X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=e3894ec15f8cf84764df347357ea5936c6195ac0;hb=af04bf606c21ff622359b0e04ff0e8933f13cf54;hp=2f111d8aa7bfe92b1812bce296b7aa09cdaecbaa;hpb=c9ef494e23b2e85cf286512017cbe495518e6132;p=vlc diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 2f111d8aa7..e3894ec15f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-27 21:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-27 21:42+0100\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: De Vrije CD \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Algemeen" #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:843 modules/misc/dummy/dummy.c:68 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "Video on Demand implementatie" #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901 -#: src/playlist/engine.c:112 modules/demux/playlist/playlist.c:66 +#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569 @@ -513,36 +513,44 @@ msgstr "Open &Directory..." msgid "Select one or more files to open" msgstr "Selecteer een of meerdere bestanden om te openen" -#: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:669 -msgid "Media Information..." +#: include/vlc_intf_strings.h:37 +#, fuzzy +msgid "Media &Information..." msgstr "Media informatie..." #: include/vlc_intf_strings.h:38 -msgid "Codec Information..." +#, fuzzy +msgid "&Codec Information..." msgstr "Codec informatie..." -#: include/vlc_intf_strings.h:39 modules/gui/macosx/intf.m:670 -msgid "Messages..." +#: include/vlc_intf_strings.h:39 +#, fuzzy +msgid "&Messages..." msgstr "Berichten..." #: include/vlc_intf_strings.h:40 -msgid "Extended Settings..." +#, fuzzy +msgid "&Extended Settings..." msgstr "Uitgebreide instellingen..." #: include/vlc_intf_strings.h:41 -msgid "Go to Specific Time..." +#, fuzzy +msgid "Go to Specific &Time..." msgstr "Ga naar een specifieke tijd..." -#: include/vlc_intf_strings.h:42 modules/gui/macosx/intf.m:667 -msgid "Bookmarks..." +#: include/vlc_intf_strings.h:42 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks..." msgstr "Bladwijzers..." #: include/vlc_intf_strings.h:43 -msgid "VLM Configuration..." +#, fuzzy +msgid "&VLM Configuration..." msgstr "VLM configuratie..." #: include/vlc_intf_strings.h:45 -msgid "About..." +#, fuzzy +msgid "&About..." msgstr "Over..." #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75 @@ -553,10 +561,8 @@ msgstr "Over..." #: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610 #: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:817 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:662 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:665 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661 msgid "Play" msgstr "Afspelen" @@ -566,7 +572,7 @@ msgstr "Informatie opvragen" #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41 msgid "Delete" @@ -638,11 +644,13 @@ msgid "Add directory..." msgstr "Directorie toevoegen..." #: include/vlc_intf_strings.h:74 -msgid "Save Playlist to File..." +#, fuzzy +msgid "Save Playlist to &File..." msgstr "Afspeellijst naar bestand opslaan..." #: include/vlc_intf_strings.h:75 -msgid "Load Playlist File..." +#, fuzzy +msgid "&Load Playlist File..." msgstr "Afspeellijstbestand laden..." #: include/vlc_intf_strings.h:77 @@ -654,7 +662,8 @@ msgid "Search Filter" msgstr "Zoekfilter" #: include/vlc_intf_strings.h:80 -msgid "Additional Sources" +#, fuzzy +msgid "Additional &Sources" msgstr "Additionele bronnen" #: include/vlc_intf_strings.h:84 @@ -852,7 +861,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861 @@ -865,7 +874,7 @@ msgstr "Linker" #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145 #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 @@ -901,7 +910,7 @@ msgstr "gebroken getal" msgid "string" msgstr "tekst" -#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:128 +#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127 #: src/playlist/loadsave.c:144 msgid "Media Library" msgstr "Mediatheek" @@ -993,7 +1002,7 @@ msgstr "VLC kon decoder module niet openen." #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477 #: modules/access/vcdx/info.c:289 modules/access/vcdx/info.c:290 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:332 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335 msgid "Track" msgstr "Spoor" @@ -1065,7 +1074,7 @@ msgid "Bits per sample" msgstr "Aantal bits per sample" #: src/input/es_out.c:2071 modules/access_output/shout.c:91 -#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:846 +#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -1114,8 +1123,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:306 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:206 modules/mux/asf.c:52 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -1141,7 +1150,7 @@ msgid "Track number" msgstr "Spoornummer" #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1192,7 +1201,7 @@ msgstr "Programma's" #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623 -#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:177 +#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 msgid "Chapter" msgstr "Hoofdstuk" @@ -1235,12 +1244,12 @@ msgid "Chapter %i" msgstr "Hoofdstuk %i" #: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:748 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759 msgid "Next chapter" msgstr "Volgend Hoofdstuk" #: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:747 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:758 msgid "Previous chapter" msgstr "Vorig Hoofdstuk" @@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Media: %s" #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1137 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1276,10 +1285,9 @@ msgstr "Annuleren" #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1136 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:521 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1288,19 +1296,24 @@ msgstr "OK" msgid "Add Interface" msgstr "Voeg Interface Toe" -#: src/interface/interface.c:210 +#: src/interface/interface.c:208 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Regelaar" + +#: src/interface/interface.c:211 msgid "Telnet Interface" msgstr "Telnet interface" -#: src/interface/interface.c:213 +#: src/interface/interface.c:214 msgid "Web Interface" msgstr "Web interface" -#: src/interface/interface.c:216 +#: src/interface/interface.c:217 msgid "Debug logging" msgstr "Debuglogboek" -#: src/interface/interface.c:219 +#: src/interface/interface.c:220 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Muisbewegingen" @@ -1882,7 +1895,7 @@ msgstr "Bescherm tegen geluid clipping" #: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:255 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -2005,7 +2018,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:101 +#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78 #: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 @@ -2013,7 +2026,7 @@ msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100 @@ -2023,7 +2036,7 @@ msgid "Top" msgstr "Boven" #: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75 -#: modules/codec/zvbi.c:101 modules/gui/fbosd.c:164 +#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171 @@ -2031,7 +2044,7 @@ msgid "Bottom" msgstr "Beneden" #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 #: modules/video_filter/rss.c:172 @@ -2039,7 +2052,7 @@ msgid "Top-Left" msgstr "Links-boven" #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 #: modules/video_filter/rss.c:172 @@ -2047,7 +2060,7 @@ msgid "Top-Right" msgstr "Rechts-boven" #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 #: modules/video_filter/rss.c:172 @@ -2055,7 +2068,7 @@ msgid "Bottom-Left" msgstr "Links-beneden" #: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76 -#: modules/codec/zvbi.c:102 modules/gui/fbosd.c:165 +#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86 #: modules/video_filter/rss.c:172 @@ -2540,7 +2553,7 @@ msgstr "" "gescheiden door een comma, op te geven. Gebruik deze optie alleen als u " "multi-programma streams wilt lezen (zoals DVB streams bijvoorbeeld)." -#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244 +#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238 msgid "Audio track" msgstr "Audio spoor" @@ -2548,7 +2561,7 @@ msgstr "Audio spoor" msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)." msgstr "Stream nummer van het audiospoor om te gebruiken (van 0 tot n)." -#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:276 +#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270 msgid "Subtitles track" msgstr "Ondertitelings-spoor" @@ -3656,7 +3669,6 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:578 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullende modus" @@ -3699,7 +3711,7 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om af te spelen" #: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699 #: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:429 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439 msgid "Faster" msgstr "Sneller" @@ -3709,7 +3721,7 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om op hogere snelheid af te spelen" #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705 #: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433 msgid "Slower" msgstr "Langzamer" @@ -3722,10 +3734,8 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om op lager snelheid af te spelen" #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611 #: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:570 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 -#: modules/misc/notify/notify.c:305 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 modules/gui/qt4/menus.cpp:668 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -3739,8 +3749,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610 #: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:569 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:670 modules/misc/notify/notify.c:303 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -3754,10 +3763,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:571 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:668 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 -#: modules/misc/notify/xosd.c:230 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664 +#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:230 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -3875,7 +3882,7 @@ msgstr "Grote sprong lengte, in seconden." #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:704 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:700 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -3983,7 +3990,7 @@ msgstr "Selecteer de sneltoets om het geluid harder te zetten" #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195 #: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628 #: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:601 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798 msgid "Mute" msgstr "Dempen" @@ -4248,7 +4255,7 @@ msgstr "Maak een snapshot van het huidige beeld en sla dit op." #: src/libvlc-module.c:1312 modules/access_filter/record.c:56 #: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:325 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194 msgid "Record" msgstr "Opnemen" @@ -4459,7 +4466,7 @@ msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960 #: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/video_output/snapshot.c:81 +#: modules/video_output/snapshot.c:81 msgid "Snapshot" msgstr "Afbeelding opslaan" @@ -5284,7 +5291,7 @@ msgstr "" "in milliseconden opgegeven worden." #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876 msgid "Adapter card to tune" msgstr "Adapter kaart voor tunen" @@ -5301,8 +5308,8 @@ msgid "Device number to use on adapter" msgstr "Apparaat nummer voor de adapter" #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:632 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:895 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898 msgid "Transponder/multiplex frequency" msgstr "Transponder/multiplex frequentie" @@ -5644,7 +5651,7 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187 #: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:85 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" @@ -6058,8 +6065,8 @@ msgstr "" "waarde moet in milliseconden opgegeven worden." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:683 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:718 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:686 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:721 msgid "Video device name" msgstr "Video apparaatnaam" @@ -6072,8 +6079,8 @@ msgstr "" "worden. Als u niets opgeeft, zal het standaardapparaat gebruikt worden." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169 -#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:689 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:724 +#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727 msgid "Audio device name" msgstr "Audio apparaatnaam" @@ -6086,7 +6093,7 @@ msgstr "" "worden. Als u niets opgeeft, zal het standaardapparaat gebruikt worden." #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:597 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:600 msgid "Video size" msgstr "Video grootte" @@ -6633,7 +6640,7 @@ msgstr "" "per seconde uitkomen negeren." #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:654 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" @@ -7244,8 +7251,8 @@ msgid "PVR radio device" msgstr "PVR radio-apparaat" #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:731 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:830 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:734 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833 #, fuzzy msgid "Norm" msgstr "Standaard" @@ -7275,8 +7282,8 @@ msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)." msgstr "Hoogte van de stream voor opname (-1 voor autodetectie)." #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230 -#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:738 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837 +#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840 msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" @@ -7561,7 +7568,7 @@ msgid "UDP input" msgstr "UDP invoer" #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:817 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:820 msgid "Device name" msgstr "Apparaat naam" @@ -7574,7 +7581,7 @@ msgstr "" "video0 gebruikt worden." #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:696 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699 #: modules/stream_out/standard.c:100 msgid "Standard" msgstr "Standaard" @@ -8130,7 +8137,7 @@ msgstr "Bovenstaand bericht had een onbekend vcdimage log niveau" #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369 #: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293 #: modules/access/vcdx/info.c:294 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:319 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Onderdeel" @@ -8153,7 +8160,7 @@ msgstr "" msgid "VCD Format" msgstr "VCD formaat" -#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255 +#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257 msgid "Application" msgstr "Toepassing" @@ -9001,14 +9008,14 @@ msgstr "PORTAUDIO audio uitvoer" #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557 #: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:359 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:363 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:942 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:944 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1008 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1030 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1047 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1037 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061 msgid "VLC media player" msgstr "VLC mediaspeler" @@ -9083,7 +9090,7 @@ msgstr "Sneltoets" #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73 msgid "All" msgstr "Alles" @@ -10779,27 +10786,27 @@ msgstr "H264/MPEG4 AVC encoder (gebruikt x264 bibliotheek)" msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" msgstr "MPEG I/II hw video decoder (gebruikt libmpeg2)" -#: modules/codec/zvbi.c:79 +#: modules/codec/zvbi.c:58 msgid "Teletext page" msgstr "Teletext pagina" -#: modules/codec/zvbi.c:80 +#: modules/codec/zvbi.c:59 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100" msgstr "Open de index Teletext pagina. Standaard pagina is 100" -#: modules/codec/zvbi.c:83 +#: modules/codec/zvbi.c:62 msgid "Text is always opaque" msgstr "Tekst is altijd ondoorzichtig" -#: modules/codec/zvbi.c:84 +#: modules/codec/zvbi.c:63 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent." msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:87 +#: modules/codec/zvbi.c:66 msgid "Teletext alignment" msgstr "Teletext uitlijning" -#: modules/codec/zvbi.c:89 +#: modules/codec/zvbi.c:68 msgid "" "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, " "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. " @@ -10809,19 +10816,19 @@ msgstr "" "worden. (0=midden, 1=links, 2=rechts, 4=boven, 8=beneden. Combinaties van " "deze waarden zijn ook mogelijk, zoals 6 = rechts-boven)." -#: modules/codec/zvbi.c:93 +#: modules/codec/zvbi.c:72 msgid "Teletext text subtitles" msgstr "Teletext tekst ondertiteling" -#: modules/codec/zvbi.c:94 +#: modules/codec/zvbi.c:73 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA" msgstr "" -#: modules/codec/zvbi.c:105 +#: modules/codec/zvbi.c:82 msgid "VBI and Teletext decoder" msgstr "VBI en Teletext decoder" -#: modules/codec/zvbi.c:106 +#: modules/codec/zvbi.c:83 msgid "VBI & Teletext" msgstr "VBI en Teletext" @@ -11135,8 +11142,7 @@ msgstr "Buffer" #: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599 #: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:812 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:655 modules/misc/notify/xosd.c:235 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:235 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -12688,14 +12694,14 @@ msgstr "Ook bestanden van alle onderliggende mappen openen?" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499 #: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803 #: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:684 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 msgid "Open" msgstr "Openen" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" @@ -13153,7 +13159,7 @@ msgstr "Index" msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195 msgid "Add" @@ -13161,19 +13167,19 @@ msgstr "Toevoegen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234 -#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:163 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126 -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51 #: modules/video_filter/extract.c:76 msgid "Extract" msgstr "Uitlezen" #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106 -#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59 +#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68 msgid "Time" msgstr "Tijd" @@ -13489,7 +13495,7 @@ msgstr "Open CrashLog..." msgid "Check for Update..." msgstr "Controlleer op update..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/qt4/menus.cpp:424 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 msgid "Preferences..." msgstr "Voorkeuren..." @@ -13603,10 +13609,22 @@ msgstr "Equalizer..." msgid "Extended Controls..." msgstr "Uitgebreide besturing..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:668 modules/gui/qt4/menus.cpp:357 +#: modules/gui/macosx/intf.m:667 +msgid "Bookmarks..." +msgstr "Bladwijzers..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:668 msgid "Playlist..." msgstr "Afspeellijst..." +#: modules/gui/macosx/intf.m:669 +msgid "Media Information..." +msgstr "Media informatie..." + +#: modules/gui/macosx/intf.m:670 +msgid "Messages..." +msgstr "Berichten..." + #: modules/gui/macosx/intf.m:671 msgid "Errors and Warnings..." msgstr "Fouten en waarschuwingen..." @@ -13616,7 +13634,7 @@ msgid "Bring All to Front" msgstr "Alles op Voorgrond" #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58 -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:700 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -13799,7 +13817,7 @@ msgstr "Opname" #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236 -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:161 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39 @@ -13814,7 +13832,7 @@ msgstr "Bladeren..." msgid "Treat as a pipe rather than as a file" msgstr "Behandel als een pipe in plaats van een bestand" -#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 +#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94 msgid "No DVD menus" msgstr "Geen DVD menu's" @@ -14221,7 +14239,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basis" #: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:345 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352 msgid "Reset Preferences" msgstr "Reset Voorkeuren" @@ -15888,7 +15906,7 @@ msgstr "SLP Aankondigingen:" msgid "Announce Channel:" msgstr "Aankondigingskanaal:" -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -15940,25 +15958,25 @@ msgstr "Pixmap bestand niet gevonden: %s" msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "QNX RTOS video en audio uitvoer" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:980 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:950 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1013 msgid "Preamp\n" msgstr "Voorversterking\n" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:924 -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:980 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1014 msgid "dB" msgstr "dB" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1243 msgid "Audio/Video" msgstr "Audio/Video" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1213 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1259 msgid "Advance of audio over video:" msgstr "Audio voor laten lopen op video:" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1222 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1268 msgid "" "A positive value means that\n" "the audio is ahead of the video" @@ -15966,25 +15984,25 @@ msgstr "" "Een positieve waarde betekend dat\n" "de audio voorloopt op de video" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1230 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276 msgid "Subtitles/Video" msgstr "Ondertitelingen/Video" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1246 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1292 msgid "Advance of subtitles over video:" msgstr "Ondertiteling voor laten lopen op video:" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1255 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1301 msgid "" "A positive value means that\n" "the subtitles are ahead of the video" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1274 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1320 msgid "Speed of the subtitles:" msgstr "Snelheid van ondertitelingen:" -#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290 +#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350 msgid "Force update of this dialog's values" msgstr "Forceer verversing van waarden in dit dialoogvenster" @@ -16008,48 +16026,87 @@ msgstr "Statistieken over de momenteel afspelende media of stream." msgid "Sent bitrate" msgstr "Verstuurde bitrate" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:253 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256 msgid "Current visualization" msgstr "Huidige visualizatie:" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:309 -msgid "A to B" -msgstr "A naar B" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously.\n" +"Click to set point A" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:318 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324 msgid "Frame by frame" msgstr "Frame voor frame" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:331 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:338 msgid "Take a snapshot" msgstr "Maak video snapshot" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385 +msgid "" +"Loop from point A to point B continuously\n" +"Click to set point A" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:468 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:507 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517 msgid "Teletext on" msgstr "Teletekst aan" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:519 -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:707 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718 msgid "Teletext" msgstr "Teletekst" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:586 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Previous media in the playlist" +msgstr "Geen items in de afspeellijst" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Next media in the playlist" +msgstr "Geen items in de afspeellijst" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Stop playback" +msgstr "Lokaal afspelen" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Toggle the video in fullscreen" +msgstr "Start video in volledig scherm-modus" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598 msgid "Show playlist" msgstr "Afspeellijst weergeven" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:591 -msgid "Extended settings" -msgstr "Uitgebreide instellingen" +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Show extended settings" +msgstr "Uitgebreide opties weergeven" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:713 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:724 msgid "Transparent" msgstr "Transparantie" -#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1257 +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "Unmute" +msgstr "Dempen" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "Pause the playback" +msgstr "Lokaal afspelen" + +#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1272 msgid "Revert to normal play speed" msgstr "" @@ -16065,59 +16122,61 @@ msgstr "Bestandsnamen:" msgid "Filter:" msgstr "Filter:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:154 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:611 msgid "Open subtitles file" msgstr "Open ondertitelingsbestand" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:400 -msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory" -msgstr "Open een apparaat of een VIDEO_TS directory" +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Eject the disc" +msgstr "Selecteer het bestand" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:618 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:621 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877 msgid "DVB Type:" msgstr "DVB Type:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:642 -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:645 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907 #, fuzzy msgid "Transponder symbol rate" msgstr "Maximale upload snelheid" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:764 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767 msgid "Channels:" msgstr "Kanalen:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:777 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780 msgid "Selected ports:" msgstr "Geselecteerde poorten:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783 msgid ".*" msgstr ".*" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:785 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788 msgid "Input caching:" msgstr "Invoerbufferen:" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:795 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798 #, fuzzy msgid "Use VLC pace" msgstr "Gebruik VLC als stream server" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802 msgid "Auto connnection" msgstr "Automatisch verbinden" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826 msgid "Radio device name" msgstr "Radio apparaatnaam" -#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1109 +#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1112 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" -#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:75 +#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74 msgid "Double click to get media information" msgstr "Dubbel-klik om media-informatie op te halen" @@ -16215,9 +16274,9 @@ msgstr "Toep&assen" #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52 -#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 -#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleren" @@ -16226,26 +16285,49 @@ msgstr "&Annuleren" msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Bladwijzers bewerken" -#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58 -msgid "Bytes" -msgstr "Bytes" +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Gecentreerd" -#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 -msgid "Errors" -msgstr "Fouten" +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45 +msgid "Create a new bookmark" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Selecteer het ondertitelingsbestand" +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Delete all the bookmarks" +msgstr "Definieer afspeellijst bladwijzers." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65 -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82 +#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38 +#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139 msgid "&Close" msgstr "&Sluiten" +#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42 +msgid "Errors" +msgstr "Fouten" + #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84 -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130 msgid "&Clear" msgstr "&Verwijder" @@ -16354,28 +16436,57 @@ msgstr "Auteurs" msgid "Thanks" msgstr "Bedanken" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "VLC media player updates" +msgstr "VLC mediaspeler" + #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211 -msgid "&Update List" -msgstr "Lijst &verversen" +msgid "&Recheck version" +msgstr "" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:217 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218 msgid "Checking for an update..." msgstr "Controleren op een nieuwere versie..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:260 +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222 +msgid "" +"\n" +"Do you want to download it?\n" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Launching an update request..." +msgstr "Controleren op een nieuwere versie..." + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276 msgid "Select a directory..." msgstr "Selecteer een directory..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:301 -msgid "There is a new version of VLC :\n" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "&Yes" +msgstr "Ja" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "A new version of VLC(" msgstr "Er is een nieuwere versie van VLC : \n" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:308 -msgid "You have the latest version of VLC" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321 +#, fuzzy +msgid ") is available." +msgstr "Geen help beschikbaar" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "You have the latest version of VLC media player." msgstr "Deze versie van VLC is de nieuwste versie die beschikbaar is" -#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:312 -msgid "An error occurred while checking for updates" +#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while checking for updates..." msgstr "Fout tijdens controleren op nieuwere versies" #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93 @@ -16414,23 +16525,27 @@ msgstr "Modules" msgid "&Save as..." msgstr "Op&slaan als..." -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86 +msgid "Save all the displayed logs to a file" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94 msgid "Verbosity Level" msgstr "Meldingsniveau:" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121 msgid "&Update" msgstr "&Verversen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 msgid "Select a name for the logs file" msgstr "Selecteer een naam voor het logboekbestand" -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) " msgstr "Teksten / Logboeken (*.log *.txt);; Alles (*.*) " -#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256 +#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258 msgid "" "Cannot write file %1:\n" "%2." @@ -16479,19 +16594,27 @@ msgstr "&Converteren" msgid "&Convert / Save" msgstr "&Converteren / Opslaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70 msgid "Simple" msgstr "Eenvoudig" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71 +msgid "Switch to simple preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74 +msgid "Switch to complete preferences" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88 msgid "&Reset Preferences" msgstr "Standaa&rd instellingen" -#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:346 +#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353 msgid "" "This will reset your VLC media player preferences.\n" "Are you sure you want to continue?" @@ -16499,35 +16622,26 @@ msgstr "" "Dit zal de originele instellingen van VLC mediaspeler terugzetten.\n" "Weet u zeker dat u door wil gaan?" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:414 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:412 msgid "Open Directory" msgstr "Directory openen..." -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:444 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:442 msgid "Open playlist file" msgstr "Afspeellijstbestand openen" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:453 msgid "Choose a filename to save playlist" msgstr "Kies een bestandsnaam om de afspeellijst naartoe op te slaan" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:457 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; " msgstr "XSPF-afspeellijst (.xspf);;" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) " msgstr "M3U afspeellijst (*.m3u);; Iedere (*.*)" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:606 -msgid "Choose subtitles file" -msgstr "Kies ondertitelingsbestand" - -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:608 -msgid "Subtitles files (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;All files (*)" -msgstr "" -"Ondertitelingsbestanden (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;Alle bestanden (*)" - #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45 msgid "Media Files" msgstr "Mediabestanden" @@ -16602,15 +16716,25 @@ msgstr "VLM configuratie (*.vlm) ;; Alles (*.*)" msgid "Open a VLM Configuration File" msgstr "Open een VLM configuratiebestand" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:467 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295 +msgid "Toggle between elapsed and remaining time" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301 +msgid "" +"Current playback speed.\n" +"Right click to adjust" +msgstr "" + +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472 msgid "Privacy and Network Policies" msgstr "Privacy- en Netwerkbeleiden" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:471 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476 msgid "Privacy and Network Warning" msgstr "Privacy- en Netwerkwaarschuwing" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:474 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:479 msgid "" "

The VideoLAN Team doesn't like when an application goes online " "without authorization.

\n" @@ -16631,207 +16755,239 @@ msgstr "" "

Daarom, controleer de volgende opties, standaard zal er bijna geen " "verbinding met internet gemaakt worden.

\n" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1009 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023 msgid "Control menu for the player" msgstr "Besturingsmenu voor de speler" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072 msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275 msgid "&Media" msgstr "&Media" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276 msgid "&Playlist" msgstr "Afspeel&lijst" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:821 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 modules/gui/qt4/menus.cpp:827 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823 msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 modules/gui/qt4/menus.cpp:833 -msgid "&Playback" -msgstr "Af&spelen" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "P&layback" +msgstr "Afspelen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:296 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681 msgid "&Open File..." msgstr "&Bestand openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:300 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685 msgid "Open &Disc..." msgstr "&Schijf openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:302 modules/gui/qt4/menus.cpp:691 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687 msgid "Open &Network..." msgstr "&Netwerk openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:304 modules/gui/qt4/menus.cpp:693 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689 msgid "Open &Capture Device..." msgstr "&Opnameapparaat openen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308 msgid "&Streaming..." msgstr "S&treamen..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311 msgid "Conve&rt / Save..." msgstr "&Converteer / Opslaan..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:910 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:327 modules/gui/qt4/menus.cpp:845 -msgid "Show Playlist" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Show P&laylist" msgstr "Afspeellijst weergeven" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:358 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Play&list..." +msgstr "Afspeellijst..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:378 modules/gui/qt4/menus.cpp:849 -msgid "Minimal View..." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Mi&nimal View..." msgstr "Compacte weergave..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:379 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:387 -msgid "Fullscreen Interface" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen Interface" msgstr "Schermvullende interface" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:393 -msgid "Advanced Controls" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "&Advanced Controls" msgstr "Geavanceerde besturing" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:400 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397 msgid "Visualizations selector" msgstr "Visualizatie selectie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:457 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&Preferences..." +msgstr "Voorkeuren..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454 msgid "Audio &Track" msgstr "Audio &spoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455 msgid "Audio &Device" msgstr "Audio &apparaat" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:459 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456 msgid "Audio &Channels" msgstr "Audio &kanalen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:460 -msgid "&Equalizer" -msgstr "&Equalizer" - -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:462 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458 msgid "&Visualizations" msgstr "&Visuele effecten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493 msgid "Video &Track" msgstr "Video &Spoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496 msgid "&Subtitles Track" msgstr "&Ondertitelingsspoor" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499 msgid "Load File..." msgstr "Bestand laden..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 -msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "Scherm&vullende modus (de)activeren" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "&Fullscreen" +msgstr "Schermvullende modus" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504 msgid "&Zoom" msgstr "&Zoomen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 msgid "&Deinterlace" msgstr "&Deinterlace" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 msgid "&Aspect Ratio" msgstr "&Beeldverhouding" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507 msgid "&Crop" msgstr "&Snijden" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 msgid "Always &On Top" msgstr "Altijd &Boven" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Sna&pshot" +msgstr "Afbeelding opslaan" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548 msgid "&Bookmarks" msgstr "B&ladwijzers" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:553 -msgid "&Title" -msgstr "&Titel" +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "T&itle" +msgstr "Titel" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:554 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550 msgid "&Chapter" msgstr "&Hoofdstuk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551 msgid "&Program" msgstr "&Programma" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552 msgid "&Navigation" msgstr "&Navigatie" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:600 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596 msgid "Configure podcasts..." msgstr "Podcasts configureren..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:618 -msgid "Help..." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Help..." msgstr "Help..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:621 -msgid "Check for Updates..." +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Check for &Updates..." msgstr "Controlleer op updates..." -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:807 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Schermvullende modus verlaten" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:854 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829 +msgid "&Playback" +msgstr "Af&spelen" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841 +msgid "Show Playlist" +msgstr "Afspeellijst weergeven" + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845 +msgid "Minimal View..." +msgstr "Compacte weergave..." + +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850 msgid "Toggle Fullscreen Interface" msgstr "Switch schermvullende weergave" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:894 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890 msgid "Hide VLC media player in taskbar" msgstr "Verberg VLC mediaspeler in de taakbalk" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:900 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896 msgid "Show VLC media player" msgstr "VLC mediaspeler weergeven" -#: modules/gui/qt4/menus.cpp:908 +#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904 msgid "&Open Media" msgstr "&Media openen" @@ -17053,23 +17209,19 @@ msgstr "Geavanceerde opties..." msgid "Disc Selection" msgstr "Schijfselectie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:105 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)" msgstr "DVD Menu's deactiveren (voor compatibiliteit)" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:122 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108 msgid "Disc device" msgstr "Schijfapparaat" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158 -msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory" -msgstr "Selecteer het apparaat of de VIDEO_TS directory" - -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165 msgid "Starting Position" msgstr "Beginpositie" -#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238 +#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232 msgid "Audio and Subtitles" msgstr "Audio en ondertiteling" @@ -17154,6 +17306,11 @@ msgstr "Aanpassen" msgid "Complete MRL for VLC internal" msgstr "" +#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Select play mode" +msgstr "Selecteer de replay gain modus" + #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19 #: modules/services_discovery/podcast.c:58 msgid "Podcast URLs list" @@ -19167,7 +19324,7 @@ msgstr "Bonjour" #: modules/services_discovery/hal.c:150 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87 -#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:298 +#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" @@ -23064,6 +23221,38 @@ msgstr "Visuele effecten filter" msgid "Spectrum analyser" msgstr "Spectrum analyser" +#~ msgid "A to B" +#~ msgstr "A naar B" + +#~ msgid "Extended settings" +#~ msgstr "Uitgebreide instellingen" + +#~ msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory" +#~ msgstr "Open een apparaat of een VIDEO_TS directory" + +#~ msgid "&Update List" +#~ msgstr "Lijst &verversen" + +#~ msgid "Choose subtitles file" +#~ msgstr "Kies ondertitelingsbestand" + +#~ msgid "Subtitles files (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;All files (*)" +#~ msgstr "" +#~ "Ondertitelingsbestanden (*.cdg *.idx *.srt *.sub *.utf);;Alle bestanden " +#~ "(*)" + +#~ msgid "&Equalizer" +#~ msgstr "&Equalizer" + +#~ msgid "Toggle &Fullscreen" +#~ msgstr "Scherm&vullende modus (de)activeren" + +#~ msgid "&Title" +#~ msgstr "&Titel" + +#~ msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory" +#~ msgstr "Selecteer het apparaat of de VIDEO_TS directory" + #~ msgid "Add Interfaces" #~ msgstr "Voeg interfaces toe"