X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fno.po;h=66214988dba863e060e4a8f4b06668f1393ac5d1;hb=44cb59eadc7ddcfd23ec9621e9d374c093261ff2;hp=ac97312645b7f005ae6108cdad47dbe347b129c4;hpb=1754a6f7490f3fa6127a985fa90e3e3c7b607171;p=vlc diff --git a/po/no.po b/po/no.po index ac97312645..66214988db 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Hotkeys settings" msgstr "Lyd" #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608 -#: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 -#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564 +#: src/libvlc-module.c:1262 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281 +#: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:577 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336 @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream." msgstr "Lyd filter er brukt til post prosess for lyd stream." #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84 -#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588 #, fuzzy msgid "Visualizations" msgstr "_Navigasjon" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Neste fil" msgid "These are general settings for audio output modules." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602 +#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290 msgid "Miscellaneous" @@ -129,8 +129,8 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules." msgstr "Forskjellig" #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636 -#: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79 -#: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160 +#: src/libvlc-module.c:1297 modules/gui/macosx/extended.m:79 +#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/output.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811 @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "General input settings. Use with care." msgstr "vis avanserte alternativer" # , fuzzy -#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530 +#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152 #, fuzzy msgid "Stream output" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "" "for each sout stream module here." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126 +#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:122 msgid "SAP" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" msgstr "" #: include/vlc_config_cat.h:181 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68 #, fuzzy msgid "VOD" msgstr "DVD" @@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "DVD" msgid "VLC's implementation of Video On Demand" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666 +#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1672 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509 -#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "General playlist behaviour" msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434 +#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:427 #, fuzzy msgid "Services discovery" msgstr "kildens bildeformat" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "" "playlist." msgstr "" -#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491 +#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1497 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124 #, fuzzy msgid "Advanced" @@ -400,8 +400,8 @@ msgid "Other advanced settings" msgstr "vis avanserte alternativer" #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164 -#: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504 +#: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:548 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -512,18 +512,18 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "About VLC media player..." msgstr "Velg teksting kanal" -#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45 -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502 -#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624 -#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426 +#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:95 modules/gui/macosx/intf.m:515 +#: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:637 +#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:1498 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1499 modules/gui/macosx/intf.m:1500 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1501 modules/gui/macosx/playlist.m:419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277 msgid "Play" msgstr "Spill" @@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Spill" msgid "Fetch information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427 +#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:420 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Valg" msgid "No repeat" msgstr "" -#: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835 -#: modules/gui/macosx/intf.m:551 +#: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1179 +#: modules/gui/macosx/controls.m:836 modules/gui/macosx/intf.m:564 msgid "Random" msgstr "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Spilleliste..." msgid "Load playlist file..." msgstr "Spilleliste..." -#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439 +#: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330 #, fuzzy msgid "Search" @@ -706,21 +706,21 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 +#: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1091 #, fuzzy msgid "Meta-information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56 -#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559 -#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170 +#: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:139 modules/demux/mpc.c:56 +#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:572 +#: modules/gui/macosx/intf.m:573 modules/gui/macosx/open.m:170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:48 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097 +#: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1091 msgid "Artist" msgstr "" @@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Setting" msgstr "_Innstillinger" #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870 msgid "URL" msgstr "" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "" #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154 -#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 +#: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177 #, fuzzy msgid "Equalizer" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -859,8 +859,8 @@ msgid "Audio filters" msgstr "Lyd" #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128 -#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570 -#: modules/gui/macosx/intf.m:571 +#: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/intf.m:584 #, fuzzy msgid "Audio Channels" msgstr "Velg lydkanal" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Venstre" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -996,13 +996,13 @@ msgid "Track %i" msgstr "" #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579 -#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463 -#: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558 +#: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:128 src/libvlc-module.c:463 +#: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329 +#: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Stream %d" msgstr "Stopp strøm" @@ -1018,18 +1018,18 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333 +#: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:334 #: modules/gui/macosx/output.m:176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335 +#: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:336 #, fuzzy msgid "Sample rate" msgstr "Valgte" -#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335 +#: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:336 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "" @@ -1068,205 +1068,205 @@ msgstr "Valgte" msgid "Subtitle" msgstr "_Teksting" -#: src/input/input.c:2060 +#: src/input/input.c:2179 msgid "Your input can't be opened" msgstr "" -#: src/input/input.c:2061 +#: src/input/input.c:2180 #, c-format msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details." msgstr "" -#: src/input/input.c:2136 +#: src/input/input.c:2255 msgid "Can't recognize the input's format" msgstr "" -#: src/input/input.c:2137 +#: src/input/input.c:2256 #, c-format msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details." msgstr "" -#: src/input/var.c:115 +#: src/input/var.c:118 msgid "Bookmark" msgstr "" -#: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469 +#: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:469 #, fuzzy msgid "Programs" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 -#: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562 -#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763 +#: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235 +#: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575 +#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761 msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302 +#: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292 #, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585 -#: modules/gui/macosx/intf.m:586 +#: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:598 +#: modules/gui/macosx/intf.m:599 #, fuzzy msgid "Video Track" msgstr "Video" -#: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568 -#: modules/gui/macosx/intf.m:569 +#: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/intf.m:582 #, fuzzy msgid "Audio Track" msgstr "Lyd" -#: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593 -#: modules/gui/macosx/intf.m:594 +#: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/intf.m:607 #, fuzzy msgid "Subtitles Track" msgstr "_Teksting" -#: src/input/var.c:256 +#: src/input/var.c:263 #, fuzzy msgid "Next title" msgstr "Neste fil" -#: src/input/var.c:261 +#: src/input/var.c:268 #, fuzzy msgid "Previous title" msgstr "Forrige fil" -#: src/input/var.c:284 +#: src/input/var.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "Title %i" msgstr "Tittel" -#: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367 +#: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "Kapittel" -#: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607 +#: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:603 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223 #, fuzzy msgid "Next chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606 +#: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:602 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222 #, fuzzy msgid "Previous chapter" msgstr "Kapittel" -#: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248 +#: src/input/vlm.c:2255 src/input/vlm.c:2591 #, c-format msgid "Media: %s" msgstr "" -#: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364 +#: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/interface/interaction.c:363 +#: src/interface/interaction.c:361 msgid "Ok" msgstr "" -#: src/interface/interface.c:339 +#: src/interface/interface.c:319 #, fuzzy msgid "Switch interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520 -#: modules/gui/macosx/intf.m:521 +#: src/interface/interface.c:346 modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/macosx/intf.m:534 #, fuzzy msgid "Add Interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: src/interface/interface.c:372 +#: src/interface/interface.c:352 #, fuzzy msgid "Telnet Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/interface/interface.c:375 +#: src/interface/interface.c:355 #, fuzzy msgid "Web Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: src/interface/interface.c:378 +#: src/interface/interface.c:358 #, fuzzy msgid "Debug logging" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/interface/interface.c:381 +#: src/interface/interface.c:361 #, fuzzy msgid "Mouse Gestures" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710 -#: src/misc/modules.c:2033 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 +#: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "no" -#: src/libvlc-common.c:298 +#: src/libvlc-common.c:303 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "tegn" -#: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heltall" -#: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "desimaltall" -#: src/libvlc-common.c:1445 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (grunninnstilling påskrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1446 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (grunninnstilling avskrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1628 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "forvrengingsmodus" -#: src/libvlc-common.c:1629 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1631 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc-common.c:1634 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1666 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1686 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "Disk" msgid "German" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169 +#: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -1363,29 +1363,29 @@ msgstr "" msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153 +#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:154 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155 +#: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:156 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "skrifttype" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161 +#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Sakte" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162 +#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174 +#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187 +#: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:188 #, fuzzy msgid "Turkish" msgstr "Avbryt" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "" #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290 -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63 @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgid "" "(like DVB streams for example)." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777 +#: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775 #, fuzzy msgid "Audio track" msgstr "Lyd" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "" "Skriv inn nummeret på lydkanalen du ønsker å bruke for lydstrømmen fra en " "DVD (fra 1 til n)." -#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769 +#: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767 #, fuzzy msgid "Subtitles track" msgstr "_Teksting" @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr "_Teksting" msgid "You can completely disable the sub-picture processing." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143 +#: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1377 src/text/iso-639_def.h:143 #: modules/stream_out/transcode.c:286 msgid "On Screen Display" msgstr "" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "" msgid "This is the default Audio CD device to use." msgstr "Dette er standard VCD-enhet som brukes." -#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839 +#: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837 #, fuzzy msgid "Force IPv6" msgstr "fastsett IPv6" @@ -3392,11 +3392,11 @@ msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413 -#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400 -#: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877 -#: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44 -#: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582 -#: modules/gui/macosx/intf.m:638 +#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:401 +#: modules/gui/macosx/controls.m:454 modules/gui/macosx/controls.m:878 +#: modules/gui/macosx/controls.m:908 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 +#: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/macosx/intf.m:595 +#: modules/gui/macosx/intf.m:651 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" @@ -3406,8 +3406,8 @@ msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state." msgstr "" #: src/libvlc-module.c:1023 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 #, fuzzy msgid "Play/Pause" msgstr "Spill fortere" @@ -3434,9 +3434,9 @@ msgstr "Spill saktere" msgid "Select the hotkey to use to play." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621 -#: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 +#: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:625 +#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:560 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706 #, fuzzy msgid "Faster" msgstr "Fort" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "Fort" msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627 -#: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 +#: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:631 +#: modules/gui/macosx/controls.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:561 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705 #, fuzzy msgid "Slower" msgstr "Sakte" @@ -3456,13 +3456,13 @@ msgstr "Sakte" msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604 -#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505 -#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626 -#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527 +#: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:608 +#: modules/gui/macosx/controls.m:831 modules/gui/macosx/intf.m:518 +#: modules/gui/macosx/intf.m:563 modules/gui/macosx/intf.m:639 +#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/wizard.m:312 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1628 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -3471,11 +3471,11 @@ msgstr "Neste" msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610 -#: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500 -#: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627 -#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526 +#: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:614 +#: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:640 +#: modules/gui/macosx/intf.m:646 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 #, fuzzy msgid "Previous" @@ -3485,14 +3485,14 @@ msgstr "Forrige fil" msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821 -#: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546 -#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632 +#: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:822 +#: modules/gui/macosx/intf.m:516 modules/gui/macosx/intf.m:559 +#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:645 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230 msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -3503,8 +3503,8 @@ msgid "Select the hotkey to stop playback." msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109 -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46 -#: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 +#: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/video_filter/marq.c:143 #: modules/video_filter/rss.c:176 #, fuzzy msgid "Position" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgstr "" msgid "Long jump length, in seconds." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244 +#: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:215 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275 #, fuzzy msgid "Quit" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "Senk volum" msgid "Select the key to decrease audio volume." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867 -#: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628 -#: modules/gui/macosx/intf.m:637 +#: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:868 +#: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/gui/macosx/intf.m:650 msgid "Mute" msgstr "" @@ -4066,49 +4066,61 @@ msgstr "Hopp" msgid "Media dump access filter trigger." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177 +#: src/libvlc-module.c:1176 +msgid "Normal/Repeat/Loop" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1177 +msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1180 +msgid "Toggle random playlist playback" +msgstr "" + +#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 #: src/video_output/vout_intf.c:216 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180 +#: src/libvlc-module.c:1185 src/libvlc-module.c:1186 msgid "Un-Zoom" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183 +#: src/libvlc-module.c:1188 src/libvlc-module.c:1189 msgid "Crop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185 +#: src/libvlc-module.c:1190 src/libvlc-module.c:1191 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188 +#: src/libvlc-module.c:1193 src/libvlc-module.c:1194 msgid "Crop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190 +#: src/libvlc-module.c:1195 src/libvlc-module.c:1196 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193 +#: src/libvlc-module.c:1198 src/libvlc-module.c:1199 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195 +#: src/libvlc-module.c:1200 src/libvlc-module.c:1201 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198 +#: src/libvlc-module.c:1203 src/libvlc-module.c:1204 #, fuzzy msgid "Crop one pixel from the right of the video" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200 +#: src/libvlc-module.c:1205 src/libvlc-module.c:1206 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1204 +#: src/libvlc-module.c:1210 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [stream] ...\n" @@ -4145,164 +4157,164 @@ msgid "" " vlc:quit Special item to quit VLC\n" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425 -#: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876 -#: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639 +#: src/libvlc-module.c:1322 src/video_output/vout_intf.c:425 +#: modules/gui/macosx/controls.m:439 modules/gui/macosx/controls.m:877 +#: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/macosx/intf.m:652 #: modules/video_output/snapshot.c:76 #, fuzzy msgid "Snapshot" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: src/libvlc-module.c:1329 +#: src/libvlc-module.c:1335 #, fuzzy msgid "Window properties" msgstr "Avslutt programmet" -#: src/libvlc-module.c:1372 +#: src/libvlc-module.c:1378 #, fuzzy msgid "Subpictures" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 #, fuzzy msgid "Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156 +#: src/libvlc-module.c:1402 modules/stream_out/transcode.c:156 #, fuzzy msgid "Overlays" msgstr "Spill" -#: src/libvlc-module.c:1404 +#: src/libvlc-module.c:1410 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Avbryt" -#: src/libvlc-module.c:1406 +#: src/libvlc-module.c:1412 #, fuzzy msgid "Track settings" msgstr "Lyd" -#: src/libvlc-module.c:1428 +#: src/libvlc-module.c:1434 #, fuzzy msgid "Playback control" msgstr "Pause" -#: src/libvlc-module.c:1443 +#: src/libvlc-module.c:1449 #, fuzzy msgid "Default devices" msgstr "Slett" -#: src/libvlc-module.c:1452 +#: src/libvlc-module.c:1458 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "_Innstillinger" -#: src/libvlc-module.c:1464 +#: src/libvlc-module.c:1470 msgid "Socks proxy" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1473 +#: src/libvlc-module.c:1479 #, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "Fil" -#: src/libvlc-module.c:1503 +#: src/libvlc-module.c:1509 msgid "Decoders" msgstr "Dekodere" -#: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57 +#: src/libvlc-module.c:1516 modules/access/v4l2.c:58 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106 #, fuzzy msgid "Input" msgstr "Spilleliste" -#: src/libvlc-module.c:1546 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522 +#: src/libvlc-module.c:1552 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523 msgid "VLM" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1579 +#: src/libvlc-module.c:1585 #, fuzzy msgid "CPU" msgstr "RTP" -#: src/libvlc-module.c:1601 +#: src/libvlc-module.c:1607 #, fuzzy msgid "Special modules" msgstr "Valg" -#: src/libvlc-module.c:1608 +#: src/libvlc-module.c:1614 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Spill" -#: src/libvlc-module.c:1616 +#: src/libvlc-module.c:1622 #, fuzzy msgid "Performance options" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-module.c:1767 +#: src/libvlc-module.c:1773 #, fuzzy msgid "Hot keys" msgstr "Adresse" -#: src/libvlc-module.c:2082 +#: src/libvlc-module.c:2096 msgid "Jump sizes" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2161 +#: src/libvlc-module.c:2175 msgid "main program" msgstr "hovedprogrammet" -#: src/libvlc-module.c:2171 +#: src/libvlc-module.c:2185 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2177 +#: src/libvlc-module.c:2191 msgid "" "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2182 +#: src/libvlc-module.c:2196 #, fuzzy msgid "print help for the advanced options" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: src/libvlc-module.c:2187 +#: src/libvlc-module.c:2201 msgid "ask for extra verbosity when displaying help" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2193 +#: src/libvlc-module.c:2207 msgid "print a list of available modules" msgstr "skriv ut liste av tilgjengelige moduler" -#: src/libvlc-module.c:2199 +#: src/libvlc-module.c:2213 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2204 +#: src/libvlc-module.c:2218 msgid "save the current command line options in the config" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2209 +#: src/libvlc-module.c:2223 msgid "reset the current config to the default values" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2214 +#: src/libvlc-module.c:2228 msgid "use alternate config file" msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:2219 +#: src/libvlc-module.c:2233 #, fuzzy msgid "resets the current plugins cache" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/libvlc-module.c:2224 +#: src/libvlc-module.c:2238 msgid "print version information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" @@ -4315,7 +4327,7 @@ msgid "key" msgstr "" #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127 -#: src/playlist/loadsave.c:104 +#: src/playlist/loadsave.c:105 msgid "Media Library" msgstr "" @@ -4745,188 +4757,193 @@ msgid "Quechua" msgstr "" #: src/text/iso-639_def.h:152 +#, fuzzy +msgid "Original audio" +msgstr "skru på lyd" + +#: src/text/iso-639_def.h:153 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:154 +#: src/text/iso-639_def.h:155 #, fuzzy msgid "Rundi" msgstr "Lyd" -#: src/text/iso-639_def.h:156 +#: src/text/iso-639_def.h:157 msgid "Sango" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:157 +#: src/text/iso-639_def.h:158 msgid "Sanskrit" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:158 +#: src/text/iso-639_def.h:159 msgid "Serbian" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:159 +#: src/text/iso-639_def.h:160 #, fuzzy msgid "Croatian" msgstr "Varighet" -#: src/text/iso-639_def.h:160 +#: src/text/iso-639_def.h:161 #, fuzzy msgid "Sinhalese" msgstr "Åpne fil" -#: src/text/iso-639_def.h:163 +#: src/text/iso-639_def.h:164 msgid "Northern Sami" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:164 +#: src/text/iso-639_def.h:165 #, fuzzy msgid "Samoan" msgstr "Mono" -#: src/text/iso-639_def.h:165 +#: src/text/iso-639_def.h:166 msgid "Shona" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:166 +#: src/text/iso-639_def.h:167 msgid "Sindhi" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:167 +#: src/text/iso-639_def.h:168 #, fuzzy msgid "Somali" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: src/text/iso-639_def.h:168 +#: src/text/iso-639_def.h:169 msgid "Sotho, Southern" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:170 +#: src/text/iso-639_def.h:171 msgid "Sardinian" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:171 +#: src/text/iso-639_def.h:172 #, fuzzy msgid "Swati" msgstr "tegn" -#: src/text/iso-639_def.h:172 +#: src/text/iso-639_def.h:173 msgid "Sundanese" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:173 +#: src/text/iso-639_def.h:174 msgid "Swahili" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:175 +#: src/text/iso-639_def.h:176 msgid "Tahitian" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:176 +#: src/text/iso-639_def.h:177 #, fuzzy msgid "Tamil" msgstr "Tittel" -#: src/text/iso-639_def.h:177 +#: src/text/iso-639_def.h:178 msgid "Tatar" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:178 +#: src/text/iso-639_def.h:179 msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:179 +#: src/text/iso-639_def.h:180 #, fuzzy msgid "Tajik" msgstr "Avbryt" -#: src/text/iso-639_def.h:180 +#: src/text/iso-639_def.h:181 msgid "Tagalog" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:181 +#: src/text/iso-639_def.h:182 msgid "Thai" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:182 +#: src/text/iso-639_def.h:183 msgid "Tibetan" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:183 +#: src/text/iso-639_def.h:184 msgid "Tigrinya" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:184 +#: src/text/iso-639_def.h:185 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:185 +#: src/text/iso-639_def.h:186 msgid "Tswana" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:186 +#: src/text/iso-639_def.h:187 msgid "Tsonga" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:188 +#: src/text/iso-639_def.h:189 msgid "Turkmen" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:189 +#: src/text/iso-639_def.h:190 msgid "Twi" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:190 +#: src/text/iso-639_def.h:191 msgid "Uighur" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:191 +#: src/text/iso-639_def.h:192 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "tegn" -#: src/text/iso-639_def.h:192 +#: src/text/iso-639_def.h:193 msgid "Urdu" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:193 +#: src/text/iso-639_def.h:194 msgid "Uzbek" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:194 +#: src/text/iso-639_def.h:195 #, fuzzy msgid "Vietnamese" msgstr "Fil" -#: src/text/iso-639_def.h:195 +#: src/text/iso-639_def.h:196 msgid "Volapuk" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:196 +#: src/text/iso-639_def.h:197 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:197 +#: src/text/iso-639_def.h:198 msgid "Wolof" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:198 +#: src/text/iso-639_def.h:199 msgid "Xhosa" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:199 +#: src/text/iso-639_def.h:200 msgid "Yiddish" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:200 +#: src/text/iso-639_def.h:201 msgid "Yoruba" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:201 +#: src/text/iso-639_def.h:202 msgid "Zhuang" msgstr "" -#: src/text/iso-639_def.h:202 +#: src/text/iso-639_def.h:203 msgid "Zulu" msgstr "" @@ -4935,8 +4952,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595 -#: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122 +#: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:608 +#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/video_filter/deinterlace.c:122 #, fuzzy msgid "Deinterlace" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -4979,14 +4996,14 @@ msgstr "" msgid "2:1 Double" msgstr "" -#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589 -#: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102 +#: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/video_filter/crop.c:102 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130 msgid "Crop" msgstr "Crop?" -#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587 -#: modules/gui/macosx/intf.m:588 +#: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:600 +#: modules/gui/macosx/intf.m:601 #, fuzzy msgid "Aspect-ratio" msgstr "kildens bildeformat" @@ -5019,8 +5036,8 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178 -#: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697 +#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 #, fuzzy msgid "Audio CD" msgstr "Lyd" @@ -5053,18 +5070,18 @@ msgstr "Ingen tjener !" msgid "CDDB Server port to use." msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/access/cdda.c:451 +#: modules/access/cdda.c:448 #, fuzzy msgid "Audio CD - Track " msgstr "Lyd" -#: modules/access/cdda.c:468 +#: modules/access/cdda.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Audio CD - Track %i" msgstr "Lyd" #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80 -#: modules/codec/x264.c:329 modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340 +#: modules/codec/x264.c:334 modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 msgid "none" msgstr "" @@ -5289,7 +5306,7 @@ msgstr "" #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163 -#: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502 +#: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 msgid "Disc" msgstr "Disk" @@ -5310,8 +5327,8 @@ msgstr "Avbryt" #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Track" msgstr "Avbryt" @@ -5847,22 +5864,22 @@ msgstr "" msgid "HTTP server" msgstr "Spill strøm" -#: modules/access/dvb/access.c:716 +#: modules/access/dvb/access.c:723 msgid "Input syntax is deprecated" msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:717 +#: modules/access/dvb/access.c:724 msgid "" "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of " "the new syntax." msgstr "" -#: modules/access/dvb/access.c:763 +#: modules/access/dvb/access.c:770 #, fuzzy msgid "Illegal Polarization" msgstr "_Navigasjon" -#: modules/access/dvb/access.c:764 +#: modules/access/dvb/access.c:771 #, c-format msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid." msgstr "" @@ -5976,6 +5993,11 @@ msgstr "" msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x." msgstr "" +#: modules/access/eyetv.c:45 +#, fuzzy +msgid "EyeTV access module" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/access/fake.c:43 msgid "" "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds." @@ -6044,10 +6066,10 @@ msgstr "_Innstillinger" #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162 -#: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142 +#: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -6289,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "HTTP authentication" msgstr "" -#: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:759 +#: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:483 msgid "Please enter a valid login name and a password." msgstr "" @@ -6505,49 +6527,74 @@ msgstr "" msgid "IceCAST output" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41 -#: modules/demux/live555.cpp:64 +#: modules/access_output/udp.c:89 modules/access/rtsp/access.c:41 +#: modules/demux/live555.cpp:60 msgid "Caching value (ms)" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:89 +#: modules/access_output/udp.c:91 msgid "" "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in " "milliseconds." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:92 +#: modules/access_output/udp.c:94 #, fuzzy msgid "Group packets" msgstr "Crop?" -#: modules/access_output/udp.c:93 +#: modules/access_output/udp.c:95 msgid "" "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can " "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing " "the scheduling load on heavily-loaded systems." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:98 +#: modules/access_output/udp.c:100 msgid "Raw write" msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:99 +#: modules/access_output/udp.c:101 msgid "" "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without " "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:103 +#: modules/access_output/udp.c:105 +#, fuzzy +msgid "RTCP destination port number" +msgstr "Navn på enhet" + +#: modules/access_output/udp.c:106 +msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:107 #, fuzzy msgid "Automatic multicast streaming" msgstr "Forfattere" -#: modules/access_output/udp.c:104 +#: modules/access_output/udp.c:108 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically." msgstr "" -#: modules/access_output/udp.c:108 +#: modules/access_output/udp.c:110 +msgid "UDP-Lite" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:111 +msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:112 +msgid "Checksum coverage" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:113 +msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum" +msgstr "" + +#: modules/access_output/udp.c:116 #, fuzzy msgid "UDP stream output" msgstr "Standard output:" @@ -6670,7 +6717,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card." msgstr "" #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97 -#: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392 +#: modules/gui/macosx/intf.m:520 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Øk volum" @@ -6777,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Screen Input" msgstr "Fullskjerm %d" -#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212 +#: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:213 msgid "Screen" msgstr "Fullskjerm" @@ -6852,7 +6899,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185 -#: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 +#: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800 #, fuzzy msgid "UDP/RTP" msgstr "RTP" @@ -6862,28 +6909,28 @@ msgstr "RTP" msgid "UDP/RTP input" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721 +#: modules/access/v4l2.c:54 modules/gui/macosx/open.m:169 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719 msgid "Device name" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/access/v4l2.c:55 +#: modules/access/v4l2.c:56 msgid "" "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will " "be used." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:59 +#: modules/access/v4l2.c:60 msgid "" "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)." msgstr "" -#: modules/access/v4l2.c:64 +#: modules/access/v4l2.c:65 #, fuzzy msgid "Video4Linux2" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access/v4l2.c:65 +#: modules/access/v4l2.c:66 #, fuzzy msgid "Video4Linux2 input" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -7036,8 +7083,8 @@ msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds." msgstr "" #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177 -#: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696 +#: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694 msgid "VCD" msgstr "VCD" @@ -7071,7 +7118,7 @@ msgstr "Fullskjerm" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Fullskjerm" @@ -7691,8 +7738,8 @@ msgstr "Navn på ALSA-enhet" #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194 -#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572 -#: modules/gui/macosx/intf.m:573 +#: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:585 +#: modules/gui/macosx/intf.m:586 #, fuzzy msgid "Audio Device" msgstr "lydenhet" @@ -8067,7 +8114,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/faad.c:331 +#: modules/codec/faad.c:332 msgid "AAC extension" msgstr "" @@ -8540,7 +8587,7 @@ msgid "" "same qscale for I and P frames)." msgstr "" -#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:269 +#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:279 #: modules/demux/mod.c:73 #, fuzzy msgid "Noise reduction" @@ -8709,8 +8756,8 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Force use of ffmpeg muxer." msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:597 -#: modules/gui/macosx/intf.m:598 +#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/intf.m:611 msgid "Post processing" msgstr "" @@ -8831,53 +8878,53 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:132 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:139 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:145 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:366 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -9328,34 +9375,47 @@ msgid "QP difference between chroma and luma." msgstr "" #: modules/codec/x264.c:166 +#, fuzzy +msgid "Multipass ratecontrol" +msgstr "Standard grensesnitt: " + +#: modules/codec/x264.c:167 +msgid "" +"Multipass ratecontrol:\n" +" - 1: First pass, creates stats file\n" +" - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n" +" - 3: Nth pass, overwrites stats file\n" +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:172 msgid "QP curve compression" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:167 +#: modules/codec/x264.c:173 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173 +#: modules/codec/x264.c:175 modules/codec/x264.c:179 msgid "Reduce fluctuations in QP" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:170 +#: modules/codec/x264.c:176 msgid "" "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally " "blurs complexity." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:174 +#: modules/codec/x264.c:180 msgid "" "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs " "quants." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:179 +#: modules/codec/x264.c:185 msgid "Partitions to consider" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:180 +#: modules/codec/x264.c:186 msgid "" "Partitions to consider in analyse mode: \n" " - none : \n" @@ -9366,39 +9426,39 @@ msgid "" "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:188 +#: modules/codec/x264.c:194 msgid "Direct MV prediction mode" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:189 +#: modules/codec/x264.c:195 msgid "Direct MV prediction mode." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:192 +#: modules/codec/x264.c:198 #, fuzzy msgid "Direct prediction size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/x264.c:193 +#: modules/codec/x264.c:199 msgid "" "Direct prediction size: - 0: 4x4\n" " - 1: 8x8\n" " - -1: smallest possible according to level\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:199 +#: modules/codec/x264.c:205 msgid "Weighted prediction for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:200 +#: modules/codec/x264.c:206 msgid "Weighted prediction for B-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:202 +#: modules/codec/x264.c:208 msgid "Integer pixel motion estimation method" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:203 +#: modules/codec/x264.c:209 msgid "" "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 " "(fast)\n" @@ -9407,90 +9467,100 @@ msgid "" " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:209 +#: modules/codec/x264.c:215 msgid "Maximum motion vector search range" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:210 +#: modules/codec/x264.c:216 msgid "" "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted " "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences " "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:215 +#: modules/codec/x264.c:221 +#, fuzzy +msgid "Maximum motion vector length" +msgstr "videohøyde" + +#: modules/codec/x264.c:222 +msgid "" +"Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level." +msgstr "" + +#: modules/codec/x264.c:225 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:219 +#: modules/codec/x264.c:229 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 7." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:224 +#: modules/codec/x264.c:234 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 6." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:229 +#: modules/codec/x264.c:239 msgid "" "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the " "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better " "quality). Range 1 to 5." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:234 +#: modules/codec/x264.c:244 msgid "RD based mode decision for B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:235 +#: modules/codec/x264.c:245 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:238 +#: modules/codec/x264.c:248 msgid "Decide references on a per partition basis" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:239 +#: modules/codec/x264.c:249 msgid "" "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, " "as opposed to only one ref per macroblock." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:243 +#: modules/codec/x264.c:253 #, fuzzy msgid "Chroma in motion estimation" msgstr "Varighet" -#: modules/codec/x264.c:244 +#: modules/codec/x264.c:254 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:247 +#: modules/codec/x264.c:257 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:248 +#: modules/codec/x264.c:258 msgid "Joint bidirectional motion refinement." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:250 +#: modules/codec/x264.c:260 msgid "Adaptive spatial transform size" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:252 +#: modules/codec/x264.c:262 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:254 +#: modules/codec/x264.c:264 msgid "Trellis RD quantization" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:255 +#: modules/codec/x264.c:265 msgid "" "Trellis RD quantization: \n" " - 0: disabled\n" @@ -9499,187 +9569,177 @@ msgid "" "This requires CABAC." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:261 +#: modules/codec/x264.c:271 msgid "Early SKIP detection on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:262 +#: modules/codec/x264.c:272 msgid "Early SKIP detection on P-frames." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:264 +#: modules/codec/x264.c:274 msgid "Coefficient thresholding on P-frames" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:265 +#: modules/codec/x264.c:275 msgid "" "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a " "small single coefficient." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:270 +#: modules/codec/x264.c:280 msgid "" "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be " "a useful range." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:274 +#: modules/codec/x264.c:284 msgid "Inter luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:275 +#: modules/codec/x264.c:285 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:278 +#: modules/codec/x264.c:288 msgid "Intra luma quantization deadzone" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:279 +#: modules/codec/x264.c:289 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:285 +#: modules/codec/x264.c:295 #, fuzzy msgid "CPU optimizations" msgstr "_Navigasjon" -#: modules/codec/x264.c:286 +#: modules/codec/x264.c:296 msgid "Use assembler CPU optimizations." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:288 -#, fuzzy -msgid "Statistics input file" -msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" - -#: modules/codec/x264.c:289 -msgid "Read rate-control stastics from provided file (for multi-pass encoding." +#: modules/codec/x264.c:298 +msgid "Filename for 2 pass stats file" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:292 -#, fuzzy -msgid "Statistics output file" -msgstr "Neste fil" - -#: modules/codec/x264.c:293 -msgid "Write rate-control stastics to provided file (for multi-pass encoding." +#: modules/codec/x264.c:299 +msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:296 +#: modules/codec/x264.c:301 msgid "PSNR computation" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:297 +#: modules/codec/x264.c:302 msgid "" "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:300 +#: modules/codec/x264.c:305 #, fuzzy msgid "SSIM computation" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/codec/x264.c:301 +#: modules/codec/x264.c:306 msgid "" "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding " "quality." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:304 +#: modules/codec/x264.c:309 #, fuzzy msgid "Quiet mode" msgstr "Nettverk" -#: modules/codec/x264.c:305 +#: modules/codec/x264.c:310 #, fuzzy msgid "Quiet mode." msgstr "Nettverk" -#: modules/codec/x264.c:307 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 +#: modules/codec/x264.c:312 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85 msgid "Statistics" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:308 +#: modules/codec/x264.c:313 msgid "Print stats for each frame." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:311 +#: modules/codec/x264.c:316 msgid "SPS and PPS id numbers" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:312 +#: modules/codec/x264.c:317 msgid "" "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different " "settings." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:316 +#: modules/codec/x264.c:321 #, fuzzy msgid "Access unit delimiters" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/x264.c:317 +#: modules/codec/x264.c:322 msgid "Generate access unit delimiter NAL units." msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:323 +#: modules/codec/x264.c:328 #, fuzzy msgid "dia" msgstr "Disk" -#: modules/codec/x264.c:323 +#: modules/codec/x264.c:328 msgid "hex" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:323 +#: modules/codec/x264.c:328 msgid "umh" msgstr "" -#: modules/codec/x264.c:323 +#: modules/codec/x264.c:328 #, fuzzy msgid "esa" msgstr "Spill" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:334 #, fuzzy msgid "fast" msgstr "Fort" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:334 #, fuzzy msgid "normal" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:334 #, fuzzy msgid "slow" msgstr "Sakte" -#: modules/codec/x264.c:329 +#: modules/codec/x264.c:334 #, fuzzy msgid "all" msgstr "Alle" -#: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340 +#: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 #, fuzzy msgid "spatial" msgstr "Alle" -#: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340 +#: modules/codec/x264.c:340 modules/codec/x264.c:345 #, fuzzy msgid "temporal" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/codec/x264.c:335 modules/gui/pda/pda_interface.c:743 +#: modules/codec/x264.c:340 modules/gui/pda/pda_interface.c:743 #: modules/video_filter/mosaic.c:177 #, fuzzy msgid "auto" msgstr "Forfattere" -#: modules/codec/x264.c:344 +#: modules/codec/x264.c:349 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)" msgstr "" @@ -9688,11 +9748,11 @@ msgstr "" msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/dbus.c:84 +#: modules/control/dbus.c:88 msgid "dbus" msgstr "" -#: modules/control/dbus.c:87 +#: modules/control/dbus.c:91 #, fuzzy msgid "D-Bus control interface" msgstr "Standard grensesnitt: " @@ -9742,51 +9802,51 @@ msgstr "Adresse" msgid "Hotkeys management interface" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:431 +#: modules/control/hotkeys.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Audio track: %s" msgstr "Lyd" -#: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475 +#: modules/control/hotkeys.c:450 modules/control/hotkeys.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle track: %s" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:446 +#: modules/control/hotkeys.c:450 msgid "N/A" msgstr "" -#: modules/control/hotkeys.c:499 +#: modules/control/hotkeys.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Aspect ratio: %s" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/control/hotkeys.c:525 +#: modules/control/hotkeys.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "Crop: %s" msgstr "Crop?" -#: modules/control/hotkeys.c:551 +#: modules/control/hotkeys.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Deinterlace mode: %s" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/control/hotkeys.c:581 +#: modules/control/hotkeys.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom mode: %s" msgstr "xvideo" -#: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672 +#: modules/control/hotkeys.c:666 modules/control/hotkeys.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Subtitle delay %i ms" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692 +#: modules/control/hotkeys.c:686 modules/control/hotkeys.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Audio delay %i ms" msgstr "_Teksting" -#: modules/control/hotkeys.c:886 +#: modules/control/hotkeys.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "Volume %d%%" msgstr "Senk volum" @@ -10356,9 +10416,9 @@ msgstr "" "\n" "Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n" -#: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1569 -#: modules/control/rc.c:1639 modules/control/rc.c:1808 -#: modules/control/rc.c:1907 +#: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1571 +#: modules/control/rc.c:1641 modules/control/rc.c:1810 +#: modules/control/rc.c:1909 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue." msgstr "" @@ -10366,11 +10426,11 @@ msgstr "" msgid "goto is deprecated" msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1465 +#: modules/control/rc.c:1467 msgid "Type 'pause' to continue." msgstr "" -#: modules/control/rc.c:1892 modules/control/rc.c:1931 +#: modules/control/rc.c:1894 modules/control/rc.c:1933 msgid "Please provide one of the following parameters:" msgstr "" @@ -10397,8 +10457,8 @@ msgstr "" #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -10506,7 +10566,7 @@ msgstr "Valg" msgid "Don't repair" msgstr "" -#: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345 +#: modules/demux/avi/avi.c:2320 modules/demux/avi/avi.c:2343 msgid "Fixing AVI Index..." msgstr "" @@ -10547,84 +10607,85 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:66 +#: modules/demux/live555.cpp:62 msgid "" "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value " "should be set in millisecond units." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:69 +#: modules/demux/live555.cpp:65 msgid "Kasenna RTSP dialect" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:70 +#: modules/demux/live555.cpp:66 msgid "" "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this " "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you " "cannot connect to normal RTSP servers." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:74 +#: modules/demux/live555.cpp:70 #, fuzzy msgid "RTSP user name" msgstr "Spill strøm" -#: modules/demux/live555.cpp:75 +#: modules/demux/live555.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the " "connection." msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her" -#: modules/demux/live555.cpp:77 +#: modules/demux/live555.cpp:73 #, fuzzy msgid "RTSP password" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/demux/live555.cpp:78 +#: modules/demux/live555.cpp:74 #, fuzzy msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection." msgstr "Du kan fastsette lydinnkoding her" -#: modules/demux/live555.cpp:82 +#: modules/demux/live555.cpp:78 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:92 +#: modules/demux/live555.cpp:88 msgid "RTSP/RTP access and demux" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99 +#: modules/demux/live555.cpp:94 modules/demux/live555.cpp:95 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:101 +#: modules/demux/live555.cpp:97 #, fuzzy msgid "Client port" msgstr "Lyd" -#: modules/demux/live555.cpp:102 +#: modules/demux/live555.cpp:98 msgid "Port to use for the RTP source of the session" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106 +#: modules/demux/live555.cpp:100 modules/demux/live555.cpp:101 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP" msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:108 +#: modules/demux/live555.cpp:103 #, fuzzy msgid "HTTP tunnel port" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/demux/live555.cpp:109 +#: modules/demux/live555.cpp:104 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP." msgstr "" -#: modules/demux/live555.cpp:758 +#: modules/demux/live555.cpp:482 msgid "RTSP authentication" msgstr "" #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39 +#: modules/demux/vc1.c:39 msgid "Frames per Second" msgstr "" @@ -10691,21 +10752,21 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "lydenhet" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Tittel" @@ -10938,6 +10999,11 @@ msgstr "" msgid "Google Video Playlist importer" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" +#: modules/demux/playlist/playlist.c:117 +#, fuzzy +msgid "Dummy ifo demux" +msgstr "_Innstillinger" + #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288 #, fuzzy @@ -11001,8 +11067,8 @@ msgstr "" #: modules/demux/subtitle.c:55 msgid "" "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", " -"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and " -"\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)." +"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2" +"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)." msgstr "" #: modules/demux/subtitle.c:67 @@ -11132,48 +11198,48 @@ msgstr "" msgid "MPEG Transport Stream demuxer" msgstr "Spill strøm" -#: modules/demux/ts.c:3076 modules/demux/ts.c:3173 +#: modules/demux/ts.c:3083 modules/demux/ts.c:3184 msgid "subtitles" msgstr "teksting" -#: modules/demux/ts.c:3086 modules/demux/ts.c:3189 modules/demux/ts.c:3297 -#: modules/demux/ts.c:3331 +#: modules/demux/ts.c:3093 modules/demux/ts.c:3200 modules/demux/ts.c:3348 +#: modules/demux/ts.c:3383 msgid "hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3177 +#: modules/demux/ts.c:3188 #, fuzzy msgid "4:3 subtitles" msgstr "teksting" -#: modules/demux/ts.c:3181 +#: modules/demux/ts.c:3192 #, fuzzy msgid "16:9 subtitles" msgstr "teksting" -#: modules/demux/ts.c:3185 +#: modules/demux/ts.c:3196 #, fuzzy msgid "2.21:1 subtitles" msgstr "teksting" -#: modules/demux/ts.c:3193 +#: modules/demux/ts.c:3204 msgid "4:3 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3197 +#: modules/demux/ts.c:3208 msgid "16:9 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3201 +#: modules/demux/ts.c:3212 msgid "2.21:1 hearing impaired" msgstr "" -#: modules/demux/ts.c:3293 modules/demux/ts.c:3327 +#: modules/demux/ts.c:3344 modules/demux/ts.c:3379 #, fuzzy msgid "clean effects" msgstr "kikkerteffekt ?" -#: modules/demux/ts.c:3301 modules/demux/ts.c:3335 +#: modules/demux/ts.c:3352 modules/demux/ts.c:3387 msgid "visual impaired commentary" msgstr "" @@ -11187,6 +11253,16 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "TY Stream audio/video demux" msgstr "mpeg" +#: modules/demux/vc1.c:40 +#, fuzzy +msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream." +msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" + +#: modules/demux/vc1.c:46 +#, fuzzy +msgid "VC1 video demuxer" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/demux/vobsub.c:49 #, fuzzy msgid "Vobsub subtitles parser" @@ -11221,10 +11297,10 @@ msgstr "_Gjem grensesnitt" msgid "Open files from all sub-folders as well?" msgstr "" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453 -#: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760 -#: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:471 +#: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778 +#: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407 #, fuzzy msgid "Open" @@ -11237,16 +11313,16 @@ msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236 -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:512 -#: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47 msgid "Messages" msgstr "Beskjeder" #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264 -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452 -#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:470 +#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" @@ -11292,7 +11368,7 @@ msgstr "Kapittel" msgid "Speed" msgstr "Valgte" -#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:600 +#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:613 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" @@ -11303,15 +11379,15 @@ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159 -#: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138 +#: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:638 modules/gui/macosx/wizard.m:702 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1094 modules/gui/macosx/wizard.m:1179 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1186 modules/gui/macosx/wizard.m:1683 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1691 modules/gui/macosx/wizard.m:1871 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882 modules/gui/macosx/wizard.m:1895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -11340,15 +11416,15 @@ msgid "Close" msgstr "Utforsk" #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 -#: modules/gui/macosx/intf.m:537 +#: modules/gui/macosx/intf.m:550 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "_Avslutt" -#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:542 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:429 +#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:555 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:422 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Velg fil" @@ -11402,7 +11478,7 @@ msgstr "Port" #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -11412,8 +11488,8 @@ msgid "Apply" msgstr "Bruk" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" @@ -11458,7 +11534,7 @@ msgstr "" msgid "Take Screen Shot" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:516 +#: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:529 #, fuzzy msgid "About VLC media player" msgstr "Velg teksting kanal" @@ -11473,7 +11549,7 @@ msgstr "" msgid "Compiled by %s" msgstr "Crop?" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:606 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139 #, fuzzy msgid "Bookmarks" @@ -11484,7 +11560,7 @@ msgstr "Spilleliste" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:541 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:554 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77 #, fuzzy msgid "Clear" @@ -11504,7 +11580,7 @@ msgstr "" msgid "Time" msgstr "Tid" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:663 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:656 #, fuzzy msgid "Untitled" msgstr "_Teksting" @@ -11530,7 +11606,7 @@ msgid "" "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1086 +#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348 #, fuzzy msgid "Invalid selection" @@ -11550,7 +11626,7 @@ msgstr "_Innstillinger" msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858 +#: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:859 #, fuzzy msgid "Jump To Time" msgstr "Hopp til: " @@ -11576,14 +11652,14 @@ msgid "Random Off" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285 -#: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:552 +#: modules/gui/macosx/controls.m:843 modules/gui/macosx/intf.m:565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54 #, fuzzy msgid "Repeat One" msgstr "Valg" #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314 -#: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:553 +#: modules/gui/macosx/controls.m:850 modules/gui/macosx/intf.m:566 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53 #, fuzzy msgid "Repeat All" @@ -11595,58 +11671,58 @@ msgstr "Velg fil" msgid "Repeat Off" msgstr "Valg" -#: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872 -#: modules/gui/macosx/intf.m:578 +#: modules/gui/macosx/controls.m:425 modules/gui/macosx/controls.m:873 +#: modules/gui/macosx/intf.m:591 msgid "Half Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873 -#: modules/gui/macosx/intf.m:579 +#: modules/gui/macosx/controls.m:427 modules/gui/macosx/controls.m:874 +#: modules/gui/macosx/intf.m:592 msgid "Normal Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874 -#: modules/gui/macosx/intf.m:580 +#: modules/gui/macosx/controls.m:429 modules/gui/macosx/controls.m:875 +#: modules/gui/macosx/intf.m:593 msgid "Double Size" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878 -#: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:583 +#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/macosx/controls.m:879 +#: modules/gui/macosx/controls.m:890 modules/gui/macosx/intf.m:596 msgid "Float on Top" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875 -#: modules/gui/macosx/intf.m:581 +#: modules/gui/macosx/controls.m:433 modules/gui/macosx/controls.m:876 +#: modules/gui/macosx/intf.m:594 #, fuzzy msgid "Fit to Screen" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:554 +#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:567 #, fuzzy msgid "Step Forward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:555 +#: modules/gui/macosx/controls.m:858 modules/gui/macosx/intf.m:568 #, fuzzy msgid "Step Backward" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:501 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239 #, fuzzy msgid "Rewind" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:504 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:517 msgid "Fast Forward" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1469 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1470 modules/gui/macosx/intf.m:1471 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1472 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228 +#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:1488 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1489 modules/gui/macosx/intf.m:1490 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1491 modules/gui/pda/pda_interface.c:250 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1232 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -11824,7 +11900,7 @@ msgid "" "can be set in the Preferences, Video / Filters section." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/fspanel.m:394 +#: modules/gui/macosx/fspanel.m:400 #, fuzzy msgid "(no item is being played)" msgstr "Legg til i kø som standard" @@ -11848,7 +11924,7 @@ msgstr "" msgid "Remaining time: %i seconds" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:610 +#: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:623 msgid "Errors and Warnings" msgstr "" @@ -11861,204 +11937,203 @@ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" msgid "Show Details" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:496 +#: modules/gui/macosx/intf.m:509 #, fuzzy msgid "VLC - Controller" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:1047 -#: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/pda/pda_interface.c:212 -#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 +#: modules/gui/macosx/intf.m:510 modules/gui/macosx/intf.m:1414 +#: modules/gui/pda/pda_interface.c:212 modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21 #, fuzzy msgid "VLC media player" msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/macosx/intf.m:513 +#: modules/gui/macosx/intf.m:526 msgid "Open CrashLog" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:518 +#: modules/gui/macosx/intf.m:531 msgid "Check for Update..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:519 +#: modules/gui/macosx/intf.m:532 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "_Preferanser..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:522 +#: modules/gui/macosx/intf.m:535 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:523 +#: modules/gui/macosx/intf.m:536 #, fuzzy msgid "Hide VLC" msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:524 +#: modules/gui/macosx/intf.m:537 #, fuzzy msgid "Hide Others" msgstr "_Gjem grensesnitt" -#: modules/gui/macosx/intf.m:525 +#: modules/gui/macosx/intf.m:538 msgid "Show All" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520 +#: modules/gui/macosx/intf.m:539 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Quit VLC" msgstr "Om" -#: modules/gui/macosx/intf.m:528 +#: modules/gui/macosx/intf.m:541 #, fuzzy msgid "1:File" msgstr "Fil" -#: modules/gui/macosx/intf.m:529 +#: modules/gui/macosx/intf.m:542 #, fuzzy msgid "Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:530 +#: modules/gui/macosx/intf.m:543 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "_Åpne fil..." -#: modules/gui/macosx/intf.m:531 +#: modules/gui/macosx/intf.m:544 #, fuzzy msgid "Open Disc..." msgstr "Åpne en _disk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:532 +#: modules/gui/macosx/intf.m:545 #, fuzzy msgid "Open Network..." msgstr "Åpne nettverk" -#: modules/gui/macosx/intf.m:533 +#: modules/gui/macosx/intf.m:546 #, fuzzy msgid "Open Recent" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:2045 +#: modules/gui/macosx/intf.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:2055 #, fuzzy msgid "Clear Menu" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:535 +#: modules/gui/macosx/intf.m:548 msgid "Streaming/Exporting Wizard..." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:538 +#: modules/gui/macosx/intf.m:551 msgid "Cut" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:539 +#: modules/gui/macosx/intf.m:552 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Crop?" -#: modules/gui/macosx/intf.m:540 +#: modules/gui/macosx/intf.m:553 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/intf.m:544 +#: modules/gui/macosx/intf.m:557 #, fuzzy msgid "Playback" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:635 +#: modules/gui/macosx/intf.m:578 modules/gui/macosx/intf.m:648 msgid "Volume Up" msgstr "Øk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:636 +#: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:649 msgid "Volume Down" msgstr "Senk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592 -#: modules/gui/macosx/vout.m:195 +#: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/vout.m:196 #, fuzzy msgid "Video Device" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:601 +#: modules/gui/macosx/intf.m:614 msgid "Minimize Window" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:602 +#: modules/gui/macosx/intf.m:615 #, fuzzy msgid "Close Window" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:603 +#: modules/gui/macosx/intf.m:616 #, fuzzy msgid "Controller" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:605 +#: modules/gui/macosx/intf.m:618 #, fuzzy msgid "Extended Controls" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:641 +#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:654 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:430 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:423 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "oversettelse" -#: modules/gui/macosx/intf.m:612 +#: modules/gui/macosx/intf.m:625 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:614 +#: modules/gui/macosx/intf.m:627 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hjelp" -#: modules/gui/macosx/intf.m:615 +#: modules/gui/macosx/intf.m:628 #, fuzzy msgid "ReadMe..." msgstr "Beskjeder" -#: modules/gui/macosx/intf.m:616 +#: modules/gui/macosx/intf.m:629 msgid "Online Documentation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:617 +#: modules/gui/macosx/intf.m:630 msgid "Report a Bug" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:618 +#: modules/gui/macosx/intf.m:631 #, fuzzy msgid "VideoLAN Website" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/intf.m:619 +#: modules/gui/macosx/intf.m:632 #, fuzzy msgid "License" msgstr "heltall" -#: modules/gui/macosx/intf.m:620 +#: modules/gui/macosx/intf.m:633 msgid "Make a donation" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:621 +#: modules/gui/macosx/intf.m:634 msgid "Online Forum" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1227 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Volume: %d%%" msgstr "Senk volum" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1902 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 msgid "No CrashLog found" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/intf.m:1902 +#: modules/gui/macosx/intf.m:1912 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash." msgstr "" @@ -12162,11 +12237,11 @@ msgid "Media Resource Locator (MRL)" msgstr "" #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172 -#: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145 +#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82 @@ -12183,53 +12258,53 @@ msgstr "" msgid "Use DVD menus" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491 +#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509 #, fuzzy msgid "VIDEO_TS directory" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695 +#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803 +#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801 msgid "UDP/RTP Multicast" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738 +#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821 -#: modules/services_discovery/sap.c:115 +#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819 +#: modules/services_discovery/sap.c:111 msgid "Allow timeshifting" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:248 +#: modules/gui/macosx/open.m:266 #, fuzzy msgid "Load subtitles file:" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434 +#: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432 #, fuzzy msgid "Settings..." msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/open.m:251 +#: modules/gui/macosx/open.m:269 #, fuzzy msgid "Override parametters" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/open.m:252 +#: modules/gui/macosx/open.m:270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42 #: modules/video_filter/mosaic.c:149 @@ -12237,45 +12312,49 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Delay" msgstr "Spill" -#: modules/gui/macosx/open.m:254 +#: modules/gui/macosx/open.m:272 msgid "FPS" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/open.m:256 +#: modules/gui/macosx/open.m:274 #, fuzzy msgid "Subtitles encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/macosx/open.m:258 +#: modules/gui/macosx/open.m:276 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/open.m:260 +#: modules/gui/macosx/open.m:278 #, fuzzy msgid "Subtitles alignment" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/macosx/open.m:263 +#: modules/gui/macosx/open.m:281 #, fuzzy msgid "Font Properties" msgstr "Avslutt programmet" -#: modules/gui/macosx/open.m:264 +#: modules/gui/macosx/open.m:282 #, fuzzy msgid "Subtitle File" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595 -#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611 -#, fuzzy, objc-format +#: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613 +#: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629 +#, fuzzy msgid "No %@s found" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/open.m:646 +#: modules/gui/macosx/open.m:664 msgid "Open VIDEO_TS Directory" msgstr "" +#: modules/gui/macosx/open.m:856 +msgid "Retrieving Channel Info..." +msgstr "" + #: modules/gui/macosx/output.m:136 #, fuzzy msgid "Streaming/Saving:" @@ -12458,82 +12537,82 @@ msgstr "Spill fortere" msgid "Lost buffers" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:425 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:418 #, fuzzy msgid "Save Playlist..." msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/macosx/playlist.m:428 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:421 msgid "Expand Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:431 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:424 #, fuzzy msgid "Get Stream Information" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:432 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:425 #, fuzzy msgid "Sort Node by Name" msgstr "_Teksting" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:433 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:426 #, fuzzy msgid "Sort Node by Author" msgstr "Ingen tjener !" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479 -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1381 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:429 modules/gui/macosx/playlist.m:472 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1375 #, fuzzy msgid "No items in the playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:441 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:434 #, fuzzy msgid "Search in Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:442 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:435 #, fuzzy msgid "Add Folder to Playlist" msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:444 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:437 msgid "File Format:" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:445 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:438 msgid "Extended M3U" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:446 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:439 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:466 modules/gui/macosx/playlist.m:1368 #, fuzzy, c-format msgid "%i items in the playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:474 modules/gui/macosx/playlist.m:1379 #, fuzzy msgid "1 item in the playlist" msgstr "Legg til i kø som standard" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:666 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:659 #, fuzzy msgid "Save Playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1342 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336 msgid "New Node" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1343 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1337 msgid "Please enter a name for the new node." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/playlist.m:1351 +#: modules/gui/macosx/playlist.m:1345 msgid "Empty Folder" msgstr "" @@ -12543,7 +12622,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12565,7 +12644,7 @@ msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them." msgstr "" #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:480 #, fuzzy msgid "Select a directory" msgstr "kildens bildeformat" @@ -12599,7 +12678,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400 #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "skru på video" @@ -12652,105 +12731,105 @@ msgstr "Tid" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Tilbake" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Sakte" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "heltall" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Tittel" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "Tid" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -12967,7 +13046,7 @@ msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1287 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394 @@ -12980,7 +13059,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317 @@ -12995,14 +13074,14 @@ msgid "" "access to more features." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1655 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88 #, fuzzy msgid "Stream to network" msgstr "Åpne nettverk" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90 #, fuzzy msgid "Transcode/Save to file" @@ -13018,8 +13097,8 @@ msgstr "Velg tittel" msgid "Choose here your input stream." msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1696 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109 #, fuzzy msgid "Select a stream" @@ -13031,13 +13110,13 @@ msgstr "Velg en nettverksstrøm" msgid "Existing playlist item" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573 #, fuzzy msgid "Choose..." msgstr "Utforsk" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614 msgid "Partial Extract" msgstr "" @@ -13064,13 +13143,13 @@ msgstr "" msgid "This page allows to select how the input stream will be sent." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Streaming method" @@ -13101,25 +13180,25 @@ msgid "" "tracks. To change only the container format, proceed to next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856 #, fuzzy msgid "Transcode audio" msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817 #, fuzzy msgid "Transcode video" msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1825 msgid "" "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the " "stream." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1842 msgid "" "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the " "stream." @@ -13146,7 +13225,7 @@ msgstr "Pause strøm" msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1870 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326 #, fuzzy @@ -13154,79 +13233,95 @@ msgid "Time-To-Live (TTL)" msgstr "levetid" # , fuzzy -#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1854 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334 #, fuzzy msgid "SAP Announce" msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1894 #, fuzzy msgid "Local playback" msgstr "Pause" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:449 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitles to transcoded video" +msgstr "Pause strøm" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155 #, fuzzy msgid "Additional transcode options" msgstr "Pause strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:450 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:451 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Select the file to save to" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:458 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:457 +msgid "" +"Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by " +"the receiving user as they become part of the image." +msgstr "" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:464 msgid "" "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or " "transcoding." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:460 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:466 msgid "Summary" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:463 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:469 #, fuzzy msgid "Encap. format" msgstr "skriv ut versjonsinformasjon" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:465 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107 #, fuzzy msgid "Input stream" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:471 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:477 #, fuzzy msgid "Save file to" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:629 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:485 +#, fuzzy +msgid "Include subtitles" +msgstr "_Teksting" + +#: modules/gui/macosx/wizard.m:637 #, fuzzy msgid "No input selected" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:631 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:639 msgid "" "No new stream or valid playlist item has been selected.\n" "\n" "Choose one before going to the next page." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:693 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:701 #, fuzzy msgid "No valid destination" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:695 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:703 msgid "" "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a " "Multicast-IP.\n" @@ -13235,7 +13330,7 @@ msgid "" "and the help texts in this window." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1095 msgid "" "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is " "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n" @@ -13243,75 +13338,74 @@ msgid "" "Correct your selection and try again." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1114 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1122 #, fuzzy msgid "Select the directory to save to" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1165 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1178 msgid "No folder selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1167 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1180 msgid "A directory where to save the files has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1169 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1182 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a " "location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1172 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1185 msgid "No file selected" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1187 msgid "A file where to save the stream has to be selected." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1176 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1189 msgid "" "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Disk" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1373 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 #, fuzzy, c-format msgid "%i items" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1428 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1458 msgid "yes" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418 -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1438 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1411 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1424 modules/gui/macosx/wizard.m:1430 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1442 modules/gui/macosx/wizard.m:1461 #, fuzzy msgid "no" msgstr "Mono" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1389 -#, objc-format +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 msgid "yes: from %@ to %@ secs" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411 -#, objc-format +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1417 modules/gui/macosx/wizard.m:1435 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1657 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1684 #, fuzzy msgid "This allows to stream on a network." msgstr "Du kan fastsette videoinnkoding her" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1665 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1692 msgid "" "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. " "Whatever VLC can read can be saved.\n" @@ -13319,15 +13413,15 @@ msgid "" "transcoding features are however useful to save network streams, for example." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1793 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1820 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1837 msgid "Select your video codec. Click one to get more information." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1845 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 msgid "" "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter " "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't " @@ -13335,7 +13429,7 @@ msgid "" "leave this setting to 1." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1856 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1883 msgid "" "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP " "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the " @@ -13345,7 +13439,7 @@ msgid "" "name will be used." msgstr "" -#: modules/gui/macosx/wizard.m:1869 +#: modules/gui/macosx/wizard.m:1896 msgid "" "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/" "streamed.\n" @@ -13868,48 +13962,48 @@ msgstr "" msgid "QNX RTOS video and audio output" msgstr "Dette framtvinger eksport av monolyd" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:201 #, fuzzy msgid "Media Files" msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:207 #, fuzzy msgid "Video Files" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:213 #, fuzzy msgid "Sound Files" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:219 #, fuzzy msgid "PlayList Files" msgstr "Spilleliste" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:224 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Fil" -#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317 +#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:321 #, fuzzy msgid "Open directory" msgstr "kildens bildeformat" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:601 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221 msgid "Menu" msgstr "" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:604 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224 #, fuzzy msgid "Previous track" msgstr "Kapittel" -#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609 +#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225 #, fuzzy msgid "Next track" @@ -14040,23 +14134,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n" "\n" msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 #, fuzzy msgid "Compiled by " msgstr "Crop?" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954 msgid "Compiler: " msgstr "" -#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954 +#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956 msgid "Based on SVN revision: " msgstr "" @@ -14066,7 +14160,7 @@ msgid "" "http://www.videolan.org/" msgstr "" -#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624 +#: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Åpne fil" @@ -14122,8 +14216,8 @@ msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239 #, fuzzy @@ -14133,8 +14227,8 @@ msgstr "OK" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242 @@ -14149,7 +14243,7 @@ msgstr "Slett" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412 #, fuzzy msgid "&Clear" msgstr "heltall" @@ -14200,8 +14294,8 @@ msgstr "" msgid "Input has changed " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:439 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|" msgstr "" @@ -14219,7 +14313,7 @@ msgstr "vis avanserte alternativer" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Utforsk" @@ -14257,93 +14351,93 @@ msgstr "Spilleliste..." msgid "Save Messages As..." msgstr "Beskjeder..." -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256 #, fuzzy msgid "Advanced options..." msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217 #, fuzzy msgid "Advanced options" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426 #, fuzzy msgid "Stream/Save" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427 msgid "Use VLC as a stream server" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "tegn" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467 msgid "Customize:" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471 msgid "" "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n" "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the " "controls above." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634 #, fuzzy msgid "Use a subtitles file" msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635 #, fuzzy msgid "Use an external subtitles file." msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639 #, fuzzy msgid "Advanced Settings..." msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Fil" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692 #, fuzzy msgid "DVD (menus)" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698 msgid "Disc type" msgstr "Disktype" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705 msgid "Probe Disc(s)" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706 msgid "" "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the " "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find " @@ -14352,90 +14446,90 @@ msgid "" "parameter ranges are set based on media we find." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803 #, fuzzy msgid "RTSP" msgstr "RTP" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923 #, fuzzy msgid "DVD device to use" msgstr "DVD-enhet" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953 msgid "" "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with a VCD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985 #, fuzzy msgid "CD-ROM device to use" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980 msgid "" "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we " "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Open subtitles file" msgstr "Velg teksting kanal" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Title number." msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1671 msgid "" "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same " "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle " "will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1696 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1702 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Track number." msgstr "Avbryt" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1714 msgid "" "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no " "subtitle will be shown." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1717 msgid "" "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. " msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729 msgid "" "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is " "given, then all tracks are played." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1." msgstr "" @@ -14564,7 +14658,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -14583,7 +14677,7 @@ msgid "New node" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Tjener" @@ -14746,45 +14840,45 @@ msgstr "" msgid "Save file..." msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66 msgid "Broadcasts" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79 msgid "Load" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218 #, fuzzy msgid "Load Configuration" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232 #, fuzzy msgid "Save Configuration" msgstr "vis avanserte alternativer" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248 msgid "New broadcast" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383 -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122 #, fuzzy msgid "Choose" msgstr "Utforsk" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405 msgid "Loop" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560 +#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561 #, fuzzy msgid "VLM stream" msgstr "Stopp strøm" @@ -15092,124 +15186,124 @@ msgstr "Beskjeder..." msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I" msgstr "Standard output:" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605 msgid "VLM Control...\tCtrl-V" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616 #, fuzzy msgid "VideoLAN's Website" msgstr "lydenhet" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 #, fuzzy msgid "Online Help" msgstr "Om" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619 #, fuzzy msgid "About..." msgstr "_Om..." -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621 msgid "Check for Updates..." msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625 #, fuzzy msgid "&File" msgstr "Fil" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "_Vis" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627 #, fuzzy msgid "&Settings" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628 #, fuzzy msgid "&Audio" msgstr "Lyd" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629 #, fuzzy msgid "&Video" msgstr "Video" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630 #, fuzzy msgid "&Navigation" msgstr "_Navigasjon" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631 #, fuzzy msgid "&Help" msgstr "_Hjelp" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689 -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702 #, fuzzy msgid "Embedded playlist" msgstr "Åpne Spilleliste" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 #, fuzzy msgid "Previous playlist item" msgstr "Forrige fil" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 #, fuzzy msgid "Next playlist item" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694 #, fuzzy msgid "Play slower" msgstr "Spill saktere" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 #, fuzzy msgid "Play faster" msgstr "Spill fortere" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895 #, fuzzy msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B" msgstr "Spilleliste..." -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897 #, fuzzy msgid "Preference&s...\tCtrl-S" msgstr "_Preferanser..." -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950 #, fuzzy msgid "" " (wxWidgets interface)\n" "\n" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963 msgid "" "The VideoLAN team \n" "http://www.videolan.org/\n" "\n" msgstr "" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:965 #, fuzzy, c-format msgid "About %s" msgstr "Om" -#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531 +#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1535 #, fuzzy msgid "Show/Hide Interface" msgstr "_Gjem grensesnitt" @@ -15888,44 +15982,44 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "skrifttype" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -15933,78 +16027,78 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Smaller" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Åpne Disk" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "heltall" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Fort" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -16311,12 +16405,12 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "video" msgstr "Video" -#: modules/misc/rtsp.c:49 +#: modules/misc/rtsp.c:50 #, fuzzy msgid "RTSP host address" msgstr "Adresse" -#: modules/misc/rtsp.c:52 +#: modules/misc/rtsp.c:53 msgid "" "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n" "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces " @@ -16324,26 +16418,26 @@ msgid "" " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address." msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:57 +#: modules/misc/rtsp.c:58 #, fuzzy msgid "Maximum number of connections" msgstr "Stopp strøm" -#: modules/misc/rtsp.c:58 +#: modules/misc/rtsp.c:59 msgid "" "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. " "0 means no limit." msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:61 +#: modules/misc/rtsp.c:62 msgid "MUX for RAW RTSP transport" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:63 +#: modules/misc/rtsp.c:64 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string" msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:65 +#: modules/misc/rtsp.c:66 msgid "" "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it " "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by " @@ -16351,12 +16445,12 @@ msgid "" "The default is 5." msgstr "" -#: modules/misc/rtsp.c:71 +#: modules/misc/rtsp.c:72 #, fuzzy msgid "RTSP VoD" msgstr "Ingen tjener" -#: modules/misc/rtsp.c:72 +#: modules/misc/rtsp.c:73 #, fuzzy msgid "RTSP VoD server" msgstr "Ingen tjener" @@ -16366,12 +16460,12 @@ msgstr "Ingen tjener" msgid "X Screensaver disabler" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/svg.c:66 +#: modules/misc/svg.c:67 #, fuzzy msgid "SVG template file" msgstr "Velg fil" -#: modules/misc/svg.c:67 +#: modules/misc/svg.c:68 msgid "" "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion" msgstr "" @@ -16761,12 +16855,17 @@ msgstr "" msgid "MPEG-I/II video packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/packetizer/vc1.c:46 +#, fuzzy +msgid "VC-1 packetizer" +msgstr "Standard grensesnitt: " + #: modules/services_discovery/bonjour.c:52 msgid "Bonjour services" msgstr "" -#: modules/services_discovery/bonjour.c:309 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311 +#: modules/services_discovery/bonjour.c:313 msgid "Bonjour" msgstr "" @@ -16796,112 +16895,112 @@ msgstr "Pause" msgid "Podcast" msgstr "Pause" -#: modules/services_discovery/sap.c:82 +#: modules/services_discovery/sap.c:78 #, fuzzy msgid "SAP multicast address" msgstr "Adresse" -#: modules/services_discovery/sap.c:83 +#: modules/services_discovery/sap.c:79 msgid "" "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. " "However, you can specify a specific address." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:86 +#: modules/services_discovery/sap.c:82 msgid "IPv4 SAP" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:88 +#: modules/services_discovery/sap.c:84 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:90 +#: modules/services_discovery/sap.c:86 msgid "IPv6 SAP" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:92 +#: modules/services_discovery/sap.c:88 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:94 +#: modules/services_discovery/sap.c:90 msgid "IPv6 SAP scope" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:96 +#: modules/services_discovery/sap.c:92 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:97 +#: modules/services_discovery/sap.c:93 msgid "SAP timeout (seconds)" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:99 +#: modules/services_discovery/sap.c:95 msgid "" "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:101 +#: modules/services_discovery/sap.c:97 msgid "Try to parse the announce" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:103 +#: modules/services_discovery/sap.c:99 msgid "" "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, " "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:106 +#: modules/services_discovery/sap.c:102 #, fuzzy msgid "SAP Strict mode" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/services_discovery/sap.c:108 +#: modules/services_discovery/sap.c:104 msgid "" "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant " "announcements." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:110 +#: modules/services_discovery/sap.c:106 msgid "Use SAP cache" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:112 +#: modules/services_discovery/sap.c:108 msgid "" "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup " "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams." msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:116 +#: modules/services_discovery/sap.c:112 msgid "" "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP " "announcements." msgstr "" # , fuzzy -#: modules/services_discovery/sap.c:127 +#: modules/services_discovery/sap.c:123 #, fuzzy msgid "SAP Announcements" msgstr "Standard output:" -#: modules/services_discovery/sap.c:154 +#: modules/services_discovery/sap.c:150 msgid "SDP file parser for UDP" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:320 +#: modules/services_discovery/sap.c:318 #, fuzzy msgid "SAP sessions" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/services_discovery/sap.c:786 modules/services_discovery/sap.c:790 +#: modules/services_discovery/sap.c:822 modules/services_discovery/sap.c:826 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Navn på enhet" -#: modules/services_discovery/sap.c:786 +#: modules/services_discovery/sap.c:822 msgid "Tool" msgstr "" -#: modules/services_discovery/sap.c:791 +#: modules/services_discovery/sap.c:827 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Fort" @@ -19102,6 +19201,33 @@ msgstr "rotér vertikal posisjon" msgid "Video transformation filter" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Valgte" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "lydenhet" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr "" @@ -19873,6 +19999,14 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Spectrum analyser" msgstr "Velg fil" +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics input file" +#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Statistics output file" +#~ msgstr "Neste fil" + #, fuzzy #~ msgid "Welcome, Master" #~ msgstr "Fullskjermdybde:" @@ -21773,10 +21907,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "(C) 1996-2003 the VideoLAN team" #~ msgstr "(c) 1996-2003 the VideoLAN team" -#, fuzzy -#~ msgid "CD Audio demux" -#~ msgstr "_Innstillinger" - #, fuzzy #~ msgid "CD Audio device" #~ msgstr "lydenhet" @@ -22061,10 +22191,6 @@ msgstr "Velg fil" #~ msgid "Play the selected stream" #~ msgstr "Spill strøm" -#, fuzzy -#~ msgid "Add subtitles" -#~ msgstr "_Teksting" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Check this option if you want to display the caption of the buttons in "