X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fno.po;h=2a8ec155d8510a6af31113a9b7bb5edd2ee3192b;hb=7b0dd84fff6c300cab5e0bdbf2a29fb1b3618e62;hp=672067e736ef8c6f77ead0453295973385146f10;hpb=1f95f0338d27a13ad3a01642e4829f5c6c113c48;p=vlc diff --git a/po/no.po b/po/no.po deleted file mode 100644 index 672067e736..0000000000 --- a/po/no.po +++ /dev/null @@ -1,2418 +0,0 @@ -# Norwegian locale definition for vlc -# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal . -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vlc-cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2002-07-12 18:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n" -"Last-Translator: Sigmund Augdal .\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/libvlc.c:284 -#, c-format -msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -msgstr "" - -#. Print module name -#: src/libvlc.c:902 -#, c-format -msgid "" -"%s module options:\n" -"\n" -msgstr "" - -#. We could also have "=<" here -#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813 -msgid "string" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798 -msgid "integer" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805 -msgid "float" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:935 -msgid " (default enabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:936 -msgid " (default disabled)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110 -msgid "" -"\n" -"Press the RETURN key to continue...\n" -msgstr "" - -#. Usage -#: src/libvlc.c:1041 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1044 -msgid "[module] [description]\n" -msgstr "" - -#: src/libvlc.c:1085 -msgid "" -"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n" -"see the file named COPYING for details.\n" -"Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Configuration options for the main program. Each module will also separatly -#. * define its own configuration options. -#. * Look into configuration.h if you need to know more about the following -#. * macros. -#. **************************************************************************** -#: src/libvlc.h:34 -#, fuzzy -msgid "interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:36 -msgid "" -"This option allows you to select the interface used by vlc. The default " -"behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:40 -msgid "be verbose" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:42 -msgid "This options activates the output of information messages." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:44 -msgid "be quiet" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:46 -msgid "This options turns off all warning and information messages." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:48 -#, fuzzy -msgid "color messages" -msgstr "Beskjeder" - -#: src/libvlc.h:50 -msgid "" -"When this option is turned on, the messages sent to the console will be " -"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:53 -msgid "interface default search path" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:55 -msgid "" -"This option allows you to set the default path that the interface will open " -"when looking for a file." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:58 -msgid "plugin search path" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:60 -msgid "" -"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its " -"plugins." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:63 -msgid "audio output module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:65 -msgid "" -"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:69 -msgid "enable audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:71 -msgid "" -"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding " -"stage won't be done, and it will save some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:74 -msgid "force mono audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:75 -msgid "This will force a mono audio output" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:77 -msgid "audio output volume" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:79 -msgid "" -"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:82 -msgid "audio output format" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:84 -msgid "" -"You can force the audio output format here.\n" -"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n" -"1 -> 8 bits unsigned\n" -"2 -> 16 bits signed little endian\n" -"3 -> 16 bits signed big endian\n" -"4 -> 8 bits signed\n" -"5 -> 16 bits unsigned little endian\n" -"6 -> 16 bits unsigned big endian\n" -"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n" -"8 -> ac3 pass-through" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:95 -msgid "audio output frequency (Hz)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:97 -msgid "" -"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, " -"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:100 -msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:102 -msgid "" -"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you " -"notice a lag between the video and the audio." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:105 -#, fuzzy -msgid "video output module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:107 -msgid "" -"This option allows you to select the video output method used by vlc. The " -"default behavior is to automatically select the best method available." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:111 -msgid "enable video" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:113 -msgid "" -"You can completely disable the video output. In this case the video decoding " -"stage won't be done, which will save some processing power." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:116 -msgid "display identifier" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:118 -msgid "" -"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For " -"instance :0.1." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:121 -msgid "video width" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:123 -msgid "" -"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video " -"characteristics." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:126 -msgid "video height" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:128 -msgid "" -"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the " -"video characteristics." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:131 -#, fuzzy -msgid "zoom video" -msgstr "xvideo" - -#: src/libvlc.h:133 -msgid "You can zoom the video by the specified factor." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:135 -msgid "grayscale video output" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:137 -msgid "" -"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this " -"can also allow you to save some processing power)." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:140 -#, fuzzy -msgid "fullscreen video output" -msgstr "Fullskjermdybde:" - -#: src/libvlc.h:142 -msgid "" -"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:145 -#, fuzzy -msgid "overlay video output" -msgstr "Fullskjermdybde:" - -#: src/libvlc.h:147 -msgid "" -"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of " -"you graphics card." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:150 -msgid "force SPU position" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:152 -msgid "" -"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of " -"over the movie. Try several positions." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:155 -#, fuzzy -msgid "video filter module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:157 -msgid "" -"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture " -"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:161 -#, fuzzy -msgid "server port" -msgstr "Ingen tjener !" - -#: src/libvlc.h:163 -msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:165 -#, fuzzy -msgid "enable network channel mode" -msgstr "Nettverkskanal:" - -#: src/libvlc.h:167 -msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:169 -#, fuzzy -msgid "channel server address" -msgstr "Kanaltjener:" - -#: src/libvlc.h:171 -msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:173 -#, fuzzy -msgid "channel server port" -msgstr "Kanaltjener:" - -#: src/libvlc.h:175 -msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:177 -#, fuzzy -msgid "network interface" -msgstr "_Gjem grensesnitt" - -#: src/libvlc.h:179 -msgid "" -"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN " -"solution, you may indicate here which interface to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:182 -#, fuzzy -msgid "choose program (SID)" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: src/libvlc.h:184 -msgid "Choose the program to select by giving its Service ID." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:186 -msgid "choose audio" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:188 -msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:190 -#, fuzzy -msgid "choose channel" -msgstr "Velg Kapittel" - -#: src/libvlc.h:192 -msgid "" -"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 " -"to n)." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:195 -#, fuzzy -msgid "choose subtitles" -msgstr "Velg tittel" - -#: src/libvlc.h:197 -msgid "" -"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD " -"(from 1 to n)." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:200 -msgid "DVD device" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:202 -msgid "This is the default DVD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:204 -msgid "VCD device" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:206 -msgid "This is the default VCD device to use." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:208 -msgid "force IPv6" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:210 -msgid "" -"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:213 -msgid "force IPv4" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:215 -msgid "" -"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP " -"connections." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:218 -msgid "choose MPEG audio decoder" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:220 -msgid "" -"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and mad." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:223 -msgid "choose AC3 audio decoder" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:225 -msgid "" -"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common " -"choices are builtin and a52." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:228 -msgid "enable CPU MMX support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:230 -msgid "" -"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage " -"of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:233 -msgid "enable CPU 3D Now! support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:235 -msgid "" -"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:238 -msgid "enable CPU MMX EXT support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:240 -msgid "" -"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:243 -msgid "enable CPU SSE support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:245 -msgid "" -"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:248 -msgid "enable CPU AltiVec support" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:250 -msgid "" -"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take " -"advantage of them." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:253 -#, fuzzy -msgid "launch playlist on startup" -msgstr "Kjør ved oppstart" - -#: src/libvlc.h:255 -msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:257 -#, fuzzy -msgid "enqueue items in playlist" -msgstr "Legg til i kø som standard" - -#: src/libvlc.h:259 -msgid "" -"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable " -"this option." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:262 -#, fuzzy -msgid "loop playlist on end" -msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten" - -#: src/libvlc.h:264 -msgid "" -"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this " -"option." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:267 -msgid "memory copy module" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:269 -msgid "" -"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will " -"select the fastest one supported by your hardware." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:272 -#, fuzzy -msgid "access module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:274 -msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:276 -#, fuzzy -msgid "demux module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:278 -msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:280 -msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:282 -msgid "" -"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you " -"can also use this faster implementation but you might experience problems " -"with it." -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:286 -msgid "" -"\n" -"Playlist items:\n" -" *.mpg, *.vob plain MPEG-1/2 files\n" -" [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n" -" DVD device\n" -" [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n" -" VCD device\n" -" udpstream:[@[][:]]\n" -" UDP stream sent by VLS\n" -" vlc:loop loop execution of the playlist\n" -" vlc:pause pause execution of playlist items\n" -" vlc:quit quit VLC\n" -msgstr "" - -#. Interface options -#: src/libvlc.h:320 -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#. Audio options -#: src/libvlc.h:329 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#. Video options -#: plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51 src/libvlc.h:339 -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#. Input options -#: plugins/satellite/satellite.c:66 src/libvlc.h:352 -msgid "Input" -msgstr "" - -#. Decoder options -#: src/libvlc.h:371 -msgid "Decoders" -msgstr "" - -#. CPU options -#: src/libvlc.h:376 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#. Playlist options -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:506 plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2098 plugins/gtk/gtk_interface.c:611 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 src/libvlc.h:384 -msgid "Playlist" -msgstr "Spilleliste" - -#. Misc options -#: plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72 plugins/dsp/dsp.c:81 -#: plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63 -#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56 -#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gnome.c:73 -#: plugins/gtk/gtk.c:71 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106 -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86 -#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74 -#: src/libvlc.h:390 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:405 -#, fuzzy -msgid "main program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: src/libvlc.h:417 -msgid "print help" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:418 -msgid "print detailed help" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:419 -msgid "print a list of available modules" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:420 -#, fuzzy -msgid "print help on module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: src/libvlc.h:421 -msgid "print version information" -msgstr "" - -#: src/libvlc.h:422 -msgid "print build information" -msgstr "" - -#: src/misc/configuration.c:798 -msgid "boolean" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration structure. -#. **************************************************************************** -#: plugins/a52/a52.c:76 -msgid "A/52 dynamic range compression" -msgstr "" - -#: plugins/a52/a52.c:78 -msgid "" -"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds " -"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment " -"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the " -"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room." -msgstr "" - -#: plugins/a52/a52.c:90 -msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module" -msgstr "" - -#: plugins/aa/aa.c:50 -msgid "ASCII-art video output module" -msgstr "" - -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47 -msgid "AC3 downmix module" -msgstr "" - -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47 -msgid "AC3 IMDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80 -msgid "software AC3 decoder" -msgstr "" - -#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116 -msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder" -msgstr "" - -#: plugins/access/file.c:56 -msgid "Standard filesystem file reading" -msgstr "" - -#: plugins/access/http.c:71 -msgid "HTTP access plug-in" -msgstr "" - -#: plugins/access/udp.c:58 -msgid "Raw UDP access plug-in" -msgstr "" - -#: plugins/alsa/alsa.c:56 -msgid "ALSA audio module" -msgstr "" - -#: plugins/arts/arts.c:65 -msgid "aRts audio module" -msgstr "" - -#: plugins/beos/beos.cpp:49 -msgid "BeOS standard API module" -msgstr "" - -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62 -msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "" - -#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66 -msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions" -msgstr "" - -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 -msgid "conversions from " -msgstr "" - -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58 -#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -#, fuzzy -msgid " to " -msgstr "Hopp til: " - -#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77 -#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71 -msgid "MMX conversions from " -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/directx/directx.c:41 -msgid "use hardware YUV->RGB conversions" -msgstr "" - -#: plugins/directx/directx.c:43 -msgid "" -"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" - -#: plugins/directx/directx.c:45 -msgid "use video buffers in system memory" -msgstr "" - -#: plugins/directx/directx.c:47 -msgid "" -"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't " -"recommended as usually using video memory allows to benefit from more " -"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option " -"doesn't have any effect when using overlays." -msgstr "" - -#: plugins/directx/directx.c:59 -msgid "DirectX extension module" -msgstr "" - -#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 downmix module" -msgstr "" - -#: plugins/downmix/downmixsse.c:47 -msgid "SSE AC3 downmix module" -msgstr "" - -#: plugins/dsp/dsp.c:82 -msgid "OSS dsp device" -msgstr "" - -#: plugins/dsp/dsp.c:86 -msgid "Linux OSS /dev/dsp module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/dummy/dummy.c:44 -msgid "dummy image chroma format" -msgstr "" - -#: plugins/dummy/dummy.c:46 -msgid "" -"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format " -"instead of trying to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" - -#: plugins/dummy/dummy.c:57 -msgid "dummy functions module" -msgstr "" - -#: plugins/dummy/null.c:52 -msgid "the Null module that does nothing" -msgstr "" - -#: plugins/dvd/dvd.c:66 -msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "" - -#: plugins/dvd/dvd.c:72 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present" -msgstr "" - -#: plugins/dvd/dvd.c:75 -msgid "DVD input module, uses libdvdcss" -msgstr "" - -#: plugins/dvdread/dvdread.c:42 -msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]" -msgstr "" - -#: plugins/dvdread/dvdread.c:46 -msgid "DVDRead input module" -msgstr "" - -#: plugins/esd/esd.c:67 -msgid "EsounD audio module" -msgstr "" - -#: plugins/fb/fb.c:71 -#, fuzzy -msgid "framebuffer device" -msgstr "Standardenhet:" - -#: plugins/fb/fb.c:75 -msgid "Linux console framebuffer module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/deinterlace.c:57 -#, fuzzy -msgid "Deinterlace mode" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/filter/deinterlace.c:58 -msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\"" -msgstr "" - -#: plugins/filter/deinterlace.c:69 -#, fuzzy -msgid "deinterlacing module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/distort.c:49 -#, fuzzy -msgid "Distort mode" -msgstr "Nettverk" - -#: plugins/filter/distort.c:50 -msgid "one of \"wave\" and \"ripple\"" -msgstr "" - -#: plugins/filter/distort.c:60 -msgid "miscellaneous video effects module" -msgstr "" - -#: plugins/filter/invert.c:48 -#, fuzzy -msgid "invert video module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/transform.c:50 -msgid "Transform type" -msgstr "" - -#: plugins/filter/transform.c:51 -msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'" -msgstr "" - -#: plugins/filter/transform.c:61 -msgid "image transformation module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/filter/wall.c:44 -msgid "Number of columns" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:45 -msgid "" -"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:48 -msgid "Number of rows" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:49 -msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:52 -msgid "Active windows" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:53 -msgid "comma separated list of active windows, defaults to all" -msgstr "" - -#: plugins/filter/wall.c:64 -msgid "image wall video module" -msgstr "" - -#: plugins/fx/scope.c:72 -msgid "scope effect module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49 -#: plugins/x11/xvideo.c:54 -msgid "X11 display name" -msgstr "" - -#: plugins/ggi/ggi.c:59 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use.\n" -"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" - -#: plugins/glide/glide.c:69 -msgid "3dfx Glide module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/gtk/gnome.c:61 plugins/gtk/gtk.c:62 -msgid "show tooltips" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:62 plugins/gtk/gtk.c:63 -msgid "Show tooltips for configuration options." -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:67 plugins/gtk/gtk.c:65 -msgid "maximum height for the configuration windows" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:69 plugins/gtk/gtk.c:67 -msgid "" -"You can set the maximum height that the configuration windows in the " -"preferences menu will occupy." -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk.c:78 -#, fuzzy -msgid "Gtk+ interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/gtk/gnome.c:64 -msgid "show text on toolbar buttons" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:65 -msgid "Show the text below icons on the toolbar." -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome.c:84 -msgid "Gnome interface module" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202 plugins/gtk/gtk_interface.c:109 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1337 -msgid "VideoLAN Client" -msgstr "VideoLAN Client" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155 -msgid "_Open File..." -msgstr "_Åpne fil..." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:20 plugins/gtk/gnome_interface.c:367 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:801 plugins/gtk/gtk_interface.c:161 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:483 plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 -msgid "Open a File" -msgstr "Åpne en fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167 -msgid "Open _Disc..." -msgstr "Åpne en _disk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:27 plugins/gtk/gnome_interface.c:379 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:808 plugins/gtk/gtk_interface.c:176 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 -msgid "Open a DVD or VCD" -msgstr "Åpne en DVD eller VCD" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179 -msgid "_Network Stream..." -msgstr "_Nettverksstrøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:34 plugins/gtk/gnome_interface.c:391 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:815 plugins/gtk/gtk_interface.c:191 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:505 plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 -msgid "Select a Network Stream" -msgstr "Velg en nettverksstrøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:41 plugins/gtk/gtk_interface.c:206 -#, fuzzy -msgid "_Eject Disc" -msgstr "Åpne Disk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:42 plugins/gtk/gnome_interface.c:442 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 -#, fuzzy -msgid "Eject disc" -msgstr "Åpne Disk" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236 -msgid "E_xit" -msgstr "_Avslutt" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234 -msgid "Exit the program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:55 plugins/gtk/gtk_interface.c:259 -#, fuzzy -msgid "_Hide interface" -msgstr "_Gjem grensesnitt" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267 -msgid "Hide the main interface window" -msgstr "Skjul grensesnittvinduet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Fullskjerm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:70 plugins/gtk/gtk_interface.c:290 -#, fuzzy -msgid "Progr_am" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:71 plugins/gtk/gtk_interface.c:299 -#, fuzzy -msgid "Choose the program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:77 plugins/gtk/gtk_interface.c:303 -msgid "_Title" -msgstr "_Tittel" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312 -msgid "Navigate through the stream" -msgstr "Naviger gjennom strømmen" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:84 plugins/gtk/gtk_interface.c:316 -msgid "_Chapter" -msgstr "_Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:92 plugins/gtk/gtk_interface.c:336 -msgid "_Playlist..." -msgstr "_Spilleliste" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:93 plugins/gtk/gtk_interface.c:344 -msgid "Open the playlist window" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:99 plugins/gtk/gtk_interface.c:348 -msgid "_Modules..." -msgstr "_Moduler" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:100 plugins/gtk/gtk_interface.c:357 -#, fuzzy -msgid "Open the module manager" -msgstr "Åpne plugin håndterer" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:106 plugins/gtk/gtk_interface.c:359 -#, fuzzy -msgid "Messages..." -msgstr "Beskjeder" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:107 plugins/gtk/gtk_interface.c:365 -#, fuzzy -msgid "Open the messages window" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369 -msgid "_Settings" -msgstr "_Innstillinger" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387 -msgid "A_udio" -msgstr "_Lyd" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:119 plugins/gtk/gnome_interface.c:922 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 -msgid "Select audio channel" -msgstr "Velg lydkanal" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125 -msgid "_Subtitles" -msgstr "_Teksting" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:126 plugins/gtk/gnome_interface.c:929 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 -#, fuzzy -msgid "Select subtitles channel" -msgstr "Velg teksting kanal" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_Preferanser..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429 -msgid "Configure the application" -msgstr "Konfigurer programmet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjelp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459 -msgid "About this application" -msgstr "Om dette programmet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/gtk/gtk_interface.c:482 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1596 plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2495 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371 -msgid "Disc" -msgstr "Disk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:390 plugins/gtk/gtk_interface.c:504 -msgid "Net" -msgstr "Nett" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:402 plugins/gtk/gtk_interface.c:515 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:403 plugins/gtk/gtk_interface.c:516 -#, fuzzy -msgid "Open a Satellite Card" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:417 plugins/gtk/gtk_interface.c:529 -#, fuzzy -msgid "Go Backward" -msgstr "Gå tilbake" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:430 plugins/gtk/gtk_interface.c:541 -msgid "Stop Stream" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:441 plugins/gtk/gtk_interface.c:551 -#, fuzzy -msgid "Eject" -msgstr "Åpne Disk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:453 plugins/gtk/gnome_interface.c:828 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 -msgid "Play" -msgstr "Spill" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:454 plugins/gtk/gtk_interface.c:563 -msgid "Play Stream" -msgstr "Spill strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:466 plugins/gtk/gtk_interface.c:574 -msgid "Pause Stream" -msgstr "Pause strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012 -msgid "Slow" -msgstr "Sakte" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:481 plugins/gtk/gtk_interface.c:588 -msgid "Play Slower" -msgstr "Spill saktere" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020 -msgid "Fast" -msgstr "Fort" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:494 plugins/gtk/gtk_interface.c:600 -msgid "Play Faster" -msgstr "Spill fortere" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:507 plugins/gtk/gtk_interface.c:612 -msgid "Open Playlist" -msgstr "Åpne Spilleliste" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073 -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:519 plugins/gtk/gtk_interface.c:623 -msgid "Previous File" -msgstr "Forrige fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066 -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:531 plugins/gtk/gtk_interface.c:634 -msgid "Next File" -msgstr "Neste fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:595 plugins/gtk/gtk_interface.c:694 -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:638 plugins/gtk/gtk_interface.c:738 -msgid "Chapter:" -msgstr "Kapittel:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:674 plugins/gtk/gtk_interface.c:775 -msgid "No server" -msgstr "Ingen tjener" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789 -#, fuzzy -msgid "Channel:" -msgstr "Kanaler: " - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:703 plugins/gtk/gtk_interface.c:804 -msgid "Go!" -msgstr "Gå!" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980 -msgid "_Play" -msgstr "_Spill" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:871 plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 -msgid "Toggle _Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:900 plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 -msgid "_Jump..." -msgstr "_Hopp..." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:907 plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 -#, fuzzy -msgid "Program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:914 plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 -msgid "_Navigation" -msgstr "_Navigasjon" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:118 plugins/gtk/gnome_interface.c:921 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 -msgid "_Audio" -msgstr "_Lyd" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:937 plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 -msgid "Playlist..." -msgstr "Spilleliste..." - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322 -msgid "About" -msgstr "Om" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1118 plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 -#: plugins/kde/kde.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" -msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354 -msgid "Authors" -msgstr "Forfattere" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361 -msgid "" -"the VideoLAN team \n" -"http://www.videolan.org/" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1120 plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 -#: plugins/kde/kde.cpp:120 -msgid "" -"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and " -"MPEG 2 files from a file or from a network source." -msgstr "" -"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og " -"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490 -#, fuzzy -msgid "Open Target" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224 plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 -msgid "Media Resource Locator (MRL)" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1246 plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 -#, fuzzy -msgid "Open Target:" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1266 plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 -msgid "" -"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined " -"targets:" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1310 plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Utforsk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1334 plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925 -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1344 plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934 -msgid "Chapter" -msgstr "Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1364 plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 -msgid "Disc type" -msgstr "Disktype" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1383 plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 -msgid "DVD" -msgstr "DVD" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1391 plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 -msgid "VCD" -msgstr "VCD" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1399 plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 -msgid "Device name" -msgstr "Navn på enhet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1445 plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 -msgid "UDP" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1455 plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 -msgid "UDP Multicast" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1465 plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 -#, fuzzy -msgid "Channel server " -msgstr "Kanaltjener:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1475 plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1485 plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1571 plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1839 plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1517 plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385 -msgid "Network" -msgstr "Nettverk" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1644 plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 -msgid "Symbol Rate" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1654 plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 -#, fuzzy -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1664 plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 -#, fuzzy -msgid "Polarization" -msgstr "_Navigasjon" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684 plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 -msgid "FEC" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703 plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 -msgid "Vertical" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1711 plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 -msgid "Horizontal" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1753 plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 -#, fuzzy -msgid "Satellite" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163 -msgid "Select File" -msgstr "Velg fil" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210 -msgid "Jump" -msgstr "Hopp" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217 -msgid "Go to:" -msgstr "Gå til:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2294 plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 -msgid "s." -msgstr "s." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2309 plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 -msgid "m:" -msgstr "m:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2324 plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 -msgid "h:" -msgstr "h:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2034 plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1977 plugins/gtk/gnome_interface.c:2118 -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 -msgid "Url" -msgstr "Url" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2041 plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1989 plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420 -msgid "Selected" -msgstr "Valgte" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2048 plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 -msgid "Selection" -msgstr "Valg" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443 -msgid "_Crop" -msgstr "_Crop?" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454 -msgid "_Invert" -msgstr "_Invertert" - -#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465 -msgid "_Select" -msgstr "_Valgt" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2125 plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 -msgid "Duration" -msgstr "Varighet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2381 plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 -msgid "Messages" -msgstr "Beskjeder" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78 -#, fuzzy -msgid "Choose title" -msgstr "Velg tittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85 -#, fuzzy -msgid "Choose chapter" -msgstr "Velg Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615 -msgid "Select previous title" -msgstr "Velg forrige tittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658 -msgid "Select previous chapter" -msgstr "Velg forrige kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666 -msgid "Select next chapter" -msgstr "Velg neste Kapittel" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688 -#, fuzzy -msgid "Network Channel:" -msgstr "Kanaler:" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879 -#, fuzzy -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "Fullskjerm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901 -msgid "Got directly so specified point" -msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908 -#, fuzzy -msgid "Switch program" -msgstr "Avslutt programmet" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915 -msgid "Navigate through titles and chapters" -msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207 -#, fuzzy -msgid "Open Stream" -msgstr "Stopp strøm" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 -msgid "Open File" -msgstr "Åpne fil" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905 -msgid "Modules" -msgstr "Moduler" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913 -msgid "" -"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later " -"version." -msgstr "" -"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en " -"senere versjon." - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996 -msgid "Item" -msgstr "Ting" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008 -msgid "Crop" -msgstr "Crop?" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015 -msgid "Invert" -msgstr "Inverter" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359 -msgid "Select" -msgstr "Velg" - -#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277 -#, fuzzy -msgid "Jump to: " -msgstr "Hopp til: " - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Varighet" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#. add new label -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371 -#, fuzzy -msgid "Selected:" -msgstr "Valgte" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Tjener" - -#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544 -msgid "Apply" -msgstr "Bruk" - -#. special case for "off" item -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517 -msgid "None" -msgstr "" - -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Title %d (%d)" -msgstr "Tittel: " - -#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747 -#, fuzzy, c-format -msgid "Chapter %d" -msgstr "Kapittel" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71 -msgid "IDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/idct/idctaltivec.c:51 -msgid "AltiVec IDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/idct/idctclassic.c:47 -msgid "classic IDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/idct/idctmmx.c:53 -msgid "MMX IDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/idct/idctmmxext.c:53 -msgid "MMX EXT IDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47 -msgid "3D Now! AC3 IMDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/imdct/imdctsse.c:47 -msgid "SSE AC3 IMDCT module" -msgstr "" - -#: plugins/kde/kde.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KDE interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/lirc/lirc.c:66 -msgid "infrared remote control module" -msgstr "" - -#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67 -msgid "linear PCM audio decoder" -msgstr "" - -#: plugins/macosx/macosx.m:49 -msgid "MacOS X interface, sound and video module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/mad/mad_adec.c:60 -msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)" -msgstr "" - -#: plugins/mad/mad_adec.c:62 -msgid "" -"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad " -"plugin will use the fastest routine." -msgstr "" - -#: plugins/mad/mad_adec.c:71 -msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library" -msgstr "" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:66 -msgid "libc memcpy module" -msgstr "" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:71 -msgid "3D Now! memcpy module" -msgstr "" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:79 -msgid "MMX memcpy module" -msgstr "" - -#: plugins/memcpy/memcpy.c:85 -msgid "MMX EXT memcpy module" -msgstr "" - -#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47 -msgid "AltiVec memcpy module" -msgstr "" - -#: plugins/mga/mga.c:65 -msgid "Matrox Graphic Array video module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45 -#, fuzzy -msgid "alternate fullscreen method" -msgstr "Fullskjerm" - -#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47 -msgid "" -"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has " -"its drawbacks.\n" -"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But " -"things like taskbars will likely show on top of the video.\n" -"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to " -"show on top of the video." -msgstr "" - -#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56 -msgid "" -"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use " -"the value of the DISPLAY environment variable." -msgstr "" - -#: plugins/mga/xmga.c:112 -msgid "X11 MGA module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77 -msgid "motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motion3dnow.c:47 -msgid "3D Now! motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionaltivec.c:50 -msgid "AltiVec motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionmmx.c:48 -msgid "MMX motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/motion/motionmmxext.c:47 -msgid "MMXEXT motion compensation module" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66 -msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57 -msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92 -msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73 -msgid "" -"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. " -"The default behavior is to automatically select the best module available." -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79 -msgid "" -"This option allows you to select the motion compensation module used by this " -"video decoder. The default behavior is to automatically select the best " -"module available." -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83 -msgid "use additional processors" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85 -msgid "" -"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have " -"one, you can specify the number of processors here." -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88 -msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}" -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90 -msgid "" -"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the " -"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select " -"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get " -"anything." -msgstr "" - -#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107 -msgid "MPEG I/II video decoder module" -msgstr "" - -#: plugins/network/ipv4.c:77 -msgid "IPv4 network abstraction layer" -msgstr "" - -#: plugins/network/ipv6.c:79 -msgid "IPv6 network abstraction layer" -msgstr "" - -#: plugins/qnx/qnx.c:44 -msgid "QNX RTOS module" -msgstr "" - -#: plugins/qt/qt.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Qt interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/satellite/satellite.c:41 -msgid "satellite default transponder frequency" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:44 -msgid "satellite default transponder polarization" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:47 -msgid "satellite default transponder FEC" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:50 -msgid "satellite default transponder symbol rate" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:53 -msgid "use diseqc with antenna" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:56 -msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:59 -msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:62 -msgid "antenna lnb_slof (kHz)" -msgstr "" - -#: plugins/satellite/satellite.c:78 -msgid "satellite input module" -msgstr "" - -#: plugins/sdl/sdl.c:47 -msgid "Simple DirectMedia Layer module" -msgstr "" - -#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76 -msgid "DVD subtitles decoder module" -msgstr "" - -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "log filename" -msgstr "" - -#: plugins/text/logger.c:87 -msgid "Specify the log filename." -msgstr "" - -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "log format" -msgstr "" - -#: plugins/text/logger.c:88 -msgid "" -"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\"" -msgstr "" - -#: plugins/text/logger.c:92 -#, fuzzy -msgid "file logging interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/text/logger.c:127 -msgid "" -"\n" -"Using the logger interface plugin..." -msgstr "" - -#: plugins/text/ncurses.c:70 -#, fuzzy -msgid "ncurses interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/text/rc.c:76 -#, fuzzy -msgid "remote control interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/vcd/vcd.c:44 -msgid "VCD input module" -msgstr "" - -#: plugins/win32/waveout.c:60 -msgid "Win32 waveOut extension module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Build configuration tree. -#. **************************************************************************** -#: plugins/win32/win32.cpp:42 -msgid "maximum number of lines in the log window" -msgstr "" - -#: plugins/win32/win32.cpp:44 -msgid "" -"You can set the maximum number of lines that the log window will display. " -"Enter -1 if you want to keep all messages." -msgstr "" - -#: plugins/win32/win32.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Win32 interface module" -msgstr "Standard grensesnitt: " - -#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64 -msgid "X11 drawable" -msgstr "" - -#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66 -msgid "" -"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option " -"is DANGEROUS, use with care." -msgstr "" - -#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69 -msgid "use shared memory" -msgstr "" - -#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71 -msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server." -msgstr "" - -#: plugins/x11/x11.c:74 -msgid "X11 module" -msgstr "" - -#. **************************************************************************** -#. * Building configuration tree -#. **************************************************************************** -#: plugins/x11/xvideo.c:40 -msgid "XVideo adaptor number" -msgstr "" - -#: plugins/x11/xvideo.c:42 -msgid "" -"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to " -"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)." -msgstr "" - -#: plugins/x11/xvideo.c:59 -msgid "XVimage chroma format" -msgstr "" - -#: plugins/x11/xvideo.c:61 -msgid "" -"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying " -"to improve performances by using the most efficient one." -msgstr "" - -#: plugins/x11/xvideo.c:86 -msgid "XVideo extension module" -msgstr "" - -#~ msgid "Starting position" -#~ msgstr "Startposisjon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network mode" -#~ msgstr "Nettverk" - -#~ msgid "Open Disc" -#~ msgstr "Åpne Disk" - -#~ msgid "Device name:" -#~ msgstr "Enhets navn:" - -#~ msgid "Network Stream" -#~ msgstr "Nettverksstrøm" - -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Protokoll" - -#, fuzzy -#~ msgid "UDP stream" -#~ msgstr "Spill strøm" - -#~ msgid "RTP" -#~ msgstr "RTP" - -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Tjener" - -#~ msgid "Broadcast" -#~ msgstr "Kringkasting" - -#~ msgid "Channels" -#~ msgstr "Kanaler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel server" -#~ msgstr "Kanaltjener:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Satellite Card" -#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#~ msgid "Open Network" -#~ msgstr "Åpne nettverk" - -#~ msgid "-:--:--" -#~ msgstr "-:--:--" - -#~ msgid "--" -#~ msgstr "--" - -#~ msgid "---" -#~ msgstr "---" - -#~ msgid "/dev/dvd" -#~ msgstr "/dev/dvd" - -#~ msgid "TS" -#~ msgstr "TS" - -#~ msgid "138.195.143.255" -#~ msgstr "138.195.143.255" - -#~ msgid "vls" -#~ msgstr "vls" - -#~ msgid "Channel server:" -#~ msgstr "Kanaltjener:" - -#~ msgid "138.195.143.120" -#~ msgstr "138.195.143.120" - -#~ msgid "port:" -#~ msgstr "port:" - -#~ msgid "Port of the stream server" -#~ msgstr "Port til strømtjener" - -#, fuzzy -#~ msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team" -#~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team" - -#~ msgid "Select audio language" -#~ msgstr "Velg lydspråk" - -#, fuzzy -#~ msgid "interface method" -#~ msgstr "Standard grensesnitt: " - -#, fuzzy -#~ msgid "No server !" -#~ msgstr "Ingen tjener" - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Satellite card" -#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#~ msgid "Select sub-title" -#~ msgstr "Velg språk på teksting" - -#~ msgid "Title: " -#~ msgstr "Tittel: " - -#~ msgid "Chapter: " -#~ msgstr "Kapittel: " - -#~ msgid "Channel: " -#~ msgstr "Kanaler: " - -#~ msgid "Select subtitle unit" -#~ msgstr "Velg teksting enhet" - -#~ msgid "An_gle" -#~ msgstr "_Vinkel" - -#~ msgid "Choose angle" -#~ msgstr "Velg vinkel" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "Innstillinger" - -#~ msgid "Default path: " -#~ msgstr "Standard sti: " - -#~ msgid "Default DVD path: " -#~ msgstr "Default DVD sti: " - -#~ msgid "Default VCD path: " -#~ msgstr "Standard VCD sti: " - -#~ msgid "Default server: " -#~ msgstr "Standard tjener: " - -#~ msgid "Broadcast address: " -#~ msgstr "Kringkasingsadresse" - -#~ msgid "Default port: " -#~ msgstr "Standard port: " - -#~ msgid "Broadcast mode" -#~ msgstr "Kringkastingsmodus" - -#~ msgid "Default protocol: " -#~ msgstr "Standard protokoll: " - -#~ msgid "Default output: " -#~ msgstr "Standard output?: " - -#~ msgid "Default height: " -#~ msgstr "Standard høyde: " - -#~ msgid "Default width: " -#~ msgstr "Standard bredde: " - -#~ msgid "Default depth:" -#~ msgstr "Standard dybde:" - -#~ msgid "15 bits" -#~ msgstr "15 bit" - -#~ msgid "16 bits" -#~ msgstr "16 bit" - -#~ msgid "32 bits" -#~ msgstr "32 bit" - -#~ msgid "Fullscreen on play" -#~ msgstr "Start avspilling med full skjerm" - -#~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Gråtoner" - -#~ msgid "Gamma:" -#~ msgstr "Gamma:" - -#~ msgid "Spdif output" -#~ msgstr "Spdif output" - -#~ msgid "Frequency: " -#~ msgstr "Frekvens: " - -#~ msgid "48000 Hz" -#~ msgstr "48000 Hz" - -#~ msgid "44100 Hz" -#~ msgstr "44100 Hz" - -#~ msgid "32000 Hz" -#~ msgstr "32000 Hz" - -#~ msgid "22050 Hz" -#~ msgstr "22050 Hz" - -#~ msgid "Quality: " -#~ msgstr "Kvalitet: " - -#~ msgid "8 bits" -#~ msgstr "8 bit" - -#~ msgid "Mono" -#~ msgstr "Mono" - -#~ msgid "Stereo" -#~ msgstr "Stereo" - -#~ msgid "Files associated with vlc" -#~ msgstr "filtyper tilordnet til vlc" - -#~ msgid "ts" -#~ msgstr "ts" - -#~ msgid "vob" -#~ msgstr "vob" - -#~ msgid "mp2" -#~ msgstr "mp2" - -#~ msgid "mpeg" -#~ msgstr "mpeg" - -#~ msgid "Warning level: " -#~ msgstr "Advarselsnivå: " - -#~ msgid "Misc" -#~ msgstr "Diverse" - -#~ msgid "" -#~ "Régis Duchesne \n" -#~ "Michel Lespinasse \n" -#~ "Olivier Pomel \n" -#~ "Pierre Baillet \n" -#~ "Jean-Philippe Grimaldi \n" -#~ "Andres Krapf \n" -#~ "Christophe Massiot \n" -#~ "Vincent Seguin \n" -#~ "Benoit Steiner \n" -#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou \n" -#~ "Jean-Marc Dressler \n" -#~ "Gaël Hendryckx \n" -#~ "Samuel Hocevar \n" -#~ "Brieuc Jeunhomme \n" -#~ "Michel Kaempf \n" -#~ "Stéphane Borel \n" -#~ "Renaud Dartus \n" -#~ "Henri Fallon " -#~ msgstr "" -#~ "Régis Duchesne \n" -#~ "Michel Lespinasse \n" -#~ "Olivier Pomel \n" -#~ "Pierre Baillet \n" -#~ "Jean-Philippe Grimaldi \n" -#~ "Andres Krapf \n" -#~ "Christophe Massiot \n" -#~ "Vincent Seguin \n" -#~ "Benoit Steiner \n" -#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou \n" -#~ "Jean-Marc Dressler \n" -#~ "Gaël Hendryckx \n" -#~ "Samuel Hocevar \n" -#~ "Brieuc Jeunhomme \n" -#~ "Michel Kaempf \n" -#~ "Stéphane Borel \n" -#~ "Renaud Dartus \n" -#~ "Henri Fallon " - -#~ msgid "Default path:" -#~ msgstr "Standard sti:" - -#~ msgid "Default VCD path" -#~ msgstr "Standard VCD-sti" - -#~ msgid "Default DVD path:" -#~ msgstr "Standard DVD-sti:" - -#~ msgid "/dev/cdrom" -#~ msgstr "/dev/cdrom" - -#~ msgid "vls " -#~ msgstr "vls " - -#~ msgid "Default server:" -#~ msgstr "Standard tjener:" - -#~ msgid "Default port:" -#~ msgstr "Standard port:" - -#~ msgid "Broadcast address:" -#~ msgstr "Kringkastingsadresse:" - -#~ msgid "Default protocol:" -#~ msgstr "Standard protokoll" - -#~ msgid "Gtk+" -#~ msgstr "Gtk+" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Default interface:" -#~ msgstr "Standard grensesnitt:" - -#~ msgid "sdl" -#~ msgstr "sdl" - -#~ msgid "x11" -#~ msgstr "x11" - -#~ msgid "Default output:" -#~ msgstr "Standard output:" - -#~ msgid "Default width:" -#~ msgstr "Standard bredde:" - -#~ msgid "Default height:" -#~ msgstr "Standard høyde:" - -#~ msgid "Quality:" -#~ msgstr "Kvalitet:" - -#~ msgid "dsp" -#~ msgstr "dsp" - -#~ msgid "alsa" -#~ msgstr "alsa" - -#~ msgid "/dev/dsp" -#~ msgstr "/dev/dsp" - -#~ msgid "Types associated with vlc" -#~ msgstr "filtyper tilordnet vlc" diff --git a/po/no.po b/po/no.po new file mode 120000 index 0000000000..2a8ec155d8 --- /dev/null +++ b/po/no.po @@ -0,0 +1 @@ +nb.po \ No newline at end of file