¤à¥ नियनà¥à¤¤à¥à¤°à¤£ à¤à¤¨à¥à¤à¤°à¤«à¥à¤¸à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:195
msgid "Hotkeys settings"
msgstr "हà¤à¤à¥à¤à¥à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1994
-#: src/libvlc-module.c:1381
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2893 src/input/es_out.c:2934
+#: src/libvlc-module.c:1580 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:179
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:88
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:77 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:191
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:150
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
msgid "Audio"
msgstr "à¤
डियà¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:53
msgid "Audio settings"
msgstr "à¤
डियॠसà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
+#: include/vlc_config_cat.h:55
msgid "General audio settings"
msgstr "साधारण à¤
डियॠसà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
-#: src/video_output/video_output.c:436
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
msgid "Filters"
msgstr "फिलà¥à¤à¤°"
-#: include/vlc_config_cat.h:66
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
msgstr "à¤
डियॠपà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ पशà¥à¤à¤¾à¤¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤®à¤¾ à¤
डियॠफिलà¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/common.c:82
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:292 modules/gui/macosx/MainMenu.m:293
msgid "Visualizations"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥à¤¸à¤¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/common.c:146
msgid "Audio visualizations"
msgstr "à¤
डियॠà¤à¤¿à¤à¥à¤¯à¥à¤²à¤¾à¤à¤à¥à¤¸à¤¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
msgid "Output modules"
msgstr "निरà¥à¤à¤¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²"
-#: include/vlc_config_cat.h:73
-msgid "These are general settings for audio output modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+#, fuzzy
+msgid "General settings for audio output modules."
msgstr "à¤
डियॠनिरà¥à¤à¤¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ ति साधारण सà¥à¤à¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1754
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:2093
+#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:72
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:223
msgid "Miscellaneous"
msgstr "विविध"
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:67
msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
msgstr "विविध à¤
डियॠसà¥à¤à¤¿à¤ र मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²"
-#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2022
-#: src/libvlc-module.c:1429
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2896 src/input/es_out.c:2981
+#: src/libvlc-module.c:1631 modules/access/imem.c:64
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/output.m:160
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:90
+#: modules/services_discovery/mediadirs.c:70 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:161
+#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:147
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:317
msgid "Video"
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:80
+#: include/vlc_config_cat.h:71
msgid "Video settings"
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:73
msgid "General video settings"
msgstr "साधारण à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:77
msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
msgstr "तपाà¤à¤à¤²à¥ रà¥à¤à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ निरà¥à¤à¤¤ à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र यसलाठयहाठà¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:91
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ पशà¥à¤à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ फिलà¥à¤à¤° पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:93
+#: include/vlc_config_cat.h:83
msgid "Subtitles/OSD"
msgstr "à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤/OSD"
-#: include/vlc_config_cat.h:94
+#: include/vlc_config_cat.h:84
+#, fuzzy
msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¨-पà¥à¤°à¤°à¥à¤¦à¤¶à¤¨, à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ र \"à¤à¤à¤°à¤²à¥ सहायठतसà¥à¤µà¤¿à¤°\" सà¤à¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ विविध सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:93
msgid "Input / Codecs"
msgstr "à¤à¤à¤¤ / à¤à¥à¤¡à¥à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:104
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
-msgstr ""
-"à¤à¤à¤¤, डिमलà¥à¤à¤¿à¤ªà¥à¤²à¥à¤à¥à¤¸à¤¿à¤ र VLC à¤à¥ à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ à¤à¤¾à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ ति सà¥à¤à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ हà¥à¤¨à¥ । सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ पनि "
-"यहाठपà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ ।"
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
+msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ मातà¥à¤° à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ र सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:107
+#: include/vlc_config_cat.h:97
msgid "Access modules"
msgstr "पहà¥à¤à¤ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²"
-#: include/vlc_config_cat.h:109
+#: include/vlc_config_cat.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
msgstr ""
"VLC दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ विविध पहà¥à¤à¤ विधिसà¤à¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤¹à¤¨à¥ "
"à¤à¤à¤à¥ साà¤à¤¾ सà¥à¤à¤¿à¤à¤¹à¤°à¥ HTTP पà¥à¤°à¥à¤à¥à¤¸à¥ वा à¤à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¿à¤ सà¥à¤à¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:113
-msgid "Access filters"
-msgstr "पहà¥à¤à¤ फिलà¥à¤à¤°"
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Stream filters"
+msgstr "सहायठतसà¥à¤µà¤¿à¤° फिलà¥à¤à¤° मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²"
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
msgstr ""
"पहà¥à¤à¤ फिलà¥à¤à¤°à¤¹à¤°à¥ विशà¥à¤· हà¥à¤¨à¥à¤à¤¨à¥ à¤à¤¸à¤²à¥ VLC à¤à¥ à¤à¤à¤¤à¤®à¤¾ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सà¤à¥à¤à¤¾à¤²à¤¨à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ à¤à¥ "
"à¤à¤°à¥à¤¦à¥ à¤à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¥ थाहाठà¤à¥à¤¨ à¤à¤¨à¥ तपाà¤à¤à¤²à¥ यहाठà¤à¥à¤¹à¤¿ à¤à¥à¤¨ हà¥à¤¦à¥à¤¨ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:108
msgid "Demuxers"
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤à¥à¤¸à¤°"
-#: include/vlc_config_cat.h:120
+#: include/vlc_config_cat.h:109
msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
msgstr "डà¥à¤®à¥à¤à¥à¤¸à¤°à¤²à¤¾à¤ à¤
डियॠर à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ विà¤à¤¾à¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:111
msgid "Video codecs"
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ à¤à¥à¤¡à¥à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:123
-msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
+#: include/vlc_config_cat.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Settings for the video, images or video+audio decoders and encoders."
msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ मातà¥à¤° à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ र सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:114
msgid "Audio codecs"
msgstr "à¤
डियॠà¤à¥à¤¡à¥à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:115
msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
msgstr "à¤
डियॠमातà¥à¤° à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ र सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:128
-msgid "Other codecs"
-msgstr "à¤
नà¥à¤¯ à¤à¥à¤¡à¥à¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles codecs"
+msgstr "à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤à¥à¤¡à¥à¤"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Settings for subtitles, teletext and CC decoders and encoders."
+msgstr "à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ मातà¥à¤° à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ र सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:129
-msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
-msgstr "à¤
डियॠर à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥ र विविध à¤
सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ र सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ सà¥à¤à¤¿à¤"
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+#, fuzzy
+msgid "General Input"
+msgstr "साधारण"
-#: include/vlc_config_cat.h:132
-msgid "General input settings. Use with care."
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care..."
msgstr "साधारण à¤à¤à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ । रामà¥à¤°à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1680
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:2025
msgid "Stream output"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ निरà¥à¤à¤¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:137
+#: include/vlc_config_cat.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
"Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
"that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
"RTSP).\n"
@@ -249,15 +267,15 @@ msgstr ""
"फाà¤à¤²à¤®à¤¾ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¤¿à¤¨à¥à¤ वा तà¥à¤¯à¤¸à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ ।(UDP, HTTP, RTP/RTSP)\n"
"साà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤²à¥ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ पà¥à¤°à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤²à¤¾à¤ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ (à¤à¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤à¥à¤¡à¤¿à¤, डà¥à¤¬à¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤à¤¿à¤...)."
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:134
msgid "General stream output settings"
msgstr "साधारण पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ निरà¥à¤à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:147
+#: include/vlc_config_cat.h:136
msgid "Muxers"
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¸à¤°"
-#: include/vlc_config_cat.h:149
+#: include/vlc_config_cat.h:138
msgid ""
"Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
"elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -269,11 +287,11 @@ msgstr ""
"दिनà¥à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤ यसॠà¤à¤°à¥à¤¨à¥ नपरà¥à¤²à¤¾ ।\n"
"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ मà¥à¤à¥à¤¸à¤°à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ परिमिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:155
+#: include/vlc_config_cat.h:144
msgid "Access output"
msgstr "पहà¥à¤à¤ निरà¥à¤à¤¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:157
+#: include/vlc_config_cat.h:146
msgid ""
"Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
"setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -284,11 +302,11 @@ msgstr ""
"निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤ पहà¥à¤à¤ निरà¥à¤à¤¤ विधि बल à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¨ नपरà¥à¤²à¤¾ ।\n"
"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤à¥ पहà¤à¤ निरà¥à¤à¤¤à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ परिमिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:151
msgid "Packetizers"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤°"
-#: include/vlc_config_cat.h:164
+#: include/vlc_config_cat.h:153
msgid ""
"Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
"This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -299,11 +317,11 @@ msgstr ""
"सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ तपाà¤à¤à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤° बल à¤à¤°à¥à¤¨ à¤
नà¥à¤®à¤¤à¤¿ दिनà¥à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤ तà¥à¤¯à¤¸à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ नपरà¥à¤²à¤¾ ।\n"
"तपाà¤à¤à¤²à¥ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¤°à¤¾à¤à¤à¤°à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ परिमिति सà¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:170
+#: include/vlc_config_cat.h:159
msgid "Sout stream"
msgstr "साà¤à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:160
msgid ""
"Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
"the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
@@ -313,11 +331,11 @@ msgstr ""
"à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹à¤®à¤¾ सनà¥à¤¦à¤°à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ । तपाà¤à¤à¤²à¥ यहाठपà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥à¤ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ "
"पà¥à¤°à¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ विà¤à¤²à¥à¤ª à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:176
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:109
msgid "SAP"
msgstr "SAP"
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:167
msgid ""
"SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
"multicast UDP or RTP."
@@ -325,20 +343,26 @@ msgstr ""
"मलà¥à¤à¤¿à¤à¤¾à¤¸à¥à¤ UDP वा RTP पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¦à¥ पठाà¤à¤¦à¥ रहà¥à¤à¥ पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹à¤²à¤¾à¤ सारà¥à¤µà¤à¤¨à¤¿à¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ à¤à¥à¤·à¤£à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ "
"विधि नॠSAP हॠ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:181
+#: include/vlc_config_cat.h:170
msgid "VOD"
msgstr "VOD"
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:171
msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
msgstr "माठà¤à¤à¤à¥ बà¥à¤²à¤¾à¤®à¤¾ à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥à¤à¥ VLC à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¯à¤¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1813
-#: src/playlist/engine.c:111
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2142
+#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:277
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:188
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1069
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
msgid "Playlist"
msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:176
msgid ""
"Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
"that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
@@ -346,89 +370,90 @@ msgstr ""
"बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤¸à¤à¤ समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ (à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ पà¥à¤²à¥à¤¬à¥à¤¯à¤¾à¤ मà¥à¤¡) र बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥ "
"सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ थपà¥à¤¨à¥ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² समà¥à¤¬à¤¨à¥à¤§à¤¿à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤ (\"सà¥à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¨\" मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²)"
-#: include/vlc_config_cat.h:191
+#: include/vlc_config_cat.h:180
msgid "General playlist behaviour"
msgstr "साधारण बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°"
-#: include/vlc_config_cat.h:192
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:478
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:479
msgid "Services discovery"
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:182
msgid ""
"Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
"playlist."
msgstr "सà¥à¤µà¤¾ à¤
नà¥à¤¸à¤¨à¥à¤§à¤¾à¤¨ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤®à¤¾ वसà¥à¤¤à¥ बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤à¤¾à¤²à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤®à¤¾ थपà¥à¤¨à¥ सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ हà¥à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1639
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1926
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1395
msgid "Advanced"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:198
-msgid "Advanced settings. Use with care."
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤, रामà¥à¤°à¥à¤¸à¤à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:189
msgid "CPU features"
msgstr "CPU सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾"
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:190
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
msgstr ""
"तपाà¤à¤à¤²à¥ यहाठCPU à¤à¤¤à¤¿à¤µà¤°à¥à¤§à¤¨ à¤
à¤à¥à¤·à¤® पारà¥à¤¨ à¤à¤¨à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ । तपाà¤à¤à¤²à¥ समà¥à¤à¤µà¤¤ यि सà¥à¤à¤¿à¤ "
"परिवरà¥à¤¤à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ नपरà¥à¤²à¤¾ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:193
msgid "Advanced settings"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:205
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr "à¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ सà¥à¤à¤¿à¤"
-
-#: include/vlc_config_cat.h:207
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
+#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
msgid "Network"
msgstr "सà¤à¥à¤à¤¾à¤²"
-#: include/vlc_config_cat.h:208
+#: include/vlc_config_cat.h:199
msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
msgstr "ति मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¥ VLC à¤à¥ सबॠà¤
नà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤à¤®à¤¾ सà¤à¥à¤à¤¾à¤² पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¦à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:213
+#: include/vlc_config_cat.h:202
msgid "Chroma modules settings"
msgstr "à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¾ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:214
+#: include/vlc_config_cat.h:203
msgid "These settings affect chroma transformation modules."
msgstr "ति सà¥à¤à¤¿à¤à¤²à¥ à¤à¥à¤°à¥à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤²à¤¾à¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ पारà¥à¤¦à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:205
msgid "Packetizer modules settings"
msgstr "पà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤à¤¾à¤à¤à¤° मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤² सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:220
+#: include/vlc_config_cat.h:209
msgid "Encoders settings"
msgstr "सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:222
+#: include/vlc_config_cat.h:211
msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
msgstr "ति à¤à¤¿à¤¡à¤¿à¤¯à¥/à¤
डियà¥/à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ सà¤à¥à¤à¥à¤¤à¤¨ मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ साधारण सà¥à¤à¤¿à¤ हà¥à¤¨à¥ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:214
msgid "Dialog providers settings"
msgstr "सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¯à¤ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:216
msgid "Dialog providers can be configured here."
msgstr "सà¤à¤µà¤¾à¤¦ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¯à¤à¤²à¤¾à¤ यहाठà¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤° à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤¨à¥à¤ ।"
-#: include/vlc_config_cat.h:229
+#: include/vlc_config_cat.h:218
msgid "Subtitle demuxer settings"
msgstr "à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ डà¥à¤®à¥à¤à¥à¤¸à¤° सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:231
+#: include/vlc_config_cat.h:220
msgid ""
"In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
"example by setting the subtitles type or file name."
@@ -436,245 +461,301 @@ msgstr ""
"यॠà¤à¤¾à¤à¤®à¤¾ तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ डà¥à¤®à¥à¤à¥à¤¸à¤°à¤à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° बल à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤ । à¤à¤¦à¤¾à¤¹à¤°à¤£à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ à¤à¤ªà¤¶à¥à¤°à¥à¤·à¤ "
"पà¥à¤°à¤à¤¾à¤° वा फाà¤à¤²à¤¨à¤¾à¤®à¤à¥ सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: include/vlc_config_cat.h:238
+#: include/vlc_config_cat.h:227
msgid "No help available"
msgstr "मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤¨"
-#: include/vlc_config_cat.h:239
+#: include/vlc_config_cat.h:228
msgid "There is no help available for these modules."
msgstr "ति मà¥à¤¡à¥à¤¯à¥à¤²à¤à¤¾ लाà¤à¤¿ मदà¥à¤¦à¤¤ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¥à¤¨"
-#: include/vlc_interface.h:146
+#: include/vlc_interface.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
+"Warning: if you cannot access the GUI anymore, open a command-line window, "
+"go to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
msgstr ""
"\n"
"à¤à¥à¤¤à¤¾à¤µà¤¨à¥: यदि तपाà¤à¤à¤²à¥ à¤
ब GUI मा पहà¥à¤à¤ à¤à¤°à¥à¤¨ सà¤à¥à¤¨à¥à¤à¤à¤¨ à¤à¤¨à¥, à¤à¤¦à¥à¤¶à¤°à¥à¤à¤¾ सà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ र तपाà¤à¤à¤²à¥ "
"VLC सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ à¤à¤°à¥à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ र \"vlc -I wx\" à¤à¤²à¤¾à¤à¤¨à¥ à¤à¤à¤à¥ डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।\n"
-#: include/vlc_intf_strings.h:33
+#: include/vlc_intf_strings.h:46
msgid "Quick &Open File..."
msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¿à¤à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
#, fuzzy
msgid "&Advanced Open..."
msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¸..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
-msgid "Open &Directory..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:48
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:37
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:50
msgid "Select one or more files to open"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤à¤à¤¾ या धà¥à¤°à¥ फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:41
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
#, fuzzy
-msgid "Media Information..."
+msgid "Select Directory"
+msgstr "डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Select Folder"
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Media &Information"
msgstr "मà¥à¤à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
#, fuzzy
-msgid "Codec Information..."
+msgid "&Codec Information"
msgstr "बढि à¤à¤¾à¤¨à¤à¤¾à¤°à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
-msgid "Messages..."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
#, fuzzy
-msgid "Extended settings..."
-msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¸..."
+msgid "&Messages"
+msgstr "सनà¥à¤¦à¥à¤¶"
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "Go to specific time..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Specific &Time"
+msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤à¤®à¤¾ à¤à¤¾à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:46
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
#, fuzzy
-msgid "Bookmarks..."
+msgid "&Bookmarks"
msgstr "पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¤à¤¿à¤¨à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
#, fuzzy
-msgid "VLM Configuration..."
+msgid "&VLM Configuration"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤«à¤¿à¤à¤°à¥à¤¸à¤¨ लà¥à¤¡ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
-msgid "About VLC media player..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
+#, fuzzy
+msgid "&About"
+msgstr "बारà¥à¤®à¤¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:52
+#: include/vlc_intf_strings.h:65 modules/control/rc.c:72
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:256 modules/gui/macosx/MainMenu.m:353
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:360 modules/gui/macosx/MainMenu.m:807
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:808 modules/gui/macosx/MainMenu.m:809
+#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:823 modules/gui/macosx/playlist.m:466
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253 share/lua/http/index.html:203
+#: share/lua/http/mobile.html:97 share/lua/http/dialogs/stream_window.html:59
msgid "Play"
msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Information"
+msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾"
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
-msgid "Delete"
-msgstr "मà¥à¤à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¤¿à¤à¤à¥ à¤à¥à¤¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
msgid "Information..."
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤à¤¨à¤¾ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¥à¤°à¤® मा मिलà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
-msgid "Add node"
-msgstr "नà¥à¤¡ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Create Directory..."
+msgstr "à¤à¥à¤²à¥ &निरà¥à¤¦à¥à¤¶à¤¿à¤... "
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
-msgid "Stream..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
-msgid "Save..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Show Containing Directory..."
+msgstr "डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:73
+msgid "Show Containing Folder..."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Open Folder..."
-msgstr "फाà¤à¤² à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
+msgid "Stream..."
+msgstr "सà¥à¤°à¥à¤¤..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1075
-msgid "Repeat all"
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
+msgid "Save..."
+msgstr "बाà¤à¤¾à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:354
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:270 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1182
+msgid "Repeat All"
msgstr "सबॠदà¥à¤¹à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
-msgid "Repeat one"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:371
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:269 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1175
+msgid "Repeat One"
+msgstr "दà¥à¤¹à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤°à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
-msgid "No repeat"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#, fuzzy
+msgid "No Repeat"
+msgstr "न दà¥à¤°à¥à¤¹à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1274
+#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1502
+#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:268 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1168
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:127
msgid "Random"
msgstr "à¤
नियमित"
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
+#: include/vlc_intf_strings.h:85 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:335
#, fuzzy
-msgid "Random off"
+msgid "Random Off"
msgstr "à¤
नियमित à¤
नà¥à¤¤à¥à¤¯ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
-msgid "Add to playlist"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:87
+msgid "Add to Playlist"
+msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥à¤®à¤¾ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
-msgid "Add to media library"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Add to Media Library"
+msgstr "मिडिया à¤à¥ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤à¤¾à¤²à¤¯ म à¤à¥à¤§à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
-msgid "Add file..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Add File..."
+msgstr "फाà¤à¤² थà¥à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:91
#, fuzzy
-msgid "Advanced open..."
+msgid "Advanced Open..."
msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤à¥à¤à¥à¤¸..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
-msgid "Add directory..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Add Directory..."
+msgstr "डाà¤à¤°à¥à¤à¥à¤à¤°à¥ थपà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
-msgid "Save playlist to file..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Add Folder..."
+msgstr "फाà¤à¤² थà¥à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
-msgid "Load playlist file..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist to &File..."
+msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ बà¤à¤¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Open Play&list..."
+msgstr "बà¤à¤¾à¤à¤¨à¥ सà¥à¤à¥ à¤à¥à¤²à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥..."
-#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:122
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1297
msgid "Search"
msgstr "à¤à¥à¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
-msgid "Search filter"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Search Filter"
+msgstr "फाà¤à¤² à¤à¤¯à¤¨ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥"
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
-msgid "Additional sources"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#, fuzzy
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¾ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤à¤¾à¤°"
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
msgid ""
"Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
"them."
msgstr ""
"à¤à¥à¤¹à¤¿ विà¤à¤²à¥à¤ªà¤¹à¤°à¥ à¤à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ à¤à¤¨à¥ तर लà¥à¤à¤¾à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤¨à¥ । तिनिहरà¥à¤²à¤¾à¤ हà¥à¤°à¥à¤¨ \"à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤ विà¤à¤²à¥à¤ª\" à¤à¥à¤ à¤à¤°à¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ ।"
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:110 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:142
msgid "Image clone"
msgstr "à¤à¤µà¤¿ à¤à¥à¤²à¥à¤¨"
-#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
msgid "Clone the image"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤µà¥ à¤à¤¾à¤ªà¥à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:96
+#: include/vlc_intf_strings.h:113
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "बढाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:114
msgid ""
"Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
"be magnified."
-msgstr ""
+msgstr "दà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¯ à¤à¥ à¤à¥à¤¨ à¤à¤¾à¤ बढाà¤à¤¨à¥ हॠà¤à¥à¤¨à¥à¤¨à¥ हà¥à¤¸à¥à¥¤ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:100
+#: include/vlc_intf_strings.h:117 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:139
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1394
msgid "Waves"
-msgstr ""
+msgstr "लहर "
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:118
msgid "\"Waves\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"लहर\" विरà¥à¤ªà¤£ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:120
msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
-msgstr ""
+msgstr "\"à¤à¤² सतह \" दà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¯ विरà¥à¤ªà¤£ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:122
msgid "Image colors inversion"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤²à¥à¤¤à¥ à¤à¤µà¥ रठ"
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:124
msgid "Split the image to make an image wall"
-msgstr ""
+msgstr "विà¤à¤¾à¤à¤¿à¤¤ à¤à¤µà¥ à¤à¥ à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¤µà¥ वितà¥à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤¨à¥à¤¹à¥à¤¸à¥ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:109
+#: include/vlc_intf_strings.h:126
msgid ""
"Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
"The video gets split in parts that you must sort."
msgstr ""
+"à¤à¤à¤à¤¾ à¤à¥à¤² पहिला बनाठदà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¯ à¤à¥ साथ \n"
+" दà¥à¤°à¤¿à¤¶à¥à¤¯à¤¹à¤°à¥ à¤à¥à¤¹à¥ à¤à¤¾à¤ मा हà¥à¤¨à¥à¤ à¤à¥à¤¨ हामà¥à¤²à¥ मिलाà¤à¤¨à¥à¤ªà¤°à¥à¤¨à¥ हà¥à¤¨à¥à¤ "
-#: include/vlc_intf_strings.h:112
+#: include/vlc_intf_strings.h:129
msgid ""
"\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
"Try changing the various settings for different effects"
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:132
msgid ""
"\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
"white, except the parts that are of the color that you select in the "
"settings."
msgstr ""
-#: include/vlc_intf_strings.h:119
+#: include/vlc_intf_strings.h:136
msgid ""
"Welcome to VLC media player Help"
+"charset=utf-8\" />Welcome to VLC media player Help"
"h2>Documentation
You can find VLC documentation on VideoLAN's wiki website.
If you are a "
"newcomer to VLC media player, please read the
knowledge base.
To "
"understand the main keyboard shortcuts, read the shortcuts page.
Help
Before asking "
-"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and "
-"give) help on the Forums, the mailing-lists or our IRC "
-"channel ( #videolan "
-"on irc.freenode.net ).
Contribute to the project
You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can promote"
-"b> VLC media player.
"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_meta.h:167
-msgid "Meta-information"
-msgstr "मà¥à¤à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
-
-#: include/vlc_meta.h:184
-msgid "Codec Name"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¥à¤ नाम"
-
-#: include/vlc_meta.h:185
-msgid "Codec Description"
-msgstr "à¤à¥à¤¡à¥à¤ वरà¥à¤£à¤¨"
-
-#: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
-#: src/audio_output/filters.c:221
-msgid "Audio filtering failed"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
-#: src/audio_output/filters.c:222
-#, c-format
-msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
+"any question, please refer yourself to the FAQ.
You might then get (and give) help on the "
+"Forums, the mailing-lists or our IRC channel "
+"(#videolan on irc.freenode.net).
Contribute to the project"
+"h3>
You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can promote VLC media player.