X-Git-Url: https://git.sesse.net/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fno.po;h=66214988dba863e060e4a8f4b06668f1393ac5d1;hb=b5416045ac8f1c36c88ed702c2844621540babff;hp=55fbba3692bce506af326a36aae15f86ef756a78;hpb=7761fafedec714e50b0b8c4717509c04d820d2a7;p=vlc diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 55fbba3692..66214988db 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vlc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-11 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-14 00:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n" "Last-Translator: Haakon Meland Eriksen \n" "Language-Team: vlc <>\n" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Venstre" #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160 @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:85 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:90 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1210,63 +1210,63 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "Mouse Gestures" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:284 src/libvlc-common.c:455 src/misc/modules.c:1717 +#: src/libvlc-common.c:287 src/libvlc-common.c:458 src/misc/modules.c:1717 #: src/misc/modules.c:2041 msgid "C" msgstr "no" -#: src/libvlc-common.c:300 +#: src/libvlc-common.c:303 #, fuzzy msgid "Help options" msgstr "Pause strøm" -#: src/libvlc-common.c:1427 src/misc/configuration.c:1217 +#: src/libvlc-common.c:1415 src/misc/configuration.c:1217 msgid "string" msgstr "tegn" -#: src/libvlc-common.c:1446 src/misc/configuration.c:1181 +#: src/libvlc-common.c:1434 src/misc/configuration.c:1181 msgid "integer" msgstr "heltall" -#: src/libvlc-common.c:1466 src/misc/configuration.c:1206 +#: src/libvlc-common.c:1454 src/misc/configuration.c:1206 msgid "float" msgstr "desimaltall" -#: src/libvlc-common.c:1473 +#: src/libvlc-common.c:1461 msgid " (default enabled)" msgstr " (grunninnstilling påskrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1474 +#: src/libvlc-common.c:1462 msgid " (default disabled)" msgstr " (grunninnstilling avskrudd)" -#: src/libvlc-common.c:1656 +#: src/libvlc-common.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "VLC version %s\n" msgstr "forvrengingsmodus" -#: src/libvlc-common.c:1657 +#: src/libvlc-common.c:1645 #, c-format msgid "Compiled by %s@%s.%s\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1659 +#: src/libvlc-common.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "Compiler: %s\n" msgstr "Ingen tjener !" -#: src/libvlc-common.c:1662 +#: src/libvlc-common.c:1650 #, c-format msgid "Based upon svn changeset [%s]\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1694 +#: src/libvlc-common.c:1682 msgid "" "\n" "Dumped content to vlc-help.txt file.\n" msgstr "" -#: src/libvlc-common.c:1714 +#: src/libvlc-common.c:1702 msgid "" "\n" "Press the RETURN key to continue...\n" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99 -#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:131 +#: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:136 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76 #: modules/video_filter/rss.c:160 @@ -4056,8 +4056,8 @@ msgstr "Åpne fil" msgid "Record access filter start/stop." msgstr "" -#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:50 -#: modules/access_filter/dump.c:51 +#: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51 +#: modules/access_filter/dump.c:52 #, fuzzy msgid "Dump" msgstr "Hopp" @@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Avslutt programmet" msgid "Subpictures" msgstr "_Teksting" -#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:146 +#: src/libvlc-module.c:1385 modules/codec/subsdec.c:151 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 #, fuzzy msgid "Subtitles" @@ -6095,20 +6095,20 @@ msgstr "" msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:38 +#: modules/access_filter/dump.c:39 #, fuzzy msgid "Force use of dump module" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/access_filter/dump.c:39 +#: modules/access_filter/dump.c:40 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking." msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:42 +#: modules/access_filter/dump.c:43 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)" msgstr "" -#: modules/access_filter/dump.c:43 +#: modules/access_filter/dump.c:44 msgid "" "The dump module will abort dumping of the media if more than this much " "megabyte were performed." @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "Fullskjerm" #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295 -#: modules/demux/mkv.cpp:5260 +#: modules/demux/mkv.cpp:5271 #, fuzzy msgid "Segment" msgstr "Fullskjerm" @@ -8878,53 +8878,53 @@ msgstr "Standard grensesnitt: " msgid "DVD subtitles packetizer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:133 +#: modules/codec/subsdec.c:138 #, fuzzy msgid "Subtitles text encoding" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:134 +#: modules/codec/subsdec.c:139 #, fuzzy msgid "Set the encoding used in text subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:135 +#: modules/codec/subsdec.c:140 #, fuzzy msgid "Subtitles justification" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:136 +#: modules/codec/subsdec.c:141 #, fuzzy msgid "Set the justification of subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:137 +#: modules/codec/subsdec.c:142 #, fuzzy msgid "UTF-8 subtitles autodetection" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:138 +#: modules/codec/subsdec.c:143 msgid "" "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:140 +#: modules/codec/subsdec.c:145 #, fuzzy msgid "Formatted Subtitles" msgstr "_Teksting" -#: modules/codec/subsdec.c:141 +#: modules/codec/subsdec.c:146 msgid "" "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, " "but you can choose to disable all formatting." msgstr "" -#: modules/codec/subsdec.c:147 +#: modules/codec/subsdec.c:152 #, fuzzy msgid "Text subtitles decoder" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/codec/subsdec.c:360 modules/codec/subsdec.c:396 +#: modules/codec/subsdec.c:371 modules/codec/subsdec.c:407 msgid "" "failed to convert subtitle encoding.\n" "Try manually setting a character-encoding before you open the file." @@ -10752,21 +10752,21 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)." msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3234 +#: modules/demux/mkv.cpp:3245 #, fuzzy msgid "--- DVD Menu" msgstr "_Innstillinger" -#: modules/demux/mkv.cpp:3240 +#: modules/demux/mkv.cpp:3251 msgid "First Played" msgstr "" -#: modules/demux/mkv.cpp:3242 +#: modules/demux/mkv.cpp:3253 #, fuzzy msgid "Video Manager" msgstr "lydenhet" -#: modules/demux/mkv.cpp:3248 +#: modules/demux/mkv.cpp:3259 #, fuzzy msgid "----- Title" msgstr "Tittel" @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgstr "Bruk" #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526 #: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:121 -#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:84 +#: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Tjener" @@ -12622,7 +12622,7 @@ msgstr "" msgid "Reset All" msgstr "Velg fil" -#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 +#: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:91 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296 #, fuzzy msgid "Reset Preferences" @@ -12731,105 +12731,105 @@ msgstr "Tid" msgid "ms" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56 #: modules/video_filter/rss.c:63 #, fuzzy msgid "Black" msgstr "Tilbake" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Gray" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Silver" msgstr "Sakte" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "White" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:146 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57 #: modules/video_filter/rss.c:64 msgid "Maroon" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Åpne fil" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Fuchsia" msgstr "skrifttype" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65 msgid "Yellow" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Olive" msgstr "heltall" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58 #: modules/video_filter/rss.c:65 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "Fullskjerm" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:147 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Teal" msgstr "Tittel" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 #, fuzzy msgid "Lime" msgstr "Tid" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Purple" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59 #: modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Navy" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66 msgid "Blue" msgstr "" -#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129 +#: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:148 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67 msgid "Aqua" @@ -14658,7 +14658,7 @@ msgid "Can't save" msgstr "" #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425 -#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105 +#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:124 #: modules/misc/win32text.c:77 msgid "Normal" msgstr "" @@ -15982,44 +15982,44 @@ msgstr "Standard output:" msgid "Dummy font renderer function" msgstr "Skjul grensesnittvinduet" -#: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/notify/xosd.c:78 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148 #: modules/video_filter/rss.c:182 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "skrifttype" -#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55 +#: modules/misc/freetype.c:103 modules/misc/win32text.c:55 msgid "Filename for the font you want to use" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56 +#: modules/misc/freetype.c:104 modules/misc/win32text.c:56 msgid "Font size in pixels" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:86 +#: modules/misc/freetype.c:105 msgid "" "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If " "set to something different than 0 this option will override the relative " "font size." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62 +#: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:62 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138 msgid "Opacity" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63 +#: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:63 msgid "" "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on " "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. " msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66 +#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:66 msgid "Text default color" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67 +#: modules/misc/freetype.c:114 modules/misc/win32text.c:67 msgid "" "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an " "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, " @@ -16027,78 +16027,78 @@ msgid "" "(red + green), #FFFFFF = white" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71 +#: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:71 #, fuzzy msgid "Relative font size" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72 +#: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:72 msgid "" "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the " "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Smaller" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77 +#: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:77 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "Åpne spilleliste-vinduet" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Large" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78 +#: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:78 msgid "Larger" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:107 +#: modules/misc/freetype.c:126 #, fuzzy msgid "Use YUVP renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:108 +#: modules/misc/freetype.c:127 msgid "" "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if " "you want to encode into DVB subtitles" msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:110 +#: modules/misc/freetype.c:129 #, fuzzy msgid "Font Effect" msgstr "Åpne Disk" -#: modules/misc/freetype.c:111 +#: modules/misc/freetype.c:130 msgid "" "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its " "readability." msgstr "" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "Gå tilbake" -#: modules/misc/freetype.c:119 +#: modules/misc/freetype.c:138 #, fuzzy msgid "Outline" msgstr "heltall" -#: modules/misc/freetype.c:120 +#: modules/misc/freetype.c:139 #, fuzzy msgid "Fat Outline" msgstr "Fort" -#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90 +#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:90 #, fuzzy msgid "Text renderer" msgstr "Standard grensesnitt: " -#: modules/misc/freetype.c:133 +#: modules/misc/freetype.c:152 msgid "Freetype2 font renderer" msgstr "" @@ -19201,6 +19201,33 @@ msgstr "rotér vertikal posisjon" msgid "Video transformation filter" msgstr "Standard grensesnitt: " +#: modules/video_filter/vidmon.c:52 modules/video_filter/vidmon.c:53 +msgid "Show Y Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:54 modules/video_filter/vidmon.c:55 +msgid "Show UV Waveform" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:56 +#, fuzzy +msgid "Halve sample rate" +msgstr "Valgte" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:57 +msgid "Only sample half the x and half the y values" +msgstr "" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:60 +#, fuzzy +msgid "Video monitoring filter" +msgstr "_Innstillinger" + +#: modules/video_filter/vidmon.c:61 +#, fuzzy +msgid "Video Monitor" +msgstr "lydenhet" + #: modules/video_filter/wall.c:54 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video." msgstr ""